A bemutató (DEMO) kijelző kikapcsolásának módjáról a 14. oldalon olvashat.
HU
CDX-GT55IP
2008 Sony Corporation
Üzembe helyezési és csatlakoztatási útmutató
3-285-540-21(1)
Figyelmeztetés
• Ez a készülék csak 12 V-os, egyenáramú, negatív
földelésű üzemeltetésre alkalmas.
• Vigyázzon, hogy a vezetékek ne szoruljanak be csavar
alá, és ne akadjanak bele mozgó alkatrészekbe (pl. az
ülés csúszósínjébe).
• A csatlakoztatás előtt, a rövidzárlat elkerülése
érdekében, kapcsolja ki a jármű gyújtását.
• A külső tápfeszültség bekötése előtt csatlakoztassa a
vezetékeket a készülékhez és a hangsugárzókhoz.
• Kösse az összes földvezetéket a közös föld
pontra.
• Biztonsági okokból a szabadon maradó vezetékeket
szigetelje le szigetelőszalaggal.
Megjegyzések a (sárga) tápvezetékről
• Ha a készüléket más audioeszközzel együtt csatlakoztatja, a jármű felhasznált áramkörének biztosítéka nagyobb értékű legyen, mint a csatlakoztatott készülékek
biztosítékainak összesített amperértéke.
Ha nincs megfelelő ámperértékű biztosítéka a járműnek,
•
akkor a készüléket közvetlenül az akkumulátorhoz
kösse.
Az iPod az Egyesült Államokban bejegyzett Apple Inc.
védjegye.
Alkatrész lista
• A listában szereplő számozás megfelel az ábrán
található számozásnak.
• A rögzítőkeret és a külső védőkeret gyárilag
lett összeszerelve a készülékkel. Beszerelés előtt a
kioldókulcsok segítségével távolítsa el a rögzítőkeretet és a külső védőkeretet . A részletekről
olvassa el „A külső védőkeret és a rögzítőkeret eltávolítása” című részt (4).
• A kioldókulcsokat őrizze meg, mert azokra
még szüksége lehet, pl. kiszereléskor.
Figyelem
Kezelje óvatosan a rögzítőkeretet , hogy elkerülje az
esetleges ujjsérüléseket.
Csatlakoztatási ábra
A kiegészítő erősítő AMP REMOTE IN
aljzatához
Ez a csatlakozó csak erősítőkhöz használható. Más
berendezések csatlakoztatása a készülék meghibésodását
idézheti elő.
Az autótelefon csatlakozóvezetékéhez
Figyelmeztetés
Ha a jármű motoros antennája nem rendelkezik
csatlakozódobozzal (relével), és azt csatlakoztatja a
tápvezetékkel , az antenna meghibásodhat.
Megjegyzések a vezérlő- és a tápvezetékekről
A motoros antenna vezérlő vezetékében (kék) +12 V
●
egyenáram folyik a rádió bekapcsolásakor, illetve ha
bekapcsolja az AF (alternatív frekvenciák) vagy a TA
(közlekedési hírek) funkciót.
Ha az Ön járművében beépített FM, MW, LW antenna
●
található a hátsó vagy első szélvédőn, csatlakoztassa a
motoros antenna vezérlővezetékét (kék) vagy a kapcsolt
tápfeszültség vezetéket (piros) a meglevő antennaerősítő
csatlakozóvégződéséhez. A részletekről érdeklődjön a jármű
kereskedőjénél.
Ez a készülék nem használható olyan motoros antennával,
●
mely nem rendelkezik csatlakozódobozzal (relével).
Memória energiaellátás
Ha csatlakoztatja a sárga vezetéket, a memória a jármű
gyújtáskapcsolójának kikapcsolt állapotában is kap áramot.
Megjegyzések a hangsugárzók csatlakoztatásáról
●
A hangsugárzók csatlakoztatása előtt kapcsolja ki a
készüléket.
●
A meghibásodások elkerülése érdekében 4–8 Ω
impedanciájú, és a terhelhetőségnek megfelelő
hangsugárzókat csatlakoztasson.
Ne kösse össze a hangsugárzó csatlakozóvégződéseit a
●
jármű fém karosszériájával vagy a jobboldali hangsugárzók
csatlakozóvégződéseit a baloldali hangsugárzó
csatlakozóvégződéseivel.
Ne kösse össze a készülék földelővezetékét a hangsugárzó
●
negatív (−) pólusú csatlakozóvégződésével.
Ne próbálja párhuzamosan kötni a hangsugárzókat.
●
Kizárólag passzív hangsugárzókat használjon. Ha aktív
●
(saját erősítővel rendelkező) hangsugárzókat csatlakoztat
a hangsugárzó csatlakozóvégződésekre, a készülék
meghibásodhat.
A meghibásodások elkerülése érdekében ne használja a
●
beépített vezetékeket, ha a jobb- és a baloldali hangsugárzók
közös negatív (−) vezetéket használnak.
Ne kösse össze a készülék hangsugárzóvezetékeit.
●
Megjegyzés a csatlakoztatásról
Ha a hangsugárzók csatlakoztatása nem megfelelő, a
●
kijelzőn a „FAILURE” (hiba) üzenet jelenik meg. Ebben az
esetben ellenőrizze, hogy a hangsugárzók csatlakoztatása
megfelelő-e.
Megjegyzés
Beszerelés előtt győződjön meg róla, hogy a rögzítőkeret két
oldalán található reteszelő fülek 2 mm-nyire befelé hajoljanak.
Amennyiben a reteszelő fülek az oldallap síkjában állnak
vagy kifelé hajlanak, a készüléket nem lehet biztonságosan
beszerelni, és előfordulhat, hogy kiesik a helyéből.
Reteszelő fülek
Csatlakoztatási példa
Megjegyzés
A földelővezetéket mindig csatlakoztassa a földelési ponthoz
mielőtt az erősítőt csatlakoztatja.
A hangjelzés csak akkor hallható, ha a készülék saját erősítőjét
használja.
Óvintézkedések
• Kellő fi gyelemmel válassza ki a beszerelés helyét,
hogy a készülék ne okozzon zavart a szokásos vezetési
műveletekben.
•
Kerülje a készülék poros, szennyezett, erősen rezgő
vagy magas hőmérsékletű, közvetlen napfénynek kitett,
hőforrásokhoz közeli környezetbe való beszerelését.
• A biztonságos és megbízható beszerelés érdekében
csakis a mellékelt szerelési tartozékokat használja.
A beszerelés szöge
A beszerelés szöge ne haladja meg a 45°-ot.
I
1
× 2
Az ábrákon szereplő (külön megvásárolható) részegységek
Első hangsugárzó
Hátsó hangsugárzó
Erősítő
RM-X4S forgókapcsolós
távvezérlő
Aktív mélyhangsugárzó
iPod
II
2
A
B
FRONT
AUDIO OUT
REAR
/
SUB
AUDIO OUT
FRONT
AUDIO OUT
REAR
/
SUB
AUDIO OUT
* Külön megvásárolható.
III
3
1
*
A jármű antennájából
2
*
2
*
2
*
FRONT
AUDIO OUT
L
R
REAR / SUB
FRONTBUS
AUDIO OUT
IN
REAR / SUB
AUDIO OUT
Biztosíték
(10 A)
REMOTE
IN
Legnagyobb áramfelvétel 0,3 A
A részletekről olvassa el a későbbi oldalakon, a „Tápfeszültség
csatlakoztatási ábra” című részt.
IV
A
B
AMP REM
ATT
Kék/fehér csíkos
Világoskék
*1 Ügyeljen az antenna helyes csatlakoztatására.
Ha a jármű antennája megfelel az ISO (Nemzetközi
Szabványosítási Szervezet) előírásainak, a
csatlakoztatáshoz használja a mellékelt adaptert
. Először a jármű antennáját csatlakoztassa
az adapterhez, majd az adapter másik felét
csatlakoztassa a fejegység antenna aljzatához.
2
*
(Külön megvásárolható) RCA csatlakozóvezeték.
3
*
Vezetékkel felfelé helyezze be.
3
*
1
2−jobb hátsó hangszóró6−bal első hangszóró
3
Szürke
4−jobb első hangszóró8−bal hátsó hangszóró
A 2-es, 4-es, 6-os és 8-as negatív pólusú végződésekhez csíkos vezeték tartozik.
Az 1-es, 2-es és 3-as állásban nincsenek érintkezők.
8
V
A külsõ védõkeret és a
rögzítõkeret eltávolítása
Ha nem állította be az Auto Off funkciót, tartsa nyomva
az gombot mindaddig, míg a kijelzés el nem
tűnik a kijelzőről.
Beszerelés előtt vegye le a rögzítőkeretet és
a külső védőkeretet a készülékről.
1 Vegye le a külső védőkeretet .
Nyomja meg a védőkeret
húzza ki a keretet.
mindkét oldalát és
2 Vegye ki a rögzítőkeretet .
Tolja be a kioldókulcsokat a készülék és a
rögzítőkeret közé kattanásig.
Húzza lefelé a rögzítőkeretet , majd húzza ki
belőle a készüléket.
Beépítési példa
5-Beszerelés a műszerfalba
Megjegyzések
Szükség esetén hajlítsa ki a körmöket, hogy szoros
●
illeszkedést biztosítsanak (5-A-2).
Győződjön meg róla, hogy külső védőkeret
●
füle megfelelően illeszkedik-e a készüléken található
mélyedésekbe (5-A-3).
reteszelő
5-B Az iPod elhelyezése
Megjegyzések
Az iPod elhelyezésekor ügyeljen, hogy az ne zavarja a
●
vezetésben, például a kesztyűtartóban stb. helyezze el.
