Sony CFD-S03CPL, CFD-S03CP User Manual [it]

Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art 2 Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n. 548.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le aperture per la ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende, ecc. e non mettere le candele accese sull’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non mettere sull’apparecchio degli oggetti che contengono liquidi, come i vasi.
Collegare l’unità ad una presa CA facilmente accessibile. Se si dovesse notare un’anormalità nell’unità, scollegare subito la spina principale dalla presa CA.
Non installare questo apparecchio in uno spazio ristretto, come una libreria o un armadietto a muro.
2-655-836-61(1)
CD Radio Cassette-Corder
Istruzioni per l’uso
IT
CFD-S03CP CFD-S03CPL
© 2006 Sony Corporation
Stampato su carta 100% riciclata con inchiostro a base di olio vegetale senza COV (composto organico volatile).
Trattamento del dispositivo elettrico
od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifi uto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. Applicabile ai seguenti accessori: Telecomando
Nota sui DualDisc
Un DualDisc è un disco a due lati che abbina materiale registrato su DVD su un lato e materiale audio digitale sull’altro. Tuttavia, poiché il lato del materiale audio non è conforme allo standard del CD (Compact Disc), la riproduzione su questo prodotto non è garantita.
Dischi audio con sistema di protezione del copyright
Questo prodotto è stato progettato per la riproduzione di dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). Di recente, alcune case discografi che hanno immesso sul mercato dischi audio codifi cati con sistema di protezione del copyright. Si avverte che alcuni di questi dischi non sono conformi allo standard CD, pertanto potrebbero non essere riprodotti da’ll apparecchio.
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti su licenza del Fraunhofer IIS della Thomson.
Fonti di alimentazione Caratteristiche tecniche
Lettore CD
Sistema
Sistema audio digitale per CD
Proprietà del diodo al laser
Durata di emissione: continua Uscita laser: inferiore a 44,6 µW (valore misurato ad una distanza di circa 200 mm dalla superficie della lente dell’obiettivo sul blocco di cattura ottica con un’apertura di 7 mm).
Numero di canali
2
Risposta in frequenza
20 - 20 000 Hz ±1 dB
Wow e flutter
Al di sotto del limite misurabile
Radio
Gamma di frequenze*
CFD-S03CPL
FM: 87,5 - 108 MHz MW: 531 - 1 611 kHz (passo 9 kHz)
530 - 1 610 kHz (passo 10 kHz) LW: 153 - 279 kHz
CFD-S03CP
FM: 87,5 - 108 MHz AM: 531 - 1 611 kHz (passo 9 kHz)
530 - 1 610 kHz (passo 10 kHz)
IF
FM: 10,7 MHz AM/MW/LW: 450 kHz
Antenne
FM: antenna telescopica AM/MW/LW: antenna con barra in ferrite incorporata
Registratore a cassette
Sistema di registrazione
4 piste, 2 canali stereo
Tempo di riavvolgimento rapido
Circa 150 secondi con cassette C-60 Sony
Risposta in frequenza
TYPE I (Normal): 80 - 10 000 Hz
Generali
Diffusore
Gamma completa: 8 cm dia., 4 , tipo a cono (2)
Uscite
Presa cuffie (minipresa stereo): Per cuffie con impedenza 16 - 32
Uscita di potenza
1,7 W + 1,7 W (a 4 , 10% distorsione armonica)
Requisiti di alimentazione
Per registratore a cassette con CD e radio: Modello per la Corea: 220 V CA, 60 Hz Modello per l’Argentina: 220 - 230 V CA, 50 Hz Altri modelli: 230 V CA, 50 Hz 6 pile R14 (formato C), 9 V CC Per telecomando: 2 pile R03 (formato AAA), 3 V CC
Consumo energetico
CA 12 W
Durata delle pile
Per registratore a cassette con CD e radio:
Registrazione FM
Sony R14P: circa 6 ore Alcaline Sony LR14: circa 20 ore
Riproduzione di nastri
Sony R14P: circa 3 ore Alcaline Sony LR14: circa 12 ore
Riproduzione di CD
Sony R14P: circa 1 ora Alcaline Sony LR14: circa 4,5 ore
Dimensioni
Circa 360 × 141 × 235 mm (l/a/p) (parti sporgenti incluse)
Peso
Circa 2,6 kg (pile incluse)
Accessori in dotazione
Cavo di alimentazione CA (1) Telecomando (1)
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Accessori opzionali
Cuffie serie MDR Sony
* di cui al par.3 dell’Allegato A al D.M. 25/06/85 e al par.3 dell’Allegato 1 al
D.M. 27/08/87.
