For at undgå faren for brand eller
elektrisk stød må udstyret ikke udsættes
for regn eller kraftig fugt.
For at forhindre brand må man ikke dække apparatets
ventilationsåbninger med aviser, duge, gardiner etc.
Anbring desuden ikke tændte lys ovenpå apparatet.
For at forebygge brand og fare for elektrisk stød må der
aldrig anbringes genstande indeholdende væsker,
såsom vaser eller lignende, oven på apparatet.
Installer ikke apparatet hvor pladsen er meget
begrænset, som f.eks. i en bogreol eller et indbygget
skab.
Dette apparat er
klassificeret som et
KLASSE 1 LASERprodukt. Denne etiket
findes bag på enheden.
Smid aldrig batterier ud med
almindeligt skrald. Skil dig af med
dem ifølge reglerne for
bortskaffelse af kemisk affald.
DK
2
Page 3
Indholdsfortegnelse
Sådan anvendes denne manual................4
Disks der kan afspilles ............................4
Introduktion
Tilslutning af anlægget ...........................6
Indstilling af uret.....................................8
CD/MP3 – Afspilning
Ilægning af en disk..................................8
Afspilning af en disk.............. .................9
på et bånd........................................16
— CD-BÅND-synkronoptagelse
Manuel optagelse af et bånd .................17
— Manuel optagelse
Justering af lyd
Justering af lyden......................... .........18
DK
3
Page 4
Sådan anvendes denne
manual
I denne manual forklares det hovedsageligt,
hvordan du betjener udstyret ved hjælp af
fjernbetjeningen, men de samme handlinger kan
også udføres ved hjælp af de knapper på
anlægget, der har samme eller lignende navne.
Disks der kan afspilles
Følgende disks kan afspilles på dette anlæg.
Andre disks kan ikke afspilles.
Disks som dette system ikke
kan afspille
•CD-ROM'er
• CD-R/CD-RW der ikke er optaget i følgende
formater:
– musik-CD-format
– MP3-format der er i overensstemmelse
med ISO 9660*
eller Multi-Session**
• En disk der ikke har standard form (f.eks. et
kort, et hjerte)
• En disk med papir eller klistermærke på.
• En disk der stadig har klæbende cellofantape
eller klistermærke på.
Niveau 1/Niveau 2, Joliet
Liste over disks der kan
afspilles
DiskformaterDisklogo
Audio CD'er
CD-R/CD-RW
(audio-data/MP3-filer*)
*CMT-GPX7/CMT-GPX6 kun
* ISO 9660-format
De mest almindelige internationale standarder for
logiske formater for filer og mapper på en CDROM. Der er flere specifikationsniveauer. På
niveau 1, skal filnavne være i 8.3-format (ikke mere
end otte karakterer i navnet, ikke mere end tre
karakterer i filtypenavnet ".MP3") og i store
bogstaver. Mappenavne må ikke være længere end
otte karakterer. Der må ikke være mere end otte
indskudte mappeniveauer. Specifikationer for
niveau 2 tillader filnavne og mappenavne på op til
31 karakterer. Hver mappe kan have op til 8 træer.
For Joliet i ekspansionsformatet (fil- og
mappenavne kan have op til 64 karakterer) skal man
kontrollere indholdet af den skrivende software,
osv.
**Multi-session
Dette er en optagelsesmetode, der gør det muligt at
tilføje data ved brug af Trac k-At-Once-metoden.
Konventionelle CD'er begynder ved et CDkontrolområde kaldet Lead-in (indføring) og slutter
i et område, der kaldes Lead -out (udføring). En
multi-session CD er en CD, der har mange
sessioner, hvor hvert segment fra Lead-in til Leadout betragtes som en enkelt session.
CD-Extra: Dette format optager lyd (audio CDdata) på spor i session 1 og data på spor i session 2.
Mixed CD: Dette format optager data på første spor
og lyd (audio CD-data) på andet og efterfølge nd e
spor fra en session.
DK
4
Page 5
Bemærkninger til CD-R og
CD-RW
• Visse CD-R'er eller CD-RW'er kan ikke
afspilles på dette anlæg, afhængigt af
optagelseskvaliteten eller den fysiske tilstand
for disken, eller af optagelsesenhedens
egenskaber. Disken vil heller ikke afspilles,
hvis den ikke er blevet korrekt afsluttet efter
optagelse (finaliseret). For mere information
se betjeningsanvisningerne for
optagelsesudstyret.
• Disks, der er optaget på CD-R-/CD-RW-drev,
kan muligvis ikke afspilles på grund af ridser,
snavs, optagelsesforholdene eller drevets
egenskaber.
• CD-R- og CD-RW-disks optaget i multisession, der ikke sluttede med "lukning af
sessionen" er ikke understøttet.
• Det kan ske, at anlægget ikke er i stand til at
afspille MP3-filer, der ikke har filtypen
".MP3".
• Forsøg på at afspille filer af ikke-MP3format, der har filtypen ".MP3", kan resultere
i støj eller dårlig funktion.
• Mappe- eller filnavne med andre formater end
ISO 9660 niveau 1 og 2 kan måske ikke
afspilles korrekt.
• Følgende disks er længere tid om at starte
afspilning.
– en disk optaget med kompliceret
træstruktur.
– en disk optaget i multi-session
– en disk, hvortil der kan føjes data
(ikke-finaliseret disk).
Musikdisks kodet med
teknologi til beskyttelse af
ophavsret
Dette produkt er beregnet til af afspille disks, der
er i overensstemmelse med standarden for
Compact Disc (CD). Nogle pladeselskaber har
på det seneste lanceret forskellige musikdisks
kodet med teknologi til beskyttelse af ophavsret.
Vær opmærksom på, at der blandt disse disks er
nogle, der ikke følger CD-standarden, og de kan
muligvis ikke afspilles på dette produkt.
Forholdsregler ved afspilning
af en disk optaget i multisession
• Hvis en disk begynder med en CD-DAsession, genkendes den som en CD-DA-disk
(lyd), og MP3-sessioner afspilles uden lyd.
• Hvis en disk begynder med en MP3-session,
genkendes den som en MP3-disk, og CD-DAsessionerne afspilles uden lyd.
• Afspilningsområdet på en MP3-disk afgøres
af fil-træstrukturen, som fremkommer ved at
analysere disken.
• En disk med et blandet CD-format bliver
genkendt som en CD-DA-disk (lyd).
DK
5
Page 6
Introduktion
Tilslutning af anlægget
Følg følgende trin 1 til 4 for at montere anlægget ved hjælp af de medfølgende ledninger og
tilbehør.
Højre højttaler
AM-rammeantenne
1
2
3
FM-ledningsantenne
4
Venstre højttaler
1 Tilslut højttalerne.
Tilslut ledningerne fra højre og venstre
2 Tilslut FM- og AM-antennerne.
Opstil AM-rammeantennen, og tilslut den.
højttaler til SPEAKER-polklemmerne som
vist nedenfor.
Grå (3)
3
L
#
#
Indsæt denne del
DK
6
Sort (#)
R
3
SPEAKER
IMPEDANCE
USE 6-16
Ω
Stiktype A
ANTENNA
AM
FM 75
Træk FM-ledningsantennen vandret ud
AM-
rammeantenne
Page 7
Stiktype B
ANTENNA
AM
FM 75
Træk FM-ledningsantennen vandret ud
Stiktype C
ANTENNA
AM
AM-
rammeantenne
AM-
rammeantenne
4 Tilslut strømforsyningsledningen til en
stikkontakt i væggen.
Hvis stikket ikke passer i stikkontakten, kan
du aftage den medfølgende stikadapter (kun
for modeller udstyret med en adapter).
Tryk på ?/1 for at tænde for anlægget.
Sæt to R6-batterier (størrelse
AA) i fjernbetjeningen
Introduktion
FM 75
Nordamerikanske modeller:
Forbind ved brug af den hvide side
Andre modeller:
Forbind ved brug af den brune side
Bemærk
For at forhindre opsamling af støj holdes antennerne
borte fra anlægget og andre kom ponenter.
Træk FM-ledningsantennen
vandret ud
3 For modeller med en
spændingsvælger indstilles VOLTAGE
SELECTOR svarende til lokal
spænding. Spændingsvælgeren er
anbragt i bunden af apparatet.
Se påtrykningen på dit anlægs VOLTAGE
SELECTOR for tilgængelige indstillinger.
230-240V
Bemærk
Hvis du ikke anvender fjernbetjeningen i en længere
periode, skal du fjerne batterierne for at undgå skade,
der kan opstå på grund af lækage og ætsning.
Et tip
Når fjernbetjeningen ikke længere fungerer, skal du
udskifte begge batterier med to nye.
DK
7
Page 8
Indstilling af uret
Brug knapperne på fjernbetjeningen til
betjeningen.
1 Tryk på ?/1 for at tænde for systemet.
2 Tryk på CLOCK/TIMER SET
3 Tryk på ./> flere gange for at
indstille timer.
4 Tryk på ENTER
5 Tryk på ./> flere gange for at
indstille minutter.
6 Tryk på ENTER
Uret går i gang.
Sådan justeres uret
1 Tryk på CLOCK/TIMER SET
2 Tryk på ./> indtil "CLOCK SET"
vises, og tryk derefter på ENTER.
3 Benyt samme fremgangsmåde som trin 3 til
6 ovenfor.
Bemærk
Uret vises ikke i energispareti ls t an d (si de 21).
CD/MP3 – Afspilning
Ilægning af en disk
1 Tryk på CD (eller FUNCTION flere
gange på enheden) for at skifte
indstillingen til CD.
2 Anbring en disk med etiketsiden opad i
bakken.
Når en disk
skal afspilles,
anbringes
den med
etiketsiden
opad.
Bemærkninger
• Når anlægget tændes, trækkes disk en ikke
ind i drevet, før "NO DISC" vise s i disp laye t.
Forsøg ikke at skubbe disken ind, før "NO
DISC" vises.
• Anvend ikke en disk med tape, forseglinger eller
klister på, da dette kan forårsage fejlfunktion.
• Anvend ikke disks, der ikke er af standardstørrelse.
• Læg ikke en 8 cm disk med adapter. Det kan
forårsage fejlfunktion i anlægget.
• Når en disk tages ud, berøres den kun på kanten.
Berør ikke overfladen.
• Hvis der lægges en disk i, som ikke kan afspilles på
anlægget, bliver den automatisk skubbet ud.
.m
Z
x
X
N
M>
DK
8
Page 9
Afspilning af en disk
— Normal afspilning/Vilkårlig
afspilning
Der kan afspilles audio CD'er og disks med
MP3-lydspor.
MP3 lydspor kan ikke afspilles på CMT - GP X5 .
Spornummer
Afspilningstid
1 Tryk på CD (eller FUNCTION flere
gange på enheden) for at skifte
funktionen til CD.
2 Tryk på PLAY MODE i stoppet tilstand
flere gange, indtil den ønskede måde
vises.
VælgFor at afspille
Ingen visning
(normal
afspilning)
ALBM (Normal
afspilning)
SHUF (Vilkårlig
afspilning)
ALBM SHUF
(Vilkårlig
afspilning)
PGM
(Programmeret
afspilning)
Sporene på disken i den
oprindelige rækkefølge.
Alle MP3 lydspor i
albummet på disken i den
oprindelige rækkefølge.
Når der afspilles en ikkeMP3-disk, udfører
albumafspilning det samme
som normal afspilning.
Alle sporene på disken i
vilkårlig rækkefølge.
Alle MP3 lydspor i
albummet på disken i
vilkårlig rækkefølge.
Når der afspilles en ikkeMP3-disk, udfører Album
vilkårlig afspilning det
samme som Vilkårlig
afspilning.
Sporene på disken i den
rækkefølge, du ønsker, de
skal afspilles i (se
"Oprettelse af dit eget
program" på side 11).
3 Tryk på N (eller CD/NX på enheden).
Anden betjening
For atGøres følgende
Stoppe
afspilningen
Holde pauseTryk på X (eller CD/NX på
Vælge et sporTryk gentagne gange på ./
Vælg et MP3album
Finde et punkt i et
spor
Fjerne en diskTryk på A på enheden.
Bemærkninger
• Du kan ikke ændre afspilningsmåden under selve
afspilningen.
• Der går nogen tid med at starte afspilning af disks
optaget i komplekse konfigurationer, f.eks. med
mange lag.
• Når disken er indsat læser afspillere n alle lydspor p å
disken. Hvis der er mange albums eller ikke-MP3lydspor på disken, kan det tage lang tid, før
afspilningen begynder, eller før næste MP3-lydspor
starter afspilning.
• Gem ikke andre unødvendige albums eller lydspor på
disken, end de MP3'er, som skal bruges til MP3
aflytning. Vi anbefaler, at du ikke gemmer andre
typer lydspor eller unødvendig albums på en disk,
der har MP3-lydspor.
• Afspilleren hopper over et a l bum, der ikke
indeholder et MP3-lydspor.
• Maksimalt albumantal: 15 0 (inklu sive roda lbumm et
og tomme albums)
• Det maksimale antal MP3-lydspor og albums, der
kan indeholdes på en enkelt disk, er 300.
• Afspilning er mulig i op til 8 træer.
• MP3-lydspor afspilles i den rækkefølge, som de er
optaget på disken.
• Afhængig af kryptering/den skrivende software,
optagelsesudstyret eller det brugte optagelsesmedie
på det tidspunkt MP3-lydsporet blev optaget, kan
man møde problemer som lydafb rydelser, støj eller
det er ikke muligt at afspille.
• Når et MP3-lydspor afspilles, kan det være, at den
afspilningstid, der angives, er forskellig fra den
faktiske tid i følgende tilfælde.
Tryk på x (CD stop).
enheden). Tryk igen for at
genoptage afspilningen.
(eller .m/M> på
>
enheden, undtagen ved CMTGPX5).
Tryk på ALBUM +/– flere gange
efter trin 2.
Tryk og hold nede på m/M
under afspilning, og slip den ved
det ønskede punkt.
CD/MP3 – Afspilning
fortsat
DK
9
Page 10
– Når du afspiller et VBR (variabel bit-rate) MP3-
lydspor.
– Når du udfører spoling frem eller tilbage (manuel
søgning)
Et tip
Når adgang til en disk tager lang tid, indstilles "CD
POWER" og "ON" ved hjælp af CDstrømstyringsfunktion en (s i de 13).
Gentaget afspilning
— Gentag afspilning
Du kan gentage afspilning af alle sporene eller et
enkelt spor på en disk.
MP3 lydspor kan ikke afspilles på CMT-GPX5.
Tryk på REPEAT gentagne gange under
afspilning, indtil "REP" eller "REP 1" vises.
REP: For alle spor (afhængig af valgte
afspilningsmåde) op til fem gange eller
uendeligt for MP3-spor, når "SHUF" vises.
REP 1: Kun for et enkelt spor.
Sådan annulleres Gentag
afspilning
Tryk på REPEAT flere gange, indtil både "REP"
og "REP 1" forsvinder.
Bemærk
Når du vælger "REP 1", gentages det spor uendeligt,
indtil "REP 1" annulleres.
10
DK
Page 11
Oprettelse af dit eget
program
— Programmeret afspilning
Du kan lave et program med op til 25 trin.
Du kan synkronoptage de programmerede spor
på et kassettebånd (side 16).
MP3 lydspor kan ikke afspilles på CMT - GP X5 .
1 Tryk på CD (eller FUNCTION flere
gange på enheden) for at skifte
funktionen til CD.
2 Tryk på PLAY MODE i stoppet tilstand
flere gange, indtil "PGM" vises.