A dokkoló csatlakozóvezeték hossza 1,22 m. Az iPod
●
elhelyezésekor ügyeljen, hogy a dokkoló csatlakozóvezeték
elérjen az iPodig.
Az előlap helyes levétele és
visszahelyezése
A készülék beszerelése előtt vegye le az
előlapot.
6-A Leválasztás
Az előlap levétele előtt kapcsolja ki a készüléket az
(OFF) gombbal. Nyomja meg az (OPEN) gombot,
tolja el jobb felé az előlapot, és húzza ki a bal oldalon.
RESET gomb
Amikor a beszerelés és a kapcsolatok kiépítése
megtörtént, nyomja meg a RESET gombot egy
golyóstoll hegyével, vagy más hasonló tárggyal, miután
az előlapot eltávolította.
6-B Visszahelyezés
Az ábrának megfelelően illessze az előlapon található
nyílást a készüléken található tengelyhez , majd
nyomja be a baloldalon.
Figyelem: ha a jármû gyújtáskapcsolóján nincs ACC állás!
Állítson be időértéket az Auto Off funkcióban. A
beállításról részletesebben a kezelési útmutató részben
olvashat.
Kikapcsolás után a készülék önműködően és teljesen
kikapcsol, amikor a beállított idő letelik. Ezzel az
akkumulátor kimerülése megelőzhető.
VI
4
1
2
A kampók befelé nézzenek.
VII
5
A
1
182 mm
53 mm
2
Körmök
VIII
3
Műszerfal
Motortér
elválasztófal
B
MENU
>
.
6
A
1
2
B
A
B
IX
Tápfeszültség csatlakoztatási
ábra
A tápfeszültség csatlakozás kialakítása járművenként
eltérő lehet. Ellenőrizze járműve csatlakoztatási ábráját,
hogy meggyőződhessen a helyes csatlakoztatásról. A
három alaptípust az alábbi ábrák mutatják be. Előfordulhat, hogy a jármű piros és sárga tápvezetékét fel kell
cserélnie.
A csatlakoztatások áttekintése és a tápvezetékek azonosítása után csatlakoztassa a készüléket a tápfeszültséghez. Ha a bekötéssel kapcsolatban olyan kérdése
vagy problémája adódna, melyre nem talál választ
ebben az útmutatóban, vegye fel a kapcsolatot a jármű
forgalmazójával.
leteit lásd az üzembe helyezési, csatlakoztatási
útmutató részben.
Feleslegessé vált elemek hulla dékként való eltávolítása (hasz nálható az Európai Unió és egyéb
európai országok szelektív hul ladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy a csomagolásán azt jelzi,
hogy a termékhez mellékelt elemet ne kezelje háztartási
hulladékként. Az elemek hulladékként való elhelyezésének
szakszerű módjáról történő gondoskodás segít megelőzni a
környezet és az emberi egészség károsodását, mely
Ez a címke a burkolat hátoldalán található.
Tudnivalók az EU direktívákat alkalmazó
országok vásárlóinak
Ezt a terméket a Sony Corporation (Japán, Tokió,
1-7-1 Konan, Minato-ku) gyártotta. A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel kapcsolatban
a Sony Deutschland GmbH (Németország, 70327
Stuttgart, Hedelfinger Strasse 61.) a jogosult
képviselő. Kérjük, bármely szervizeléssel vagy
garanciával kapcsolatos ügyben, a különálló
szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott
címekhez forduljon.
ekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes
módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. Olyan termékek esetén, ahol
iztonsági, hatékonysági és adatkezelési okok miatt
állandó kapcsolat szükséges a beépített elemekkel, az
elemek eltávolításához szakember szükséges. Az elemek
szakszerű hulladékkezelése érdekében a készülék hasznos
élettartamának végén adja le azt a megfelelő
hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen. Más típusú
elemek esetében olvassa el az útmutató azon szakaszát,
mely az elemek szakszerű eltávolítását részletezi. Az
elemeket adja le a használt elemek számára kiejlölt
hulladékgyűjtő helyen. A termék vagy az elemek
újrahasznosítása érdekében további információért
forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez,
ahol a terméket megvásárolta.
Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt
elzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként.
Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált
termékének helyes kezelésével segít megelőzni a
környezet és az emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes
módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása
érdekében további információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy
ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Érvényes a következő tartozékra is: távvezérlő.
védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más
országokban.
Az iPod az Apple Inc. bejegyzett védjegye az
Egyesült Államokban és egyéb országokban.
Figyelem: ha a jármű
gyújtáskapcsolóján nincs ACC állás
Ne felejtse el beállítani az automatikus
áramtalanítási (Auto Off) funkciót (14. oldal).
Kikapcsolás után a készülék önműködően és
A Microsoft, a Windows
Media és a Windows logo a
Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett
teljesen kikapcsol, amikor a beállított idő
letelik. Ezzel az akkumulátor kimerülése
megelőzhető.
Ha nem állította be az Auto Off funkciót, tartsa
nyomva az (OFF) gombot mindaddig, míg a
kijelzés el nem tűnik a kijelzőről.
Ismételt és véletlen sorrendű lejátszás . . . . 12
3
Tisztelt Vásárló!
Kezdeti lépések
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Sony CDlejátszót. Az alábbi funkcióknak köszönhetően
minden bizonnyal élvezetesebb vezetésben lesz
része.
• CD-lejátszás
A készülékkel lejátszhatja a CD-DA (CD
TEXT lemezeket is beleértve) és a CD-R, CDRW (MP3, WMA, AAC fájlokat (17. oldal)).
Lemez típusaFelirat a lemezen
CD-DA
MP3
WMA
AAC
• Rádióvétel
– Minden hullámsávon (FM1, FM2, FM3, MW
és LW) 6 állomás vételi frekvenciáját
tárolhatja a memóriában.
– BTM (vételi minőség szerinti tárolás): a
készülék a vételi minőség szerinti sorrendben
tárolja az állomásokat, a legjobban fogható
adóval kezdve.
• RDS funkciók
Az RDS rendszerű FM állomások
szolgáltatásait is használhatja.
• Keresés funkcióQuick-BrowZer: gyorsan és egyszerűen
kereshet műsorszámokat CD-lemezen vagy a
készülékhez csatlakoztatott iPodon (8. oldal).
• Hangbeállítás
– EQ3 stage2: 7 különböző hangzásbeállítási
minta közül választhat.
– DSO (Dynamic Soundstage Organizer):
térhangzást hoz létre a látszólagos
hangsugárzó szintézis alkalmazásával a
hangsugárzók hangzásának kiemelésével,
akkor is, ha az ajtóban alacsonyan vannak
beszerelve.
• iPod műveletek
Az iPod a készülék hátoldalán lévő dokkoló
csatlakozóval csatlakoztatható.
• Külső készülék csatlakoztatása
A készülék előlapján lévő AUX aljzat
lehetőséget nyújt hordozható audiokészülék
csatlakoztatására.
A memória törlése
A készülék első üzembe helyezése előtt, a jármű
akkumulátor cseréje után, vagy a
csatlakoztatások megváltoztatását követően a
memóriát törölni kell.
Vegye le az előlapot, és egy hegyes eszközzel
(pl. golyóstollal) nyomja meg a RESET gombot.
RESET
gomb
Megjegyzés
A RESET gomb megnyomásakor az órabeállítás és
egyéb tárolt információk törlődnek.
A távvezérlõ elõkészítése
A távvezérlő első használata előtt távolítsa el a
szigetelő lapot.
Hasznos tanács
Az elem cseréjével kapcsolatban olvassa el „A lítium
elem cseréje a távvezérlőben” című fejezetet, a 18.
oldalon.
Az óra beállítása
A pontos idő kijelzése 24 óra/nap rendszerben
történik.
1 Tartsa nyomva a kiválasztó gombot.
A beállítómenü megjelenik.
2 Nyomja meg ismételten a kiválasztó
gombot mindaddig, míg a „CLOCKADJ” meg nem jelenik.
3 Nyomja meg a (SEEK) + gombot.
Az órakijelzés villog.
4 A vezérlőtárcsa forgatásával állítsa be
az óra és a perc értéket.
A beírási helyzet mozgatásához használja a
(SEEK)–/+ gombot.
5 Nyomja meg a kiválasztó gombot.
A beállítás befejeződik, és az óra működni
kezd.
4
Az óra megjelenítéséhez nyomja meg a (DSPL)
gombot. Az előző kijelzésre a (DSPL) gombbal
kapcsolhat vissza.
Hasznos tanács
Az óra önműködően is beállítható az RDS szolgáltatás
használatával (11. oldal).
Az elõlap leválasztása
A készülék előlapja a lopás megelőzése
érdekében leválasztható.
Figyelmeztető hangjelzés
A készülék figyelmeztető hangjelzést ad, ha a
jármű gyújtáskapcsolójával leállította a motort
(OFF állás), de nem távolította el az előlapot.
A hangjelzés csak akkor hallható, ha a készülék
saját erősítőjét használja.
1 Nyomja meg az (OFF) gombot.
A készülék kikapcsol.
2 Nyomja meg az (OPEN) gombot.
Az előlap lehajlik.
3 Tolja jobbra az előlapot, majd kissé
húzza ki az előlap bal oldalát.
A készülék működtetéséhez nyomja meg a
készüléken a (SOURCE) gombot (vagy
helyezzen be egy lemezt).
