Pro instalaci a zapojení použijte přiložený instalační návod.
Podrobnosti o montáži a zapojeniach sú uvedené v dodávanom návode na Montáž/Zapojenia.
Az üzembe helyezés és csatlakoztatás részleteit lásd a mellékelt üzembe helyezési/
csatlakoztatási útmutatóban.
Instalację i połączenia opisano w oddzielnej instrukcji „Instalacja/połączenia”.
Děkujeme vám, že jste zakoupili CD přehrávač
Sony. Z mnoha jeho předností můžete používat i:
• Informace z CD TEXT
(zobrazují se při použití disku CD TEXT*).
• Použitelné přídavné ovládače
Plochý ovládač RM-X114
Otočný ovládač RM-X4S
* Disk CD TEXT je zvukové CD, obsahující informace
jako název disku, jméno umělce a názvy skladeb.
Tyto informace jsou zaznamenány na disku.
Štítek je umístěn na spodku přístroje.
Výstraha:
Výrobek je vybaven laserem. Při nesprávné
manipulaci s přístrojem v rozporu s tímto
návodem o obsluze může dojít k nebezpečnému
ozáření.
Neotvírejte a nesnímejte žádné kryty a přístroj
neopravujte.
Opravu svěřte odborníkům.
Nebezpečí:
Při sejmutí krytu a odjištění bezpečnostních
spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového
záření.
Chraňte se před přímým zásahem laserovým
paprskem.
Případnou opravu svěřte pouze kvalifikovanému
pracovníkovi.
a Tlačítko hlasitosti +/–
b Tlačítko ATT (zeslabení) 17
c Tlačítko DSPL (změna režimu
displeje) 8, 10, 12
d Uzávěr OPEN/EJECT 9
e Displej
f Tlačítko EQ3 19
g Tlačítko OFF (Stop/vypnutí) * 7, 9
h Tlačítko SEEK +/–
Rádio:
Automatické ladění stanic/ruční nalezení
stanice.
CD:
Přeskočení skladby/rychle vpřed, na začátek
skladby
i (odejmutí čelního panelu) 7
j Tlačítko SOURCE (zapnutí/rádio/CD)
Volba zdroje.
k Tlačítko MODE
Změna režimu.
l Tlačítko SEL (výběr)
Volba položek.
m Tlačítko RESET (na čelní straně přístroje
pod panelem) 7
n Číselná tlačítka 18
Rádio:
Uložení požadovaných stanic na číselná
tlačítka.
CD:
(3): REP 10
(4): SHUF 10
EQ3
REPSHUF
CDX-R3000
BTM
SENS
AF/TAPTY
o Tlačítko SENS/BTM 11, 12, 14
p Tlačítko PTY (typ programu) 15
q Tlačítko AF/TA 13, 14
r Přijímač dálkového ovládání
* Upozornění pro montáž do vozu bez
polohy klíčku ACC (příslušenství)
Po vypnutí zapalování stiskněte a držte (OFF)
na rádiu, až displej zhasne.
Jinak zůstane displej rozsvícený a může dojít
k vybití akumulátoru vozu.
SEEK
CZ
4
Plochý ovládač RM-X114 (není
přiložen)
DSPLMODE
+
PRESET
LIST
+
DISC
MENU
–
SEEK
SOUND
SOURCE
DISC
PRESET –
+
VOL
+
SEEK
–
ENTER
ATTOFF
–
Odpovídající tlačítka ovládače obsluhují
stejné funkce jako tlačítka na přístroji.
a Tlačítko DSPL
b tlačítko MENU *
c Tlačítko SOURCE
d Tlačítka SEEK (–/+)
e Tlačítko SOUND
f Tlačítko OFF
g Tlačítka VOL (+/–)
h Tlačítko MODE
i Tlačítko LIST *
j Tlačítka DISC*/PRESET (+/–)
k Tlačítko ENTER *
l Tlačítko ATT
Upozornění
• Pokud byl vůz ponechán na slunci, nechte rádio
před použitím vychladnout.
