The model and serial numbers are located on the bot tom of the unit.
Record these numbers in the spa ce provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this produc t.
Model No. CDX-F5005X Serial No.
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel
d’installation/raccordement fourni.
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment
and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver
is connected.
– Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
You are cautioned that any changes or
modifications not expressly approved in this
manual could void your authority to operate this
equipment.
Thank you for purchasing this Sony Compact
Disc Player. You can enjoy its various features
even mo re with:
• Optional CD/MD units (both changers and
players)*
• CD TEXT information (displayed when a CD
TEXT disc*
*1 This unit works with Sony products only.
*2 A CD TEXT disc is an audio CD that includes
The “XM Ready” logo indicates that this product
will control a Sony XM tuner module (sold
separately).
Please see your nearest authorized Sony dealer
for details on the XM tuner module.
For instructions on XM tuner operation, please
refer to the XM tuner module’s included
instruction manual.
1
.
2
is played).
information such as the disc name, artist name,
and track names. This information is recorded on
the disc.
CAUTION
The use of optical instruments with this produc
will increase eye hazard.
a Volume +/– button
b ATT (attenuate) button 17
c DSPL (dis play mode change) button
9, 10, 12, 15
d SEL (select) button
To select items.
e Display window
f Z (eject) button (located on the front sid e
of the unit, behind the front panel) 9
g EQ3 button 19
h DSO button 19
i OPEN button 8, 9
j SEEK +/– button
Radio:
To tune in stations automatically/find a
station manually.
CD (MP3 files)/MD:
To skip tracks/fast-forward, reverse a track.
k Receptor for the card remote
commander
l SOURCE (Power on/Radio/CD/MD)
button
T o select the source.
m MODE button
To change operation.
n OFF (Stop/Power off) button*1 8, 9
o RESET button (located on t he fron t side of
the unit, behind the fr ont panel)7
OPEN
DSO
SEEK
EQ3
BTMSENSLIST
CAT
CDX-F5005X
p Number buttons 18
Radio:
To store the desired station on each number
button.
CD (MP3 files*
(1): DISC (ALBUM*
(2): DISC (ALBUM*
2
)/MD:
2
) – 10
2
) + 10
(3): REP 11
(4): SHUF 11
q BTM button 13
r SENS button 13, 14
s LIST/CAT*3 button 11, 12, 14, 15
*1 Warning when installing in a car without
an ACC (accessory) position on the
ignition switch
After turning off the ignition, be sure to press
and hold (OFF) on the unit until the display
disappears.
Otherwise , the display do es n ot turn off and this
causes battery drain
*2 Available only when an optional CD unit with the
MP3 file control function is connected, and MP3 file
is played.
*3 The CAT button is ava ilable only when the XM
tuner is connected.
4
Card remote commander RM-X115
Selecting a disc and album with the
card remote commander
Disc and album can be skipped using the DISC
(ALBUM) (+/–) buttons on the card remote
commander.
DSPLMODE
+
PRESET
SOURCE
SEEK
–
PRESET
–
+
VOL
SEEK
ATTOFF
+
–
The corresponding buttons of the card
remote commander control the same
functions as those on this unit.
a DSPL button
b SOURCE button
c SEEK (–/+) buttons
d OFF button
e VOL (+/–) buttons
f MODE button
g PRESET (DISC/ALBUM) (+/–) buttons
h ATT button
Note
If the display disappears by pressing (OFF), it cannot
be operated with the card remote commander unless
(SOURCE) on the unit is pressed, or a disc is inserted
to activate the unit first.
Tip
For details on how to replace the battery, see
“Replacing the lithium battery” on page 21.
(With optional unit)
ToPress
Skip discs
–Disc selection
+ or – [once for e ach disc]
To continuously skip disc s,
press once and pres s again
within 2 second s ( and hold)
either button.
Skip albums*
– Album selection
+ or – [hold for a moment]
and release
To continuously skip
albums, press (an d hold)
within 2 seconds of first
releasing the button.
* Available only when an optional CD unit with the
MP3 file control function is connected, and MP3 file
is played.
Skipping tracks continuous l y
Press once (SEEK) (+) o r ( SEEK) (–) on the
card remote commander, then press ag a in within
2 seconds and hold .
5
Precautions
Notes on discs
• If your car has bee n parked in direct sunl ight,
allow the unit to cool off before operating it.
• Power antenna will exte nd automatically whi le
the unit is operating.
• While driving, do not use the CUSTOM FILE
feature or any other functions which may divert
your attention from the road.
If you have any quest ions or proble m s
concerning your unit that are not covered in this
manual, please co nsult your nearest Sony dealer.
Moisture condensation
On a rainy day or in a very damp area, moisture
condensation ma y occur inside the lense s and
display of the unit. Should this occur, the unit
will not operate properly. In such a case, remove
the disc and wait for about an hour until the
moisture has evaporated.
To maintain high sound quality
Be careful not to splash juice or other soft drinks
onto the unit or discs.
• To keep a disc clean, do not touch its surface.
Handle the disc by its ed ge.
• Keep your discs in th eir cases or disc
magazines when not in use.
• Do not subjec t d is cs to heat/high tempera t ur e.
Avoid leaving them in a parked car or on a
dashboard/rear tray.
