Proizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan.
Sony, odnosno njegov ovlašteni zastupnik Sony
Central and Southeast Europe K., Predstavništvo
u Republici Hrvatskoj izjavljuje da je ovaj proizvod
usklađen s bitnim zahtjevima tehničkih propisa
koji su za ovaj proizvod utvrđeni.
Izjave o sukladnosti dostupne su na internetskoj
stranici www.sukladnost-sony.com.hr
ploču vozila. Za postavljanje i povezivanje,
pogledajte isporučeni priručnik za postavljanje/
povezivanje.
Ova naljepnica nalazi se na dnu kućišta.
Obavijest za korisnike: sljedeće informacije
primjenjuju se samo na opremu prodanu
u zemljama koje primjenjuju EU smjernice
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation,
171 Konan, Minatoku, Tokyo, 1080075 Japan.
Ovlašteni predstavnik za EMC i sigurnost proiz
voda je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Za sva
pitanja servisa ili jamstva obratite se na adrese
koje su navedene u odvojenim dokumentima koji
se tiču servisa ili jamstva.
Odlaganje dotrajale električne i
elektroničke opreme (primjenjivo u
Europskoj uniji i ostalim europskim
zemljama s odvojenim sustavima za
prikupljanje otpada)
označava da se uređaj ne smije tretirati kao kućni otpad.
Uređaj se treba predati na mjesto za prikupljanje otpada i
recikliranje električne i elektroničke opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda, pomažete u sprečavanju mogućih
štetnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje, do kojih može
doći uslijed nepravilnog odlaganja ovog uređaja. Reciklira
njem materijala pomaže se u očuvanju prirodnih izvora. Za
dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda, obratite
se lokalnom uredu, komunalnoj službi ili trgovini u kojoj
ste kupili proizvod.
Primjenjivi pribor: Daljinski upravljač
Ovaj simbol na proizvodu ili na ambalaži
Odlaganje isluženih baterija
(primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim
europskim zemljama s odvojenim
sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na ambalaži označava da se baterija isporučena s ovim proizvodom ne smije tretirati kao
kućni otpad. Na nekim baterijama ovaj simbol može biti
naveden zajedno s kemijskim simbolom. Mogu biti dodani
i kemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) ako baterija
sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim
odlaganjem ovih baterija, pomažete u sprečavanju mogućih
štetnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje, do kojih može
doći uslijed nepravilnog odlaganja baterija. Recikliranjem
materijala pomaže se u očuvanju prirodnih izvora.
U slučaju proizvoda koji zbog sigurnosnih razloga, performansi ili zadržavanja cjelovitosti napajanja zahtijevaju trajnu
povezanost s unutarnjom baterijom, takvu bateriju trebaju
mijenjati samo osposobljeni serviseri. Kako bi osigurali
pravilno zbrinjavanje baterije, predajte dotrajali proizvod
na sabirno mjesto za recikliranje električne i elektroničke
opreme.
Za sve ostale baterije, pogledajte odjeljak o sigurnom
uklanjanju baterija iz uređaja. Predajte bateriju na sabirno
mjesto za recikliranje otpadnih baterija.
Za dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili
baterije, obratite se lokalnom uredu, komunalnoj službi ili
trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
ZAPPIN i QuickBrowZer su zaštićeni znakovi
tvrtke Sony Corporation.
12 TONE ANALYSIS i
pripadajući logotipi su zaštićeni
nazivi tvrtke Sony Corporation.
SensMe i SensMe logo zaštićeni
znakovi ili registrirani zaštićeni
znakovi tvrtke Sony Ericsson
Mobile Communications AB.
3
Tehnologiju prepoznavanja glazbe i povezane podatke
omogućuje Gracenote®. Gracenote je industrijski
standard u tehnologiji prepoznavanja glazbe i isporuci
povezanog sadržaja. Za dodatne informacije, molimo,
posjetite www.gracenote.com.
Gracenote i CDDB su registrirani zaštićeni nazivi
tvrtke Gracenote. Oznaka i logotip Gracenote te
logo "Powered by Gracenote" su zaštićeni znaci
tvrtke Gracenote.
Microsoft, Windows, Windows Vista i Windows
Media te pripadajući logotipi su zaštićeni znakovi
ili registrirani zaštićeni znakovi tvrtke Microsoft
Corporation u SADu i/ili ostalim zemljama.
Ovaj proizvod je zaštićen određenim pravima intelektualnog vlasništva tvrtke Microsoft Corporation.