• Výsuvná anténa se při správném zapojení
automaticky vysune při spuštění rádia.
Pokud máte další dotazy nebo potíže, které
nejsou popsány v návodu, obraťte se na prodejce
Sony nebo autorizovaný servis.
Kondenzace vlhkosti
Za deštivého počasí a ve vlhkých oblastech se
může na čočce snímače CD a na displeji srazit
vlhkost. Přístroj pak nemůže správně pracovat.
V tom případě vyjměte disk a vyčkejte asi hodinu
na odpaření vlhkosti.
Zachování vysoké kvality zvuku
Nedopusťte vylití nápojů na disky nebo do
přístroje.
* U tohoto přístroje bez funkce
Poznámka
Pokud displej zhasnete stiskem (OFF), není možno
ovládat přístroj plochým ovládačem až do spuštění
přístroje stiskem (SOURCE) na přístroji nebo vložením
disku.
Tip
Pro podrobnosti o výměně baterie viz „Výměna lithiové
baterie“ na str. 20.
CZ
5
Poznámky k diskům
• Disky udržujte v čistotě, nedotýkejte se
povrchu. Disk berte za okraje.
• Disky přechovávejte v jejich obalech nebo
v zásobnících.
• Nevystavujte disky vysokým teplotám.
Neponechávejte disky ve voze na palubní desce
nebo pod zadním sklem.
• Na disky nelepte nálepky a nepoužívejte disky,
které lepí. Takové disky mohou způsobit
narušení funkce, i poškození přístroje nebo
disku.
• Před použitím otřete disky prodávanou čistící
utěrkou. Disky čistěte od středu k okraji.
Nepoužívejte rozpouštědla jako benzín, ředidla,
čistící prostředky ani antistatické spreje pro
gramofonové desky.
Poznámky k diskům CD-R/CD-RW
• Tento přístroj přehrává disky CD-R (nahratelný
CD)/CD-RW (přepisovatelný CD) pro zvukové
použití.
Disky CD-R/CD-RW pro zvukové použití
rozpoznáte podle označení.
Takto jsou označeny disky, které nejsou určeny
pro zvukové záznamy.
• Nepoužívejte disky s nálepkami či
samolepícími popisky.
Při použití takových disků může dojít k těmto
potížím:
– Nelze vysunout disk (zalepení v mechanice,
stržení a zamotání samolepky).
– Disk není správně čten (např. přeskakuje
nebo nepřehrává) v důsledku deformace
disku rozdílnou teplotní roztažností.
• Není možno přehrávat disky neobvyklých tvarů
(srdce, vizitky, hvězdy apod.). Vložení
takového disku vede k poškození přístroje.
Nepoužívejte tyto disky.
• Není možno přehrávat 8 cm CD.
CZ
6
• I přesto nemusí být možné přehrát všechny
CD-R/CD-RW disky (záleží na použitém
zapisovacím zařízení a na médiu samotném).
• Není možno přehrávat neuzavřené* disky
CD-R/CD-RW.
* Proces, nutný pro přehrávání CD-R/CD-RW na
běžném přehrávači CD.
Začínáme
Odejmutí čelního panelu
Pro ochranu přístroje před odcizením odnímejte
čelní panel při opuštění vozu.
Reset přístroje
Před prvním spuštěním, po výměně akumulátoru
vozu nebo po změně zapojení je nutno přístroj
resetovat.
Odejměte čelní panel a stiskněte tlačítko RESET
pomocí ostrého předmětu, např. tužky.
Tlačítko RESET
Poznámka
Stiskem RESET se vymaže nastavení času a některá
nastavení.
Zvukový signál
Pokud vypnete klíček zapalování do polohy OFF
a panel ponecháte v přístroji, na několik sekund
zazní zvukový signál.
Pokud je připojen přídavný zesilovač
a nepoužíváte zesilovače přístroje, signál se
neozývá.
1 Stiskněte (OFF)*.
Přehrávání CD nebo příjem rádia se přeruší
(tlačítka a displej dále svítí).
