Sony CMT-EP313 User Manual [da]

Page 1
Micro Hi-Fi Component System
4-246-167-11(3)
Betjeningsvejledning _________________________ Käyttöohjeet _______________________________
DK FI
©2003 Sony Corporation
Page 2
4-246-167-11(3)
ADVARSEL
Udsæt ikke enheden for regn eller fugt for at undgå risikoen for brand eller stød.
Dæk ikke apparatets ventilationsåbninger med aviser, duge, gardiner osv. for at undgå brand . Anbr ing helle r ikke tændte stearinlys oven på apparatet.
Anbring ikke genstande, der er fyldt med væske, som f.eks. vaser, på apparatet for at undgå risikoen for brand eller stød.
Installer ikke enheden e t indelukket st ed, som f.eks. en reol eller et indbygget skab.
Dette apparat er klassificeret som et KLASSE 1 LASER­produkt. Denne etiket findes bag på.
Kasser ikke batteriet sammen med husholdningsaffaldet, m en bortskaf det korrekt som kemisk affald.

Sådan anvendes denne manual

I denne manual forklares det hovedsageligt, hvordan du betjener udstyret ved hjælp af fjernbetjeningen, men de samme handlinger kan også udføres ved hjælp af de knapper på anlægget, der har samme eller lignende navne.
DK
2
Page 3

Indholdsfortegnelse

Sådan anvendes denne manual................2
Introduktion
Tilslutning af anlægget ...........................4
Indstilling af uret............... ......................5
Cd – Afspilning
Isætning af en disk ..................................6
Afspilning af en disk......... ......................6
— Normal afspilning/Vilkårlig afspilning
Gentaget afspilning .................... .............7
— Gentag afspilning
Oprettelse af dit eget program.................7
— Programmeret afspilning
Tuner
Forudindstilling af radiostationer............8
Sådan hører du radio............................. ..9
— Forudindstilling — Manuel indstilling
Bånd – Afspilning
Isætning af et bånd. .. .............................10
Afspilning af et bånd.............................10
Display
Slukning af displayet ............................ 14
— Strømbesparelsestilstand
Visning af oplysninger om disken
på displayet... ........................... ....... 14
Tilbehørskomponenter
Tilslutning af tilbehørskomponenter .... 15
Fejlfinding
Problemer og afhjælpning .................... 16
Meddelelser .......................................... 18
Yderligere oplysninger
Foranstaltninger.................................... 18
Specifikationer...................................... 20
Liste over placering af knapper
og referencesider ............................ 22
DK
Bånd – Optagelse
Optagelse af dine yndlings-cd-numre
på et bånd........................................11
— Cd-synkronoptagelse
Manuel optagelse af et bånd .................11
— Manuel optagelse
Justering af lyd
Justering af lyden......................... .........12
Timer
Sådan falder du i søvn til musik............12
— Sluktimer
Sådan vågner du op til musik................13
— Dagstimer
DK
3
Page 4

Introduktion

Tilslutning af anlægget

Følg følgende trin 1 til 3 for at montere anlægget ved hjælp af de medfølgende ledninger og tilbehøret.
AM-rammeantenne
Højre højttaler Venstre højttaler
FM-blyantenne
1 Tilslut højttalerne.
Tilslut ledningerne til højre og venstre højttaler til SPEAKER polklemmerne som vist nedenfor.
Grå (3)
3
3
2 Tilslut FM- og AM-antennerne.
Opstil AM-rammeantennen, og tilslut den.
#
#
Stribet (#)
SPEAKER
I
MPEDANCE
USE 6-16
DK
4
Indsæt denne del
3
Page 5
AM-rammeantenne
Træk FM-blyantenne vandret ud
Bemærk
Hold antennerne væk fra højttalerledningerne.
3 Tilslut netledningen til en stikkontakt.
Hvis stikket ikke passer i stikkontakten, kan du aftage den medfølgende stikadapter (kun til modeller udstyret med en adapter). Tryk på ?/1 for at tænde for anlægget.
Sæt to R6-batterier (størrelse AA) i fjernbetjeningen

Indstilling af uret

Introduktion
1 Tryk på ?/1 for at tænde for systemet. 2 Tryk på CLOCK/TIMER SET. 3 Tryk på ./> flere gange for at
indstille timetallet.
4 Tryk på CLOCK/TIMER SET. 5 Tryk på ./> flere gange for at
indstille minuttallet.
6 Tryk på CLOCK/TIMER SET.
Uret begynder at gå.
Sådan justeres uret
1 Tryk på CLOCK/TIMER SET. 2 Tryk på ./> for at vælge urdisplayet,
og tryk derefter på CLOCK/TIMER SET.
3 Benyt samme fremgangsmåde som trin 3 til
6 ovenfor.
e
E
E
e
Bemærk
Hvis du ikke anvender fjernbetjeningen i en længere periode, skal du fjerne batterierne for at undgå skade, der kan opstå på grund af lækage og ætsning.
Tip
Når fjernbetjeningen ikke længere fungerer, skal du udskifte begge batterier med to nye.
DK
5
Page 6

Cd – Afspilning

Isætning af en disk

Afspilning af en disk

— Normal afspilning/Vilkårlig
afspilning
1 Tryk på Z PUSH OPEN/CLOSE på
enheden.
2 Anbring en disk med etiketsiden opad i
cd-holderen.
3 Tryk på Z PUSH OPEN/CLOSE på
enheden igen for at lukke låget til cd-holderen.
Bemærk
Anvend ikke en disk med tape, forseglinger eller klister på, da dette kan forårsage fejlfunktion.
På dette anlæg kan du afspille en disk i forskellige afspilningstilstande.
Afspilningstid
Nummer
1 Tryk på CD N for at skifte funktion
til cd.
2 Tryk på PLAY MODE/DIRECTION i
stoppet tilstand flere gange, indtil den ønskede tilstand vises på displayet.
Vælg For at afspille
Ingen visning (Normal afspilning)
SHUF (Vilkårlig afspilning)
PROGRAM (Programmeret afspilning)
Numrene på disken i den oprindelige rækkefølge.
Alle numrene på disken i vilkårlig rækkefølge.
Numrene på disken i den rækkefølge, du ønsker de skal afspilles i (se "Oprettelse af dit eget program" på side 7).
3 Tryk på CD N.
Bemærk
Du kan ikke ændre afspilningstilstanden under selve afspilningen.
Anden betjening
Hvis du vil Skal du gøre følgende
Stoppe afspilningen
Holde pause Tryk på X. Tryk igen for at
Vælge et nummer
Finde et punkt i et nummer (Søg)
Fjerne en disk Tryk på Z PUSH OPEN/CLOSE
Tryk på x.
genoptage afspilningen. Tryk på ./> flere gange.
Tryk på m/M, og hold den nede under afspilning, og slip den ved det ønskede punkt.
på enheden.
DK
6
Page 7

Gentaget afspilning

Oprettelse af dit eget
— Gentag afspilning
Du kan afspille alle numrene eller et enkelt nummer på en disk.
Tryk på REPEAT/FM MODE under afspilning, indtil "REP" eller "REP 1" vises.
REP: For alle numrene på disken op til fem gange. REP 1: Kun for et enkelt nummer.
Sådan annulleres Gentaget afspilning
Tryk på REPEAT/FM MODE flere gange, indtil både "REP" og "REP 1" forsvinder.
program
— Programmeret afspilning
Du kan lave et program med op til 30 trin. Du kan synkronoptage de programmerede numre på et kassettebånd (side 11).
1 Tryk på CD N for at skifte funktionen
til cd, og tryk derefter på x.
2 Tryk på PLAY MODE/DIRECTION i
stoppet tilstand flere gange, indtil "PROGRAM" vises.
3 Tryk på ./> flere gange, indtil det
ønskede nummer vises.
Total afspilningstid for programmet
Valgt nummer
4 Tryk på PLAY MODE/DIRECTION.
Nummeret programmeres. Det totale antal programtrin vises.
Total afspilningstid for programmet
Cd – Afspilning
Totalt antal programtrin
5 Gentag trin 3 og 4 for at programmere
yderligere numre.
6 Tryk på CD N.
Programmeret afspilning starter.
fortsat
DK
7
Page 8
Anden betjening
Hvis du vil Skal du gøre følgende
Annullere Programmeret afspilning
Tilføje et nummer i slutningen af programmet
Slette programmet Tryk på CLEAR i stoppet
Tip
Det program, du har lavet, forbliver i anlægget, efter at Programmeret afspilning afsluttes. Tryk på CD N for at afspille det samme program igen. Programmet slettes imidlertid, når du åbner låget til cd-holderen.
Tryk på PLAY MODE/ DIRECTION i stoppet tilstand flere gange, indtil både "PROGRAM" og "SHUF" forsvinder.
Udfør trin 1 – 4 i stoppet tilstand.
tilstand. Hver gang du trykker på knappen, fjernes et nummer fra slutningen af programmet.

Tuner

Forudindstilling af radiostationer

Du kan forudindstille op til 32 stationer for FM og AM. Du kan derefter stille ind på en af disse stationer ved blot at vælge det tilhørende forudindstillingsnummer.
Automatisk forudindstilling
Du kan automatisk stille ind på alle de stationer, der kan modtages i dit område og derefter gemme radiofrekvensen for de ønskede stationer.
1 Tryk på TUNER BAND flere gange for at
vælge FM eller AM.
2 Tryk på TUNING +/–, og hold den nede,
indtil frekvensangivelsen begynder at ændres, og slip den så.
Søgningen stopper automatisk, når der stilles ind på en station. På dette tidspunkt vises "TUNED" og "STEREO" (kun for stereo program).
Hvis "TUNED" ikke vises, og søgningen ikke stopper
Angiv frekvensen på den ønskede radiostation som beskrevet i trin 2 til 4 for "Manuel forudindstilling" (side 9).
3 Tryk på TUNER MEMORY.
Forudindstillingsnummeret vises. Lagringen af stationer starter med forudindstillingsnummer 1. Hvis forudindstillede stationer er blevet slettet, gemmes stationer med det laveste forudindstillingsnummer, der ikke indeholder nogen station.
Forudindstillingsnummer
4 Gentag trin 1 til 3 for at forudindstille
andre stationer.
DK
8
Page 9
Manuel forudindstilling
Du kan stille manuelt ind og gemme radiofrekvensen for de ønskede stationer.
1 Tryk på TUNER BAND flere gange for at
vælge FM eller AM.
2 Tryk på TUNING +/– flere gange for at
stille ind på den ønskede station.
3 Tryk på TUNER MEMORY.
Forudindstillingsnummeret vises. Lagringen af stationer starter med forudindstillingsnummer 1. Hvis forudindstillede stationer er blevet slettet, gemmes stationer med det laveste forudindstillingsnummer, der ikke indeholder nogen station.
4 Gentag trin 1 til 3 for at forudindstille
andre stationer.
Anden betjening
Hvis du vil Skal du gøre følgende
Stille ind på en station med et svagt signal
Slette en forudindstillet station
Sådan ændrer du AM-indstillings­intervallet (undtaget europæiske og mellemøstlige modeller)
AM-indstillingsintervallerne er forudindstillet fra fabrikken til 9 kHz (eller 10 kHz for nogle områder). Hvis du vil ændre AM-indstillings­intervallet, skal du først stille ind på en AM­station først. Mens du holder TUNER BAND nede, skal du trykke på ?/1. Når du ændrer intervallet, slettes alle de forudindstillede AM-/ FM-stationer. Hvis du vil genindstille intervallet, skal du først stille ind på en AM­station først Mens du holder TUNER BAND nede, skal du trykke på ?/1.
Tip
• De forudindstillede stationer bevares en halv dag, selv hvis du trækker ledningen ud, eller der opstår en strømafbrydelse.
• Hvis du vil forbedre modtagelsen, skal du just er e d e medfølgende antenner eller tilslutte en ekstern antenne.
Følg den fremgangsmåde, der er beskrevet i "Manuel forudindstilling" (side9).
Vælg forudindstillingsnummeret for den station, der skal slettes, og tryk derefter på CLEAR to gange.