Operazioni di base
* I tasti VOLUME + (VOL + sul telecomando) ,  e
sull’apparecchio dispongono di un punto tattile.
Prima di utilizzare l’apparecchio
Per attivare/disattivare l’alimentazione
Modello per l’Europa: premere OPERATE . Altri modelli: premere POWER .
Per regolare il volume
Premere VOLUME +, – (VOL +, – sul telecomando) .
Per ascoltare con le cuffie
Collegare le cuffie alla presa (cuffie) .
Per potenziare il suono dei bassi
Premere MEGA BASS . “MEGA BASS” viene visualizzato nel display. Per tornare all’audio normale, premere di nuovo il tasto.
Riproduzione di un disco CD/MP3
1 Premere CD
sull’apparecchio (accensione
diretta).
(Sul telecomando, premere OPERATE o POWER
, quindi premere più volte FUNCTION  fino a
quando “CD” non viene visualizzato nel display.)
2 Premere  PUSH OPEN/CLOSE
sull’apparecchio e inserire un disco con il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto nello scomparto CD.
Per chiudere lo scomparto CD, premere PUSH OPEN/CLOSE  sull’apparecchio.
3 Premere
.
Il lettore riproduce tutti i brani/file MP3 una volta. Durante la riproduzione di un disco MP3, l’indicatore
MP3 si illumina non appena il lettore completa la lettura delle informazioni sul file.
CD audio
Numero del brano
Tempo di riproduzione
Disco MP3
Numero file MP3
Una volta visualizzati il nome della cartella*, il titolo del brano e il nome dell’artista, appare il tempo di riproduzione**.
* Se non è presente alcuna cartella, sul display viene visualizzato
“ROOT”.
** Se il tempo di riproduzione supera i 100 minuti, nel display appare
“--:--”.
Per Premere
Effettuare una pausa durante la riproduzione
. Per ripristinare la riproduzione, premere di nuovo il tasto.
Arrestare la riproduzione
.
Passare al brano/file MP3 successivo
.
Tornare al brano/file MP3 precedente
.
Selezionare una cartella di un disco MP3
+  sull’apparecchio per
effettuare la ricerca in avanti e
–  per effettuare la ricerca
all’indietro.
Riprodurre solo la cartella selezionata (solo disco MP3)
MODE  sull’apparecchio fino a visualizzare “FLDR”, + o –  sull’apparecchio per selezionare una cartella, quindi   per avviare la riproduzione.
Individuare un punto durante l’ascolto
(in avanti) o  (all’indietro)
durante la riproduzione e tenere premuto il tasto fino all’individuazione del punto desiderato.
Individuare un punto osservando il display
(in avanti) o  (all’indietro)
durante il modo di pausa e tenere premuto il tasto fino all’individuazione del punto desiderato.
Rimuovere il CD PUSH OPEN/CLOSE 
sull’apparecchio.
Suggerimenti
• La riproduzione viene avviata a partire dall’ultimo brano/file MP3 riprodotto (ripristino della riproduzione). Durante il modo di arresto, viene visualizzato il numero di brano/file MP3 da riprodurre.
• Per annullare la funzione di ripristino della riproduzione (e avviare la riproduzione dall’inizio del primo brano/file MP3), premere
 nel modo di arresto. La funzione di ripristino della riproduzione viene inoltre annullata se si apre lo scomparto CD o si spegne l’apparecchio.
Esempio di struttura di cartelle e di ordine di riproduzione
Di seguito è riportato l’ordine di riproduzione delle cartelle e dei file:
CD-R CD-RW
3
2
1
2
4
5
3
6
7
8
4
9
5
0
6
1
Cartella
File MP3
Note sui dischi MP3
• Quando il disco viene inserito, il lettore legge tutti i file inclusi nello stesso. Durante questa fase, viene visualizzata l’indicazione “READING”. Se sul disco sono presenti più cartelle o file non MP3, l’avvio della riproduzione o del file MP3 successivo potrebbe richiedere molto tempo. Si consiglia di non salvare cartelle o file non necessari di formato non MP3 nel disco da utilizzare per l’ascolto MP3.