A
B
c
Megjegyzés
Ne tegyen semmit az előlap belső oldalára.
Lemez behelyezése a készülékbe
1 Nyomja meg az (OPEN) gombot.
2 Helyezze be a lemezt (feliratos oldallal
felfelé).
1
2
Megjegyzések
• Ne ejtse le és ne nyomja meg erősen az előlapot,
illetve a kijelzőt.
• A leválasztott előlapot ne tegye ki magas
hőmérsékletnek vagy páratartalomnak. Ne hagyja
az előlapot a tűző napon parkoló járműben, a
műszerfalon vagy a kalaptartón.
Az előlap visszaillesztése
Illessze az előlapon lévő A furatot a készüléken
lévő B tengelyre, majd enyhén nyomja be a
baloldalt.
3 Zárja be az előlapot.
A lejátszás önműködően megkezdődik.
A lemez kivétele
1 Nyomja meg az (OPEN) gombot.
2 Nyomja meg a Z gombot.
A készülék kiadja a lemezt.
3 Zárja be az előlapot.
5
A kezelõszervek és az alapmûveletek
1
32
5674
Fejegység
OFF
SEEKSEEK
BACK
Az előlap eltávolítása után
RM-X151 távvezérlő
1
4
qk
ql
w;
BROWSE
OFF
SOURCE
DSPL
132
465
q;qa8
SEL
VOL
+
–
+
–
PUSH ENTER / SELECT
RESET
ATT
MODE
SCRL
SOURCE
MODE
PTY
AF/TA
qs9qfqd
wa
ws
qa
wd
wf
wg
OPEN
AUX
REP SHUF
ALBUM
123456
PAUSESCRL
DSPL
qhqjqg
Ez a szakasz a kezelőszervek elhelyezkedését és
az alapvető műveleteket ismerteti. A részleteket
lásd a megadott oldalakon.
Az iPod működtetését lásd az „iPod” fejezetben
a 11. oldalon.
A távvezérlő és a készülék azonos elnevezésű
kezelőszervei ugyanazt a funkciót vezérlik.
A OFF gomb
Kikapcsolás; a műsorforrás leállítása.
B (BROWSE) gomb 8. oldal
Belépés a Quick-BrowZer módba.
C Vezérlőtárcsa, kiválasztó gomb 8., 13.
oldal
A hangerő beállítása (forgassa); menüpontok
kiválasztása (nyomja meg és forgassa).
CD, iPod:
Műsorszámok átugrása (nyomja meg);
műsorszámok folyamatos átugrása (nyomja
meg, majd 1 másodpercen belül nyomja meg
újból, és tartsa nyomva); gyorskeresés a
műsorszámon belül hátra és előre (nyomja
meg és tartsa nyomva).
Rádió:
Rádióállomások önműködő keresése
(nyomja meg); kézi állomáskeresés (nyomja
meg és tartsa nyomva).
K MODE gomb 9., 11. oldal
Hullámsáv választás (FM, MW, LW); az
iPod lejátszási módjának kiválasztása.
L AF (alternatív frekvenciák)/
TA (közlekedési hírek)/
PTY (műsortípus) gomb 10., 11. oldal
Az AF és TA beállítása (nyomja meg); a
PTY kiválasztása (tartsa nyomva) az RDS
funkció használatakor
M Számgombok
CD, iPod:
(1)/(2): ALBUM –/+
Albumok léptetése (nyomja meg);
albumok folyamatos léptetése (tartsa
nyomva)*.
(3): REP 9., 12. oldal
(4): SHUF 9., 12. oldal
(6): PAUS E
A lejátszás szüneteltetése. A
folytatáshoz nyomja meg ismét.
Rádió:
Rádióállomások behívása a memóriából
(nyomja meg); rádióállomások tárolása
(tartsa nyomva).
N DSPL (kijelző)/SCRL (görgetés) gomb
9., 10. oldal
A kijelzett elemek kiválasztása (nyomja
meg); a kijelzett elemek görgetése (tartsa
nyomva).
O RESET gomb 4. oldal
P Z (lemezkiadás) gomb 5. oldal
A lemez kivétele.
Q Lemezbetöltő nyílás 5. oldal
A lemez behelyezése.
A készülék egyes funkcióinak működtetése a
távvezérlővel eltérően történik, mint a készülék
kezelőszerveivel. Ezek az alábbiak. A használat
megkezdése előtt távolítsa el a szigetelő lapot (4.
oldal).
qk < (.)/, (>) gombok
A CD, rádió, iPod működtetése, ugyanúgy,
mint a készülék (SEEK) –/+ gombjaival.
A beállítás, hangbeállítás stb. a < ,
gombokkal végezhető el.
ql DSPL (kijelző) gomb
A kijelzések módosítása.
w; VOL (hangerőszabályzó) +/– gomb
A hangerő beállítása.
wa ATT (némítás) gomb
A hang némítására szolgál. A némítás
kikapcsolásához nyomja meg ismét ezt a
gombot.
ws SEL (kiválasztó) gomb
Funkciója azonos a készülék kiválasztó
gombjával.
A Quick-BrowZer mód használatakor a
(SEL) (kiválasztó) nem használható.
wd M (+)/m (–) gombok
A CD, iPod működtetése, ugyanúgy, mint a
készülék (1)/(2) (ALBUM –/+)
gombjaival.
A beállítás, hangbeállítás stb. M m
gombokkal végezhető el.
wf SCRL (görgető) gomb
A kijelzett elemek görgetése.
wg Számgombok
Rádióállomások behívása a memóriából
(nyomja meg); rádióállomások tárolása
(tartsa nyomva).
Megjegyzés
Ha a készüléket kikapcsolja, és a kijelzőről eltűnik
minden kijelzés, a távvezérlővel csak akkor lehet
működtetni a készüléket, ha előbb bekapcsolja a
rendszert a (SOURCE) gombbal, vagy egy lemez
behelyezésével aktiválja azt.
7
Műsorszám keresése — Quick-BrowZer
Egyszerűen kategória alapján kereshet műsorszámokat a CD-lemezen vagy iPodon.
A készülék belép a Quick-BrowZer módba és megjelennek a keresési kategóriák.
A kijelzett elemek az iPod vagy a lemez típusától függően eltérőek lehetnek.
2 A vezérlőtárcsa forgatásával válassza ki a kívánt keresési kategóriát, majd nyomja
meg a jóváhagyáshoz.
3 Ismételje meg a 2. lépést a kívánt műsorszám kiválasztásához.
A lejátszás megkezdődik.
Visszatérés az előző kijelzéshez
Nyomja meg a (vissza) gombot.
Kilépés a Quick-BrowZer módból
Nyomja meg a (keresés) gombot.
Megjegyzés
A Quick-BrowZer módba történő belépéskor az ismétléses vagy véletlen sorrendű lejátszás kikapcsol.
8
CD
Rádió
Kijelzett elemek
A Forrás
B Műsorszám száma, eltelt játékidő, lemez,
előadó neve, album száma*, album neve,
műsorszám címe, szöveges információ, óra
* Az albumnév csak akkor jelenik meg, ha kiválaszt
egy másik albumot.
A B kijelzések módosításához nyomja meg a
(DSPL) gombot.
Hasznos tanács
A kijelzett információ a lemez típusától, a felvételi
formátumtól és a beállításoktól függően eltérő lehet.
Az MP3, WMA, AAC fájlok részleteit lásd a 17.
oldalon.
Ismételt és véletlen sorrendű
lejátszás
1 Lejátszás közben nyomja meg a (3)
(REP) vagy a (4) (SHUF) gombot, míg
a kívánt funkció meg nem jelenik.
KiválasztásFunkció
TRACKMűsorszámismétlés.
ALBUM*Albumismétlés.
SHUF ALBUM*Album lejátszása
SHUF DISCLemez lejátszása
* MP3, WMA, AAC lejátszásakor.
Ha normál lejátszásra kíván visszakapcsolni,
válassza az „
kijelzést.
véletlen sorrendben.
véletlen sorrendben.
OFF” vagy a „SHUF OFF”
Állomások tárolása és vétele
Figyelem
Vezetés közben, a balesetek megelőzése érdekében
használja a BTM hangolási üzemmódot.
Önműködő tárolás — BTM
1 Nyomja meg többször a (SOURCE)
gombot a „TUNER” megjelenéséig.
Ha egy másik hullámsávra kíván kapcsolni,
nyomja meg többször a (MODE) gombot. Az
alábbi hullámsávok közül választhat: FM1,
FM2, FM3, MW vagy LW.
2 Tartsa nyomva a kiválasztó gombot.
A beállítómenü megjelenik.
3 Nyomja meg többször a kiválasztó
gombot a „BTM” megjelenéséig.
4 Nyomja meg a (SEEK) + gombot.
A készülék a frekvenciaérték sorrendjében
tárolja az állomásokat a memóriagombokon.
A tárolás befejezését hangjelzés jelzi.
Kézi tárolás
1 Amikor a tárolni kívánt állomás
műsorát hallja, tartsa nyomva a
memóriagombok ((1)–(6)) egyikét a
„MEM” üzenet megjelenéséig.
Megjegyzés
Ha egy memóriahelyen tárolunk egy állomást, az adott
memóriahelyen előzőleg tárolt állomás törlődik.
Hasznos tanács
Ha RDS állomást tárol, az AF/TA funkció beállítása is
tárolódik (10. oldal).
A memóriában tárolt állomások
előhívása
1 Válassza ki a kívánt hullámsávot, majd
nyomja meg a megfelelő
memóriagombot ((1)–(6)).