3 Tryk gentagne gange på ./>
(eller .m/M> på enheden,
undtagen ved CMT-GPX5), indtil det
ønskede spornummer vises.
Når en MP3 programmeres, trykkes på
ALBUM +/– gentagne gange for at vælge
albummet, derefter trykkes på
(eller .m/M> på enheden,
undtagen ved CMT-GPX5) gentagne
gange, indtil det ønskede spornummer
vises.
./>
Anden betjening
For atGøres følgende
Annullere
Programmeret
afspilning
Slette programmet Tryk på CLEAR i trin 4.
Tilføje et spor i
slutningen af
programmet.
Et par tips
• Det program, du har lavet, forbliver i anlægget, efter
at Programmeret afspilni ng afsluttes. For at sp ille det
samme program igen trykkes på N (eller CD/NX
på enheden). Programmet ryddes dog, når du skubber
disken ud.
• "– –.– –" vises, hvis den samlede programtid
overstiger 100 minutter, hvis du vælger et spor, hvis
nummer er 21 eller derover, eller når du har
programmeret et MP3-lydspor.
• Hvis du vælger "AL" i trin 3, kan du vælge alle spor
på disken på én gang. Hvis du vælger et album i trin
3, kan du vælge alle MP3-lydspor i albummet på én
gang.
Tryk på PLAY MODE i stoppet
tilstand flere gange, indtil både
"PGM" og "SHUF" forsvinder.
Hver gang du trykker på
knappen, fjernes et spor fra
slutningen af programme t.
Udfør trin 3 og 4 i stoppet
tilstand.
CD/MP3 – Afspilning
Valgt spornummerSamlet afspilningstid
4 Tryk på ENTER
Sporet bliver programmeret.
Programtrinnummeret vises, efterfulgt af
senest programmeret spornummer.
5 Gentag trin 3 og 4 for at programmere
yderligere spor.
6 Tryk på N (eller CD/NX på enheden).
Programmeret afspilning starter.
11
DK
Page 12
Tuner
Forudindstilling af
radiostationer
Du kan forudindstille op til 20 FM-stationer og
10 AM-stationer. Du kan derefter stille ind på en
af disse stationer ved blot at vælge det tilhørende
forudindstillede nummer.
Automatisk forudindstilling
Du kan automatisk tune ind på alle de stationer,
der kan modtages i dit område og derefter
gemme radiofrekvensen for de ønskede
stationer.
1 Tryk på TUNER/BAND flere gange for at
vælge "FM" eller "AM".
2 Tryk på TUNING MODE flere gange,
indtil "AUTO" vises på displayet.
3 Tryk på +/– (eller TUNING +/– på
enheden).
Frekvensen ændrer sig, mens systemet
søger efter en station. Søgningen stopper
automatisk, når der tunes ind på en station.
På dette tidspunkt vises "TUNED" og
"STEREO" (kun for stereoprogram).
Hvis "TUNED" ikke vises, og
søgningen ikke stopper
Angiv frekvensen på den ønskede
radiostation, som beskrevet i trin 2 og 3 i
"Manuel forudindstilling" (side 12).
4 Tryk på TUNER MEMORY.
Et forudindstillet nummer blinker. Udfør
trin 5 og 6, mens det forudindstillede
nummer blinker.
5 Tryk gentagne gange på +/– (eller
TUNING +/– på enheden) for at vælge
det ønskede forudindstillede nummer.
6 Tryk på TUNER MEMORY.
7 Gentag trin 3 til 6 for at forudindstille
andre stationer.
Et tip
Tryk på TUNING MODE for at stoppe søgningen.
Manuel forudindstilling
Du kan tune manuelt ind og gemme
radiofrekvensen for de ønskede stationer.
1 Tryk på TUNER/BAND flere gange for at
vælge "FM" eller "AM".
2 Tryk på TUNING MODE flere gange,
indtil "AUTO" og "PRESET" forsvinder
fra displayet.
3 Tryk på +/– (eller TUNING +/– på
enheden) flere gang for at tune ind på
den ønskede station.
4 Tryk på TUNER MEMORY.
5 Tryk gentagne gange på +/– (eller
TUNING +/– på enheden) for at vælge
det ønskede forudindstillede nummer.
6 Tryk på TUNER MEMORY.
7 Gentag trin 3 til 6 for at forudindstille
andre stationer.
Anden betjening
For atGøres følgende
Tune ind på en
station med et svagt
signal
Angive en anden
station til det
eksisterende
forudindstillede
nummer
Følg den fremgangsmåde, der
er beskrevet i "Manuel
forudindstilling" (side 12).
Efter trin 4 trykkes flere gange
på +/– (eller TUNING +/– på
enheden) for at vælge det
forudindstillede nummer, som
du vil gemme stationen under.
12
Forudindstillet nummer
DK
Page 13
Sådan ændrer du AMtuningsintervallet (Undtagen ved
europæiske modeller)
AM-tuningsintervallet er forudindstillet fra
fabrikken til 9 kHz (eller 10 kHz for nogle
områder). Hvis du vil ændre AMindstillingsintervallet, skal du først tune ind på
en hvilken som helst AM-station , og de refter
slukke for anlægget ved at trykke på ?/1.
Mens du holder TUNING + nede, skal du trykke
på ?/1.
Når du ændrer intervallet, slettes alle
forudindstillede AM-stationer. For at nulstille
intervallet gentages fremgangsmåden ovenfor.
Sådan forbedres
tunermodtagelsen
Når tunermodtagelsen er dårlig, slukkes for
strømmen til CD-afspilleren ved hjælp af CDstrømstyringsfunktionen.
Strøm til CD-afspilleren er fra fabrikken slået til.
1 Tryk på FUNCTION flere gange for at skifte
funktion til CD.
2 Tryk på ?/1 for at slukke anlægget.
3 Tryk på ?/1 på enheden, mens der holdes
nede på x (CD stop) på enheden.
"CD POWER" og "OFF" kommer frem.
Sådan tænder du for strømmen til
CD-afspilleren
Gentag ovenstående fremgangsmåde, og "CD
POWER" og "ON" vises.
Bemærkninger
• Når "CD POWER" og "OFF" er valgt, øges
igangsættelsestiden for CD'en.
• I energisparetilstand, er det ikke muligt at skifte CD
tændt mellem Til eller Fra ved brug af
strømstyringsfunktionen.
Et par tips
• De forudindstillede stationer bevares ca. en halv dag,
også selv om du trækker strømforsyningsledningen
ud, eller der opstår strømafbrydelse.
• Hvis du vil forbedre mod ta gelse n, skal du ju ster e d e
medfølgende antenner eller tilslutte en ekstern
antenne.
Sådan hører du radio
Du kan lytte til en radiostation ente n v e d a t
vælge en forudindstillet station eller ved
manuelt at stille ind på stationen.
Sådan lytter du til en
forudindstillet station
— Forudindstilling
Forudindstil først radiostationer i tunerens
hukommelse (se "Forudindstilling af
radiostationer" på side 12).
1 Tryk på TUNER/BAND flere gange for at
vælge "FM" eller "AM".
2 Tryk på TUNING MODE flere gange,
indtil "PRESET" vises på displayet.
3 Tryk gentagne gange på +/– (eller
TUNING +/– på enheden) for at vælge
den ønskede forudindstillede station.
Sådan lytter du til en ikkeforudindstillet radiostation
— Manuel stationsindstilling
1 Tryk på TUNER/BAND flere gange for at
vælge "FM" eller "AM".
2 Tryk på TUNING MODE flere gange,
indtil "AUTO" og "PRESET" forsvinder
fra displayet.
3 Tryk på +/– (eller TUNING +/– på
enheden) flere gange for at tune ind på
den ønskede station.
Tuner
fortsat
13
DK
Page 14
Et par tips
• Hvis du vil forbedre programmodtagelsen, skal du
justere de medfølgende antenner eller tilslutte en
ekstern antenne, som du køber separat.
• Når der er statisk støj på et FM-stereoprogram, skal
du trykke på FM MODE, indtil "MONO" vises. Der
kommer ingen stereoeffekt, men modtagelsen
forbedres.
• Tryk på TUNING MODE gentagne gange, indtil
"AUTO" vises i trin 2 ovenfor, tryk derefter på +/–
(eller TUNING +/– på enheden). Angivelsen af
frekvens ændres, og søgn ingen stopper, når anlægget
tuner ind på en station (automatisk tuning).
• Brug manuel optagelse for at optage
radioprogrammer (side 17).
Brug af
radiodatasystemet (RDS)
(Kun europæisk model)
Hvad er radiodatasystemet?
Radiodatasystem (RDS) er en
udsendelsesservice, der gør det muligt for
radiostationer at udsende yderligere information
sammen med det almindelige programsignal.
RDS er kun tilgængeligt på FM-stationer.*
Bemærk
Det kan forekomme at RDS ikke fungerer korrekt, hvis
stationen, du er tunet ind på, i kke transmitterer RDSsignalet korrekt, eller hvis signa le t er svag t .
* Ikke alle FM-stationer yder RDS-service, og de yder
heller ikke de samme servicetyper. Hvis du ikke er
kendt med RDS-systemet, så kontakt din lokale
radiostation for at få detaljer om RDS-service i dit
område.
Modtagelse af RDSudsendelser
Vælg en station fra FM-båndet.
Når du tuner en station ind, der yder RDSservice, vises stationens navn i displayet.
Sådan tjekkes for RDSinformation
Hver gang du trykker DISPLAY, ændres
displayet cyklisk således:
Stationsnavn* t Frekvens t Visning af ur t
Basniveau t Diskantniveau
* Hvis RDS-ud se ndelsen ikke modtages korrekt, kan
det forekomme, at stationsnavnet ikke vises i
displayet.
14
DK
Page 15
Bånd – Afspilning
Isætning af et bånd
1 Tryk på A PUSH EJECT på enheden.
2 Sæt et bånd i kassettedrevet.
Med den side
du vil afspille/
optage
vendende op.
?/1
Afspilning af et bånd
Du kan bruge TYPE I (normal).
1 Tryk flere gange på TAPE (eller
FUNCTION) for at skifte funktionen til
TAPE.
2 Tryk på DIRECTION på enheden flere
gange for at vælge "g" for at afspille
en side af båndet, "h" for at afspille
begge sider, eller "j"
begge sider gentagne gange.
* Båndafspilleren stopper automatisk efter at
have gentaget sekvensen f em gange.
*
for at afspille
3 Tryk på N (eller TAPE/nN på
enheden).
Tryk igen på N (eller TAPE/nN på
enheden) for at afspille den anden side.
Anden betjening
For atGøres følgende
Stoppe
afspilningen
Holde pauseTryk på X Tryk igen for at
Hurtigt fremeller
tilbagespoling
Tage et bånd ud Tryk på A PUSH EJECT på
Tryk på x (TAPE stop).
genoptage afspilningen.
Tryk på m/M.
enheden i stoppet tilstand.
Bånd – Afspilning
15
DK
Page 16
Bånd – Optagelse
Optagelse af dine yndlings
CD-spor på et bånd
— CD-BÅND-synkronoptagelse
Du kan optage en hel CD på et bånd.
Du kan bruge TYPE I (normal).
Brug knapperne på enheden til betjeningen.
1 Isæt et bånd, der kan optages på.
2 Isæt en CD, som du vil optage.
Når du ønsker at optage fra en MP3-disk, så
husk at trykke på PLAY MODE for at
vælge ALBM, derefter bruges ALBUM +/–
til at vælge det ønskede album, før der
fortsættes.
3 Tryk på CD SYNCHRO på enheden.
"SYNC", "REC" og "N" (eller "n")
kommer frem.
Båndafspilleren er i standby i optagelse, og
CD-afspilleren holder pause i afspilning
4 Tryk på DIRECTION gentagne gange
for at vælge "g" for at optage på en
side eller "h" (eller "j") for at
optage på begge sider.
5 Tryk på TAPE/nN flere gange for at
vælge optagelsesside.
Hvis du vælger optagelse på begge sider
eller på forsiden, trykkes på TAPE/nN,
indtil "N" kommer frem. Hvis du optager
på bagsiden, trykkes igen på TAPE/nN,
indtil "n" kommer frem.
6 Tryk på z REC PAUSE/START
Optagelsen starter.
Når optagelsen er fuldendt stopper CD-
afspilleren og båndafspilleren automatisk.
Sådan stoppes optagelsen
Tryk på x
Sådan optages en disk efter
angivelse af sporrækkefølge
Du kan nøjes med at optage dine favorit CDspor ved hjælp af Programmeret afspilning.
Mellem trin 2 og 3 skal du udføre trin 1 til 5 i
"Oprettelse af dit eget program" (side 11).
Et tip
Hvis du vælger optagelse på begge sider, og båndet når
afslutningen af forsiden delvis gennem sporet, bliver
hele sporet optaget igen fra b egyndelsen på bagsiden af
båndet.
16
DK
Page 17
Manuel optagelse af et
bånd
— Manuel optagelse
Du kan nøjes med at optage de dele af en CD,
som du kan lide, på et bånd.
Du kan også optage et radioprogram.
Brug knapperne på enheden til betjeningen.
1 Isæt et bånd, der kan optages på.
2 Vælg den kilde, du ønsker at optage
fra.
• TUNER: Sådan optages fra dette anlægs
tuner.
• CD: Sådan optages fra dette anlægs CDafspiller.
• MD eller VIDEO: For at optage fra en
tilbehørskomponent, der er tilsluttet til
MD/VIDEO-stikkene.
3 Tryk på z REC PAUSE/START
"REC" blinker og "N" kommer frem, og
båndafspilleren er i standby for optagelse.
4 Tryk på DIRECTION gentagne gange
for at vælge "g" for at optage på en
side eller "h" (eller "j") for at
optage på begge sider.
5 Tryk på TAPE/nN flere gange for at
vælge optagelsesside.
Hvis du vælger optagelse på begge sider
eller på forsiden, trykkes på TAPE/nN,
indtil "N" kommer frem. Hvis du optager
på bagsiden, trykkes igen på TAPE/nN,
indtil "n" kommer frem.
6 Tryk på z REC PAUSE/START, og start
derefter afspilningen af den ønskede
kilde for at optage.
Optagelsen starter.
Anden betjening
For atGøres følgende
Stoppe
optagelsen
Holde en pause i
optagelsen
Et tip
For optagelse fra en CD, kan du trykke på ./>
(eller .m/M> på enheden undtagen ved
CMT-GPX5) for at vælge spor under pausetilstand i
optagelsen (efter trin 3 og før trin 5).
Bemærk
Når du optager på begge sider, skal du starte fra
forsiden. Hvis du starter fra bagsiden, stopper
optagelsen ved slutningen af bagsiden.
Tryk på x (TAPE stop).
Tryk på z REC PAUSE/START.
Bånd – Optagelse
17
DK
Page 18
Justering af lyd
Timer
Justering af lyden
Du kan justere bas og diskant, så lyden bliver
mere intens.
Sådan laver du en mere
dynamisk lyd (Dynamic Sound
Generator X-tra)
Tryk på DSGX på enheden.
Tryk på DSGX igen på enheden for at annullere
DGSX.
Justering af bas og diskant
Bas og diskant kan justeres.
1 Tryk på EQ for at vælge "BASS" eller
"TREBLE".
2 Tryk på ./> flere gange for at
justere niveauet, mens "BASS" eller
"TREBLE" vises.
Et tip
Du kan også justere bas- og diskantniveauerne ved at
dreje på BASS +/– eller TREBLE +/– på enheden.
