Para evitar riscos de incêndio ou de
descargas eléctricas, não exponha o
aparelho à chuva ou à humidade.
Para evitar riscos de incêndio , não tape a ventilação do
aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
Não coloque velas acesas sobre o aparelho.
Para evitar riscos de incêndio ou de descargas
eléctricas, não coloque objectos com líquido, tais como
vasos, em cima do aparelho.
Não instale o aparelho num espaço fechado, como
por exemplo uma estante ou um armário.
Este aparelho está
classificado como um
produto LASER de
CLASSE 1. Esta etiqueta
encontra-se na parte
posterior externa do
aparelho.
Não deite fora as pilhas juntamente
com os resíduos domésticos.
Utilize os depósitos de recolha
apropriados para o efeito.
Como utilizar este manual
Este manual explica, principalmente, as
operações efectuadas com telecomando. No
entanto, tais operações podem também ser
efectuadas através dos botões do sistema que
têm os mesmos nomes ou nomes semelhantes.
PT
2
Índice
Como utilizar este manual ......................2
Preparação
Ligar o sistema........................................4
Regular o relógio.....................................5
CD – Reprodução
Introduzir um disco.................................6
Reproduzir um disco...............................6
de referência....................... ............ 22
Regulação do som
Regular o som .......................................12
Temporizador
Adormecer com música ........................12
— Temporizador Sleep
Acordar com música ............ .................13
— Temporizador Daily
PT
3
Preparação
Ligar o sistema
Execute os procedimentos 1 a 3 seguintes para ligar o sistema, utilizando os cabos e acessórios
fornecidos.
Antena AM de quadro
Altifalante direitoAltifalante esquerdo
1 Ligue os altifalantes.
Antena FM de cabo
Ligue os cabos dos altifalantes direito e
esquerdo aos terminais SPEAKER, como
mostra a figura abaixo.
Cinzento
(3)
3
3
2 Ligue as antenas FM e AM.
Monte a antena AM de quadro e ligue-a.
#
#
Risca (#)
SPEAKER
I
MPEDANCE
USE 6-16Ω
PT
4
Inserir esta parte
3
Antena AM de quadro
Disponha a antena FM de cabo na horizontal
Nota
Mantenha as antenas afastadas dos cabos dos
altifalantes.
3 Ligue o cabo de alimentação à tomada
de parede.
Se a ficha não servir na tomada de parede,
retire o adaptador de ficha fornecido
(apenas para os modelos equipados com
adaptador).
Para ligar o sistema, prima ?/1.
Inserir duas pilhas R6
(tamanho AA) no
telecomando
Regular o relógio
Preparação
1 Prima ?/1 para ligar o sistema.
2 Prima CLOCK/TIMER SET.
3 Prima ./> repetidamente para
acertar a hora.
4 Prima CLOCK/TIMER SET.
5 Prima ./> repetidamente para
acertar os minutos.
6 Prima CLOCK/TIMER SET.
O relógio começa a funcionar.
Para acertar o relógio
1 Prima CLOCK/TIMER SET.
2 Prima ./> para seleccionar o visor do
relógio e, depois, prima CLOCK/TIMER
SET.
3 Execute os procedimentos indicados nos
passos 3 a 6 acima.
e
E
E
e
Nota
Se não utilizar o telecomando durante um longo
período de tempo, retire as pilhas a fim de evitar
eventuais danos causados pelo derramamento ou
corrosão das pilhas.
Conselho
Quando o telecomando deixar de funcionar, substitua
as pilhas por pilhas novas.
PT
5
CD – Reprodução
Introduzir um disco
1 Prima Z PUSH OPEN/CLOSE na
unidade.
2 Coloque um disco, com a etiqueta
voltada para cima, no compartimento
para CD.
3 Prima Z PUSH OPEN/CLOSE
novamente na unidade para fechar a
tampa do compartimento para CD.
Nota
Não utilize um disco com fitas, etiquetas ou pasta
coladas, pois poderá provocar uma avaria.
Reproduzir um disco
— Normal Play/Shuffle Play
O sistema permite-lhe reproduzir o disco em
diferentes modos de reprodução.
Tempo de reprodução
Número de faixa
1 Prima CD N para mudar a função para
CD.
2 Prima repetidamente PLAY MODE/
DIRECTION no modo de paragem até o
modo pretendido surgir no visor.