Önműködő hangolás
1 Válassza ki a kívánt hullámsávot, majd
indítsa el az állomáskeresést a
(SEEK)
Ha a készülék megtalál egy állomást, a
hangolás leáll. Ismételje a műveletet a
keresett állomás megtalálásáig.
Hasznos tanács
Ha ismeri a behangolni kívánt állomás vételi
frekvenciáját, tartsa nyomva a
mindaddig, míg a közelítő frekvenciaérték meg nem
jelenik, majd nyomja meg többször a
a frekvencia pontos beállításához (kézi hangolás).
–
/+ gombbal.
(SEEK)
–
/+ gombot
(SEEK)
–
/+ gombot
9
RDS
Áttekintés
A rádiós adatrendszer (RDS) szolgáltatással
rendelkező FM rádióállomások nem hallható
digitális információt sugároznak a szokásos
rádióműsor mellett.
Kijelzett elemek
A Hullámsáv, funkció
B TA/ TP *
C Frekvencia*2 (műsornév), memóriahely
1
*
2
*
A C kijelzések módosításához nyomja meg a
(DSPL) gombot.
RDS funkciók
Ez a készülék az alábbi önműködő RDS
szolgáltatásokat használja:
AF (alternatív frekvenciák)
A rádió mindig a hallgatott állomásnak az adott
területen legerősebb jelű frekvenciájára hangol.
Hosszú utazások közben nem kell többször
kézzel újrahangolni az adott állomást, mert a
készülék mindig a legerősebb jelet választja ki.
TA (közlekedési hírek), TP (közlekedési híreket
is sugárzó adók)
Az adott pillanatban elhangzó közlekedési
hírekre vagy állomásokra kapcsolhat. Amikor a
készülék átkapcsol a közlekedési hírekre, a
pillanatnyi műsorforrás műsora megszakad.
PTY (műsortípus)
A pillanatnyi műsor típusát jelzi. Az állomások
között műsortípus szerint is kereshet.
CT (pontos idő)
Az RDS információkkal együtt sugárzott CT
adatok (idő) használata.
Megjegyzések
• Az országtól vagy területtől függően nem minden
RDS funkció érhető el.
• Az RDS nem működik megfelelően, ha a jel gyenge,
vagy a behangolt állomás nem sugároz RDSjeleket.
10
1
száma, óra, RDS adatok
Közlekedési hírek vétele közben a „TA” villog. Ha
közlekedési híreket is sugárzó állomást hallgat, a
„TP” világít.
RDS állomások vétele közben a „*” szimbólum
látható a frekvenciakijelzéstől balra.
Az AF és a TA funkció használata
1 Nyomja meg az (AF/TA) gombot , míg a
kívánt funkció meg nem jelenik.
KiválasztásFunkció
AF-ONAz AF bekapcsolása, a TA
TA-O NA TA bekapcsolása, az AF
AF, TA-ONAz AF és TA bekapcsolása.
AF, TA-OFFAz AF és TA kikapcsolása.
RDS állomások tárolása AF és TA
beállítással
Az RDS állomásokat az AF/TA beállítással
együtt is tárolhatja. Ha a BTM funkciót
használja, a készülék azonos AF/TA
beállításokkal tárolja az RDS állomásokat.
Kézi tárolás esetén mindegyik RDS és nem RDS
állomásra külön is beállíthatja az egyes
funkciókat (AF/TA).
1 Válassza ki a kívánt AF/TA beállítást, majd
tárolja az állomásokat a BTM funkcióval vagy
kézi hangolással.
Rendkívüli közlemények vétele
Ha az AF vagy TA funkció be van kapcsolva, a
készülék önműködően átkapcsol arra az állomásra,
ahol rendkívüli közlemény beolvasása történik (a
pillanatnyi műsorforrás műsora megszakad).
Hasznos tanács
Ha közlekedési információk közben beállítja a
hangerőt, a készülék tárolja azt a memóriában, és
legközelebb a közlekedési információ azonos
hangerővel lesz hallható, függetlenül az éppen
beállított hangerőtől.
Ha egy adott regionális műsort
szeretne hallgatni — REG
Ha az AF funkció be van kapcsolva: a gyári
beállítás szerint a készülék nem kapcsol át egy
másik, jobb minőségben fogható regionális
műsorra az adott körzetben.
Ha elhagyja az adott regionális műsor vételi
körzetét, válassza ki a „REG-OFF” beállítást
FM-vétel közben (14. oldal).
Megjegyzés
Ez a funkció Nagy-Britanniában és néhány további
országban nem használható.
Local Link funkció (csak az Egyesült
Királyságban)
A funkció lehetővé teszi az egyéb, helyi
rádióállomások kiválasztását, még abban az
esetben is, ha azokat nem (tárolta) rendelte hozzá
az egyes számgombokhoz.
1 FM rádióadás vétele közben nyomja meg a
számgombok ((1)–(6)) egyikét, melyen egy
helyi rádióállomást tárol.
kikapcsolása.
kikapcsolása.
2 Öt másodpercen belül nyomja meg újból a
helyi rádióállomáshoz tartozó számgombot.
Ismételje meg a műveletet a helyi
rádióállomás vételéig.
iPod
Lejátszás iPodról
A műsortípus (PTY) kiválasztása
1 FM-műsor hallgatása közben tartsa
nyomva a (AF/TA) (PTY) gombot.
A pillanatnyi műsortípus neve megjelenik a
kijelzőn, ha az állomás sugároz PTY adatokat
is.
2 Nyomja meg az (AF/TA) (PTY) gombot
többször, a kívánt funkció
megjelenéséig.
3 Nyomja meg a (SEEK)
–
/+ gombot.
A készülék megkezdi a kiválasztott típusú
műsort sugárzó állomás keresését.
Műsortípusok
NEWS (hírek), AFFAIRS (köztémák), INFO
(információk), SPORT (sport), EDUCATE
(oktatás), DRAMA (rádiójátékok), CULTURE
(kultúra), SCIENCE (tudomány), VARIE D
(egyéb), POP
(rockzene), EASY
LIGHT
CLASSICS (komolyzene), OTHER
M (népszerű zene), ROCK M
M (szórakoztató zene),
M (közkedvelt klasszikus zene),
M (egyéb zenei műsor), WEATHER (időjárás),
FINANCE (pénzügyi hírek), CHILDREN
(gyermekműsor), SOCIAL
ügyek), RELIGION (vallás), PHONE
A (társadalmi
IN
(telefonos műsor), TRAVEL (utazás),
LEISURE (szórakozás), JAZZ (dzsessz),
COUNTRY (country zene), NATION
M
(nemzeti zene), OLDIES (régi slágerek),
FOLK
M (népzene), DOCUMENT
(dokumentum műsor)
Megjegyzés
Ez a funkció nem működik azokban az országokban/
régiókban, ahol a PTY információk nem állnak
rendelkezésre.
A pontos idő (CT) beállítása
1 Válassza ki a „CT-ON” opciót a
menüben (14. oldal).
Megjegyzések
• Előfordulhat, hogy a CT funkció akkor sem működik,
ha éppen RDS állomást hallgat.
• Lehet némi eltérés a valós, és a CT funkció által
beállított idő között.
Ha csatlakoztatja az iPodot a készülék hátoldalán
található dokkoló csatlakozóhoz, a jármű
hangszóróin hallgathatja a műsorszámokat az
iPodról vezérelve.
Megjegyzések
• Ha az iPodot csatlakoztatja a dokkoló
csatlakozóhoz, a műveleteket az iPodon végezheti.
• Csökkentse le a készülék hangerejét mielőtt
csatlakoztatja az iPodot.
Műsorszámok lejátszása
MENU
>
.
1 Csatlakoztassa az iPodot a dokkoló
csatlakozóhoz.
Az iPod önműködően kikapcsol és az alábbi
kijelzés jelenik meg az iPod képernyőjén.
Az iPodon tárolt műsorszámok lejátszása
önműködően megkezdődik az utolsó
lejátszási ponttól.
Ha egy iPod már csatlakoztatva van, a
lejátszás elindításához nyomja meg többször
a (SOURCE) gombot az „IPOD”
megjelenéséig.
2 Válassza ki a lejátszásai módot a
(MODE) megnyomásával.
A lejátszási mód az alábbiak szerint változik:
Resuming Mode (folytatásos mód) t
Album Mode (album mód) t Track
Mode (műsorszám mód) t Podcast
Mode (podcast mód) t Genre Mode
(műfaj mód) t Playlist Mode (lejátszási
lista mód) t Artist Mode (előadó mód)
3 Állítsa be a hangerőt.
Nyomja meg az (OFF) gombot a lejátszás
leállításához.
folytatás a következő oldalon t
11
Hasznos tanácsok
• Ha az iPodot csatlakoztatja a dokkoló
csatlakozóhoz, az üzemmód folytatásos módra vált.
Folytatásos módban a (3)
gombok nem használhatók. Ha kikapcsolja a
folytatásos módot a (MODE) vagy (1)/(2)
–
/+) gombbal az üzemmód megváltoztatható.
• Ha a gyújtáskulcs ACC helyzetbe van kapcsolva,
vagy a készülék be van kapcsolva, az iPod töltődik.
• Ha lejátszás közben kihúzza az iPodot, a készülék
kijelzőjén megjelenik a „NO IPOD” felirat.
(REP) vagy (4) (SHUF)
Kijelzett elemek
A Forrás (iPod) megjelenítése
B Műsorszám, album, podcast, előadó,
lejátszási lista, műfaj száma, műsorszám,
előadó, album neve, eltelt lejátszási idő, óra
A B kijelzések módosításához nyomja meg a
(DSPL) gombot.
