Operating Instructi on s
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
US
FR
ES
DE
NL
IT
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the bot tom of the unit.
Record these numbers in the spaces provided below .
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this produc t.
Model No.
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 11.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 12.
Para cancelar la pantalla de dem ost ración (DEMO), consulte la página 12.
Zum Deakti vier e n der D emo- Anz ei ge (DEM O) sch la gen Sie bit te au f Sei te12 nach.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zi e pagina 11.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagi na 12.
Serial No.
2007 Sony Corporation
For installation and connections, see the
–
–
–
–
t
supplied installation/connections manual.
Warning
CDX-M10 only
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver
is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
You are cautioned that any changes or
modifications not expressly approved in this
manual could void your authority to operate this
equipment.
CAUTION
The use of optical instruments with this produc
will increase eye hazard.
This label is located on the bottom of the
chassis.
The manufacturer of this product is Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan.
The Authorized Representative for EMC and
product safety is Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. For any service or guarantee matters
please refer to the addresses given in separate
service or guarantee documents.
Disposal of Old Electrical &
Electronic Equipment (Applicable in
the European Union and other
European countries with separate
collection systems)
This symbol on the product or on its
packaging indicates that this product shall not be treated
as household waste. Instead it shall be handed over to the
applicable collection point for the recycling of electrical
and electronic equipment. By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent potential
negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate
waste handling of this product. The recycling of materials
will help to conserve natural resources. For more detailed
information about recycling of this product, please contact
your local Civic Office, your household waste disposal
service or the shop where you purchased the product.
Microsoft, Windows Media,
and the Windows logo are
trademarks or registered
trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other
countries.
For the state of california, USA only
Perchlorate Material – special handling may apply,
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Perchlorate Material: Lithium battery contains
perchlorate
Warning if your boat’s ignition has no
ACC position
Be sure to set the Auto Off function (page11).
The unit will shut off completely and
automatically in the set time after the unit is
turned off, which prevents battery dra in.
If you do not set the Auto Off function, press
and hold (OFF) until the displa y disap pe a rs
each time you turn the ignition off.
Thank you for purchas in g t hi s Sony Compact
Disc Player. You can enjoy your boating with the
following functions .
• CD playback
You can play CD-DA (also containi ng CD
TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA files
(page 15)).
Type of dis c sLabel on the disc
CD-DA
MP3
WMA
• Radio reception
–You can store up to 6 stations per band.
CDX-M10:
FM1, FM2, FM3, AM1 and AM2
CDX-MR10:
FM1, FM2, FM3, M W a nd LW
–BTM (Best T unin g Memory): The unit selec ts
strong signal stations and stores them.
• RDS services
–You can listen to FM stations with the Radio
Data System (RDS) in Europe.
(CDX-MR10)
• Sound adjustment
–EQ3 stage2: You can choose any one of 7
preset equalizer curves.
• Auxiliary equipment connection
An AUX input jack on the front of the unit
allows connection of a portable audio device.
Setting the clock
CDX-M10:
12-hour indication
CDX-MR10:
24-hour indication
1 Press and hold the select button.
The setup display ap pears.
2 Press the select button repeatedly
until “CLOCK-ADJ” appears.
3 Press (SEEK) +.
The hour indication flashes.
4 Rotate the volume control dial to set
the hour and minute.
To move the digital indication, press (SEEK)
–/+.
5 Press the select button.
The setup is complete and the clock starts.
To display the clock, press (DSPL). Press (DSPL) again to return to the previous display.
Tip
You ca n set the clock automatically with the RDS
feature (page 10). (CDX-MR10)
Detaching the front panel
You can detach the front panel of this unit to
prevent theft.
Caution alarm
If you turn the ignition switch to the OFF
position without detaching the front panel, the
caution alarm will sound for a few seconds.
The alarm will only sound if the built-in
amplifier is used.
1 Press (OFF).
The unit is turned off.
2 Press , then pull it off towards you.
Notes
• Do not drop or put excessive pressure on the front
panel and display window.
• Do not subject the front panel to heat/high
temperature or moisture. Avoid leaving it in a
4
moored boat.
Attaching the front panel
Engage part A of the front panel with part B of
the unit, as illustrated, and push the left side into
position until it clicks.
A
B
Note
Do not put anything on the inner surface of the front
panel.
5
Location of controls and basic operations
qaq
q
9
q
q
q
Main unit
1
2
OFF
EQ3
SEEK
SCRL
DSPL
458673
PUSH SELECT
SOURCE
SEEK
MODE
ALBUM
162354
AUX
PAUSEREPSHUF
;
This section contains instructions on the location
of controls an d basic operati ons.
For details, see the respective pages.
A OFF button
T o power off; stop the source.
B EQ3 (equalizer) button page 11
T o select an equalizer type (XPLOD,
VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE,
GRAV I T Y, CUSTOM or OFF) .
C Volume control dial/select button
page 11
To adjust volume (rotate); select setup items
(press and rotate).
D SOURCE button
To power on; change the source (Radio/CD/
AUX).
E Disc slot
Insert the disc (l abel side up), playback
starts.
F Display window
G AUX input jack page 12
To connect a port able audio device.
H Z (eject) butto n
To eject the disc.
I (front panel release) button page 4
s
d
qf
g
J DSPL (display)/SCRL (scroll) button
page 8
To change display items (press); scro l l t h e
display item (press and hold).
K SEEK –/+ buttons
CD:
To skip tracks (press); skip tracks
continuously (press, then press again within
about 1 secon d and hold); reverse/fast forward a track (p ress and hold).
Radio:
To tune in stations a utomatically (pres s); find
a station manually (pr ess and hold).
L MODE button page 8
To select the radio band.
M BTM button (CDX-M10) page 8
To start the BTM function (press and hold).
AF (Alternative Frequencies)/
TA (Traffic Announcement)/
PTY (Progra m Type) button (CDXMR10) page 10
To set AF and TA (press); select PTY (press
and hold) in RDS.
N Frequency select sw itch (CDX- M10
only)
(located on the bottom of the unit)
See “Frequency select switch ” i n th e
supplied installa ti on/connections man ual .
h
6
O Number buttons
CD:
(1)/(2): ALBUM –/+ (during M P3/WMA
playback)
To skip albums (press); skip albums
continuously (press and hold).
(3): REP page 8
(4): SHUF page 8
(6): PAUSE
T o pa use pla y back o f a CD on t his u ni t.
To cancel, press aga in.
Radio:
To receive stored stations (press); store
stations (press and hold).
P Receptor f or the card remo t e
commander
About AUX cap
When not using the AUX input jack (7), use the
supplied AUX cap to prevent water entering. Keep the
AUX cap out of the reach of children to prevent
accidental swallowing.
7
CD
Radio
Display items
Track number/Elapsed playing time,
Disc/artist name, Album number*
Album name, Track name, Text
information*
*1 Album number is displayed only when the album is
changed.
*2 When playing an MP3, ID3 tag is displayed, and
when playing a WMA, WMA tag is displayed.
To change displa y i te m s, press (DSPL).
Tip
Displayed items will differ , de pending on the disc type,
recording format and settings. For details on MP3/
WMA, see pa ge15.