Uporaba ili distribucija takve tehnologije izvan
ovog proizvoda je zabranjena bez dopuštenja tvrtke
Microsoft ili njezine ovlaštene podružnice.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano i iPod touch
su zaštićeni znakovi tvrtke Apple Inc., registrirane
u SADu i ostalim zemljama.
Apple, Macintosh te iTunes su zaštićeni znakovi
tvrtke Apple Inc., registrirane u SADu i ostalim
zemljama.
MPEG Layer3 tehnologija kodiranja zvuka i patenti
su pod licencom tvrtke Fraunhofer IIS and Thomson.
Napomena o litijevoj bateriji
Nemojte izlagati bateriju povišenoj temperaturi, kao
što je izravno sunce, vatra i sl.
Upozorenje pri ugradnji u automobile
kod kojih brava za paljenje nema ACC
položaj na kontaktu
Podesite funkciju Auto Off (str. 25). Uređaj će
se automatski potpuno isključiti u podešeno
vrijeme nakon prebacivanja u pripravno stanje,
što sprečava trošenje akumulatora.
Ako ne podesite funkciju Auto Off, nakon
gašenja motora automobila svakako pritisnite
i zadržite na uređaju dok se ne
isključi pokazivač.
4
Sadržaj
Početak
Diskovi koji se mogu reproducirati ...........6
Resetiranje uređaja .......................6
Isključenje DEMO prikaza .................6
Priprema daljinskog upravljača ..............6
Podešavanje sata .........................6
Odvajanje prednje ploče ...................7
Postavljanje prednje ploče ...............7
Položaj kontrola i osnovne funkcije
Glavni uređaj .........................8
RMX151 daljinski upravljač ...........10
Radio
Pohrana i prijem postaja ..................11
Automatska pohrana — BTM ...........11
Ručna pohrana postaja .................11
Prijem pohranjenih postaja .............11
Automatsko ugađanje .................11
RDS ..................................11
Pregled .............................11
Podešavanje AF i TA ..................12
Odabir vrste programa PTY. . . . . . . . . . . . . 12
Podešavanje točnog vremena (CT) .......12
CD
Reprodukcija diska ......................13
Prikazane stavke .....................13
Ponavljanje reprodukcije i reprodukcija
slučajnim slijedom ....................13
USB uređaji
Reprodukcija USB uređaja ................13
Prikazane stavke .....................14
Ponavljanje reprodukcije i reprodukcija
slučajnim slijedom ....................14
Uživanje u glazbi prema ugođaju
— SensMe™ ...........................14
Prije uporabe funkcije SensMe™ ........14
Instaliranje "SensMe™ Setup" i "Content
Transfer" na računalo ..................15
Registriranje USB uređaja koristeći
"SensMe™ Setup" ....................15
Prijenos zapisa na USB uređaj koristeći
"Content Transfer" ....................15
Reprodukcija zapisa u kanalu
— SensMe™ channels ................16
iPod
Reprodukcija iPod uređaja ................17
Prikazane stavke .....................17
Preskakanje albuma, podcast sadržaja,
žanrova, reprodukcijskih lista i izvođača . . 18
Ponavljanje reprodukcije i reprodukcija
slučajnim slijedom ....................18
Izravno upravljanje iPod uređajem
— Passenger control .....................18
Traženje zapisa
Pretraživanje zapisa po imenu
— QuickBrowZer™ ....................19
Pretraživanje preskakanjem opcija
— Jump mod ........................19
Pretraživanje abecednim redom
— Abecedno pretraživanje .............19
Pretraživanje zapisa slušanjem odlomaka zapisa
— ZAPPIN™ ..........................20
Pri "SensMe™ channels" reprodukciji ....20
Uživanje u promjeni boje
osvjetljenja
Promjena boje zaslona i tipaka
— Dynamic Color Illuminator .............20
Prilagođavanje boje zaslona i tipaka
— Custom Color .....................21
Napredno podešavanje boja ...............21
SensMe™ Channels sinkronizacija
— SensMe™ Channels Color ...........21
Mijenjanje boje sinkronizacijom zvuka
— Sound Synchronization ..............21
Prikaz jasne boje
— White Menu ......................22
Efekt pri pokretanju
— Start White .......................22
5
Postavke zvuka i izbornik za
podešavanje
Mijenjanje zvučnih postavki ...............22
Podešavanje zvučnih značajki ...........22
Uživanje u sosticiranim audio funkcijama
— Advanced Sound Engine ...............23
Odabir kvalitete zvuka
— EQ7 Preset .......................23
Podešavanje krivulje ekvilizatora
— EQ7 Setting ......................23
Optimiziranje zvuka vremenskim
usklađivanjem — Listening Position ......23
Podešavanje položaja slušanja ...........24
DM+ Advanced ......................24
Uporaba stražnjih zvučnika kao subwoofera
— Rear Bass Enhancer ................24
Podešavanje opcija — SET ................24
Ostale funkcije
Uporaba dodatne opreme .................26
Dodatna audio oprema .................26
Dodatne informacije
Mjere opreza ...........................26
Napomene o diskovima ................26
Slijed reprodukcije MP3/WMA/AAC
datoteka ............................27
O iPod uređaju .......................27
Održavanje ............................27
Vađenje uređaja .........................28
Tehnički podaci .........................29
U slučaju problema ......................30
Prikaz/poruke grešaka .................32
Internetska stranica za podršku
Za sva pitanja i najnovije informacije o podršci za ovaj uređaj posjetite
sljedeću internetsku stranicu:
http://support.sony-europe.com/
Tamo ćete pronaći informacije o:
Modelima i proizvođačima kompatibilnih digitalnih audio uređaja 6
Podržanim MP3/WMA/AAC datotekama 6
Sistemski zahtjevi za softver na isporučenom CD-ROM-u 6
6
Početak
Priprema daljinskog upravljača
Diskovi koji se mogu reproducirati
Ovaj uređaj može reproducirati CDDA diskove
(koji sadrže i CD TEXT) i CDR/CDRW diskove
(MP3/WMA/AAC datoteke (str. 26)).
