Sony CDX-R6550 User Manual

2-348-439-21 (1)
FM/MW/LW Compact Disc Player
Operating Instructi on s Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing
Wichtig! Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig
auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung.
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art. 2, Comma l del D.M. 28.08. 1995 n. 548.
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Zur Installation und zum Anschluss siehe die mitgelieferte Installations-/Anschlussanleitung. En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel d’installation/ raccordement fourni. Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni per l’installazione e i collegamenti in dotazione. Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde handleiding "Installatie en aansluitingen".
GB DE FR IT NL
CDX-R6550
© 2005 Sony Corporation
Welcome !
Thank you for purchas in g t hi s Sony Compact Disc Player. You can enjoy your drive with the following functions .
CD playback
You can play CD-DA (also containing CD TEXT*), CD-R/CD-RW (MP3 files also containing Multi Session ( ATRAC CD (ATRAC3 and ATRAC3plus format (
page 15)).
Type of dis c s Label on the disc
page 14)) and
Warning if your car’s ignition has no ACC position
After turning the ignition off, be sure to press and hold (OFF) on the unit until the display disappears. Otherwise, the display does not turn off and this causes battery drain.
CD-DA
MP3
AT RAC CD
Radio reception
–You can store up to 6 stations per band (FM1,
FM2, FM3, MW and LW).
BTM (Best Tuning Memory) function: the
unit selects strong sig nal stations and stores them.
RDS services
You can use FM station with Radio Data System (RDS).
Sound adjustmentEQ3: You can select an equalizer curve for 7
music types.
DSO (Dynamic Soundstage Organizer):
creates a more ambient sound field, usin g virtual speaker s ynthesis, to enhance the sound of speakers , even if they ar e installed low in the door .
BBE MP: improves digitally compressed
sound such as MP 3. For detai ls, see the following explan at io n.
Optional unit operation You can also cont rol optional CD/M D changers, in addition to playing with this unit.
* A CD TEXT disc is a CD-DA that includes
information such as disc, artist and track name.
This label is located on the bottom of the chassis.
The BBE MP process
R
improves digitally
compressed sound, such as MP3, by restoring and enhancing the higher harmonics lost through compression. BBE MP works by generating even-order harmonics from the source material, effectively recovering warmth, detail and nuance.
SonicStage and its l o go are trademarks of Sony Corporation. ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus and their logos are trademarks of Sony Corporation.
2
Table of Contents
Getting Started
Resetting the unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Setting the clock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DEMO mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Detaching the front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Attaching the front panel . . . . . . . . . . . . . . . 4
Inserting the disc in the unit . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ejecting the disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Location of controls and basic operations
Main unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Card remote commander RM-X151 . . . . . . 6
CD
Display items . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Repeat and shuffle play . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Radio
Storing and receiving stations . . . . . . . . . . . . . . 8
Storing automatically — BTM . . . . . . . . . . 8
Storing manually . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Receiving the stored stations . . . . . . . . . . . . 8
Tuning automatically . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Setting AF and TA/TP . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Selecting PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Setting CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Other functions
Changing the sound settings. . . . . . . . . . . . . . 11
Adjusting the sound characterist ics
— BAL/FAD/SUB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Adjusting the equalizer curve — E Q 3 . . . 11
Adjusting setup items — SET . . . . . . . . . . . . 11
Using optional equipment. . . . . . . . . . . . . . . . 12
CD/MD changer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Rotary commander RM-X4S . . . . . . . . . . 13
Additional Information
Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Notes on discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
About MP3 files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 4
About ATRAC CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Removing the unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Error displays/Messages . . . . . . . . . . . . . . 18
3
Getting Started
Detaching the front panel
Resetting the unit
Before operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or chan ging the connections, you must reset the unit. Detach the front panel and press the RESET button with a pointed o bject, such as a ballpoint pen.
RESET button
Note
Pressing the RESET button will er ase the clock setting and some stored contents.
Setting the clock
The clock uses a 24-hour digital indication.
1 Press and hold (SEL).
The setup display appears.
2 Press (SEL) repeatedly until “CLOCK-
ADJ” appears.
3 Press (DSPL).
The hour indication flashes.
4 Press the volume +/– button to set the
hour and minute.
To move the digital indication, p re ss (DSPL).
5 Press (SEL).
The clock starts and the next setup display appears.
6 Press and hold (SEL).
The setup is complete.
To display th e cl ock, press (DSPL). Press (DSPL) again to return to the previous display.
Tip
You can set the clock automatically with the RDS
page 10).
feature (
With the card remote commander
In step 4, to set the hour and minute, press M or m.
You can detach the front panel of this unit to prevent theft.
Caution alarm
If you turn the ignition switch to the OFF position without detaching the front panel, the caution alarm will sound for a few seconds. The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.
1 Press (OFF).
The unit is turned off.
2 Press , then pull it off towards you .
(OFF)
Notes
Do not drop or put excessive pressure on the front panel and display window.
Do not subject the front panel to heat/high temperature or moisture. Avoid leaving it in a parked car or on a dashboard/rear tray.
Tip
When carrying the front panel, use the supplied front panel case.
Attaching the front panel
Engage part A of the front panel with part B of the unit, as illustrated, and push the left side into position until it clicks.
DEMO mode
When the unit is turned off, the clock is displayed first, then demonstration (DEMO) mode starts the demonstration display.
To cancel the DEMO mode, set “D E MO-OFF” in setup (
page 11) while the unit is turned off.
4
A
B
Note
Do not put anything on the inner surface of the front panel.
Inserting the disc in the unit
1 Open the shutter.
Ejecting the disc
1 Open the shutter.
2 Insert the disc label side up.
Playback starts.
3 Close the shutter.
2 Press Z.
x
The disc is ejected.
Note
While inserting or ejecting the disc, do not close the shutter. The disc may be caught and damaged.
Tip
The disc can be played with the shutter opened or closed.
5
Location of controls and basic operations
Main unit
12 34 6 78 9
ATT OFF
DSPL
SEL
SOURCE MODE
-
5
OPEN/CLOSE
DSO
EQ3
SEEK
LISTBTMBBE MPSHUFREPGP/DISC +
AF/TA
654321
PTYSENS
CDX-R6550
qjqhqgqfqdqsqa0
OPEN/CLOSE shutter opened
ql w;
ATT OFF
OPEN/CLOSE
DSPL
SEL
SOURCE MODE
-
Card remote commander RM-X151
8 qa
OFF
SOURCE
SEL
ATT
MODE
wa
+
VOL
SCRL
+ –
3
ws
DSPL
132
465
2 4
qs
wd
wf
wg
AF/TA
654321
Refer to the pages listed for details. The corresponding buttons on the card remote commander control the same functions as those on the un it.
A Volume +/– button
To adjust volume.
B ATT (attenuate) button
To attenuate the sound. To cancel, press again.
C DSPL (display) button 4, 8, 12
To change display items.
D SEL (select) button 4, 11, 12
To select items.
E Display window F EQ3 (equalizer) button 2, 11
To select an equalizer type (XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW CUSTOM or OFF).
DSO
EQ3
LISTBTMBBE MPSHUFREPGP/DISC +
PTYSENS
SEEK
AGE, ROCK,
qk
6
G DSO button 2
To select the DSO mode (1, 2, 3 or OFF). The larger the number, the more enhanced the effect .
H OFF button
To power off/stop the source.
I SEEK +/– button
Radio: To tune in stati ons automatical ly (press); f ind a station manuall y (press and hold). CD: To skip tracks (press); skip tracks continuously (press, then press again within about 1 second and hol d) ; fast-forward/ reverse a track (press and hold).
J (front panel release) button 4 K SOURCE button
To power on/chan ge the source (Radi o/ C D /
1
MD*
).
L MODE button 8, 12
To select the radio band (FM/MW / LW)/ select the unit*
2
.
M RESET button (located behind the front
panel) 4
N Number buttons
Radio: To receive stored stations (press); store stations (press and hold). CD/MD*1: (1)/(2): GP*3/DISC*2 –/+ To skip groups (press); skip groups continuously (press and hold).
(3): REP 8 (4): SHUF 8 (5): BBE MP 2
To activate the BBE MP function, to set “BBEMP-ON” during playback on this unit. To cancel, set “BBEMP-OFF.”
O AF (Alternative Frequencies)/TA
(Traffic Announcement) button
9
To set AF and TA/TP in RDS.
P SENS/BTM button 8
To improve weak reception: LOCAL/MONO (press); start the BTM function (press and hold).
Q PTY (Programme Type)/LIST button
10
To select PTY in RDS; list up.
R Receptor f or the card remote
commander
S Disc slot 5 T Z (eject) button 5
The following buttons on the card remote commander have also different buttons/functions from the unit.
wa < (.)/, (>) buttons
To control radio/CD, the same as (SEEK) +/– on the unit. (For det ai l s of other operations, see “With the card remote commander” on each pages.)
ws VOL +/– button
To adjust volume.
wd M (+)/m (–) buttons
To control CD, the same as (1)/(2) –/+ on the unit. (For details of other operations, see “With the card remote commander” on each pages.)
wf SCRL button 8
To scroll the display item.
wg Number buttons
To receive stored stations (press); store stations (press and hold).
*1 When an MD changer is connected. *2 When a CD/MD changer is connected. *3 When an MP3/ATRAC CD is played and a ch an ger
is not connected. If the changer is connected, the operation is different, see page 12.