• Una cartella che non include un file MP3 viene ignorata.
• Numero massimo di file: 255 Numero massimo di cartelle: 150 (inclusa la cartella principale) Numero massimo complessivo di cartelle e di file: 256 Livelli di cartelle massimi: 8
• È possibile visualizzare nomi di cartelle e di file composti da un massimo di 30 caratteri, incluse le virgolette.
• Sul presente lettore è possibile visualizzare i caratteri A - Z, 0 - 9 e _. Gli altri caratteri vengono visualizzati come “_”.
• Il presente lettore è conforme alle versioni 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 e 2.4 del formato tag ID3. Se il file dispone delle informazioni tag ID3, è possibile visualizzare il “titolo del brano”, il “nome dell’artista”, il “titolo dell’album” e l’indicazione “ID3”. Se il file non contiene le informazioni tag ID3, al posto del titolo del brano viene visualizzato il nome del file, al posto del titolo dell’album il nome della cartella e “no artist” (nessun artista) al posto del nome dell’artista. È possibile visualizzare informazioni tag ID3 composte da un massimo di 15 caratteri.
• Durante l’assegnazione di un nome, assicurasi di aggiungere l’estensione “mp3” al nome del file.
• Se si aggiunge l’estensione “mp3” a un file non MP3, il lettore non sarà in grado di riconoscere il file correttamente e genererà dei disturbi casuali che potrebbero danneggiare i diffusori.
• Il nome del file non corrisponde al tag ID3.
Ascolto della radio
1 Premere più volte RADIO•BAND•AUTO PRESET
sull’apparecchio (BAND  sul telecomando)
(accensione diretta).
Ad ogni pressione del tasto, l’indicazione cambia nel modo seguente:
CFD-S03CPL: “FM” “MW” “LW” CFD-S03CP: “FM” “AM”
Preparazione del telecomando
Inserire due pile R03 (formato AAA) (non in dotazione).
Sostituzione delle pile
In condizioni di uso normali, la durata delle pile è di circa sei mesi. Quando non è più possibile utilizzare il lettore mediante il telecomando, sostituire tutte le pile con pile nuove.
2 A una presa di rete1 Ad AC IN
Collegare il cavo di alimentazione CA o inserire sei pile R14 (formato C) (non in dotazione) nell’apposito scomparto .
Note
• Sostituire le pile quando l’illuminazione dell’indicatore OPR/BATT  si affievolisce o quando il lettore smette di funzionare. Sostituire tutte le pile con pile nuove. Prima di sostituire le pile, assicurarsi di estrarre il CD dal lettore.
• Per utilizzare il lettore con le pile, scollegare il cavo di alimentazione CA dal lettore.
• Se il lettore è alimentato mediante le pile, non è possibile accenderlo utilizzando il telecomando.
2 Tenere premuto TUNE + o –
finché le cifre che indicano la frequenza non iniziano a cambiare nel display.
Il lettore effettua automaticamente la scansione delle frequenze radio e si arresta quando individua una stazione con segnale chiaro.
Se non è possibile sintonizzare una stazione, premere più volte TUNE + o –  per cambiare la frequenza passo per passo.
Quando viene ricevuta una stazione FM stereo, compare l’indicazione “ST”.
Suggerimento
Se la trasmissione FM è disturbata, premere MODE  fino a visualizzare “MONO” nel display. In tal modo, la riproduzione della radio sarà monofonica.
Modifica dell’intervallo di sintonia AM/MW
Per modificare l’intervallo di sintonia AM/MW, eseguire quanto descritto di seguito:
1 Premere RADIO•BAND•AUTO PRESET
sull’apparecchio fino a visualizzare “AM” o “MW”.
2 Tenere premuto DISPLAY•ENTER
sull’apparecchio per 2 secondi.
3 Tenere premuto RADIO•BAND•AUTO PRESET
sull’apparecchio per 2 secondi.
L’indicazione “9K STEP” o “10K STEP” lampeggia.
4 Premere PRESET + o –
sull’apparecchio per selezionare “9K STEP” per l’intervallo da 9 kHz o “10K STEP” per l’intervallo da 10 kHz.
5 Premere DISPLAY•ENTER
sull’apparecchio.
Dopo avere modificato l’intervallo di sintonia, è necessario impostare di nuovo le stazioni radio AM/MW preselezionate.
Riproduzione di nastri
Per l’operazione, utilizzare i tasti sull’apparecchio.