Přístroj ukládá stanice podle kmitočtů pod
číselná tlačítka.
Po uložení nastavení zazní signál.
Poznámky
• Pokud je vzhledem k síle signálu možno naladit
pouze málo stanic, některým předvolbám zůstane
předchozí nastavení.
• Pokud je zobrazeno číslo předvolby, přístroj zahájí
ukládání od tohoto čísla.
Automatické ladění:
Stiskněte (SEEK) (+) nebo (SEEK) (–)
pro nalezení stanice.
Prohledávání pásma se zastaví po naladění
nejbližší stanice. Postup opakujte do nalezení
požadované stanice.
Místní vyhledávání (Local Seek Mode):
Pokud se automatické ladění zastavuje
příliš často, tiskněte (SENS) (BTM), až
se zobrazí „LOCAL-ON“.
Naladí s pouze stanice se silným signálem.
Režim místního vyhledávání zrušíte dvojím
stiskem (SENS) (BTM) při příjmu FM.
Pozn ámk a
Při příjmu MW nebo LW zrušíte místní příjem stiskem
(SENS) (BTM) (zobrazí se „LOCAL-OFF“).
Tip
Pokud znáte kmitočet požadované stanice, stiskněte
adržte (SEEK) (+) nebo (SEEK) (–) až se zobrazí
přibližný kmitočet, pak stiskněte (SEEK) (+) nebo
(SEEK) (–) opakovaně pro jemné doladění (ruční
ladění).
pokračování na další straně t
11
CZ
Pokud je příjem FM špatný
— Monaural Mode
Při poslechu rádia tiskněte (SENS)
(BTM), až se zobrazí „MONO-ON“.
RDS
Úvod do RDS
Zvuk se zlepší, bude však monofonní (zmizí
„ST“).
Pro návrat k normálnímu režimu stiskněte
(SENS) (BTM) (zmizí „MONO-OFF“).
Uložení pouze požadovaných
stanic
Můžete uložit ručně naladěné stanice na zvolená
čísla předvoleb
Pokud uložíte jinou stanici do již naladěné předvolby,
původní stanice je smazána.
FM stanice se službou Radio Data System (RDS)
vysílají s běžným signálem neslyšitelnou digitální
informaci. Při příjmu stanice s RDS se mohou
zobrazovat např. tyto údaje.
Zobrazitelné údaje
•Pásmo
• Funkce
Zobrazitelné údaje
• Název stanice (kmitočet)
•Hodiny
•RDS data
ProStiskněte
Přepnutí hodin/
názvu stanice
Služby RDS
RDS data vám nabízejí další možnosti:
• Automatické přeladění stanice se stejným
programem při delších jízdách.
— AF t str. 13
• Příjem dopravního vysílání i při poslechu
jiného pořadu/zdroje. — TA t str. 14
•
Volbu stanice podle
— PTY t str. 15
• Automatické nastavení hodin.
— CT t str. 16
Pozn ámk y
• Podle země či oblasti nemusí být všechny RDS
funkce dostupné.
• Funkce RDS nepracují v případě, že je přijímaný
signál slabý nebo je stanice nevysílá.
(DSPL)
typu programu.
12
CZ
Automatické přeladění podle
příjmu
— AF (Alternative Frequencies)
Funkce AF umožňuje automatické naladění
nejsilnějšího signálu požadované stanice ve vaší
oblasti.
Kmitočty se mění automaticky.
98,5 MHz
Stanice
1 Zvolte stanici FM (str. 11).
2 Tiskněte (AF/TA) až se zobrazí
„AF-ON“.
Přístroj začne vyhledávat další kmitočty
stejné stanice v síti se silnějším signálem.
Pokud bliká „NO AF“, přijímaná stanice
nemá alternativní kmitočty.
Funkci AF zrušíte volbou „AF, TA-OFF“.
Tipy
• Pokud je zvoleno „AF-ON“, příjem dopravního
vysílání je zrušen. Pro příjem dopravního vysílání
spolu s AF zvolte „AF, TA-ON“.
