Sony CDX-GT650UI User manual

FM/MW/LW Autoradio
4-193-831-21(1)
Za isključenje demonstracijskog (DEMO) prikaza, pogledajte str. 6.
©2010 Sony Corporation
Upute za uporabu
HR
2
Iz sigurnosnih razloga, ugradite uređaj u prednju
Proizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan.
Sony, odnosno njegov ovlašteni zastupnik Sony Central and Southeast Europe K., Predstavništvo u Republici Hrvatskoj izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen s bitnim zahtjevima tehničkih propisa koji su za ovaj proizvod utvrđeni.
Izjave o sukladnosti dostupne su na internetskoj stranici www.sukladnost-sony.com.hr
ploču vozila. Za postavljanje i povezivanje, pogledajte isporučeni priručnik za postavljanje/ povezivanje.
Ova naljepnica nalazi se na dnu kućišta.
Obavijest za korisnike: sljedeće informacije primjenjuju se samo na opremu prodanu u zemljama koje primjenjuju EU smjernice
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation, 171 Konan, Minatoku, Tokyo, 1080075 Japan. Ovlašteni predstavnik za EMC i sigurnost proiz voda je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Za sva pitanja servisa ili jamstva obratite se na adrese koje su navedene u odvojenim dokumentima koji se tiču servisa ili jamstva.
Odlaganje dotrajale električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)
označava da se uređaj ne smije tretirati kao kućni otpad. Uređaj se treba predati na mjesto za prikupljanje otpada i recikliranje električne i elektroničke opreme. Pravilnim odla­ganjem ovog proizvoda, pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje, do kojih može doći uslijed nepravilnog odlaganja ovog uređaja. Reciklira njem materijala pomaže se u očuvanju prirodnih izvora. Za dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda, obratite se lokalnom uredu, komunalnoj službi ili trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Primjenjivi pribor: Daljinski upravljač
Ovaj simbol na proizvodu ili na ambalaži
Odlaganje isluženih baterija (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim europskim zemljama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na ambalaži označava da se ba­terija isporučena s ovim proizvodom ne smije tretirati kao kućni otpad. Na nekim baterijama ovaj simbol može biti naveden zajedno s kemijskim simbolom. Mogu biti dodani i kemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem ovih baterija, pomažete u sprečavanju mogućih štetnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje, do kojih može doći uslijed nepravilnog odlaganja baterija. Recikliranjem materijala pomaže se u očuvanju prirodnih izvora. U slučaju proizvoda koji zbog sigurnosnih razloga, perfor­mansi ili zadržavanja cjelovitosti napajanja zahtijevaju trajnu povezanost s unutarnjom baterijom, takvu bateriju trebaju mijenjati samo osposobljeni serviseri. Kako bi osigurali pravilno zbrinjavanje baterije, predajte dotrajali proizvod na sabirno mjesto za recikliranje električne i elektroničke opreme. Za sve ostale baterije, pogledajte odjeljak o sigurnom uklanjanju baterija iz uređaja. Predajte bateriju na sabirno mjesto za recikliranje otpadnih baterija. Za dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije, obratite se lokalnom uredu, komunalnoj službi ili trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
ZAPPIN i QuickBrowZer su zaštićeni znakovi tvrtke Sony Corporation.
12 TONE ANALYSIS i pripadajući logotipi su zaštićeni nazivi tvrtke Sony Corporation.
SensMe i SensMe logo zaštićeni znakovi ili registrirani zaštićeni znakovi tvrtke Sony Ericsson Mobile Communications AB.
3
Tehnologiju prepoznavanja glazbe i povezane podatke omogućuje Gracenote®. Gracenote je industrijski standard u tehnologiji prepoznavanja glazbe i isporuci povezanog sadržaja. Za dodatne informacije, molimo, posjetite www.gracenote.com.