• Do not attach labels, or use discs with sticky
ink/residue. Such discs may stop spinning
when used, caus in g a m alfunction, or may rui n
the disc.
• Do not use any discs with labels or stickers
attached.
The following malfunctions may result from
using such discs:
– Inability to eject a disc (due to a label or
sticker peeling off and jamming the eject
mechanism).
– Inability to read audio data correctly (e.g.,
playback skippin g, or n o pl ayback) due to
heat shrinking of a sticker or label causing a
disc to warp.
• Discs with non-standard shapes (e.g., heart,
square, star) c annot be played on this unit.
Attempting to do so may damage the unit. Do
not use such discs.
• You cannot play 8 cm (3 in) CDs.
6
• Before playin g, cl ean the discs with a
commercially available cleaning cloth. Wipe
each disc from the center out. Do not use
solvents such as ben zine, thinner , co mmercially
available cleaners, or antistatic spray intended
for analog discs.
Notes on CD-R/CD-RW discs
• You can play CD-Rs (recordable CDs)/CDRWs (rewritabl e C Ds ) designed for audi o use
on this unit.
Look for these marks to di st i nguish CD-Rs/
CD-RWs for audio use.
These marks denote that a disc is not for audio
use.
Getting Started
Resetting the unit
Before operating the unit for the first time, or
after replacing the car battery or changing the
connections, you must reset the unit.
Remove the front panel and press the RESET
button with a pointed object, such as a ball-point
pen.
RESET button
Note
Pressing the RESET button will erase the clock setting
and some stored contents.
• Some CD-Rs/CD-RWs (depending on the
equipment used for its recording or the
condition of the disc) may not play on this unit.
• You cannot play a CD-R/CD-RW that is not
finalized*.
* A process necessary for a recorded CD-R/CD-RW
disc to be played on the audio CD player.
7
Detaching the front panel
You can detach the front panel of this unit to
protect the unit from being stolen.
Caution alarm
If you turn the ignition switch to the OFF
position without removing the front panel, the
caution alarm wi ll beep for a few seconds.
If you connect an optional amplifier and do not
use the built-in amplifier, the beep sound will be
deactivated.
1 Press (OFF)*.
CD/MD playback or radio reception stops
(the key illumination and display remain on).
* If your car has no ACC (accessory) position on
the ignition switch, be sure to turn the unit off by
pressing (OFF) unti l the displ ay disappears to
avoid car battery drain.
2 Press (OPEN), then slide the front
panel to the right, and gently pull out
the left end of the front panel.
1
2
Attaching the front panel
Place hole A of the front panel onto the spindle
B on the unit, then lightly push the left side in.
Press (SOURCE) on the unit (or in sert a CD) to
operate the unit.
A
B
x
Notes
• If you detach the panel while the unit is still turned
on, the power will turn off automatically to prevent
the speakers from being damaged.
• Do not drop or put excessive pressure on the front
panel and its display window.
• Do not subject the front panel to heat/high
temperature or moisture. Avoid leaving it in a parked
car or on a dashboard/rear tray.
Tip
When carrying the front panel with you, use the
supplied front panel case.
8
Note
Do not put anything on the inner surface of the front
panel.
Setting the clock
The clock uses a 12-ho ur di gi t al indication.
Example: To set the clock to 10:08
1 Press (DSPL) for 2 seconds.
The hour indica t io n fl ashes.
CD Player
CD/MD Unit (optional)
In addition to playing a CD with this unit, you
can also control external CD (MP3 playable CD)/
MD units. If you connect optional MP3 playable
CD units (eg., MP3 CD changer), you can pla y
MP3 files; compressed audio files (tracks ) wi t h
quality of sound.
1 Press the volume +/– button to set
the hour.
2 Press (SEL).
The minute indication flashes.
3 Press the volume +/– button to set
the minute.
2 Press (DSPL).
The clock starts. After the clock setting is
completed, the display return s to normal play
mode.
Playing a disc
(With this unit)
1 Press (OPEN) and inse r t the disc
(labeled side up).
2 Close the front panel.
Playback starts automatically.
If a disc is already inserted, press (SOURCE)
repeatedly unt il “C D ” appears to start pla yback.
ToPress
Stop playback(OFF)
Eject the disc(OPEN) then Z
Skip tracks
– Automatic
Music Sensor
Fast-forward/
reverse
– Manual Search
(SEEK) (–/+)
(./>)
[once for each track]
(SEEK) (–/+)
(m/M)
[hold to desired point]
To skip tracks continuously, press (SEEK) (+) or
(SEEK) (–), then pres s again within 2 seconds
and hold.
continue to next page t
9
Notes
• Depending on the condition of the disc, it may not
play back (page 6, 7).
• While the first/last track on the disc is playing, if
(SEEK) (–) or (SEEK) (+) is pressed, playback skips
to the last/first track of the disc.
• When the last track on the disc is over, playback
restarts from the first track of the disc.
(With optional unit)
1 Press (SOURCE) repeatedly to select
“CD” or “MD (MS*
1
).”
2 Press (MODE) repeatedly until the
desired unit appears.
Playback starts.