Megjegyzés
Elképzelhető, hogy az iPod kijelzéseinek egyes betűi
nem jelennek meg megfelelően.
12
(ALBUM
A lejátszási mód beállítása
1 A lejátszás közben nyomja meg
többször a (MODE) gombot.
A mód a következőképpen változik:
Album Mode (album mód) t Track
Mode (műsorszám mód) t Podcast
Mode* (podcast mód) t Genre Mode
(műfaj mód) t Playlist Mode (lejátszási
lista mód)t Artist Mode (előadó mód)
* Az iPod beállításától függően elképzelhető, hogy
nem jelenik meg.
Albumok, podcast-ok, műfajok,
lejátszási listák és előadók léptetése
FunkcióGombnyomás
Léptetés(1)/(2) (ALBUM –/+)
Folyamatos
léptetés
Ismételt és véletlen sorrendű
lejátszás
1 Lejátszás közben nyomja meg
többször a (3) (REP), vagy a (4)
(SHUF) gombot, a kívánt funkció
megjelenéséig.
Ha normál lejátszásra kíván visszakapcsolni,
válassza az „
kijelzést.
Megjegyzés
Ha podcast lejátszás közben megnyomja a (4)
(SHUF) gombot, csak az első tartalom kerül
lejátszásra.
[egyszer nyomja meg].
(1)/(2) (ALBUM –/+)
[tartsa nyomva a kívánt pontig].
sorrendben.
sorrendben.
véletlen sorrendben.
sorrendben.
inak ismétlése véletlen
sorrendben.
OFF” vagy a „SHUF OFF”
Egyéb funkciók
A hangjellemzõk beállítása
A hangzás beállítása
1 Nyomja meg többször a kiválasztó
gombot a kívánt elem megjelenéséig.
2 A vezérlőtárcsa forgatásával állítsa be
a kiválasztott hangjellemzőt.
Három másodperc után a kijelző
visszakapcsol a normál lejátszásnak vagy
rádióvételnek megfelelő üzemmódba, és a
beállítás tárolódik.
Az alábbi menüpontok beállításait módosíthatja
(a részleteket lásd a hivatkozott oldalakon):
A „z” szimbólum a gyári beállítást jelzi.
EQ3
A kívánt hangzáskép kiválasztása („XPLOD”
(
z), „VOCAL”, „EDGE”, „CRUISE”,
„SPACE”, „GRAVITY”, „CUSTOM” vagy
„OFF” (kikapcsolva)).
1
DSO*
A DSO mód kiválasztása: „1”, „2” (z), „3” vagy
„OFF” (kikapcsolva). A magasabb érték
erősebb hatást jelent.
2
LOW*
, MID*2, HI*2 (13. oldal)
A hangszínszabályzó beállítása.
BAL (balansz)
A jobb- és baloldali hangsugárzók
hangerőegyensúlyának beállítása: „RIGHT-10”
– „CENTER” (
FAD (Fader)
Az első és hátsó hangsugárzók közötti
hangerőegyensúly beállítása: „FRONT-10” –
„CENTER” (
3
SUB*
A mélysugárzó hangerejének beállítása: „+10
dB” – „0 dB” (
(A leghalkabb beállításnál megjelenik az
„ATT”.)
4
AUX*
A csatlakoztatott külső készülék hangerejének
beállítása. Ezzel a beállítással nem kell
beállítania a hangerőt a különböző források
kiválasztásakor (15. oldal).
Beállítható értékek: „+18 dB” – „0 dB” (
„–8 dB”
1
*
A rádió forrás kiválasztásakor az alapértelmezett
beállítás az „OFF”.
2
*
Az EQ3 bekapcsolásakor.
3
*
Ha a hangkimenet beállítása „SUB-OUT” (14.
oldal).
4
*
Az AUX forrás kiválasztásakor.
z) – „LEFT-10”
z) – „REAR-10”
(mélysugárzó hangerő)
–
z) – „
10 dB”
(AUX szint)
z) –
A hangszínszabályzó beállítása
— EQ3
Az EQ3 menüpont „CUSTOM” pontjában
létrehozhatja az Önnek leginkább megfelelő
hangzásképeket.
1 Válasszon ki egy hangforrást, majd
nyomja meg a kiválasztó gombot
többször az „EQ3” kiválasztásához.
2 A vezérlőtárcsa forgatásával válassza
ki a „CUSTOM” opciót.
3 Nyomja meg többször kiválasztó
gombot a „LOW”, „MID” vagy „HI”
megjelenéséig.
4 A vezérlőtárcsa forgatásával válassza
ki a kívánt elemet.
A hangerő 1 dB-es lépésekben állítható be a
–
10 dB–10 dB tartományban.
A 3. és 4. lépés ismételt végrehajtásával
végezze el a hangszínszabályzó görbe teljes
beállítását.
Ha vissza kíván térni a gyári beállításhoz,
tartsa nyomva a kiválasztó gombot a beállítás
befejezése előtt.
Három másodperc után a kijelző
visszakapcsol a normál lejátszásnak vagy
rádióvételnek megfelelő üzemmódba, és a
beállítás tárolódik.
Hasznos tanács
Más jellegű hangzásképeket is beállíthat.
13
Az alapbeállítási menü — SET
1 Tartsa nyomva a kiválasztó gombot.
Megjelenik a beállító menü.
2 Nyomja meg többször a kiválasztó
gombot a kívánt elem megjelenéséig.
3 A vezérlőtárcsa forgatásával válassza
ki a beállítást (például „ON” vagy
„OFF”).
4 Tartsa nyomva a kiválasztó gombot.
A kijelző visszakapcsol a normál lejátszásnak
vagy rádióvételnek megfelelő üzemmódba, és
a beállítás tárolódik.
Megjegyzés
A megjelenített opciók műsorforrásonként és
menüpontonként eltérőek lehetnek.
Az alábbi menüpontok beállításait módosíthatja
(a részleteket lásd a hivatkozott oldalakon):
a „z” szimbólum jelöli a gyári beállítást.
A „CT-ON” vagy „CT-OFF” (
választhat (10., 11. oldal).
BEEP
A „BEEP-ON” (
z) vagy „BEEP-OFF” opció
közül választhat
AUX-A*
1
(AUX Audio)
Az „AUX-A-ON” (
z) vagy az „AUX-A-OFF”
opció kiválasztása az AUX kijelzőn (15. oldal).
A.OFF (önműködő kikapcsolás)
A készülék automatikus áramtalanítása a
kikapcsolás után a beállított idővel.
– „A.OFF-NO” (
z), „A.OFF-30S (másodperc)”,
„A.OFF-30M (perc)” vagy „A.OFF-60M
(perc)”.
SUB/REAR*
1
Az audiokimenet megváltoztatása.
– „SUB-OUT” (
z): a mélysugárzóra irányítja a
kimenő hangot.
– „REAR-OUT”: az erősítőre irányítja a kimenő
hangot.
DEMO
(bemutató)
A „DEMO-ON” (z) vagy „DEMO-OFF” opció
közül választhat.
DIMMER
A kijelző fényerejének beállítása.
– „DIMMER-AT” (
z): a kijelző fényerejének
csökkentése.
– „DIMMER-OFF”: normál fényerő.
– „DIMMER-ON”: a kijelző fényerejének
csökkentése.
CONTRAST
A kijelző kontrasztjának beállítása. A kontraszt
7. lépésben állítható be.
14
z) opció közül
M.DSPL (mozgókép kijelző)
A mozgókép kijelző bekapcsolása.
– „M.DSPL-SA” (
z): mozgó minta és spektrum
megjelenítése.
– „M.DSPL-ON”: mozgó minta megjelenítése.
– „M.DSPL-OFF”: a mozgókép kijelző
kikapcsolása.
A.SCRL (önműködő görgetés)
A hosszú felirat automatikus görgetése a lemez,
album, műsorszám változásakor.
– „A.SCRL-ON” (
z): a görgetés bekapcsolása.
– „A.SCRL-OFF”: a görgetés kikapcsolása.
LOCAL (vételi érzékenység)
– „LOCAL-ON”: csak az erősebb jellel
rendelkező rádióállomások behangolása.
–„LOCAL-OFF” (
z): normál vételi
érzékenység.
MONO*
2
(mono)
Gyenge FM vétel esetén válassza a mono vételi
módot.
– „MONO-ON”: a sztereó műsor monoban
hallható.
– „MONO-OFF” (
z): a sztereó műsor
sztereóban hallható.
2
REG*
(regionális műsor)
A „REG-ON” (
z) vagy „REG-OFF” opció
közül választhat (10. oldal).
3
LPF*
(aluláteresztő szűrő)
A mélysugárzó levágási frekvenciájának
kiválasztása: „LPF OFF” (
z), „LPF125Hz” vagy
„LPF 78Hz”.
LOUD (fiziológiai hangerő)
A hangtisztaság megőrzése alacsony
hangerőnél.
– „LOUD-ON”: a mély- és magas hangok
fokozása.
– „LOUD-OFF” (
z): a mély- és magashangok
normál megszólaltatása.
BTM (9. oldal)
1
*
A készülék kikapcsolt állapotában.
2
*
FM vételi üzemmódban.
3
*
Ha a hangkimenet beállítása „SUB-OUT” (14.
oldal).