2
, Clock
1
,
Repeat and shuffle play
1 During playback, press (3) (REP) or
(4) (SHUF) repeatedly until the
desired setting app ears.
SelectTo play
TRACKtrack repeat edly .
ALBUM*album repeatedly.
SHUF ALBUM*album in random order.
SHUF DISCdisc in random order.
* When an MP3/WMA is played.
To return to normal play mode, select “ OFF”
or “SHUF OFF.”
Storing and receiving stations
Caution
When tuning in stat i ons while boating, use Bes t
Tuning Memory (BTM) to prevent an accident.
Storing automatically — BTM
1 Press (SOURCE) repeatedly until
“TUNER” appears.
To change the band, pr es s (MODE)
repeatedly.
2 Press and hold the select button.
The setup display ap pears.
3 Press the select button repeatedly
until “BTM” appears.
4 Press (SEEK) +.
The unit stores stations in orde r of frequency
on the number buttons.
A beep sounds when the setting is stored.
Storing by the BTM button
(CDX-M10 only)
Press and hold (BTM) until “BTM” flas hes,
instead of steps 2 to 4.
Storing manually
1 While receiving the statio n th at you
want to store, press and hold a
number button ((1) to (6)) until
“MEMORY” appears.
Note
If you try to st or e a no t her s t at io n o n t he same n um be r
button, the previously stored station will be replaced.
Tip
When a RDS station is stored, the A F/TA setting is
also stored (page 10). (CDX-MR10 only)
Receiving the stored stations
1 Select the band, then press a number
button ((1) to (6)).
Tuning automatically
1 Select the band, then press (SEEK) –/+
to search for the station.
Scanning stops when the unit receives a
station. Repeat this procedure until the
desired station is received.
8
Tip
If you know the frequency of the station you want to
listen to, press and hold (SEEK) –/+ to locate the
approximate frequency, then press (SEEK) –/+
repeatedly to fine adjust to the desired frequency
(manual tuning).
RDS (CDX-MR10)
Overview
FM stations with Ra di o D ata System (RDS)
service send ina udible digital information along
with the regular radio program signal.
Display items
BA
A Frequency*1 (Program service name), Preset
number, Clock, RDS data
B TA/TP*
*1 While receiving the RDS station, “ *” is displayed
*2 “TA” flashes during traffic information. “TP” lights
To change display items A, press (DSPL).
RDS services
This unit automatically pro vides RDS serv ices as
follows:
AF (Alternative Freque nc ie s)
Selects and retunes the station with the
strongest signal in a network. By using this
function, you can continuo usly listen to th e
same program du ri ng a long-distance voyage
without having to retune the s a me station
manually.
TA (Traffic Announcement)/TP (Tra ffic
Program)
Provides current tra ffic information/programs.
Any information/program received, wi ll
interrupt the currently selected source.
PTY (Program Types)
Displays the currently received pr o gram type .
Also searches yo ur selected program t y pe.
CT (Clock Time)
The CT data from the RDS transmission sets
the clock.
Notes
• Depending on the country/region, not all RDS
functions may be available.
• RDS will not work if the signal strength is too weak,
or if the station you are tuned to is not transmitting
RDS data.
2
on the left of the frequency indication.
up while such a station is received.
9
Setting AF and TA
1 Press (AF/TA) repeatedly until the
desired setting app ears.
SelectTo
AF-ONactivate AF and deactivate TA.
TA-ONactivate TA and deactivate AF.
AF, TA-ONactivate both AF and TA.
AF, TA-OFFdeactivate both AF and TA.
2 Withi n 5 s econ d s, pres s a g ain a num ber button
of the local station.
Repeat this procedure until the local station is
received.
Selecting PTY
1 Press and hold (AF/TA) (PTY) during
FM reception.
Storing RDS stations with the AF and
TA setting
You can preset RDS stations along with the AF/
TA setting. If you use the BTM functi on, only
RDS stations are stored with the same AF/TA
setting.
If you preset manually, you can preset both RD S
and non-RDS stations with t he AF/TA s ettin g fo r
each.
1 Set AF/TA, then store the station with BTM or
manually.
Receiving emergency
announcements
With AF or TA on, the emergency
announcements will automatically interrupt the
currently selected source.
Tip
If you adjust the volume level during a traffic
announcement, that level will be stored into memory
for subsequent traffic announcements, independently
from the regular volume level.
Staying with one regional program
— REG
When the AF function is on: this unit’s factory
setting restricts reception to a specific regio n, so
you will not be switched to another regional
station with a stronger frequency.
If you leave this regional program’s reception
area, set “REG-OFF ” i n setup during FM
reception (pag e 12).
Note
This function does not work in the UK and in some
other areas.
Local Link function (UK only)
This function enables you to select other local
stations in the area, even if they are not stored on
your number button s.
1 During FM reception, press a numb er butto n
((1) to (6)) on which a local station is stored.
The current program type name appears if the
station is transmitting PTY data.
2 Press (AF/TA) (PTY) repeatedly until
the desired program type appears.
3 Press (SEEK) –/+.
The unit start s to search for a station
broadcasting the selected program type.
Type of programs
NEWS (News), AFFAIRS (Current Affairs),
INFO (Information), SPORT (Sports),
EDUCATE (Education), DRAMA (Drama),
CULTURE (Culture), SCIENCE (Science),
VARIED (Varied), POP M (Popular Music),
ROCK M (Rock Music), EASY M (Easy Listening), LIGHT M (Light Cla ss ical),
CLASSICS (Classical), OTHER M (Other Music Type), WEATHER (Weather),
FINANCE (Finance), CHILDREN (Children’s Programs), SOCIAL A (Social Affairs),
RELIGION (Religion), PHONE IN (P hon e In),
TRAVEL (Travel), LEISURE (Leisure), JAZZ
(Jazz Music), COUNTRY (Country Music),
NATION M (National Music), OLDIES (Oldies
Music), FOLK M (Folk Music), DOCUMENT
(Documentary)
Note
You cannot use this function in countries/regions
where no PTY data is available.
Setting CT
1 Set “CT-ON” in setup (page 11).
Notes
• The CT function may not work even though an RDS
station is being received.
• There might be a difference between the time set by
the CT function and the actual time.
10
Other functions
Adjusting setup items — SET
Changing the sound settings
Adjusting the sound
characteristics — BAL/FAD/SUB
You can adjust the balance, fader, and subwoofer
volume.
1 Press the select button repeat edly
until “BAL,” “FAD” or “SUB” appears.
The item changes as follows:
1
LOW*
tMID*1 tHI*1 t
BAL (left-right) t FAD (front-rear) t
SUB (subwoofer volume )*
*1 When EQ3 is activated (page 11).
*2 When the audio output is set to “SUB”
(page 11).
“A TT ” is d ispla y ed at th e lo west setti ng, and c an
be adjusted up to 21 steps.
*3 When AUX source is activated (page 12).
2 Rotate the volume control d i al to
adjust the selected item .
After 3 seconds, the setting is complete and
the display retur ns to normal play/rec eption
mode.
Customizing the equalizer curve
— EQ3
“CUSTOM” of EQ3 allows you to make your
own equalizer settings.
1 Select a source, then press (EQ3)
repeatedly to select “CUSTOM.”
2 Press the select button repeat edly
until “LOW,” “MID” or “HI” appears.