ToPress
Skip discs
–Disc selection
Skip albums*
–Albums selection
(1)(DISC–) or
(2)(DISC+)
[once for each d is c]
2
(1)(ALBUM–) or
(2)(ALBUM+)
[hold to desired al bum ]
Display items
When the disc/album/track changes, any
prerecorded title*
automatically displayed. (If the A.SCRL (Auto
Scroll) function is set to “ON,” names e x ce eding
8 characters will be scrolled (page 18).)
Source
Displayable ite m s
•Track number/
Elapsed playing time
•Disc name*
• Album (folder) name*
•Track (file) name*1*
•ID3 tag*
•Clock
1
of the new disc/albu m/track is
1
/Artist name*
3
2
3
3
*1 MS: MG Memory Stick System-up Player MGS-X1
*2 Available only when an optional CD unit with the
MP3 file control function is connected, and MP3 file
is played.
Cautions when connecting MGS-X1 and MD unit(s)
This unit recognizes MGS-X1 as an MD unit.
• When you want to pl a y MGS- X1, pre ss (SOURCE) to
select “MS” or “MD.” When “MS” appears in the
source display , MGS-X1 starts to play. When “MD”
appears in the source display, press (MODE) to
select “MS,” to start playback.
• When you want to pla y an M D uni t, pr ess (SOURCE)
to select “MD” or “MS.” If your desired MD unit
appears in the source display, it starts to play. If “MS”
or another MD unit appears in the source display,
press (MODE) to select your desired MD unit, to
start playback.
Notes when connecting MP3 playable CD unit(s)
• If a disc with no MP3 files (tracks) is inserted, “NO
MUSIC” appears in the display and playback of the
next disc starts.
• Before playing a track, this unit reads all track and
album information on the disc. Depending on the
track structure, it may take more than a minute
before playback begins. During this time, “READ” is
displayed. Play will automatically start when reading
is complete.
Note
With an o pt i ona l un it c o nn ect e d, playbac k o f th e sa m e
source will continue on to the optional CD/MD unit.
ToPress
Switch display item (DSPL)
*1 When pressing (DSPL), “NO NAME” indicates that
there is no Disc Memo (page 11) or prerecorded
name to display.
*2 Only for CD TEXT discs with the artist name.
*3 Only for MP3 files.
Only track name/artist name/album name in ID3
tag is displayed.
When pressing (DSPL), “NO ID3” indicates that
there is no ID3 tag to display.
Notes
• Some characters cannot be displayed. Characters
and signs which cannot be displayed appear as “ *.”
• For some CD TEXT discs or ID3 tags with very
many characters, information may not scroll.
• This unit cannot display the artist name for each
track of a CD TEXT disc.
Tips
• When the A.SCRL (Auto Scroll) function is set to
“OFF” and the disc/album/track is changed, the disc/
album/track name or ID3 tag does not scroll.
• When an MP3 file is played and the album is
changed, the new album number is displayed.
10
Playing tracks repeatedly
— Repeat Play
You can select:
• REP-TRACK — to repeat the current track.
•REP-ALBM*1 — to repeat the tracks in the
current album.
•REP-DISC*2 — to repeat the tracks in the
current disc.
*1 Available only when an optional CD unit with the
MP3 file control function is connected, and MP3 file
is played.
*2 Available only when one or more optional CD/MD
units are connected.
During playback, press (3) (REP)
repeatedly until the desired setting
appears in the display.
Repeat Play starts .
To return to normal play mode, select
“REP-OFF.”
Playing tracks in random
order
— Shuffle Play
You can select:
•SHUF-ALBM*1 — to play the tracks in the
current album in random order.
• SHUF-DISC — to play the tracks in the current
disc in random order.
• SHUF-CHGR*2 — to play the tracks in the
current optional CD (MD) unit in random
order.
•SHUF-ALL*3 — to play all the tracks in all
connected CD (MD) units (including this unit)
in random order.
*1 Available only when an optional CD unit with the
MP3 file control function is connected, and MP3 file
is played.
*2 Available only when one or more optional CD (MD)
units are connected.
*3 Available only when one or more optional CD units,
or two or more optional MD units are connected.
During playback, press (4) (SHUF)
repeatedly until the desired setting
appears in the display.
Shuffle Play starts.
To return to normal play mode, select
“SHUF-OFF.”
Note
“SHUF-ALL” will not shuffle tracks between CD units
and MD units.
Labeling a CD
— Disc Memo (For a CD unit with the
CUSTOM FILE function)
You can label each disc with a custom name
(Disc Memo). You can enter up to 8 characters
for a disc. If you label a CD, you can locate the
disc by name (page 12).
1 Start playing the disc you want to label
in a CD unit with the CUSTOM FILE
function.
2 Press (LIST) (CAT) for 2 seconds.
The unit will repeat the disc during the
labeling procedure .
3 Enter the characters.
1 Press the volume +/– button to
select the desired chara ct er.
A y B y C ... y 0 y 1 y 2 ...
y + y – y
*(blank space)
2 Press (SEL) after locating the
desired character.
The next character fla shes.
3 Repeat steps 1 and 2 to enter the
entire name.
4 To return to normal play mode, press
(LIST) (CAT) for 2 seconds.
Tips
• S imply overwrite or enter “ ” to correct or erase a
character.
• You can label CDs on a unit without the CUSTOM
FILE function if that unit is connected along with a
CD unit that has the function. The Disc Memo will be
stored in the memory of the CD unit with the
CUSTOM FILE function.