• Pokud chcete změnit nastavení během přehrávání
CD, stiskněte (AF/TA).
96,0 MHz
102,5 MHz
Pro stanice bez alternativních kmitočtů
Stiskněte (SEEK) (+) nebo (SEEK) (–)
dokud název stanice bliká (do
8 sekund).
Přístroj začne vyhledávat jiný kmitočet se
stejným PI (Programme Identification)
(zobrazí se „PI SEEK“).
Pokud není nalezena stanice se stejným PI na
jiném kmitočtu, přístroj se vrátí k původnímu.
Zachování regionálního programu
Při zapnuté funkci AF: tento přístroj v továrním
nastavení omezuje příjem na specifickou oblast,
takže nepřeladí na jinou silnou místní stanici.
Pokud opustíte oblast této regionální stanice nebo
chcete využívat všechny výhody funkce AF,
stiskněte současně (SEL) a (AF/TA), až se
objeví „REG-OFF“.
Pozn ámk a
Tato funkce nepracuje ve Velké Británii a dalších
oblastech.
Funkce Local Link
(pouze United Kingdom)
Tato funkce umožňuje volbu jiné místní stanice
v oblasti i když není uložena v předvolbách.
1 Stiskněte číselné tlačítko ((1) až (6))
s uloženou místní stanicí.
2 Během 5 sekund stiskněte opět toto
tlačítko.
3 Postup opakujte do nalezení
požadované místní stanice.
13
CZ
Příjem dopravního vysílání
— TA (Traffic Announcement)/TP (Traffic
Programme)
Spuštěním TA a TP povolíte automatický příjem
FM stanice s dopravním vysíláním. Toto
nastavení není závislé na přijímané FM stanici
nebo na zdroji, CD; přístroj se po přehrání
hlášení vrátí k původnímu pořadu.
Tiskněte (AF/TA) až se zobrazí
„TA-ON“.
Přístroj začne vyhledávat stanici s dopravním
vysíláním.
„TP“ indikuje příjem takové stanice a „TA“
bliká během aktuálního dopravního hlášení.
Pokud se zobrazuje „NO TP“, přístroj
vyhledává stanice.
Funkci zrušíte volbou „AF, TA-OFF“.
ProStiskněte
Přerušení
aktuálního hlášení
(AF/TA)
Uložení RDS stanic s funkcemi
AF a TA
Při uložení stanice s RDS se ukládá i nastavení
AF/TA (on/off) pro tuto stanici. Můžete zvolit
různé nastavení (AF, TA nebo obojí) pro každou
stanici nebo jedno nastavení pro všechny. Pokud
ukládáte stanici s „AF-ON“, přístroj automaticky
ukládá kmitočet s nejsilnějším signálem.
Volba „AF, TA-OFF“ přitom platí i pro
stanice bez RDS.
3 Stiskněte (SENS) (BTM), až bliká
„BTM“.
Uložení různých nastavení stanic
Tipy
• Pokud je zvoleno „TA-ON“, nepracuje funkce AF. Pro
příjem dopravního vysílání spolu s AF zvolte „AF,
TA -O N “ .
• Aktuální hlášení můžete rovněž zrušit stiskem
(SOURCE) nebo (MODE).
Nastavení hlasitosti dopravního
hlášení
Můžete si předem nastavit hlasitost dopravních
hlášení, abyste je nepřeslechli.
1 Stiskem hlasitosti +/– nastavte
požadovanou úroveň.
2 Stiskněte (AF/TA) na 2 sekundy.
Zobrazí se „TA“ a nastavení se uloží.
Příjem nouzových zpráv
Pokud je zvolena funkce AF nebo TA, přístroj se
automaticky přeladí na nouzové zprávy při
příjmu FM stanice nebo poslechu CD.
1 Zvolte pásmo FM a nalaďte stanici
(str. 11).
2 Tisknutím (AF/TA) zvolte „AF-ON“,
„TA-ON“ nebo „AF, TA-ON“.
