Pentru siguranţă, aveţi grijă să instalaţi
această unitate în bordul maşini. Pentru
instalare şi conexiuni citiţi manualul de
instrucţiuni furnizat.
Notă pentru clienţi : următoarele
informaţii sunt valabile numai pentru
echipamentele comercializate în ţări
în care se aplică Directivele Uniunii
Europene
Producătorul acestui aparat este Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo,
108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat
pentru EMC şi pentru siguranţa produsului
este Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru
orice servicii sau chestiuni legate de garanţie,
vă rugăm să apelaţi la adresa menţionată
în documentele separate pentru service sau
garanţie.
Specifi caţii pentru dioda laser
• Durata emisiei : continuă
• Ieşire laser : mai puţin de 53.3 μW
(această valoare este măsurată la o distanţă de
200 mm de la suprafaţa lentilei obiectivului
pe un bloc optic de citire cu apertură de 7
mm)
Android este marcă de comerţ a Google Inc.
Folosirea acestei mărci de comerţ este supusă
restricţiilor Google Permissions.
Avertisment pentru cazul în care
cheia de contact a maşinii dvs. nu
are poziţia ACC.
Verifi caţi dacă aţi activat funcţia Auto Off (de
oprire automată, pagina 14). Aparatul se va
opri complet, în mod automat, după perioada
de timp stabilită, evitându-se consumul de
energie a bateriei.
Dacă nu activaţi funcţia Auto Off (de oprire
automată), apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
(SOURCE/OFF), de fi ecare dată când opriţi
maşina, până ce afi şajul se stinge.
ZAPPIN şi Quick-BrowZer sunt mărci
comerciale ale Sony Corporation.
Windows Media este marcă de comerţ sau marcă
de comerţ înregistrată a Microsoft Corporation
din Statele Unite şi /sau alte ţări.
Acest produs este protejat de anumite drepturi
de proprietate intelectuală deţinute de Microsoft
Corporation. Utilizarea sau distribuţia acestor
tehnologii în afara acestui produs este interzisă,
fără a deţine licenţă Microsoft.
Tehnologia de codare MPEG Layer-3 şi
patentele sunt sub licenţă Fraunhofer IIS şi
Thomson.
Puteţi anula prezentarea interfeţei demonstrative
ce apare în timpul opririi.
1 Apăsaţi butonul (MENU), rotiţi
butonul de comandă până ce apare
indicaţia “DISPLAY”, apoi apăsaţi-l.
2 Rotiţi butonul de comandă până
ce apare indicaţia “DEMO”, apoi
apăsaţi-l.
3 Rotiţi butonul de comandă pentru a
alege “DEMO-OFF”, apoi apăsaţi-l.
Confi gurarea se încheie.
4 Apăsaţi (BACK) de două ori.
Interfaţa revine la modul obişnuit de redare/
recepţie.
Potrivirea ceasului
Indicaţia ceasului este în format digital de 24
de ore.
1 Apăsaţi butonul (MENU), rotiţi
butonul de comandă până ce apare
indicaţia “GENERAL”, apoi apăsaţi-l.
2 Rotiţi butonul de comandă, până ce
apare mesajul “CLOCK-ADJ“, apoi
apăsaţi-l.
Indicaţia orei va începe să clipească.
3 Rotiţi butonul de comandă, pentru a
potrivi ora şi minutele.
Pentru a deplasa indicaţia digitală apăsaţi
butonul (SEEK) -/+.
Detaşarea panoului frontal
Puteţi detaşa panoul frontal al acestui aparat,
pentru a preveni furtul.
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
(SOURCE/OFF) 1.
Aparatul se opreşte.
2 Apăsaţi butonul de eliberare a
panoului frontal 2, apoi detaşaţi
acest panou trâgându-l spre dvs.
Alarma de avertizare
Dacă aţi întors cheia de contact în poziţia OFF
fără a fi detaşat panoul frontal, va suna o alarmă
de avertizare timp de câteva secunde. Alarma
se va auzi doar dacă amplifi catorul încorporat
este utilizat.