3 Rotate the volume control d i al to
adjust the selected item .
The volume level is adjusta bl e in 1 dB steps,
from –10 dB to +10 dB.
Repeat steps 2 and 3 to adjust the equalizer
curve.
To restore the factory-set equalizer curve,
press and hold th e select button before the
setting is complete.
After 3 seconds, the setting is complete and
the display retur ns to normal play/rec eption
mode.
Tip
Other equalizer types are also adjustable.
2
tAUX*
3
1 Press and hold the select button.
The setup display appears.
2 Press the select button repeatedly
until the desired item appears.
3 Rotate the volume control dial to
select the setting (example “ON” or
“OFF”).
4 Press and hold the select button.
The setup is complete and the display returns
to normal play/reception mode.
Note
Displayed items will differ, depending on the source
and setting.
The following items can be set (follow the page
reference for details):
“
z” indicates the default setti ngs.
CLOCK-ADJ (Clock Adjust) (page 4)
1
(Clock Time)
CT*
To set “CT-ON” or “CT-OFF” (
BEEP
To set “BEEP-ON” (z) or “BEEP-OFF.”
2
AUX-A*
(AUX Audio)
To turn the AUX source display “AUX-A-ON”
(
z) or “AUX-A-OFF” (page 12).
A.OFF (Auto Off)
To shut off automatically after a desired time
when the unit is turned off,
–“A.OFF-NO” (
z), “A.OFF-30S (Seconds),”
“A.OFF-30M (Minutes )” or “A.OFF-60M
(Minutes).”
REAR/SUB*
2
To switch the audio output.
–“ REAR-OUT” (
z): to output to a power
amplifier.
–“ SUB-OUT”: to output to a subwoofer.
DEMO
(Demonstration)
To set “DEMO-ON” (z) or “DEMO-OFF.”
DIM (Dimmer)
To change the brightness of the display.
–“ DIM-ON”: to dim the display.
–“ DIM-OFF” (
z): to deactivate the dimmer.
M.DSPL (Motion Display)
–“ M.DSPL-ON” (z): to show moving patterns.
–“M.DSPL-OFF”: to deactivate Motion
Display.
continue to next page t
z) (page 9, 10).
11
A.SCRL (Auto Scroll)
To scroll long displayed item automatically
when the album/track is changed.
–“A.SCRL-ON” (
z): to scroll.
– “A.SCRL-OFF”: to not scroll.
LOCAL (Local Seek Mode)
–“LOCAL-ON” : to only tune into stati ons with
stronger signals.
–“LOCAL-OFF” (
3
MONO*
(Monaural Mode)
z): to tune normal reception.
To improve poor FM reception, select monaural
reception mod e.
–“MONO-ON” : to hear stereo broadcast in
monaural.
–“MONO-OFF” (
z): to hear stereo broadcast in
stereo.
REG*1*3 (Regional)
To set “REG-ON” (
4
(Low Pass Filter)
LPF*
z) or “REG-OFF” (page 10).
To select the subwoofer cut-off frequency: “LPF
OFF” (
z), “LPF125Hz” o r “LPF 78Hz.”
LOUD (Loudness)
To allow you to listen clearly at low volume
levels.
–“LOUD-ON” : to reinforce bass and treble.
–“LOUD-OFF” (
z): to not reinforce bass and
treble.
BTM (page 8)
*1 CDX-MR10 only
*2 When the unit is turned off.
*3 When FM is received.
*4 When the audio output is set to “SUB.”
AUX
AUX
Connecting cord*
(not supplied)
* Be sure to use a straight type plug.
Adjust the volume level
Be sure to adjust the volume for each connect ed
audio device before playback.
1 Turn down the volume on the unit.
2 Press (SOURCE) repeatedly until “AUX”
appears.
“FRONT IN” ap pears.
3 Start playback of the portable audio device at a
moderate volume.
4 Set your usual listening volume on the unit.
5 Press the select button repeatedly u n til “ AUX”
appears, and ro ta te the volume control dial to
adjust the input level (–8 dB to +18 dB).
Using optional equipment
Auxiliary audio equipment
By connecting an opt io nal portable audio device
to the AUX input jack (stereo mini jack) on the
unit and then simply selecting the source, you
can listen on your boat’s speakers. The volume
level is adjus t able for any difference be t w een the
unit and the portab le audio device. Follow the
procedure below:
Connecting the portable audio
device
1 Turn off the portable audio device.
2 Turn down the volume on the unit.
3 Connect to the unit.
12
Card remote commander RM-X114
The correspond in g buttons on the card remote
commander control the same functions as those
on this unit.
*
DSPLMODE
+
PRESET
+
DISC
MENU
SOURCE
–
SEEK
SOUND
DISC
PRESET –
+
VOL
–
–
E
LIST
SEEK
N
ATTOFF
MODE
LIST
m/M
*
(DISC
+
PRESET
+/ –)
R
E
T
ENTER
ATT
DSPL
MENU
SOURCE
</,
(SEEK –/+ )
SOUND
OFF
VOL (+/ –)
/
*
The following buttons on th e card remote
commander have also different button s/funct ions
from the unit.
• DSPL (display) button
To change display items.
• </, (SEEK –/+) buttons
To control CD/radio, the same as (SEEK)
–/+ on the unit.
• SOUND button
The same as the select button on the unit.
• VOL (volume) +/– buttons
To adjust volume.
• LIST button
To select PTY in RDS. (CDX-MR10 only)
• M/m (DISC */PRESET +/–) buttons
To control CD, the same as (1)/(2)
(ALBUM –/+) on the unit.
• ATT (attenuate) button
To attenuate the sound. To cancel, press again.
* Not available for this unit.
Note
If the unit is turned off and the display disappears, it
cannot be operated with the card remote commander
unless (SOURCE) on the unit is pressed, or a disc is
inserted to activate the unit first.
WARNING
Battery may explode if mistreated.
Do not recharge, disassemble, or dispose of
in fire.
Marine remote commander
RM-X11M
Location of controls
The corresponding buttons on the marine remote
commander control the same functions as those
on this unit.
VOL +/–
OFF
GP/ALBM
–/+
MODE
SEEK –/+
SOURCE
Replacing the lithium battery
Under normal conditions, the battery will last
approximately 1 year. (The service life may be
shorter, depending on the co ndi tions of use.)
When the batt ery bec omes wea k, th e rang e of the
card remote commander becomes shorter.
Replace the battery with a new CR2025 lithium
battery. Use of any other battery may p resent a
risk of fire or explosion.
x
+ side up
Notes on the lithium battery
• Keep the lithium battery out of the reach of children.
Should the battery be swallowed, immediately
consult a doctor.
• Wipe the battery with a dry cloth to assure a good
contact.
• Be sure to observe the correct polarity when
installing the battery.
• Do not hold the battery with metallic tweezers,
otherwise a short-circuit may occur.
The following controls on the marine remote
commander req ui r e a different operation from
the unit.
• VOL (volume) +/– buttons
The same as the volume control dial on the
unit.
• GP/ALBM –/+ buttons
The same as (1)/(2)(ALBUM –/+) on the
unit.
13
Additional Information
Precautions
• If your boat has been moor ed in direct sunlight,
allow the unit to cool off before operati ng i t.