Vrsta diskaOznaka na disku
CD-DA
MP3
WMA
AAC
Resetiranje uređaja
Prije prve uporabe uređaja, ili nakon zamjene
akumulatora ili promjene načina povezivanja,
potrebno je resetirati uređaj.
Odvojite prednju ploču (str. 7) i pritisnite tipku
RESET (str. 8) šiljatim predmetom, primjerice,
kemijskom olovkom.
Napomena
Pritiskom na tipku RESET obrisat će se podešenja
sata i neki pohranjeni sadržaji.
Isključenje DEMO prikaza
Uklonite izolacijsku foliju.
Savjet
Za informacije o zamjeni baterije, pogledajte str. 27.
Podešavanje sata
Sat upotrebljava 24satni sustav prikaza vremena.
Pritisnite i zadržite tipku za odabir.1
Pojavi se izbornik za podešavanje.
Zakrenite regulator dok se ne pojavi 2
"CLOCK ADJ", zatim pritisnite.
Znamenke sata trepere.
Zakrenite regulator za podešavanje 3
sata i minuta.
Za pomicanje indikatora znamenaka, pritisnite
–/+.
Nakon podešavanja minuta, pritisnite 4
tipku za odabir.
Podešenje je dovršeno i sat se aktivira.
Za prikaz sata, pritisnite . Ponovno pritisnite
za povratak na prethodni prikaz.
Savjet
Sat možete podesiti automatski pomoću RDS značajke
(str. 12).
Možete isključiti demonstracijski prikaz koji se
pojavljuje prilikom isključenja uređaja.
Pritisnite i zadržite tipku za odabir.1
Pojavi se izbornik za podešavanje.
Zakrenite regulator dok se ne pojavi 2
"DEMO", zatim ga pritisnite.
Zakrenite regulator kako biste odabrali 3
"DEMO-OFF", zatim ga pritisnite.
Podešavanje je dovršeno.
Pritisnite 4 l (BACK).
Prikaz se vraća na normalan mod prijema/
reprodukcije.
7
Odvajanje prednje ploče
Možete odvojiti prednju ploču ovog uređaja kako
biste spriječili krađu.
Alarm
Ako zakrenete ključ u položaj OFF bez skidanja
prednje ploče, alarm će se oglasiti na nekoliko
sekundi. Alarm će se oglasiti samo ako koristite
ugrađeno pojačalo.
Pritisnite i zadržite 1 .
Uređaj se isključi.
Pritisnite 2 .
Prednja ploča se spušta.
Pomaknite prednju ploču udesno i 3
zatim lagano izvucite njezin lijevi kraj.
Napomene
Nemojte ispuštati niti jako pritiskati prednju ploču ili •
pokazivač.
Prednju ploču nemojte izlagati toplini/visokim tem- •
peraturama niti vlazi. Izbjegavajte ostavljanje ploče u
parkiranom automobilu ili na prednjoj/stražnjoj ploči.
Ne odspajajte prednju ploču tijekom reprodukcije •
USB uređaja jer može doći do oštećenja USB
podataka.
Postavljanje prednje ploče
Prislonite otvor prednje ploče na osovinu
uređaja, zatim lagano utisnite lijevu stranu.
Pritisnite na uređaju (ili umetnite
disk) za upravljanje uređajem.