Notă
• Nu expuneţi panoul frontal la temperatură
ridicată sau umezeală. Evitaţi să îl lăsaţi în
maşina parcată sau pe bord, ori în partea din
spate a maşinii.
Ataşarea panoului frontal
Plasaţi orifi ciul A al panoului frontal pe axul
B al aparatului, aşa cum este ilustrat, apoi
împingeţi uşor partea stângă spre interior până
ce se aude un clic.
4 După stabilirea minutelor, apăsaţi
butonul (MENU).
Potrivirea orei este încheiată şi ceasul
porneşte.
Pentru a fi afi şată ora, apăsaţi (DSPL).
4
Amplasarea butoanelor
Unitatea de bază
Această secţiune conţine instrucţiuni despre
amplasarea butoanelor şi operaţiile de bază.
1 Buton SOURCE / OFF
Apăsaţi acest buton pentru a porni
alimentarea/ a schimba sursa de semnal
(Radio/ CD/ AUX/ USB).
• Apăsaţi în mod repetat pentru a comuta
către altă sursă.
• Apăsaţi timp de 1 secundă pentru a opri
alimentarea.
• Apăsaţi timp de 2 secunde sau mai mult
pentru a opri alimentarea şi pentru a opri
afi şajul.
2 Butoane SEEK –/+
Radio :
Pentru a face acordul automat pe o frecvenţă
(apăsaţi) ; pentru a depista posturile în mod
manual (apăsaţi şi menţineţi apăsat).
CD / USB :
Pentru a omite piste (apăsaţi) ; pentru a
omite mai multe piste succesive (apăsaţi,
apoi apăsaţi încă odată în timp de 2 secunde
şi menţineţi apăsat) ; pentru a derula rapid
înapoi/înainte o pistă (apăsaţi şi menţineţi
apăsat).
3 Buton ZAP pag. 11
Pentru a se trece în modul ZAPPIN
4 Buton de comandă/ ENTER / MENU /
TM
.
APP pag. 14
• Rotiţi pentru a regla volumul sonor;
• Apăsaţi pentru a intra în modul reglaj;
5 Senzor pentru telecomandă
6 Compartimentul pentru disc
Când introduceţi discul (cu eticheta în sus),
începe redarea.
7 Fereastra de afi şare
8 Butonul Z (eject)
Este folosit pentru a scoate discul.
9 Mufa USB pag. 9
0 Butonul
• Apăsaţi pentru a reveni la interfaţa
precedentă; selectaţi banda de frecvenţe
radio (FM/MW/LW).
qa Buton de eliberare a panoului
frontal pag. 4
qs Butonul
Pentru a intra în modul de căutare rapidă
Quick-BrowZer™ (CD/USB).
qd Buton AF (frecvenţe alternative) /
TA (anunţuri de trafi c) / PTY (tipul
emisiunii) pag. 7
Pentru a alege AF şi TA (apăsaţi) ; pentru a
selecta PTY (apăsaţi şi menţineţi apăsat) în
modul RDS.
qf Butoane numerotate
(BACK)/MODE pag. 6
(căutare) pag. 11
5
Radio :
Pentru a recepţiona un post fi xat în memorie
(apăsaţi); pentru a fi xa posturi în memorie
(apăsaţi şi menţineţi apăsat).
CD / USB :
(1)/(2) : ALBUM V/v (în timpul redării
unui fi şier MP3/WMA/AAC)
Pentru a omite albume (apăsaţi);
pentru a omite în mod continuu
albume (apăsaţi şi menţineţi apăsat).
(Repeat)* pag. 10
(3) :
(4) : SHUFpag. 10
(6) : PAUSE
Pentru a face o pauză de redare. Apăsaţi
încă o dată pentru a relua redarea.
qg DSPL (afi şaj) / SCRL (defi lare)
pag. 7, 9, 10
Pentru schimbarea elementelor afi şate
(apăsaţi); pentru parcurgerea elementelor
afi şate (apăsaţi şi menţineţi apăsat).
qh Mufa de intrare AUX pag. 17
* Acest buton are un punct tactil.