Sådan hører du radio

Du kan lytte til en radiostation ved at vælge en forudindstillet station eller stille ind på stationen manuelt.
Sådan lytter du til en forudindstillet station
— Forudindstilling
Forudindstil først radiostationer i tunerens hukommelse (se "Forudindstilling af radiostationer" på side 8).
1 Tryk på TUNER BAND. 2 Tryk på PRESET +/– flere gange for at
vælge den ønskede forudindstillede station.
Sådan lytter du til en ikke­forudindstillet radiostation
— Manuel indstilling
1 Tryk på TUNER BAND flere gange for at
vælge FM eller AM.
2 Tryk på TUNING +/– for at stille ind på
den ønskede station.
Tip
• Hvis du vil forbedre programmodtagelsen, skal du justere de medfølgende antenner eller tilslutte en ekstern antenne, som du køber separat.
• Når et FM-stereoprogram indeholder statisk støj, kan du trykke på REPEAT/FM MODE, indtil "STEREO" vises på displayet. Der kommer ingen stereoeffekt, men modtagelsen forbedres.
• Tryk på TUNING +/–, og hold den nede i trin 2, indtil frekvensangivelsen ændrer sig. Søgningen stopper, når systemet stiller ind på en station (Automatisk indstilling).
• Brug manuel optagelse for at optage radioprogrammer (side 11).
• Du kan ændre displayet til et urdisplay (i seks sekunder) ved at trykke på DISPLAY.
Tuner
DK
9
Page 10

Bånd – Afspilning

Isætning af et bånd

1 Tryk på xZ på enheden. 2 Sæt et optaget bånd eller optagebånd i
kassetteholderen.
Med den side du vil afspille/ optage vendt fremad.

Afspilning af et bånd

Du kan bruge bånd af TYPE I (normal).
1 Isæt et optaget bånd. 2 Tryk på N på enheden.
Anden betjening
Hvis du vil Skal du gøre følgende
Stoppe afspilningen Tryk på xZ på enheden. Holde pause Tryk på X (bånd) på enheden.
Hurtigt fremad- eller tilbagespoling
Fjerne et bånd Tryk på xZ på enheden.
Tip
Du kan vælge båndfunktionen ved at trykke på TAPE nN på fjernbetjeningen, men du kan ikke starte afspilningen af båndet med denne knap.
Tryk igen for at genoptage afspilningen.
Tryk på m/M (bånd) på enheden.
10
DK
Page 11

Bånd – Optagelse

Optagelse af dine yndlings-cd-numre på et bånd

— Cd-synkronoptagelse
Du kan optage en hel cd på et bånd. Du kan bruge bånd af TYPE I (normal).
1 Isæt et optagebånd. 2 Isæt en cd, som du vil optage. 3 Tryk på CD N for at skifte funktionen
til cd, og tryk derefter på x.
4 Tryk på z på enheden.
Når systemet har lavet et tomt rum på omkring 10 sekunder på båndet, begynder cd'en automatisk at afspilles.
Sådan stoppes optagelsen
Tryk på xZ på enheden for at stoppe båndoptageren, eller tryk på x for at stoppe cd-afspilleren.
Sådan optager du udelukkende dine favorit-cd-numre
Du kan nøjes med at optage dine favorit-cd­numre ved hjælp af Programmeret afspilning. Mellem trin 3 og 4 skal du udføre trin 1 til 5 i "Oprettelse af dit eget program" (side 7).
Tip
Du kan trykke på ./> for at vælge numre (efter trin 3 og før trin 4).

Manuel optagelse af et bånd

— Manuel optagelse
Du kan nøjes med at optage de dele af en cd, som du kan lide, på et bånd. Du kan også optage et radioprogram. Du kan bruge bånd af TYPE I (normal).
1 Isæt et optagebånd. 2 Vælg den kilde, du ønsker at optage
fra.
• CD: For at optage fra systemets cd-afspiller.
• TUNER: For at optage fra systemets tuner.
• MD: For at optage fra en tilbehørskomponent, der er tilsluttet til MD IN stikkene.
3 Tryk på z på enheden, og start derefter
afspilning af den ønskede kilde for at optage.
Optagelsen starter.
Anden betjening
Hvis du vil Skal du gøre følgende
Stoppe optagelsen
Holde en pause i optagelsen
Tip
Hvis du vil optage fra en cd, kan du trykke på ./ > for at vælge numre (efter trin 2 og før trin 3).
Tryk på xZ på enheden.
Tryk på X (bånd) på enheden.
Bånd – Optagelse
11
DK
Page 12

Justering af lyd

Timer

Justering af lyden

Du kan justere bas og diskant, så lyden bliver mere intens.
Sådan laver du en mere dynamisk lyd (Dynamic Sound Generator)
Tryk på DSG.
Tryk på DSG igen for at annullere DGS.
Justering af bas og diskant
Brug af knapper på fjernbetjeningen
Tryk på BASS +/– flere gange for at justere bassen eller TREBLE +/– flere gange for at justere diskanten.
Brug af knapper på enheden
1 Tryk på BASS/TREBLE flere gange for
at vælge "BASS" eller "TREBLE".
Hver gang du trykker på knappen, ændres displayet cyklisk således:
BASS t TREBLE t Oprindeligt display
2 Tryk på ./> flere gange for at
justere niveauet, mens "BASS" eller "TREBLE" vises.

Sådan falder du i søvn til musik

— Sluktimer
Du kan indstille systemet til at slukkes efter et bestemt stykke tid, så du kan falde i søvn til musik.
Tryk på SLEEP flere gange.
Hver gang du trykker på knappen, ændres minutdisplayet (slukketidspunktet) cyklisk således: Auto* t 90 t 80 tt 10 t OFF
* Systemet slukkes automatisk efter 100 minutter, eller
efter at den isatte cd eller det isatte bån d er færdig med at spille.
Anden betjening
Hvis du vil Skal du trykke på
Kontrollere den tilbageværende tid**
Ændre tiden til slukning
Annullere funktionen Sluktimer
**Du kan ikke kontroller e den tilbageværen de tid, hvis
du vælger "Auto".
Bemærk
Indstil ikke til "Auto" under Synkronoptagelse på et bånd.
Tip
Du kan bruge Sluktimer, selvom du ikke har indstillet uret.
SLEEP en gang.
SLEEP flere gange for at vælge det ønskede tidspunkt.
SLEEP flere gange, indtil
"OFF" vises.
12
DK
Page 13

Sådan vågner du op til musik

— Dagstimer
Du kan vågne op til musik på et forudindstillet tidspunkt. Kontroller, at du har indstillet uret (se "Indstilling af uret"på side 5).
1 Forbered den lydkilde, som du vil
afspille.
• CD: Isæt en disk. Hvis du vil starte fra et bestemt nummer, skal du lave et program (se "Oprettelse af dit eget program"på side 7).
• TUNER: Stil ind på en radiostation (se "Sådan hører du radio"på side 9).
2 Tryk på VOL +/– flere gange (eller drej
på VOLUME på enheden) for at indstille lydstyrken.
3 Tryk på CLOCK/TIMER SET flere
gange, indtil "ON" og "0:00" vises.
4 Indstil tidspunktet, hvor afspilningen
skal starte.
Tryk på ./> flere gange for at indstille timetallet, og tryk derefter på CLOCK/TIMER SET. Minutindikationen blinker.
Tryk på ./> flere gange for at indstille minuttallet, og tryk derefter på CLOCK/TIMER SET.
5 Tryk på CLOCK/TIMER SET flere
gange, indtil "OFF" og "0:00" vises.
6 Indstil tidspunktet, hvor afspilningen
skal stoppes, med samme fremgangsmåde som trin 4.
7 Tryk på ./> afhængigt af den
lydkilde, du vil afspille.
Hver gang du trykker på knappen, ændres displayet således:
Tu y Cd
8 Tryk på ?/1 for at slukke anlægget.
Anden betjening
Hvis du vil Skal du gøre følgende
Kontrollere indstillingen
Ændre indstillingen Start forfra fra trin 1. Annullere timeren Tryk på CLOCK/TIMER
Bemærkninger
• Hvis du anvender Dagstimer og Sluktimer på samme tid, har Sluktimer førsteprioritet.
• Betjen ikke systemet fra det tidspunkt, hvor s ystemet tændes, indtil afspilningen starter (omkring 15 sekunder før det forudindstillede tidspunkt).
• Hvis systemet tændes omkring 15 sekunder før det forudindstillede tidspunkt, aktiveres Dagstimer ikke.
• Du kan ikke anvende anlæggets båndoptager og den tilbehørskomponent, der er sl uttet til MD IN stik s om lydkilde for Dagstimeren.
Tryk på CLOCK/TIMER SELECT flere gange.
SELECT flere gange, indtil "OFF" vises, og tryk derefter på CLOCK/TIMER SET.
Timer
13
DK
Page 14

Display

Slukning af displayet

— Strømbesparelsestilstand
Urdisplayet kan slukkes for at minimere den mængde strøm, der forbruges under standby (Strømbesparelsestilstand).
Tryk på DISPLAY.
Sådan annulleres Strømbesparelsestilstand
Tryk på DISPLAY.
Tip
• Indikatoren STANDBY lyser op selv i Strømbesparelsestilstand.
• Timeren kan fortsat betjenes i Strømbesparelsestilstand.

Visning af oplysninger om disken på displayet

Du kan kontrollere afspilningstiden og den tilbageværende tid af det aktuelle nummer eller hele diskens.
Kontrol af den tilbageværende tid (cd)
Tryk på DISPLAY flere gange under cd-afspilningen.
Hver gang du trykker på knappen, ændres displayet cyklisk således: Den forløbne afspilningstid på det aktuelle nummer t Tilbageværende tid på det aktuelle nummer* t Tilbageværende tid på den aktuelle disk** t Visning af klokkeslæt
* "– –:– –" vises, når der spilles et nummer, hvis
nummer er 31 eller derover.
**"– –:– –" vises, når den samlede afspilningstid af
programmet overstiger 100 minutter, når programmet indeholder 31 numre eller mere, eller når en disk med 31 numre el ler mere afspilles i tilstanden Vilkårlig afspilning.
14
DK
Page 15

Tilbehørskomponenter

Tilslutning af tilbehørskomponenter

Du kan tilslutte tilbehørskomponenter for at udvide systemet. Se de betjeningsinstruktioner, der følger med hver enkelt komponent.
Analog tilbehørskomponent
Fra audioudgangsstikkene på en analog tilbehørskomponent
Tilbehørskomponenter
A MD IN stik
Brug audioledninger (medfølger ikke) til at tilslutte en analog tilbehørskomponent (MD deck, osv.) til disse stik. Du kan derefter lytte til lyden fra komponenten.
Sådan lytter du til lyd fra en tilsluttet komponent
1
Tilslut audioledningerne. Se "Tilslutning af tilbehørskomponenter" på side 15.
2 Tryk på MD.
Start afspilning fra den tilsluttede komponent.
Optagelse af lyd fra en tilsluttet komponent
Tilslut audioledninger.
1 2 Start optagelse manuelt.
Se "Manuel optagelse af et bånd" på side 11.
15
DK
Page 16