Note
If the unit is turned off and the display disappears, it cannot be operated with the card remote commander unless (SOURCE) on the unit is pressed, or a disc is inserted to activate the unit first.
Tip
For details on how to replace the battery, see “Replacing the lithium battery of the card remote commander” on page 15.
7
CD
For details on connecti ng to a CD/MD change r, see
page 12.
Display items
AB
A Source B Track number/Elapsed playing time,
Disc/artist name, Group number* Group name, Track name, Text information*
*1 Group number is displayed only when the group is
changed.
*2 When playing an MP3, ID3 tag is displayed and
when playing a ATRAC CD , te xt inf ormation written by SonicStage, etc. is displayed.
2
, Clock
To change di splay items B, press (DSPL); scroll display items B, press (SCRL) on the card remote comm ander or set “A.SCRL-ON” (
page 12).
Tip
Displayed item will differ, depending on the disc type and recorded format. For details on MP3, see page 14; ATRAC CD, see page 15.
Repeat and shuffle play
1 During playback, press (3) (REP) or
(4) (SHUF) repeatedly until the desired setting app ears.
Select To play
REP-TRACK track repeat edly. REP-GP* group repeatedly. SHUF-GP* group i n random order. SHUF-DISC disc in random order.
* When an MP3/ATRAC CD is played.
To return to normal play mode, select “REP­OFF” or “SHUF-OFF.”
8
Radio
Storing and receiving stations
Caution
When tuning in stat i ons while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident.
Storing automatically — BTM
1 Press (SOURCE) repeatedly until
“TUNER” appears.
To change the band, press (MODE)
1
,
repeatedl y. You can se l ect from FM1, FM2, FM3, MW or LW.
2 Press and hold (BTM) until “BTM”
flashes.
The unit stores stations in order of frequency on the number buttons. A beep sounds when the setting is stored.
Storing manually
1 While receiving the st at io n th at you
want to store, press and hold a number button ((1) to (6)) until “MEM” appears.
The number button indication appears in the display.
Note
If you try to st or e a no t her s t at io n o n t he same n um be r button, the previous stored station will be replaced.
Tip
When a RDS station is stored, the AF/TA setting is also stored (
page 9).
Receiving the stored stations
1 Select the band, then press a number
button ((1) to (6)).
With the card remote commander
To select preset stations, press M or m.
Tuning automatically
1 Select the band, then press (SEEK) +/–
to search for the station.
Scanning stops when the unit receives a station. Repeat this procedure until the desired station is received.
Tip
If you know the frequency of the station you want to listen to, press and hold (SEEK) approximate frequency, then press (SEEK) repeatedly to fine adjust to the desired frequency (manual tuning).
+/– to locate the
+/–
RDS
Overview
FM stations with Radio Data System (RDS) service send in audible digital information along with the regular radio programme signal.
Display items
ABC
A Radio band, Function B TA/TP* C Frequency*2 (Station name), Clock,
*1 “TA” flashes during traffic information. “TP” lights *2 While receiving the RDS station, “ *” is displayed
To change display items C, press (DSPL).
RDS services
This unit automatically provides RDS services as follows:
AF (Alternative Frequencies)
Selects and re t unes the station with the strongest sign al i n a network. By using this function, you can continuously liste n to th e same programme during a long-distance drive without having to retune the same station manually.
TA (Traffic Announcement)/TP (Traffic Programme)
Provides curren t tr affic infor m at ion/ programmes. Any information/programme received, will interru pt th e currently selecte d source.
PTY (Programme Types)
Displays the currently received programme type. Also searches your selected programme type.
CT (Clock Time)
The CT data from the RDS transmission sets the clock.
Notes
Depending on the country/region, not all RDS functions may be available.
RDS will not work if the signal strength is too weak, or if the station you are tuned to is not transmitting RDS data.
1
RDS data
up while such a station is received. on the left of the frequency indication.
Setting AF and TA/TP
1 Press (AF/TA) repeatedly until the
desired setting appears.
Select To
AF-ON activate AF and deactivate TA. TA-ON activate TA and deactivate AF. AF, TA-ON activate both AF and TA. AF, TA-OFF deactivate both AF and TA.
Storing RDS stations with the AF and TA setting
You can preset RDS st at i ons along with the AF/ TA setting. If you use the BTM function, only RDS stations ar e stored with the sa m e A F/TA setting. If you preset manually, you can preset both RDS and non-RDS stations with the AF/TA setting for each.
1 Set AF/TA, then store the stati on with BTM or
manually.
Presetting the volume of traffic announcements
You can preset the volume level of the traffic announcemen ts so as to not miss hearin g t hem .
1 Press the volume +/– button repeate d ly to
adjust the volume level.
2 Press and hold (AF/TA) until “TA” appears.
Receiving emergency announcements
With AF or TA on, the emergency announcements will automatically interrupt the currently sele cted source.
Staying with one regional programme — REG
When the AF functi o n is on: this unit’s factory setting restricts reception to a specific region, so you will not be switched to another regional station with a stronger frequency.
If you leave this re gi on al pro gr amme’s reception area, set “REG-OFF” in setup (
Note
This function does not work in the UK and in some other areas.
continue to next page t
page 12).
9
Local Link function (UK only)
This function enables you to select other local stations in the area, even if they are not stored on your number button s.
1 During FM reception, press a numb er button
((1) to (6)) on which a local station is stored.
2 Within 5 seconds, press again a number button
of the local station. Repeat this proc edure until the local sta ti on is received.
Selecting PTY
1 Press (PTY) dur ing FM reception.
The current programme type name appears if the station is transmitting PTY data.
2 Press (PTY) repeatedly until the
desired programme type appears.
3 Press (SEEK) +/–.
The unit starts to search for a statio n broadcasting the selected programme type.
With the card remote commander
In step 2, to select the programme type, press M or m.
Type of programmes
NEWS (News), AFFAIRS (Current Affairs), INFO (Infor m ation), SPORT (Sports), EDUCATE (Education), DRAMA (Drama), CULTURE (Culture), SCIENCE (Science), VARIED (Varied), POP ROCK
M (Rock Music), EASY M (Easy Listening), LIGHT CLASSICS (Classical), OTHER Music Type), WEATHER (Weather), FINANCE (Finance), CHILDREN (Children’s Programmes), SOCIAL RELIGION (Religion), PHONE TRAVEL (Travel), LEISURE (Leisure), JAZZ (Jazz Music), COUNT RY (Country Music), NATION
Music), FOLK (Documentary)
Note
You cannot use this function in countries/regions where no PTY data is available.
M (National Music), OLDIES (Oldies
M (Folk Music), DOCUMENT
M (Popular Music),
M (Light Classical),
M (Other
A (Social Affairs),
IN (Phone In),
Setting CT
1 Set “CT-ON” in setup (page 11).
Notes
The CT function may not work even though an RDS station is being received.
There might be a difference between the time set by the CT function and the actual time.
10
Other functions
Changing the sound settings
Adjusting the sound characteristics — BAL/FAD/SUB
You can adjust the balance, fader, and subwoofer volume.
1 Press (SEL) repeatedly until “BAL,”
“FAD” or “SUB” appears.
The item changes as follows:
LOW*1 t MID*1 t HI*1 t BAL (left-right) t FAD (front-rear) t SUB (subwoofer volume )*
*1 When EQ3 is activated (page 11). *2 When the audio output is set to “SUB”
(page 11). “A TT ” is d ispla y ed at th e lo west setti ng, and c an be adjusted up to 20 steps.
2 Press the volume +/– button
repeatedly to adjust the sele ct ed i te m .
After 3 seconds, the setting is complete and the display retur ns to normal play/reception mode.
Note
Adjust within 3 seconds of selecting the item.
With the card remote commander
In step 2, to adjust the selected item, press <, M, , or m.
Adjusting the equalizer curve — EQ3
You can adjust an d st ore the equalizer settings for different tone ranges.
1 Select a source, then press (EQ3)
repeatedly to select the EQ3 type.
2 Press (SEL) repeatedly until “LOW,”
“MID” o r “HI” appears.
3 Press the volume +/– button
repeatedly to adjust the sele ct ed i te m .
The volume level is adjusta bl e in 1 dB steps, from –10 dB to +10 dB.
Repeat steps 2 and 3 to adjust the equalizer curve. To restore the factory-set equalizer curve, press and hold (SEL) before the setting is complete. After 3 seconds, the setting is complete and the display retur ns to normal play/reception mode.
2
With the card remote commander
In step 3, to adjust the selected item, press <, M, , or m.
Adjusting setup items — SET
1 Press and hold (SEL).
The setup display appears.
2 Press (SEL) repeatedly until the
desired item appears.
3 Press the volume +/– button to select
the setting (example “ON” or “O FF”).
4 Press and hold (SEL).
The setup is complete and the display returns to normal play/reception mode.
Note
Displayed items will differ, depending on the source and setting.
With the card remote commander
In step 3, to select the setting, press < or ,.
The following items can be set (follow the page reference for details): “z” indicates the default settings.
CLOCK-ADJ (Clock Adjust)
(page 4)
CT (Clock Time)
To set “ON” or “OFF” (
BEEP
To set “ON” (
SUB/REAR*
z) or “OFF.”
1
To switch the audio output. –“SUB” (
z): to output to a subwoofer.
–“REAR”: to output to a power amplifier.