Radio
Stocarea în memoria aparatului
şi recepţia posturilor de radio
ATENŢIE
Pentru a face acordul pe o frecvenţă în timp de
conduceţi autovehiculul, folosiţi funcţia BTM
pentru cel mai bun acord, cu scopul de a evita
accidentele.
Stocarea automată în memorie
– BTM
1 Apăsaţi în mod repetat (SOURCE/OFF)
până ce este afi şată indicaţia
“TUNER“.
Pentru a schimba banda, apăsaţi în mod
repetat butonul (MODE). Puteţi alege dintre
FM1, FM2, FM3, MW sau LW.
2 Apăsaţi (MENU), rotiţi butonul de
comandă până ce apare indicaţia
“GENERAL”, apoi apăsaţi-l.
3 Rotiţi butonul de comandă până ce
este afi şată indicaţia “BTM“, apoi
apăsaţi-l.
Aparatul va memora posturile de radio în
ordinea frecvenţelor şi le va aloca butoane
numerice.
Stocarea manuală în memorie
1 În timp ce recepţionaţi un post pe
care doriţi să îl stocaţi în memorie,
apăsaţi şi menţineţi apăsat unul dintre
butoanele numerice (între (1) şi (6))
până ce este afi şată indicaţia “MEM”.
Recepţionarea unui post stocat
1Alegeţi banda de frecvenţe, apoi
apăsaţi un buton numeric (de la (1)
la (6)).
6
Acordul automat
1Alegeţi banda de frecvenţe, şi
apăsaţi (SEEK) –/+ pentru a căuta un
post.
Parcurgerea frecvenţelor se va opri când
aparatul detectează un post de radio.
Repetaţi procedura până găsiţi postul dorit.
Observaţie
• În cazul în care cunoaşteţi frecvenţa postului
dorit, apăsaţi şi menţineţi apăsat (SEEK) –/+
pentru a localiza cu aproximaţie frecvenţa,
apoi apăsaţi în mod repetat butonul (SEEK)
–/+ pentru a realiza acordul fi n (reglaj
manual).
RDS
1Apăsaţi în mod repetat (AF/TA) până
ce apare reglajul dorit.
Selectaţi Pentru
AF-ON
TA-ON
AF, TA-ON
AF,
TA-OFF
Stocarea posturilor de radio RDS
împreună cu reglajele AF şi TA
Puteţi fi xa posturile RDS în paralel cu reglajele
AF/TA. Dacă utilizaţi funcţia BTM, sunt stocate
numai posturile RDS având aceleaşi reglaje AF/
TA.
Dacă efectuaţi reglajul prealabil în mod
manual, puteţi prestabili atât posturi RDS, cât şi
non-RDS cu reglajele AF/TA corespunzătoare
fi ecăruia.
a activa AF şi a dezactiva TA.
a activa TA şi a dezactiva AF.
a activa atât AF, cât şi TA.
a dezactiva atât AF, cât şi TA.
Posturile de radio FM ce benefi ciază de serviciul
de date radio RDS transmit, pe lângă sunetul
propriu-zis, şi un semnal de informaţie digitală,
care nu se aude.
Note
• În funcţie de ţară/regiune, nu sunt disponibile
toate funcţiile serviciului RDS.
• Se poate ca serviciile RDS să nu fi e disponibile,
în cazul în care semnalul radio este prea slab
sau dacă postul recepţionat nu transmite date
RDS.
Pentru a schimba elementele afi şate
Apăsaţi (DSPL).
Reglaje pentru AF (Frecvenţe
alternative) şi TA (Anunţuri
despre trafi c)
Facilitatea AF face ca recepţia să revină în mod
continuu la postul de radio cu semnalul cel
mai puternic dintr-o reţea, iar TA furnizează
informaţii curente, legate de circulaţie sau
programele legate de trafi c (TP) dacă acestea
sunt recepţionate.
1 Stabiliţi AF/TA, apoi fi xaţi postul de
radio cu BTM sau în mod manual.
Recepţionarea anunţurilor de
urgenţă
Cu AF sau TA, anunţurile de urgenţă vor
întrerupe automat semnalul transmis de sursa
curent selectată.