Fejlfinding

Problemer og afhjælpning

Hvis du støder på et problem med anlægget, skal du gøre følgende:
1 Kontroller, at netledningen og
højttalerledningerne er korrekt sat i, og at de sidder godt fast.
2 Find dit problem i kontrollisten i fejlfinding
nedenfor, og udfør den angivne afhjælpende handling.
Hvis problemet fortsætter efter, at du har udført alt det ovenstående, skal du kontakte din nærmeste Sony-forhandler.
Generelt
Displayet eller en knap lyser eller blinker stadig, selv efter at systemet er slukket.
• Tryk på DISPLAY flere gange, indtil urdisplayet vises.
Urangivelsen viser ikke det korrekte tidspunkt.
• Der er opstået en strømafbrydelse. Indstil uret (side 5) og timerindstillingen (side 13) igen.
Urindstillingen/radioforudindstillingen/ timeren er annulleret.
• Netledningen er taget fra, eller der er opstået en strømafbrydelse, der varer længere end en halv dag. Gør følgende om:
– "Indstilling af uret"(side 5) – "Forudindstilling af radiostationer"(side 8) Hvis du har indstillet timeren, skal du også gø re
"Sådan vågner du op til musik"(side 13) om.
Der kommer ingen lyd.
• Tryk på VOL + flere gange (eller drej VOLUME på enheden med uret).
• Kontroller, at hovedtelefonerne ikke er tilsluttet.
• Indfør kun den blottede del af højttalerledningen i SPEAKER polklemmen. Hvis vinyldelen af højttalerledningen indføres, hindrer det højttalertilslutninge r ne (s ide 4).
Lyden kommer kun fra én kanal, eller lydstyrken er ikke afbalanceret mellem højre og venstre.
• Kontroller højttalertilslutningen og placeringen af højttalerne.
Lyden mangler bas.
• Kontroller, at højttalerens + og – poler er tilsluttet korrekt.
Der er kraftig summen eller støj.
• Et TV eller en videobåndoptager er anbragt for tæt på stereoanlægget. Flyt st ereoanlægget væk fra TV'et eller videobåndoptageren.
• Tilslut systemet til en anden stikkontakt.
• Installer et støjfilter (købes separat) på strømforsyningen.
Timeren kan ikke indstilles.
• Indstil uret korrekt (side 5).
Timeren fungerer ikke.
• Kontroller timerindstillingen, og indstil det korrekte tidspunkt (side 13).
• Annuller funktionen Sluktimer (side 12).
Fjernbetjeningen fungerer ikke.
• Fjern forhindringen.
• Flyt fjernbetjeningen tættere på anlægget.
• Ret fjernb et j en in ge n mod anl æg gets sensor.
• Udskift batterierne (R6/størrelse AA).
Farveuregelmæssigheden på en TV-skærm går ikke væk.
• Sluk for TV-apparatet, og tænd derefter for det efter 15 til 30 minutter. Hvis farveuregelmæssigheden stadig er der, skal du anbringe højttalerne længer e væk fra TV-apparatet.
Cd-afspiller
Cd-holderen vil ikke lukkes.
• Anbring disken korrekt.
Lyden falder ud.
• Linsen er beskidt. Rengør den med en pu s ter, der købes separat.
Afspilningen går ikke i gang.
• Åbn låget til cd-holderen, og kontroller, om der er isat en disk.
• Tør disken af (side 19).
• Udskift disken.
• Anbring en di sk , som det t e anlæg kan afspille.
• Anbring disken korrekt.
• Anbring di sk en i bakken med etiketsiden opad.
• Fjern disken, og tør fugten på disken af, lad derefter systemet stå tændt i omkring en time, indtil fugten er fordampet.
•Tryk på CD N for at starte afspilning.
16
DK
Page 17
Der er udfald i lyden.
• Tør disken af (side 19).
• Udskif t di sken.
• Prøv at flytte anlægget et sted hen, hvor der ikke er nogen vibrationer (f.eks. oven på en stabil hylde).
• Prøv at flytte højttalerne væk fra anlægget eller at anbringe dem på separate hylder. Når du lytter til et nummer med baslyde ved høj lydstyrke, kan højttalervibrationer forårsage udfald i lyden.
Afspilning starter ikke fra første nummer.
• Tryk på PLAY MODE/DIRECTION flere gange, indtil både "PROGRAM" og "SHUF" vises for at vende tilbage til Normal afspilning.
Der er fejl i lyden eller rystelser, eller lyden falder ud.
• Kapstanerne i båndoptageren er beskidte. Rens dem med et rensebånd (side 20).
Støjen forstærkes, eller de høje frekvenser slettes.
• Optage-/afspilningshovederne er magnetiseret. Afmagnetiser dem (side 20).
Båndoptageren optager ikke.
• Der er ikke isat noget kassettebånd. Isæt et kassettebånd.
• Tappen er blevet fjernet fra kassettebåndet. Dæk den ødelagte tap med tape (side 19).
• Båndet er nået til slutningen.
Tuner
Kraftig summen eller støj/stationer kan ikke modtages.
• Indstil det korrekte bånd og den korrekte frekvens (side 9).
• Tilslut antennen korrekt (side 4).
• Find et sted og en retning, der giver god modtagelse, og sæt derefter antennen op igen. Hvis du ikke kan opnå en god modtagelse, anbefales det, at du tilslutter en ekstern antenne, som købes separat.
• Den medfølgende FM-blyantenne modtager signaler langs hele sin længde, så sørg fo r at trække den helt ud.
• Anbring antennerne så langt væk fra højttalerledningerne som muligt.
• Kontakt din nærmeste Sony-forhandler, hvis den medfølgende AM-antenne er røget af plastikholderen.
• Prøv at slukke for elektrisk udstyr i nærheden.
Et stereo-FM-program kan ikke modtages i stereo.
• Tryk på REPEAT/FM MODE, indtil "STEREO" vises i displayet.
Båndoptager
Båndet optager eller afspilles ikke, eller der er et fald i lydniveauet.
• Hovederne er beskidte. Rens dem (side 20).
• Optage-/afspilningshovederne er magnetiseret. Afmagnetiser dem (side 20).
Båndet bliver ikke slettet helt.
• Optage-/afspilningshovederne er magnetiseret. Afmagnetiser dem (side 20).
Tilbehørskomponenter
Der kommer ingen lyd.
• Se punktet Generelt "Der kommer ingen lyd."(side 16), og kontroller anlæggets tilstand.
• Tilslut komponenten korrekt (side 15), og kontroller: – om ledningerne er tilsluttet korrekt. – om ledningsstikkene er ført helt ind.
• Tænd for den tilsluttede komponent.
• Se de betjeningsinstruktioner, der følger med den tilsluttede komponent, og start afspilningen.
• Tryk på MD (side 15).
Lyden er forvrænget.
• Indstil lydstyrken for den tilsluttede komponent lavere.
Hvis anlægget stadig ikke fungerer korrekt, efter at du har udført ovenstående, skal du nulstille anlægget således:
1 Sluk for anlægget. 2 Tænd for anlægget, mens du trykker på x
og holder den nede.
Systemet nulstilles til fabriksindstillingerne. Du skal angive de indstillinger, du har foretaget, som f.eks. de forudindstillede stationer, uret og timeren.
Fejlfinding
17
DK
Page 18

Meddelelser

En af følgende meddelelser vises eller blinker på displayet under betjeningen.
Cd
no Cd
Der er ingen disk i cd-holderen.

Yderligere oplysninger

Foranstaltninger

Om driftsspænding
Før du betjener anlægget, skal du kontrollere, at anlæggets driftsspænding er identisk med den lokale strømforsyning.
Om sikkerhed
• Enheden er ikke taget fra vekselstrømskilden (netspænding), så længe den er sluttet til stikkontakten, selv hvis der er slukket for selve enheden.
• Tag ledningen til anlægget ud af stikkontakten (netspænding), hvis det ikke anvendes i en længere periode. Træk netledningen ud ved stikket, hvis du vil tage den ud. Træk aldrig i selve ledningen.
• Hvis der falder en genstand eller væske ind i anlægget, skal du frakoble anlægget og få det kontrolleret af kvalificeret servicepersonale, før du betjener det igen.
• Vekselstrømsledningen må kun ændres ved en kvalificeret servicebutik.
Om placering
• Anbring ikke anlægget på et sted, der hælder.
• Anbring ikke anlægget steder, hvor det er: – Ekstremt varmt eller koldt – Støvet eller beskidt – Meget fugtigt – Udsat for vibrationer – Udsat for direkte sollys.
• Vær forsigtig, når du anbringer enheden eller højttalerne på overflader, der er specialbehandlet (med voks, olie, poleringsmiddel osv.), da det kan forårsage pletter eller mi sfarvning af overfladen.
Om overophedning
• Selvom anlægget bliver varmt under betjeningen, er dette ikke en fejlfunktion.
• Anbring anlægget et sted med tilstrækkelig udluftning til at forhindre over ophedning af anlægget.
• Hvis du kontinuerligt anvender anlægget ved en høj lydstyrke, stiger kabinettemperaturen betragteligt på toppen, siderne og i bunde n. R ør ikke ve d kabi nette t for at undgå at brænde dig.
• Dæk ikke ventilationshullet for at undgå en fejlfunktion.
18
DK
Page 19
Hvis der observeres en farveuregelmæssighed på en TV-skærm i nærheden
Med et højttalersystem, der er magnetisk afskærmet, kan højttalerne installeres tæt på et TV-apparat. Der kan imidlertid stadig observeres farveuregelmæssigheder på TV-skærmen alt efter TV-apparatets type.
Hvis der observeres farveuregelmæssighed...
Sluk for TV-apparatet, og tænd derefter for det igen efter 15 til 30 minutter.
Hvis farveuregelmæssigheden observeres igen...
Anbring højttalerne længere væk fra TV-apparatet.
Om betjening
• Hvis anlægget bringes direkte fra et koldt til et varmt sted, eller anbringes i et meget fugtigt rum, kan der dannes kondens på linserne inden i cd-afspilleren. Hvis dette sker, fungerer anlægget ikke korrekt. Fjern disken, og lad anlægget stå tændt i ca. en time, indtil fugten fordamper.
• Tag eventuelle diske ud, når du flytter anlægget.
Hvis du har spørgsmål eller problemer i forbindelse med anlægget, kan du kontakte den nærmes t e Sony-forhandler.
Bemærkninger om diske
• Rengør disken med en renseklud før afspilning. Aftør disken fra midten og udefter.
• Anvend ikke opløsningsmidler som benzen, fortynder, andre rengøringsmidler e ller antistatisk spray, der er beregnet til vinyl-LP'er.
• Udsæt ikke di sken for direkte sollys eller varmekilder, som f.eks. va rml uftkana ler, og eft erlad den heller ikke i en bil, der er parkeret i direkte sollys.
• Anvend ikke diske, der er omkredset af en beskyttelsesring. Dette kan forårsage en fejlfunktion i anlægget.
• Hvis du anvender diske, der har lim eller lignende klistrende substans på diskens etiketside, eller der er brugt en speciel blæk, da etiketten blev trykt, er der risiko for, at disken eller etiketten kan hænge fast i dele indvendigt i enheden. H vis dette sker, er det muligvis ikke muligt at fjerne disken, og det kan ligeledes forårsage en fejlfunk tion i enheden. Kontroller, at diskens etiketside ikke klæber, før du bruger den. Følgende typer diske bør ikke anvendes:
– Lejede eller brugte diske med påklæbede
forseglinger, hvor limen gå r ud ov er forse glingen . Forseglingens rand på disken klæber.
– Diske med etiketter påtrykt ved hjælp af en speciel
blæk, der føles klæbende, når man rører ved den.
• Diske, der ikke har standardformen (f.eks. hjerteformet, firkantet eller stjerneformet), kan ikke afspilles i denne enhed. Enheden kan blive beskadiget, hvis du forsøg er på det. Anvend ikke sådanne diske.
Bemærk om afspilning af CD-R/CD-RW
Diske, der er optaget på CD-R/CD-RW-drev, kan muligvis ikke afspilles på grund af ridser, skidt, optagelsesforholdene eller drevets egenskaber. Diske, der desuden ikke er færdiggjort ved afslutningen af optagelsen, kan heller ikke afspilles.
Musikdisc'e kodet med teknologi til beskyttelse af ophavsret
Dette produkt er beregnet til af afspille disc'e, der følger cd-standarden (Co mpact Disc). Nogle pladeselskaber har her på det seneste lanceret forskellige musikdisc'e kodet med teknologi til beskyttelse af ophavsret. Vær opmærksom på, at der blandt disse disc'e er nogle, der ikke følger cd-standarden, og de kan muligvis ikke afspilles på dette produkt.
Rengøring af kabinettet
Rengør kabinettet, panelet og knapperne med en blød klud, der er let fugtet med en opløsning med et mildt rengøringsmiddel. Anvend ikke skuresvampe, skuremiddel eller opløsningsmidler, som f.eks. fortynder, benzen eller sprit.
Sådan gemmes et bånd permanent
Hvis du vil undgå, at et bånd bliver overspillet ved et uheld, skal du knække kassettetappen af fra side A eller B som vist i illustrationen.
Bræk kassettetappen af
Hvis du senere vil genbruge båndet til optagelse, skal du dække den afbrækkede tap med tape.
Før du anbringer et kassettebånd i båndoptageren
Rul overskydende bånd ind i kassettebåndet. I modsat fald kan båndet blive vinklet ind i båndoptageren og blive ødelagt.
fortsat
19
Yderligere oplysninger
DK
Page 20
Når du anvender et bånd, der er længere end 90 minutter
Dette bånd er meget elastisk. Foretag ikke ændringer i betjeningen af båndoptager en, som f.eks. ved at afspille, stoppe eller spole fremad hurtigt o fte . Bån det kan blive viklet ind i båndopta geren.
Rensning af hovederne i båndoptageren
Rens hovederne i båndoptageren efter hver 10 timers brug.
Sørg for at rense hovederne i båndoptageren, før du påbegynder en vigtig optagelse, eller hvis du har afspillet et gammelt bånd.
Brug et rensebånd (tør/våd type), der købes separat. Se instruktionerne til rensebåndet for at få yderligere oplysninger.
Afmagnetisering af hovederne i båndoptageren
Afmagnetiser hovederne i båndoptageren og de metaldele, der har været i kontakt med båndet efter hver 20 til 30 timers brug med et afmagnetiseringsbånd, der købes separat. Se instruktionerne til afmagnetiseringsbåndet for at få yderligere oplysninger.