Napomena
Ne stavljajte ništa na unutarnju površinu prednje ploče.
8
Položaj kontrola i osnovne funkcije
Glavni uređaj
Bez prednje ploče
Ovaj odjeljak sadrži upute o položaju kontrola i
osnovnim funkcijama.
Za detalje, pogledajte navedene stranice.
Tipke SEEK +/–A
Radio:
Za automatsko ugađanje postaja (pritisnite);
ručno ugađanje postaja (pritisnite i zadržite).
CD/USB:
Za preskakanje zapisa (pritisnite); preskakanje
više zapisa (pritisnite, zatim pritisnite ponovno
unutar 1 sekunde i zadržite); pretraživanje
zapisa unatrag/unaprijed (pritisnite i zadržite).
SensMe™:
Za preskakanje zapisa (pritisnite); pretraživanje
zapisa prema natrag/naprijed (pritisnite i
zadržite).
Tipka SOURCE/OFFB
Pritisnite za uključenje/promjenu izvora
(Radio/CD/USB/ SensMe™*1/ AUX).
Pritisnite na 1 sekundu za isključenje uređaja.
Pritisnite duže od 2 sekunde za isključenje
uređaja i prikaza na pokazivaču.
Tipka C (BROWSE) str. 19
Za prijelaz u QuickBrowZer™ mod.
Regulator/tipka za odabir Dstr. 22, 24
Za podešavanje glasnoće (zakrenite); odabir
stavki za podešavanje (pritisnite i zakrenite).
9
Senzor daljinskog upravljačaE
PokazivačF
Tipka OPEN Gstr. 7, 13
USB priključnica Hstr. 13, 16, 17
Za spajanje USB uređaja.
Tipka Il (BACK)/MODE str. 11, 18
Pritisnite za povratak na prethodni prikaz/
odabir valnog područja (FM/MW/LW).
Pritisnite i zadržite za uključenje/isključenje
funkcije Passenger control.
Tipka ZAP Jstr. 20
Za uključenje ZAPPIN™ moda.
Tipka COLOR Kstr. 20, 21
Za odabir pohranjenih boja (pritisnite);
pohranite vlastite postavke boja (pritisnite i
zadržite).
Tipka AF (Alternative Frequencies)/ L
TA (Traffic Announcement)/
PTY (Program Type) str. 12
Za odabir AF i TA (pritisnite) ili odabir PTY
(pritisnite i zadržite) u RDS sustavu.
Brojčane tipkeM
Radio:
Za prijem pohranjenih postaja (pritisnite);
pohranu postaja (pritisnite i zadržite).
CD/USB/SensMe™:
/: ALBUM –/+ (tijekom MP3/WMA/
AAC reprodukcije)
Za preskakanje albuma/promjenu
SensMe™ kanala (pritisnite); preskakanje
nekoliko albuma (pritisnite i zadržite).
: REP*2 str. 13, 14, 18
: SHUF str. 13, 14, 18
: PAUSE
Za pauzu reprodukcije. Za poništenje,
pritisnite ponovno.
Za promjenu prikazanih stavki (pritisnite);
pomicanje prikazane stavke (pritisnite i
zadržite).
AUX ulazna priključnica Ostr. 26
Za spajanje prijenosnog audio uređaja.
Tipka RESET Pstr. 6
Tipka Q (izbacivanje)
Za izbacivanje diska.
Uložnica diskaR
Uložite disk (stranu s naljepnicom okrenite
prema gore), reprodukcija počinje.
Kad spojite USB uređaj podešen za funkciju *1
SensMe™.
Ova tipka ima ispupčenje.*2
Napomene
Kod vađenja/umetanja diska, odspojite eventualno •
spojeni USB uređaj kako biste spriječili oštećivanje
diska.
Ako su uređaj i pokazivač isključeni, uređajem se ne •
može upravljati pomoću daljinskog upravljača osim
ako je pritisnuta tipka na uređaju, ili
umetnete disk kako bi se uređaj uključio.
OFF
DSPL
SCRL
SEL
SOURCE
MODE
132
465
ATT
VOL
+
–
+
–
2
7
8
1
!a;
3
4
6
5
!b
9
RM-X151 daljinski upravljač
Prije uporabe, uklonite izolacijsku foliju (str. 6).
Tipka OFFA
Za isključenje napajanja; zaustavljanje
reprodukcije.
Tipka SOURCEB
Za uključenje; promjenu izvora (Radio/CD/
USB/SensMe™*1/AUX).
Tipke C ()/ ()
Za upravljanje radio/CD/USB/SensMe™
reprodukcijom, isto kao i tipke –/+
na uređaju.