Külsõ készülék használata
Külső audiokészülék
A készülék AUX bemenetéhez (sztereó
minijack) hordozható audioeszközt
csatlakoztathat, majd a megfelelő műsorforrás
kiválasztása után a külső eszköz műsorát a jármű
hangszóróin keresztül hallgathatja. A készülék és
a külső audioeszköz hangerőkülönbsége
kiegyenlíthető. Kövesse az alábbi eljárást:
Hordozható audioeszköz
csatlakoztatása
1 Kapcsolja ki a hordozható audioeszközt.
2 Csökkentse le a készülék hangerejét.
3 Csatlakoztassa a készüléket.
AUX
Forgókapcsolós távvezérlő RMX4S
A címke felragasztása
Ragassza fel a megfelelő címkét a távvezérlőre
attól függően, hogy milyen helyzetben szereli azt
fel.
DSPL
SEL
MODE
MODE
DSPL
SEL
A kezelőszervek elhelyezkedése
A forgókapcsolós távvezérlő és a készülék
azonos elnevezésű gombjai ugyanazt a funkciót
vezérlik a készüléken.
SEL
PRESET/
DISC
ATT
MODE
AUX
Csatlakozóvezeték*
(külön megvásárolható)
* Egyenes dugasszal ellátott vezetéket használjon.
Állítsa be a hangerőt
A lejátszás megkezdése előtt állítsa be a
csatlakoztatott audioeszköz hangerejét.
1 Csökkentse a legkisebbre a készülék
hangerejét.
2 Nyomja meg többször a (SOURCE) gombot
az „AUX” megjelenéséig.
Megjelenik az „AUX FRONT IN”.
3 Indítsa el a lejátszást a hordozható
audioeszközön, közepes hangerővel.
4 Állítsa be a szokásos hangerőszintet a
készüléken.
5 Állítsa be a bemeneti szintet (13. oldal).
SOURCE
DSPL
VOL
SEEK/ AMS
OFF
A készülék alábbi funkcióinak működtetése a
távvezérlővel eltérően történik, mint a készülék
kezelőszerveivel.
• ATT (némítás) gomb
A hang némítására szolgál. A némítás
kikapcsolásához nyomja meg újból ezt a
gombot.
• SEL (kiválasztó) gomb
Funkciója azonos a készülék kiválasztó
gombjával. A Quick-BrowZer módban a
(SEL) (kiválasztó) gomb nem használható.
• PRESET/DISC szabályozó
CD, iPod: funkciója azonos a készülék (1)/
(2) (ALBUM –/+) gombjával (nyomja be és
forgassa).
Rádió: tárolt rádióállomások behívása (nyomja
be és forgassa).
• VOL (hangerő) szabályozó
Funkciója azonos a készülék
hangerőszabályzójával (forgassa).
• SEEK/AMS szabályozó
Funkciója azonos a készülék (SEEK) –/+
gombjával (forgassa, vagy forgassa és tartsa
elfordítva).
• DSPL (kijelzés) gomb
A kijelzések módosítása.
folytatás a következő oldalon t
OFF
15
A működtetési irány megváltoztatása
A vezérlő működtetési irányát gyárilag az ábrán
látható módon állították be.
Növelés
Csökkentés
Ha a kormányoszlop jobb oldalára kell
felszerelni a forgókapcsolós távvezérlőt, akkor
megfordíthatja a működtetési irányt.
1 A VOL szabályozót benyomva tartva, nyomja
meg és tartsa nyomva a (SEL) gombot.
Egyéb információk
Óvintézkedések
• Ha járműve a tűző napon parkolt, a készülék
bekapcsolásával várjon néhány percet, amíg a
készülék kellő mértékben lehűl.
• Ha a jármű motoros antennával rendelkezik, az
antenna önműködően kitolódik, amikor a
készüléket bekapcsolja.
Páralecsapódás
Esős napokon vagy párás környezetben pára
csapódhat le a lejátszó lencséjén és a készülék
kijelzőjén. A készülék ilyenkor hibásan működhet.
Ilyen esetben vegye ki a lemezt, és várjon kb. egy
órát, hogy a lecsapódott nedvesség elpárologjon.
A kiváló hangminőség megőrzése
Ügyeljen arra, hogy gyümölcslé vagy egyéb
üdítőital ne fröccsenhessen a készülékre és a
lemezekre.
Megjegyzések a lemezekről
• A lemez tisztaságának megőrzése érdekében ne
érintse meg a lemez felületét. A lemezt a széleinél
fogja meg.
• Tartsa lemezeit saját tokjukban, vagy a lemezváltó
tárban, amikor nem használja azokat.
• Ne tegye ki a lemezeket magas hőmérséklet
hatásának. Ne hagyja azokat a járműben, vagy a
műszerfalon, hátsó kalaptartón.
• Ne ragasszon címkét a lemezre, ne tegyen a
készülékbe olyan lemezt, amelynek a felületét
ragacsos anyag (pl. tinta, ragasztó) szennyezi. Az
ilyen lemez nem tud megfelelően forogni, és
könnyen megrongálódhat, vagy üzemzavar
keletkezhet.
16
• Ne tegyen a készülékbe olyan lemezeket, amelyre
matrica vagy címke van ragasztva.
Ha ilyen lemezt helyez a készülékbe, a következő
problémák merülhetnek fel:
– A készülék nem adja ki a lemezt (a felváló
címke beragad a lejátszó mechanikájába).
– A készülék nem tudja olvasni az adatokat
(kimaradások a lejátszásban) amiatt, hogy a
lejátszó hőtermelése következtében a matrica
összehúzódik, és meghajlítja a lemezt.
• Nem szabványos alakú lemezek (pl. kártya, szív,
csillag stb.). Ne próbáljon meg ilyen lemezt
lejátszani, mert a készülék károsodhat.
• 8 cm-es CD-lemezeket ezzel a készülékkel nem
lehet lejátszani.
• Lejátszás előtt a lemezt külön
megvásárolható tisztítókendővel
középről sugárirányban kifelé
haladva tisztítsa meg. A
tisztításhoz ne használjon
benzint, hígítót, vagy háztartási
tisztítószereket. Az
antisztatizáló szer csak analóg
hanglemezek tisztításához
használható.
A CD-R, CD-RW lemezekről
• A lemez állapotától, valamint attól függően, hogy
milyen készülékkel készítették a felvételt, előfordulhat, hogy egyes CD-R, CD-RW lemezeket
nem lehet lejátszani ezzel a készülékkel.
• Nem lehet lejátszani lezáratlan CD-R, CD-RW
lemezt.
• Ez a készülék kompatibilis az ISO 9660 1-es/2-es
szinttel, a Joliet/Romeo kiterjesztési
formátummal, és a többmenetes lemezekkel.
• Legnagyobb értékek:
– mappák (albumok): 150 (beleértve a gyökér és
az üres mappákat is),
– fájlok (műsorszámok) és mappák lemezenként:
300 (ha a mappa- vagy fájlnevek sok karaktert
tartalmaznak, ez a szám kevesebb is lehet 300nál),
– a mappa, fájlnév megjeleníthető karaktereinek
száma 32 (Joliet) vagy 64 (Romeo).
• Ha többmenetes lemezt játszik le, a készülék az
első menet első műsorszámának formátumát
ismeri fel és játssza le (minden más formátumot
kihagy a készülék). A formátumok elsőbbségi
sorrendje: CD-DA és MP3, WMA, AAC.
– Ha a lemez első műsorszáma CD-DA, a
készülék csak az első menet CD-DA
műsorszámait játssza le.
– Ha a lemez első műsorszáma nem CD-DA, a
készülék egy MP3, WMA, AAC menet
műsorszámait játssza le. Ha a lemezen nincs
ilyen formátumú menet, a „NO MUSIC” felirat
jelenik meg.
Másolásvédelmi rendszerrel ellátott
zenei lemezek
Ez a készülék a Compact Disc (CD) szabványnak
megfelelő lemezek lejátszására képes.
Napjainkban egyre több lemeztársaság
másolásvédelemmel ellátott zenei CD-ket hoz
forgalomba. Kérjük, ne feledje, hogy ezek között
lehetnek olyanok is, melyek nem felelnek meg a
CD-szabványnak, ezért ezzel a készülékkel nem
lehet lejátszani.
A DualDisc lemezekről
A DualDisc elnevezés olyan kétoldalas lemezeket
takar, melyek egyik oldalán a DVD-lejátszók által
lejátszható tartalom, a másik oldalukon digitális hanganyag található. Mivel a hanganyagot tartalmazó oldal
nem felel meg a Compact Disc (CD) szabványnak, az
ilyen lemezek lejátszása nem garantált.
Az MP3, WMA, AAC fájlok
lejátszási sorrendje (CD-R, CD-RW)
MP3, WMA,
AAC
Mappa
(album)
MP3, WMA,
AAC fájl
(műsorszám)
Az MP3 fájlokról
• Az MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) egy
szabványos technológia a hang tömörítésére. A
tömörített audio CD-adatok mérete az eredetinek
körülbelül 1/10-ed része lesz.
• Az ID3 mező 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 és 2.4
programváltozata csak az MP3 fájlokra érvényes.
Az ID mező 15/30 karakter (1.0 és 1.1) vagy 63/
126 karakter (2.2, 2.3 és 2.4) hosszúságú lehet.
• MP3 fájl elnevezésekor mindig adja a fájlnévhez a
„.mp3” kiterjesztést.
• Ha egy VBR (változó bitsűrűségű) MP3 fájlt
játszik le, vagy gyorskeresést végez előre vagy
hátra, az eltelt játékidő kijelzése pontatlan lehet.
Megjegyzés
Ha nagy bitsűrűségű (pl. 320 kbps) MP3 fájlt játszik le,
a lejátszás szaggatottá válhat.