3 Stiskněte požadované číselné tlačítko
((1) až (6)), až se zobrazí „MEM“.
Nastavte ostatní stanice opakováním postupu
od kroku 1.
Pozn ámk a
Pokud chcete změnit nastavení AF/TA během
přehrávání CD, stiskněte (AF/TA).
14
CZ
Naladění stanice podle typu
programu
— PTY (Programme types)
Můžete naladit stanici zadáním typu programu,
který byste chtěli poslouchat.
Typ programuDisplej
ZprávyNEWS
Aktuální událostiAFFAIRS
InformaceINFO
SportSPORT
VzděláníEDUCATE
DramaDRAMA
KulturaCULTURE
VědaSCIENCE
RůznéVARIED
Populární hudbaPOP M
Rocková hudbaROCK M
Lehká hudbaEASY M
Lehká klasikaLIGHT M
Klasická hudbaCLASSICS
Ostatní hudbaOTHER M
PočasíWEATHER
FinanceFINANCE
Dětský programCHILDREN
SpolečnostSOCIAL A
NáboženstvíRELIGION
S telefony do studiaPHONE IN
CestováníTRAVEL
Volný časLEISURE
Jazzová hudbaJAZZ
Hudba countryCOUNTRY
Národní hudbaNATION M
Stará hudbaOLDIES
Folková hudbaFOLK M
DokumentyDOCUMENT
1 Stiskněte (PTY) při příjmu FM.
Pokud stanice vysílá PTY data, zobrazí se
název typu programu.
Pokud stanice nemá RDS nebo nejsou
dostupná data RDS, zobrazí se „- - - - - - - -“.
2 Tiskněte (PTY), až se zobrazí
požadovaný typ programu.
Typy programu se zobrazují v pořadí dle
tabulky.
Pokud není typ programu v RDS datech,
zobrazuje se „NONE“.
3 Stiskněte (SEEK) (+) nebo (SEEK) (–).
Přístroj spustí vyhledávání stanice, vysílající
zvolený typ programu.
Poznámka
Tuto funkci nemůžete použít v některých zemích/
oblastech, kde nejsou dostupná PTY data.
15
CZ
Automatické nastavení hodin
— CT (Clock Time)
CT data z RDS vysílání nastavují hodiny
automaticky.
Volba „CT-O N “
Při příjmu rádia stiskněte (SEL) a (2)
současně.
Hodiny se nastaví.
Po jedné sekundě se displej vrátí
k normálnímu zobrazení rádia.
Pro volbu „CT-OFF“ stiskněte opět současně
(SEL) a (2).
Poznámky
• Funkce CT nemusí pracovat ani při příjmu stanice
s RDS.
• Mezi časem nastaveným CT a skutečným může být
rozdíl.
Další funkce
Přístroj můžete rovněž ovládat otočným
ovládačem (přídavný).
Použití otočného ovládače
Nejprve nalepte příslušný štítek podle polohy,
v níž chcete ovládač používat.
Funkce rádia ovládáte pomocí tlačítek a/nebo
otáčením částí ovládače.
MODE
(ATT)
DSPL
SEL
(MODE)
Použití tlačítek
SEL
MODE
DSPL
(SEL)
16
CZ
(SOURCE)
(DSPL)
Otáčením kloboučku
VOL nastavte hlasitost.
(OFF)
StisknětePro
(SOURCE)Změnu zdroje
(Rádio/CD)/zapnutí
(MODE)Změnu pásma
(ATT)Umlčení zvuku
(OFF)*Zastavení přehrávání nebo
rádia
/vypnutí
(SEL)Nastavení a výběr
(DSPL)Změnu displeje
* Pokud vůz nemá polohu klíčku zapalování ACC
(příslušenství), vždy po vypnutí zapalování stiskněte
a držte (OFF) do zhasnutí displeje.
Po nastavení režimu se displej vrátí
k normálnímu zobrazení přehrávání.
Položku zrušíte opětovným současným stiskem
(SEL) a požadovaného tlačítka.