Sådan falder du i søvn til
musik
— Sluktimer
Du kan indstille systemet til at slukke efter et
bestemt stykke tid, så du kan falde i søvn til
musik.
Brug knapperne på fjernbetjeningen til
betjeningen.
Tryk på SLEEP gentagne gange.
Hver gang du trykker på knappen, ændres
minutdisplayet (slukketidspunktet) cyklisk
således:
AUTO* t 90MIN t 80MIN t … t
10MIN t SLEEP OFF
* Systemet slukkes automatisk efter 100 minutter, eller
efter at den isatte CD eller det isa tte bånd er færdig
med at spille.
Anden betjening
For atSkal du trykke på
Kontrollere den
tilbageværende
tid**
Ændre tiden til
slukning
Annullere
funktionen
Sluktimer
SLEEP én gang.
SLEEP flere gange for at vælge
det ønskede tidspunkt.
SLEEP flere gange, indtil "OFF"
vises.
18
**Du kan ikke kontrollere den tilbageværende tid, hvis
du vælger "AUTO".
Et tip
Du kan bruge Sluktimer, selvom du ikke har indstillet
uret.
DK
Page 19
Sådan vågner du op til
musik
— Dagstimer
Du kan vågne op til musik på et forudindstillet
tidspunkt. Kontroller, at du har indstillet uret
(se "Indstilling af uret" på side 8).
Brug knapperne på fjernbetjeningen til
betjeningen.
1 Forbered den lydkilde, som du vil
afspille.
• CD: Læg en disk i. Hvis du vil starte fra
et bestemt spor, skal du lave et program
(se "Oprettelse af dit eget program" på
side 11).
• TAPE: Indsæt et bånd (se "Afspilning af
et bånd" på side 15).
• TUNER: Stil ind på en radiostation
(se "Sådan hører du radio" på side 13).
2 Indstil lydstyrken.
3 Tryk på CLOCK/TIMER SET
4 Tryk på ./> flere gange, indtil
"PLAY SET" vises, og tryk derefter på
ENTER.
"ON" vises, og timeangivelsen blinker.
5 Indstil tidspunktet, hvor afspilningen
skal starte.
Tryk på ./> flere gange for at
indstille timetallet, og tryk derefter på
ENTER.
Minutindikationen blinker.
Tryk på
./> flere gange for at
indstille minuttallet, og tryk derefter på
ENTER.
6 Indstil tidspunktet, hvor afspilningen
skal stoppes ved brug af samme
fremgangsmåde som i trin 5.
7 Tryk gentagne gange på ./>,
indtil den ønskede lydkilde vises.
Hver gang du trykker på knappen, ændres
displayet cyklisk således:
t
TUNER y CD PLAY
t
TAPE PLAY
T
T
8 Tryk på ENTER
Starttidspunktet, stoptidspunktet og
lydkilden vises på skift, før det oprindelige
display vender tilbage.
9 Tryk på ?/1 for at slukke anlægget.
Anden betjening
For atGøres følgende
Kontrollere
indstillingen
Ændre indstillingen Start forfra fra trin 1.
Annullere timeren 1 Tryk på CLOCK/TIMER
Bemærkninger
• Hvis du anvender Dagstimer og Sluktimer på samme
tid, har Sluktimer prioritet.
• Betjen ikke systemet fra de t tidspunkt, hvor s ystemet
tænder, og indtil afspilningen starter (omkring 15
sekunder før det forudindstillede tidspunkt).
• Hvis systemet er tændt ca. 15 sekunder før det
forudindstillede tidspunkt, aktiveres Dagstimer ikke.
• Du kan ikke bruge den valgfrie komponent, der er
tilsluttet til stikkene MD/VIDEO, som lydkilde for
Dagstimer.
• Du kan ikke aktivere Dagtimer og tidsindstillet
optagelse samtidigt.
1 Tryk på CLOCK/TIMER
SELECT
2 Tryk på ./> flere
gange, indtil "PLAY SEL"
vises, og tryk derefter på
ENTER.
SELECT
2 Tryk på ./> flere
gange, indtil "TIMER OFF"
vises, og tryk derefter på
ENTER.
Justering af lyd/Timer
19
DK
Page 20
Tidsindstillet optagelse af
radioprogrammer
— Tidsindstillet optagelse
For at foretage tidsindstillet optagelse skal
radiostationen først forudindstilles
(se "Forudindstilling af radiostationer" på
side 12), og uret skal indstilles (se "Indstilling af
uret" på side 8).
Brug knapperne på fjernbetjeningen til
betjeningen.
1 Tune ind på den forudindstillede
radiostationen (se "Sådan lytter du til
en forudindstillet station" på side 13).
2 Tryk på CLOCK/TIMER SET
3 Tryk på ./> flere gange, indtil
"REC SET" vises, og tryk derefter på
ENTER.
"ON" vises, og timeangivelsen blinker.
4 Indstil tidspunktet, hvor optagelsen
skal starte.
Tryk på ./> flere gange for at
indstille timetallet, og tryk derefter på
ENTER.
Minutindikationen blinker.
Tryk på
./> flere gange for at
indstille minuttallet, og tryk derefter på
ENTER.
5 Indstil tidspunktet, hvor optagelsen
skal stoppe med samme procedure
som i trin 4.
Indstillinger for tidsindstillet optagelse og
ønsket station kommer frem, derefter
vender det originale display tilbage.
6 Isæt et bånd, der kan optages på.
7 Tryk på DIRECTION på enheden
gentagne gange for at vælge "g" for
at optage på en side eller "h" (eller
"j") for at optage på begge sider.
8 Tryk på N (eller TAPE/nN på
enheden) flere gange for at vælge
optagelsesside.
Hvis du vælger optagelse på begge sider
eller på forsiden, trykkes på N (eller
TAPE/nN på enheden), indtil "N"
kommer frem. Hvis du optager på bagsiden,
trykkes igen på N (eller TAPE/nN på
enheden), indtil "n" kommer frem.
9 Tryk på ?/1 for at slukke anlægget.
Anden betjening
For atGøres følgende
Kontrollere
indstillingen
Ændre indstillingen Start forfra fra trin 1.
Annullere timeren 1 Tryk på CLOCK/TIMER
Bemærkninger
• Hvis du anvender tidsindstillet optagelse og
Sluktimer på samme tid, har Sluktimer prioritet.
• Betjen ikke systemet fra de t tidspunkt, hvor s ystemet
tænder, og indtil optagelsen st arter (omkring 15
sekunder før det forudindstillede tidspunkt).
• Hvis systemet tændes omkring 15 sekunder før det
forudindstillede tidspunkt, aktiveres tidsindstillet
optagelse ikke.
• Lydstyrken reduceres til minimum under optagelse.
• Bemærk, at hvis tidsindstillet optagelse er indstillet
til samme tidspunkt som Dagtimerens lydkilden er
indstillet til bånd, kan lyden fra tidsindstillet
optagelse blive optaget på båndet.
• Du kan ikke aktivere Dagtimer og tidsindstillet
optagelse samtidigt.
1 Tryk på CLOCK/TIMER
SELECT
2 Tryk på ./> flere
gange, indtil "REC SEL"
vises, og tryk derefter på
ENTER.
SELECT
2 Tryk på ./> flere
gange, indtil "TIMER OFF"
vises, og tryk derefter på
ENTER.
20
DK
Page 21
Display
Slukning af displayet
— Energiparelsestilstand
Urdisplayet kan slukkes for at minimere den
mængde strøm, der forbruges under standby
(energisparetilstand).
Tryk gentagne gange på DISPLAY, mens
anlægget er slukket, indtil visning af uret
forsvinder.
Sådan annulleres energisparetilstand
Tryk på DISPLAY, mens anlægget er slukket.
Hver gang du trykker på knappen, ændres
displayet således:
Urvisning* y Ingen display
(energisparemåde)
* Uret vises kun, hvis du indstiller det.
Et par tips
• Indikatoren ?/1 tændes også i energisparetilstand.
• Timeren kan fortsat betj enes i energisparetilstand.
Bemærk
Du kan ikke udføre følgende ha ndlinger i
energisparetilstand.
– indstilling af uret
– skift af MD/VIDEO-funktion
– skift af CD tændt Til eller Fra ved brug af CD-
strømstyringsfunktionen
– ændring af AM-tuningsinterval
Visning af oplysninger om
disken på displayet
Du kan kontrollere afspilningstiden og den
resterende tid for det aktuelle spor eller for hele
disken.
Når der er ilagt en disk med MP3-lydspor, kan
du også tjekke informationerne, der er optaget
på disken, som f.eks. titlerne.
Kontrol af resterende tid og
titler (CD/MP3)
Tryk gentagne gange på DISPLAY under
afspilning.
Hver gang du trykker på knappen, ændres
displayet cyklisk således:
Aktuelt spornummer og gået tid t Aktuelt
spornummer og resterende tid eller "– –.– –"*
t Resterende tid for disken eller "– –.– –"* t
Sportitel (kun disk med MP3-lydspor**) t
Albumnavn* t Urvisning t Basniveau t
Diskantniveau
* For disks med MP3-lydspor
**Når du afspiller et spor med en ID3 ver. 1 (ver. 1.0
eller 1.1), vises ID3-tag . ID3-tag viser kun
oplysninger om sportitel.
Kontrol af samlet
afspilningstid og titler
(CD/MP3)
Tryk gentagne gange på DISPLAY under
stop.
Hver gang du trykker på knappen, ændres
displayet cyklisk således:
TOC-display* eller samlet antal albummer på
disken** eller samlet antal spornumre i aktuelt
album** t Disknavn** t Urvisning t
Basniveau t Diskantniveau
* TOC = Indholdsfortegnelse; viser samlede antal
spor på disken og diskens samlede afspilningstid.
**For disks med MP3-lydspor vises albumtitler
muligvis ikke afhængigt af afspilningstilstand.
Display
21
DK
Page 22
Ekstraudstyr
Tilslutning af ekstraudstyr
For at forbedre dit anlæg kan du tilslutte ekstraudstyr. Se de betjeningsinstruktioner, der følger med
hver enkelt komponent.
Analog komponent som
ekstraudstyr
Fra audioudgangsstikkene
på et analogt ekstraudstyr
22
A MD/VIDEO-stik
Brug audioledninger (medfølger ikke) til at
tilslutte en ekstra analog komponent (MDafspiller, osv.) til disse stik. Du kan derefter lytte
til lyden fra udstyret.
DK
Sådan lytter du til lyd fra en
tilsluttet komponent
1 Tilslut audioledninger.
Se illustrationen ovenfor.
2 Tryk på FUNCTION flere gange, indtil "MD"
eller "VIDEO" vises.
Start afspilning på den tilsluttede
komponent.
Et tip
Hvis du ikke kan vælge "VIDEO" ved at trykke
gentagne gange på FUNCTION, slukkes anlægget, og
der trykkes derefter på ?/1 på enheden, mens
FUNCTION holdes nede på enheden. Funktionen
skifter fra "MD" til "VIDEO", og "VIDEO" kommer
frem på displayet. For at skifte tilbage til "MD"
gentages samme fremgangsmåde. Du kan imidlertid
ikke skifte funktionen MD/VIDEO i
energisparetilstand.
Page 23
Fejlfinding
Problemer og afhjælpning
Hvis du støder på et problem med anlægget, skal
du gøre følgende:
1 Kontroller, at strømforsyningsledningen og
højttalerledningerne er korrekt sat i, og at de
sidder godt fast.
2 Find dit problem i kontrollisten i fejlfinding
nedenfor, og udfør den angivne
afhjælpende handling.
Hvis problemet fortsætter, efter at du har udført
alt det ovenstående, kontaktes nærmeste Sonyforhandler.
Når indikatoren ?/1 blinker
Tag straks ledningen ud af stikkontakten, og
kontroller følgende elementer.
• Hvis dit anlæg har en spændingsvælger, er
den så indstillet til den korrekte spænding?
Kontroller spændingen for dit område, og
efterse at spændingsvælgeren er korrekt
indstillet.
• Er + og – højtalerledninger kortsluttede?
• Bruger du de medfølgende højttalere?
• Er der noget, der blokerer
ventilationshullerne bag på anlægget?
Kontroller alle ovenstående elementer, og
udbedr de fundne problemer. Efter at
indikatoren ?/1 er holdt op med at blinke,
forbindes strømforsyningsledningen igen, og
anlægget tændes. Hvis indikatoren stadig
blinker, eller hvis årsagen til problemet ikke
kan findes, heller ikke efter at have tjekket
ovenstående elementer, kontaktes nærmeste
Sony-forhandler.
Generelt
"– –:– –" vises i displayet.
• Der er opstået en strømafbrydelse. Indstil uret
(side 8) og timerindstillingen (side 19 og 20) igen .
Der kommer ingen lyd.
• Tryk på VOLUME + flere gan ge på
fjernbetjeningen (eller drej VOLUME på enheden
med uret).
• Kontroller, at hovedtelefonerne ikke er tilsluttede.
• Kontroller højttalertilslutningerne (side 6).
Lyden kommer kun fra én kanal, eller
lydstyrken er ikke afbalanceret mellem højre
og venstre.
• Placer højttalerne så symmetrisk som muligt.
• Tilslut de medfølgende højttalere.
Der er kraftig summen eller støj.
• Flyt anlægget væk fra støjkilden.
• Tilslut anlægget til en anden stikkontakt.
• Installer et støjfilter (købes separat) på
strømforsyningen.
Timeren kan ikke indstilles.
• Indstil uret igen (side 8).
Timeren fungerer ikke.
• Tryk på CLOCK/TIMER SELECT på
fjernbetjeningen for at indstill e ti me ren og tænde
"c PLAY" eller "c REC" på displayet (siderne
19 og 20).
• Kontroller timerindstillingen, og in dstil det
korrekte tidspunkt (siderne 19 og 20).
• Annuller funktionen Sluktimer (side 18).
• Kontroller, at uret er korrekt indstillet.
Der er farveuregelmæssigheder på tvskærmen.
• Anbring højttalerne længere væk fra tv-apparatet.
Fjernbetjeningen fungerer ikke.
• Fjern forhindringen.
• Flyt fjernbetjeningen tættere på anlægget.
• Ret fjernbetjeningen mod anlæggets sensor.
• Udskift batterierne (R6/størrelse AA).
• Flyt anlægget væk fra fluorescerende lys.
Ekstraudstyr/Fejlfinding
Højttalere
Lyden kommer kun fra én kanal, eller
lydstyrken er ikke afbalanceret mellem højre
og venstre.
• Kontroller højttalerforbindelserne og placeringen.
fortsat
23
DK
Page 24
CD/MP3-afspiller
"LÅST" vises.
• Kontakt den nærmeste Sony-forhandler eller en
lokal autoriseret Sony-ser vi ce .
Afspilningen går ikke i gang.
• Skub disken ud, og kontroller, om en disk er ilagt.
• Tør disken af (side27).
• Udskift disken.
• Anbring en disk, som de tte anlæg kan afspille
(side 4).
• Anbring disken korrek t.
• Anbring disken i bakken med etiketsiden opad.
• Fjern disken, og tør fugten af den, lad derefter
anlægget stå tændt i et par timer, indtil fugten er
fordampet.
• Tryk på N (eller CD NX på enheden) for at
starte afspilning.
Igangsættelsen af disken tager lang tid.
• Indstil "CD POWER" og "ON" ved brug af CDstrømstyringsfunktionen (side 13).
Der er udfald i lyden.
• Tør disken af (side27).
• Udskift disken.
• Prøv at flytte anlægget et sted hen, hvor der ikke
er nogen vibrationer (f.eks. oven på en stabil
hylde).