Specifikationer

Hovedenhed
Forstærkerafsnit
Europæisk model: DIN afgivet effekt (mærket):
7 + 7 W (6 ohm ved 1 kHz, DIN)
Kontinuerlig RMS nominel udgang (reference):
10 + 10 W (6 ohm ved 1 kHz, 10% THD)
Afgivet effekt for musik (reference):
20 + 20 W Andre modeller: Følgende målt ved 230 V vekselstrøm eller 120 V vekselstrøm , 50/60 Hz DIN afgivet effekt (mærket):
7 + 7 W
(6 ohm ved 1 kHz, DIN) Kontinuerlig RMS afgivet effekt (reference):
10 + 10 W
(6 ohm ved 1 kHz,
10% THD) Indgange MD IN (phonostik):
Følsomhed 500 mV,
impedans 47 kilohm Udgange PHONES (stereoministik):
Accepterer hovedtelefoner
med en impedans på 8 ohm
eller mere SPEAKER: Accepterer impedans på
6 til 16 ohm.
20
Cd-afspillerafsnit
System Compact disc- og digital
audioanlæg Laser Halvlederlaser (λ=780 nm)
Udledningsvarighed:
Kontinuerlig Frekvensfunktion 2 Hz – 20 kHz (±0,5 dB)
Båndoptagerafsnit
Optagelsessystem 4-spor 2-kanals stereo Frekvensfunktion 50 – 13.000 Hz (±3 dB),
ved brug af Sony-
kassettebånd, TYPE I Lydfejl og rystelser ±0,15% W. Peak (IEC)
0,15% W. RMS (NAB)
±0,2% W. Peak (DIN)
DK
Page 21
Tunerafsnit
FM-stereo, FM/AM-superheterodyn tuner
FM-tunerafsnit
Indstillingsområde 87,5 – 108,0 MHz (trin
af 50-kHz) Antenne FM-blyantenne Antenneterminaler 75 ohm afbalanceret Mellemfrekvens 10,7 MHz
AM-tunerafsnit
Indstillingsområde Europæisk model: 531 – 1.602 kHz
(med indstillingsintervallet
angivet ved 9 kHz) Andre modeller: 530 – 1.710 kHz
(med indstillingsintervallet
angivet ved 10 kHz)
531 – 1.602 kHz
(med indstillingsintervallet
angivet ved 9 kHz) Antenne AM-rammeantenne,
ekstern antennepolklemme Mellemfrekvens 450 kHz
Højttaler
Højttaleranlæg Basreflekstype Højttalerenheder Fuldt omfang 10 cm dia.,
kegletype Nominel impedans 6 ohm Dimensioner (b/h/d) Ca. 145 × 230 × 140 mm Vægt Ca. 1,3 kg netto pr.
højttaler
Yderligere oplysninger
Generelt
Strømkrav Europæisk model: 230 V vekselstrøm,
50/60 Hz Andre modeller: 230 V vekselstrøm,
50/60 Hz Strømforbrug Europæisk model: 32 W
0,3 W (i standby-tilstand) Andre modeller: 32 W Dimensioner (b/h/d) Ca. 148 × 233 × 208 mm Vægt Ca. 2,9 kg Medfølgende tilbehør Fjernbetjening (1)
R6-batterier (størrelse AA)
(2)
AM-rammeantenne (1)
FM-blyantenne (1)
Udformning og specifikationer kan ændres uden varsel.
21
DK
Page 22

Liste over placering af knapper og referencesider

Illustrati
12 3
Sådan anvendes denne side
Brug denne side til at finde placeringen af knapper og andre dele af anlægget, som nævnes i teksten.
Hovedenhed
ALFABETISK RÆKKEFØLGE
A – M
BASS/TREBLE 5 (12) DISPLAY wd (9, 14) Displayvindue 2 DSG 4 (12) Fjernbetjeningssensor 1 Kassettebåndholder qa MD 6 (15)
P – Z
PHONES stik qk PLAY MODE qj (6, 7) PRESET +/– 8 (9) TUNER BAND 7 (8, 9) TUNING +/– 0 (8, 9) VOLUME 9 (13)
onsnummer
r
DISPLAY wd (9, 14)
Navn på knap/del Referenceside
RR
KNAPBESKRIVELSER
?/1 (strøm) wa (5, 9, 13) m/M (hurtig
fremadspoling/tilbagespoling) 0 (6)
./> (gå tilbage/gå frem)
8 (5, 6, 7, 12, 13)
x (stop) ql (6, 7, 11, 17) X (pause) w; (6) CD N (afspil) ws (6, 7, 11) Z PUSH OPEN/CLOSE
(åbn/luk) 3 (6)
BÅND
m/M (hurtig fremadspoling
/tilbagespoling) qf (10)
xZ (stop/eject) qd (10, 11) X (pause) qs (10, 11) N (afspil) qg (10) z (optag) qh (11)
22
DK
wd ws
wa w; ql
qk qj
4 5
6 7 8 9
q;
qa
qsqdqfqgqh
Page 23
Fjernbetjening
ALFABETISK RÆKKEFØLGE
A – M
BASS +/– 0 (12) CLEAR 8 (8, 9) CLOCK/TIMER SELECT w; (13) CLOCK/TIMER SET wa (5, 13) DISPLAY 2 (9, 14) DSG qa (12) MD qk (15)
wa w;
ql qk
qj
qh
qg
P – Z
PLAY MODE/DIRECTION qd
(6, 7) PRESET +/– 5 (9) REPEAT/FM MODE qf (7, 9) SLEEP ql (12) TREBLE +/– 9 (12) TUNER BAND qh (8, 9) TUNER MEMORY qs (8) TUNING +/– 6 (8, 9) VOL +/– 7 (13)
KNAPBESKRIVELSER
?/1 (strøm) 1 (5, 9, 13) m/M (hurtig fremadspoling
/tilbagespoling) 6 (6)
./> (gå tilbage/gå frem)
5 (5, 6, 7, 13)
x (stop) 4 (6, 7, 11, 17) X (pause) 3 (6)
CD N (afspil) qj (6, 7, 11) TAPE nN qg (10)
Yderligere oplysninger
1 2
3 4
5
6
qf
qd
qs
qa
7
8
9
0
23
DK
Page 24
VAROITUS
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi älä saata laitetta alttiiksi sateelle tai kosteudelle.
Tulipalovaaran takia äl ä pe itä l aitte en t uule tusau kko ja sanomalehdellä, pöytäliinalla, verhoi lla jn e. Äl ä myöskään aseta sytytettyjä kynttilöitä laitteen päälle.
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi älä aseta nesteellä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita, laitteen päälle.
Älä asenna laitetta ahtaaseen paikk aa n, kut e n kirjakaappiin tms.
Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI. Tämä merkki on laitteen takapaneelissa.
Älä hävitä paristoja tavallisen kotitalousjätteen mukana vaan toimita ne ongelmajätepisteeseen.

Tämän oppaan käyttö

Tässä käyttöoppaassa kuvataan laitteen toimintojen käyttö pääasiassa kauko-ohjaimen avulla. Samoja toimintoja voidaan kuitenkin käyttää myös itse laitteessa olevilla painikkeilla, joilla on samat tai samankaltaiset nimet kuin kauko-ohjaimessa.
FI
2
Page 25

Sisällysluettelo

Tämän oppaan käyttö..............................2
Käytön aloittaminen
Laitteen kytkeminen........ ........................4
Kellonajan asettaminen...........................5
CD-levyn toistaminen
Levyn asettaminen soittimeen.................6
Levyn toistaminen...................................6
— Normaalitoisto/Satunnaistoisto
Raitojen toistaminen uudelleen...............7
— Uudelleentoisto
Toistojärjestyksen ohjelmoiminen..........7
— Ohjelmoitu toisto
Viritin
Radioasemien ohjelmoiminen.................8
Radion kuunteleminen ............................9
— Ohjelmoidun aseman valitseminen — Aseman manuaalinen virittäminen
Kasetin toistaminen
Kasetin asettaminen soittimeen.............10
Kasetin toistaminen........................... ....10
Näyttö
Näytön kytkeminen pois päältä ............ 14
— Virransäästötila
Levytietojen tarkistaminen näytöstä..... 14
Lisälaitteet
Lisälaitteiden kytkeminen..................... 15
Vianmääritys
Ongelmat ja ratkaisut............................ 16
Viestit.................................................... 18
Lisätiedot
Varoitukset............................................ 18
Tekniset tiedot ...................................... 20
Painikkeiden sijainnit ja viitesivut........ 22
FI
Kasetin nauhoittaminen
Haluamiesi CD-raitojen nauhoittaminen
kasetille...........................................11
— CD-levyn tahdistettu nauhoittaminen
Kasetin manuaalinen nauhoittaminen...11
— Manuaalinen nauhoittaminen
Äänisäädöt
Äänen säätäminen .................. ...............12
Ajastin
Nukahtaminen musiikin kuunteluun.....12
— Uniajastin
Herääminen musiikin soittoon ..............13
— Herätysajastin
FI
3
Page 26