DIM (Dimmer)
To change the brightness of the display. –“AT” (
z): to dim the display automatically
when you turn the lights on. –“ON”: to dim the display. –“OFF”: to deactivat e the dimmer.
CONTRAST
To adjust the contrast of the disp l ay. The contrast level is adjustable in 7 steps.
M.DSPL*
2
(Motion Display) To select the Motion Display mode. –“SA” (
z): to show moving patterns and
spectrum analyzer. –“ON”: to show moving pat te rn s. –“OFF”: to deactivate the Motion Display.
1
DEMO*
To set “ON” (
(Demonstration)
z) or “OFF” (page 4) .
z) (page 9, 10).
continue to next page t
11
A.SCRL (Auto Scroll)
To scroll long displayed items automatically when the group/tr ack is changed. –“ON”: to scroll. –“OFF” (
REG*
To set “ON” (
LPF*
z): to not scroll.
3
(Regional)
z) or “OFF” (pag e 9).
4
(Low Pass Filter) To select the cut-off frequency “78HZ,” “125HZ” or “OFF” (
*1 When the unit is turned off. *2 When the unit is turned on. *3 When FM is received. *4 When the audio output is set to “SUB.”
z).
Using optional equipment
CD/MD changer
Selecting the changer
1 Press (SOURCE) repeatedly until “CD” or
“MD” appears.
2 Press (MODE) repeatedly until the desired
changer appear s.
Unit number Disc number
Repeat and shuffle play
1 During play back, press (3) (REP) or (4)
(SHUF) repeatedly until the desired setting appears.
Select To play
REP-DISC*1disc repeat ed l y. SHUF-
CHGR* SHUF-ALL*
tracks in the chan ge r in ra nd om
1
order.
2
tracks in all units in random order.
*1 When one or more CD/MD changers are
connected.
*2 When one or more CD changers, or two or more
MD changers are connected.
To return to normal play mode, select “REP­OFF” or “SHUF-OFF.”
Tip
“SHUF-ALL” will not shuffle tracks between CD units and MD changers.
Labelling a disc
When you play a disc in a CD changer with the CUSTOM FILE f unction, you can la bel each disc with a cust om na me u p to 8 cha ra ct ers (D is c Memo). If you label a disc, the name appears on the list.
1 While playing a disc that you want to
label, press and hold (LIST).
Playback starts.
Skipping groups and discs
1 During playback, press (1)/(2) (GP/DISC)
–/+.
T o skip Press (1)/(2)
group and release (hold for a
moment).
group continuously
within 2 second s of first
releasing. discs repeatedly. discs
continuously
then, press ag ain within 2
seconds and hold .
12
2 Press the volume +/– button
repeatedly until the desired character appears.
The character changes as follows.
A y B y C ... y 0 y 1 y 2 ... y + y – y
... y (blank space) y A
To move the digital indication, press (SEL). Repeat this operation until the entire name is entered.
3 Press and hold (LIST).
The labelling is complete and the display returns to normal play mo de.
To display the name, press (DSPL) during playback.
Tips
To correct or erase a character, overwrite or enter .”
The Disc Memo always takes priority over any
prerecorded title.
You c an lab el a dis c on the un i t if a c ha ng e r wi t h the
CUSTOM FILE function is connected.
“REP-TRACK” and all shuffle play are suspended
until the labelling is complete.
With the card remote commander
In step 2, to select the character, press M or m.
Deleting the custom name
1 Select the unit that has stored th e custom name
you want to delete, then pre ss and hold (LIST).
2 Press and hold (DSPL).
The stored name will flash.
3 Press the volume +/– button repeatedly to
select the name you wa nt to delete.
4 Press and hold (SEL).
The name is deleted. Repeat steps 3 and 4 to delete other names.
5 Press and hold (LIST).
The unit returns to normal play mode.
With the card remote commander
In step 3, to select the name, press M or m.
Locating a disc by name — list-up
You can select a disc from the list whe n connecting a CD changer with the CUSTOM FILE function or an MD ch anger. If you assign a name to a disc, the name appears on the list.
1 During playback, pre ss (LIST).
The disc number or d is c name appears.
2 Press (LIST) repeatedly until the desired dis c
appears. After 5 seconds, the unit returns to normal play mode.
3 Press (SEEK) +/– to play the di sc.
With the card remote commander
In step 2, to select the disc, press M or m.
Rotary commander RM-X4S
Attaching the label
Attach the indication label depending on how you mount the rotary commander.
Location of controls
The correspond ing buttons on the rotar y commander control the same functions as those on this unit.
SEL
PRESET/DISC
SOURCE
VOL
ATT
DSPL
SEEK/AMS
MODE
OFF
OFF
The following control s on the rotary commander require a different operation from the unit.
PRESET/DISC control
To select preset stations; control CD, the sa me as (1)/(2) –/+ on the unit (push in and rotate).
VOL control
The same as the volume +/– button on the unit (rotate).
SEEK/AMS control
The same as (SEEK) +/– on the unit (rotate, or rotate and hold).
Changing the operative direction
The operative direction of the controls is fac to ry­set as shown below.
To increase
To decrease
If you need to mount the rotary commander on the right hand side of the steering column, you can reverse the operative direct io n.
1 While pushing the VOL control, press and
hold (SEL).
S
DSPL
E
MODE
D
S
P
L
L
M
O
D
E
S
E
L
13
Additional Information
Precautions
• If your car has been parked in direc t sunl ig ht , allow the unit to cool off before operati ng i t.
• Power aerial will extend automatically while the unit is operating.
Moisture condensation
On a rainy day or in a very damp area , moi s ture condensation may occur insid e the le nse s and display of the unit. Should this occur, the unit will not operate properly. In such a case, remove the disc and wait for about an hour until the moisture has evaporated.
To maintain high sound quality
Be careful not to splash juice or other soft drinks onto the unit or discs.
Notes on discs
• To keep a disc clean, do not touc h its surface. Handle the disc by its edge.
• Keep your discs in their cases or disc magazi ne s when not in use.
• Do not subject discs to hea t /hi gh temperature. Avoid leaving them in a parked car or on a dashboard/rear tray.
• Do not attach labels, or us e di scs w it h sticky ink/ residue. Such discs may stop spinning when used, causing a malfunction, or may ruin the disc.
• Do not use any discs with labels or stickers attached. The followin g ma lfu ncti ons ma y r esult fro m usi ng such discs: – Inability to eject a d isc (due to a la b el or sticker
peeling off and jamming the eject mechanism).
– Inability to re ad audio data correctly (e.g.,
playback skipping, or no playback) due to heat shrinking of a sticker or label causing a disc to warp.
• Discs with non-standard shapes (e.g., heart, square, star) cannot be played on this unit. Attempting to do so may damage the unit. Do not use such discs.
• You cannot play 8 cm CDs.
• Before playi ng, clean the discs with a commercially available cleaning cloth. Wipe each disc from the centre out. D o not us e solvents suc h as benzine, thinner, commercially available cleaners, or antistatic spray intended for analogue discs.
Notes on CD-R/CD-RW discs
• Some CD-Rs/C D-RWs (depending on the equipment used for its recording or the condition of the disc) may not play on this unit.
• You cannot play a CD-R/a CD-RW that is not finalized.
Music discs encoded with copyright protection technologies
This product is designed to pla y ba ck discs that conform to the Compact Disc (CD) standard. Recently, various music discs encoded with copyright protection tec hnologies are marketed by some record co mpanie s. Plea se be aw are th at a mong those discs, there are some that do not conform to the CD standard and may no t be pla ya ble by this product.
About MP3 files
MP3, which stands for MPEG-1 Audio Layer-3, is a music file compression format standard. It compresses audio CD data to approximately 1/10 of its original size.
• The unit is compati ble with the ISO 9660 level 1/ level 2 format, Joliet/Romeo in the expansion format, ID3 tag version 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2. 4, and Multi Session.
• The maximum num be r of: – folders (groups): 150 (including root and empty
folders).
– MP3 files (tracks) and folders contained in a
disc: 300 (if a folder/file names contain many characters, this number may become less than
300).
– displayable characters for a folder/file name is
32 (Joliet), or 32/64 (Romeo); ID3 tag i s 15 /3 0 characters (1.0, 1.1, 2.2 and 2. 3), or 63/ 126 characters (2.4).
14
Playback order of MP3 files
MP3
Notes
Be sure to finalize the disc before using on the unit.
When naming an MP3 file, be sure to add the file
expansion “.mp3” to the file name.
If you play a high-bit-rate MP3, such as 320 kbps, sound may be intermittent.
During playback of a VBR (variable bit rate) MP3 file or fast-forward/reverse, elapsed playing time may not display accurately.
When the disc is recorded in Multi Session, only the first track of the first session format is recognized and played (any other format is skipped). The priority of the format is CD-DA, ATRAC CD and MP3. – When the first track is a CD-DA, only CD-DA of the
first session is played.
– When the first track is not a CD-DA, an ATRAC CD
or MP3 session is played. If the disc has no data in any of these formats, “NO MUSIC” is displayed.
Folder (group)
MP3 file (track)
About ATRAC CD
ATRAC3plus format
ATRAC3, which stands for Adaptive Transform Acoustic Coding3, is audio compression technology. It compresses audio CD data to approximately 1/10 of its original size. ATRAC3plus, which is an extended format of ATRAC3, compresses the audio CD data to approximately 1/20 of its ori ginal size. The unit accepts both ATRAC3 and ATRAC3plus format.