Note
REP-TRACK/SHUF play is suspended until the name
edit is complete.
... y * yA
*
continue to next page t
11
Viewing the Disc Memo
As a display item, the Disc Memo always takes
priority over any orig in al CD TEXT information.
ToPress
View(DSPL) during CD/CD
Tip
Other items can be displayed (page 10).
TEXT disc playback
Erasing the Disc Memo
1 Press (SOURCE) repeatedly to select
“CD.”
2 Press (MODE) repeatedly to select the
CD unit storing the Disc Memo.
3 Press (LIST) ( C AT) for 2 seconds.
4 Press (DSPL) for 2 seconds.
The stored names will appear.
5 Press the volume +/– button
repeatedly to select the disc name you
want to erase.
6 Press (SEL) for 2 seconds.
The name is erased.
Repeat steps 5 and 6 if you want to erase
other names.
7 Press (LIST) ( C AT) for 2 seconds.
The unit returns to no rmal play mode.
Notes
• When the Disc Memo f o r a C D TEXT disc is er a sed ,
the original CD TEXT information is displayed.
• If you cannot find the Disc Memo you want to erase,
try selecting a different CD unit in step 2.
• If you have already erased all of the Disc Memo, the
unit returns to normal play mode in step 4.
Locating a disc by name
— List-up (For a CD unit with the CD TEXT/
CUSTOM FILE function, or an MD unit)
Y ou can use this function for discs that have been
assigned custom names*
2
discs*
.
*1 Locating a disc by its custom name: when you
assign a name for a CD (page 11) or an MD .
*2 Locating discs by the CD TEXT information: when
you play a CD TEXT disc on a CD unit with the CD
TEXT function.
1 During pl ayback, press (LIST) (CAT).
The name assigned to the current disc appears
in the display.
2 Press (LIST) (CAT) repeatedly until
you find the desired disc.
3 Press (SEEK) (+) or (SEEK) (–) to play
the disc.
Notes
• Once a disc name has been displayed for 5
seconds, the display goes back to its normal
playback mode.
• If there are no discs in the magazine, “NO DISC”
appears in the display.
• If a disc has not been assigned a custom file, “NO
NAME” appears in the display.
• If the disc information has not been read by the unit,
“NOT READ” appears in the display . To load the
disc, first press the number button, then choose the
disc that has not been loaded.
• The information appears only in upper case. There
are also some letters which cannot be displayed.
1
or for CD TEXT
12
Radio
The unit can store up to 6 st at ions per band
(FM1, FM2, FM3 , AM 1, and AM2).
Caution
When tuning in statio ns w hile driving, use Best
Tuning Memory to prevent accidents.
Storing stations
automatically
— Best Tuning Memory (BTM)
The unit selects the stations with the st rongest
signals within the selected band, and stores them
in the order of their fre q uency.
1 Press (SOURCE) repeatedly to select
the radio.
2 Press (MODE) repeatedly to select the
band.
3 Press (BTM) for 2 seconds.
The unit stores stations in the order of their
frequencies on the number buttons.
A beep sounds when the setting is stored.
Notes
• If only a few stations can be received due to weak
signals, some number buttons will retain their former
settings.
• When a number is indicated in the display, the unit
starts storing stations from the one currently
displayed.
Receiving the stored stations
1 Press (SOURCE) repeatedly to select
the radio.
2 Press (MODE) repeatedly to select the
band.
3 Press the number button ((1) to (6))
on which the desired station is stored.
If preset tuning does not work
— Automatic tuning/Local Seek Mode
Automatic tuning:
Press (SEEK) (+) or (SEEK) (–) to
search for the station.
Scanning stops wh e n th e unit receives a
station. Re peat the operation until t he desired
station is receiv ed.
Local Seek Mode:
If the automatic tuning stops too
frequently, press (SENS) repeatedly
until “LOCAL-ON” appears.
“LCL” indicator is displayed.
Only the stations with relatively strong
signals will be tuned in.
To cancel the local seek mode, pres s ( SENS)
twice when receiving FM.
Note
When receiving AM, to cancel the local seek mode,
press (SENS) (“LOCAL-OFF” appears).
Tip
If you know the frequency of the station you want to
listen to, press and hold (SEEK) (+) or (SEEK) (–) to
locate the approximate frequency, then press
(SEEK) (+) or (SEEK) (–) repeatedly to fine adjust to
the desired frequency (manual tuni n g) .
continue to next page t
13
If FM stereo reception is poor
— Monaural Mode
During radio reception, press (SENS)
repeatedly until “MONO-ON” appears.
“MONO” indicator is displayed.
Storing station names
— Station Memo
You ca n assign a name to each rad io station and
store it in memory . The name of the station
currently tuned in appears in the display. Y ou can
assign a name u si ng up to 8 characters for a
station.
The sound improves, but bec om es monaural
(“ST” disappears).
To return to normal radio receptio n m ode, press
(SENS) (“MONO-OFF” appears).
Tip
If FM broadcasts are difficult to hear, set DSO to
“OFF” (page 19).
Storing only the desired
stations
You can m anually preset the desi red stations on
any chosen number button.
1 Press (SOURCE) repeatedly to select
the radio.
2 Press (MODE) repeatedly to select the
band.
3 Press (SEEK) (+) or (SEEK) (–) to tune
in the station that you want to store.