*1 Při vypnutém přístroji.
*2 Položka se nezobrazí pokud nepřehráváte CD.
18
CZ
Nastavení ekvalizéru (EQ3)
Můžete zvolit přednastavené křivky pro 7 druhů
hudby (XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW
AGE, ROCK, CUSTOM a OFF (ekvalizér
OFF)).
Pro každý zdroj můžete uložit jiné nastavení
ekvalizéru.
Volba ekvalizační křivky
1 Stiskem (SOURCE) vyberte zdroj
(Rádio nebo CD).
2 Tiskněte (EQ3), až se zobrazí
požadovaná ekvalizační křivka.
S každým stiskem (EQ3) se položka změní.
Pro zrušení funkce ekvalizéru zvolte „OFF“.
Nastavení ekvalizační křivky
Můžete nastavit a uložit úroveň ekvalizéru pro
různé kmitočty.
1 Stiskem (SOURCE) vyberte zdroj
(Rádio nebo CD).
2 Tiskněte (EQ3), až se zobrazí
požadovaná ekvalizační křivka.
3 Nastavení ekvalizační křivky
1Tisknutím (SEL) vyberte
požadovaný rozsah kmitočtů.
S každým stiskem (SEL) se rozsah změní.
LOW t MID t HI (t BAL t FA D t
LPF t SUB)
2Stiskem hlasitosti +/– nastavte
požadovanou úroveň.
Úroveň hlasitosti se nastavuje po krocích
1 dB od –10 dB do +10 dB.
3Kroky 1 a 2 opakujte do nastavení
celé křivky.
K továrnímu nastavení křivky se vrátíte
stiskem (SEL) na 2 sekundy.
Pozn ámk a
Při nastavení EQ3 na „OFF“ nemůžete nastavit
ekvalizační křivku.
19
CZ
Další informace
Údržba
Výměna pojistky
Pojistku vyměňujte vždy za stejný typ se stejným
proudovým zatížením, jako u originální pojistky.
Pokud se pojistka přeruší, zkontrolujte zapojení
a vyměňte pojistku. Pokud se pojistka opět
přeruší, jedná se o závadu přístroje. V tom
případě se obraťte na autorizovaný servis Sony.
Pojistka (10 A)
Varování
Nikdy nepoužívejte pojistky pro vyšší proudy,
než je dodávaná pojistka, může dojít k poškození
přístroje i automobilu.
Čistění kontaktů
Pokud dojde ke znečistění kontaktů čelního
panelu, přístroj nemusí pracovat správně. Tomuto
stavu zabráníte vyčistěním kontaktů panelu
i přístroje vatovou tyčinkou smočenou v alkoholu
po odejmutí panelu (str. 7). Na kontakty netlačte.
Může dojít k poškození konektorů.
Výměna lithiové baterie
Za normálních podmínek vydrží baterie
cca 1 rok. (Doba života může být kratší podle
podmínek použití.) Pokud je baterie slabší, dosah
plochého ovládače se snižuje. Baterii nahraďte
novým kusem typu CR2025. Použití jiné baterie
může vést až k požáru nebo výbuchu.
x
+ stranou nahoru
Poznámky k lithiové baterii
• Baterii udržujte mimo dosah malých dětí.
Pokud dojde k požití baterie, okamžitě
vyhledejte lékaře.
• Pro zajištění dokonalého kontaktu otírejte
baterii čistým hadříkem.
• Při vkládání baterie se ujistěte o správné
polaritě.
• Baterii neberte kovovou pinzetou, dojde ke
zkratu.
Přístroj
Zadní část čelního panelu
Poznámky
• Z bezpečnostních důvodů vypněte před čistěním
zapalování a vyjměte klíček ze spínací skříňky.
• Kontaktů se nikdy nedotýkejte prsty nebo kovovými
předměty.
CZ
20
Varová ní
Při nesprávném zacházení může baterie
explodovat. Baterii nenabíjejte, nerozebírejte,
ani nevhazujte do ohně.