Observaţie
• Dacă reglaţi nivelul volumului în timpul unui
anunţ legat de trafi c, acest nivel va fi păstrat în
memorie, fi ind aplicat şi următoarelor mesaje
de acest tip, independent de nivelul folosit în
mod curent pentru volumul sonorului.
Pentru a asculta în continuare un
program regional – REGIONAL
Când funcţia AF este activată : reglajele stabilite
din fabrică pentru acest aparat restricţionează
recepţia la o anumită regiune, astfel încât nu se
va comuta pe un alt post regional cu o frecvenţă
mai puternică.
Dacă părăsiţi zona de recepţie a acestui post
regional, alegeţi opţiunea “REG-OFF” la
confi gurare, în timpul recepţiei FM (pag. 15).
Notă
• Această funcţie nu acţionează în Marea
Britanie şi în
alte zone.
7
Funcţia de legătură locală
(numai pentru Marea Britanie)
Această funcţie vă permite să alegeţi un alt post
din regiune, chiar dacă nu aţi alocat un buton
numeric acelui post.
1 În timp ce recepţionaţi un post FM,
apăsaţi un buton numerotat (între (1)
şi (6)) asociat unui post local.
2 Apăsaţi din nou un buton numerotat
al unui post local, într-un interval de 5
secunde.
Repetaţi această procedură până ce este
recepţionat un post local.
Tipuri de programe
NEWS (ştiri), AFFFAIRS (noutăţi în
afaceri), INFO (informaţii), SPORT (sport),
EDUCATE (programe educaţionale), DRAMA
(teatru), CULTURE (programe culturale),
SCIENCE (ştiinţă), VARIED (varietăţi), POP
M (muzică pop), ROCK M (muzică rock),
EASY M (muzică uşoară), LIGHT M (muzică
de divertisment), CLASSICS (muzică clasică),
OTHER M (alt gen de muzică), WEATHER
(meteo), FINANCE (fi nanţe), CHILDREN
(programe pentru copii), SOCIAL A (programe
sociale), RELIGION (programe religioase),
PHONE IN (dialog cu ascultătorii), TRAVEL
(turistice), LEISURE (divertisment), JAZZ
(muzică jazz), COUNTRY (muzică country),
NATION M (muzică populară), OLDIES
(melodii mai vechi), FOLK M (muzică folk),
DOCUMENT (programe documentare)
Alegerea PTY (Tipuri de program)
Folosiţi PTY pentru afi şarea sau căutarea tipului
de program dorit.
1 Apăsaţi şi menţineţi apăsat (AF/TA)
(PTY) în timp ce recepţionaţi un post
FM.
Denumirea tipului curent de program apare
dacă postul transmite date PTY.
2 Rotiţi butonul de comandă până ce
apare tipul de program dorit, apoi
apăsaţi acest buton.
Aparatul începe să caute o staţie radio care
emite respectivul tip de program.
Notă
• Este posibil să recepţionaţi un tip de program
diferit de acela pe care l-aţi ales.
Reglajul CT (temporal)
Datele CT recepţionate de la transmisia RDS
vor regla ceasul.
1 Alegeţi “CT-ON“ în timpul reglajului
(pag. 15).
Notă
• Se poate ca funcţia CT să nu acţioneze chiar
dacă este recepţionat un post RDS.
8
CD
R
Redarea unui disc
Acest aparat poate reda discuri tip CD-DA (care
să conţină şi CD TEXT) şi CD-R / CD-RW (cu
fi şiere MP3/WMA/AAC – pag. 18).
1 Introduceţi discul (cu eticheta
orientată în sus).
Redarea începe automat.
Pentru a scoate discul din aparat, apăsaţi butonul
Z.
Notă
• Când scoateţi sau introduceţi discul în aprat,
aveţi grijă ca toate dispozitivele USB să fi e
deconectate pentru a evita deteriorarea
discului.
• Standardul de codare-decodare este MP3
(.mp3), WMA (.wma) şi AAC (.m4a).
Pentru a schimba elementele
afi şate,
Apăsaţi(DSPL).