CD i srodni glazbeni podaci tvrtke Gracenote, Inc., autorsko pravo © 20002010 Gracenote. Gracenote Software, autorsko pravo © 20002010 Gracenote. Ovaj proizvod može primjenjivati jedan ili više slje­dećih američkih patenata: #5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, #6,161,132, #6,230,192, #6,230,207, #6,240,459, #6,330,593 i ostalih američkih i svjet­skih izdanih i pripremanih patenata. Neke usluge isporučene pod licencom tvrtke Open Globe, Inc. za američki patent: #6,304,523.
Gracenote i CDDB su registrirani zaštićeni nazivi tvrtke Gracenote. Oznaka i logotip Gracenote te logo "Powered by Gracenote" su zaštićeni znaci tvrtke Gracenote.
Microsoft, Windows, Windows Vista i Windows Media te pripadajući logotipi su zaštićeni znakovi ili registrirani zaštićeni znakovi tvrtke Microsoft Corporation u SADu i/ili ostalim zemljama.
Ovaj proizvod je zaštićen određenim pravima inte­lektualnog vlasništva tvrtke Microsoft Corporation. Uporaba ili distribucija takve tehnologije izvan ovog proizvoda je zabranjena bez dopuštenja tvrtke Microsoft ili njezine ovlaštene podružnice.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano i iPod touch su zaštićeni znakovi tvrtke Apple Inc., registrirane u SADu i ostalim zemljama.
Apple, Macintosh te iTunes su zaštićeni znakovi tvrtke Apple Inc., registrirane u SADu i ostalim zemljama.
MPEG Layer3 tehnologija kodiranja zvuka i patenti su pod licencom tvrtke Fraunhofer IIS and Thomson.
Napomena o litijevoj bateriji
Nemojte izlagati bateriju povišenoj temperaturi, kao što je izravno sunce, vatra i sl.
Upozorenje pri ugradnji u automobile kod kojih brava za paljenje nema ACC položaj na kontaktu
Podesite funkciju Auto Off (str. 25). Uređaj će se automatski potpuno isključiti u podešeno vrijeme nakon prebacivanja u pripravno stanje, što sprečava trošenje akumulatora. Ako ne podesite funkciju Auto Off, nakon gašenja motora automobila svakako pritisnite i zadržite na uređaju dok se ne isključi pokazivač.
4
Sadržaj
Početak
Diskovi koji se mogu reproducirati ...........6
Resetiranje uređaja .......................6
Isključenje DEMO prikaza .................6
Priprema daljinskog upravljača ..............6
Podešavanje sata .........................6
Odvajanje prednje ploče ...................7
Postavljanje prednje ploče ...............7
Položaj kontrola i osnovne funkcije
Glavni uređaj .........................8
RMX151 daljinski upravljač ...........10
Radio
Pohrana i prijem postaja ..................11
Automatska pohrana — BTM ...........11
Ručna pohrana postaja .................11
Prijem pohranjenih postaja .............11
Automatsko ugađanje .................11
RDS ..................................11
Pregled .............................11
Podešavanje AF i TA ..................12
Odabir vrste programa PTY. . . . . . . . . . . . . 12
Podešavanje točnog vremena (CT) .......12
CD
Reprodukcija diska ......................13
Prikazane stavke .....................13
Ponavljanje reprodukcije i reprodukcija
slučajnim slijedom ....................13
USB uređaji
Reprodukcija USB uređaja ................13
Prikazane stavke .....................14
Ponavljanje reprodukcije i reprodukcija
slučajnim slijedom ....................14
Uživanje u glazbi prema ugođaju
— SensMe™ ...........................14
Prije uporabe funkcije SensMe™ ........14
Instaliranje "SensMe™ Setup" i "Content
Transfer" na računalo ..................15
Registriranje USB uređaja koristeći
"SensMe™ Setup" ....................15
Prijenos zapisa na USB uređaj koristeći
