Certifique-se de que instala esta unidade no tablier
do automóvel para sua segurança. Para proceder
à instalação e ligação do aparelho, consulte o
manual de instalação/ligações fornecido.
Esta etiqueta encontra-se situada na parte
inferior da estrutura.
Nota para os clientes: a informação
seguinte só é aplicável a equipamentos
vendidos em países que apliquem as
Directivas Europeias
O fabricante deste produto é a Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tóquio,
108-0075 Japão. O representante autorizado
para a EMC e segurança do produto é a Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart Alemanha. Para quaisquer
questões de serviço ou garantia, contacte as
moradas fornecidas nos diferentes documentos
de serviço ou garantia.
Tratamento de resíduos de
equipamentos eléctricos e
electrónicos em fim de vida
(Aplicável na União Europeia e
noutros países europeus com
sistema de recolha selectiva de
resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem,
indica que este produto não deve ser tratado como lixo
doméstico normal. Deve ser colocado num ponto de
recolha destinado à reciclagem de equipamento eléctrico e
electrónico. Ao assegurar-se que este produto é
correctamente depositado, ajudará a prevenir potenciais
consequências negativas para o ambiente, bem como para
a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer devido ao
manuseamento incorrecto deste produto. A reciclagem dos
materiais ajuda a preservar os recursos naturais. Para obter
mais informações acerca da reciclagem deste produto,
contacte o município onde reside, os serviços de recolha
de lixo doméstico da sua área ou a loja onde adquiriu o
produto.
2
ZAPPIN e o seu logotipo são marcas registadas
da Sony Corporation.
Windows Media é uma marca registada da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos da
Américae/ou outros países.
Este produto encontra-se protegido por
determinados direitos de propriedade intelectual da
Microsoft Corporation. A utilização ou
distribuição de tal tecnologia fora deste produto é
proibida sem uma licença da Microsoft ou de uma
subsidiária autorizada da Microsoft.
Tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3
e patentes licenciadas da Fraunhofer IIS e
Thomson.
Aviso - Se o automóvel não tiver uma
posição ACC na ignição
Certifique-se de que selecciona a função Auto
Off (página 17).
A unidade encerra completa e
automaticamente no horário programado e
após a unidade estar desligada, evitando o
desgaste da bateria.
Se não seleccionar a função Auto Off, prima o
botão (SOURCE/OFF) sem soltar até o ecrã
desaparecer quando desligar a ignição.
3
Índice
Introdução
Discos que pode reproduzir nesta unidade . . . . 6
Se tiver alguma questão ou pretender obter as informações de
assistência mais recentes para este produto, visite o seguinte site:
http://support.sony-europe.com/
Fornece informações acerca de:
• Modelos e fabricantes de leitores de áudio digital compatíveis
• Ficheiros MP3/WMA/AAC suportados
5
Introdução
Programar o relógio
Discos que pode reproduzir
nesta unidade
Esta unidade reproduz CD-DA (que também
contenham CD TEXT) e CD-R/CD-RW
(ficheiros MP3/WMA/AAC (página 19)).
Tipo de discos Etiqueta no disco
CD-DA
MP3
WMA
AAC
Reinicializar a unidade
Antes de ligar a unidade pela primeira vez ou
após substituir a bateria do automóvel ou de
alterar as ligações, deverá reiniciá-la.
Retire o painel frontal (página 7) e carregue no
botão RESET (página 8) com um objecto
pontiagudo, tal como uma esferográfica.
Nota
Ao carregar no botão RESET irá eliminar as
definições do relógio e alguns conteúdos
memorizados.
O relógio apresenta uma indicação digital de 24
horas.
1 Carregue no botão de selecção sem
soltar.
É apresentado o ecrã de configuração.
2 Gire o botão de controlo até a
indicação "CLOCKADJ" ser
apresentada e prima-o.
A indicação das horas começa a piscar.
3 Gire o botão de controlo para acertar a
hora e os minutos.
Para mover a indicação digital, carregue em
(SEEK) –/+.