4 Press the desired number button ((1)
to (6)) for 2 seconds until “MEM”
appears.
The number button indication appears in the
display.
Note
If you try to store another station on the same number
button, the previously stored station will be erased.
Storing the station names
1 Tune in a station whose name you
want to store.
2 Press (LIST) (CAT) for 2 seconds.
3 Enter the char acters.
1Press the volume +/– button to
select the desired character.
A y B y C ... y 0 y 1 y 2 ...
y + y – y
*(blank space)
2Press (SEL) after l o cating the
desired character.
The next characte r flashes.
3Repeat steps 1 and 2 to enter the
entire name.
... y * y A
*
4 To return to normal radio reception
mode, press (LIST) (CAT) for 2
seconds.
Tip
Simply overwrite or enter “ ” to correct or erase a
character.
14
Erasing the station name
1 Press (SOURCE) repeatedly to select
the radio.
2 Press (MODE) repeatedly to select the
band.
3 Press (LIST) (CAT) for 2 seconds.
4 Press (DSPL) for 2 seco nds.
The stored names will appear.
5 Press the volume +/– button
repeatedly to select the station name
you want to erase.
6 Press (SEL) for 2 seconds.
The name is eras ed.
Repeat ste ps 5 and 6 if you want to erase
other names.
7 Press (LIST) (CAT) for 2 seconds.
The unit returns to n or m al radio reception
mode.
Note
If you have already erased all of the station names,
“NO DATA” appears in step 6.
Tuning in a station through
a list
— List-up
1 During radio reception, press (LIST)
(CAT).
The frequency or the nam e assigned to the
current s tation appears in the display.
2 Press (LIST) (CAT) re pea tedly until
you find the desired station.
3 Press (SEEK) (+) or (SEEK) (–) to tune
in the desired station.
15
Other Functions
You can also control the unit (and optional CD/
MD units) with a rotary commander (optional).
Using the rotary commander
By rotating the control
SEEK/AMS
control
First, attach the appropriate label depending on
how you want to mou nt the rotary commander.
The rotary commander works by pressing
buttons and/or rotatin g con tro ls.
MODE
MODE
DSPL
SEL
SEL
DSPL
By pressing buttons
(SEL)
(SOURCE)
Rotate the VOL control
to adjust the volume.
PressTo
(ATT)
(DSPL)
(MODE)
(OFF)
(SOURCE)Change the source
(Radio/CD/MD*1)/Power on
(MODE)Change operation
(Radio band / C D unit*1/MD
1
unit*
)
(ATT)Attenuate the soun d
2
(OFF)*
Stop playback or radio
reception/Power off
(SEL)Adjust and select
(DSPL)Change the display item
Rotate and release to:
– Skip tracks.
To continuously skip tracks, rotate once and
rotate again within 2 seconds and hold the
control.
– Tune in stations automatically.
Rotate, hold, and release to:
– Fast-forward/reverse a t ra ck.
– Find a station manually.
By pushing in and rotating the control
PRESET/DISC
control
OFF
Push in and rotate the control to:
– Receive preset stations.
– Change discs durin g CD (MD) playback*1.
– Change albums*3.
16
When an MP3 file is played, you can select an
album using the rotary commander.
(With optional unit)
ToDo this
Skip discs
–Disc selection
Push in and rotate [once for
each disc] the control.
To continuously skip discs,
push in and rotate on ce and
rotate again within 2
seconds (and hol d ) the
control.
Skip albums*
–Album selection
3
1 To enter Album selection
mode, push in, then rotate
and hold the cont rol.
Within 2 seconds,
proceed to step 2.
2 Push in, then rotate
quickly and repeatedly, to
skip albums one by one.
*1 Only if the corresponding optional equipment is
connected.
*2 If your car has no ACC (accessory) position on the
ignition key switch, after turning off the ignition, be
sure to press and hold (OFF) until the display
disappears.
*3 Available only when an optional CD unit with the
MP3 file control function is connected, and MP3 file
is played.
Changing the operative direction
The operative direction of controls is factory-se t
as shown below.
To increase
To decrease
If you need to mount the rotary commander on
the right hand side of the steering column, you
can rev erse the operative direction.
Adjusting the sound
characteristics
You can adjust the balance, fader, low pass filter
and subwoofer volume.
1 Press (SEL) repeatedly until “BAL, ”
“FAD,” “LPF” or “SUB” appears.
Each time you press (SEL), the ite m changes
as follows:
1
LOW*
tMID*1 tHI*1 t
BAL (left-right) t FAD (front-rear) t
LPF (low pass filter)*
SUB (subwoofer volume)*
*1 When EQ3 is activated (page 19).
*2 When “SUB” is selected (page 18).
*3 The cut off frequency is adjustable to 78 Hz,
125 Hz, or OFF.
*4 The volume level is adjustable between –10
and +10 steps. (Below –10, “ATT” is displayed.)
2*3
t
2*4
2 Press the volume +/– button to adjust
the selected item.
Note
Adjust within 3 seconds after selecting the item.
Quickly attenuating the
sound
Press (ATT).
After “ATT-ON” momentarily appears,
“ATT” appears in the display.
To restore the previous volume level, press
(ATT) again.
Tip
When the interface cable of a car telephone is
connected to the ATT lead, the unit decreases the
volume automatically when a telephone call comes in
(Telephone ATT function).