Käytön aloittaminen

Laitteen kytkeminen

Kytke laitteen mukana toimitetut johdot ja lisävarusteet vaiheiden 1–3 mukaisesti.
AM-silmukka-antenni
Oikea kaiutin Vasen kaiutin
FM-antennijohdin
1 Kytke kaiuttimet.
Kytke oikean ja vasemman kaiuttimen johdot SPEAKER-kaiutinliittimiin alla olevan kuvan mukaisesti.
Harmaa (3)
3
3
2 Kytke FM- ja AM-antennit.
Aseta AM-silmukka-antenni jalustaan ja kytke se laitteeseen.
4
FI
Raidallinen (#)
#
#
3
SPEAKER
I
MPEDANCE
USE 6-16
Työnnä liittimeen tämä osa.
Page 27
AM-silmukka-antenni
Vedä FM-antennijohdin suoraksi vaakatasoon
Huomautus
Pidä antennit kaukana kaiutinjohdoista.
3 Kytke virtajohto pistorasiaan.
Jos virtapistoke ei sovi pistorasiaan, käytä laitteen mukana toimitettua pistokesovitinta (tämä koskee vain laitemalleja, joiden mukana on sovitin).
Kytke laite päälle painamalla ?/1- painiketta.
Kahden R6-pariston (koko AA) asettaminen kauko-ohjaimeen

Kellonajan asettaminen

Käytön aloittaminen
1 Kytke laite päälle painamalla ?/1-
painiketta.
2 Paina CLOCK/TIMER SET -painiketta. 3 Aseta tunnit painamalla toistuvasti
./>-painiketta.
4 Paina CLOCK/TIMER SET -painiketta. 5 Aseta minuutit painamalla toistuvasti
./>-painiketta.
6 Paina CLOCK/TIMER SET -painiketta.
Kello käynnistyy.
Kellonajan muuttaminen
1 Paina CLOCK/TIMER SET -painiketta. 2 Valitse kellonaikanäyttö painamalla ./
>-painiketta ja paina sitten CLOCK/ TIMER SET -painiketta.
3 Toimi kuten yllä vaiheissa 3–6.
e
E
E
e
Huomautus
Jos et käytä kauko-ohjainta pitkään aikaan, poista paristot paristolokerosta. Paristot voivat vuotaessaan syövyttää ja vaurioittaa kauko­ohjainta.
Vinkki
Kun kauko-ohjain ei enää toimi, vaihda molemmat paristot uusiin.
FI
5
Page 28

CD-levyn toistaminen

Levyn asettaminen soittimeen

1 Paina laitteen Z PUSH OPEN/CLOSE -
painiketta.
2 Aseta CD-levy levykelkkaan tekstipuoli
ylöspäin.
3 Sulje levykelkka painamalla uudelleen
laitteen Z PUSH OPEN/CLOSE ­painiketta.
Huomautus
Älä aseta kelkkaan levyä, jossa on teippiä, liimaa tai muuta tahmeaa ainetta, sillä ne voivat aiheuttaa laitteessa toimintahäiriön.

Levyn toistaminen

— Normaalitoisto/Satunnaistoisto
Tällä laitteella voidaan toistaa levyä eri toistotiloissa.
Toistoaika
Raitanumero
1 Vaihda laite CD-käyttöön painamalla
CD N -painiketta.
2 Paina PLAY MODE/DIRECTION -
painiketta toistuvasti levyn ollessa pysäytettynä, kunnes näytössä näkyy haluamasi toistotila.
Näyttö Toistotila
Tyhjä näyttö (Normaalitoisto)
SHUF (Satunnaistoisto)
PROGRAM (Ohjelmoitu toisto)
Levyn raidat toistetaan alkuperäisessä järjestyksessä.
Kaikki raidat toistetaan satunnaisessa järjestyksessä.
Levyn raidat toistetaan haluamassasi järjestyksessä (katso "Toistojärjestyksen ohjelmoiminen" sivulla 7).
3 Paina CD N -painiketta.
Huomautus
Toistotilaa ei voida muuttaa toiston aikana.
Muut toiminnot
Toiminto Toimenpide
Toiston pysäyttäminen
Tauko Paina X-painiketta. Jatka
Raidan valitseminen Paina ./>-painiketta
Kohdan hakeminen raidassa (Haku)
Levyn poistaminen Paina laitteen Z PUSH
Paina x-painiketta.
toistoa painamalla painiketta uudelleen.
toistuvasti. Paina m/M-painiketta
toiston aikana ja vapauta painike haluamassasi kohdassa.
OPEN/CLOSE -painiketta.
FI
6
Page 29
Raitojen toistaminen
Toistojärjestyksen
uudelleen
— Uudelleentoisto
Voit toistaa uudelleen levyn kaikki raidat tai yhden raidan.
Paina toiston aikana REPEAT/FM MODE ­painiketta, kunnes näytössä näkyy teksti "REP" tai "REP 1".
REP: Kaikki levyn raidat toistetaan uudelleen korkeintaan viisi kertaa. REP 1: Yksittäinen raita toistetaan uudelleen.
Uudelleentoiston peruuttaminen
Paina REPEAT/FM MODE -painiketta toistuvasti, kunnes näytöstä poistuvat tekstit "REP" ja "REP 1".
ohjelmoiminen
— Ohjelmoitu toisto
Voit ohjelmoida korkeintaan 30 raidan toistojärjestyksen. Voit nauhoittaa ohjelmoidut raidat kasettinauhalle tahdistetusti (sivu 11).
1 Vaihda laite CD-käyttöön painamalla
CD N -painiketta ja paina sitten x- painiketta.
2 Paina PLAY MODE/DIRECTION -
painiketta toistuvasti levyn ollessa pysäytettynä, kunnes näytössä näkyy teksti "PROGRAM".
3 Paina ./>-painiketta toistuvasti,
kunnes näytössä näkyy haluamasi raidan numero.
Ohjelman kokonaistoistoaika
Valittu raitanumero
CD-levyn toistaminen
4 Paina PLAY MODE/DIRECTION -
painiketta.
Raita on ohjelmoitu. Näytössä näkyy ohjelmoitujen raitojen
lukumäärä.
Ohjelman kokonaistoistoaika
Ohjelman raitojen kokonaislukumäärä
5 Ohjelmoi lisää raitoja toistamalla
vaiheet 3 ja 4.
6 Paina CD N -painiketta.
Ohjelmoitu toisto alkaa.
jatkuu
FI
7
Page 30
Muut toiminnot
Toiminto Toimenpide
Ohjelmoidun toiston peruuttaminen
Raidan lisääminen ohjelmoitujen raitojen perään
Ohjelman poistaminen
Vinkki
Ohjelmoimasi toistojärjestys säilyy laitteen muistissa, kun ohjelmoitu toisto päättyy. Voit toistaa saman ohjelman uudelleen painamalla CD N -painiketta. Ohjelma poistuu kuitenkin laitteen muistista, kun avaat levykelkan.
Paina PLAY MODE/ DIRECTION -painiketta toistuvasti levyn ollessa pysäytettynä, kunnes näytöstä poistuvat tekstit "PROGRAM" ja "SHUF".
Toista vaiheet 1–4 levyn ollessa pysäytettynä.
Paina CLEAR-painiketta levyn ollessa pysäytettynä. Aina kun painat painiketta, ohjelman lopusta poistetaan yksi raita.

Viritin

Radioasemien ohjelmoiminen

Voit ohjelmoida virittimeen korkeintaan 32 FM­ja AM-radioasemaa. Voit valita ohjelmoidut radioasemat suoraan valitsemalla niiden numeron.
Radioasemien automaattinen virittäminen
Voit virittää automaattisesti kaikki alueellasi vastaanotettavat radioasemat ja tallentaa virittimen muistiin haluamiesi asemien taajuudet.
1 Valitse modulaatiotilaksi FM tai AM
painamalla toistuvasti TUNER BAND ­painiketta.
2 Pidä painiketta TUNING +/– painettuna,
kunnes taajuuslaskuri käynnistyy, ja vapauta sitten painike.
Haku päättyy automaattisesti, kun seuraava radioasema löytyy. Tällöin näytössä näkyvät tekstit "TUNED" ja "STEREO".
Jos näyttöön ei tule tekstiä "TUNED" eikä haku pääty
Määritä haluamasi radioaseman taajuus manuaalisesti. Katso vaiheet 2–4 kappaleessa "Radioasemien manuaalinen virittäminen" (sivu 9).
3 Paina TUNER MEMORY -painiketta.
Näyttöön tulee radioasemalle ohjelmoitu numero. Asemien tallentaminen aloitetaan numerosta 1. Jos ohjelmoituja radioasemia poistetaan, radioasemat tallennetaan pienimmälle numerolle, jolle ei ole määritetty asemaa.
Ohjelmoitu numero
4 Ohjelmoi muut radioasemat
toistamalla vaiheet 1–3.
FI
8
Page 31
Radioasemien manuaalinen virittäminen
Voit hakea ja tallentaa haluamiesi radioasemien taajuudet manuaalisesti.
1 Valitse modulaatiotilaksi FM tai AM
painamalla toistuvasti TUNER BAND ­painiketta.
2 Hae haluamasi asema painamalla
toistuvasti painiketta TUNING +/–.
3 Paina TUNER MEMORY -painiketta.
Näyttöön tulee radioasemalle ohjelmoitu numero. Asemien tallentaminen aloitetaan numerosta 1. Jos ohjelmoituja radioasemia poistetaan, radioasemat tallennetaan pienimmälle numerolle, jolle ei ole määritetty asemaa.
4 Ohjelmoi muut radioasemat
toistamalla vaiheet 1–3.
Muut toiminnot
Toiminto Toimenpide
Heikon radioaseman hakeminen
Ohjelmoidun radioaseman poistaminen
AM-viritysvälin muuttaminen (ei koske Euroopan ja Lähi-idän laitemalleja)
AM-viritysvälin tehtaassa määritetty oletusasetus on 9 kHz (joillakin alueilla 10 kHz). Jos haluat vaihtaa viritysvälin, valitse ensin jokin AM-radioasema. Pidä TUNER BAND ­painiketta painettuna ja paina ?/1-painiketta. Kun muutat välin, kaikki ohjelmoidut AM- ja FM-radioasemat poistetaan. Jos haluat palauttaa viritysvälin oletusasetuksen, valitse ensin jokin AM-radioasema. Pidä TUNER BAND ­painiketta painettuna ja paina ?/1-painiketta.
Vinkkejä
• Ohjelmoidut radioasemat säilyvät muistissa puoli vuorokautta sähkökatkoksen aikana tai jos virtajohto irrotetaan pistorasiasta.
• Voit parantaa radiovastaanottoa säätämällä laitteen mukana toimitettuja antenn ej a ta i kyt kemällä laitteeseen ulkoisen antenni n.
Toimi kuten kappaleessa "Radioasemien manuaalinen virittäminen" (sivu 9).
Valitse poistettavan radioaseman numero ja paina sitten CLEAR­painiketta kaksi kertaa.

Radion kuunteleminen

Voit kuunnella radioasemaa valitsemalla ohjelmoidun radioaseman tai virittämällä aseman manuaalisesti.
Ohjelmoidun radioaseman kuunteleminen
— Ohjelmoidun aseman valitseminen
Ohjelmoi ensin radioasemat virittimen muistiin (katso "Radioasemien ohjelmoiminen" sivulla 8).
1 Paina TUNER BAND -painiketta. 2 Valitse haluamasi ohjelmoitu asema
painamalla toistuvasti painiketta PRESET +/–.
Ohjelmoimattoman radioaseman kuunteleminen
— Aseman manuaalinen virittäminen
1 Valitse modulaatiotila FM tai AM
painamalla toistuvasti TUNER BAND ­painiketta.
2 Hae haluamasi asema painamalla
toistuvasti painiketta TUNING +/–.
Vinkkejä
• Voit parantaa vastaanottoa säätämällä laitteen mukana toimitettuja antenneja tai kytkemällä laitteeseen alan liikkeistä saatavan ulkoisen antennin.
• Kun FM-ster eo ka nava on kohinainen, paina REPEAT/FM MODE -painiketta, kunnes teksti "STEREO" poistuu näytöstä. Lähetys ei enää kuulu stereona, mutta vastaanoton laatu paranee.
• Pidä vaiheessa 2 painiketta TUNING +/– painettuna, kunnes taajuuslaskuri käynnistyy. Haku päättyy, kun viritin löytää seuraavan kanavan (Automaattinen viritys).
• Voit nauhoittaa radio-ohjelmia manuaalisesti kasetille (sivu 11).
• Voit vaihtaa näytön kellonaikanäytöksi (kuuden sekunnin ajaksi) painamalla D ISPLAY-painiketta.
Viritin
FI
9
Page 32

Kasetin toistaminen

Kasetin asettaminen soittimeen

1 Paina laitteen xZ-painiketta. 2 Aseta nauhoitettu tai tyhjä kasetti
kasettipesään.
Toistettava tai nauhoitet­tava puoli osoittaa eteenpäin.