1 Premere TAPE
sull’apparecchio (accensione
diretta).
2 Premere 
sull’apparecchio, quindi inserire il nastro nell’apposito scomparto con il lato che si desidera riprodurre rivolto in avanti. Utilizzare solo nastri TYPE I (Normal). Chiudere lo scomparto.
Assicurarsi che non vi sia alcun allentamento nel nastro, onde evitare di danneggiare il nastro stesso o l’apparecchio.
3 Premere 
.
Il lettore avvia la riproduzione.
Per Premere
Effettuare una pausa durante la riproduzione
 sull’apparecchio. Per ripristinare la riproduzione, premere di nuovo il tasto.
Arrestare la riproduzione

 sull’apparecchio.
Fare avanzare o riavvolgere rapidamente il nastro*
o  (avanzamento o riavvolgimento rapido)  sull’apparecchio.
Estrarre la cassetta

 sull’apparecchio.
* Se il nastro raggiunge la fine, premere   per rilasciarlo  o
.
Registrazione su nastro
Per l’operazione, utilizzare i tasti sull’apparecchio.
1 Premere 
sull’apparecchio per aprire lo scomparto cassetta e inserire un nastro vuoto con il lato che si desidera riprodurre rivolto in avanti. Utilizzare solo nastri TYPE I (Normal). Chiudere lo scomparto.
2 Selezionare la sorgente di programma che si
desidera registrare.
Per registrare dal lettore CD, inserire un CD, quindi premere CD .
Per registrare dalla radio, sintonizzare la stazione desiderata.
3 Premere
 sull’apparecchio per avviare la
registrazione ( viene premuto automaticamente).
Per Premere
Effettuare una pausa durante la registrazione
 sull’apparecchio. Per ripristinare la registrazione, premere di nuovo il tasto.
Arrestare la registrazione

 sull’apparecchio.
Suggerimenti
• La regolazione del volume o dell’enfasi audio non influisce sul livello di registrazione.
• Se il programma AM/MW/LW emette un disturbo dopo avere premuto   al punto 3, premere MODE  sull’apparecchio per selezionare la posizione dell’interruttore ISS (Interference Suppress Switch) in grado di ridurre al minimo il disturbo.
• Per ottenere risultati ottimali, utilizzare la fonte di alimentazione CA per la registrazione.
• Per cancellare una registrazione, procedere come descritto di seguito: 1 Inserire il nastro contenente la registrazione che si desidera
cancellare. 2 Premere TAPE  sull’apparecchio. 3 Premere   sull’apparecchio.
Uso del display
Utilizzando il display, è possibile verificare le informazioni sul CD.
Verifica delle informazioni relative a un CD audio
Per controllare il numero totale di brani e il tempo totale di riproduzione del CD
Premere due volte   per visualizzare tali informazioni nel display.
Numero totale di brani
Tempo totale di riproduzione
Verifica delle informazioni relative a un disco MP3
Per verificare il numero totale di cartelle e il numero totale di file inclusi nel CD
Premere due volte   per visualizzare tali informazioni nel display.
Numero
totale di file
Numero totale di
cartelle
Per verificare le informazioni sui file
Premere DISPLAY•ENTER  sull’apparecchio durante la riproduzione di un disco MP3. Il display cambia come segue:
Numero e tempo di riproduzione del file corrente
Titolo del brano e nome dell’artista
Titolo dell’album*
* Se non è presente alcuna cartella, viene visualizzato “ROOT”.
Riproduzione ripetuta di brani/ file MP3 (Riproduzione ripetuta)
È possibile effettuare la riproduzione ripetuta di brani/ file MP3 nei modi di riproduzione normale, casuale o programmata.
1 Premere CD
sull’apparecchio.
Nel display viene visualizzata l’indicazione “CD”.
2 Procedere come descritto di seguito.
Per ripetere
Effettuare quanto segue
Un singolo brano/file MP3
1 Premere REPEAT  sull’apparecchio
fino a visualizzare “ 1”.
2 Premere  o   per selezionare
il brano/file MP3 che si desidera ripetere.
3 Premere  .
Tutti i brani/file MP3 inclusi nel CD
1 Premere REPEAT  sull’apparecchio
fino a visualizzare “ ”.