Press (SEL) for 2 seconds while
pushing the VOL control.
17
Changing the sound and
display settings
The following items ca n be set:
• REAR/SUB*1 — to switch the audi o output
REAR or SUB.
– Select “REAR” t o output to a power
amplifier.
– Select “SUB ” t o output to a subwoofer.
• A.SCRL (Auto Scroll)*2 (page 10).
• M.DSPL (Motion Display) — to turn the
motion display on or off.
– Select “ON” to activate the motion display
(the moving pattern a ppears in the display ).
– Select “OFF ” t o deactivate the motion
display.
•DEMO*1 — to turn the demonstration display
on or off.
– Select “ON” to activa te the demonstration
display (the demonstration starts about 10
seconds after the unit is turned off).
– Select “OFF ” t o deactivate the
demonstration display.
•BEEP*3 — to turn the beeps on or off.
• DIM — to chang e th e brightness of the disp la y.
– Select “ON” to dim the display.
– Select “OFF” to deactivate the Dimmer.
Switching the REAR/SUB*
1
Press (SEL) and then press the
volume + (REAR) or – (SUB) button.
After 3 seconds, the d isplay returns to normal
play mode.
Selecting the desired item
Press (SEL) and the desired button
simultaneously.
(SEL) + (3): A.SCRL*
2
(SEL) + (4): M.DSPL
(SEL) + (4): DEM O *
(SEL) + (6): BEEP*
1
3
(SEL) + (DSPL): DIM
After the mode setting is c ompleted, the display
returns to normal play mode.
To cancel the item, press (SEL) and the desired
button simultaneously again.
*1 When the unit is turned off.
*2 When CD or MD is played.
*3 The beep sound is output only when the built-in
amplifier is used.
18
Setting the equalizer (EQ3)
You ca n select an equalizer curve for 7 music
types (XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW
AGE, ROCK, CUSTOM, and OFF (equalizer
OFF)).
You ca n st ore a different equalizer set t in g for
each source.
Selecting the equalizer curve
1 Press (SOURCE) to select a source
(Radio , CD or MD).
2 Press (EQ3) repeatedly to select the
desired equalizer cur ve.
Each time you pr ess (EQ3), the item
changes.
Setting the Dynamic
Soundstage Organizer (DSO)
If your speakers are installed into the lower part
of the doors, the sound will come from below
and may not be clear.
The DSO (Dynamic Soundstage Organizer)
function crea te s a more amb ien t s oun d as i f t he re
were speakers above the dashboard (virtual
speakers).
You can store the DSO setting for each source.
DSO mode and image of virtual speakers
*3
*2
*1
*4
*3
*2
*1
*4
To cancel the equalizing effect, select “O FF.”
Adjusting the equalizer curve
You ca n st ore and adjust the equ alizer settings
for different tone ranges.
1 Press (SOURCE) to select a source
(Radio , CD or MD).
2 Press (EQ3) repeatedly to select the
desired equalizer cur ve.
3 Adjusting the equalizer curve.
1 Press (SEL) repeatedly to select the
desired tone range.
Each time you press (SEL), the tone range
changes.
LOW t MID t HI (t BAL t FAD t
LPF t SUB)
2 Press the volume +/– button
repeatedly to adjust to the desired
volume level.
The volume level is adjustable by 1 dB
steps from –10 dB to +10 dB.
3 Repeat step 1 and 2 to adjust the
equalizer curve.
To restore the factory-set equalizer curve,
press (SEL) for 2 seconds.
After 1 second, the display returns to
normal play mode.
Note
When EQ3 is set to “OFF,” you cannot adjust the
equalizer settings.
*1 DSO-1
*2 DSO-2
*3 DSO-3
*4 DSO-OFF
1 Press (SOURCE) to select a source
(Radio, CD or MD).
2 Press (DSO) repeatedly until the
desired DSO setting appears.
Each time you press (DSO), the DSO setting
changes.
To cancel the DSO function, select “DSOOFF.” After 1 second, the display returns to
normal play mode.
Notes
• Depending on the type of car interior or type of
music, DSO may not have a desirable effect.
• If FM broadcasts are difficult to hear, set DSO to
“OFF”.
19
Additional Information
Maintenance
Fuse replacement
When replacing th e fuse, be sure to use one
matching the amperage rating stated on the
original fuse. I f t he fuse blows, check the powe r
connection and replace the fuse. If the fuse blows
again after replacement, there may be an internal
malfuncti on . In such a case, consult your ne arest
Sony dealer.
Cleaning the connectors
The unit may not function properly if the
connectors betw een the unit and the fr ont panel
are not clean. In order to prevent this, detach the
front panel (pa ge 8) and clean the conn ectors
with a cotton swab dipped in alcohol. Do not
apply too much force. Otherwise, the connectors
may be damaged.
Main unit
Fuse (10 A)
Warning
Never use a fuse with an amperage rating
exceeding the one supplied with the unit as this
could damage the un it.
Back of the front panel
Notes
• For safety, turn off the ignition before cleaning the
connectors, and remove the key from the ignition
switch.
• Never touch the connectors directly with your fingers
or with any metal device.
20
Replacing the lithium battery
Under normal conditions, battery will last
approximately 1 year. (The service life may be
shorter, depending on the co ndi tions of use.)