• Prøv at flytte højttalerne væk fra anlægget eller at
anbringe dem på separate hylder. Når du lytter til
et spor med baslyde ved høj lydstyrke, kan
højttalervibrationer forårsage udfald i lyden.
Afspilning starter ikke fra første spor.
• Tryk på PLAY MODE gentagne gange, indtil
både "PGM" og "SHUF" forsvinder for at vende
tilbage til normal afspilning.
MP3-lydspor kan ikke afspilles.
• CMT-GPX5 afspiller ikke MP3-lyd.
• Optagelsen blev ikke udført i overensste mmel s e
med formaterne ISO 9660 niveau 1 eller niveau 2,
eller Joliet i ekspansionsformat .
• MP3-lydspor har ingen typenavn ".MP3"
• Data er ikke lagret i MP3-format.
• Disks der indeholder andre spor end MPEG1, 2
Audio Layer-3 filer kan ikke afspilles.
MP3-lydspor tager længere tid om at blive
afspillet end andre.
• Da anlægget læser alle spor på disken, kan
afspilning tage længere tid end sædvanligt, hvis:
– antallet af album eller spor på disken er meget
stort.
– organisationsstrukturen for album og spor er
meget kompleks.
Albumtitel, sportitel og ID3-ta g vises ikke
korrekt.
• Brug en disk, der er i overenss temme lse med ISO
9660 niveau 1 eller niveau 2, eller Joliet i
ekspansionsformat.
• Disken ID3-tag er ikke ver. 1 (ver. 1.0 eller 1.1).
Tuner
Kraftig summen eller støj/station er kan ikke
modtages.
• Indstil det korrekte bånd og den korrekte frekvens
(side 12).
• Tilslut antennen korrekt (side6).
• Find et sted og en retning, der giver god
modtagelse, og sæt derefter antennen op igen.
Hvis du ikke kan opnå en god modtagelse,
anbefales det, at du tilslutter en ekstern antenne,
som købes separat.
• Den medfølgende FM-led ning sant enne modta ger
signaler langs hele sin længde, så sørg for at
trække den helt ud.
• Hold antennerne væk fra anlægget og andre
komponenter.
• Kontakt den nærmeste Sony-forhandler, hvis den
medfølgende AM-antenne er røget af
plastikholderen.
• Prøv at slukke for elektrisk udstyr i nærheden.
• Indstil "CD POWER" og "OFF" ved brug af CDstrømstyringsfunktionen (side13).
Et stereo-FM-program kan ikke modtages i
stereo.
• Tryk på FM MODE, indtil "MONO" forsvinder
fra displayet.
24
DK
Page 25
Båndoptager
Båndet optager eller afspilles ikke, eller der er
et fald i lydniveauet.
• Hovederne er beskidte. Rens dem (side 28).
• Optage-/afspilningshovederne er magnetiserede.
Demagnetiser dem (side 28).
Båndet bliver ikke slettet helt.
• Optage-/afspilningshovederne er magnetiserede.
Demagnetiser dem (side 28).
Der er fejl i lyden eller rystelser, eller lyden
falder ud.
• Kapstanerne i båndoptageren er beskidte. Rens
dem med et rensebånd (side 28).
Støjen forstærkes, eller de høj e frekvenser
slettes.
• Optage-/afspilningshovederne er magnetiserede.
Demagnetiser dem (side 28).
Båndoptageren optager ikke.
• Der er ikke isat noget kassettebånd. Isæt et
kassettebånd.
• Tappen er blevet fjernet fra kassettebåndet. Dæk
den ødelagte tap med tape (side 28).
• Båndet er nået til slutningen.
Ekstraudstyr
Der kommer ingen lyd.
• Se punktet Generelt "Der kommer ingen lyd."
(side 23), og kontroller anlæggets tilstand.
• Tilslut ekstra komponenten korrekt (side 22), og
kontroller:
– om ledningerne er tilsluttet korrekt.
– om ledningsstikkene er ført helt ind.
• Tænd for den tilsluttede komponent.
• Se de betjeningsinstr uktione r, d er følg er m ed den
tilsluttede komponent, og start afspilningen.
• Tryk på FUNCTION flere gange, indtil "MD"
eller "VIDEO" vises (side 22).
Lyden er forvrænget.
• Indstil lydstyrken for den tilsluttede komponent
lavere.
Hvis anlægget stadig ikke
fungerer korrekt, efter at du har
udført ovenstående, skal du
nulstille anlægget således:
Brug knapperne på enheden til betjeningen.
1 Tag strømforsyningsledningen ud.
2 Sæt strømforsyningsledningen ind igen.
3 Tryk på ?/1 for at tænde for systemet.
4 Tryk på x (CD stop), DSGX og ?/1 på
samme tid.
Systemet nulstilles til fabriksindstillingerne. Du
bør genindstille de indstillinger, du har
foretaget, som f.eks. de forudindstillede
stationer, uret og timeren.
Fejlfinding
25
DK
Page 26
Meddelelser
En af følgende meddelelser vises eller blinker på
displayet under betjeningen.
CD/MP3
NO DISC
Der er ingen disk i afspilleren.
NO STEP
Alle programmerede spor er blevet slettede.
CD OVER
Du har nået slutningen på disken, mens du trykker
og holder nede på M under pause i afspilningen.
STEP FULL
Du har forsøgt at programmere 26 eller flere spor
(trin).
PUSH STOP
Du trykkede på PLAY MODE under afspilning.
Tuner
COMPLETE
Forudindstillingen sluttede normalt.
Bånd
NO TAB
Du kan ikke optage på båndet, fordi tappen er blevet
fjernet fra kassetten.
NO TAPE
Der er ingen bånd i båndoptageren.
Timer
SET TIMER
Du kan ikke vælge timerfunktion, når Dagtimer
eller tidsindstillet optagel s e ikke er valgt.
TIME NG
Start- og sluttider for Dagt imer eller tidsindstillet
optagelse er sat til samme tid.
PUSH SELECT
Du forsøgte at indstille uret eller timeren, mens
timeren var i gang.
SET CLOCK
Du forsøgte at vælge timeren, mens uret ikke var
indstillet.
Andre
INVALID
Du har trykket på en ugyldig knap.
26
DK
Page 27
Yderligere oplysninger
Forholdsregler
Om driftsspænding
• Før du betjener anlægget, skal du kontrollere, at
anlæggets driftsspænding er identisk med den lokale
strømforsyning.
• Spændingsvælgeren er an bragt i bund en af apparate t.
Om sikkerhed
• Enheden er ikke afbrudt fra vekselstrømskilden
(netspænding), så længe den er sluttet til
stikkontakten, også selv om der er slukket for selve
enheden.
• Tag ledningen til anlægget ud af stikkontakten
(netspænding), hvis det ikke anvendes i en længere
periode. Træk strømforsyningsledningen ud ved
stikket, hvis du vil tage den ud. Træk aldrig i selve
ledningen.
• Hvis der falder en gensta nd eller væske ind i
anlægget, skal du frakoble anlægget og få det
kontrolleret af kvalificeret servicepersonale, før du
betjener det igen.
• Vekselstrømsledningen må kun ændres på et
kvalificeret serviceværksted.
Om placering
• Anbring ikke anlægget på et sted, der hælder.
• Anbring ikke anlægget steder, hvor det er:
– Ekstremt varmt eller koldt
– Støvet eller beskidt
– Meget fugtigt
– Udsat for vibrationer
– Udsat for direkte sollys.
• Vær forsigtig, når du anbringer enheden eller
højttalerne på overflader, der er specialbehandlet
(med voks, olie, poleringsmiddel osv.), da det kan
forårsage pletter eller misfarvning af overfladen.
Om overophedning
• Selvom anlægget bliver varmt under betjeningen, er
dette ikke en fejlfunktion.
• Anbring anlægget et sted med tilstrækkelig
udluftning til at forhindre overophedning af
anlægget.
• Hvis du kontinuerligt anvender anlægget ved en høj
lydstyrke, stiger kabinetstemperature n betragteligt
på toppen, siderne og i bunden. Rør ikke ved
kabinettet for at undgå at brænde dig.
• Dæk ikke ventilationshullet for at undgå fejlfunktion.
Om betjening
• Hvis anlægget bringes direkte fra et koldt til et varmt
sted, eller anbringes i et meget fugtigt rum, kan der
dannes kondens på linserne inden i CD-afspilleren.
Hvis dette sker, fungerer anlægget ikke korrekt.
Fjern disken, og lad anlægge t stå tæn dt i ca. en time,
indtil fugten fordamper.
• Tag eventuelle disks ud, når du flytter anlægget.
Hvis du har spørgsmål eller problemer i for bindelse
med anlægget, kan du kontakte den nærmeste Sonyforhandler.
Bemærkninger om disks
• Rengør disken med en renseklud før afspilning.
Aftør disken fra midten og udef ter.
• Anvend ikke opløsningsmidler som benzen,
fortynder, andre rengøringsmidler eller antistatisk
spray, der er beregnet til vinyl-LP'er.
• Udsæt ikke disken for direkt e sollys eller
varmekilder, som f.eks. varmluftkanaler, og efterlad
den heller ikke i en bil, der er parkeret i direkte
sollys.
• Anvend ikke disks, der er omgivet af en
beskyttelsesring. Dette kan forårsage fejlfunktion i
anlægget.
• Hvis du anvender disks, der har lim eller lignende
klistrende substans på diskens etiketside, eller der er
brugt en speciel blæk, da etiketten blev trykt, er der
risiko for, at disken eller etiketten kan hænge fast i
dele indvendigt i enheden. Hvis dette sker, er det
muligvis ikke muligt at fjerne disken, og det kan
ligeledes forårsage fejlfunktion i enheden.
Kontroller, at diskens etikets i de ikke klæber, før du
bruger den.
Følgende disktyper bør ikke anvendes:
– Lejede eller brugte disks med påklæbede
forseglinger, hvor limen går ud over forseglingen.
Forseglingens rand på disken klæber.
– Disks med etiketter påtrykt ved hjælp af en speciel
blæk, der føles klæbende, når man rører ved den.
• Disks, der ikke har standardformen (f.eks.
hjerteformet, firkantet eller stjerneformet), kan ikke
afspilles i denne enhed. Enheden kan blive
beskadiget, hvis du forsøg er på det. Anvend ikke
sådanne disks.
Rengøring af kabinettet
Rengør kabinettet, panelet og knapperne med en blød
klud, der er let fugtet af en opløsning med et mildt
rengøringsmiddel. Anvend ikke skuresvampe,
skuremiddel eller opløsningsmidler, som f.eks.
fortynder, benzen eller sprit.
Yderligere oplysninger
fortsat
27
DK
Page 28
Sådan gemmes et bånd permanent
Hvis du vil undgå, at et bånd bliver overspillet ved et
uheld, skal du knække kassettetappen af fra side A eller
B som vist i illustrationen.
Bræk
kassettetappen af
Hvis du senere vil genbruge båndet til optagelse, skal
du dække den afbrækkede tap med tape.
Før du anbringer et kassettebånd i
båndoptageren
Rul overskydende bånd ind i kassettebåndet. I mods at
fald kan båndet blive vinklet ind i båndoptageren og
blive ødelagt.
Når du anvender et bånd, der er
længere end 90 minutter
Dette bånd er meget elastisk. Foretag ikke hyppige
ændringer i betjeningen af båndoptageren, som f.eks.
ved at afspille, stoppe eller spole fremad hurtigt.
Båndet kan blive viklet ind i båndoptageren.
Rensning af hovederne i
båndoptageren
Rens hovederne i båndoptageren efter hver 10 timers
brug. Sørg for at rense hovederne i båndoptageren, før
du påbegynder en vigtig optagelse, eller hvis du har
afspillet et gammelt bånd. Brug et rensebånd (tør/våd
type), der købes separat. Se instruktionerne til
rensebåndet for at få yderliger e oplysninger.
Afmagnetisering af hovederne i
båndoptageren
Afmagnetiser hovederne i båndoptageren og de
metaldele, der har været i kontakt med båndet efter
hver 20 til 30 timers brug med et
afmagnetiseringsbånd, der købes separat. Se
instruktionerne til afmagnetiseringsbåndet for at få
yderligere oplysninger.
Specifikationer
Hovedenhed
(HCD-GPX7/HCD-GPX6/HCD-GPX5)
Forstærkerafsnit
HCD-GPX7 for CMT-GPX7
DIN udgangseffekt (mærket):
40 + 40 W
(6 ohm ved 1 kHz, DIN)
Kontinuerlig RMS udgangseffekt (reference):
60 + 60 W
(6 ohm ved 1 kHz, 10%
total harmonisk
forvrængning)
x (stop) 8 (9, 13, 15, 16, 17, 25)
X (pause) 8 (9, 15)
N (afspil) 8 (9, 11, 15, 16, 17,
20)
+/– (stationsindstilling) qf (12,
13)
Yderligere oplysninger
;
2
3
4
5
6
7
qd
qs
8
9
*
qd
qs
0
qa
* Denne knap er ikke tilgængelig for denne model.
8
9
*
0
33
DK
Page 34
VAROITUS
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran
välttämiseksi älä saata laitetta alttiiksi
sateelle tai kosteudelle.
Tulipalovaaran takia älä peitä lai tteen tuu letus aukko ja
sanomalehdellä, pöytäliinalla, ver ho i lla jn e. Äl ä ase ta
palavia kynttilöitä laitteen päälle.
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi älä aseta
nesteellä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita, laitteen
päälle.
Älä asenna laitetta ahtaaseen paikkaan, kuten
kirjakaappiin tms.
Tämä laite on luokiteltu
LUOKAN 1
LASERLAITTEEKSI.
Tämä merkki on laitteen
takapaneelissa.
Älä hävitä paristoa tavallisen
kotitalousjätteen mukana vaan
toimita ne ongelmajätepisteeseen.
FI
2
Page 35
Sisältö
Tämän oppaan käyttö..............................4
Äänen säätäminen .................... .............18
FI
3
Page 36
Tämän oppaan käyttö
Tässä käyttöoppaassa kuvataan laitteen
toimintojen käyttö pääasiassa kauko-ohjaimen
avulla. Samoja toimintoja voidaan kuitenkin
käyttää myös itse laitteessa olevilla painikkeilla,
joilla on samat tai samankaltaiset nimet kuin
kauko-ohjaimessa.
Toistokelpoiset levyt
Voit toistaa tällä laitteella seuraavia levyjä.
Laite ei toista muita levyjä.
Levyt, joita laite ei toista
•CD-ROM-levyt
• Muut kuin seuraavissa formaateissa
tallennetut CD-R- tai CD-RW-levyt:
– musiikki-CD-formaatti
– MP3 formaatti, joka vastaa standardia ISO
9660*
Level 1/Level 2, Joliet tai Multi
Session**
• Levyt, joilla ei ole standardimuotoa (kuten
kortin tai sydämen muotoiset levyt).
• Levyt, jo ihin on kiinnitetty paperia tai tarroja.
• Levyt, joihin on jätetty liimaa, teippiä tai
etikettejä.
Luettelo toistettavista
levyistä
LevyformaattiLevyn logo
Ääni-CD-levyt
CD-R/CD-RW
(audiotieto/
MP3-tiedostot*)
*Vain CMT-GPX7/CMT-GPX6
* ISO 9660 formaatti
Tavallisin CD-ROM-levyllä olevien tiedostojen ja
kansioiden loogisen formaatin kansainvälinen
standardi. Määritystasoja on useita. Tasossa 1
tiedostojen nimien on oltava 8.3 formaatissa (ei
enempää kuin kahdeksan merkkiä nimessä, ei
enempää kuin kolme merkkiä tiedostopäätteessä
”.MP3”) ja isoin kirjaimin. Kansioiden nimet eivät
saa olla kahdeksaa merkkiä pitempiä. Liitettyjä
kansiotasoja saa olla vain kahdeksan. Tason 2
määritys sallii jopa 31 merkin pituiset tied ostojen ja
kansioiden nimet. Kulla kin kansiol la voi olla j opa 8
hakemistoa.