2 Premere  .
Una cartella selezionata (solo disco MP3)
1 Premere MODE  sull’apparecchio
per visualizzare “FLDR”, quindi premere REPEAT  sull’apparecchio fino a visualizzare “ ”.
2 Selezionare la cartella desiderata
premendo + o –  sull’apparecchio.
3 Premere  .
Brani/file MP3 in ordine casuale
1 Avviare il modo di riproduzione
casuale (vedere “Riproduzione di brani/ file MP3 in ordine casuale”).
2 Premere REPEAT  sull’apparecchio
fino a visualizzare “SHUF” e “ ”.
3 Premere  .
I file inclusi in una cartella selezionata in ordine casuale (solo disco MP3)
1 Avviare il modo di riproduzione in
ordine casuale della cartella (vedere “Riproduzione di brani/file MP3 in ordine casuale”).
2 Premere REPEAT  sull’apparecchio
fino a visualizzare “FLDR”, “SHUF” e “ ”.
3 Premere  .
Brani/file MP3 programmati
1 Programmare i brani/file MP3
(vedere “Creazione di un programma personalizzato”).
2 Premere REPEAT  sull’apparecchio
fino a visualizzare “ ” e “PGM”.
3 Premere  .
Per annullare il modo di riproduzione ripetuta
Premere REPEAT  sull’apparecchio fino a quando “ ” non scompare dal display.
Altre operazioni
Riproduzione di brani/file MP3 in ordine casuale (Riproduzione in ordine
casuale)
È possibile riprodurre brani/file MP3 in ordine casuale. Durante la riproduzione di un disco MP3, è inoltre possibile riprodurre in ordine casuale i file MP3 inclusi in una cartella selezionata (Riproduzione in ordine casuale di una cartella).
1 Premere CD
sull’apparecchio.
Nel display viene visualizzata l’indicazione “CD”.
2 Premere MODE sull’apparecchio fino a
visualizzare “SHUF” nel display.
Se viene selezionato il modo di riproduzione in ordine casuale di una cartella (solo disco MP3), premere MODE sull’apparecchio fino a quando “FLDR” e “SHUF” non compaiono nel display. Quindi, premere
+ o – sull’apparecchio per selezionare la
cartella desiderata.
3 Premere 
per avviare la riproduzione in
ordine casuale.
Per annullare il modo di riproduzione in ordine casuale
Arrestare la riproduzione, quindi premere MODE  sull’apparecchio fino a quando “SHUF” non scompare dal display.
Suggerimenti
• Durante il modo di riproduzione in ordine casuale, non è possibile selezionare il brano/file MP3 precedente premendo  .
• La funzione di ripristino non è operativa durante il modo di riproduzione in ordine casuale.
Creazione di un programma personalizzato (Riproduzione
programmata)
È possibile programmare l’ordine di riproduzione per un massimo di 15 brani/file MP3 inclusi in un CD.
1 Premere CD
sull’apparecchio.
Nel display viene visualizzata l’indicazione “CD”.
2 Premere MODE
sull’apparecchio fino a
visualizzare “PGM” nel display.
3 Premere
o  , quindi DISPLAY•ENTER
sull’apparecchio per i brani da programmare
nell’ordine desiderato.
Per i file MP3, premere + o – , quindi  o  e DISPLAY•ENTER .
CD audio
Numero del brano
programmato
Ordine di
riproduzione
Disco MP3
Numero del file
programmato
Ordine di
riproduzione
4 Premere
 per avviare la riproduzione
programmata.
Per annullare il modo di riproduzione programmata
Arrestare la riproduzione, quindi premere MODE  sull’apparecchio fino a quando “PGM” non scompare dal display.
Per controllare l’ordine dei brani/file MP3 prima della riproduzione
Premere DISPLAY•ENTER  sull’apparecchio. Ad ogni pressione del tasto, il numero del brano/file MP3 viene visualizzato nell’ordine programmato.
Per modificare il programma corrente
Premere   una volta se il CD è nel modo di arresto e due volte se è in fase di riproduzione. Il programma corrente viene cancellato. Quindi, creare un nuovo programma seguendo la procedura di programmazione.
Suggerimenti
• Se si tenta di programmare 16 o un numero superiore di brani/file MP3, nel display appare l’indicazione “FULL”.
• È possibile riprodurre di nuovo lo stesso programma, dal momento che quest’ultimo rimane memorizzato fino a quando lo scomparto CD non viene aperto o l’apparecchio spento.