ATRAC CD
ATRAC CD is recor de d au di o CD data whic h is compressed to ATRAC3 or ATRA C3plus format using authorized software, such as SonicStage 2.0 or later, or SonicStage Simple B u r n er.
• The maximum number of: – folders (groups): 255 – files (tracks): 999
• The characters for a fo lder/file name and text informat io n written by SonicStage is d isplayed.
For details on ATRAC CD, see the SonicStage or SonicStage Simple Burner manual.
Note
Be sure to create the ATRAC CD using authorized software, such as SonicStage 2.0 or later, or SonicStage Simple Burner 1.0 or 1.1, which are supplied with Sony Network products.
If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer.
Maintenance
Replacing the lithium battery of the card remote commander
Under normal conditions, the ba tt e ry w ill l ast approximately 1 year. (The service life ma y be shorter, depending on the conditions of use.) When the battery becomes weak, the range of the card remote commander be com es shorter. Replace the battery with a new CR2025 li thium battery . Use of any other battery may present a risk of fire or explosion.
+ side up
2
c
1
Notes on the lithium battery
Keep the lithium battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor.
Wipe the battery with a dry cloth to assure a good contact.
Be sure to observe the correct polarity when install ing the battery.
Do not hold the battery with metallic tweezers, otherwise a short-circuit may occur.
WARNING
Battery may explode if mistreated. Do not recharge, disassemble, or dispose of in fire.
Fuse replacement
When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stat ed on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer.
continue to next page t
Fuse (10A)
15
Cleaning the connectors
The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In order to prevent this, detach the front panel (page 4) and clean the connec tors with a cotton swab dipped in alcohol. Do not apply too much force. Otherwise, the connectors may be damaged.
2 Remove the unit.
1Insert both release keys simultaneously
until they click.
Hook facing inwards.
Main unit
Notes
For safety, turn off the ignition before cleaning the connectors, and remove the key from the ignition switch.
Never touch the connectors directly with your fingers or with any metal device.
Back of the front panel
Removing the unit
1 Remove the protection collar.
1 Detach the front panel (page 4). 2 Engage th e release keys together with the
protection collar.
Orient the re lease keys as shown.
3 Pull out the release keys to remove the
protection collar.
2Pull the release keys to unseat the unit.
3Slide the unit o ut of the mo unting.
Specifications
CD Player section
Signal-to-noise ratio: 120 dB Frequency response: 10 – 20,000 Hz Wo w and flu tter : Below measurable limit
Tuner section
FM
T uning range: 87.5 – 108.0 MHz Aerial terminal: External aerial connector Intermediate frequency : 10.7 MHz/450 kHz Usable sensitivity: 9 dB f Selectivity: 75 dB at 400 kHz Signal-to-noise ratio: 67 dB (stereo), 69 dB (mono) Harmonic distortion at 1 kHz: 0.5 % (stere o),
0.3 % (mono)
Separation: 35 dB at 1 kHz Frequency response: 30 – 15,000 Hz
MW/LW
T uning range:
MW: 531 – 1,602 kHz LW: 153 – 279 kHz
Aerial terminal: External aerial connector Intermediate frequency : 10.7 MHz/450 kHz Sensitivity: MW: 30 µV, LW: 40 µV
Power amplifier section
Outputs: Speaker outputs (sure seal connectors) Speaker impedance: 4 – 8 ohms Maximum power output: 50 W × 4 (at 4 ohms)
16
General
Outputs:
Audio outputs terminal (front, sub/re a r swi tc ha ble ) Power aerial relay control terminal Power amplifier control terminal
Inputs:
Telephone ATT control terminal Illumination control terminal BUS control input ter minal BUS audio input terminal Remote controller input terminal Aerial input terminal
Tone controls:
Low: ±10 dB at 60 Hz (XPLOD) Mid: ±10 dB at 1 kHz (XPLOD) High: ±10 dB at 10 kHz (XPLOD)
Power requirements: 12 V DC car battery
(negative earth)
Dimensions: Approx . 178 × 50 × 182 mm (w/h/d) Mounting dimensions: Approx. 182 × 53 × 161 mm
(w/h/d)
Mass: Approx. 1.2 kg Supplied accessorie s:
Card remote commander: RM-X151 Parts for installation and connectio ns (1 set ) Front panel case (1)
Optional accessories/equipment:
Rotary commander: RM-X4S BUS cable (supplied with an RCA pin cord): RC-61 (1 m), RC-62 (2 m) CD changer (10 discs): CDX-757MX CD changer (6 discs): CDX-T70MX, CDX-T69 MD changer (6 discs): MDX-66XLP Source selector: XA-C30 AUX-IN selector: XA-300
US and foreign patents licensed from Dolby Laboratories.
Note
This unit cannot be connected to a digital preamplifier or an equalizer which is Sony BUS system compatible.
Design and specifications are subject to change without notice.
• Lead-free solder is used for soldering certain parts. (more than 80 %)
• Halogenated flame retardants are not used in the certain printed wiring boards.
• Halogenated flame retardants are not used in cabinets.
• VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink is used for printing the carton.
• Packaging cushions do not use polystyrene foam.
Troubleshooting
The following checklist will help you remedy problems you may encounte r w i th your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operati ng procedures.
General
No power is being supplied to the unit.
• Check the connection. I f e v ery thin g i s in or der , chec k the fuse.
• If the unit is turned off and the display d isap p ears, it cannot be operated with the remote commander.
t Turn on the unit.
The power aerial does not extend.
The power aerial does not have a relay box.
No sound.
• The volume is to o low.
• The ATT function is activated, or the Telephone ATT function (when the interface cable of a car telep hone is connected to the ATT lead) is activated.
• The position of the fader co ntrol (FAD) is not set for a 2-speaker system.
• The CD changer is incompatible with the disc format (MP3/ATRAC CD).
t Play back with a Sony MP3 compatible CD
changer, or this unit.
No beep sound.
• The beep sound is cance lle d ( pa ge 11).
• An optional power amplifier is connected and you are not using the built-in amplifier.
The contents of the memory have be en erased.
• The RESET button has been pre sse d.
t Store again into the memory.
• The power connecting lead or batt ery ha s be en disconnected.
• The power connecting lead is not connected properly.
Stored stations and correct time are erased. The fuse has blown. Makes noise when the position of the ignition key is switched.
The leads are not ma tc hed correctly with th e car’s accessory power conne cto r.
The display disappears from/does not appear in the display window.
• The dimmer is set “DIM-ON” (p ag e 11).
• The display disappe a rs if you press and hold (OFF).
t Press and hold (OFF) again until the display
appears.
• The connectors are dirty (p ag e 16).
DSO does not function.
Depending on the type of car interior or type of music, DSO may not have a desirable effect.
CD/MD playback
The disc cannot be loaded.
• Another disc is already loaded.
• The disc has b een fo rci b ly in se rt ed up si de down or in the wrong way.
The disc does not playback.
• Defective or dirty disc.
• The CD-Rs/CD-RWs are not for audio use (page 14).
MP3 files cannot be played back.
The disc is incompatible with the MP3 format and version (page 14).
continue to next page t
17
MP3 files take longer to play back than others.
The following discs take a longer time to star t playback. – a disc recorded with a complicated tree structure. – a disc recorded in Mult i Se ssion. – a disc to which data can be added.
The A TRAC CD cannot play.
• The disc is not created by authorized software, such as SonicStage or SonicStage Simple Burner.
• Tracks that are not included in the group cannot be played.
The display items do not scroll.
• For discs with very many character s, those may not scroll.
• “A.SCRL” is set to off.
tSet “A.SCRL-ON” (page 12) or press (SCRL) on
the card remote comm an d e r.
The sound skips.
• Installation is not correct.
tInstall the unit at an angle of less than 45° in a
sturdy part of the car.
• Defective or dirty disc.
The operation buttons do not function. The disc will not eject.
Press the RESET button (page 4).
“MS” or “MD” does not appear on the source display when both the optional MGS-X1 and MD changer are connected.
This unit recognizes MGS-X1 as an MD unit . t Press (SOURCE) until “MS” or “MD” appears,
then press (MODE) repeatedly.
Radio reception
The stations cannot be received. The sound is hampered by noises.
• Connect a power aerial control lead (bl ue) or accessory power supply lead (red) to the power supply lead of a car’s aerial booster (only when your car has built-in FM/MW/LW aerial in the rear/side glass).
• Check the connection of the car aerial.
• The auto aerial will not go up.
tCheck the connection of the power aeri al control
lead.
• Check the frequency.
• When the DSO mode is on, the sound is some times hampered by noises.
tSet the DSO mode to “OFF” (page 7).
Preset tuning is not possible.
• Store the correct frequency in the memory.
• The broadcast signal is too weak.
Automatic tuning is not possible.
• Setting of the local seek mode is not correct.
tTuning stops too frequently:
Press (SENS) until “LOCAL-ON” appears.
tTuning do es not stop at a st a tion:
Press (SENS) repeatedly until “MONO-ON” or “MONO-OFF” (FM), or “LOCAL-OFF” (MW/ LW) appears.
• The broadcast signal is too weak.
tPerform manual tuning.
18
During FM reception, the “ST” indication flashes.
• Tune in the frequency accurately.