A WMA fájlokról
• A WMA (Windows Media Audio) egy szabványos
technológia a hang tömörítésére. A tömörített
audio CD-adatok mérete az eredetinek körülbelül
1/22-ed* része lesz.
• A WMA mező hossza 63 karakter.
• WMA fájl elnevezésekor mindig adja a fájlnévhez
a „.wma” kiterjesztést.
• Ha egy VBR (változó bitsűrűségű) WMA fájlt
játszik le, vagy gyorskeresést végez előre, hátra,
az eltelt játékidő kijelzése pontatlan lehet.
* Csak 64 kbps bitsűrűség esetén.
Megjegyzés
Az alábbi WMA fájlok lejátszása nem támogatott:
– veszteség nélküli tömörítéses,
– másolásvédelemmel ellátott.
17
Az AAC fájlokról
• Az AAC (Advanced Audio Coding) egy
szabványos technológia a hang tömörítésére. A
tömörített audio CD-adatok mérete az eredetinek
körülbelül 1/11-ed* része lesz.
• Az AAC mező hossza 126 karakter.
• AAC fájl elnevezésekor mindig adja a fájlnévhez
a „.m4a” kiterjesztést.
• Ha egy VBR (változó bitsűrűségű) AAC fájlt
játszik le, vagy gyorskeresést végez előre vagy
hátra, az eltelt játékidő kijelzése pontatlan lehet.
* Csak 128 kbps bitsűrűség esetén.
Megjegyzés
Az alábbi AAC fájlok lejátszása nem támogatott:
– veszteség nélküli tömörítéses,
– másolásvédelemmel ellátott.
Az iPodról
Ez a készülék a dokkoló típusú csatlakozóval
rendelkező iPodal, iPod photo-val, iPod mini-vel és
iPod nano-val használható az alábbi szoftver
programváltozatokkal. A listán szereplőknél
korábbi programváltozatokkal a működés nem
garantált.
– Negyedik generációs iPod: Ver.3.1.1
– Ötödik generációs iPod: Ver.1.2.1
– iPod photo: Ver.1.2.1
– iPod mini: Ver.1.4.1
– Első generációs iPod nano: Ver.1.3.1
– Második generációs iPod nano: Ver.1.1.3
– iPod classic: Ver.1.0PC
– Harmadik generációs iPod nano: Ver.1.0PC
– iPod touch: Ver.1.1.1
(Az ötödik generációs iPod, iPod classic és a
harmadik generációs iPod nano videó funkciója,
az iPod photo fénykép funkciója és az iPod
touch zenelejátszáson kívüli funkciói nem
támogatottak.)
Az egyesült államokbeli vásárlók további
információkat az alábbi honlapon olvashatnak:
http://www.xplodsony.com
Ha a készülékkel kapcsolatban bármilyen olyan
kérdése vagy problémája merül fel, melyre nem kap
választ ebben az útmutatóban, keresse fel a vásárlás
helyét.
Karbantartás
A lítium elem cseréje a távvezérlőben
Átlagos használat mellett a lítium elem kb. 1 évig
működteti a távvezérlőt. (A körülményektől
függően előfordulhat, hogy csak rövidebb ideig.)
Amikor az elem kezd kimerülni, a távvezérlő
hatótávolsága csökken. Cserélje ki az elemet egy
új, CR2025 típusú lítium gombelemre. A tűz- és
robbanásveszély elkerülése érdekében csak a
megadott típusú elemet használja.
+ oldallal felfelé
2
c
1
Megjegyzések a lítium elemmel kapcsolatban
• Tárolja olyan helyen az elemet, ahol a gyermekek
nem férhetnek hozzá. Ha a gyermek lenyelné az
elemet, azonnal forduljon orvoshoz.
• A megfelelő érintkezés érdekében törölje meg az
elemet egy száraz ruhával.
• Ügyeljen rá, hogy az elemet helyes polaritással
helyezze a készülékbe.
• Rövidzár elkerülése érdekében ne fogja meg az
elemet fém csipesszel.
FIGYELEM
Az elem a szakszerűtlen kezelés következtében felrobbanhat. Ne töltse újra, ne szerelje
szét és ne dobja tűzbe.
A biztosíték cseréje
A biztosíték cseréjénél ügyeljen
arra, hogy az eredeti
biztosítékon feltüntetett
amperértéknek megfelelőt
használjon. Ha a biztosíték
kiég, ellenőrizze a tápfeszültség
csatlakozást, majd cserélje ki a
biztosítékot. Ha a csere után
ismét kiég a biztosíték, a hiba a
készülékben van. Ilyenkor
forduljon a legközelebbi Sony
márkaszervizhez.
Biztosíték (10 A)
18
A csatlakozók tisztítása
A készülék működése rendellenessé válhat, ha az
előlap és a készülék csatlakozói elszennyeződnek.
Ennek elkerülése érdekében, vegye le az előlapot (5.
oldal), és tisztítsa meg a készüléken és az előlapon
található csatlakozókat vatta segítségével. A vattát
ne nyomja túlzott erővel a csatlakozóvégekre.
Ellenkező esetben a csatlakozók megsérülhetnek.
A készülék kiszerelése
1 A külső védőkeret eltávolítása.
1Válassza le az előlapot (5. oldal).
2Szorítsa meg a védőkeret mindkét szélét,
majd húzza ki.
Fejegység
Megjegyzés
• A biztonság érdekében a csatlakozók tisztítása előtt
állítsa le a jármű motorját, és vegye ki az
indítókulcsot.
• Ne érintse meg a csatlakozókat kézzel vagy
fémeszközzel.
Előlap hátoldala
x
2 A készülék eltávolítása.
1Tolja be egyszerre a két kioldókulcsot a
készülék két oldalán, kattanásig.
A kampók befelé
nézzenek.
2A kioldókulcsokkal húzza kifelé a
készüléket.
3Csúsztassa ki a készüléket a műszerfalból.
19
Minõségtanúsítás
A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a CDXGT55IP típusú készülék a 2/1984. (III. 10.)
számú BkM-IpM együttes rendeletben előírtak
szerint megfelel a következő műszaki
jellemzőknek
CD-lejátszó
Jel-zaj arány: 120 dB
Frekvencia átvitel: 10–20 000 Hz
Nyávogás: nem mérhető
Telefon némítás csatlakozó
Távvezérlő bemenet
Antennabemenet
AUX bemenet (sztereó minijack)
iPod jelbemenet csatlakozó (dokkoló csatlakozó)
Hangszínszabályzók:
Mély: ±10 dB 60 Hz (XPLOD)
Közép: ±10 dB 1 kHz (XPLOD)
Magas: ±10 dB 10 kHz (XPLOD)
Energiaellátási követelmények: 12 V, egyenáramú
jármű akkumulátor (negatív test)
Méretek: kb. 178 × 50 × 180 mm (szé × ma × mé)
Beépítési méretek: kb. 182 × 53 × 162 mm
(szé × ma × mé)
Tömeg: kb. 1,3 kg
Mellékelt tartozékok:
RM-X151 távvezérlő
Szerelési és csatlakoztatási eszközök (1 készlet)
Külön megvásárolhat kiegészítő:
Forgókapcsolós távvezérlő RM-X4S
Elképzelhető, hogy a fent említett tartozékok nem
mindegyike kapható a diktafont forgalmazó
üzletben. További információkért kérjük,
érdeklődjön a kereskedőnél.
Az MPEG Layer-3 hangtömörítési technológia és szabadalom
felhasználása a Fraunhofer IIS és Thomson engedélyével történt.
E készülék bizonyos jellemzőit a Microsoft
Corporation szellemi tulajdonjoga védi. A védett
technológiák eltérő célú használata vagy terjesztése kizárólag a Microsoft vagy a Microsoft hivatalos képviseletének engedélyével lehetséges.
A külső megjelenés és a műszaki adatok előzetes
bejelentés nélkül változhatnak.
20
• A nyomtatott áramköri lapok egy részében nem
használtunk halogénezett égésgátló anyagokat.
• A külső burkolatokban nem használtunk
halogénezett égésgátló anyagokat.
• A doboz tömőanyaga papírból készült.
Hibaelhárítás
Az alábbi felsorolásban megtalálhatja a
leggyakrabban előforduló hibák megoldását.
A következő lista áttanulmányozása előtt
javasoljuk, hogy ellenőrizze a csatlakozásokat és a
kezelési utasításokat.
Általános jelenségek
A készülék nem kap tápfeszültséget.
• Ellenőrizze a csatlakozásokat. Ha minden rendben
van, ellenőrizze a biztosítékot.
• Ha a készüléket kikapcsolja, és a kijelzőről eltűnik
minden kijelzés, a távvezérlővel nem működtetheti a
készüléket.
tKapcsolja be a készüléket.
A motoros antenna nem működik.
A motoros antenna nem rendelkezik kapcsolódobozzal
(relével).
Nincs hang.
• A hangerő túl alacsony.
• Bekapcsolta a némítási funkciót (ATT), vagy a
telefonos némítási funkció aktiválódott (ha a telefon
némító vezetékét csatlakoztatta az ATT vezetékhez).
• Ha 2 hangsugárzót csatlakoztatott, válassza ki a fader
szabályozó (FAD) középső beállítását.
Nincs hangjelzés.
• A hangjelzést kikapcsolta (14. oldal).
• A készülékhez külön megvásárolható végerősítőt
csatlakoztatott, és nem a készülék saját erősítőjét
használja.
A memóriában tárolt információk törlődtek.