• È possibile registrare un programma personalizzato. Dopo avere creato il programma, inserire un nastro vuoto e premere   sull’apparecchio per avviare la registrazione.
• La funzione di ripristino non è operativa durante il modo di riproduzione programmata.
Preselezione delle stazioni radio
Nella memoria del lettore, è possibile salvare delle stazioni radio. È possibile preselezionare fino a 30 stazioni radio (CFD-S03CP), 20 per FM e 10 per AM nell’ordine desiderato oppure 40 stazioni radio (CFD-S03CPL), 20 per FM, 10 per MW e 10 per LW nell’ordine desiderato.
1 Premere RADIO•BAND•AUTO PRESET
sull’apparecchio per selezionare la banda.
2 Tenere premuto RADIO•BAND•AUTO PRESET
sull’apparecchio per 2 secondi fino a che
“AUTO” non lampeggia nel display.
3 Premere DISPLAY•ENTER
sull’apparecchio.
Le stazioni vengono salvate nella memoria in ordine di frequenza crescente, partendo dalle frequenze più basse.
Se una stazione non può essere preselezionata automaticamente
È necessario preselezionare manualmente le stazioni con un segnale debole.
1 Premere RADIO•BAND•AUTO PRESET
sull’apparecchio (BAND  sul telecomando) per selezionare la banda.
2 Sintonizzare la stazione desiderata. 3 Tenere premuto DISPLAY•ENTER
sull’apparecchio per 2 secondi fino a che il numero di preselezione non lampeggia nel display.
4 Premere PRESET + o –
fino a che il numero di preselezione che si desidera assegnare alla stazione non lampeggia nel display.
5 Premere DISPLAY•ENTER
sull’apparecchio.
La nuova stazione sostituisce quella precedente.
Suggerimento
Le stazioni radio preselezionate rimangono memorizzate anche se il cavo di alimentazione CA viene scollegato o se le pile vengono rimosse.
Riproduzione di stazioni radio preselezionate
1 Premere RADIO•BAND•AUTO PRESET
sull’apparecchio (BAND  sul telecomando) per selezionare la banda.
2 Premere PRESET + o –
per sintonizzare la stazione desiderata.
Addormentarsi con la musica
1 Riprodurre la sorgente musicale desiderata. 2 Premere SLEEP
sull’apparecchio per
visualizzare “SLEEP”.
3 Premere SLEEP
sull’apparecchio per selezionare il numero di minuti trascorso il quale il lettore si spegne automaticamente.
Ad ogni pressione del tasto, l’indicazione cambia nel modo seguente:
“AUTO*” “60MIN” “30MIN” “20MIN” “10MIN” “OFF”.
* Se viene selezionato “AUTO”, dopo al massimo 90 minuti di
riproduzione il CD o il nastro si arresta e il lettore si spegne. Se si sta ascoltando la radio, questa si spegne dopo 90 minuti.
Se sono trascorsi 4 secondi dalla pressione di SLEEP
sull’apparecchio, vengono impostati i minuti
visualizzati sul display. Una volta trascorso il tempo preimpostato, il lettore si
spegne automaticamente.
Per disattivare la funzione di autospegnimento
Premere OPERATE (o POWER)  per disattivare l’alimentazione.
Nota
Durante la riproduzione di un nastro mediante questa funzione: Se la lunghezza di un lato del nastro è superiore alla durata di tempo impostata, il lettore non si spegne fino a che il nastro non raggiunge la fine.
Precauzioni
Dischi RIPRODUCIBILI mediante il presente apparecchio
• CD audio
• CD-R/CD-RW (CD-DA*/file MP3)
* CD-DA è l’abbreviazione di Compact Disc Digital Audio, che è uno
standard di registrazione utilizzato per i CD audio.
Dischi NON RIPRODUCIBILI mediante il presente apparecchio
• CD-R/CD-RW non registrati nel formato CD audio o MP3 conformi allo standard ISO9660 Level 1/Level 2 o Joliet
CD-R/CD-RW con registrazioni di scarsa qualità, CD­R/CD-RW graffiati o sporchi oppure CD-R/CD-RW registrati mediante un dispositivo di registrazione non compatibile
CD-R/CD-RW non finalizzati correttamente
Note sui dischi
• Prima della riproduzione, pulire il CD con un panno appropriato, procedendo dal centro verso l’esterno. L’eventuale presenza di graffi, sporcizia o impronte sul CD può causare errori di allineamento della traccia.