Joliet-tiedostopääteformaatille (tiedoston ja
kansioiden nimissä voi olla jopa 64 merkkiä) on
varmistettava kirjoitusohjelman ym. sisältö.
**Multi Session
Tämä on tallennusmenetelmä, jossa dataa voidaan
lisätä levylle edellisen da tan perään raita tai tiedosto
kerrallaan (Track-At-On ce-menetelmällä).
Perinteisten CD-levyjen alussa on ohjausalue
nimeltään Lead-in (johdanto) ja lopussa alue
nimeltään Lead-out. Multi Session-levy on
moniajoinen CD-levy, jossa on useita eri aik aa n
tallennettuja tallenteita, joista kunkin johdanto- ja
lopetusosan välinen alue muodostaa oman
tallennuskertansa, sessionsa.
CD-Extra: Tässä formaatissa raitojen ääni (ääniCD-data) tallennetaan sessiossa 1 ja raitojen data
sessiossa 2.
Mixed CD: Seka-CD-formaatti, jossa data
tallennetaan ensimmäiseen raitaan ja ääni (ääni-CDdata) session toiseen ja sitä seuraaviin raitoihin.
FI
4
Page 37
CD-R- ja CD-RW-levyjä
koskevia huomautuksia
• Joita kin CD-R ja CD-RW-levyjä ei voi tois taa
tällä laitteella riippuen levyn
tallennuslaadusta ja tilasta tai
tallennuslaitteen ominaisuuksista. Lisäksi
levyn toisto ei onnistu, jos tallennusta ei ole
viimeistelty asianmukaisella tavalla. Katso
tarkemmat tiedot tallennuslaitteen
käyttöohjeista.
• CD-R- ja CD-RW-asemilla tallennettuja
levyjä ei ehkä voida toistaa tällä laitteella
naarmujen, lian, tallennustilan tai aseman
ominaisuuksien vuoksi.
• Laite ei tue CD-R- ja CD-RW-levyjä, jotka on
tallennettu Multi Session-menetelmällä
useina eri tallennuskertoina niin, että
”yksittäisiä sessioita ei ole päätetty”(Closetoiminnolla).
• Tämä laite ei välttämättä toista MP3formaatissa olevia tiedostoja, joiden
tiedostopääte ei ole ”.MP3”.
• Jos yrität toistaa muita kuin MP3-tiedostoja,
joiden tiedostopääte on ”.MP3”,
äänentoistossa voi olla kohinaa tai laite ei
toimi.
• Jos levyn formaatti ei noudata standardia ISO
9660 Level 1/Level 2, kansioiden tai
tiedostojen nimet eivät ehkä näy oikein.
• Seuraavien levyjen toiston alkaminen kestää
kauemmin.
Tämä tuote on tarkoitettu Compact Disc (CD)standardin mukaisten levyjen soittamiseen.
Viime aikoina jotkin levy-yhtiöt ovat tuoneet
markkinoille levyjä, jotka on koodattu
tekijänoikeuksia suojaavalla tekniikalla.
Huomaa, että jotkin näistä levyistä eivät ole CDstandardin mukaisia eikä niitä voi välttämättä
soittaa tällä tuotteella.
Varoituksia Multi Sessionlevyjen toistamisesta
• Jos levy alkaa CD-DA-sessiolla, laite
tunnistaa levyn CD-DA-äänilevyksi, ja MP3sessiot toistuvat ilman ääntä.
• Jos levy alkaa MP3-sessiolla , laite tunnistaa
levyn MP3-äänilevyksi, ja CD-DA-sessiot
toistuvat ilman ääntä.
• MP3-lev yn toistoalue määräytyy laitteen
analysoiman tiedostojen hakemistorakenteen
perusteella.
• Laite tunnistaa Mix ed CD-formaatissa olevan
levyn CD-DA-äänilevyksi.
FI
5
Page 38
Käytön aloittaminen
Laitteen kytkeminen
Kytke laitteen mukana toimitetut johdot ja lisävarusteet vaiheiden 1 – 4 mukaisesti.
Oikea kaiutin
AM-kehäantenni
1
2
3
FM-johtoantenni
4
Vasen kaiutin
1 Kytke kaiuttimet.
Kytke oikean ja vasemman kaiuttimen
johdot SPEAKER-kaiutinliittimiin alla
2 Kytke FM- ja AM-antennit.
Aseta AM-kehäantenni jalustaansa ja kytke
se.
olevan kuvan mukaisesti.
Harmaa (3)
3
L
#
#
Työnnä tämä osa
FI
6
Musta (#)
R
3
SPEAKER
IMPEDANCE
USE 6-16
Ω
Pistoketyyppi A
ANTENNA
AM
FM 75
Vedä FM-johtoantenni suoraksi vaakaasentoon
AMkehäantenni
Page 39
Pistoketyyppi B
ANTENNA
AM
FM 75
Vedä FM-johtoantenni suoraksi vaakaasentoon
Pistoketyyppi C
ANTENNA
AM
AMkehäantenni
AMkehäantenni
4 Kytke virtajohto pistorasiaan.
Jos virtapistoke ei sovi pistorasiaan, irrota
laitteen mukana toimitettu pistokesovitin
(tämä koskee vain laitemalleja, joiden
mukana on sovitin).
Kytke laite päälle painamalla painiketta
?/1.
Kahden R6-pariston (koko AA)
asettaminen kaukoohjaimeen
Käytön aloittaminen
FM 75
Pohjois-Amerikan mallit:
Käytä liitännässä valkoista puolta
Muut mallit:
Käytä liitännässä ruskeaa puolta
Huomautus
Kohinan poiminnan estämiseksi pidä antennit poissa
tämän ja muiden laitteiden läheisyydestä.
Vedä FM-johtoantenni
suoraksi vaaka-asentoon
3 Jos laitemallissa on jännitteenvalitsin,
aseta VOLTAGE SELECTOR-valitsin
paikallisen verkkojännitteen
mukaiseen asentoon.
Jännitteenvalitsin sijaitsee laitteen
pohjassa.
Tarkista laitteen VOLTAGE SELECTORvalitsimen vierestä sen mahdolliset asennot.
230-240V
Huomautus
Jos et käytä kauko-ohjainta pitkään aikaan, poista
paristot paristolokerosta. Paristot voivat vuotaessaan
syövyttää ja vaurioittaa kauko-oh jainta.
Vihje
Kun kauko-ohjain ei enää toimi, vaihda molemmat
paristot uusiin.
FI
7
Page 40
Kellonajan asettaminen
Käytä toimintoja kauko-ohjaimen painikkeilla.
1 Kytke laite päälle painamalla ?/1-
painiketta.
2 Paina CLOCK/TIMER SET.
3 Aseta tunnit painamalla toistuvasti
./>-painiketta.
4 Paina ENTER.
5 Aseta minuutit painamalla toistuvasti
./>-painiketta.
6 Paina ENTER.
Kello käynnistyy.
Kellonajan muuttaminen
1 Paina CLOCK/TIMER SET.
2 Paina ./>-painiketta, kunnes
”CLOCK SET” näkyy näytössä, ja paina
sitten ENTER-painiketta.
3 Toimi kuten yllä vaiheissa 3–6.
Huomautus
Kello ei näy virransäästömu odolla (sivu 21).
CD/MP3-levy - Toisto
Levyn asettaminen
soittimeen
1 Paina kauko-ohjaimen painiketta CD
(tai toistuvasti laitteen painiketta
FUNCTION) ja valitse toiminnoksi CD.
2 Aseta levy levykelkkaan tekstipuoli
ylöspäin.
Kun haluat
toistaa levyn,
aseta se niin,
että tekstipuoli
tulee ylöspäin.
Huomautuksia
• Kun laitteeseen kytketään virta, levy ei mene
levykelkkaan ennen kuin ”NO DISC” tulee
näkyviin näyttöön. Älä yritä paina levyä
paikalleen ennen kuin ”NO DISC” on tullut
näkyviin.
• Älä aseta kelkkaan levyä, jossa on teippiä, liimaa tai
muuta tahmeaa ainetta, sillä ne voivat aiheuttaa
laitteessa toimintahäiriön.
• Älä käytä epätavallisen muotoist a le vy ä.
• Älä aseta soittimeen 8 cm:n levy ä sovittimen kanssa.
Tämä voi aiheuttaa laitteessa to i mintahäiriön.
• Kun poistat levyn laitteesta, pidä kiinni levyn
reunoista. Älä koske levyn pintaa.
• Jos asetat kelkkaan sellaisen levyn, jota tämä laite ei
voi toistaa, se työntyy automaattisesti po is.
.m
Z
x
X
N
M>
FI
8
Page 41
Levyn toistaminen
— Normaalitoisto/Satunnaistoisto
Voit toistaa ääni-CD-levyjä ja levyjä, joilla on
MP3-ääniraitoja.
MP3-ääniraitoja ei voi toistaa laitteella CMTGPX5.
Raitanumero
Toistoaika
1 Paina kauko-ohjaimen painiketta CD
(tai toistuvasti laitteen painiketta
FUNCTION) ja valitse toiminnoksi CD.
2 Paina PLAY MODE-painiketta
toistuvasti levyn ollessa pysäytettynä,
kunnes näytössä näkyy haluamasi
toistotila.
ValitseToistotila
Tyhjä näyttö
(Normaalitoisto)
ALBM
(Normaalitoisto)
SHUF
(Satunnaistoisto)
ALBM SHUF
(Satunnaistoisto)
PGM
(Ohjelmoitu
toisto)
Levyn raidat toistetaan
alkuperäisessä
järjestyksessä.
Laite toistaa kaikki levyn
albumin MP3-ääniraidat
alkuperäisessä
järjestyksessä.
Kun toistat muuta kuin
MP3-levyä, albumitoisto
suorittaa samat toimenpiteet
kuin normaalitoisto.
Kaikki levyn raidat
toistetaan satunnaisessa
järjestyksessä.
Laite toistaa kaikki levyn
albumin MP3-ääniraidat
satunnaisessa järjestyksessä.
Kun toistat muuta kuin
MP3-levyä, satunnaisessa
järjestyksessä toimiva
albumitoisto suorittaa samat
toimenpiteet kuin
satunnaistoisto.
Levyn raidat toistetaan
haluamassasi järjestyksessä
(katso ”Toistojärjestyksen
ohjelmoiminen” sivulta11).
3 Paina N-painiketta (tai laitteen CD/
NX-painiketta).
Muut toiminnot
ToimintoToimenpide
Toiston
pysäyttäminen
TaukoPaina X-painiketta (tai laitteen
Raidan
valitseminen
MP3-levyn
albumin
valitseminen
Raidan kohdan
hakeminen
Levyn
poistaminen
Huomautuksia
• Toistotilaa ei voida muuttaa toiston aik ana.
• Toiston alkaminen voi kestää jonkin aikaa levyillä,
joilla on monimutkainen rakenne, kuten useita
hakemistotasoja.
• Kun levy asetetaan paikalleen, soitin lukee kaikki
kyseisen levyn ääniraidat. Jos levyllä on useita
albumeja tai muita kuin MP3-ääniraitoja, toiston tai
seuraavan MP3-ääniraidan toiston alkaminen saattaa
kestää tavallista kauemmin.
• Älä tallenna MP3-tallenteiden kuunteluun
tarkoitetulle levylle tarpeettomia albumeja tai muita
kuin MP3-formaatissa olevia ääniraitoja.
Suosittelemme, että et tallenna MP3-ääniraitoja
sisältävälle levylle muuntyyppisiä ää niraitoja tai
tarpeettomia albumeja.
• Laite ohittaa albumin, joka ei sisällä MP3ääniraitoja.
• Albumien enimmäislukumäärä on: 150 (sisältäen
kanta-albumin ja tyhjät albumit)
• Yhdelle levylle voidaan tallentaa korkeintaan 300
MP3-ääniraitaa tai albumia.
• Toisto on mahdollista korkeintaan 8 hakemistolla.
• MP3-ääniraidat toistetaan siinä järjestyksessä kuin
ne on tallennettu levylle.
• Äänentoistossa voi esiintyä toiston keskeytymistä,
äänen katkeamista tai kohinaa sen mukaan, millaista
koodaus-/tallennusohjelmi stoa, tallennuslaitetta tai
Paina x (CD pysäytys).
CD/NX-painiketta). Jatka
toistoa painamalla painiketta
uudelleen.
./>-painiketta (tai
Paina
laitteen .m/M>painiketta paitsi mallille
CMT-GPX5) toistuvasti.
Paina ALBUM +/–-painiketta
toistuvasti vaiheen 2 jälkeen.
Paina m/M-painiketta toiston
aikana ja vapauta painike
haluamassasi kohdassa.
Paina laitteen A-painiketta.
jatkuu
CD/MP3-levy - Toisto
9
FI
Page 42
tallennusvälinettä MP3-ääniraidan tallennuksessa on
käytetty.
• Kun toistetaan MP3-ääniraitaa, kuluneen toistoajan
näyttö saattaa olla erilainen kuin itseasiassa kulunut
aika seuraavissa tapauksi ssa.
– Kun toistetaan VBR (vaihteleva bittisuhde) MP3-
ääniraitaa.
– Kun siirrytään nopeasti eteen tai taakse
(manuaalinen etsintä)
Vihje
Jos levytietojen haku kestää kauan, valitse CDsoittimen virranhallintatoiminnolla asetus ”CD
POWER” ja ”ON”(sivu 13).
Toistuvasti tapahtuva
soitto
— Uudelleentoisto
Voit toistaa uudelleen levyn kaikki raidat tai
yhden raidan.
MP3-ääniraitoja ei voi toistaa laitteella CMTGPX5.
Paina REPEAT toistuvasti toiston aikana
kunnes ”REP” tai ”REP 1” tulee näkyviin.
REP: Kaikille raidoille (riippuen valitusta
toistotilasta) korkeintaan viisi kertaa tai
loputtomasti MP3-raidoille, kun ”SHUF”
näkyy.
REP 1: Vain yhdelle raidalle.
Uudelleentoiston peruuttaminen
Paina REPEAT-painiketta toistuvasti, kunnes
näytöstä poistuvat tekstit ”REP” ja ”REP 1”.
Huomautus
Jos valitset toistotilan ”REP 1”, kyseistä raitaa
toistetaan lakkaamatta, kunnes peruutat toistotilan
”REP 1”.
10
FI
Page 43
Toistojärjestyksen
ohjelmoiminen
— Ohjelmoitu toisto
Voit ohjelmoida korkeintaan 25 raidan
toistojärjestyksen.
Voit äänittää ohjelmoidut raidat kasettinauhalle
tahdistetusti (sivu 16).
MP3-ääniraitoja ei voi toistaa laitteella CMTGPX5.
1 Paina kauko-ohjaimen painiketta CD
(tai toistuvasti laitteen painiketta
FUNCTION) ja valitse toiminnoksi CD.
2 Paina PLAY MODE-painiketta
toistuvasti levyn ollessa pysäytettynä,
kunnes näytössä näkyy teksti ”PGM”.
3 Paina ./> (tai .m/M>
laitteesta paitsi mallissa CMT-GPX5)
toistuvasti, kunnes haluttu
raitanumero tulee näkyviin.