Kasetin toistaminen

Voit käyttää normaalia TYPE I -kasettia.
1 Aseta kasettipesään nauhoitettu
kasetti.
2 Paina laitteen N-painiketta.
Muut toiminnot
Toiminto Toimenpide
Toiston pysäyttäminen
Tauko P aina laitteen kasettipesän X-
Pikakelaus eteen­tai taaksepäin
Kasetin poistaminen
Vinkki
Voit valita kasettikäytön painamalla kauko­ohjaimen TAPE nN -painiketta, mutta et voi käynnistää kasetin toistoa tällä painikkeella.
Paina laitteen xZ-painiketta.
painiketta. Jatka toistoa painamalla painiketta uudelleen.
Paina laitteen kasettipesän m/ M-painiketta.
Paina laitteen xZ-painiketta.
10
FI
Page 33

Kasetin nauhoittaminen

Haluamiesi CD-raitojen nauhoittaminen kasetille

— CD-levyn tahdistettu
nauhoittaminen
Voit nauhoittaa koko CD-levyn kasetille. Voit käyttää normaalia TYPE I -kasettia.
1 Aseta kasettipesään tyhjä kasetti. 2 Aseta levykelkkaan CD-levy, jonka
haluat nauhoittaa.
3 Vaihda laite CD-käyttöön painamalla
CD N -painiketta ja paina sitten x- painiketta.
4 Paina laitteen z-painiketta.
Kun laite on luonut kasetille 10 sekunnin pituisen tyhjän jakson, CD-levyn toisto aloitetaan automaattisesti.
Nauhoituksen päättäminen
Pysäytä kasettipesä painamalla laitteen xZ- painiketta tai pysäytä CD-soitin painamalla x- painiketta.
Haluamiesi mieliraitojen nauhoittaminen
Voit nauhoittaa CD-levyltä kasetille vain haluamasi mieliraidat käyttämällä CD-levyn ohjelmoitua toistoa. Toimi tällöin vaiheiden 3 ja 4 välissä kuten vaiheissa 1–5 kappaleessa "Toistojärjestyksen ohjelmoiminen" (sivu 7).
Vinkki
Voit valita raidat painamalla ./>-painiketta (vaiheen 3 jälkeen ja ennen vaihetta 4).

Kasetin manuaalinen nauhoittaminen

— Manuaalinen nauhoittaminen
Voit nauhoittaa CD-levyltä kasetille vain haluamasi osuudet. Voit myös nauhoittaa radio­ohjelman. Voit käyttää normaalia TYPE I -kasettia.
1 Aseta kasettipesään tyhjä kasetti. 2 Valitse nauhoitettava lähde.
• CD: Nauhoittaminen laitteen CD­soittimesta.
• TUNER: Nauhoittaminen laitteen radiosta.
• MD: Nauhoittaminen MD IN -liittimiin kytketystä ulkoisesta lisälaitteesta.
3 Paina laitteen z-painiketta ja aloita
nauhoitettavan lähteen toisto.
Nauhoitus alkaa.
Muut toiminnot
Toiminto Toimenpide
Nauhoituksen päättäminen
Nauhoituksen keskeyttäminen
Vinkki
Kun nauhoitat CD-levyltä, voit valita raidat painamalla ./>-painiketta (vaiheen 2 jälkeen ja ennen vaihetta 3).
Paina laitteen xZ-painiketta.
Paina laitteen kasettipesän X- painiketta.
Kasetin nauhoittaminen
11
FI
Page 34

Äänisäädöt

Ajastin

Äänen säätäminen

Voit tehostaa ääntä säätämällä bassoa ja diskanttia.
Dynaamisemman äänen luominen (Dynamic Sound Generator)
Paina DSG-painiketta.
Voit peruuttaa toiminnon painamalla DSG­painiketta uudelleen.
Basson ja diskantin säätäminen
Kauko-ohjaimen painikkeiden käyttäminen
Säädä bassoa painamalla painiketta BASS +/– toistuvasti ja säädä diskanttia painamalla painiketta TREBLE +/– toistuvasti.
Laitteen painikkeiden käyttäminen
1 Valitse "BASS" tai "TREBLE"
painamalla BASS/TREBLE -painiketta toistuvasti.
Aina kun painat painiketta, näyttö vaihtuu seuraavasti: BASS t TREBLE t Perusnäyttö
2 Säädä bassoa ja diskanttia painamalla
./>-painiketta toistuvasti, kun näytössä näkyy teksti "BASS" tai "TREBLE".

Nukahtaminen musiikin kuunteluun

— Uniajastin
Voit määrittää laitteen kytkeytymään pois päältä valitsemasi ajan kuluttua niin, että voit nukahtaa musiikin soidessa.
Paina SLEEP-painiketta toistuvasti.
Aina kun painat painiketta, minuuttinäyttö (aika, jonka kuluttua laite kytkeytyy pois päältä) vaihtuu seuraavasti: Auto* t 90 t 80 tt 10 t OFF
* Laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä 100
minuutin kuluttua tai kun CD-levyn tai kas etin toisto päättyy.
Muut toiminnot
Toiminto Paina
Uniajastimen jäljellä olevan ajan tarkistaminen**
Valitun ajastinajan muuttaminen
Uniajastintoimin non peruuttaminen
**Jäljellä olevaa aikaa ei voida tarkistaa, jos valitset
aika-asetuksen "Auto".
Huomautus
Älä valitse aika-asetusta "Auto" kasetin Tahdistetun nauhoituksen aikana.
Vinkki
Voit käyttää Uniajastinta, vaikka et ole asettanut laitteen kellonaikaa.
SLEEP-painiketta kerran.
SLEEP-painiketta toistuvasti, kunnes näytössä näkyy haluamasi aika.
SLEEP-painiketta toistuvasti, kunnes näytössä näkyy teksti "OFF".
12
FI
Page 35

Herääminen musiikin soittoon

— Herätysajastin
Voit määrittää laitteen herättämään sinut esivalittuun aikaan. Varmista ensin, että olet asettanut kellonajan oikein (katso "Kellonajan asettaminen" sivulla 5).
1 Valmistele äänilähde, jonka toistoon
haluat herätä.
• CD: Aseta laitteeseen CD-levy. Jos haluat aloittaa toiston haluamastasi raidasta, ohjelmoi toistojärjestys (katso "Toistojärjestyksen ohjelmoiminen" sivulla 7).
• TUNER: Valitse radioasema (katso "Radion kuunteleminen" sivulla 9).
2 Säädä äänenvoimakkuutta painamalla
painiketta VOL +/– (tai kääntämällä laitteen VOLUME-säädintä).
3 Paina CLOCK/TIMER SET -painiketta
toistuvasti, kunnes näytössä näkyvät "ON" ja kellonaika "0:00".
4 Valitse kellonaika, jolloin haluat toiston
alkavan.
Valitse tunnit painamalla ./>­painiketta toistuvasti ja paina sitten CLOCK/TIMER SET -painiketta.
Minuutit vilkkuvat näytössä. Valitse minuutit painamalla ./>-
painiketta toistuvasti ja paina sitten CLOCK/TIMER SET -painiketta.
5 Paina CLOCK/TIMER SET -painiketta
toistuvasti, kunnes näytössä näkyvät "OFF" ja kellonaika "0:00".
6 Valitse vaiheen 4 ohjeiden mukaan
kellonaika, jolloin haluat toiston päättyvän.
7 Valitse toistettava äänilähde
painamalla ./>-painiketta.
Aina kun painat painiketta, näyttö vaihtuu seuraavasti:
Tu y Cd
8 Kytke laite pois päältä painamalla ?/1-
painiketta.
Muut toiminnot
Toiminto Toimenpide
Asetusten tarkistaminen
Asetusten muuttaminen
Ajastimen peruuttaminen
Huomautuksia
• Jos käytät Herätys- ja Uniajastinta samanaikaisesti, Uniajastimen asetukset ovat ensi sijaisesti voimassa.
• Älä käytä laitetta sillä välillä, kun se kytkeytyy päälle ja aloittaa toiston (laite kytkeytyy päälle noin 15 sekuntia ennen toiston alkamista).
• Jos laite on päällä noin 15 sekuntia ennen herätysaikaa, Herätysajastin ei herätä.
• Herätysajastimen äänilähteenä ei voida käyttää laitteen kasettisoitinta eikä MD IN -liittimiin kytkettyjä ulkoisia lisälaitteit a.
Paina CLOCK/TIMER SELECT -painiketta toistuvasti.
Tee toimenpiteet alusta vaiheesta 1.
Paina CLOCK/TIMER SELECT -painiketta toistuvasti, kunnes näytössä näkyy teksti "OFF" ja paina sitten CLOCK/ TIMER SET -painiketta.
Ajastin
13
FI
Page 36

Näyttö

Näytön kytkeminen pois päältä

— Virransäästötila

Levytietojen tarkistaminen näytöstä

Voit tarkistaa näytöstä CD-levyn toistoajan ja sillä hetkellä toistettavan raidan tai koko levyn jäljellä olevan toistoajan.
Kellonaikanäyttö voidaan kytkeä pois päältä, jotta järjestelmä kuluttaisi valmiustilassa (Virransäästötilassa) mahdollisimman vähän virtaa.
Paina DISPLAY-painiketta.
Virransäästötilan peruuttaminen
Paina DISPLAY-painiketta.
Vinkkejä
• Valmiustilan STANDBY-merkkivalo palaa myös Virransäästötilassa.
• Ajastin toimii normaalisti Virransäästötilassa.
CD-levyn jäljellä olevan ajan tarkistaminen
Paina DISPLAY-painiketta toistuvasti CD­levyn toiston aikana.
Aina kun painat painiketta, näyttö vaihtuu seuraavasti: Senhetkisen raidan kulunut toistoaika t Senhetkisen raidan jäljellä oleva toistoaika* t Levyn jäljellä oleva toistoaika** t Kellonäyttö
* Näytössä näkyy "– –:– –", kun laite toistaa raitaa,
jonka numero on 31 tai sitä suurempi.
**Näytössä näkyy "– –:– –", kun ohjelman
kokonaistoistoaika on yli 10 0 minuuttia tai jos ohjelmassa on vähintään 31 raitaa tai jos laitteella toistetaan satunnaistoistolla levyä , jolla on vähintään 31 raitaa.
14
FI
Page 37