Vyjmutí přístroje
1 Sejmutí ochranného rámečku.
1Odejměte čelní panel (str. 7).
2Nasaďte klíčky do ochranného
Rozsah ladění87,5 – 108,0 MHz
Anténní zásuvkaKonektor externí antény
Mezifrekvence10,7 MHz/450 kHz
Využitelná citlivost9 dBf
Selektivnost75 dB na 400 kHz
Odstup signál-šum67 dB (stereo),
Harmonické zkreslení při 1 kHz
Selektivnost35 dB na 1 kHz
Kmitočtový rozsah30 – 15 000 Hz
69 dB (mono)
0,5 % (stereo),
0,3 % (mono),
MW/LW
Rozsah laděníMW: 531 – 1 602 kHz
Anténní zásuvkaKonektor externí antény
Mezifrekvence10,7 MHz/450 kHz
CitlivostMW: 30 µV
LW: 153 – 279 kHz
LW: 40 µV
Výkonový zesilovač
Výstupyreproduktorové
Impedance reproduktorů 4 – 8 ohm
Maximální výkon50 W × 4 (do 4 ohm)
(samodržné konektory)
Obecné
VýstupyVýstupní zvukové zásuvky
VstupyVstup umlčení Telephone
Kmitočtové korekceBasy:
Napájení12 V ss z autobaterie
Rozměrycca 178 × 50 × 179 mm
Montážní rozměrycca 182 × 53 × 161 mm
Hmotnostcca 1,2 kg
Dodávané příslušenstvíDíly pro montáž a připojení
Volitelné příslušenstvíPlochý ovládač RM-X114
Vzhled a parametry se mohou změnit bez upozornění.
(přepínatelné rear/sub)
Výstup pro relé ovládání
antény
Výstup ovládání zesilovače
AT T
Vstup dálkového ovládače
Anténní zásuvka
±10 dB na 60 Hz (XPLOD)
Středy:
±10 dB na 1 Hz (XPLOD)
Výšky:
±10 dB na 10 kHz (XPLOD)
(záporná kostra)
(š/v/h)
(š/v/h)
(1 sada)
Obal čelního panelu (1)
Otočný ovládač
RM-X4S
22
CZ
Odstranění závad
Pokud se vyskytnou potíže s přístrojem,
zkontrolujte pro řešení následující přehled.
Předtím však prověřte zapojení a postup ovládání
přístroje.
Obecné
Není zvuk.
• Stiskem hlasitosti + nastavte hlasitost.
• Zrušte funkci ATT.
• U zapojení se 2 reproduktory nastavte
předozadní vyvážení (fader) do středu.
Obsah paměti byl vymazán.
• Došlo ke stisknutí RESET.
t Uložte znovu obsah pamětí.
• Byl odpojen napájecí přívod nebo
akumulátor vozu.
• Napájecí přívod není zapojen správně.
Není zvuková signalizace.
• Signalizace byla zrušena (str. 18).
• Je připojen přídavný zesilovač a nepoužíváte
vestavěný zesilovač přístroje.
Na displeji se nic nezobrazuje.
• Displej lze vypnout přidržením (OFF).t Stiskněte a držte (OFF) opět, až se
displej objeví.
• Odejměte čelní panel a očistěte kontakty. Pro
podrobnosti viz „Čistění kontaktů“ na str. 20.
Uložené stanice a hodiny jsou vymazány.
Přerušená pojistka.
V poloze klíčku zapalování ON, ACC nebo
OFF se ozývají zvuky.
Vodiče v konektoru pomocného napájení vozu
nejsou zapojeny správně.
Přístroj není napájen.
• Zkontrolujte zapojení. Pokud je v pořádku,
zkontrolujte pojistku.
• Vůz nemá polohu klíčku ACC.
t Stiskem (SOURCE) (nebo vložením
disku) zapněte přístroj.
Přístroj je trvale napájen.
Vůz nemá polohu klíčku ACC.
Výsuvná anténa se nevysouvá.
Není použito relé.
Přehrávání CD.
Není možno vložit disk.