Kun ohjelmoidaan MP3-raitoja, paina
ALBUM +/– toistuvasti albumin valintaa
varten ja paina sitten
.m/M>laitteesta paitsi mallissa
CMT-GPX5) toistuvasti, kunnes haluttu
raitanumero tulee näkyviin.
./> (tai
Muut toiminnot
ToimintoToimenpide
Ohjelmoidun
toiston
peruuttaminen
Ohjelman
poistaminen
Raidan lisääminen
ohjelmoitujen
raitojen perään
Vihjeitä
• Ohjelmoimasi toistojärjestys säilyy laitteen
muistissa, kun ohjelmoitu toisto päät tyy. Voit toistaa
saman ohjelman uudelleen painamalla kaukoohjaimen painiketta N (tai laitteen painiketta CD/
NX). Ohjelma kuitenkin katoaa muistista, kun levy
otetaan pois.
• ”– –.– –” näkyy, jos ohjelmoitu kokonaisaika ylittää
100 minuuttia, jos valitaan raita, jonka numero on 21
tai suurempi tai jos ohjelmoidaan MP3-ä äniraita.
• Voit valita kaikki levyn raidat kerralla valitsemalla
vaihtoehdon ”AL” vaiheessa 3. Jos valitset albumin
vaiheessa 3, voit valita kaikki albumin MP3ääniraidat kerralla.
Paina PLAY MODE-painiketta
toistuvasti levyn ollessa
pysäytettynä, kunnes näytöstä
poistuvat tekstit ”PGM” ja
”SHUF”.
Paina CLEAR vaiheessa 4.
Aina kun painat painiketta,
ohjelman lopusta poistetaan yksi
raita.
Toista vaiheet 3–4 levyn ollessa
pysäytettynä.
CD/MP3-levy - Toisto
Valittu raitanumeroKokonaissoittoaika
4 Paina ENTER.
Raita on ohjelmoitu.
Näyttöön tulee ohjelmoidun vaiheen
numero ja sen perään viimeksi ohjelmoitu
raitanumero.
5 Ohjelmoi lisää raitoja toistamalla
vaiheet 3 ja 4.
6 Paina N-painiketta (tai laitteen CD/
NX-painiketta).
Ohjelmoitu toisto alkaa.
11
FI
Page 44
Viritin
Radioasemien
ohjelmoiminen
Voit ohjelmoida korkeintaan 20 FM-asemaa ja
10 AM-asemaa. Voit valita ohjelmoidut
radioasemat suoraan valitsemalla niiden
numeron.
Radioasemien automaattinen
virittäminen
Voit virittää automaattisesti kaikki alueellasi
vastaanotettavat radioasemat ja tallentaa
virittimen muistiin haluamiesi asemien
taajuudet.
1 Valitse ”FM” tai ”AM” painamalla
toistuvasti TUNER/BAND-painiketta.
2 Paina TUNING MODE toistuvasti
kunnes ”AUTO” tulee näkyviin
näyttöön.
3 Paina +/–-painiketta (tai laitteen
TUNING +/–-painiketta).
Taajuus muuttuu järjestelmän hakiessa
radioasemia. Haku päättyy automaattisesti,
kun seuraava radioasema löytyy. Tällöin
näytössä näkyvät tekstit ”TUNED” ja
”STEREO” (vain stereo-ohjelmilla).
Jos näyttöön ei tule tekstiä ”TUNED”
eikä haku pääty
Määritä haluamasi radioaseman taajuus
luvun ”Manuaalinen esiviritys” vaiheissa 2
ja 3 kuvatulla tavalla (sivu 12).
4 Paina TUNER MEMORY.
Esiviritysnumero vilkkuu. Suorita vaiheet 5
ja 6 esiviritysnumeron vilkkuessa.
5 Valitse haluamasi esiviritysnumero
painamalla toistuvasti painiketta +/–
(tai TUNING +/– laitteesta).
6 Paina TUNER MEMORY.
7 Ohjelmoi muut radioasemat
toistamalla vaiheet 3–6.
Vihje
Voit pysäyttää haun painamalla TUNING MODEpainiketta.
Manuaalinen esiviritys
Voit hakea ja tallentaa haluamiesi radioasemien
taajuudet manuaalisesti.
1 Valitse ”FM” tai ”AM” painamalla
toistuvasti TUNER/BAND-painiketta.
2 Paina TUNING MODE toistuvasti
kunnes ”AUTO” ja ”PRESET” katoavat
näytöstä.
3 Viritä haluamasi asema painamalla
toistuvasti painiketta +/– (tai TUNING +/
– laitteesta).
painamalla toistuvasti painiketta +/–
(tai TUNING +/– laitteesta).
6 Paina TUNER MEMORY.
7 Ohjelmoi muut radioasemat
toistamalla vaiheet 3–6.
Muut toiminnot
ToimintoToimenpide
Heikon
radioaseman
hakeminen
Toisen aseman
tallentaminen
varatulle
esiviritysnumerolle
Toimi kuten kappaleessa
“Manuaalinen esiviritys”
(sivu 12) on kuvattu.
Valitse haluamasi
esiviritysnumero vaiheen 4
jälkeen painamalla toistuvasti
painiketta +/– (tai TUNI NG +/–
laitteesta).
12
Esiviritysnumero
FI
Page 45
AM-viritysjakson muuttaminen
(Lukuun ottamatta Euroopan
mallia)
AM-viritysvälin tehtaassa määritetty
oletusasetus on 9 kHz (joillakin alueilla 10 kHz).
Jos haluat muuttaa AM-viritysväliä, valitse
ensin jokin AM-asema ja kytke sitten laite pois
päältä painamalla painiketta ?/1.
Pidä TUNING + painiketta painettuna ja paina
?/1-painiketta.
Kun muutat välin, kaikki ohjelmoidut AMradioasemat poistetaan. Voit palauttaa
viritysvälin oletusasetuksen samalla tavoin.
Virittimen vastaanoton
parantaminen
Jos virittimen vastaanotto on huono, kytke CDsoittimen virta pois päältä CD-soittimen
virranhallintatoiminnolla.
CD-soittimen virta on oletusarvoisesti päällä.
1 Vaihda laite CD-tilaan painamalla toistuvasti
FUNCTION-painiketta.
2 Kytke laite pois päältä painamalla ?/1-
painiketta.
3 Pidä laitteen x (CD pysäytys)-painiketta
painettuna ja paina samanaikaisesti laitteen
?/1-painiketta.
”CD POWER” ja ”OFF” tulevat näkyviin.
CD-soittimen virran kytkeminen
päälle
Toista yllä kuvatut vaiheet. Näyttöön tulee
tällöin teksti ”CD POWER” ja ”ON”.
Huomautuksia
• Kun valitset vaihtoehdon ”CD POWER” ja ”OFF”,
CD-levytietojen hakuaika pitenee.
• Virransäästömuodolla ei ole mahdollista kytkeä tai
katkaista CD-soittimen virtaa CD-soittimen
virranhallintotoiminnolla.
Vihjeitä
• Ohjelmoidut radioasemat säilyvät muistissa noin
puoli päivää sähkökatkoksen aikana tai jos virtajohto
irrotetaan pistorasiasta.
• Voit parantaa radiovast aanottoa säätämällä laitteen
mukana toimitettuja antenn ej a ta i kyt kemällä
laitteeseen ulkoisen antenni n.
Radion kuunteleminen
Voit kuunnella radioasemaa valitsemalla
ohjelmoidun radioaseman tai virittämällä
aseman manuaalisesti.
Ohjelmoidun radioaseman
kuunteleminen
— Ohjelmoidun aseman valitseminen
Ohjelmoi ensin radioasemat virittimen muistiin
(katso “Radioasemien ohjelmoiminen”
sivulta 12).
1 Valitse ”FM” tai ”AM” painamalla
toistuvasti TUNER/BAND-painiketta.
2 Paina TUNING MODE toistuvasti
kunnes ”PRESET” tulee näkyviin
näyttöön.
3 Valitse haluamasi ohjelmoitu asema
painamalla toistuvasti painiketta +/–
(tai TUNING +/– laitteesta).
Ohjelmoimattoman
radioaseman kuunteleminen
— Aseman manuaalinen virittäminen
1 Valitse ”FM” tai ”AM” painamalla
toistuvasti TUNER/BAND-painiketta.
2 Paina TUNING MODE toistuvasti
kunnes ”AUTO” ja ”PRESET” katoavat
näytöstä.
3 Viritä haluamasi asema painamalla
toistuvasti painiketta +/– (tai TUNING
+/– laitteesta).
Viritin
jatkuu
13
FI
Page 46
Vihjeitä
• Voit parantaa vastaanottoa säätämällä laitteen
mukana toimitettuja antenneja tai kytkemällä
laitteeseen alan liikkeistä saatavan ulkoisen
antennin.
• Jos FM-stereolähetyksessä on kohinaa, paina FM
MODE-painiketta, kunnes ”MONO” tulee näyttöön.
Lähetys ei enää kuulu stereona, mutta vastaanoton
laatu paranee.
• Paina TUNING MODE toistuvasti kunnes ”AUTO”
tulee näkyviin edellä olevassa vaiheessa 2 ja paina
sitten painiketta +/– (tai painiketta TUNING +/–
laitteesta). Taajuuslaskuri käynnistyy ja haku
pysähtyy, kun laite löytää aseman (Automaattinen
virittäminen).
• Voit äänittää radio-ohjel mia man uaalis esti (si vu17).
RDS (Radio Data System)toimintojen käyttäminen
(Vain Euroopassa myytävä malli)
Mikä RDS on?
RDS (Radio Data System) on järjestelmä, jonka
avulla radioasemat voivat lähettää tavallisen
ohjelmasignaalin mukana lisätietoja. RDSjärjestelmä on käytettävissä vain FM-asemilla.*
Huomautus
RDS-vastaanotto ei toimi oikein, jos vir ittämäsi asema
ei lähetä RDS-signaalia oikein tai signaali on liian
heikko.
* Kaikki FM-asemat eivät lähetä RDS-palveluja,
eivätkä kaikki asemat lähetä samantyyppisiä
palveluja. Jos RDS-järjestelmä ei ole sinulle tuttu,
ota selvää paikallisten radioasemiesi RDSpalveluista.
RDS-lähetysten
vastaanottaminen
Valitse FM-alueella lähettävä asema.
Kun virität RDS-tietoja lähettävän aseman,
aseman nimi tulee näyttöön.
RDS-tietojen näyttäminen
Aina kun painat DISPLAY-painiketta, näyttö
muuttuu peräkkäin seuraavasti:
Aseman nimi* t Taajuus t Kellonäyttö t
Bassotaso t Diskanttitaso
* Jos laite ei vastaanota RDS-lähetystä, aseman nimeä
ei tule näyttöön.
14
FI
Page 47
Kasetti - Toisto
Kasetin asettaminen
soittimeen
1 Paina laitteen A PUSH EJECT-
painiketta.
2 Aseta kasetti kasettipesään.
Toistettava/
äänitettävä
puoli
ylöspäin.
?/1
Kasetin toistaminen
Voit käyttää normaalia TYPE I-kasettia.
1 Vaihda laite TAPE-tilaan painamalla
toistuvasti TAPE-painiketta (tai
painiketta FUNCTION).
2 Paina DIRECTION laitteesta toistuvasti
ja valitse ”g” kasetin toisen puolen
toistoa varten, ”h” kummankin
puolen toistoa varten tai ”j”
kummankin puolen toistuvasti
tapahtuvaa toistoa varten.
* Kasettidekki pysäyttää toiston automaattisesti
viiden toistokerran jälkeen.
*
3 Paina N-painiketta (tai laitteen TAPE/
nN-painiketta).
Toista toinen puoli painamalla laitteen N-
painiketta (tai laitteen painiketta TAPE/
nN) uudelleen.
Muut toiminnot
ToimintoToimenpide
Toiston
pysäyttäminen
TaukoPaina X. Jatka toistoa painamalla
Pikakelaus eteentai taaksepäin
Kasetin
poistaminen
Paina x (TAPE pysäytys).
painiketta uudelleen.
Paina m/M.
Paina laitteen A PUSH EJECTpainiketta, kun soitin on
pysäytettynä.
Kasetti - Toisto
15
FI
Page 48
Kasetti - Äänittäminen
Haluamiesi CD-raitojen
äänittäminen kasetille
— CD-levyn tahdistettu äänittäminen
kasetille
Voit äänittää koko CD-levyn kasetille.
Voit käyttää normaalia TYPE I-kasettia.
Käytä toimenpiteeseen laitteen painikkeita.
1 Aseta kasettipesään kasetti, jolle
voidaan nauhoittaa.
2 Aseta levykelkkaan CD-levy, jonka
haluat äänittää.
Kun haluat äänittää albumin MP3-levyltä,
muista painaa painiketta PLAY MODE
valitaksesi ALBM ja valitse sitten
painikkeella ALBUM +/– haluttu albumi
ennen kuin siirryt toiminnoissa eteenpäin.
3 Paina laitteen CD SYNCHRO-
painiketta.
”SYNC”, ”REC” ja ”N” (tai ”n”)
tulevat näkyviin.
Kasettidekki kytkeytyy äänitysvalmiuteen
ja CD-soitin kytkeytyy taukotilaan toistoa
varten.
4 Paina DIRECTION-painiketta
toistuvasti ja valitse toisen puolen
äänitys eli ”g” tai kummankin puolen
äänitys eli ”h” (tai ”j”).
5 Paina TAPE/nN toistuvasti
äänityspuolen valintaa varten.
Jos valitaan kummankin puolen tai
etupuolen äänitys, paina TAPE/nN
kunnes ”N” tulee näkyviin. Jos äänitetään
kääntöpuolelle, paina TAPE/nN
uudelleen kunnes ”n” tulee näkyviin.
6 Paina z REC PAUSE/START.
Äänitys alkaa.
Kun äänitys on valmis, CD-soitin ja
kasettidekki pysähtyvät automaattisesti.
Äänityksen päättäminen
Paina x.
Levyn äänittäminen tietyssä
raitajärjestyksessä
Voit äänittää CD-levyltä kasetille vain
haluamasi raidat käyttämällä CD-levyn
ohjelmoitua toistoa. Toimi tällöin vaiheiden 2 ja
3 välissä kuten on kuvattu vaiheissa 1–5
kappaleessa “Toistojärjestyksen
ohjelmoiminen” (sivu 11).
Vihje
Jos valitaan kummankin puolen äänitys ja na uha
loppuu etupuolella kesken raidan, koko raita äänittyy
uudelleen alusta alkaen kääntöpuolelle.
16
FI
Page 49
Kasetin manuaalinen
äänittäminen
— Manuaalinen äänittäminen
Voit äänittää CD-levyltä kasetille vain
haluamasi osuudet.
Voit äänittää myös radio-ohjelman.
Käytä toimenpiteeseen laitteen painikkeita.
1 Aseta kasettipesään kasetti, jolle
voidaan nauhoittaa.
2 Valitse äänitettävä lähde.
• TUNER: Äänittäminen laitteen radiosta.
• CD: Äänittäminen laitteen CDsoittimesta.
• MD tai VIDEO: Äänittäminen MD/
VIDEO-liittimiin kytketystä ulkoisesta
lisälaitteesta.
3 Paina z REC PAUSE/START.
”REC” vilkkuu ja ”N” tulee näkyviin ja
kasettidekki on valmis äänitykseen.
4 Paina DIRECTION-painiketta
toistuvasti ja valitse toisen puolen
äänitys eli ”g” tai kummankin puolen
äänitys eli ”h” (tai ”j”).
