Sony CDX-R5817X User Manual

2-587-629-11 (1)
Auto-rádio FM estéreo/AM com toca-discos a laser
Manual de Instruções
Com relação à instalação e conexões , veja o manual de instalação/conexão fornecido. Antes de utili zar o apar elh o, leia est e man u al cuidadosa mente e conserve - o para futuras consultas.
CDX-R5817X
Parabéns!
Você acaba de adquirir um auto-rádio FM estéreo/AM com toca-discos a laser Sony. Desfrute das várias funções oferecidas pelo aparelho através do painel de controle e do controle remoto sem fio RM-X157.
Reprodução de CD: Você pode reproduzir CD-DA (que também contenha CD TEXT*), CD-R/CD-RW (arquivos MP3 que também contenham Multi Session (pá gina13)) e discos ATRAC (formato ATRAC3 e ATRAC3plus (página 14)).
Tipo de discos Logotipo
CD-DA
Advertência para instalação em um automóvel que não possui a posição ACC (Acessórios) na chave de ignição
Certifique-se de pressionar a tecla (OFF) no aparelho por aproximadamente 2 segundos para desativar a visualização do relógio após desligar o automóvel. Caso contrário, a indicação do relógio não será desativada, podendo descarregar a bateria do automóvel.
ADVERTÊNCIA
Este aparelho não pode realizar gravações em CDs (cópi as de C Ds). O termo “Reprodução”, quando citado neste manual, significa exclusi va mente a produção de som para que se possa ouvir as músicas de um CD/RÁDIO ou de outra fonte sonora conectada ao aparelho.
MP3
Disco ATRAC
Recepção de rádio: –V ocê po de armaze nar até 6 emis soras de rád io
por fa ixa (FM1, FM 2, FM3, AM 1 e AM2) .
–Função BTM (Best Tuning Memory): o
aparelho seleciona as emissoras que emitem sinais fortes e as armazena na memória.
–Você pode atribuir um nome para cada
emissora de rádio, armazená-lo na memória e exibi-lo na lista.
Ajuste do som –EQ7: você pode selecionar um a curva de
equalização para 7 tipos de música.
DSO (Dynami c Soundstage Orga nizer): cria
um campo sonoro mais ambiental, utilizando alto-falantes virtu a is, para melhorar o som dos alto-falantes, mesmo que eles estejam instalados na parte inferior da porta.
BBE MP: melhora o som comprimido
digitalmente, como os arquivos MP3. Para maiores informações, veja a explicação ao lado.
Operação de uma unidade opcional Além de reproduzir com este aparelho, você também pode controlar aparelhos portáteis Sony opcionais.
*
Disco CD TEXT é um CD-DA que contém informações como o nome do disco, artista e faixa.
R
O processo BBE MP melhora digitalmente o
som comprimido, como o MP3, restaurando e acentuando a alta perda harmônica na compressão. O BBE MP funciona gerando harmônicos em ordem igual a partir do material fonte gravado no CD, restaurando os detalhes e nuanças de cada música.
SonicStage e seu logotipo são marcas c omercia is da Sony Corporat ion. ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus e seus logotipos são marcas comerciais da Sony Corporation.
2
Índice
Operações Iniciais
Inicializando o aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ajustando o relógio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Modo DEMO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Colocando/destacando o painel frontal . . . . . . . 4
Colocando o painel frontal . . . . . . . . . . . . . . 4
Destacando o painel frontal . . . . . . . . . . . . . 4
Inserindo o disco no aparelho . . . . . . . . . . . . . . 5
Ejetando o disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Localização dos controles e operações básicas
Aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Controle remoto sem fio RM-X157 . . . . . . . 6
CD
Itens visualizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Reprodução repetida e aleatória . . . . . . . . . . 8
Rádio
Memorizando e sintonizando emissoras . . . . . . 8
Memorizando emissoras automaticamente
— BTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Memorizando emissoras manualmente . . . . 8
Sintonizando as emissoras memorizadas . . . 8
Sintonizando automaticamente . . . . . . . . . . 9
Sintonizando uma emissora através de
uma lista — LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Outras funções
Mudando os ajustes de som . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ajustando as características sonoras . . . . . . 9
Ajustando a curva do equalizador
— EQ7 Tune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nomeando uma emissora . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Alterando os itens do menu — MENU. . . . . . 10
Usando equipamentos opcionais. . . . . . . . . . . 12
Controle remoto de segurança com fio
RM-X4S (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Equipamento de áudio auxiliar . . . . . . . . . 12
Informações Adicionais
Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Notas sobre discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sobre os arquivos MP3 . . . . . . . . . . . . . . . 13
Sobre os discos ATRAC . . . . . . . . . . . . . . 14
Manutenção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Removendo o aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Especificações técnicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Guia para solução de problemas. . . . . . . . . . . 17
Mensagens e indicações de erro . . . . . . . . 18
Termo de Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3
Operações Iniciais
Inicializando o aparelho
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez ou após substituir a bateria do automóvel ou mudar as conexões, você deve inicializar o aparelho. Remova o painel frontal e pressione a tecla RESET (localizada na parte frontal do aparelho, com o painel frontal destacado) utilizando um objeto pontiagudo, como a ponta de uma caneta.