• Je již vložen jiný CD.
• CD byl vložen obráceně nebo špatným
způsobem.
Přehrávání se nespustí.
• Poškozený nebo špinavý CD.
• Disk CD-R/CD-RW není uzavřen.
• Pokoušíte se přehrát CD-R/CD-RW, který
není určen pro zvukové použití.
• Některé CD-R/CD-RW není možno přehrát
vzhledem ke způsobu záznamu nebo kvalitě
disku.
Disk se automaticky vysune.
Okolní teplota překročila 50°C.
Ovládací prvky nepracují.
Nelze vysunout CD.
Stiskněte tlačítko RESET.
Zvuk přeskakuje při otřesech.
• Přístroj je instalován pod úhlem větším než
45°.
• Přístroj není instalován v pevné části vozu.
Zvuk přeskakuje.
Znečistěný nebo poškozený disk.
pokračování na další straně t
23
CZ
Rádio
Není možno přijímat předvolené stanice.
• Uložte správné kmitočty.
• Signál je příliš slabý.
Není možno přijímat stanici.
Zvuk je rušen šumem.
• Připojte vodič napájení výsuvné antény
(modrý) nebo vodič pomocného napájení
(červený) k napájecímu přívodu anténního
zesilovače (pouze u vozů se zesilovačem,
příp. náhražkovou anténou FM/MW/LW
na skle).
• Zkontrolujte anténu.
• Výsuvná anténa se nevysune.
t Zkontrolujte zapojení napájecího přívodu
antény.
• Zkontrolujte kmitočet.
Automatické ladění nepracuje.
• Je zapnut místní režim (local seek) na „ON“.
t Místní příjem (local seek) nastavte na
„OFF“ (str. 11).
• Signál je příliš slabý.
t Nalaďte stanici ručně.
Indikátor „ST“ bliká.
• Nalaďte stanici přesně.
• Signál je příliš slabý.
t Monofonní příjem nastavte na „ON“
(str. 12).
Stereofonní pořad je přenášen monofonně.
Přístroj je přepnut na mono.
t Zrušte monofonní příjem (str. 12).
RDS
Po několika sekundách poslechu stanice se
spustí vyhledávání (SEEK).
Stanice nevysílá TP nebo je slabá.
t Tiskněte (AF/TA), až se zobrazí „AF,
TA-OFF“.
Není dopravní hlášení.
• Spusťte „TA“.
• Stanice nevysílá dopravní informace přestože
je označena TP.
t Nalaďte jinou stanici.
PTY zobrazuje „- - - - - - - -“.
• Přijímaná stanice nemá RDS.
• Nejsou přijímána RDS data.
• Stanice není označena typem programu.
Chybová hlášení/Zprávy
Chybová hlášení
Následující hlášení se objevují na dobu 5 sekund
se zvukovým signálem.
ERROR
• CD je znečistěné nebo vloženo obráceně.
t Vyčistěte nebo obraťte CD.
• CD není možno přehrát z jiného důvodu.
t Vložte jiný CD.
FAILURE
Nevhodné připojení reproduktorů/zesilovačů.
t Ověřte zapojení podle instalačního návodu
k tomuto přístroji.
HI TEMP
Okolní teplota překročila 50°C.
t Vyčkejte snížení teploty pod 50°C.
OFFSET
Může jít o vnitřní poruchu.
t Zkontrolujte zapojení. Pokud indikace
nezmizí, obraťte se na autorizovaný servis
Sony.
RESET
CD přehrávač nepracuje z jiných důvodů.
t Stiskněte RESET na přístroji.
Zprávy
L.SEEK +/–
Při automatickém ladění je zapnut místní režim
(str. 11).
NO AF
Přijímaná stanice nemá alternativní kmitočty.
„“ nebo „“
Dosáhli jste začátku nebo konce disku
a nemůžete pokračovat dále.
Pokud tato řešení nezlepší situaci, obraťte se na
prodejce nebo servis Sony.
24
CZ
Sony Corporation Printed in Czech Republic
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.