• The broadcast signa l is too weak. t Press (SENS) to set the monaural reception
mode to “MONO-ON .”
An FM programme broadcast in stereo is heard in monaural.
The unit is in monaural reception mode. t Press (SENS) until “MONO-OFF” appears.
RDS
The SEEK starts after a few seco nds of listening.
The station is non-TP or has weak signal. t Deactivate TA (page 9).
No traffic announcements.
• Activate TA (page 9).
• The station does not broadcast any traffic
announcements despite be ing TP.
t Tune in another station.
PTY displays “- - - - - - - -.”
• The current station is not an RDS station.
• RDS data has not been received.
• The station does not specif y the prog r amme type.
Error displays/Messages
1
BLANK*
Tracks have not been recorded on the MD.* t Play an MD with recorded tracks.
ERROR*
FAILURE
LOAD
L.SEEK +/–
NO AF
NO DATA
NO DISC
NO ID3
1
• The disc is dirty or inserted upsi de down.* t Clean or insert the disc correctly.
• The disc cannot play because of some pr oblem. t Insert another disc.
The speaker/amplifier connection is incorrect. t See the supplied installation/connections manual to
check the connection.
The changer is loading the disc. t Wait until loading is complete.
The local seek mode is on during automatic tuning.
There is no alternativ e frequency for the current station. t Press (SEEK) +/– while the station name is
flashing. The unit starts searc hing for another frequency with the same PI (Programme Identification) data (“PI SEEK” appears).
All custom names have been deleted, or none are stored.
The disc is not inserted in the CD/MD changer. t Insert discs in the changer.
ID3 tag information is not written in th e M P3 file.
2
2
NO INFO
Text information is not written in the ATRAC3/ ATRAC3plus file.
NO MAG
The disc magazine is no t inse r te d in the CD changer. tInsert the ma gazine in the changer.
NO MUSIC
The disc is not a music fil e. tInsert a music CD in this unit or MP3 playable
changer.
NO TP
The unit will continue searc hing for available TP stations.
NO NAME
A track/group/disc name is not written in the trac k.
NOT READ
The disc information has not been read by the unit . tLoading the dis c, the n se lect it on the list.
NOTREADY
The lid of the MD changer is open or the MDs are not inserted properly. tClose the lid or inse rt the MDs pr ope r ly.
OFFSET
There may be an internal malf unc tion. tCheck the connection. If the error indication
remains on in the display, consult your nearest Sony dealer.
READ
The unit is reading all trac k and group information on the disc. tWait until reading is complete and playback starts
automatically. Depending on the disc structure, it may take more than a minute.
RESET
The CD unit and CD/MD changer canno t be opera ted because of some problem. tPress the RESET button (page 4).
” or “
During fast-forward or reverse, you have reached the beginning or the end of the disc and you cannot go any further.
“ ”
The character cannot be displayed with the unit.
*1 If an error occurs during playback of a CD or MD,
the disc number of the CD or MD does not appear in the display.
*2 The disc number of the disc causing the error
appears in the display.
If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony deal er. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc tha t was used at the time the problem began .
19
Willkommen!
Danke, dass Sie sich für diesen CD-Player von Sony entschieden habe n. Mit diesem Gerät stehen Ihnen i m Au to die folgenden Funkt ionen zur Verfügung.
CD-Wiedergabe
Wiedergabe von CD-DAs (auch solche mit CD TEXT*), CD-Rs/CD-R Ws ( MP3-Dateien , auch auf Multisession-CDs ( ATRAC-CDs (ATRAC3- und ATRAC3plus­Forma t (
Seite 15)).
CD-Typ Beschriftung auf der CD
Seite 15)) sowie
Warnhinweis, wenn die Zündung Ihres Fahrzeugs nicht über eine Zubehörposition (ACC oder I) verfügt
Nachdem Sie die Zündung ausgeschaltet haben, halten Sie am Gerät unbedingt (OFF) gedrückt, bis die Anzeige ausgeblendet wird. Andernfalls wird die Anzeige nicht ausgeschaltet und der Autobatterie wird Strom entzogen.
CD-DA
MP3
ATRAC-CD
Radioempfang
–Für jeden Frequenzbereich (FM1 (UKW1),
FM2 (UKW2), FM3 (UKW3), MW und LW) können Sie bis zu 6 Sender speichern.
BTM-Funktion (Best Tuning Memory -
Speicherbelegungsautomatik): Das Gerät wählt die Sender mit de n stärksten Signalen aus und speichert diese.
RDS-Funktionen
Sie können die RDS- D i enste von UKW­Sendern nutzen, die RDS-Signale (Radio Data System) ausstrahlen.
KlangeinstellungenEQ3: Sie können fü r 7 Musiktypen ein e
spezielle Equalizer-Kurve auswählen.
DSO (Dynamic Soundstage Organizer):
Mithilfe virtueller Lautsprecher wird auch bei niedrig in der Tür montierten Lautsprechern eine bessere Raumklangwirkung erzeugt.
BBE MP: Dient zum Verbessern digital
komprimierten Klangs, wie z. B. bei MP3­Dateien. Erläuterungen dazu finden Sie weiter unten.
Bedienung eines gesondert erhältlichen
Geräts
Sie können nicht nur die Wiedergabe mit diesem Gerät, so ndern auch geson dert erhältliche CD/MD-Wechsler steuern.
* Eine CD mit CD TEXT ist eine CD-DA, die
Informationen wie den Namen der CD, den Namen des Interpreten und die Namen der Titel enthält.
Dieses Etikett befindet sich an der Unterseite des Gehäuses.
Mithilfe von BBE MP lässt
R
sich die Klangqualität bei
digital komprimiertem Ton wie z. B. MP3 verbessern, indem die bei der Komprimierung verloren gegangenen harmonischen Obertöne wiederhergestellt und verstärkt werden. Mit BBE MP werden aus dem vorhandenen Tonmaterial geradzahlige Obertöne erzeugt, so dass der Klang wärmer, detailgetreuer und nuancierter wiedergegeben wird.
SonicStage und das entsprechende Logo sind Markenzeichen der Sony Corporation. ATRAC, ATRAC3, AT RAC3plus und die entsprechenden Logos sind Markenz ei chen der Sony Corporation.
2
Inhalt
Vorbereitungen
Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Einstellen der Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
DEMO-Modus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Abnehmen der Frontplatte. . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Anbringen der Frontplatte . . . . . . . . . . . . . . 5
Einlegen einer CD in das Gerät. . . . . . . . . . . . . 5
Auswerfen der CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente
Hauptgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Kartenfernbedienung RM-X151 . . . . . . . . . 6
CD
Informationen im Display . . . . . . . . . . . . . . 8
Repeat und Shuffle Play . . . . . . . . . . . . . . . 8
Radio
Speichern und Emp fa ngen von Sendern . . . . . . 8
Automatisches Spei chern von Sendern
— BTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Manuelles Speichern von Sendern . . . . . . . . 8
Einstellen gespeicherter Sender . . . . . . . . . . 8
Automatisches Einstelle n von Sendern . . . . 9
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Einstellen von AF und TA/TP . . . . . . . . . . . 9
Auswählen des Programmtyps (PTY) . . . . 10
Einstellen der Uhrzeit (CT) . . . . . . . . . . . . 10
Weitere Funktionen
Ändern der Klangeinstellungen . . . . . . . . . . . 11
Einstellen der Klangeigenschaften
— BAL/FAD/SUB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Einstellen der Equa lizer-Kurve
— EQ3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Einstellen von Konfigurat i onsoptionen
— SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Verwenden gesondert erhältlicher Geräte. . . . 12
CD/MD-Wechsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Joystick RM-X4S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Weitere Informationen
Sicherheitsmaßnahmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Hinweise zu CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
MP3-Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ATRAC-CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ausbauen des Geräts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Störungsbehebung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fehleranzeigen/Meldungen . . . . . . . . . . . . 19
3
Vorbereitungen
DEMO-Modus
Zurücksetzen des Geräts
Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen oder wenn Sie die Autobatterie ausge t auscht oder die Verbindungen gewechselt haben, müssen Sie das Ge rät zurücksetzen. Nehmen Sie die Fron tp la tte ab und drücken Sie die Taste RESET mit einem spitzen Gegenstand, wie z. B. einem Kugelschreiber.
Taste RESET
Hinweis
Wenn Sie die Taste RESET drücken, werden die eingestellte Uhrzeit und einige weitere gespeicherte Einstellungen gelöscht.
Einstellen der Uhr
Die Uhr zeigt die Uhrzeit im 24-Stunden-Format digital an.
1 Halten Sie (SEL) gedrückt.
Die Einstellanzeige erscheint.
2 Drücken Sie (SEL) so oft, bis „CLOCK-
ADJ“ angezeigt wird.
3 Drücken Sie (DSPL).
Die Stundenanzei ge blinkt.
4 Stellen Sie mit der Lautstärk et ast e +/–
die Stunden und Minuten ein.
Drücken Sie (DSPL), um zur jeweils nächsten Ziffer in der Di gi ta la nzeige zu wechseln.
5 Drücken Sie (SEL).
Die Uhr beginnt zu la uf en und die nächste Einstellanzeige erscheint.
6 Halten Sie (SEL) gedrückt.
Der Einstellvorgang ist dam it abgeschlossen.
Zum Einblenden der Uhr zeit drücken Sie (DSPL). Drücken Sie (DSPL) erneut, um zur vorherigen Anzeige zurückzuschalten.