• Power antenna (a erial) will extend automatically
while the unit is operating.
Moisture condensation
On a rainy day or in a very damp area , moi s ture
condensation may occur insid e the le nse s and
display of the unit. Should this occur, the unit will
not operate properly. In such a case, remove the disc
and wait for about an hour until the moisture has
evaporated.
To maintain high sound quality
Be careful not to splash juice or other soft drinks
onto the unit or discs.
Notes on discs
• To keep a disc clean, do not touch its surface.
Handle the disc by its edge.
• Keep your discs in their cases or disc magazi ne s
when not in use.
• Do not subject discs to hea t /hi gh temperature.
Avoid leaving them in a moored boat.
• Do not attach labels, or us e di scs w it h sticky ink/
residue. Such discs may stop spinning when used,
causing a malfunction, or may ruin the disc.
• Before playi ng, clean the discs
with a commercially available
cleaning cloth. Wipe each disc
from the center out. D o not us e
solvents suc h as benzine,
thinner , com merci al ly a v a il able
cleaners, or antistatic spray
intended for analog discs.
Notes on CD-R/CD-RW discs
• Some CD-Rs/C D-RWs (depending on the
equipment used for its recording or the condition
of the disc) may not play on this unit.
• You cannot play a CD-R/a CD-RW that is not
finalized.
• The unit is compati ble with the ISO 9660 level 1/
level 2 format, Joliet/Romeo in the expansion
format, and Multi Session.
• The maximum num be r of:
– folders (albums): 150 (including root and empty
folders).
– fil es ( tra ck s) an d fo lder s c ont aine d i n a d isc : 300
(if a folder/file names contain many characters,
this number may become less than 300).
– displayable characters for a folder/file name is
32 (Joliet), or 64 (Romeo).
• When the disc is recorded in Multi Session, only
the first track of the first session format is
recognized and played (any other format is
skipped). The priority of the format is CD-DA and
MP3/WMA.
– When the first track is a CD-DA, only CD-DA of
the first session is played.
– When the first track is not a CD-DA, the MP3/
WMA session is played. If the disc has no data
in any of these formats, “NO MUSIC” is
displayed.
• Do not use any discs with labels or stickers
attached.
The followin g ma lfu ncti ons ma y r esult fro m usi ng
such discs:
– Inability to eject a disc (due to a label or sticke r
peeling off and jamming the eject mechanism).
– Inability to read audio data correctly (e.g.,
playback skipping, or no playback) due to heat
shrinking of a sticker or label causing a disc to
warp.
• Discs with non-standard shapes (e.g., heart,
square, star) cannot be played on this unit.
Attempting to do so may damage the unit. Do not
use such discs.
• You cannot play 8 cm (3
1
/4 in) CDs.
14
Music discs encoded with copyright
protection technologies
This product is designed to pla y ba ck discs that
conform to the Compact Disc (CD) standard.
Recently, various music discs encoded with
copyright protection tec hnologies are marketed by
some record co mpanie s. Plea se be aw are th at a mong
those discs, there are some that do not conform to
the CD standard and may no t be pla ya ble by this
product.
Note on DualDiscs
A DualDisc is a two sided disc product which
mates DVD recorded material on one side with
digital audio material on the other side. However,
since the audio material side does not conform to
the Compact Disc (CD) standard, playback on this
product is not guaranteed.
Playback order of MP3/WMA files
MP3/WMA
Folder
(album)
MP3/WMA fi le
(track)
About MP3 files
• MP3, which stan ds for MPEG- 1 Audi o Laye r- 3, is
a music file comp ression format standard. It
compresses audio CD data to appro xi ma t ely 1/10
of its original size.
• ID3 tag versions 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4 apply to
MP3 only. ID3 tag is 15/30 charact ers (1.0 and
1.1), or 63/126 characters (2. 2, 2.3 and 2.4).
• When naming an MP3 file, be sure to ad d the file
extension “.mp3” to the file name.
• During playback or fast-forward/reverse of a VBR
(variable bit rate) MP3 file, elapsed playing time
may not displ ay accuratel y.
Note
If you play a high-bit-rate MP3, such a s 320 kbps,
sound may be intermittent.
About WMA files
• WMA, which stands for Windows Media Audio,
is a music file co mpression form at s tandard. It
compresses audio CD data to approximately 1/22*
of its original size.
• WMA tag is 63 characters.
• When naming a WM A file, be sure to a dd t h e file
extension “.wma” to the file name.
• During playback or fast-forward/reverse of a VBR
(variable bit rate) WMA file, elapsed playing time
may not displ ay accuratel y.
* only for 64 kbps
Note
Playback of the following WMA files is not supported.
– lossless compression
– copyright-protected
If you have any questions or problems concerning
your unit that are not covered in this manual, consult
your nearest Sony dealer.
Maintenance
Fuse replacement
When replacing the fuse, be
sure to use one matching the
amperage rating stat ed on the
original fuse. If the fuse blows,
check the power connection and
replace the fuse. If the fuse
blows again after replacement,
there may be an internal
malfunction. In such a case,
consult your nearest Sony
dealer.
Fuse (10 A)
Cleaning the connectors
The unit may not function properly if the connectors
between the unit and the front panel are not clean. In
order to prevent this, detach the front panel (page 4)
and clean the conne ct ors with a cott on swab. Do not
apply too much force. O th erwise, the connectors
may be damaged.
Main unit
Notes
• For safety, turn off the ignition before cleaning the
connectors, and remove the key from the ignition
switch.
• Never touch the connectors directly with your fingers
or with any metal device.
Back of the front
panel
Removing the unit
1 Remove the protection collar.
1 Detach the front panel (page 4).
2 Engage the release keys together with the
protection collar.
Orient the re lease
keys as shown.
continue to next page t
15
3 Pull out the release keys to remove the
protection collar.
2 Remove the unit.
1 Insert both release keys simultaneously
until they click.
Hook facing
inwards.
2 Pull the release keys to unsea t the unit.
3 Slide the unit out of the mounting.
Specifications
CDX-M10 only
AUDIO POWER SPECIFICATIONS
POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC
DISTORTION
23.2 watts per channel minimum continuous
average power into 4 ohms, 4 channels driven
from 20 Hz to 20 kHz with no more than 5% total
harmonic distortion.
CDX-M10 only
CEA2006 Standard
Power Output: 17 Watts RMS × 4 at
4 Ohms < 1% THD+N
SN Ratio: 82 dBA
(reference: 1 Watt into 4 Ohms)
CD Player section
Signal-to-noise ratio: 120 dB
Frequency response: 10 – 20,000 Hz
Wo w and flu tter : Below measurable limit
Tuner section
CDX-M10:
FM
T uning range:
87.5 – 108.0 MHz (at 50 kHz step)
87.5 – 107.9 MHz (at 200 kHz step)
FM tuning interval: 50 kHz/200 kHz switchable
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aer ial) connector
Intermediate frequency : 10.7 MHz/450 kHz
Usable sensitivity: 9 dB f
Selectivity: 75 dB at 400 kHz
Signal-to-noise ratio: 67 dB (stereo), 69 dB (mono)
Harmonic distortion at 1 kHz: 0.5 % (stere o),
0.3 % (mono)
Separation: 35 dB at 1 kHz
Frequency response: 30 – 15,000 Hz
AM tuning interval: 9 kHz/10 kHz switchable
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aer ial) connector
Intermediate frequency : 10.7 MHz/450 kHz
Sensitivity: 30 µV
CDX-MR10:
FM
T uning range: 87.5 – 108.0 MHz
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aer ial) connector
Intermediate frequency : 10.7 MHz/450 kHz
Usable sensitivity: 9 dB f
Selectivity: 75 dB at 400 kHz
Signal-to-noise ratio: 67 dB (stereo), 69 dB (mono)
Harmonic distortion at 1 kHz: 0.5 % (stere o),
0.3 % (mono)
Separation: 35 dB at 1 kHz
Frequency response: 30 – 15,000 Hz
Y our dealer may not handle some of the above listed
accessories. Please ask the dealer for detailed
information.