• Non utilizzare solventi quali benzene, diluente, detergenti disponibili in commercio o spray antistatici per dischi in vinile.
• Non esporre i CD alla luce diretta del sole o a sorgenti di calore, quali condotti di aria calda, né lasciarli in un’auto parcheggiata al sole in quanto la temperatura interna potrebbe aumentare considerevolmente.
• Non incollare adesivi o altro materiale sui CD e non graffiarne la superficie.
• Al termine della riproduzione, riporre il CD nell’apposita custodia.
Sicurezza
• Non tentare di smontare il rivestimento in quanto il raggio laser all’interno del lettore CD è dannoso per gli occhi. Per la manutenzione rivolgersi solo a personale qualificato.
• Se oggetti solidi o liquidi dovessero penetrare nell’apparecchio, scollegare il lettore dall’alimentazione e farlo controllare da personale qualificato prima di utilizzarlo di nuovo.
• I dischi dalle forme irregolari (ad esempio a forma di cuore, quadrato o stella) non possono essere riprodotti mediante il presente lettore. L’uso di tali dischi potrebbe causare danni al lettore. Non utilizzare tali tipi di dischi.
Fonti di alimentazione
• Per il funzionamento a corrente alternata (CA), verificare che la tensione operativa del lettore sia identica alla tensione di alimentazione locale (vedere la sezione “Caratteristiche tecniche”) e utilizzare il cavo di alimentazione CA in dotazione. Non utilizzare altri tipi di cavi.
• Il lettore continua ad essere alimentato con energia elettrica CA (corrente domestica) fintanto che è collegato alla presa di rete, anche se è spento.
• Se si prevede di non utilizzare il lettore per un periodo di tempo prolungato, scollegarlo dalla presa di rete.
• Se le pile non vengono utilizzate, rimuoverle per evitare danni dovuti a perdite di elettrolita e corrosione.
• La targhetta contenente le indicazioni sulla tensione operativa, il consumo energetico e così via si trova nella parte inferiore dell’apparecchio.
Installazione
• Non lasciare il lettore vicino a fonti di calore, in luoghi esposti alla luce diretta del sole, eccessivamente polverosi o soggetti a scosse di natura meccanica oppure in un’auto parcheggiata al sole.
• Non collocare il lettore su una superficie inclinata o poco stabile.
• Non collocare alcunché a una distanza inferiore a 10 mm dai lati del lettore. Per il corretto funzionamento del lettore e per prolungare la durata dei componenti, le prese di ventilazione non devono essere ostruite.
• Poiché i diffusori contengono un potente magnete, tenere le carte di credito con codici magnetici o gli orologi con carica a molla lontani dal lettore onde evitare eventuali danni provocati dalla calamita.
Funzionamento
• Se il lettore CD viene trasportato direttamente da un luogo freddo ad uno caldo o se viene collocato in un ambiente con un grado elevato di umidità, è possibile che sulle lenti interne si formi della condensa. Se ciò si dovesse verificare, il lettore potrebbe non funzionare correttamente. In tal caso, rimuovere il CD e attendere circa un’ora per consentire l’evaporazione della condensa.
• Se il lettore non è stato utilizzato per un lungo periodo, impostarlo nel modo di riproduzione per riscaldarlo per alcuni minuti prima di inserire una cassetta.
Note sulle cassette
• Per evitare di effettuare registrazioni accidentali, spezzare la linguetta sul lato A o B. Se si desidera riutilizzare il nastro per la registrazione, coprire il foro con nastro adesivo.
Lato A
Linguetta per il lato A
Linguetta per il lato B
• L’uso di cassette con oltre 90 minuti di riproduzione disponibili è sconsigliato se non per riproduzioni o registrazioni lunghe e continuate.
Pulizia del rivestimento
• Pulire il rivestimento, il pannello e i comandi con un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra. Non utilizzare spugnette o polveri abrasive né solventi quali alcool o benzene.
Nel caso di domande o problemi a proposito del presente lettore, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Guida alla soluzione dei problemi
Generali
L’alimentazione non si attiva.
• Collegare il cavo di alimentazione CA in modo saldo alla presa di rete.
• Assicurarsi che le pile siano inserite correttamente.
• Quando le pile sono scariche, sostituirle tutte con pile nuove.