• Megnyomta a RESET gombot.
tTárolja újból az információkat.
• A tápvezetéket vagy az akkumulátort leválasztotta az
áramkörről.
• A tápvezetéket nem megfelelően csatlakoztatta.
A tárolt állomások és a pontos idő törlődtek.
A biztosíték kiolvadt.
Zaj hallható, ha az indítókulcsot elfordítja.
A vezetékek nem megfelelően vannak csatlakoztatva a
jármű tápfeszültség csatlakozójának vezetékeivel.
Lejátszás vagy rádióvétel közben elindul a
bemutató.
Ha a „DEMO-ON” beállítás van kiválasztva és 5 percig
nem végez semmilyen műveletet, a bemutató elindul.
tVálassza ki a „DEMO-OFF” beállítást (14. oldal).
A kijelzőről eltűnnek, egyáltalán nem jelennek
meg a kijelzések.
• A „DIMMER-ON” beállítást választotta ki (14. oldal).
• A kijelzés eltűnik a kijelzőről, ha lenyomva tartja az
(OFF) gombot.
tA kijelzés bekapcsolásához tartsa ismét
lenyomva az (OFF) gombot.
• A csatlakozók beszennyeződtek (19. oldal).
Az önműködő kikapcsolás funkció nem
működik.
A készülék be van kapcsolva. Az önműködő
áramtalanítási funkció a készülék kikapcsolása után
lép működésbe.
tKapcsolja ki a készüléket.
A távvezérlés nem működik.
Ellenőrizze, hogy eltávolította-e a szigetelő lapot (4. oldal).
A DSO funkció nem működik.
A jármű belső kialakításától vagy a zene típusától
függően elképzelhető, hogy a DSO nem nyújtja a
kívánt hatást.
CD-lejátszás
A lemezt nem lehet behelyezni.
• A készülékben már van egy lemez.
• A lemezt fejjel lefelé vagy helytelenül helyezte be.
A lejátszás nem indul el.
• A lemez szennyezett vagy hibás.
• Nem audio használatra tervezett CD-R, CD-RW
lemezt próbál meg lejátszani (17. oldal).
Az MP3, WMA, AAC fájlok nem játszhatók le.
A lemez nem kompatibilis az MP3, WMA, AAC
formátummal és programváltozat számmal (17. oldal).
Egyes MP3, WMA, AAC fájlok lejátszása
hosszabb idő után indul el, mint másoké.
Az alábbi lemezek esetén a lejátszás elindítása
hosszabb időt vehet igénybe:
– bonyolult könyvtárfelépítést tartalmazó lemez,
– többmenetes lemez,
– olyan lemez esetében, melyre még adatot lehet írni.
A kijelzést nem görgeti a készülék.
• A nagyon sok karaktert tartalmazó lemezek esetében
előfordulhat, hogy a görgetés nem működik.
• Az „A.SCRL” funkció ki van kapcsolva („OFF”).
tVálassza ki az „A.SCRL-ON” opciót (14. oldal).
tTartsa nyomva a (DSPL) (SCRL) gombot.
Hangkiesés.
• A beszerelés nem megfelelő.
tA készüléket legfeljebb 45°-os dőlésszöggel, a
jármű rögzített részén kell beszerelni.
• A lemez szennyezett vagy hibás.
A funkciógombok nem működnek.
A készülék nem adja ki a lemezt.
Nyomja meg a RESET memóriatörlő gombot (4. oldal).
Rádióvétel
Nincs vétel.
A vétel zajos.
• Csatlakoztassa a motoros antenna vezérlővezetéket
(kék), vagy a kapcsolt tápfeszültség vezetéket (piros)
a jármű antennaerősítőjéhez futó tápvezetékhez (csak
ha a jármű a hátsó vagy oldalsó ablakba épített FM,
MW, LW antennával rendelkezik).
• Ellenőrizze az antenna csatlakoztatását a járműben.
• A motoros antenna nem működik.
tEllenőrizze a motoros antenna vezérlővezeték
csatlakoztatását.
• Ellenőrizze a frekvenciát.
• A DSO mód használatakor a hang néha zajos.
tVálassza ki a DSO mód „OFF” beállítását (13.
oldal).
A tárolt állomás nem hívható elő.
• Nem a pontos frekvenciát tárolta.
• Gyenge a vétel.
folytatás a következő oldalon t
21
Az önműködő hangolás nem működik.
• A csökkentett vételi érzékenység üzemmódot nem
megfelelően használja.
tA hangolás túl gyakran leáll:
Válassza a „LOCAL-ON” beállítást (14. oldal).
tA hangolás nem áll meg a kívánt állomásnál:
Válassza a „MONO-ON” beállítást (14. oldal).
• Gyenge a vétel.
tHasználja a kézi hangolást.
FM vétel közben az „ST” jelző villog.
• A hangolást pontosan végezze el.
• Gyenge a vétel.
tVálassza a „MONO-ON” beállítást (14. oldal).
Az FM sztereó adás csak monoban hallható.
A készülék mono vételi üzemmódban működik.
tVálassza a „MONO-OFF” beállítást (14. oldal).
RDS
A készülék néhány másodperc után keresési
üzemmódba (SEEK) kapcsol.
A kiválasztott állomás nem sugároz TP információkat,
vagy a vétel gyenge.
tKapcsolja ki a TA funkciót (10. oldal).
A készülék nem kapcsolja be a közlekedési
információkat.
• Kapcsolja be a TA funkciót (10. oldal).
• A kiválasztott TP állomás nem sugároz közlekedési
információkat.
tHangoljon be egy másik állomást.
A PTY kijelzőn a „- - - - - - - -” kijelzés látható.
• A pillanatnyi állomás nem RDS állomás.
• A készülék nem érzékel RDS adatot.
• A rádióállomás nem azonosítja a műsortípust.
Hibakijelzések, üzenetek
CHECKING
A készülék ellenőrzi az iPod csatlakoztatását.
tVárjon, amíg a csatlakozás ellenőrzése befejeződik.
COM ERR (iPod adatátviteli hiba)
Az adatátvitel nem működik a készülék és az iPod
között a nem megfelelő csatlakoztatás miatt.
tCsatlakoztassa újra az iPodot és válassza ki az
iPodot.
ERROR
• A lemez piszkos, vagy fordítva helyezte be.
tTisztítsa meg, vagy a helyes módon helyezze be a
lemezt.
• Üres lemezt helyezett be.
• Valamilyen probléma miatt a lemez nem játszható le.
tHelyezzen be egy másik lemezt.
• Az iPod önműködő felismerése nem sikerült.
tCsatlakoztassa újra.
•A Z gomb megnyomásával vegye ki a lemezt.
FAILURE
A hangszórók, erősítők csatlakoztatása nem megfelelő.
tA csatlakoztatás módját lásd a üzembe helyezési
útmutató részben.
L. SEEK +/
Önműködő hangolás közben a csökkentett vételi
érzékenységű keresés be van kapcsolva.
NO AF
A rádióállomásnak nincs alternatív frekvenciája.
tNyomja meg a (SEEK)–/+ gombot, amíg az
NO INFO
Az MP3, WMA, AAC fájl nem tartalmaz szöveges
információkat.
NO IPOD
Az iPod nincs csatlakoztatva.
tCsatlakoztassa az iPodot a dokkoló csatlakozóhoz.
Ha az iPod dokkoló csatlakozóhoz történő
csatlakoztatása után a „NO IPOD” felirat jelenik meg,
csatlakoztassa újra.
NO MUSIC
A lemez, iPod nem zenei fájlokat tartalmaz.
tHelyezzen be egy zenei CD-lemezt a készülékbe.
tCsatlakoztasson zenei fájlt tartalmazó iPodot.
NO NAME
A műsorszám nem tartalmazza a lemez, album,
műsorszám nevét.
NO SUPRT (iPod nem támogatott)
• Harmadik generációs iPodot csatlakoztatott.
• Az iPod csatlakozása 30 másodpercnél hosszabb
adatátvitel miatt megszakadt.
NO TP
A készülék folyamatosan keresi a fogható TP
állomásokat.
–
állomás neve villog. A készülék keresni kezd egy
másik olyan állomást, mely azonos PI adatokkal
(műsortípussal) rendelkezik (megjelenik a
„PI SEEK” üzenet).
22
OFFSET
Belső meghibásodás léphetett fel.
tEllenőrizze a csatlakoztatásokat. Ha a hibaüzenet
nem tűnik el a kijelzőről, forduljon a Sony
szakszervizhez.
READ
A készülék a lemezen, vagy iPodon lévő műsorszám és
album információkat olvassa be.
tVárjon, amíg a beolvasás befejeződik, és a lejátszás
önműködően megkezdődik. A lemez vagy iPod
adatszerkezetétől függően ez a művelet több mint
egy percig is eltarthat.
RESET
A CD vagy iPod készülék valamilyen hiba folytán nem
vezérelhető.
tNyomja meg a RESET memóriatörlő gombot (4.
oldal).
„” vagy „”
Előre vagy hátra történő gyorskeresés közben elérte a
lemez elejét vagy végét, és nem tud továbblépni.
„ ”
A karakter nem jeleníthető meg ezzel a készülékkel.
Ha a fenti műveletek nem hoznak eredményt,
forduljon a legközelebbi Sony szakszervizhez.
Ha CD-lejátszási hiba miatt szervizbe viszi a
készüléket, vigye magával azt a lemezt is, melynek
használata során a hiba fellépett.
23
HU
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként
való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok
szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes
módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék
újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
http://www.sony.net/
Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.