Elementele afi şate diferă în funcţie de tipul
discului, de formatul de înregistrare şi de
reglaje.
Dispozitive USB
• Pot fi utilizate dispozitive USB tip MSC (Clasa
Mass Storage) compatibile cu standardul
USB.
• Se recomandă efectuarea de copii de siguranţă
a datelor de pe dispozitivul USB.
• Pot fi utilizate dispozitive MSC (Clasa
Mass Storage) tip Android™ compatibile cu
standardul USB.
În funcţie de telefonul Android este necesară
alegerea modului MSC de conectare USB.
Note
• Conectaţi dispozitivul USB după ce porniţi
motorul. În funcţie de acest dispozitiv, pot
apărea disfuncţionalităţi sau deteriorări ale
acestuia dacă este cuplat înainte de pornirea
motorului.
• Standardul de codare-decodare este MP3
(.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a) şi AAC
(.mp4).
• Pentru detalii legate de compatibilitatea
dispozitivului dvs. USB, vizitaţi adresa de
internet de mai jos :
Site de asistenţă
http://support.sony-europe.com
Redarea pieselor de pe un
dispozitiv USB
1Deschideţi capacul mufei USB, apoi
conectaţi dispozitivul USB la mufa
respectivă.
Începe redarea.
Pentru a începe redarea în cazul în care
dispozitivul USB este deja conectat, apăsaţi în
mod repetat butonul (SOURCE/OFF) până ce
este afi şată indicaţia “USB“.
9
Pentru a opri redarea, apăsaţi şi menţineţi apăsat
timp de 1 secundă butonul (SOURCE/OFF).
Pentru a decupla dispozitivul USB, opriţi
redarea materialului de pe acesta, apoi detaşaţi
dispozitivul.
Note
• Nu folosiţi dispozitive USB prea mari sau prea
grele, care pot cădea datorită vibraţiilor sau
pot cauza o întrerupere a conexiunii.
• Nu detaşaţi panoul frontal în timpul redării de
pe un dispozitiv USB, deoarece datele se pot
deteriora.
Modifi carea elementelor afi şajului
Apăsaţi(DSPL).
Elementele ce apar pe afi şaj pot diferi în funcţie
de dispozitivul USB, de formatul de înregistrare
şi de reglaje.
Note
• Numărul maxim de piste este de 10.000:
• În funcţie de cantitatea de date conţinută,
este posibil să treacă mai mult timp până la
începerea redării.
• În cursul redării sau a rulării rapide înainte
/ înapoi a fi şierelor tip MP3/ WMA/ AAC cu
viteză de transfer variabilă (VBR), durata
de redare scursă este posibil să nu fi e corect
afi şată.
• Nu este posibilă redarea următoarelor tipuri
de fi şiere MP3/WMA/AAC :
– cu compresie cu pierderi reduse (lossless)
– protejate la copiere.
– fi şiere DRM (Gestionarea digitală a
drepturilor).
– fi şiere audio multicanal.
Căutarea şi redarea
pistelor
Redarea pistelor în diverse
moduri
Puteţi asculta pistele fi e în mod repetat (Redare
repetitivă), fi e în ordine aleatorie (Redare
aleatorie).
Modurile de redare disponibile diferă în funcţie
de sursa de sunet selectată.
1Pe durata redării, apăsaţi în mod
repetat (3) ( ) sau (4) (SHUF) până
ce este afi şat modul de redare dorit.
Poate dura mai mult timp până ce începe
redarea în modul selectat.
Redarea repetitivă
AlegeţiPentru a reda
TRACKALBUMOFF
Redarea aleatorie
AlegeţiPentru a reda
SHUF ALBUM
SHUF DISC*
SHUF
DEVICE*
SHUF OFF
*1 Numai CD.
*2 Numai USB.
2
în mod repetat o pistă.
în mod repetat un album.
pistele în ordinea
obişnuită (Redare
obişnuită)
în mod aleatoriu un
album
1
în mod aleatoriu un
disc.
în mod aleatoriu conţinutul dispozitivelor.
pistele în ordinea
obişnuită (Redare
obişnuită)
10
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.