"Content Transfer" ....................15
Reprodukcija zapisa u kanalu
— SensMe™ channels ................16
iPod
Reprodukcija iPod uređaja ................17
Prikazane stavke .....................17
Preskakanje albuma, podcast sadržaja, žanrova, reprodukcijskih lista i izvođača . . 18 Ponavljanje reprodukcije i reprodukcija
slučajnim slijedom ....................18
Izravno upravljanje iPod uređajem
— Passenger control .....................18
Traženje zapisa
Pretraživanje zapisa po imenu
— QuickBrowZer™ ....................19
Pretraživanje preskakanjem opcija
— Jump mod ........................19
Pretraživanje abecednim redom
— Abecedno pretraživanje .............19
Pretraživanje zapisa slušanjem odlomaka zapisa
— ZAPPIN™ ..........................20
Pri "SensMe™ channels" reprodukciji ....20
Uživanje u promjeni boje osvjetljenja
Promjena boje zaslona i tipaka
— Dynamic Color Illuminator .............20
Prilagođavanje boje zaslona i tipaka
— Custom Color .....................21
Napredno podešavanje boja ...............21
SensMe™ Channels sinkronizacija
— SensMe™ Channels Color ...........21
Mijenjanje boje sinkronizacijom zvuka
— Sound Synchronization ..............21
Prikaz jasne boje
— White Menu ......................22
Efekt pri pokretanju
— Start White .......................22
5
Postavke zvuka i izbornik za podešavanje
Mijenjanje zvučnih postavki ...............22
Podešavanje zvučnih značajki ...........22
Uživanje u sosticiranim audio funkcijama
— Advanced Sound Engine ...............23
Odabir kvalitete zvuka
— EQ7 Preset .......................23
Podešavanje krivulje ekvilizatora
— EQ7 Setting ......................23
Optimiziranje zvuka vremenskim
usklađivanjem — Listening Position ......23
Podešavanje položaja slušanja ...........24
DM+ Advanced ......................24
Uporaba stražnjih zvučnika kao subwoofera
— Rear Bass Enhancer ................24
Podešavanje opcija — SET ................24
Ostale funkcije
Uporaba dodatne opreme .................26
Dodatna audio oprema .................26
Dodatne informacije
Mjere opreza ...........................26
Napomene o diskovima ................26
Slijed reprodukcije MP3/WMA/AAC
datoteka ............................27
O iPod uređaju .......................27
Održavanje ............................27
Vađenje uređaja .........................28
Tehnički podaci .........................29
U slučaju problema ......................30
Prikaz/poruke grešaka .................32
Internetska stranica za podršku
Za sva pitanja i najnovije informacije o podršci za ovaj uređaj posjetite sljedeću internetsku stranicu:
http://support.sony-europe.com/
Tamo ćete pronaći informacije o:
Modelima i proizvođačima kompatibilnih digitalnih audio uređaja 6 Podržanim MP3/WMA/AAC datotekama 6 Sistemski zahtjevi za softver na isporučenom CD-ROM-u 6
6
Početak
Priprema daljinskog upravljača
Diskovi koji se mogu reproducirati
Ovaj uređaj može reproducirati CDDA diskove (koji sadrže i CD TEXT) i CDR/CDRW diskove (MP3/WMA/AAC datoteke (str. 26)).
Vrsta diska Oznaka na disku
CD-DA
MP3
WMA
AAC
Resetiranje uređaja
Prije prve uporabe uređaja, ili nakon zamjene akumulatora ili promjene načina povezivanja, potrebno je resetirati uređaj. Odvojite prednju ploču (str. 7) i pritisnite tipku RESET (str. 8) šiljatim predmetom, primjerice, kemijskom olovkom.
Napomena
Pritiskom na tipku RESET obrisat će se podešenja sata i neki pohranjeni sadržaji.
Isključenje DEMO prikaza
Uklonite izolacijsku foliju.
Savjet
Za informacije o zamjeni baterije, pogledajte str. 27.