• Se il lettore viene utilizzato con le pile, non è possibile accenderlo con il telecomando.
L’audio non viene emesso.
Per ascoltare l’audio dai diffusori, scollegare le cuffie.
L’audio è disturbato.
• In prossimità del lettore è in uso un telefono cellulare o un altro apparecchio che emette onde radio. Allontanare il telefono cellulare o l’altro apparecchio dal lettore.
Lettore CD/MP3
Il CD non viene riprodotto o l’indicazione “NO DISC” viene visualizzata anche se è stato inserito un CD.
• Collocare il CD con il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto.
• Pulire il CD.
• Estrarre il CD e lasciare aperto lo scomparto CD per circa un’ora per fare evaporare la condensa.
• Il CD-R/CD-RW è vuoto.
• Si sta utilizzando un CD-R/CD-RW di qualità scadente oppure si è verificato un problema con il dispositivo di registrazione o il software applicativo.
• Quando le pile sono scariche, sostituirle tutte con pile nuove.
L’audio si interrompe.
• Abbassare il volume.
• Pulire il CD o sostituirlo nel caso fosse notevolmente danneggiato.
• Collocare il lettore in un luogo non soggetto a vibrazioni.
• Pulire la lente con un soffietto disponibile in commercio.
• L’audio potrebbe interrompersi o essere disturbato quando si utilizzano CD-R/CD-RW di qualità scadente oppure se il dispositivo di registrazione o il software applicativo presentano dei problemi.
L’avvio della riproduzione richiede più tempo del solito.
• L’avvio della riproduzione dei dischi riportati di seguito richiede più tempo.
– dischi registrati con una struttura ad albero
complessa.
– dischi non finalizzati (dischi a cui è possibile
aggiungere dati).
– dischi contenenti più cartelle o file non MP3.
Radio
La ricezione è disturbata.
• Orientare di nuovo l’antenna per migliorare la ricezione FM.
• Orientare di nuovo il lettore per migliorare la ricezione AM o MW/LW.
L’audio è debole o di qualità scadente.
• Quando le pile sono scariche, sostituirle tutte con pile nuove.
• Allontanare il lettore dal televisore.
• Se viene utilizzato il telecomando durante l’ascolto di una stazione radio AM o MW/LW, è possibile che si verifichino dei disturbi.
L’immagine televisiva è instabile.
• Quando si ascolta un programma FM in prossimità di un televisore dotato di antenna da interno, allontanare il lettore dal televisore.
Lettore di nastri
Alla pressione di uno dei tasti, il nastro non si muove.
• Chiudere saldamente lo scomparto cassetta.
Il tasto  non funziona oppure non è possibile riprodurre il nastro o effettuarvi registrazioni.
• Assicurarsi che la linguetta di protezione sulla cassetta sia intatta.
La qualità di riproduzione, registrazione o cancellazione è scadente o disturbata.
• Pulire le testine utilizzando una cassetta di pulizia a secco o con liquido (disponibile separatamente) ogni 10 ore di utilizzo, prima di avviare una registrazione importante o dopo avere riprodotto un nastro vecchio. Diversamente, è possibile che la qualità audio risulti deteriorata oppure che l’apparecchio non sia in grado di registrare o riprodurre nastri. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni della cassetta di pulizia.
• Si sta utilizzando un nastro TYPE II (High Position) o TYPE IV (Metal). Utilizzare solo nastri TYPE I (Normal).
• Smagnetizzare le testine utilizzando uno smagnetizzatore di testine disponibile in commercio.
• Quando le pile sono scariche, sostituirle tutte con pile nuove.
Telecomando
Il telecomando non funziona.
• Quando le pile del telecomando sono scariche, sostituirle tutte con pile nuove.
• Assicurarsi di puntare il telecomando in direzione del sensore sul lettore.
• Rimuovere qualsiasi ostacolo presente tra il telecomando e il lettore.
• Assicurarsi che il sensore del telecomando non sia esposto a fonti luminose eccessivamente potenti, quali la luce solare diretta o la luce di lampade a fluorescenza.
• Avvicinare il telecomando al lettore.
Se il problema persiste dopo avere provato i rimedi indicati, scollegare il cavo di alimentazione CA o rimuovere tutte le pile. Una volta scomparse tutte le indicazioni nel display, ricollegare il cavo di alimentazione CA o reinserire le pile. Nel caso in cui il problema persista ancora, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Loading...