MPEG Layer-3 audio coding technology and
patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
This product is protected by certain intellectual
property rights of Microsoft Corporation. Use or
distribution of such technology outside of this
product is prohibited without a license from
Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary.
Design and specifications are subject to change
without notice.
• Halogenated flame retardants are not used in the
certain printed wiring boards.
• Halogenated flame retardants are not used in
cabinets.
• Packaging cushions are made from paper.
Troubleshooting
The following checklist will help you remedy
problems you may encounte r wit h your unit.
Before going through the checklist below, check the
connection and operating procedures.
General
No power is being supplied to the unit.
• Check the connec ti on. I f everything is in order, check
the fuse.
• If the unit is turned off and the display disapp ears, it
cannot be operated with the remote commander.
t Turn on the unit.
The power antenna (aerial) does not extend.
The power antenna (aerial) does not have a relay box.
No sound.
• The volume is too low.
• The ATT function is activated, or the Telephone ATT
function (when the interface cable o f a tele phone is
connected to the ATT lead) is activated.
• The position of the fader control “FAD” is not set for
a 2-speaker system.
No beep sound.
• The beep sound is canceled (page 11).
• An optional power amplifier is connected and you are
not using the built-in amplifier.
The contents of the memory have be en erased.
• The power supply lead or battery has been
disconnected.
• The power supply lead is not connected properly.
Stored stations and correct time are erased.
The fuse has blown.
Makes noise when the position of the ignition
is switched.
The leads are not ma tc he d correctly with the boat’s
accessory power conne cto r.
During playback or reception, demonstration
mode starts.
If no operation is performed for 5 minutes with
“DEMO-ON” set, demonstration mode starts.
t Set “DEMO-OFF” (page 11).
The display disappears from/does not app ear
in the display window.
• The dimmer is set “DIM-ON” (page 11).
• The display disappears if you press and hold (OFF).
t Press and hold (OFF) on the unit until the
display appears.
• The connectors are dirty (page 15).
The Auto Off function does not operate.
The unit is turned on. The Auto Off function activates
after turning off the unit.
t Turn off the unit.
continue to next page t
17
CD playback
The disc cannot be loaded.
• Another disc is already loaded.
• The disc has been forcibly inserted upside down or in
the wrong way.
The disc does not playback.
• Defective or dirty disc.
• The CD-Rs/CD-RWs are not for audio use (page 14).
MP3/WMA files cannot be played back.
The disc is incompatible with the MP3/W MA format
and version (page 15).
MP3/WMA files take longer to play back than
others.
The following discs take a longer time to star t
playback.
– a disc recorded with a complicated tree structure.
– a disc recorded in M ulti Session.
– a disc to which data can be added.
The display items do not scroll.
• For discs with very many characters, those may not
scroll.
• “A.SCRL” is set to “OFF”.
tSet “A.SCRL-ON” (page 12).
tPress and hold (DSPL) (SCRL).
The sound skips.
• Installation is not correct.
tInstall the unit at an angle of less than 45° in a
sturdy part of the boat.
• Defective or dirty disc.
The disc will not eject.
Press Z (eject) (page6).
Radio reception
The stations cannot be received.
The sound is hampered by noises.
• Connect a power antenna (aerial) control lead (blue)
or accessory power supply lead (red) to the power
supply lead of a boat’s antenna (aerial) booster (onl y
when your boat has built-in antenna (aeria l) in the
rear/side glass).
• Check the connection of the boat antenna ( aer ia l) .
• The auto antenna (aerial) will not go up.
tCheck the connection of the po wer an tenna
(aerial) control lead.
• Check the frequency.
Preset tuning is not possible.
• Store the correct frequency in the memory.
• The broadcast signal is too weak.
Automatic tuning is not possible.
• Setting of the local seek mode is not correct.
tTuning stops too frequently:
Set “LOCAL-ON” (page 12).
tTuning does not stop at a statio n:
Set “MONO-ON” (page 12).
• The broadcast signal is too weak.
tPerform manual tuning.
During FM reception, the “ST” indication
flashes.
• Tune in the frequency accurately.
• The broadcast signal is too weak.
t Set “MONO-ON” (page 12).
An FM program broadcast in stereo is heard in
monaural.
The unit is in monaural reception mode.
t Set “MONO-OFF” (page 12).
RDS (CDX-MR10)
The SEEK starts after a few seco nds of
listening.
The station is non-TP or has weak signal.
t Deactivate TA (page10).
No traffic announcements.
• Activate TA (page 10).
• The station does not broadcast any traffic
announcements despite be ing TP.
t Tune in another station.
PTY displays “- - - - - - - -.”
• The current station is not an RDS station.
• RDS data has not been received.
• The station does not specify the program type.
Error displays/Messages
ERROR
• The disc is dirty or inserted upside down.
t Clean or insert the disc correctly.
• A blank disc has been inserted.
• The disc cannot play due to a problem.
t Insert another disc.
FAILURE
The connection of speakers/amplifiers is incorrect.
t See the insta ll at ion/connections manual of thi s
model to check the connecti o n .
L. SEEK +/–
The local seek mode is on during automatic tuning.
NO AF (CDX-MR10 only)
There is no alternativ e frequency for the current
station.
t Press (SEEK) –/+ while the program s erv ice name
is flashing. The unit starts searching for another
frequency with the same PI (Program
Identification) data (“PI SEEK” appears).
NO INFO
Text information is not written in the MP3/WMA file.
NO MUSIC
The disc does not contain a music file.
t Insert a mus ic CD in thi s unit
NO NAME
A disc/track name is not written in the track.
NO TP (CDX-MR10 only)
The unit will continue searching for available TP
stations.
18
OFFSET
There may be an internal malf unc tion.
tCheck the connection. If the error indication
remains on in the display, consult your nearest
Sony dealer.
PUSH EJT
The disc cannot be ejected.
tPress Z (eject) (page 6).
READ
The unit is reading a ll tr a ck and album information on
the disc.
tWait until reading is complete and playback starts
automatically. Depending on the disc structure, it
may take more than a minute.
“” or “”
During reverse or fast-forward, you have reached the
beginning or the end of the disc and you cannot go any
further.
“”
The character cannot be displayed with the unit.
If these solutions do not help improve the si tu ation,
consult your nearest Sony deal er.
If you take the unit to be repaired because of CD
playback trouble, bring the disc tha t was used at the
time the problem began .