Podešavanje sata
Sat upotrebljava 24satni sustav prikaza vremena.
Pritisnite i zadržite tipku za odabir.1
Pojavi se izbornik za podešavanje.
Zakrenite regulator dok se ne pojavi 2 "CLOCK ADJ", zatim pritisnite.
Znamenke sata trepere.
Zakrenite regulator za podešavanje 3 sata i minuta.
Za pomicanje indikatora znamenaka, pritisnite –/+.
Nakon podešavanja minuta, pritisnite 4 tipku za odabir.
Podešenje je dovršeno i sat se aktivira.
Za prikaz sata, pritisnite . Ponovno pritisnite za povratak na prethodni prikaz.
Savjet
Sat možete podesiti automatski pomoću RDS značajke (str. 12).
Možete isključiti demonstracijski prikaz koji se pojavljuje prilikom isključenja uređaja.
Pritisnite i zadržite tipku za odabir.1
Pojavi se izbornik za podešavanje.
Zakrenite regulator dok se ne pojavi 2 "DEMO", zatim ga pritisnite.
Zakrenite regulator kako biste odabrali 3 "DEMO-OFF", zatim ga pritisnite.
Podešavanje je dovršeno.
Pritisnite 4 l (BACK).
Prikaz se vraća na normalan mod prijema/ reprodukcije.
7
Odvajanje prednje ploče
Možete odvojiti prednju ploču ovog uređaja kako biste spriječili krađu.
Alarm
Ako zakrenete ključ u položaj OFF bez skidanja prednje ploče, alarm će se oglasiti na nekoliko sekundi. Alarm će se oglasiti samo ako koristite ugrađeno pojačalo.
Pritisnite i zadržite 1 .
Uređaj se isključi.
Pritisnite 2 .
Prednja ploča se spušta.
Pomaknite prednju ploču udesno i 3 zatim lagano izvucite njezin lijevi kraj.
Napomene
Nemojte ispuštati niti jako pritiskati prednju ploču ili pokazivač. Prednju ploču nemojte izlagati toplini/visokim tem- peraturama niti vlazi. Izbjegavajte ostavljanje ploče u parkiranom automobilu ili na prednjoj/stražnjoj ploči. Ne odspajajte prednju ploču tijekom reprodukcije USB uređaja jer može doći do oštećenja USB podataka.
Postavljanje prednje ploče
Prislonite otvor prednje ploče na osovinu uređaja, zatim lagano utisnite lijevu stranu. Pritisnite na uređaju (ili umetnite disk) za upravljanje uređajem.
Napomena
Ne stavljajte ništa na unutarnju površinu prednje ploče.
8
Položaj kontrola i osnovne funkcije
Glavni uređaj
Bez prednje ploče
Ovaj odjeljak sadrži upute o položaju kontrola i osnovnim funkcijama. Za detalje, pogledajte navedene stranice.
Tipke SEEK +/–A
Radio:
Za automatsko ugađanje postaja (pritisnite); ručno ugađanje postaja (pritisnite i zadržite).
CD/USB:
Za preskakanje zapisa (pritisnite); preskakanje više zapisa (pritisnite, zatim pritisnite ponovno unutar 1 sekunde i zadržite); pretraživanje zapisa unatrag/unaprijed (pritisnite i zadržite).
SensMe™:
Za preskakanje zapisa (pritisnite); pretraživanje zapisa prema natrag/naprijed (pritisnite i zadržite).
Tipka SOURCE/OFFB
Pritisnite za uključenje/promjenu izvora (Radio/CD/USB/ SensMe™*1/ AUX). Pritisnite na 1 sekundu za isključenje uređaja. Pritisnite duže od 2 sekunde za isključenje uređaja i prikaza na pokazivaču.
Tipka C  (BROWSE) str. 19
Za prijelaz u QuickBrowZer™ mod.
Regulator/tipka za odabir D str. 22, 24
Za podešavanje glasnoće (zakrenite); odabir stavki za podešavanje (pritisnite i zakrenite).