5 Paina TAPE/nN toistuvasti
äänityspuolen valintaa varten.
Jos valitaan kummankin puolen tai
etupuolen äänitys, paina TAPE/nN
kunnes ”N” tulee näkyviin. Jos äänitetään
kääntöpuolelle, paina TAPE/nN
uudelleen kunnes ”n” tulee näkyviin.
6 Paina z REC PAUSE/START-painiketta
ja aloita sitten äänitettävän lähteen
toisto.
Äänitys alkaa.
Muut toiminnot
ToimintoToimenpide
Äänityksen
päättäminen
Äänityksen
kytkeminen
taukotilaan
Vihje
Jos aiot äänittää CD-levyltä, voit painaa painiketta
./> (tai .m/M> laitteesta paitsi
mallissa CMT-GPX5) ja valita raidat äänityksen
taukotilan aikana (vaiheen 3 jälkeen ja ennen vaihetta
5).
Huomautus
Kun äänität kasetin molemmille puolille, aloi ta
etupuolelta. Jos aloitat kääntöpuo lelta, ää nitys päät tyy
kääntöpuolen lopussa.
Paina x (TAPE pysäytys).
Paina z REC PAUSE/START.
Kasetti - Äänittäminen
17
FI
Page 50
Äänisäädöt
Ajastin
Äänen säätäminen
Voit tehostaa ääntä säätämällä bassoa ja
diskanttia.
Dynaamisemman äänen
luominen (Dynamic Sound
Generator X-tra)
Paina laitteen DSGX-painiketta.
Peruuta DSGX painamalla laitteen painiketta
DSGX uudelleen.
Basson ja diskantin
säätäminen
Bassoa ja diskanttia voidaan säätää.
1 Valitse ”BASS” tai ”TREBLE”
painamalla EQ-painiketta.
2 Säädä tasoa painamalla ./>-
painiketta toistuvasti, kun näytössä
näkyy teksti ”BASS” tai ”TREBLE”.
Vihje
Bassoa ja diskanttia voidaan sää tää myö s kä än täm äll ä
laitteen säädintä BASS +/– tai TRE BLE +/–.
Nukahtaminen musiikin
kuunteluun
— Uniajastin
Voit määrittää laitteen kytkeytymään pois päältä
valitsemasi ajan kuluttua niin, että voit nukahtaa
musiikin soidessa.
Käytä toimintoja kauko-ohjaimen painikkeilla.
Paina SLEEP toistuvasti.
Aina kun painat painiketta, minuuttinäyttö (aika,
jonka kuluttua laite kytkeytyy pois päältä)
vaihtuu seuraavasti:
AUTO* t 90MIN t 80MIN t … t
10MIN t SLEEP OFF
* Laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä 100
minuutin kuluttua tai kun CD-levyn tai kas etin toisto
päättyy.
Muut toiminnot
ToimintoPaina
Jäljellä olevan ajan
tarkistaminen**
Virran katkaisuajan
muuttaminen
Uniajastintoiminnon
peruuttaminen
SLEEP kerran.
SLEEP-painiketta
toistuvasti, kunnes näytössä
näkyy haluamasi aika.
SLEEP-painiketta
toistuvasti, kunnes näytössä
näkyy teksti ”OFF”.
18
**Jäljellä olevaa aikaa ei voida tarkistaa, jos valitset
aika-asetuksen ”AUTO”.
Vihje
Voit käyttää Uniajastinta, vaikka et ole asettanut
laitteen kellonaikaa.
FI
Page 51
Herääminen musiikin
soittoon
— Toistoajastin
Voit määrittää laitteen herättämään sinut
esivalittuun aikaan. Varmista ensin, että olet
asettanut kellonajan oikein (katso ”Kellonajan
asettaminen” sivulta 8).
Käytä toimintoja kauko-ohjaimen painikkeilla.
1 Valmistele äänilähde, jonka toistoon
haluat herätä.
• CD: Aseta levy paikalleen. Jos haluat
aloittaa toiston joltakin tietyltä raidalta,
ohjelmoi toistojärjestys (katso
”Toistojärjestyksen ohjelmoiminen”
sivulta 11).
painiketta toistuvasti ja paina sitten
ENTER-painiketta.
./>-
6 Valitse vaiheen 5 ohjeiden mukaan
kellonaika, jolloin haluat toiston
päättyvän.
7 Paina ./>-painiketta toistuvasti,
kunnes näytössä näkyy haluamasi
äänilähde.
Aina kun painat painiketta, näyttö vaihtuu
seuraavasti:
t
TUNER y CD PLAY
t
TAPE PLAY
T
T
8 Paina ENTER.
Näytössä näkyvät vuorotellen aloitusaika,
lopetusaika ja äänilähde, ennen kuin näyttö
muuttuu normaaliksi.
9 Kytke laite pois päältä painamalla ?/1-
painiketta.
Muut toiminnot
ToimintoToimenpide
Asetusten
tarkistaminen
Asetuksen
muuttaminen
Ajastimen
peruuttaminen
Huomautuksia
• Jos käytät toistoajastinta ja uniajastinta
samanaikaisesti, uniajastimen asetuksilla on etusija.
• Älä käytä laitetta sillä välillä, kun se kytkeytyy päälle
ja aloittaa toiston (laite kytkeytyy päälle noin 15
sekuntia ennen ennalta säädettyä toiston
aloitusaikaa).
• Jos laite on päällä noin 15 seku ntia ennen ennalta
säädettyä aikaa, toistoajastin ei käynnisty.
• Toistoajastimen äänilähteenä ei voida käyttää MD/
VIDEO-liittimiin kytkettyä lisälaitetta.
• Ei ole mahdollista käynnistää yhtäaikaa
toistoajastinta ja äänitysajastinta.
1 Paina CLOCK/TIMER
SELECT.
2 Paina ./>-painiketta
toistuvasti, kunnes näytös sä
näkyy ”PLAY SEL”, ja
paina sitten ENTERpainiketta.
Tee toimenpiteet alusta
vaiheesta 1.
1 Paina CLOCK/TIMER
SELECT.
2 Paina ./>-painiketta
toistuvasti, kunnes näytös sä
näkyy ”TIMER OFF”, ja
paina sitten ENTERpainiketta.
Äänisäädöt/Ajastin
19
FI
Page 52
Radio-ohjelmien
ajastinäänitys
— Äänitysajastin
Ajastinäänitys edellyttää, että virität ensin
radioaseman (katso ”Radioasemien
ohjelmoiminen” sivulta 12) j a asetat kellonajan
(katso ”Kellonajan asettaminen” sivulta 8).
Käytä toimintoja kauko-ohjaimen painikkeilla.
painiketta toistuvasti ja paina sitten
ENTER-painiketta.
./>-
5 Valitse vaiheen 4 ohjeiden mukaan
kellonaika, jolloin haluat äänityksen
päättyvän.
Äänitysajastimen asetukset ja haluttu
asema tulevat näkyviin ja sitten näyttö
palautuu normaaliksi.
6 Aseta kasettipesään kasetti, jolle
voidaan äänittää.
7 Paina laitteen DIRECTION-painiketta
toistuvasti ja valitse toisen puolen
äänitys eli ”g” tai kummankin puolen
äänitys eli ”h” (tai ”j”).
8 Paina N (tai TAPE/nN laitteesta)
toistuvasti ja valitse äänityspuoli.
Jos valitaan kummankin puolen tai
etupuolen äänitys, paina N (tai TAPE/
nN laitteesta) kunnes ”N” tulee
näkyviin. Jos äänitetään kääntöpuolelle,
paina N (tai TAPE/nN laitteesta)
uudelleen kunnes ”n” tulee näkyviin.
9 Kytke laite pois päältä painamalla ?/1-
painiketta.
Muut toiminnot
ToimintoToimenpide
Asetusten
tarkistaminen
Asetuksen
muuttaminen
Ajastimen
peruuttaminen
Huomautuksia
• Jos käytät äänitysajastinta ja uniajastinta
samanaikaisesti, uniajastimen asetuksilla on etusija.
• Älä käytä laitetta sillä välillä, kun se kytkeytyy päälle
ja aloittaa äänityksen (laite kytkey tyy pääl le noin 15
sekuntia ennen ennalta säädettyä äänityksen
aloitusaikaa).
• Jos laite on päällä noin 15 seku ntia ennen ennalta
säädettyä aikaa, äänitysaja stin ei käynnisty.
• Äänenvoimakkuus laskee minimiin äänityksen
aikana.
• Huomaa, että jos äänitysajastin on säädetty samalla
ajalle kuin toistoajastimen äänilähde on säädetty
nauhalle, äänitysajastin saatta a äänittyä nauhalle.
• Ei ole mahdollista käynnistää yhtäaikaa
toistoajastinta ja äänitysajastinta.
1 Paina CLOCK/TIMER
SELECT.
2 Paina ./>-painiketta
toistuvasti, kunnes näytössä
näkyy ”REC SEL”, ja paina
sitten ENTER-painiketta.
Tee toimenpiteet alusta
vaiheesta 1.
1 Paina CLOCK/TIMER
SELECT.
2 Paina ./>-painiketta
toistuvasti, kunnes näytössä
näkyy ”TIMER OFF”, ja
paina sitten ENTERpainiketta.
20
FI
Page 53
Näyttö
Näytön kytkeminen pois
päältä
— Virransäästötila
Kellonaikanäyttö voidaan kytkeä pois päältä,
jotta järjestelmä kuluttaisi valmiustilassa
(Virransäästötilassa) mahdollisimman vähän
virtaa.
Paina painiketta DISPLAY toistuvasti
järjestelmän virran ollessa katkaistu,
kunnes kellonäyttö katoaa.
Virransäästötilan peruuttaminen
Paina DISPLAY-painiketta, kun laite on
kytketty pois päältä. Aina kun painat painiketta,
näyttö vaihtuu seuraavasti:
Kellonäyttö* y Ei näyttöä (Virransäästötila)
* Kellonaika näkyy näytössä vain silloin, kun olet
asettanut kellonajan.
Vihjeitä
• Valmiustilan ?/1-merkkivalo palaa myös
virransäästötilassa.
• Ajastin toimii normaalisti virransäästötilassa.
Huomautus
Seuraavia toimintoja ei voida käyttää
virransäästötilassa:
Voit tarkistaa näytöstä sillä hetkellä toistettavan
raidan tai koko levyn soittoajan tai jäljellä
olevan toistoajan.
Kun paikalleen asetetaan levy, jolla on MP3ääniraitoja, voit nähdä myös levylle tallennetut
tiedot kuten nimikkeet.
Jäljellä olevan toistoajan ja
jäljellä olevien nimikkeiden
tarkistaminen (CD/MP3)
Paina DISPLAY-painiketta toistuvasti
toiston aikana.
Aina kun painat painiketta, näyttö vaihtuu
seuraavasti:
Senhetkisen raidan numero ja kulunut toistoaika
t Senhetkisen raidan numero ja jäljellä oleva
aika tai ”– –.– –”*
tai ”– –.– –”*
on MP3-ääniraitoja**) t Albumin nimi* t
Kellonäyttö t Bassotaso t Diskanttitaso
* Levyille, joilla on MP3-ääniraitoja
**Jos toistat raitaa, jossa on version 1 ID3-tunnistei ta
(tageja) 1 (versio 1.0 tai 1.1), näyttöön tulee ID3tunniste. ID3-tunniste näyttää vain raidan
nimitiedot.
Kokonaistoistoajan ja
nimikkeiden tarkistaminen
(CD/MP3)
Paina DISPLAY-painiketta toistuvasti levyn
ollessa pysäytettynä.
Aina kun painat painiketta, näyttö vaihtuu
seuraavasti:
TOC-näyttö* tai levyllä olevien albumien
lukumäärä** tai senhetkisen albumin raitojen
lukumäärä** t Levyn nimi** t Kellonäyttö
t Bassotaso t Diskanttitaso
* TOC = Sisallysluettelo, näyttää levyn raitojen
lukumäärän ja sen kokonaissoittoajan.
**MP3-ääniraitoja sisältävillä levyillä albumin nimet
eivät ehkä näy näytössä toistotilasta riippuen.
t Levyllä jäljellä oleva aika
t Raidan nimike (vain levy, jolla
Näyttö
21
FI
Page 54
Lisälaitteet
Lisälaitteiden kytkeminen
Voit käyttää järjestelmääsi monipuolisemmin kytkemällä siihen ulkoisia lisälaitteita. Lisäohjeita on
laitteiden mukana toimitetuissa käyttöohjeissa.
Analoginen lisälaite
Analogisen lisälaitteen
äänilähtöliittimistä
22
A MD/VIDEO liittimet
Voit kytkeä näihin liittimiin analogisen
lisälaitteen (kuten MD-soittimen) äänijohdoilla
(eivät kuulu varusteisiin). Näin voit kuunnella
ääntä laitteesta.
FI
Liitetyn laitteen äänen
kuunteleminen
1 Kytke äänijohdot.
Katso ylla olevaa kuvaa.
2 Paina FUNCTION-painiketta toistuvasti,
kunnes näyttöön tulee ”MD” tai ”VIDEO”.
Aloita liitetyn laitteen toisto.
Vihje
Jos ei ole mahdollista valita ”VIDEO” painamalla
FUNCTION toistuvasti, katkaise laitteesta vir ta ja
paina sitten ?/1 laitteesta samalla kun pidät laitteen
painikkeen FUNCTION painettuna. Toiminto muuttuu
toiminnolta ”MD” toiminnolle ”VIDEO” , ja ”VIDEO”
tulee näkyviin näyttöön. Voit palauttaa toiminnolle
”MD” suorittamalla samat toimenpiteet. EI kuitenkaan
ole mahdollista kytkeä toimintoa MD/VIDEO
virransäästötilassa.
Page 55
Vianmääritys
Ongelmat ja ratkaisut
Jos laitteen käytössä ilmenee ongelma, toimi
seuraavassa ehdotetuilla tavoilla:
1 Varmista, että laitteen virtajohto ja
kaiutinjohdot on kytketty oikein ja kunnolla
paikoilleen.
2 Etsi ongelma alla olevasta
vianmääritysluettelosta ja toimi annettujen
ohjeiden mukaisesti.
Jos et saa korjattua ongelmaa yllä mainituilla
toimenpiteillä, ota yhteyttä lähimpään Sonyjälleenmyyjään.
Kun ?/1-ilmaisin vilkkuu
Irrota laitteen virtajohto heti ja tarkasta
seuraavat asiat.
• Jos laitteessa o n jännitteenvalitsin, onko se
säädetty oikealle jännitteelle? Tarkista
paikallinen verkkojännite ja varmista, että
jännitteenvalitsin on sen mukaisessa
asennossa.
• Ovatko kaiutinjohtojen johtimet + ja –
oikosulussa?
• Käytätkö vain suositeltuja kaiuttimia?
• Peittääkö jo kin esine laitteen
takapaneelissa olevat tuuletusaukot?
Tarkista edellä mainitut kohdat ja korjaa
mahdolliset ongelmat. Sen jälkeen kun ?/1-
ilmaisin lakkaa vilkkumasta, liitä virtajohto
uudelleen ja kytke laitteeseen virta. Jos
ilmaisin vilkkuu yhä tai jos et löydä ongelmaa
edellä kuvattujen tarkastusten avulla, ota
yhteys lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Yleistä
”– –:– –” näkyy näytössä.
• Tämä johtuu virtakatkoksesta. Aseta kello naika
(sivu 8) ja ajastin (sivut 19 ja 20) uudelleen.
Ääntä ei kuulu.