19
En ce qui concerne l’installation et les
connexions, consulter le manuel
d’installation/raccordement fourni.
CDX-M10 uniquement
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce
produit augmente les risques pour les yeux.
Cette étiquette est située sur la partie inférieure
du châssis.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japon.
Son représentant autorisé concernant la CEM et
la sécurité du produit est Sony Deutschland
GmbH Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Veuillez vous référer aux adresses
indiquées dans les documents d’entretien ou de
garantie séparés concernant toute question
relative à l’entretien et à la garantie.
Traitement des appareils électriques
et électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au
rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour l’environnement
et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou
le magasin où vous avez acheté le produit.
Avertissement au cas où le conta ct de
votre bateau ne dispose pas d’une
position ACC
Veillez à activer la fonction arrêt automatique
(page 12).
L’appareil s’étei nt alors complètement et
automatiquement à l’issue d’un délai réglé,
une fois l’appareil mis hors ten si on. Ce la év ite
que la batterie ne se décharge.
Si vous n’activez pas la fonc ti on arrêt
automatique , appuyez sur la touche (OFF) et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que
l’affichage disparaisse chaque fois que vous
coupez le contact.
Microsoft, Windows Media et
le logo Windows sont des
marques de commerce ou des
marques déposées de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou
dans d’autres pays.
Affichage des erreurs et messages . . . . . . . 20
3
Félicitations !
Préparation
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition
de ce lecteur de disq ues compacts Sony. Vous
pouvez profiter de votre navigation grâce aux
fonctions ci-de ssous.
• Lecture de CD
Vous pouvez lire des CD-DA (contenant
également de s i nformations CD TEXT) et des
CD-R/CD-RW (fichiers MP3/WMA
(page 16)).
Type de disque
CD-DA
MP3
WMA
• Réception radio
–Vous pouvez mémoriser jusqu’à 6 stations
pour chaque band e de fréquences.
CDX-M10 :
FM1, FM2, FM3, AM1 et AM2
CDX-MR10 :
FM1, FM2, FM3, MW (PO) et LW (GO)
–BTM (mémorisation des meilleurs accords) :
L’appareil sélectionne les stations émettant
des signaux puissants et les mémorise.
• Services RDS
–Vous pouvez écouter des stations FM
disposant du système RDS (Système de
radiocommun ic at i on de données) en Europ e.
(CDX-MR10)
• Réglage du son
–EQ3 stage2 : Vous pouvez choisir un e des
7 courbes d’égaliseur prédéfinies.
• Raccordement des appareils auxiliaires
Une prise d’ent ré e AUX, située sur la face
avant de l’appareil, permet de raccorder un
appareil audio portatif.
Symbole indiqué sur le
disque
Réglage de l’horloge
CDX-M10 :
Cycle de 12 heures
CDX-MR10 :
Cycle de 24 heures
1 Appuyez sur la touche de sélection et
maintenez-la enfoncée.
L’écran de configuration apparaît.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche
de sélection jusqu’à ce que « CLOCKADJ » apparaisse .
3 Appuyez sur (SEEK) +.
L’indication des heur es clignote.
4 Tournez la molette de réglage du
volume pour régler les heures et les
minutes.
Appuyez sur (SEEK) –/+ pou r déplacer
l’indication numéri que.
5 Appuyez sur la touche de sélection.
La configuration est term i née et l’horloge
démarre.
Pour afficher l’horloge, appuyez sur (DSPL).
Appuyez de nouvea u sur (DSPL) pour reven i r à
l’écran préc édent.
Conseil
Vous pouvez régler l’horloge automatiquement au
moyen de la fonction RDS (page 11). (CDX-MR10)
4
Retrait de la façade
Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour
le protéger du vol.
Alarme d’avertissement
Si vous mettez la clé de contact en position OFF
sans ôter la façade, l’alarme d’avertissement
retentit pendant quelques secondes.
L’alarme est émise un iquement lorsque
l’amplificateur intégré est utilisé.
1 Appuyez sur (OFF).
L’appareil est mis hors tension.
2 Appuyez sur , puis sortez la façade
en tirant vers vous.
Remarques
• N’exercez pas de pression excessive sur la façade
ni sur la fenêtre d’affichage et ne la laissez pas
tomber.
• N’exposez pas l a façade à des températures
élevées ou à l’humidité. Evitez de la laisser sur un
bateau amarré.
Installation de la façade
Insérez la partie A de la façade dans la partie B
de l’appareil, tel qu’illustré, puis poussez sur le
côté gauche jusqu’au dé clic indiqu ant qu’elle e st
en position.
A
B
Remarque
Ne posez rien sur la face interne de la façade.
5
Emplacement des commandes et opérations de base
qaq
q
9
q
q
q
Appareil principal
1
2
OFF
EQ3
SEEK
SCRL
DSPL
458673
PUSH SELECT
SOURCE
SEEK
MODE
ALBUM
162354
AUX
PAUSEREPSHUF
;
Cette section contient les instructions relatives à
l’emplacement des commandes et aux opérations
de base.
Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros
de pages correspondants.
A Touche OFF
Permet de mettre l’appareil hors tension ;
d’arrêter la source.
B Touche EQ3 (égaliseur) page 11
Permet de sélecti onner un type d’égalis eur
(XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE,
SPACE, GRAVITY, CUSTOM ou OFF).
C Molette de réglage du volume/touche
de sélection page 11
Permet de régler le volum e (tournez) ; de
sélectionner des paramètres de réglage
(appuyez et tourne z).
D Touche SOURCE
Permet de mettre l’appareil sous tension et
de changer de source (Radio/CD/AUX).
E Fente d’i nsertion des disques
Insérez le disque (côté imprimé vers le
haut) ; la lecture démarre.
F Fenêtre d’affichage
G Prise d’entrée AUX page 13
Permet de raccor der un appareil audio
portatif.
s
d
qf
g
H Touche Z (éjecter)
Permet d’éjecter le disque.
I T ouche (déverrouillage de la
façade) page 5
J Touche DSPL (affichage)/SCRL
(défilement) page 8
Permet de changer les rubriques d’ affichage
(appuyez) ; de faire défiler les rubriques
d’affichage (appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée).
K Touches SEEK –/+
CD :
Permet de saute r de s plages (appuyez) ; de
sauter des plages successives (appuyez une
première fois , puis une seconde fois dans un
délai d’environ 1 seconde tout en maintenant
la touche enfoncée) ; d’avancer/reculer
rapidement dans une plage (appuyez sur la
touche et maintenez-la enfoncée).
Radio :
Permet de régler des stations
automatiquement (appuyez) ; de rechercher
une station manu ellement (appuyez sur la
touche et maintenez-la enfoncée).
L Touche MODE page 8
Permet de sélec tionner la bande radio.
h
6
M Touche BTM (CDX-M10) page 8
Permet de lancer la fonction BT M (appuyez
sur la touche et maintenez-la enfoncée).
Touche AF (Fréquences alternatives)/
TA (Messages de radiogu id ag e )/
PTY (Type d’émission) (CDX-MR10)
page 10
Permet de régler AF et TA (appuyez) ; de
sélectionner PTY (appuyez sur la touche et
mainten ez-la enfo ncée) en RDS.