9
Senzor daljinskog upravljačaE PokazivačF Tipka OPEN G str. 7, 13 USB priključnica H str. 13, 16, 17
Za spajanje USB uređaja.
Tipka I l (BACK)/MODE str. 11, 18
Pritisnite za povratak na prethodni prikaz/ odabir valnog područja (FM/MW/LW). Pritisnite i zadržite za uključenje/isključenje funkcije Passenger control.
Tipka ZAP J str. 20
Za uključenje ZAPPIN™ moda.
Tipka COLOR K str. 20, 21
Za odabir pohranjenih boja (pritisnite); pohranite vlastite postavke boja (pritisnite i zadržite).
Tipka AF (Alternative Frequencies)/ L TA (Traffic Announcement)/ PTY (Program Type) str. 12
Za odabir AF i TA (pritisnite) ili odabir PTY (pritisnite i zadržite) u RDS sustavu.
Brojčane tipkeM
Radio:
Za prijem pohranjenih postaja (pritisnite); pohranu postaja (pritisnite i zadržite).
CD/USB/SensMe™:
/: ALBUM –/+ (tijekom MP3/WMA/ AAC reprodukcije)
Za preskakanje albuma/promjenu SensMe™ kanala (pritisnite); preskakanje nekoliko albuma (pritisnite i zadržite).
: REP*2 str. 13, 14, 18 : SHUF str. 13, 14, 18 : PAUSE
Za pauzu reprodukcije. Za poništenje, pritisnite ponovno.
Tipka DSPL (pokazivač)/SCRL N (pomicanje) str. 11, 13, 14, 17, 18
Za promjenu prikazanih stavki (pritisnite); pomicanje prikazane stavke (pritisnite i zadržite).
AUX ulazna priključnica O str. 26
Za spajanje prijenosnog audio uređaja.
Tipka RESET P str. 6 Tipka Q  (izbacivanje)
Za izbacivanje diska.
Uložnica diskaR
Uložite disk (stranu s naljepnicom okrenite prema gore), reprodukcija počinje.
Kad spojite USB uređaj podešen za funkciju *1 SensMe™. Ova tipka ima ispupčenje.*2
Napomene
Kod vađenja/umetanja diska, odspojite eventualno spojeni USB uređaj kako biste spriječili oštećivanje diska. Ako su uređaj i pokazivač isključeni, uređajem se ne može upravljati pomoću daljinskog upravljača osim ako je pritisnuta tipka na uređaju, ili umetnete disk kako bi se uređaj uključio.
OFF
DSPL
SCRL
SEL
SOURCE
MODE
132
465
ATT
VOL
+
+
2
7 8
1
!a;
3
4
6
5
!b
9
RM-X151 daljinski upravljač
Prije uporabe, uklonite izolacijsku foliju (str. 6).
Tipka OFFA
Za isključenje napajanja; zaustavljanje reprodukcije.
Tipka SOURCEB
Za uključenje; promjenu izvora (Radio/CD/ USB/SensMe™*1/AUX).
Tipke C  ()/ ()
Za upravljanje radio/CD/USB/SensMe™ reprodukcijom, isto kao i tipke –/+ na uređaju. Postavke, zvuk i sl. mogu se podešavati tipkama  .
Tipka DSPL (prikaz)D
Za promjenu prikazanih stavki.
Tipka VOL (glasnoća) +E *2/–
Za podešavanje glasnoće.
Tipka ATT (stišavanje)F
Za isključenje zvuka. Za poništenje, pritisnite ponovno.
Tipka SEL (odabir)G
Ima istu funkciju kao i tipka za odabir na uređaju.
Tipka MODEH
Pritisnite za odabir valnog područja (FM/ MW/LW). Pritisnite i zadržite za uključenje/ isključenje funkcije Passenger control.