Tipp
Mithilfe der RDS-Funktion können Sie die Uhr auch automatisch einstellen lassen (
Mit der Kartenfernbedienung
Stellen Sie in Schritt 4 die Stunden und Minuten mit M oder m ein.
Seite 10).
W enn das Gerä t au sg eschaltet wird, erscheint zunächst die Uhrzeit und danach beginnt di e Demo (DEMO-Modus).
Zum Deakti vi eren de s DEMO -Modu s st el len Si e bei ausgeschaltetem Gerät bei der Kon figuration „DEMO-OFF“ (
Seite 12) ein.
Abnehmen der Frontplatte
Um zu verhindern, da ss das Gerät gestoh le n wird, können Sie die Frontplatte abnehmen.
Warnton
Wenn Sie den Zündschlüssel in die Position OFF stellen, ohne die Frontplatte abzunehmen, ertönt einige Sekunden l ang ein Warnton. Der Warnton wird nur ausgegeben, wenn der integrierte Verstärker verwendet wird.
1 Drücken Sie (OFF).
Das Gerät schaltet sich aus.
2 Drücken Sie und ziehen Sie die
Frontplatte auf sich zu und heraus.
(OFF)
Hinweise
Lasse n Sie die Frontplatte nicht fallen und drü cken Sie nicht zu stark auf die Frontplatte und das Display.
Schützen Sie die Frontplatte vor Hitze bzw. hohen Temperaturen und vor Feuchtigkeit. Lassen Sie sie nicht in geparkten Autos, auf dem Armaturenbrett oder auf der Hutablage liegen.
Tipp
Bewahren Sie die Frontplatte im mitgelieferten Behälter auf, wenn Sie sie bei sich tragen.
4
Anbringen der Frontplatte
Setzen Sie Teil A der Frontplatte wie abgebildet an Teil B am Gerät an und drücken Sie dann die linke Seite hinein, bis sie mit einem Klicken einrastet.
A
B
Hinweis
Legen Sie auf der Innenseite der Frontplatte nichts ab.
Einlegen einer CD in das Gerät
Auswerfen der CD
1 Öffnen Sie die Klappe .
2 Drücken Sie Z.
x
1 Öffnen Sie die Klappe.
2 Legen Sie eine CD mit der
beschrifteten Seite nach oben ein .
Die Wiedergabe beginnt.
3 Schließen Sie die Klappe .
Die CD wird ausgeworfen.
Hinweis
Schließen Sie beim Einlegen und Auswerfen der CD die Klappe nicht. Andernfalls kann die CD eingeklemmt und beschädigt werden.
Tipp
Die Wiedergabe der CD ist bei geöffneter und geschlossener Klappe möglich.
5
Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente
Hauptgerät
12 34 6 78 9
ATT OFF
DSPL
SEL
SOURCE MODE
-
5
OPEN/CLOSE
DSO
EQ3
SEEK
LISTBTMBBE MPSHUFREPGP/DISC +
AF/TA
654321
PTYSENS
CDX-R6550
qjqhqgqfqdqsqa0
Klappe OPEN/CLOSE geöffnet
ql w;
ATT OFF
OPEN/CLOSE
DSPL
SEL
SOURCE MODE
-
Kartenfernbedienung RM-X151
8 qa
wa
OFF
SOURCE
SEL
ATT
MODE
+
2 4
qs
wd
VOL
SCRL
wf
wg
+ –
3
ws
DSPL
132
465
AF/TA
654321
Näheres finden Sie auf den angegebenen Seiten. Die entsprechenden Tasten auf der Kartenfernbedienung haben dieselbe Funktion wie die Tasten am Gerät.
A Lautstärketaste +/–
Einstelle n der Lautstärke.
B T aste ATT (Dämpfen des Tons)
Dämpfen des Tons. Zum Beenden der Funktion drücken Sie die Taste erneut.
C Taste DSPL (Anzeige) 4, 8, 13
Wechseln der Informa t ionen im Disp l a y.
D T aste SEL (Auswählen) 4, 11, 13
Auswählen von Opti onen.
E Display F Taste EQ3 (Equalizer) 2, 11
Auswählen ei nes Equalizer-Typs (XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW CUSTOM oder OFF).
DSO
EQ3
LISTBTMBBE MPSHUFREPGP/DISC +
PTYSENS
SEEK
AGE, ROCK,
qk
6
G Taste DSO 2
Auswählen des DSO-Modus (1, 2, 3 oder OFF). Je höher die Zahl, desto stärker ist die Wirkung.
H Taste OFF
Ausschalten/St oppen der Tonquelle.
I Taste SEEK +/–
Radio: Automatisches E instelle n von Sendern (drücken) bzw. manuelle Sendersuche (gedrückt halten). CD: Überspringen von Titeln (drücken), Überspringen m ehrerer Titel hintereinander (drücken, dann inne rhalb von 1 Sekunde erneut drücken und ge dr ückt halten) bzw. Vorwärts-/Rückwärtssuchen in einem Titel (gedrückt halten).
J Taste (Lösen der Frontplatte) 4 K Taste SOURCE
Einschalten/Wechseln der Tonquelle (Radio/ CD/MD*
1
).
L Taste MODE 8, 12
Auswählen des Radiofrequenzbe r eichs (FM (UKW)/MW/LW)/Auswählen des Geräts*
M Taste RESET (hinter der Frontp lat te ) 4 N Zahlentasten
Radio: Einstellen gesp ei cherter Sender (drücken) bzw. Speichern von Sendern (gedrück t halten). CD/MD*1: (1)/(2): GP*3/DISC*2 –/+ Überspringen von G ruppen (drücken) bzw. Überspringen m ehrerer Gruppen hintereinander (gedrückt halte n).
(3): REP 8 (4): SHUF 8 (5): BBE MP 2
Zum Aktivieren der BBE MP-Funkti on stellen Sie während der Wiedergabe mit diesem Gerät „BBEMP-ON“ ein. Zum Deaktivieren der Funk tion stellen Sie „BBEMP-OFF“ ein.
O Taste AF (Alternativfrequenzen)/TA
(Verkehrsdurchsagen) 9, 10
Einstellen von AF und TA/TP bei einem RDS-Sender.
P Taste SENS/BTM 8
Verbessern des Empfangs: LOCAL/MONO (drücken) bzw. Starten der BTM-Funktion (gedrückt halten).
Q Taste PTY (Programmtypauswahl)/
LIST 10
Auswählen von PTY bei einem RDS-Sender, Auflisten.
R Empfänger für die
Kartenfernbedienung
S CD-Einschub 5 T Taste Z (Auswerfen) 5
Die folgenden Tasten auf der Kartenfernbedi enung unterschei den sich außerdem hinsichtlich ihres Namens bzw. ihrer Funktion v on denen am Gerät.
wa Tasten < (.)/, (>)
Beim Steuern von Radio- und CD­Funktionen ents pr echen diese Tasten den Tasten (SEEK)
+/– am Gerät. Einzelheiten zu weiteren Funkt i onen finden Sie unter „Mit der Kart enfernbedienung“ auf den entsprechenden Seiten.
ws Taste VOL +/–
Einstelle n der Lautstärke.
wd Tasten M (+)/m (–)
2
.
Beim Steuern von CD -Funktionen entsprechen di ese Tasten den Tasten (1)/ (2) –/+ am Gerät. Einzelheiten zu weiteren Funktionen finden Sie unter „Mit der Kartenfernbedienung“ auf den entsprechenden Seiten.
wf Taste SCRL 8
Hiermit lassen Sie die Informationen im Display durchla uf en.
wg Zahlentasten
Einstellen gespeicherter Sender (drücken) bzw. Speichern von Sen dern (gedrückt halten).
*1 Wenn ein MD-Wechsler angeschlosse n ist. *2 Wenn ein CD/MD-Wechsler angeschlossen ist. *3 Wenn eine MP3-/ATRAC-CD wiedergegeben wird
und kein Wechsler angeschlossen ist. Wenn ein Wechsler angeschlossen ist, sind andere Schritte auszuführen (siehe Seite 12).
Hinweis
Wenn Sie das Gerät ausschalten und die Anzeige ausgeblendet ist, können Sie es nicht mit der Kartenfernbedienung bedienen. Drücken Sie zunächst (SOURCE) am Gerät oder legen Sie eine CD ein, um das Gerät zu aktivieren.
Tipp
Einzelheiten zum Austauschen der Batterie finden Sie unter
„Austauschen der Lithiumbatterie der
Kartenfernbedienung“ auf Seite 16.
7
CD
Einzelheiten zum An schließen eines CD/M D ­Wechslers finden Sie auf
Informationen im Display
AB
Seite 12.
Radio
Speichern und Empfangen von Sendern
Achtung
Wenn Sie während der Fahrt Sender einstellen, sollten Sie die BTM-Funktion (Best Tuning Memory - Speich erbelegungsautoma ti k) verwenden. Andernfalls best eht Unfallgefahr.
A Tonquelle B Titelnummer/Verstrichene Spieldauer,
CD-/Interpretenname, Gruppennummer*
1
, Gruppenname, Titelname, Textinformationen* Uhrzeit
*1 Die Gruppennummer wird nur beim Wechseln der
Gruppe angezeigt.
*2 Bei der Wiedergabe einer MP3-Datei wird das
ID3-Tag angezeigt. Bei der Wiedergabe einer ATRAC-CD werden mit SonicStage usw. eingegebene Textinformationen angezeigt.