When the batt ery bec omes wea k, th e rang e of the
card remote commander beco mes shorter.
Replace the battery with a new CR2025 lithium
battery. Use of any other battery may p resent a
risk of fire or explosion.
x
+ side up
Removing the unit
1 Remove the protection collar.
1 Detach the front panel (page 8).
2 Engage the release keys together
with the protection collar.
Orient the release
key correctly.
3 Pull out the release keys to remove
the protection collar.
continue to next page t
Notes on lithium battery
• Keep the lithium batte ry out of the reach of
children. Should the battery be swallowed,
immediately consult a doctor .
• Wipe the batter y with a dry cloth to assure a
good contact .
• Be sure to observe the correct polarity when
installing the battery.
• Do not hold the battery with metallic tweezers,
otherwise a short-circuit may occur.
WARNING
Battery may explode if mistreated.
Do not recharge, disassemble, or dispose of
in fire.
21
2 Remove the unit.
1 Insert both release keys together
until they click.
Face the hook
inwards.
2 Pull the release keys to unseat the
unit.
3 Slide the unit out of the mounting.
22
Specifications
AUDIO POWER SPECIFICATIONS
POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC DISTORTION
23.2 watts per channel minimum continuous average power into 4 ohms,
4 channels driven from 20 Hz to 20 kHz with no more than 5% total
harmonic distortion.
CD Player section
Signal-to-noise ratio120 dB
Frequency response10 – 20,000 Hz
Wow and flutterBelow measurable limit
Tuner section
FM
Tuning range87.5 – 107.9 MHz
Antenna terminalExternal antenna connector
Intermediate frequency10.7 MHz/450 kHz
Usable sensitivity9 dBf
Selectivity75 dB at 400 kHz
Signal-to-noise ratio67 dB (stereo),
Harmonic distortion at 1 kHz
Separation35 dB at 1 kHz
Frequency response30 – 15,000 Hz
(rear/sub switchable )
Power antenna relay control
terminal
Power amplifier cont ro l
terminal
terminal
Remote controller in put
terminal
BUS control input termi nal
BUS audio input terminal
Antenna input terminal
±10 dB at 60 Hz (XPLOD)
Mid:
±10 dB at 1 kHz (XPLOD)
High:
±10 dB at 10 kHz (XPLOD)
Power requirements12 V DC car battery
DimensionsApprox. 178 × 50 × 181 mm
Mounting dimensionsApprox. 182 × 53 × 161 mm
MassApprox. 1.2 kg
Supplied accessoriesCard remote commander
Optional accessoriesRotary commander
Optional equipmentCD changer (10 discs)
Note
This unit cannot be connected to a digital preamplifier
or an equalizer which is Sony BUS system compatible.
Design and specifications are subject to change
without notice.
(negative ground)
(7 1/8× 2 × 7 1/4 in)
(w/h/d)
(7 1/4× 2 1/8× 6 3/8 in)
(w/h/d)
(2 lb 10 oz)
RM-X115
Parts for installation and
connections (1 set)
Front panel case (1)
RM-X4S
BUS cable (supplied with
an RCA pin cord)
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
CDX-757MX
CD chang er (6 discs)
CDX-T69
MD chang er (6 discs)
MDX-66XLP
XM Satellite R adio
Receiver
XT-XM1
Source selector
XA-C30
AUX-IN Selector
XA-300
23
Troubleshooting
The following checklist will help you remedy
problems you may encounter with your un it.
Before going through the checklist below, check
the connect i on and operating procedures.
General
No sound.
• Press the volume + button to adjust the
volume.
• Cancel the ATT function.
• Set the fader control to th e center positio n for
a 2-speaker syste m.
• You tr i ed t o pl ay back MP3 files with an
optional CD unit which is incompatib le with
MP3.
t Play back with a Sony MP3 compatible
CD unit, such as the CDX-757MX.
The contents of the memory have been
erased.
• The RESET button has been pressed.
t Store again into the memory.
• The power lead or battery has been
disconnected.
• The power connecting l ead is not connected
properly.
No beep sound.
• The beep sound is canceled (page 18).
• An optional power am plifier is connected
and you are not using the built-in amplifier.
The display disappears from/does not
appear in the display window.
• The display disappears if you press and hold
(OFF).
t Press and hold (OFF) again until the
display appears.
• Remove the front pane l a nd clean the
connectors. For detail s, se e “Cle anin g the
connectors” on pag e 20.
Stored stations and correct time are erased.
The fuse has blown.
Makes noise when the ignition key is in the
ON, ACC, or OFF posit ion.
The leads are no t matched correctly wi th the
car’s accessory power connect or.
No power is being supplied to the unit.
• Check the conne ct ion. If everything is in
order, check the fuse.
• The car does not have an ACC position.
t Press (SOURCE) (o r insert a disc) to turn
on the unit.
The power is continuously supplied to the
unit.
The car does not have an ACC position.
The power antenna does not extend.
The power antenna does not have a relay box.
Cannot turn off the “--------” indication.
You entered the name edit mode.
24
t Press (LIST) (CAT) for 2 seconds.
CD/MD playback
A disc cannot be loaded.
• Another CD is already loaded.
• The CD has been forcibly inserted upside
down or in the wrong way.
Playback does not begin.