Tipke I  (+)/ (–)
Za upravljanje CD/USB/SensMe™ reproduk cijom, isto kao i tipke / (ALBUM /+) na uređaju. Postavke, zvuk i sl. mogu se podešavati tipkama  .
Tipka SCRL (pomicanje)J
Za pomicanje prikazane stavke.
Brojčane tipkeK
Za prijem pohranjenih postaja (pritisnite); pohranu postaja (pritisnite i zadržite).
Kad spojite USB uređaj podešen za funkciju *1 SensMe™. Ova tipka ima ispupčenje.*2
10
Radio
RDS
Pohrana i prijem postaja
Oprez
Kod ugađanja za vrijeme vožnje, koristite Best Tuning Memory (BTM) kako biste spriječili eventualne prometne nezgode.
Automatska pohrana BTM
Pritisnite 1  više puta dok se ne pojavi "TUNER".
Za promjenu valnog područja, pritisnite više puta. Možete odabrati FM1, FM2, FM3, MW ili LW.
Pritisnite i zadržite tipku za odabir.2
Pojavi se izbornik za podešavanje.
Zakrenite regulator dok se ne pojavi 3 "BTM", zatim ga pritisnite.
Uređaj pohranjuje postaje slijedom njihovih frekvencija. Kad je postaja pohranjena, začuje se zvučni signal.
Ručna pohrana postaja
Dok slušate postaju koju želite pohraniti, 1 pritisnite i zadržite brojčanu tipku (od do ) sve dok se ne pojavi "MEMO".
Napomena
Pokušate li pohraniti drugu postaju pod istom brojča­nom tipkom, prethodno pohranjena postaja se briše.
Savjet
Kad pohranite RDS postaju, pohranit ćete i postavke AF/TA (str. 12).
Prijem pohranjenih postaja
Odaberite valno područje, zatim pritis-1 nite brojčanu tipku (od do ).
Automatsko ugađanje
Odaberite valno područje, zatim pritisnite 1 +/– za pretraživanje postaja.
Pretraživanje se zaustavlja kad uređaj ugodi postaju. Ponovite ovaj postupak sve dok ne ugodite željenu postaju.
Savjet
Znate li frekvenciju postaje, pritisnite i zadržite +/– za traženje približne frekvencije, zatim pritisnite +/– više puta za precizno ugađanje željene frekvencije (ručno ugađanje).
Pregled
"Radio Data System" (RDS) je sustav emitiranja koji FM postajama omogućuje slanje dodatne di­gitalne informacije zajedno s radijskim signalom.
Prikazane stavke
Valno područje, funkcijaA
1
TA/TP*B
Frekvencija*C
2
(naziv postaje), programski broj,
sat, RDS podaci
"TA" treperi tijekom informacija o prometu. "TP" *1 svijetli kad je ugođena takva postaja. Tijekom prijema RDS postaje, lijevo od oznake *2 frekvencije se prikazuje "*"
Za promjenu prikazanih stavki C, pritisnite .
RDS usluge
RDS vam nudi i druge pogodnosti poput:
AF (alternativne frekvencije)
Odabir i ugađanje postaje najjačeg signala. Pomoću ove funkcije možete stalno slušati isti program tijekom dugotrajnih putovanja bez potrebe ručnog ugađanja iste postaje.
TA (prometne obavijesti)/TP (prometni program)
Pruža trenutne informacije o prometu u vidu obavijesti ili programa. U slučaju prijema bilo kakve prometne obavijesti/programa, trenutno odabran izvor se prekida.
PTY (vrste programa)
Prikazuje trenutno odabranu vrstu programa. Također traži odabranu vrstu programa.
CT (točno vrijeme)
Podaci o točnom vremenu dobiveni RDS prije­mom podešavaju sat.
Napomene
Ovisno o zemlji/regiji, sve RDS funkcije možda neće biti dostupne. RDS funkcija neće raditi ispravno ako je signal slab ili postaja ne emitira RDS podatke.
11
Loading...
+ 25 hidden pages