• Paina kauko-ohjaimen VOLUME +-painiketta
toistuvasti (tai käännä laitteen VOLUMEäänenvoimakkuussäädintä myötäpäivään).
• Varmista, että et ole kytkenyt laitteeseen
kuulokkeita.
• Tarkista kaiutinliitännät (s ivu 6).
Ääni on yksikanavainen, tai oikean ja
vasemman kaiuttimen äänenvoimakkuudet
ovat epätasapainossa.
• Aseta kaiuttimet tilaan mahdollisimman
symmetrisesti.
• Kytke laitteen mukana toimitetut kaiutt imet
kiinni.
Äänessä on voimakasta hurinaa tai kohinaa.
• Siirrä laitetta kauemmaksi kohinan lähteestä.
• Kytke laitteen virtajohto eri pistorasiaan.
• Asenna virtajohtoon häiri ösuodatin (saatavissa
alan liikkeistä).
Ajastinta ei voida asettaa.
• Aseta kellonaika uudelleen (sivu 8).
Ajastin ei toimi.
• Paina CLOCK/TIMER SELECT kaukoohjaimesta ajastimen säätämiseksi ja merkkivalon
”c PLAY” tai ”c REC” sytyttämiseksi näyttöön
(sivut 19 ja 20).
• Tarkista ajastimen asetukset ja aseta aika oikein
(sivut 19 ja 20).
• Peruuta uniajastintoiminto (s ivu 18).
• Varmista, että kello on sää detty oikein.
TV-ruudun väri on epätavallinen.
• Siirrä kaiuttimet kauemmaksi televisiosta.
Kauko-ohjain ei toimi.
• Poista kauko-ohjaimen ja laittee n väl i ss ä ol ev a
este.
• Siirrä kauko-ohjain lähemmäksi laitetta.
• Suuntaa kauko-ohjain tarkasti laitteen
tunnistimeen.
• Vaihda paristot (R6/koko AA).
• Siirrä laite kauemmaksi fluoresoivasta valosta.
Kaiuttimet
Ääni on yksikanavainen, tai oikean ja
vasemman kaiuttimen äänenvoimakkuudet
ovat epätasapainossa.
• Tarkista kaiutinliitännät ja kaiuttimien sijainti.
Lisälaitteet/Vianmääritys
jatkuu
23
FI
Page 56
CD-/MP3-soitin
”LOCKED” näkyy.
• Ota yhteys Sony-jälleenmyyjään tai paikalliseen
valtuutettuun Sony-huoltoon.
Toisto ei ala.
• Avaa levykelkka ja tarkista, onko soittimessa
levy.
• Pyyhi levy puhtaaksi (sivu 27).
• Vaihda levy.
• Aseta soittimeen levy, jonka tämä laite pystyy
toistamaan (sivu 4).
• Aseta levy soittimeen oikein.
• Aseta levy soittimeen tekstipuoli ylöspäin.
• Poista levy ja pyyhi pois kosteus sen pinnalta. Jätä
laite päälle muutaman tunnin ajaksi, jotta sen
sisällä oleva kosteus haihtuu.
• Aloita toisto painamalla N-painiketta (tai
laitteen CD/NX-painiketta).
Levyn haku kestää kauan.
• Valitse asetus ”CD POWER” ja ”ON” CDsoittimen virranhallintatoiminnoll a (sivu 13).
Ääni hyppii.
• Pyyhi levy puhtaaksi (sivu 27).
• Vaihda levy.
• Siirrä laite paikkaan, jossa se e i tärise tai heilu
(esimerkiksi tukevan jalustan päälle).
• Siirrä kaiuttimet kauemmaksi laittee sta ja aseta ne
eri jalustoille. Jos kuuntelet basso ääniä s isält ävää
raitaa suurella äänenvoimakkuudella, kaiuttimen
tärinä voi aiheuttaa äänen hyppimistä.
Toisto ei ala ensimmäisestä raidas ta.
• Palaa normaalitoistoon painamalla toistuvasti
PLAY MODE-painiketta, kunnes sekä ”PGM”
että ”SHUF” katoavat.
Laite ei toista MP3-ääniraitaa.
• CMT-GPX5 ei toista MP3-ääntä.
• Levyä ei ole tallennettu ISO 9660 Level 1/Level 2
-standardin formaatissa ja Jolie t tiedostonimiformaatissa.
• MP3-ääniraidan tiedostopääte ei ole ”.MP3”.
• Dataa ei ole tallennettu MP3-formaatissa.
• Laite ei toista levyjä, jotka sisältävät muita kuin
MPEG1, 2 Audio Layer 3-menetelmällä pakattuja
tiedostoja.
MP3-ääniraitojen toisto alkaa hi taammin kuin
muiden raitojen toisto.
• Kun laite on lukenut kaikki levyjen raidat, toiston
alkaminen voi kestää tavallista kauemmin, jos:
– levy sisältää erittäin monta albumia tai raitaa
– albumin ja raidan rakenne on hyvin
monimutkainen.
Albumin nimi, raidan nimi ja ID3-tagi eivät näy
oikein.
• Käytä levyä, joka noudattaa ISO 9660 Level 1/
Level 2-standardia tai Joliettiedostonimistandardia.
• Levyn ID3-tunniste (tagi) ei ol e versiota 1 (ver sio
1.0 tai 1.1).
Viritin
Radiovastaanotossa on runsaasti hurinaa tai
kohinaa/jotkin radioasemat eivät kuulu.
• Valitse oikea taajuusalue ja taajuus (sivu 12).
• Kytke antenni oikein (sivu6).
• Sijoita laite paikkaan ja asentoon, jossa
vastaanotto on hyvä, ja säädä antenni sitten
uudelleen. Jos vastaanotto on edelleen huono,
suosittelemme alan liikkeistä saatavan ulkoisen
antennin kytkemistä.
• Laitteen mukana toimitettu FM-johtoantenni
vastaanottaa signaaleja koko pituudeltaan, joten
vedä se täysin suoraksi.
• Pidä antennit poissa tämän ja muiden laitteiden
läheltä.
• Ota yhteyttä lähimpään Sony-jäll eenmyyj ään, jos
AM-kehäantenni on irronnut muovijalustastaan.
• Katso kohdan Yleistä kohta ”Ääntä ei kuulu.”
(sivu 23) ja tarkista laitteen kunto.
• Kytke lisälaite oikein laitteeseen (sivu 22) ja
tarkista lisäksi, että:
– johdot on ky tk et t y oik e i n.
– johtojen liittimet on työnnetty pohjaan.
• Kytke liitettyyn laitteeseen virta.
• Katso liitetyn laitteen mukana toimitettuja
käyttöohjeita ja aloita toisto.
• Paina FUNCTION-painiketta toistuvasti, kunnes
näyttöön tulee ”MD” tai ”VIDEO” (sivu22).
Äänessä on säröä.
• Vähennä liitetyn laitteen äänenvoimakkuutta.
Jos laite ei toimi vieläkään
kunnolla edellä kuvattujen
toimenpiteiden jälkeen,
käynnistä laite uudelleen
seuraavasti:
Käytä toimenpiteeseen laitteen painikkeita.
1 Irrota virtajohto pistorasiasta.
2 Kytke virtajohto takaisin pistorasiaan.
3 Kytke laite päälle painamalla ?/1-
painiketta.
4 Paina x (CD pysäytys), DSGX ja ?/1-
painikkeita samanaikaisesti.
Näin laitteen asetukset palaavat tehtaassa
määritetyiksi oletusasetuksiksi. Aseta uudelleen
haluamasi asetukset kuten esimerkiksi
esiviritetyt radioasemat, kellonaika ja ajastin.
Viestit
Näytössä voi näkyä tai vilkkua jokin seuraavista
viesteistä käytön aikana.
CD/MP3
NO DISC
Soittimessa ei ole levyä.
NO STEP
Kaikki ohjelmoidut raida t ovat pyyhkiytyneet pois.
CD OVER
Olet siirtynyt levyn loppuun pitämällä M-
painiketta painettuna toiston tai tauon aikana.
STEP FULL
Yritit ohjelmoida 26 raitaa tai enemmän (vaihetta).
PUSH STOP
Painoit PLAY MODE-painiketta toiston aikana.
Viritin
COMPLETE
Ennalta säädetty toimenpide loppui normaalisti.
Kasettidekki
NO TAB
Kasetille ei voi nauhoittaa, koska siitä on irrotettu
nauhoituksenestoliuska.
NO TAPE
Kasettidekissä ei ole kasettia.
Ajastin
SET TIMER
Ajastintoimintoa ei voi valita, kun toistoaja stinta tai
äänitysajastinta ei ole säädetty.
TIME NG
Toistoajastimen tai äänitysa j as ti men aloitus- ja
loppuaika on säädetty sama lle ajalle.
PUSH SELECT
Kelloa tai ajastinta on yritetty säätää ajastimen
toimiessa.
SET CLOCK
Ajastin on yritetty valita vaikka ke lloaikaa ei ole
säädetty.
Vianmääritys
jatkuu
25
FI
Page 58
Muuta
INVALID
On painettu toimimatonta painiketta.
26
FI
Page 59
Lisätiedot
Varoitukset
Käyttöjännite
• Tarkista ennen laitteen käyttöä, että laitteen
käyttöjännite on sama kuin paikallisen sähköverkon
jännite.
• Jännitteenvalitsin sijaitsee laitteen pohjassa.
Turvallisuus
• Laite on kytkettynä sähköverkkoon niin kauan kuin
sen virtajohto on kytkettynä pistorasiaan, vaikka laite
on kytketty pois päältä.
• Irrota laitteen virtajohto pisto rasiasta, jos laitetta ei
käytetä pitkään aikaan. Irrota virtajohto vetämällä
pistokkeesta. Älä koskaan vedä johdosta.
• Jos laitteen sisään pääsee jokin esine tai nestettä,
irrota laitteen virtajohto pistorasia sta ja toimita laite
asiantuntevaan huoltoon, ennen kuin käytät sitä
uudelleen.
• Virtajohdon saa vaihtaa vain asiantuntevassa
huoltoliikkeessä.
Sijoittaminen
• Älä aseta laitetta kaltevalle alustalle.
• Älä sijoita laitetta paikkoih in, jotka ovat:
– Erittäin kuumia tai kylmiä
– Pölyisiä tai likaisia
– Erittäin kosteita
– Alttiita tärinälle
– Suorassa auringonvalossa.
• Ole varovainen, kun asetat laitteen tai kaiuttimet
pinnoille, joissa on jokin erikoiskäsittely (vahaus,
öljy, kiillotus jne.), sillä laite voi jättää pintaan jä lkiä
tai värimuutoksia.
Laitteen lämpeneminen
• Laite lämpenee käytön aikana, mutta se ei ole
toimintahäiriö.
• Estä laitteen ylikuumeneminen asettamalla se
paikkaan, jossa ilma vaihtuu hyvin.
• Jos käytät laitetta jatkuvasti suurella
äänenvoimakkuudella, rungon yläosan, sivujen ja
pohjan lämpötila voi nousta huomattavasti. Älä
koske laitteen pintaa, jotta et saa palovammoja.
• Älä peitä laitteen ilmanvaihtoaukkoa, sillä se voi
aiheuttaa toimintahäiriön.
Käyttö
• Jos laite siirretään kylmästä tilasta suoraan
lämpimään, kuten ulkoilmasta sisään, tai asetetaan
erittäin kosteaan tilaan, CD-soittimen sisällä olevaan
linssiin voi tiivistyä kosteutta. Jos näin kä y, laite ei
toimi kunnolla. Poista levy ja anna laitteen olla
kytkettynä päälle noin tunnin ajan, kunnes kosteus
on haihtunut.
• Kun siirrät laitetta, poista CD-levy kelkasta.
Jos sinulla on kysyttävää laitteesta tai ongelmia sen
käytössä, ota yhteyttä lähimpään Sonyjälleenmyyjään.
Huomautuksia levyistä
• Puhdista levy ennen toistoa puhdistusliinalla. Pyyhi
levyä keskiosasta ulospäin.
• Älä puhdista levyä liuottimilla, ku ten bentseenillä,
ohentimilla, kaupoista saatavill a puhdistusaineilla tai
vinyyli-LP-levyjen antistaattisilla suihkeilla.
• Älä jätä levyä suoraan auringonpaisteeseen tai
lämpöpattereiden tai muiden lämmönlähteiden
lähelle. Älä jätä levyä suoraan a uringonpaisteeseen
pysäköityyn autoon.
• Älä käytä levyjä, joissa on suojarengas. Ne voivat
aiheuttaa laitteessa toimintahäiriön.
• Jos käytät levyjä, joiden teksti p uol e ll e on liimattu
tarra tai etiketti tai joiden etiketti on tulostettu
tahmealla musteella, levy voi tarttua laitteen
sisäosiin. Tällöin levyä ei ehkä voida poistaa ja
laitteeseen voi tulla toimintahäiriö. Varmista e nnen
käyttöä, että levyn tekstipu oli ei ole tahmea.
Laitteessa ei saa käyttää seuraavantyyppisiä levyjä:
– Vuokrattuja tai käytettyjä levyjä, joiden etikettien
liima tulee esiin etiketin alta. Levyn pyöreä n
etiketin kehä on tällöin tahmea.
– Levyjä, joiden teksti- ja kuvapuoli on painettu
erityismusteella, joka tuntuu sormiin tahmealta.
• Laitteella ei voida toistaa levyjä, joilla on
epätavallinen muoto (esim erkiksi sydän, neliö, tähti).
Tällaisten levyjen käyttäminen voi vahingoittaa
laitetta. Älä siis käytä tällaisia levyjä.
Laitteen puhdistaminen
Puhdista pinnat, ohjauspaneeli ja painikkeet pehmeällä
liinalla, jota on kostutettu hieman miedolla
puhdistusliuoksella. Älä puhdi sta laitetta hankaavalla
sienellä, hankausjauheella tai liuottimilla, kuten
tinnerillä, bentseenillä tai alkoholilla.
Lisätiedot
jatkuu
27
FI
Page 60
Kasetin pysyvä nauhoitussuojaus
Voit estää kasetin tahattoman nauhoittamisen
katkaisemalla kasetin kielekkeen A- tai B-puolelta
kuvan mukaisesti.
Katkaise
kasetin kieleke
Jos haluat kuitenkin nauhoittaa kasetille uudelleen,
voit peittää katkaistun kielekkeen te ipillä.
Ennen kasetin asettamista nauhuriin
Kelaa löystynyt nauha suoraksi. Muutoin nauha voi
takertua kiinni kasettinauhurin o siin ja vaurioitua.
Yli 90 minuuttia pitkän nauhan
käyttäminen
Nauha on hyvin joustava. Älä vaihda nauhuri n
toimintoja usein, kuten toistoa, pysäytystä ja
pikakelausta. Tämä voi aiheuttaa nauhan takertumisen
nauhuriin.
Nauhapäiden puhdistaminen
Puhdista nauhapäät 10 käyttötunnin välein. Puhdista
nauhapäät aina ennen tärkeää nauhoitusta tai kun olet
toistanut vanhaa nauhaa. Käytä puhdistuksessa
kaupoista saatavia kuiva- tai märkäp uhdistuska setteja.
Lisätietoja on puhdistuskasetin käyttöohjeissa.
Nauhapäiden magneettisuuden
poistaminen
Poista nauhapäiden ja nauhan kanss a ko sketuksiin
joutuvien metalliosien magneettisuus 20–30
käyttötunnin välein kaupoista saatavalla
demagnetisointikasetilla. Lisätietoja on
demagnetisointikasetin käyttöohjeissa.