N Sélecteur de fréquence (C DX - M 10
uniquement)
(situé sur la face inférieure de l’appareil)
Pour de plus amples informations, reportezvous à la section « Séle ct eur de fréquence »
du manuel d’installation/connexions fourni.
O Touches numériques
CD :
(1)/(2) : ALBUM –/+ (en cours de
lecture MP3/WMA )
Permettent de sauter des albums
(appuyez) ; de sauter des albums en
continu (appu yez sur la touche et
maintenez-la enfoncée).
(3) : REP page 8
(4) : SHUF page 8
(6) : PAUSE
Permet d’ef fectu er un e paus e lors de la
lecture d’un CD sur cet appareil.
Appuyez de nou veau sur cette touche
pour annuler.
Radio :
Permettent de capter les stations enregistrées
(appuyez) ; de mémoriser des stations
(appuyez sur la touche et maintenez-la
enfoncée).
P Récepteur de la mini-tél écommande
A propos du capuchon AUX
Si vous n’utilisez pas la prise d’entrée AUX (7),
utilisez le capuchon AUX fourni pour éviter la
pénétration d’eau. Tenez le capuchon AUX hors de la
portée des enfants pour éviter toute ingestion
accidentelle.
7
CD
Radio
Rubriques d’affichage
Numéro de plage/ temps de lecture écoulé,
nom du disque/a rtiste, numéro de
l’album*
informations textuelles*
*1 Le numéro de l’album s’affiche uniquement lorsque
l’album est modifié.
*2 Lorsque vous lisez un fichier MP3, l’étiquette ID3
s’affiche. La lecture d’un fichier WMA
s’accompagne de l’affichage de l’étiquette WMA.
Pour modifier les rubriques d’affichage, appuyez
sur (DSPL).
Conseil
Les paramètres affichés diffèrent selon le type de
disque, le format d’enregistrement et les réglages.
Pour plus de détails sur le format MP3/WMA,
reportez-vous à la page 16.
1
, nom d’album, nom de la plage,
2
, horloge
Lecture répétée et aléatoire
1 En cours de lecture, appuyez
plusieurs fois sur (3) (REP) ou
(4) (SHUF) jusqu’à ce que le réglage
souhaité apparaisse.
SélectionnezPour lire
TRACKune plage en boucle.
ALBUM*un album en bo ucle.
SHUF ALBUM*un album dans un ordre
SHUF DISCun disque dans un ordre
* Lors de la lecture d’un fichier MP3/WMA.
Pour revenir au mode de lecture normal,
sélectionnez « OFF » ou « SHUF OFF ».
aléatoire.
aléatoire.
Mémorisation et réception des
stations
Attention
Pour syntoniser des st ations pendant que vous
naviguez, utilisez la fonction de mémorisa ti on
des meilleurs accords (BTM) afin d’éviter les
accidents.
Mémorisation automatique — BTM
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)
jusqu’à ce que l’indication « TUNER »
apparaisse.
Appuyez plusieurs fois sur (MODE) pour
changer de bande.
2 Appuyez sur la touche de sélection et
maintenez-la enfoncée.
L’écran de configuration apparaît.
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche
de sélection jusqu’à ce que « BTM »
s’affiche.
4 Appuyez sur (SEEK) +.
L’appareil enregist re les stations sur le s
touches numériques dans l’ordre des
fréquences.
Un bip retentit lorsque le réglage est
mémorisé.
Mémorisation via la touche BTM
(CDX-M10 unique ment)
Appuyez sur la touche (BTM) et maintenez-la
enfoncée touche jusqu’à ce que « BTM »
clignote, au lieu d’exécuter les étapes 2 à 4 .
Mémorisation manuelle
1 Lorsque vous recevez la station que
vous souhaitez mémoriser, appuyez
sur une touche numérique ((1) à (6))
et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce
que « MEMORY » apparaisse.
Remarque
Si vous mémorisez une autre station sur la même
touche numérique, la station mémorisée
précédemment est effacée.
Conseil
Lorsqu’une station RDS est mémorisée, le réglage
AF/TA est également mémorisé (page 10).
(CDX-MR10 uniquement)
8
Réception des stations
mémorisées
1 Sélectionnez la bande, pui s appuyez
sur une touche numérique ((1) à (6)).
Recherche automatique des
fréquences
1 Sélectionnez la bande, pui s appuyez
sur (SEEK) –/+ pour rechercher la
station.
Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil
capte une station. Répétez cette procédur e
jusqu’à ce que vous captiez la station
souhaitée.
Conseil
Si vous connaissez la fréquence de la station que
vous souhaitez écouter, appuyez sur la touche
(SEEK) –/+ et maintenez-la enfoncée pour localiser la
fréquence approximativement, puis appuyez plusieurs
fois sur (SEEK) –/+ pour régler la fréquence souhaitée
avec précision (syntonisation manuelle).
RDS (CDX-MR10)
Aperçu
Les stations FM disposant du système RDS
(Système de radiocommunication de données)
transmettent des informations numériq ue s
inaudibles en même temps que le signal normal
de leurs émissions radio .
Rubriques d’affichage
BA
A Fréquence*1 (nom du service de l’émission),
numéro de présélection, horloge, données
RDS
B TA/TP*
*1 Lorsque vous captez la station RDS, « * » est
*2 L’indication « TA » clignote pendant les message s
Pour modifier les rubriques d’affichage A,
appuyez sur (DSPL).
Services RDS
Cet appareil propose automatiquement les
services RDS, comme suit :
2
affiché à gauche de l’indication de la fréqu en ce.
de radioguidage. L’indication « TP » s’allume
lorsqu’une de ces stations est captée.
AF (Fréquences alternativ es)
Permet de sélectionner et de régler de nouveau
la station ayant le signal le plus fort sur un
réseau. Cette fonction vous permet d’écouter la
même émission en continu pendant une l ongue
navigation sans avoir à régler de nouveau cette
station manuellement.
TA (Messages de radioguidage)/
TP (Programme de radi oguidage)
Propose les mess ages et les programm es de
radioguidage disponibles à cet instan t. Tout
message/programme reçu interrompt la source
sélectionn ée en cours de diffusion.
PTY (Type d’émission)
Permet d’afficher le type de l’émission en cours
et de rechercher votre type d’émission
sélectionné.
CT (Heure)
Les données CT (heure) accompagnant la
transmission RDS assurent un réglage de
l’horloge.
suite à la page suivante t
9
Remarques
• Selon le pays ou la région où vous vous trouvez, il
est possible que les services RDS ne soient pas
tous disponibles.
• La fonction RDS ne fonctionne pas correctement si
le signal de retransmission est faible ou si la station
syntonisée ne transmet pas de données RDS.
Réglages AF et TA
1 Appuyez plusieurs fois sur (AF/TA)
jusqu’à ce que le réglage souhaité
apparaisse.
Sélectionnez Pour
AF-ONactiver AF et désactiver TA.
TA-ONactiver TA et désactiver AF.
AF, TA-ONactiver AF et TA.
AF, TA-OFFdésactiver AF et TA.
Mémorisation des stations RDS avec
les réglages AF et TA
Vous pouvez présélectionner les st at i ons RDS
avec les réglages AF/TA. Si vous utilisez la
fonction BTM, seules les stations RDS sont
mémorisées avec les mêmes réglages AF/TA.