Zum Wechseln der Informationen im Display B drücken Sie (DSPL). Damit die I nformationen im Display B durchlaufen, drücken Sie (SCRL) auf der Kartenfernbedienung od er stellen „A.SCRL-ON“ ein (
Tipp
Je nach CD-Typ und Aufnahmeformat werden unterschiedliche Informa ti on en ang ezei gt. Erläuterungen zu MP3 finden Sie auf Erläuterungen zu ATRAC-CDs auf Seite 15.
Seite 12).
Seite 15,
Repeat und Shuffle Play
1 Drücken Sie während der Wiedergabe
(3) (REP) oder (4) (SHUF) so oft, bis die gewünschte Einstellung im Display erscheint.
Einstellung Funktion
REP-TRACK Wiederholtes Wiedergeben
eines Titels.
REP-GP* Wiederholtes Wiedergeben
einer Gruppe.
SHUF-GP* Wiedergeben einer Gruppe in
willkürlicher Reihenfolge.
SHUF-DISC Wiedergeben einer CD in
willkürlicher Reihenfolge.
* Bei Wiedergabe einer MP3-Datei/ATRAC-CD.
Wenn Sie wieder in den normalen Wiedergabemodus s ch al ten mö cht en, w ähl en Si e „REP-OFF“ bzw. „SHUF-OFF“.
8
Automatisches Speichern von Sendern — BTM
2
,
1 Drücken Sie (SOURCE) so oft, bis
„TUNER“ erscheint.
Zum W echse ln des F reque nzberei chs drüc ken Sie mehrmals (MODE). Sie können zwischen FM1 (UKW1), FM 2 (U KW2), FM3 (UKW3), MW und LW wählen.
2 Halten Sie (BTM) gedrückt, bis „BTM“
blinkt.
Das Gerät speichert di e Sender in der Reihenfolge der Frequenzen auf den Zahlentasten. Ein Signalton ist zu hören und die Einstellung wird gespeichert.
Manuelles Speichern von Sendern
1 Während der zu spe iche rnd e Sender
empfangen wird, halten Sie eine Stationstaste ((1) bis (6)) gedrückt, bis „MEM“ erscheint.
Die Stationstastenanzeige erscheint im Display.
Hinweis
Wenn Sie auf der gleichen Stationstaste eine n anderen Sender speichern, wird der zuvor gespeicherte Sender ersetzt.
Tipp
Wenn ein RDS-Sender gespeichert wird, wird auch die AF/TA-Einstellung gespeichert (
Seite 9).
Einstellen gespeicherter Sender
1 Wählen Sie den Frequenzbereich aus
und drücken Sie eine Stationstaste ((1) bis (6)).
Mit der Kartenfernbedienung
Zum Auswählen gespeicherter S end er drü cken Sie M oder m.
Automatisches Einstellen von Sendern
1 Wählen Sie den Frequenzbereich aus
und starten Sie mit (SEEK) Suche nach dem Sender.
Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender empfangen wird . Wiederho le n Si e diesen Vorgang, bis das Gerät den gewünschten Sender empfängt.
Tipp
Wenn Sie die Frequenz des gewünschten Senders kennen, halten Sie (SEEK) Frequenz in etwa erreicht ist, und drücken dann
(SEEK)
+/– so oft, bis die gewünschte Frequenz
genau eingestellt ist (manuelle Sendersuche).
+/– gedrückt, bis die
+/– die
RDS
Übersicht
UKW-Sender, die RDS (Radio Data System) unterstützen, strahlen zusammen mit den normalen Radioprogrammsignalen nicht hörbare, digitale Informat i onen aus.
Informationen im Display
ABC
A Radiofrequenzbereich, Funktion B TA/TP* C Frequenz*2 (Sendername) , Uhrzeit,
*1 „TA“ blinkt während einer Verkehrsdurchsage. „TP“
*2 Beim Empfang eines RDS-Senders wird „ *“ links
Zum Wechseln der angezeigten Informatione n C drücken Sie (DSPL).
RDS-Funktionen
Mit diesem Gerät stehen folgende RD S­Funktionen au t omatisch zur Verfügung:
AF (Alternativfrequenz en)
In einem Netzwerk wird der Sender mit den stärksten Signalen ausgewählt und neu eingestellt. So können Sie auch bei einer langen Fahrt über eine große Entfernung hinweg ununterbroche n de nselben Sender empfangen, ohne ihn manuell ne u ei nstellen zu müssen.
1
RDS-Daten
leuchtet, wenn ein Sender mit Verkehrsdurchsagen empfangen wird.
neben der Frequenz angezeigt.
TA (Verkehrsdurchsagen)/ TP (Verkehrsfunksend er )
Aktuelle Verkehrs informat ionen bzw. Verkehrsfunksender werden empfangen. Wenn solche Informationen bzw. Sendungen empfangen werde n, w ir d di e gerade ausgewählte Tonquelle unterbrochen.
PTY (Programmtypen)
Der gerade empfangene Programmtyp wird angezeigt. Außerdem kann nach dem ausgewählten Programmtyp gesucht werden.
CT (Uhrzeit)
Mit den CT-Daten (Uhrzeitdaten), die von RDS-Sendern ausgestrahlt werden, lässt sich die Uhr einstellen.
Hinweise
Je nach Land bzw. Region stehen möglicherweise nicht alle RDS-Funktionen zur Verfügung.
Die RDS-Funktion arbeitet möglicherweise nicht, wenn die Sendesignale zu schwach sind oder wenn der eingestellte Sender keine RDS-Daten ausstrahlt.
Einstellen von AF und TA/TP
1 Drücken Sie (AF/TA) so oft, bis die
gewünschte Einstellung angezeigt wird.
Einstellung Funktion
AF-ON AF wird aktiviert und TA wird
TA-ON TA wird aktiviert und AF wird
AF, TA-ON AF und TA werden aktiviert. AF, TA-OFF AF und TA werden deaktiviert.
Speichern von RDS-Sendern zusammen mit der AF- und TA­Einstellung
Sie können zusa mm en mi t de n RDS- Se nd ern di e AF/TA-Einstellung speichern. Mit der BTM­Funktion werden nur RDS-Sender mit derselben AF/TA-Einstellung gespeichert. Beim manuellen Speichern von Sendern können Sie RDS- und Nicht-RDS-Sender mit unterschiedlicher AF/TA-Einstellung speichern.
1 Stellen Sie AF/TA ein und speichern Sie die
Sender dann mit BTM oder manuell ab.
Fortsetzung auf der nächsten Seite t
deaktiviert.
deaktiviert.
9
Speichern der Lautstärke von Verkehrsdurchsagen
Sie können die Lautstä rke für di e V erkehrsdurchsagen voreinstellen, so dass Sie sie nicht überhören.
1 Drücken Sie mehrmals die Lautstärketaste +/–,
um den Lautstärkepegel einzustellen.
2 Halten Sie (AF/TA) gedrückt, bis „TA“
erscheint.
Empfangen von Katastrophenwarnungen
Wenn AF oder TA aktiviert ist, unterbrechen Katastrophenwar nungen automatisc h di e ausgewählte Tonquelle.
Unveränderter Empfang eines Regionalsenders — REG
Wenn die AF-Funktion aktiviert ist: Der Empfang wird bei diesem Gerät werkseitig au f die Regionalsender einer bestimmten Region beschränkt, so dass nicht zu einem anderen Regionalsender mit einer stärkeren Frequenz gewechselt wird.
Wenn Sie den Empfangsbereich eines Regional progra mms ver lassen , stel len Sie be i der Konfiguration „REG-OFF“ ein (
Hinweis
Diese Funktion steht in Großbritannien und in einigen anderen Regionen nicht zur Verfügung.
Seite 12).
Lokalsenderfunktion (nur Großbritannien)
Mithilfe dieser Funktion können Sie andere Lokalsende r auswählen, auch wenn di ese zuvor nicht unter einer Stationstaste gespeichert wurden.
1 Drücken Sie währe nd des UKW-Empfangs
eine Stationstaste ((1) bis (6)), unter der ein Lokalsender gespeichert ist .
2 Drücken Si e i nnerhalb von 5 Se kunden erneut
die Stationstaste des Lokalsenders. Wiederho len Sie diesen Vorgang, bis das G erät den Lokalsen der empfängt.
2 Drücken Sie (PTY) so oft, bis der
gewünschte Programmtyp angez e ig t wird.
3 Drücken Sie (SEEK) +/–.
Das Gerät beginnt, nach einem Sender zu suchen, der den ausgewählten Programmtyp ausstrahlt.
Mit der Kartenfernbedienung
Drücken Sie in Schritt 2 die Taste M bzw. m, um den Programmtyp auszuwählen .
Programmtypen
NEWS (Nachrichten), AFFAIRS (Aktuelles Zeitgeschehen), INFO (Informationen), SPORT (Sport), EDUCATE (Erziehung und
Bildung), DRAMA (Hörspiele), CULTURE (Kultur), SCIENCE (Wissenschaft), VARIED (Verschiedenes), POP
ROCK
M (Rock-Musik), EASY M
(Unterhaltungsmusik), LIGHT Klassik), CLASSICS (Klassik), OTHER (Sonstige Musik), WEATHER (Wetter), FINANCE (Finanzberichte), CHILDREN (Kinderprogramme), SOCIAL (Magazinsendungen), RELIGION (Religion),
PHONE
IN (Hörertelefon), TRAVEL
(Reiseinformationen), LEISURE (Freizeitprogramm), JAZZ (Jazz), COUNTRY (Country-Musik), NATION
OLDIES (Oldies), FOLK DOCUMENT (Dokumentarbeiträge)
Hinweis
Sie können diese Funktion in Ländern/Regionen, in denen keine PTY-Daten zur Verfügung stehen, nicht verwenden.