Lisälaitteet

Lisälaitteiden kytkeminen

Voit käyttää järjestelmääsi monipuolisemmin kytkemällä siihen ulkoisia lisälaitteita. Lisäohjeita on laitteiden mukana toimitetuissa käyttöohjeissa.
Analoginen lisälaite
Analogisen lisälaitteen äänilähtöliittimet
Lisälaitteet
A MD IN -liittimet
Voit kytkeä näihin liittimiin ulkoisen analogisen lisälaitteen (kuten MD-soittimen) äänijohdoilla (äänijohdot eivät kuulu toimitukseen). Näin voit käyttää järjestelmää ulkoisen laitteen äänentoistoon.
Ulkoisen lisälaitteen äänen kuunteleminen
1
Kytke äänijohdot. Katso "Lisälaitteiden kytkeminen" sivulla 15.
2 Paina MD-painiketta.
Aloita ulkoisen laitteen toisto.
Ulkoisen lisälaitteen äänen nauhoittaminen
Kytke äänijohdot.
1 2 Aloita nauhoitus manuaalisesti.
Katso "Kasetin manuaalinen nauhoittaminen" sivulla 11.
15
FI
Page 38

Vianmääritys

Ongelmat ja ratkaisut

Jos laitteen käytössä on ongelmia, toimi seuraavasti:
1 Varmista, että laitteen virtajohto ja
kaiutinjohdot on kytketty oikein ja kunnolla paikoilleen.
2 Etsi ongelma alla olevasta
vianmääritysluettelosta ja toimi annettujen ohjeiden mukaisesti.
Jos et saa korjattua ongelmaa yllä mainituilla toimenpiteillä, ota yhteyttä lähimpään Sony­jälleenmyyjään.
Yleistä
Näyttö tai painikkeen valo pysyy päällä tai vilkkuu, vaikka laite kytketään pois päältä.
• Paina DISPLAY-painiketta toistuvasti, kunnes näyttöön tulee kellonaika.
Laitteen kellonaika on väärä.
• Tämä joht uu vi rt akatkoksesta. Aseta kellonaika (sivu 5) ja ajastin (sivu 13) uudelleen.
Kellonaika, ohjelmoidut radioasemat ja ajastinasetus ovat hävinneet.
• Laitteen virtajohto on ollut kytkettynä irti pistorasiasta tai virtakatkos on kestänyt yli puoli vuorokautta. Katso seuraavat ohjeet:
– "Kellonajan asettaminen" (sivu 5) – "Radioasemien ohjelmoiminen" (sivu 8) Jos olet asettanut myös ajastimen, aseta se
uudelleen. Ohjeet ovat kappaleessa "Herääminen musiikin soittoon" (sivu13).
Ääntä ei kuulu.
• Paina painiketta VOL + toistuvasti (tai käännä laitteen VOLUME-säädintä myötäpäivään).
• Varmista, että et ole kytkenyt laitteeseen kuulokkeita.
• Työnnä SPEAKER-kaiutinliittimiin vain kaiutinjohtojen kuoritut päät. J os työnnät liittimiin johtojen vinyylipäällysteisen osan, kaiutinliitännät eivät toimi (siv u4).
Ääni on yksikanavainen, tai oikean ja vasemman kaiuttimen äänenvoimakkuudet ovat epätasapainossa.
• Tarkista kaiutinliitännät ja kaiuttimien sijainti.
Äänessä ei ole tarpeeksi bassoa.
• Tarkista, että olet kytkenyt kaiuttimien johdot oikein positiivisiin ja negatiivisiin li itt imiin (+/ –) .
Äänessä on paljon huminaa tai kohinaa.
• Televisio tai videonauhuri on liian lähellä stereolaitetta. Siirrä stereola ite ka uemmaksi televisiosta tai videonauhurista .
• Kytke laitteen virtajohto eri pistorasiaan.
• Asenna virtajohtoon kohinasuodatin (saata vissa alan liikkeistä).
Ajastinta ei voida asettaa.
• Aseta kellonaika ohjeiden mukaan (sivu 5).
Ajastin ei toimi.
• Tarkista ajastimen asetukset ja aseta aika oikein (sivu 13).
• Peruuta Uniajastintoiminto (sivu 12).
Kauko-ohjain ei toimi.
• Poista kau ko -ohjaimen ja laitteen välissä oleva este.
• Siirrä kauko-ohjainta lähemmäksi laitetta.
• Suuntaa kau ko -ohjain tarkasti laitteen infr ap una­anturiin.
• Vaihda paristot (R6/koko AA).
Television kuvaruudussa on värihäiriöitä.
• Kytke televisio pois päältä ja kytke se uudelleen päälle 15–30 minuutin kuluttua. Jos television värihäiriöt eivät poistu, siirrä kaiutt imet kauemmaksi televisiosta.
CD-soitin
CD-levykelkka ei sulkeudu.
• Aseta levy oikein kelkkaan.
Ääni katkeilee.
• Linssi on likainen. Puhalla se puhtaaksi esimerkiksi paineilmasuihk eella.
Toisto ei ala.
• Avaa CD-levykelkka ja tarkista, että soittimessa on levy.
• Pyyhi levy puhtaaksi (sivu 19).
• Vaihda levy.
• Aseta soittimeen levy, jonka tämä laite pystyy toistamaan.
• Aseta levy oikein kelkkaan.
• Aseta levy kelkkaan tekstipuoli ylöspäin.
• Poista levy ja pyyhi pois kosteus sen pinnalta. Jätä laite päälle noin tunnin ajaksi, jotta sen sisällä oleva kosteus haihtuu.
• Aloita toisto painamalla CD N -painiketta.
16
FI
Page 39
Ääni hyppii.
• Pyyhi levy puhtaaksi (sivu 19).
• Vaihd a le vy .
• Siirrä laite paikkaan, jossa se ei tärise tai heilu (esimerkiksi tukevan jalustan päälle).
• Siirrä kaiuttimet kauemmaksi laitteesta ja aseta ne eri jalustoille. Jos kuuntelet basso ääniä s isält ävää raitaa suurella äänenvoimakkuudella, kaiuttimen tärinä voi aiheuttaa äänen hyppimistä.
Toisto ei ala ensimmäisestä raidasta.
• Palaa normaalitoistoon painamalla toistuvasti PLAY MODE/DIRECTION -painiketta, kunnes näytöstä poistuu teksti "PROGRAM" tai "SHUF".
Viritin
Radiovastaanotossa on runsaasti huminaa tai kohinaa tai jotkin radioasemat eivät kuulu.
• Valitse oikea modulaatiotila (FM/AM) ja taajuus (sivu 9).
• Kytke antennit oikein (sivu 4).
• Sijoita laite paikkaan ja asentoon, jossa vastaanotto on hyvä, ja säädä antenni sitten uudelleen. Jos vastaanotto on edelleen huono, suosittelemme ulkoisen antennin kytkemistä (saatavana alan liikkeistä).
• Laitt een muka na toimitettu FM-antennijohdin vastaanottaa signaaleja koko matkalta, joten vedä se täysin suoraksi.
• Aseta antennit mahdollisimman kauas kaiutinjohdoista.
• Ota yhteyttä lähimpään Sony-jälleenmyyjään, jos AM-silmukka-antenni on irronnut muovijalustastaan.
• Kytke ympäröivät sähkölaitteet pois päältä.
FM-stereokanavan ääni ei kuulu stereona.
• Paina REPEAT/FM MODE -painiketta, kunnes näytössä näkyy teksti "STEREO".
Kasettinauhuri
Kasettia ei voida toistaa eikä nauhoittaa, tai sen äänenvoimakkuus on laskenut.
• Äänip ää t ov at lik ai s et . Puhdista ne (sivu 19).
• Nauhoitus-/toistopäät ovat magnetisoituneet. Poista niiden magneettisuus (sivu 20).
Kasettinauha ei tyhjene kokonaan.
• Nauhoitus-/toistopäät ovat magnetisoituneet. Poista niiden magneettisuus (sivu 20).
Äänessä on runsaasti huojuntaa ja värinää, tai se katkeilee.
• Kasettinauhurin vetoakselit ovat likaiset. Pu hdista ne puhdistuskasetilla (sivu19).
Kohina lisääntyy, tai korkeat taajuudet poistuvat.
• Nauhoitus-/toistopäät ovat magnetisoituneet. Poista niiden magneettisuus (sivu 20).
Kasetille ei voida nauhoittaa.
• Kasettipesässä ei ole kasettia. Aseta kasetti paikalleen.
• Kasetin nauhoitussuojauskieleke on poistettu. Peitä poistettu kieleke teipillä (sivu19).
• Kasetti on kelattu loppuun.
Lisälaitteet
Ääntä ei kuulu.
• Katso kohdan Yleistä kohta "Ääntä ei kuulu." (sivu 16) ja tarkista laitteen kunto.
• Kytke lisälaite oikein laitteeseen (sivu 15) ja tarkista lisäksi, että: – johdot on kytketty oikein. – johtojen liittimet on työnnetty kunnolla
liittimiin.
• Kytke lisälaite päälle.
• Katso lisälaitteen mukana toimitetut käyttö ohje et ja aloita toisto.
• Paina MD-painiketta (sivu 15).
Ääni on vääristynyt.
• Vähennä ulkoisen lisälaitteen äänenvoimakkuutta.
Jos laite ei toimi vieläkään kunnolla edellä kuvattujen toimenpiteiden jälkeen, käynnistä laite uudelleen seuraavasti:
1 Kytke laite pois päältä. 2 Pidä x-painiketta painettuna ja kytke laite
uudelleen päälle.
Näin laitteen asetukset palaavat tehtaassa määritetyiksi oletusasetuksiksi. Aseta uudelleen haluamasi asetukset: ohjelmoi radioasemat ja aseta kellonaika ja ajastin.
Vianmääritys
17
FI
Page 40

Viestit

Näytössä voi näkyä tai vilkkua seuraava viesti käytön aikana.
CD
no Cd
CD-levykelkassa ei ole levyä.