Si vous effectuez une présélec tion manuelle,
vous pouvez présélectionner à la fois des stations
RDS et non-RDS, avec leurs réglages AF/TA
respectifs.
1 Réglez AF/TA, puis mémorisez la station à
l’aide de la fonction BTM ou manuellement.
Fonction de liaison locale
(Royaume-Uni uniquement)
Cette fonction vous per m et de sélectionner
d’autres stations locales de la région, même si
elles ne sont pas associées à vos touches
numériques.
1 En cours de réception FM, appuyez sur une
touche numérique ( (1) à (6)) sur laquelle
une station locale est mémorisée.
2 Dans les 5 secondes qui suivent, appuyez de
nouveau sur la touc he numérique de la station
locale.
Répétez cette pro cédure jusqu’à ce que vous
captiez la station locale souhaitée.
Sélecti on de PTY
1 Appuyez sur la touche (AF/TA) (PTY)
en cours de réception FM et
maintenez-la enfoncée.
Le nom du ty pe d’ émis si on di f f us é ap pa raît si
la station transmet des données PTY.
2 Appuyez plusieurs fois sur (AF/TA)
(PTY) jusqu’à ce que le type
d’émission souhaité apparaisse.
3 Appuyez sur (SEEK) –/+.
L ’appareil commence à rechercher une station
diffusant le type d’émission sélectionné.
Réception de messages d’urgence
Lorsque la fonc t ion AF ou TA est activée, les
messages d’urgence interrompent
automatiquement la source séle ctionnée en cours
de diffusion.
Conseil
Si vous réglez le niveau de volume pendant la
diffusion d’un message de radioguidage, ce niveau
sera enregistré dans la mémoire pour les messages
de radioguidage suivants, indépendamment du niveau
de volume normal.
Ecoute continue d’une émission
régionale — REG
Lorsque la fonction AF est activée : ce réglage
par défaut restreint la réception à une région
spécifique, afin qu’une st at i on régionale ayant
une fréquence plus puissante ne soit pas captée.
Si vous quittez la zone de ré ception de cette
émission régionale, rég le z « REG-OFF » lors de
la configuration en cour s de réception FM
(page 12).
Remarque
Cette fonction est inopérante au Royaume-Uni et dans
certaines autres régions.
10
Types d’émissions
NEWS (Nouvelles), AFFAIRS (Dossiers
d’actualité), INFO (Informations), SPORT
(Sports), EDUCATE (Education), DRAMA
(Théâtre), CULTURE (Culture), SCIENCE
(Science), VARIED (Divers) , POP M (Musiq ue
pop), ROCK M (Roc k), EASY M (Musique
légère), LIGHT M (Musique classique légère),
CLASSICS (Musique classique), OTHER M
(Autres styles de musique), WEATHER
(Météo), FINANCE (Finance), CHILDREN
(Emissions pou r l es enfants), SOCIAL A
(Affaires sociale s), RELIGION (Religion),
PHONE IN (Emissions ligne ouverte),
TRAVEL (Voyage), LEISURE (Loisirs), JAZZ
(Jazz), COUNTRY (Musique country),
NATION M (Musique nationale), OLDIES
(Musique d’autrefois), FOLK M (Musique
folk), DOCUMENT (Documentaires)
Remarque
Cette fonction est inopérante dans certains pays ou
régions où les données PTY ne sont pas disponibles.
Réglage de CT
1 Sélectionnez « CT-ON » lors de la
configuration (page 12).
Remarques
• Il est possible que la fonction CT ne fonctionne pas,
même si une station RDS est captée.
• Il peut y avoir une différence entre l’heure réglée par
la fonction CT et l’heure réelle.
Autres fonctions
Modification des
caractéristiques du son
Réglage des caractéristiques du
son — BAL/FAD/SUB
Vous pouvez régler la balance gauche/droite,
l’équilibre avant/arrière , ain si que le volume du
caisson de graves.
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche
de sélection jusqu’à ce que « BAL »,
« FAD » ou « SUB » apparaisse.
Le paramètre chan ge comme suit :
1
LOW*
tMID*1 tHI*1 t
BAL (gauche-droite) t
FAD (avant-arrière) t
SUB (volume du caisson d e graves)*
3
AUX*
*1 Lorsque EQ3 est activé (page 11).
*2 Lorsque la sortie audio est réglée sur « SUB »
(page 12).
« ATT » est affiché au réglage le plus bas et
peut être réglé par incréments jusqu’à 21.
*3 Lorsque la source AUX est activée (page 13).
2 Tournez la molette de réglage du
volume pour régl er le paramètre
sélectionné.
Le réglage est term in é après 3 secondes et la
fenêtre d’affichage revient au mode de
lecture/réception normal.
2
t
Personnalisation de la courbe de
l’égaliseur — EQ3
Le paramètre « CUS T OM » d e EQ 3 v o us pe rme t
d’effectuer vos propres réglages de l’égali seur.
1 Sélectionnez une source, puis
appuyez plusieurs fois sur (EQ3) pour
sélectionner « CUSTOM ».
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche
de sélection jusqu’à ce que « LOW »,
« MID » ou « HI » apparais se.
suite à la page suivante t
11
3 Tournez la molette de réglage du
volume pour régler le paramètre
sélectionné.
Le niveau de volume peut être réglé par
incréments de 1 dB, de – 10 dB à + 10 dB.
Répétez les étapes 2 et 3 pour régler la courbe
de l’égaliseur.
Pour restaure r l a courbe par défaut de
l’égaliseur , appuyez sur la touch e de sélectio n
et maintenez-la enfoncée avant la fin du
réglage.
Le réglage est term i n é après 3 secondes et la
fenêtre d’affichage revient au mode de
lecture/réception normal.
Conseil
D’autres types d’égaliseur peuvent aussi être réglés.
Réglage des paramètres de
configuration — SET
1 Appuyez sur la touche de sélection et
maintenez-la enfoncée.
L’écran de configurat ion apparaît.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche
de sélection jusqu’à ce que le
paramètre souhaité s’affiche.
3 Tournez la molette de réglage du
volume pour sélectionner le réglage
(exemple « ON » ou « OFF »).
4 Appuyez sur la touche de sélection et
maintenez-la enfoncée.
Une fois le réglage terminé, la fenêtre
d’affichage revient au mode de lecture/
réception normal.
Remarque
Les rubriques affichées diffèrent selon la source et le
réglage.
Les paramètres suivants peuvent être réglés
(reportez-vous à la page indiquée pour plus d e
détails) :
«
z » indique les ré glages par défaut.
CLOCK-ADJ (Réglage de l’horloge) (page 4)
1
(Heure)
CT*
Pour régler « CT-ON » ou « CT-OFF » (
(page 9, 11).
BEEP
Pour régler « BEEP -ON » (
z) ou « BEEP-
OFF ».
z)
AUX-A*2 (Audio AUX)
Pour régler l’affichage de la source AUX sur
« AUX-A-ON » (
z) ou « AUX-A-OFF »
(page 13).
A.OFF (Arrêt automatique)
Pour éteindre automatiquement après un laps de
temps choisi lorsque l’appareil est mis hors
tension,
–« A.OFF-NO » (