M (Pop-Musi k),
M (Leichte
M
A
M (Volksmusik),
M (Folk-Musik) ,
Einstellen der Uhrzeit (CT)
1 Stellen Sie bei der Konfiguration „CT-
ON“ ein (
Hinweise
Die CT-Funktion steht möglicherweise nicht zur Verfügung, auch wenn ein RDS-Sender empfangen wird.
Die mit der CT-Funktion eingestellte Uhrzeit ist nicht immer korrekt.
Seite 11).
Auswählen des Programmtyps (PTY)
1 Drücken Sie während des UKW-
Empfangs (PTY).
Der Name des aktuellen Programmtyps erscheint, wenn der Sender PTY-Daten ausstrahlt.
10
Weitere Funktionen
Ändern der Klangeinstellungen
Einstellen der Klangeigenschaften — BAL/FAD/SUB
Sie können die Balan ce, den Fader und die Lautstärke des Tiefsttonlautsprechers eins te l le n.
1 Drücken Sie (SEL) so oft, bis „BAL“,
„FAD“ oder „SUB“ angezeigt wird.
Die Anzeige wechselt folgendermaßen:
LOW*1 t MID*1 t HI*1 t BAL (links-rechts) t FAD (vorne-hinten)
t SUB (Lautstärke des Tiefsttonlautsprechers)*
*1 Wenn EQ3 eingeschaltet ist (Se ite 1 1) . *2 Wenn als Audioausgang „SUB“ eingestellt ist
(Seite 11). „ATT“ wird bei der niedrigsten Einstellung angezeigt. Die Lautstärke lässt sich in 20 Stufen einstellen.
2 Stellen Sie mit der Lautstärketaste +/–
die ausgewählte Optio n ei n.
Nach 3 Sekunden ist die Einstellung abgeschlossen und im Display erscheint wieder die Anzeige für den normalen Wiedergabemodus bzw. Empfangsmodus.
Hinweis
Nachdem Sie eine Klangoption ausgewählt haben, müssen Sie innerhalb von 3 Sekunden den Einstellvorgang beginnen.
Mit der Kartenfernbedienung
Drücken Sie in Schritt 2 die Taste <, M, , oder m, um die ausgewählte Option einzustellen.
Einstellen der Equalizer-Kurve — EQ3
Sie können die Equal iz er-Ei nstellungen für verschiedene Frequenzbereiche vornehmen und speichern.
1 Wählen Sie eine Tonquelle aus und
drücken Sie mehrmals (EQ3), um den EQ3-Typ auszuwählen.
2 Drücken Sie (SEL) so oft, bis „LOW“,
„MID“ od er „HI“ angezeigt wird.
3 Stellen Sie mit der Lautstärketaste +/–
die ausgewählte Optio n ei n.
Die Lautstärke lässt sich in Schritten von 1
dB auf einen Wert zwischen –1 0 dB und
+10 dB einstellen.
2
Gehen Sie wie in Schritt 2 und 3 vor, wenn Sie weitere Frequenzbereiche der Equalizer­Kurve einstellen wollen. Wenn Sie die werkseitig eingestellte Equalizer-Kurve wiederherstellen wollen, halten Sie (SEL) gedrückt , bevor die Einstellung abgeschlossen ist. Nach 3 Sekunden ist die Ei nstellung abgeschlossen und im Display erscheint wieder die Anzeige für den normalen Wiedergabemodus bzw. Empfangsmodus.
Mit der Karten fer nb ed ienung
Drücken Sie in Schritt 3 die Taste <, M, , oder m, um die ausgewählte Option einzustellen.
Einstellen von Konfigurationsoptionen — SET
1 Halten Sie (SEL) gedrückt.
Die Einstellanzeige erscheint.
2 Drücken Sie (SEL) so oft, bis die
gewünschte Option angezeigt wird.
3 Wählen Sie mit der Lautstärketaste +/–
die Einstellung aus (beispielsweise „ON“ oder „OFF“) .
4 Halten Sie (SEL) gedrückt.
Die Einstellung ist da mit abgeschlosse n und im Display erscheint wieder die Anzeige für den normalen Wiedergabemodus bzw. Empfangsmodus.
Hinweis
Die angezeigten Optionen unterscheiden sich je nach Tonquelle und Einstellung.
Mit der Karten fer nb ed ienung
Drücken Sie in Schritt 3 die Taste < oder ,, um die Einstellung auszuwählen.
Folgende Optionen können eingestellt w erden (Einzelheiten finden Sie jeweils auf den angegebenen Seiten ): „z“ gibt die Standa rdeinstellung an.
CLOCK-ADJ (Uhr einstellen)
(Seite 4)
CT (Uhrzeit)
Zum Einstellen von „ON“ oder „OFF“ ( (Seite 9, 10).
BEEP
Zum Einstellen von „ON“ (
SUB/REAR*
1
z) oder „OFF“.
Zum Wechseln des Audioausgangs. –„SUB“ (
z): Ausgabe an einen
Tiefsttonlautsprecher.
–„REAR“: Ausgabe an einen Endverstärker.
z)
Fortsetzung auf der nächsten Seite t
11
DIM (Dimmer)
Zum Wechseln der Helligkeit im Display. –„AT“ (
z): Das Display wird dunkler , wenn Sie
die Beleuchtung ei ns chalten. –„ON“: Das Display wird dunkler. –„OFF“: Der Dimmer wird deaktiviert.
CONTRAST
Zum Einstellen de s Kontras ts im D i splay. Der Kontrast lässt sich in 7 Stufen einstellen.
M.DSPL*
2
(Bewegte Anzeige) Zum Auswähl en des Modus für die b ewegte Anzeige. –„SA“ (
z): Bewegte Muster und ein
Spektrumanal ysator werden ange zeigt. –„ON“: Bewegte Muster werden angezeigt. –„OFF“: Die bewegte Anzeige wird
deaktiviert.
1
DEMO*
Zum Einstellen von „ON“ (
(Demo-Modus)
z) oder „OFF“
(Seite 4).
A.SCRL (Automatischer Bildlauf)
Zum Einstellen des automatischen Bild laufs für Informationen mit vielen Zeichen beim Wechseln der Gruppe bzw. des Titels. –„ON“: Die Informationen laufen im Display
durch. –„OFF“ (
z): Die Informationen lauf en im
Display nicht du rch.
3
(Regional)
REG*
Zum Einstellen von „ON“ (
z) oder „OFF“
(Seite 10).
4
(Niedrigpass filter )
LPF*
Zum Einstellen der Grenzfrequenz auf „78HZ“, „125HZ“ oder „OFF“ (
*1 Bei ausgeschalte tem Gerä t. *2 Bei eingeschalte tem Gerät . *3 Wenn ein UKW-Sender empfangen wird. *4 Wenn als Audioausgang „SUB“ eingestellt ist.
z).
Verwenden gesondert erhältlicher Geräte
CD/MD-Wechsler
Auswählen des Wechslers
1 Drücken Si e (SOURCE) so oft, bis „CD“ oder
„MD“ erscheint.
2 Drücken Sie (MODE) so oft, bis der
gewünschte Wechsler angezeigt wird.
Gerätenummer CD/MD-Nummer
Die Wiedergabe beginnt.
Überspringen von Gruppen und CDs/ MDs
1 Drücken Sie während der Wiedergabe (1)/
(2) (GP/DISC) –/+.
Zum Überspringen
Drücken Sie (1)/(2)
einer Gruppe und lassen Sie die Taste nach
einem Moment los.
weiterer Gruppen
innerhalb von 2 Sekunden nach
dem Loslassen erneut. von CDs/MDs wiederholt. mehrerer CDs/
MDs hintereinander
und drücken Sie die Taste
innerhalb von 2 Sekunden
erneut und ha lten Sie sie dann
gedrückt.
Repeat und Shuffle Play
1 Drücken Sie während der Wiedergabe (3)
(REP) oder (4) (SHUF) so oft, bis die gewünschte Einstellung im Display erscheint.
Einstellung Funktion
REP-DISC*1Wiederholte Wiedergabe einer
SHUF­CHGR*
SHUF-ALL*
*1 Wenn mindestens ein CD/MD-Wechsler
angeschlossen ist.
*2 Wenn mindestens ein CD-Wechsler bzw.
mindestens zwei MD-Wechsler angeschlossen sind.
Wenn Sie wieder in den normalen Wiedergabemodus schalten möchten, wählen Sie „REP-OFF“ bzw. „SHUF-OFF“.
Tipp
Mit „SHUF-ALL“ werden nicht Titel von CD-Geräten und MD-Wechslern gemischt wiedergegeben.
CD/MD.
Wiedergabe der Titel im
1
Wechsler in willkürlicher
Reihenfolge.
2
Wiedergabe der Titel in allen
Geräten in willkürlicher
Reihenfolge.
12
Loading...
+ 70 hidden pages