SeleccionePara reproduzir
Sem indicação
(Normal Play)
SHUF
(Shuffle Play)
PROGRAM
(Program Play)
As faixas do disco pela
ordem numérica.
Todas as faixas do disco
aleatoriamente.
As faixas do disco pela
ordem que pretender
(consulte “Criar o seu
próprio programa”, na
página 7).
3 Prima CD N.
Nota
Não é possível alterar o modo de reprodução durante a
reprodução.
Outras operações
ParaProceda assim
Pára a
reprodução
Efectuar uma
pausa
Seleccionar uma
faixa
Encontrar um
ponto numa faixa
(Procurar)
Retirar o discoPrima Z PUSH OPEN/CLOSE na
Prima x.
Prima X. Prima novamente para
continuar a reprodução.
Prima ./> repetidamente.
Mantenha premido m/M
durante a reprodução e solte
quando encontrar o ponto desejado.
unidade.
PT
6
Repetição da reprodução
Criar o seu próprio
— Repeat Play
Pode repetir a reprodução de todas as faixas ou
de uma só faixa do disco.
Prima REPEAT/FM MODE durante a
reprodução até “REP” ou “REP 1” surgir no
visor.
REP: Para todas as faixas do disco até cinco
vezes.
REP 1: Para apenas uma faixa.
Para cancelar Repeat Play
Prima REPEAT/FM MODE repetidamente até
“REP” e “REP 1” desaparecerem.
programa
—Program Play
Pode criar um programa com até 30 passos.
Pode efectuar uma gravação sincronizada das
faixas programadas para uma cassete (página 11).
1 Prima CD N para mudar a função para
CD, e prima x.
2 Prima PLAY MODE/DIRECTION no
modo de paragem repetidamente até
surgir “PROGRAM”.
3 Prima ./> repetidamente até
surgir o número da faixa desejada.
Tempo de reprodução total do programa
Número da faixa seleccionada
4 Prima PLAY MODE/DIRECTION.
A faixa está programada.
É mostrado o número total de passos do
programa.
Tempo de reprodução total do programa
CD – Reprodução
Número total de passos do programa
5 Para programar faixas adicionais,
repita os passos 3 e 4.
6 Prima CD N.
O Program Play tem início.
continuação
PT
7
Outras operações
ParaProceda assim
Cancelar o Program
Play
Adicionar uma faixa
no final do
programa
Apagar o programa Prima CLEAR no modo de
Conselho
O programa que criou mantém-se mesmo depois de o
Program Play terminar. Para reproduzir novamente o
mesmo programa, prima CD N. No entanto, o
programa é apagado sempre que abrir a tampa do
compartimento para CD.
Prima PLAY MODE/
DIRECTION no modo de
paragem repetidamente até
“PROGRAM” e “SHUF”
desaparecerem.
Execute os passos 1- 4 no modo
de paragem.
paragem. Cada vez que premir o
botão, é apagada a última faixa
do programa.
Rádio
Memorizar estações de
rádio
Pode memorizar até 32 estações em FM e AM.
Poderá, então, seleccionar qualquer dessas
estações premindo, simplesmente, o número de
memorização correspondente.
Memorização e sintonização
automáticas
Pode sintonizar automaticamente todas as
estações que podem ser recebidas na sua área e
memorizar as frequências de rádio das estações
pretendidas.
1 Prima TUNER BAND repetidamente
para seleccionar FM ou AM.
2 Prima e mantenha premido TUNING +/–
até a indicação de frequência começar
a mudar e, depois, solte-o.
A procura interrope-se automaticamente
quando é encontrada uma estação. Quando
tal acontece, surgem "TUNED" e
"STEREO" (apenas para os programas em
estéreo).
Se “TUNED” não aparecer e a procura
não parar
Procure a frequência da estação de rádio
pretendida, conforme descrito nos passos 2
a 4 de “Memorização e sintonização
manuais” (página 9).
3 Prima TUNER MEMORY.
Surge o número de memorização. A
memorização de estações começa no
número 1. Se tiverem sido apagadas
estações memorizadas, as estações são
armazenadas no número menor que não
contém nenhuma estação.
Número de memorização
4 Repita os passos 1 a 3 para memorizar
outras estações.
PT
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.