Lisätiedot

Varoitukset

Käyttöjännite
Tarkista ennen laitteen käyttöä, että laitteen käyttöjännite on sama kuin paikallisen sähköverkon jännite.
Turvallisuus
• Laite on kytkettynä sähköverkkoon niin kauan kuin sen virtajohto on kytkettynä pistorasiaan, vaikka laite on kytketty pois päältä.
• Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta, jos sitä ei käytetä pitkään aikaan. Irrota virtajohto pi stokkeesta vetämällä, ei koskaan johdosta vetämällä.
• Jos laitteen sisään joutuu esine tai nestettä, irrota laitteen virtajohto pistorasiasta ja toimita laite ammattitaitoiseen huoltoon, ennen kuin käytät sitä uudelleen.
• Virtaj oh don saa vaihtaa vain ammattitaitoinen huoltoliike.
Sijoittaminen
• Älä aseta laitetta kaltevalle alustalle.
• Älä sijoita laitetta paikkoihin, jotka ovat: – Erittäin kuumia tai kylmiä – Pölyisiä tai likaisia – Erittäin kosteita – Alttiita tärinälle – Suorassa auringonvalossa.
• Ole varovainen, kun asetat laitteen tai kaiuttimet pinnoille, joissa on jokin erikoiskäsittely (vahaus, öljy, kiillotus jne.), sillä laite voi jättää pintaan jälkiä tai värimuutoksia.
Laitteen lämpeneminen
• Laite kuumenee käytön aikana, mutta se ei ole toimintahäiriö.
• Estä laitteen ylikuumeneminen asettamalla se paikkaan, jossa ilma vaihtuu hyvin.
• Jos käytä t la it e tt a ja t kuvasti suurella äänenvoimakkuudella, rungon yläosan, sivujen ja pohjan lämpötila voi nousta huomattavasti. Älä koske tällöin runkoa, jotta et saa palovammoja.
• Älä peitä laitteen ilmanvaihtoaukkoa, sillä se voi aiheuttaa toimintahäiriön.
18
FI
Page 41
Läheisen television kuvaruudun värihäiriöt
Magneettisuojatut kaiuttimet voidaa n asettaa lähelle televisiota. Televisiossa voi kuitenkin esiintyä värihäiriöitä televisiotyypin mukaan.
Jos värihäiriöitä esiintyy...
Kytke televisio pois päältä ja kytk e se uudelleen pää lle 15–30 minuutin kuluttua.
Jos värihäiriöitä esiintyy edelleen...
Aseta kaiuttimet kauemmaksi televisiosta.
Käyttö
• Jos laite siirretään kylmästä tilasta suoraan lämpimään, kuten ulkoilmasta sisään, tai asetetaan erittäin kosteaan tilaan, CD-soittimen sisällä olevaan linssiin voi tiivistyä kosteutta. Jos näin käy, laite ei toimi kunnolla. Poista levy ja anna laitteen olla kytkettynä päälle noin tunnin ajan, kunnes kosteus on haihtunut.
• Kun siirrät laitetta, poista CD-levy kelkasta.
Jos sinulla on kysyttävää laitteesta tai ongelmia sen käytössä, ota yhteyttä lähimp ään Sony­jälleenmyyjään.
Levyjä koskevia huomautuksia
• Puhdista levy ennen toistoa puhdistusliinalla. Py yhi levyä keskiosasta ulospäin.
• Älä puhdista levyä liuottimilla, kuten bentseenillä, ohentimilla, kaupoista saatavilla p uhdistusaineilla tai vinyyli-LP-levyjen antistaattisilla suihkeilla.
• Älä jätä levyä suoraan auringonvaloon tai lämpöpattereiden tai muiden lämmönlähteiden lähelle. Älä jätä levyä suoraan auringonvaloon pysäköityyn autoon.
• Älä käytä levyjä, joissa on suojarengas. Ne voivat aiheuttaa laitteessa toimintahäir iön.
• Jos käytät levyjä, joiden tekstipuolelle on liimattu tarra tai etiketti tai joiden etiketti on tulostettu tahmealla musteella, levy voi tarttua laitteen sisäosiin. Tällöin levyä ei ehkä voida poist aa ja laitteeseen voi tulla toimintahäiriö. Varmista ennen käyttöä, että levyn tekstipuoli ei ole tahmea. Laitteessa ei saa käyttää seuraavantyyppisiä levyjä:
– Vuokrattuja tai käytettyjä le vyjä, jo iden etik ettien
liima tulee esiin etiketin alta. Levyn pyöreän etiketin kehä on tällöin tahmea.
– Levyjä, joiden teksti- ja kuvapuoli on painettu
erityismusteella, joka tuntuu sormiin tahmealta.
• Laitteella ei voida toistaa levyjä, joilla on epätavallinen muoto (esimerkiksi sydän, neliö, tähti). Älä yritä käyttää tällaisia le vyjä, sillä ne voivat vaurioittaa laitetta.
CD-R- ja CD-RW-levyjen toistoa koskeva huomautus
CD-R- ja CD-RW-asemilla tallennettuja levyjä ei ehkä voida toistaa tällä laitteella naarmuje n, lian, tallennustilan tai aseman ominaisuuksien vuoksi. Lisäksi laitteella ei voida toistaa levyjä, joita ei ole viimeistelty tallennuksen päätyttyä (toiminto "Finalize").
Tekijänoikeussuojauksella varustetut levyt
Tämä tuote on tarkoitettu Compact Disc (CD)­standardin mukaisten levyjen soittamiseen. Viime aikoina jotkin levy-yhtiöt ova t tuon eet markkinoille levyjä, jotka on koodattu tekijänoikeuksia suojaavalla tekniikalla. Huomaa, että jotkin näistä levyistä eivät ole CD-standardin mukaisia, eidä niitä voi välttämättä soittaa tällä tuotteella.
Laitteen puhdistaminen
Puhdista runko, ohjauspaneeli ja painikkeet pehmeällä liinalla, jota on kostutettu hieman miedolla puhdistusliuoksella. Älä puhdi sta laitetta hankaavalla sienellä, hankauspulverilla tai liuo ttimilla, kuten ohentimella, bentseenillä tai alkoholilla.
Kasetin pysyvä nauhoitussuojaus
Voit estää kasetin tahattoman nauhoittamisen katkaisemalla kasetin kielekkeen A- tai B-puolelta kuvan mukaisesti.
Katkaise kasetin kieleke
Jos haluat kuitenkin nauhoittaa kasetille uudelleen, voit peittää katkaistun kiel ekkeen teipillä.
Kasetin asettaminen nauhuriin
Kelaa löystynyt nauha suoraksi. Muutoin nauha voi takertua kiinni kasettinauhurin osiin ja vaurioitua.
Yli 90 minuuttia pitkän nauhan käyttäminen
Nauha on hyvin joustava. Älä vaihda nauhurin toimintoja usein, kuten toistoa, pysäytystä ja pikakelausta. Tämä voi aiheuttaa nauhan takertumisen nauhuriin.
Nauhapäiden puhdistaminen
Puhdista nauhapäät 10 käyttötunnin välein. Puhdista nauhapäät aina ennen tä rk eä ä nau ho itust a ta i kun olet toistanut vanhaa nauhaa. Käytä puhdistuksessa kaupoista saatavia kuivia tai kosteita puhdistuskasetteja. Lisätietoja on puhdistuskasetin käyttöohje is sa.
Lisätiedot
jatkuu
19
FI
Page 42
Nauhapäiden magneettisuuden poistaminen
Poista nauhapäiden ja nauhan kanss a ko sketuksiin joutuvien metalliosien magneettisuus 20–30 käyttötunnin välein kaupoista saatavalla demagnetisointikasetilla. Lisätietoja on demagnetisointikasetin käyttöohjeissa.

Tekniset tiedot

Päälaite
Vahvistin
Euroopan malli: DIN-teho (nimellisarvo): 7 + 7 W
(6 ohmia/1 kHz, DIN)
Jatkuva RMS-teho (viitearvo):
10 + 10 W (6 ohmia/1 kHz, harmoninen kokonaissärö
10 %) Musiikkiteho (viitearvo): 20 + 20 W Muut mallit: Mitattuna jännitteellä 230 V AC tai 120 V AC, 50/60 Hz DIN-teho (nimellisarvo): 7 + 7 W
(6 ohmia/1 kHz, DIN) Jatkuva RMS-teho (viitearvo):
10 + 10 W
(6 ohmia/1 kHz,
harmoninen kokonaissärö
10 %) Tuloliittimet MD IN (RCA-liittimet): Herkkyys 500 mV,
impedanssi 47 kilo-ohmia Lähtöliittimet PHONES (stereominiliitin):
Kuulokeliitin kuulokkeille,
joiden impedanssi on
vähintään 8 ohmia SPEAKER: Kaiutinliittimet,
impedanssi 6–16 ohmia.
20
CD-soitin
Järjestelmä Digitaalinen CD-
äänijärjestelmä Laser Puolijohdelaser
(λ=780 nm)
Lasersäteily: jatkuva Taajuusvaste 2 Hz – 20 kHz (±0,5 dB)
Kasettinauhuri
Nauhoitusjärjestelmä 4-raitainen 2-kanavainen
stereo Taajuusvaste 50 – 13 000 Hz (±3 dB),
Sonyn TYPE I -kaseteilla Huojunta ja värinä ±0,15 % huippu (IEC)
0,15 % RMS (NAB)
±0,2 % huippu (DIN)
FI
Page 43
Viritin
FM stereo, FM-/AM-superheterodyne-viritin
FM-viritin
Viritysalue 87,5 – 108,0 MHz
(askelarvo 50 kHz) Antenni FM-antennijohdin Antenniliittimet 75 ohmia, tasapainotettu Välitaajuus 10,7 MHz
AM-viritin
Viritysalue Euroopan malli: 531 – 1 602 kHz
(viritysväli 9 kHz) Muut mallit: 530 – 1 710 kHz
(viritysväli 10 kHz)
531 – 1 602 kHz
(viritysväli 9 kHz) Antenni AM-silmukka-antenni,
ulkoinen antenniliitin Välitaajuus 450 kHz
Kaiuttimet
Kaiutinjärjestelmä Bassorefleksikaiutin Kaiuttimet Täyden taajuusalueen
kartiokaiuttimet, halkaisija
10 cm Nimellisimpedanssi 6 ohmia Mitat (l/k/s) Noin 145 × 230 × 140 mm Paino Noin 1,3 kg netto / kaiutin
Yleistä
Virtalähdevaatimukset Euroopan malli: 230 V AC, 50/60 Hz Muut mallit: 230 V AC, 50/60 Hz Virrankulutus Euroopan malli: 32 wattia
0,3 wattia (valmiustilassa) Muut mallit: 32 wattia Mitat (l/k/s) Noin 148 × 233 × 208 mm Paino Noin 2,9 kg Toimitetut lisävarusteet Kauko-ohjain (1)
R6-paristot (koko AA) (2)
AM-silmukka-antenni (1)
FM-antennijohdin (1)
Lisätiedot
Laitemallia ja teknisiä tietoja voida an muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
21
FI
Page 44

Painikkeiden sijainnit ja viitesivut

N
12 3
Tämän sivun käyttö
Näiden sivujen avulla voit tarkistaa, missä tekstissä mainitut painikkeet ja muut osat sijaitsevat.
Päälaite
AAKKOSJÄRJESTYS
A – N
BASS/TREBLE 5 (12) DISPLAY wd (9, 14) DSG 4 (12) Kasettipesä qa Kauko-ohjaimen anturi 1 MD 6 (15) Näyttö 2
P – Z
PHONES-kuulokeliitin qk PLAY MODE qj (6, 7) PRESET +/– 8 (9) TUNER BAND 7 (8, 9) TUNING +/– 0 (8, 9) VOLUME 9 (13)
umero kuvassa
r
DISPLAY wd (9, 14)
Painikkeen/osan nimi Viitesivu
R R
PAINIKKEIDEN KUVAUKSET
?/1 (virtapainike) wa (5, 9, 13) m/M (pikahaku eteen/taakse)
0 (6)
./> (siirtyminen eteen/
taakse) 8 (5, 6, 7, 12, 13)
x (pysäytys) ql (6, 7, 11, 17) X (tauko) w; (6) CD N (toisto) ws (6, 7, 11) Z PUSH OPEN/CLOSE (avaa/
sulje) 3 (6)
KASETTINAUHURI
m/M (pikakelaus eteen/
taakse) qf (10)
xZ (pysäytys/avaa) qd (10, 11) X (tauko) qs (10, 11) N (toisto) qg (10) z (nauhoitus) qh (11)
22
FI
wd ws
wa w; ql
qk qj
4 5
6 7 8 9
q;
qa
qsqdqfqgqh
Page 45
Kauko-ohjain
AAKKOSJÄRJESTYS
A – M
BASS +/– 0 (12) CLEAR 8 (8, 9) CLOCK/TIMER SELECT w;
(13) CLOCK/TIMER SET wa (5, 13) DISPLAY 2 (9, 14) DSG qa (12) MD qk (15)
wa w;
ql qk
qj
qh
qg
P – Z
PLAY MODE/DIRECTION qd
(6, 7) PRESET +/– 5 (9) REPEAT/FM MODE qf (7, 9) SLEEP ql (12) TREBLE +/– 9 (12) TUNER BAND qh (8, 9) TUNER MEMORY qs (8) TUNING +/– 6 (8, 9) VOL +/– 7 (13)
PAINIKKEIDEN KUVAUKSET
?/1 (virtapainike) 1 (5, 9, 13) m/M (pikahaku eteen/taakse)
6 (6)
./> (siirtyminen eteen/
taakse) 5 (5, 6, 7, 13)
x (pysäytys) 4 (6, 7, 11, 17) X (tauko) 3 (6)
CD N (toisto) qj (6, 7, 11) TAPE nN qg (10)
1 2
3 4
5
6
Lisätiedot
qf
qd
qs
qa
7
8
9
0
23
FI
Page 46
Page 47
Page 48
Sony Corporation
Loading...