4 Depois de acertar os minutos,
carregue no botão de selecção.
A configuração encontra-se concluída e o
relógio começa a funcionar.
Carregue em (DSPL) para visualizar o relógio.
Carregue novamente em (DSPL) para regressar
ao ecrã anterior.
Sugestão
Pode acertar o relógio automaticamente com a função
RDS (página 11).
Cancelar o modo de
demonstração (DEMO)
Pode cancelar o ecrã de demonstração que
aparece quando a unidade está a desligar.
1 Carregue no botão de selecção sem
soltar.
É apresentado o ecrã de configuração.
2 Gire o botão de controlo até a
indicação "DEMO" ser apresentada e
prima-o.
3 Gire o botão de controlo para
seleccionar "DEMO-OFF" e prima-o.
A configuração está concluída.
4 Carregue em (BACK).
O ecrã regressa ao modo de reprodução/
recepção normal.
6
Desencaixar o painel frontal
Poderá retirar o painel frontal desta unidade, por
forma a evitar que seja roubado.
Alarme de alerta
Se rodar o interruptor de ignição para a posição
OFF sem retirar o painel frontal, o alarme de
alerta irá emitir um sinal sonoro durante alguns
segundos.
Se não utilizar o amplificador incorporado, o
alarme não soará.
1 Prima a tecla (SOURCE/OFF) sem
soltar.
A unidade desliga-se.
2 Carregue em , e em seguida puxe-o
na sua direcção.
Notas
• Não deixe cair ou exerça demasiada pressão sobre
o painel frontal ou a janela do ecrã.
• Não exponha o painel frontal a calor/temperaturas
elevadas ou humidade excessiva. Evite deixá-lo no
interior de um automóvel estacionado ou no tablier/
chapeleira do automóvel.
• Não retire o painel frontal durante a reprodução do
dispositivo USB, caso contrário os dados nele
contidos podem danificar-se.
Encaixar o painel frontal
Encaixe a parte A do painel frontal na parte B
da unidade, conforme apresentado, e pressione o
lado esquerdo até ouvir um estalido.
A
B
Nota
Não coloque nada na superfície interior do painel
frontal.
7
Localização dos controlos e operações básicas
Unidade principal
Esta secção contém instruções acerca da
localização dos controlos e operações básicas.
Para obter mais informações, consulte as
respectivas páginas.
A Botões SEEK +/–
Rádio:
Para sintonizar emissoras automaticamente
(carregar); localizar uma emissora
manualmente (carregar sem soltar).
CD/USB (disco/USB):
Para saltar faixas (carregar), saltar faixas
continuamente (carregar e carregar
novamente sem soltar passado um segundo),
retroceder/avançar uma faixa rapidamente
(carregar sem soltar).
B Botão (BROWSE) página 13
Para activar o modo de procura QuickBrowZer™.
C Botão SOURCE/OFF
Prima para ligar a corrente/mudar a fonte
(Rádio/CD/AUX).
Prima durante um segundo para desligar a
corrente.
Prima por mais de 2 segundos para desligar a
corrente e desaparecerem todas as indicações
do moitor.
D Botão de controlo/de selecção página
14, 17
Para ajustar o volume (rodar); seleccionar
elementos de configuração (carregar e
rodar).
E Ranhura do CD
Para introduzir o disco (face da etiqueta
voltada para cima); a reprodução é iniciada.
F Janela do ecrã
G Botão Z (ejectar)
Para ejectar o disco.
H Conector USB página 12
Para ligar o dispositivo USB.
I Botão (libertação do painel frontal)
página 7
J Botão (para trás) página 10, 13
Pressione: Retornar para a tela anterior /
selecionar a banda de rádio (FM/MW/LW).
K Receptor do controlo remoto tipo
cartão
L Botão ZAP página 14
Para activar o modo ZAPPIN™.
M Botão AF (Frequências Alternativas)/
TA (Informações de trânsito)/PTY
(Tipo de Programa) página 11
Para definir AF e TA (carregar); seleccionar
PTY (carregar sem soltar) em RDS.
8
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.