Postavke, zvuk i sl. mogu se podešavati
tipkama .
Tipka DSPL (prikaz)D
Za promjenu prikazanih stavki.
Tipka VOL (glasnoća) +E*2/–
Za podešavanje glasnoće.
Tipka ATT (stišavanje)F
Za isključenje zvuka. Za poništenje, pritisnite
ponovno.
Tipka SEL (odabir)G
Ima istu funkciju kao i tipka za odabir na
uređaju.
Tipka MODEH
Pritisnite za odabir valnog područja (FM/
MW/LW). Pritisnite i zadržite za uključenje/
isključenje funkcije Passenger control.
Tipke I (+)/ (–)
Za upravljanje CD/USB/SensMe™ reproduk
cijom, isto kao i tipke / (ALBUM /+)
na uređaju. Postavke, zvuk i sl. mogu se
podešavati tipkama .
Tipka SCRL (pomicanje)J
Za pomicanje prikazane stavke.
Brojčane tipkeK
Za prijem pohranjenih postaja (pritisnite);
pohranu postaja (pritisnite i zadržite).
Kad spojite USB uređaj podešen za funkciju *1
SensMe™.
Ova tipka ima ispupčenje.*2
10
Radio
RDS
Pohrana i prijem postaja
Oprez
Kod ugađanja za vrijeme vožnje, koristite Best
Tuning Memory (BTM) kako biste spriječili
eventualne prometne nezgode.
Automatska pohrana — BTM
Pritisnite 1 više puta dok
se ne pojavi "TUNER".
Za promjenu valnog područja, pritisnite
više puta. Možete odabrati FM1,
FM2, FM3, MW ili LW.
Pritisnite i zadržite tipku za odabir.2
Pojavi se izbornik za podešavanje.
Zakrenite regulator dok se ne pojavi 3
"BTM", zatim ga pritisnite.
Uređaj pohranjuje postaje slijedom njihovih
frekvencija.
Kad je postaja pohranjena, začuje se zvučni
signal.
Ručna pohrana postaja
Dok slušate postaju koju želite pohraniti, 1
pritisnite i zadržite brojčanu tipku (od
do ) sve dok se ne pojavi "MEMO".
Napomena
Pokušate li pohraniti drugu postaju pod istom brojčanom tipkom, prethodno pohranjena postaja se briše.
Savjet
Kad pohranite RDS postaju, pohranit ćete i postavke
AF/TA (str. 12).
Prijem pohranjenih postaja
Odaberite valno područje, zatim pritis-1
nite brojčanu tipku (od do ).
Automatsko ugađanje
Odaberite valno područje, zatim pritisnite 1 +/– za pretraživanje postaja.
Pretraživanje se zaustavlja kad uređaj ugodi
postaju. Ponovite ovaj postupak sve dok ne
ugodite željenu postaju.
Savjet
Znate li frekvenciju postaje, pritisnite i zadržite
+/– za traženje približne frekvencije, zatim pritisnite
+/– više puta za precizno ugađanje željene
frekvencije (ručno ugađanje).
Pregled
"Radio Data System" (RDS) je sustav emitiranja
koji FM postajama omogućuje slanje dodatne digitalne informacije zajedno s radijskim signalom.
Prikazane stavke
Valno područje, funkcijaA
1
TA/TP*B
Frekvencija*C
2
(naziv postaje), programski broj,
sat, RDS podaci
"TA" treperi tijekom informacija o prometu. "TP" *1
svijetli kad je ugođena takva postaja.
Tijekom prijema RDS postaje, lijevo od oznake *2
frekvencije se prikazuje "*"
Za promjenu prikazanih stavki C, pritisnite
.
RDS usluge
RDS vam nudi i druge pogodnosti poput:
AF (alternativne frekvencije)
Odabir i ugađanje postaje najjačeg signala.
Pomoću ove funkcije možete stalno slušati isti
program tijekom dugotrajnih putovanja bez
potrebe ručnog ugađanja iste postaje.
TA (prometne obavijesti)/TP (prometni program)
Pruža trenutne informacije o prometu u vidu
obavijesti ili programa. U slučaju prijema bilo
kakve prometne obavijesti/programa, trenutno
odabran izvor se prekida.
PTY (vrste programa)
Prikazuje trenutno odabranu vrstu programa.
Također traži odabranu vrstu programa.
CT (točno vrijeme)
Podaci o točnom vremenu dobiveni RDS prijemom podešavaju sat.
Napomene
Ovisno o zemlji/regiji, sve RDS funkcije možda neće •
biti dostupne.
RDS funkcija neće raditi ispravno ako je signal slab •
ili postaja ne emitira RDS podatke.
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.