Tecla RESET
Nota
Ao se pressionar a tecla RESET, o relógio e algumas funções memorizadas serão apagados.
Colocando/destacando o painel frontal
Você pode destacar o painel frontal do aparelho para evitar que ele seja roubado.
Colocando o painel frontal
Posicione o lado A do painel frontal no lado B do aparelho. Depois, empurre o lado esquerdo até que faça um clique e encaixe firmemente.
Ajustando o relógio
O relógio utiliza a indicação digital de 12 horas.
(Com o controle remoto sem fio)
1 Pressione (MENU). 2 Pressione M ou m repetidamente até
“Clock Adjust” aparecer.
3 Pressione (ENTER). 4 Pressione M ou m para ajustar a hora e
os minutos.
Para mover a indicação digital, pressione < ou ,.
5 Pressione (ENTER).
O relógio começa a funcionar.
Para visualizar o relógio durante a reprodução/ sintonização, ajuste em “Clock-on” (página11).
Modo DEMO
Quando o apar elho é desli gad o, o relógio apa rec e prim eiro, d epois o modo de demonstr ação (DEMO) é iniciado.
Para canc elar o modo DEMO, mude o ajust e para “Demo-of f” ( página 11) enquant o o aparelh o es tá desligado.
A
B
Nota
Não coloque nada na superfície interna do painel frontal.
Destacando o painel frontal
Alarme de precaução
Se você desli gar a ch a ve de ignição sem remover o painel frontal , o alarm e de precaução soará por alguns segundos, somente quando o aparelho estiver instalado através da chave de ignição. Se você conectar um amplificador de potência opcional e não utilizar o interno, o alarme ficará desativado.
1 Pressione (OFF).
O aparelho é desligado.
2 Pressione e depois puxe-o pelo
lado esquerdo em sua direção.
(OFF)
4
Notas
Não deixe o painel frontal cair durante sua remoção.
Não pressione o painel frontal contra o aparelho com força excessiva, pois ele se encaixa facilmente com uma leve pressão.
Não pressione o visor do painel frontal.
Se o painel frontal for destacado com o aparelho ligado, a alimentação será desligada automatica­mente para prevenir danos aos alto-falantes.
Não exponha o painel frontal ao calor, nem a temperaturas altas ou muita umidade. Evite deixá-lo no interior de um automóvel estacionado ao sol, onde pode ocorrer elevação considerável de temperatura.
Informação adicional
Ao transportar o painel frontal, coloque-o no estojo fornecido.
Inserindo o disco no aparelho
1 Abra a porta OPEN/CLOSE.
2 Insira o disco (com o lado impresso
voltado para cima).
Ejetando o disco
1 Abra a porta OPEN/CLOSE.
2 Pressione Z.
x
O disco é ejetado.
A reprodução inicia-se.
3 Feche a porta OPEN/CLOSE.
Nota
Durante a ejeção ou inserção do disco, não feche a porta OPEN/CLOSE. O disco pode ficar preso e ser danificado.
Informação adicional
O disco pode ser reproduzido tanto com a porta aberta como fechada.
5
Localização dos controles e operações básicas
0q
Aparelho
12 34 6589
ATT OFF
SCRL
SOUND
SOURCE MODE
DSPL
654321
a
OPEN/CLOSE
DSO
EQ7
GP/PRESETBBE MPSHUFREP
7
SEEK
qjqhqgqfqdqs
Porta OPEN/CLOSE aberta
qk ql
ATT OFF
OPEN/CLOSE
SCRL
SOUND
SOURCE MODE
Controle remoto sem fio RM-X157
8 qa
w; wa
ws
qg
1
OFF
SOURCE SOUND
MENU LIST
+
ENTER
DSPL
REP SHUF
132
465
+
VOL
6
MODE
SCRL
BBE MPSHUFREP
654321
GP/PRESET
DSPL
Consulte as pág inas listada s para maiores detalhes. As teclas correspondentes do controle remoto sem fio controlam as mesmas funções que as do aparelho.
ATT
2 4 qs
wd wf
A Tecla de volume +/–
Para ajustar o volume.
B Tecla ATT (atenua o som)
Para atenuar o som. Para cancelar, pressione a tecla novamente.
C Tecla SCRL
8
Para visualizar automaticamente os ítens da tela.
3 qf
D Tecla SOUND 9
Para selecionar os itens sonoros.
E Visor de informações F Tecla EQ7 (equalizador) 2
Para selecionar um tipo de equalização (Xplod, Vocal, Club, Jazz, New Age, Rock, Custom ou OFF).
G Tecla DSO 2
Para selecionar o modo DSO (1, 2, 3 ou OFF). Quanto maior o número, melhor o efeito.
DSO
EQ7
SEEK
Loading...
+ 12 hidden pages