• Defective MD or dirty CD.
• CD-R/CD-RW that is no t finalized.
• You tried to play back a CD-R/CD-RW not
designed for audio use.
• Some CD-Rs/CD - RWs may not pla y du e to
its recording equipment or the disc
condition.
A disc is automatically ejected.
The ambient tempe ra t ur e exceeds 50°C
(122°F).
The operation buttons do not function.
CD will not be ejected.
Press the RESET button.
The sound skips from vi br a tion.
• The unit is installed at an angle of mor e th a n
45°.
• The unit is not in s talled in a sturdy part of
the car.
The sound skips.
Dirty or defect ive disc.
Radio reception
Preset tuning is not possible.
• Store the correct frequency in the memory.
• The broadcas t signal is too weak.
The stations cannot be received.
The sound is hampered by noises.
• Connect a power an tenna control lead (blue)
or accessory power supply lead (red) to the
power supply lead of a car’s antenna booster.
(Only when your car has built-in FM/AM
antenna in the rear/side glass.)
• Check the conn ection of the car antenna.
• The auto ante nna will not go up.
t Check the connection of the power
antenna control lead.
• Check the frequency.
• When the DSO m ode is on, the sound is
sometimes hampered by n oises.
t Set the DSO mode to “OFF” (page 19).
Automatic tuning is not possible.
• The local seek mode is set to “ON.”
t S et the local seek mode to “OFF”
(page 13).
• The broadcas t signal is too weak.
t Perform manual tuning.
The “ST” indication flashes.
• Tune in the frequency accu rately.
• The broadcas t signal is too weak.
t Set the monaural reception mode to
“ON” (page 14).
A program broadcast in stereo is heard in
monaural.
The unit is in monaural reception mode.
t Canc el monaural recepti on m ode
(page 14).
Error displays/Messages
Error displays
(For this unit and optiona l CD/MD changers)
The following indica tions will flash for about
5 seconds , a nd an alarm sound will be heard.
BLANK*
ERROR*
FAILURE (Illuminates until any button is
pressed.)
FAILURE (Illuminates for about 1 second.)
HI TEMP
NO DISC
NO MAG
1
No tracks have been recorded on an MD.*
2
t Play an MD with recorded tracks on it.
1
• A CD is dirty or inserted upsi de down.*
2
t Clean or insert the CD correctly.
• A CD/MD cannot play because of some
problem.
t Insert another CD/MD.
The connection of speakers/amplifiers is
incorrect.
t See the installation guide manual of this
model to check the connection.
When the XM tuner is connected, storing an
XM radio channel into a preset failed.
t Be sure to receive the channel that y ou
want to store, then try it again.
The ambient temp er at ure is more than 50°C
(122°F).
t Wait until the temperature goes down
below 50°C (122°F).
No disc is inserted in the CD/MD unit.
t Insert discs in th e C D/MD unit.
The disc magazine is not i nserted in the CD
unit.
t Insert the magazine in the CD unit.
continue to next page t
25
NO MUSIC
A CD which is not a music file is inserted in
the MP3 playable CD un it.
t Insert a music CD in the MP3 playable CD
unit.
NOTREADY
The lid of the MD unit is open or the MDs are
not inserted properly.
t Close the lid or insert the MDs properly.
OFFSET
There may be an internal malfunction.
t Check the connection. I f the error
indication remains on in the display,
consult your near es t Sony dealer.
RESET
The CD/MD unit cannot be operated because
of some problem.
t Press the RESET button on the unit.
*1 When an error occ urs during playbac k of a CD or
MD, the disc number of the CD or MD does not
appear in the display.
*2 The disc number of the disc causing the error
appears in the display.
If these solutions do not help improve the
situation, consult your ne arest Sony dealer.
Messages
L.SEEK +/–
The local seek mode is on during automatic
tuning (page 13).
“” or “”
You have reached th e beginning or the end of
the disc and you cannot go any further.
26
Félicitations !
r
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition
de ce lecteur de disq ues compacts Sony. Vous
pouvez profiter encore davantage des mu l t ip le s
fonctions de cet appareil grâce aux fonctions et
accessoires cités ci-dessous :
• Fonctionnement avec des lecteurs CD ou MD
en option (chang eurs et lecteurs)*
• Affichage des informations CD TEXT (pendant
la lecture d’un disque CD TEXT*
• Accessoire de commande fourni
Mini-télécommande RM-X115
• Accessoire de commande en option
Satellite de commande RM-X4S
*1 Cet appareil fonctionne uniquement avec des
produits Sony.
*2 Un disque CD TEXT est un CD audio contenant
des informations telles que le nom du disque, le
nom de l’artiste et les noms des plages. Ces
informations sont enregistrées sur le disque.
Le logo « XM Ready » indique que ce produit
commande un tuner XM Sony (vendu
séparément).
Consultez votre revendeur agréé Sony le plus
proche pour obtenir plus d'informations sur le
tuner XM.
Pour en savoir plus sur le fonctionnement du
tuner XM, reportez-vous au manuel utilisateu
fourni avec le tuner XM.
Affichage des erreurs et messages . . . . . . . 28
3
Emplacement des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages indiqués.
ATT
DSPL
SEL
–+
DISCREP SHUFBTMLIST
SOURCE MODE
OFF
123456
a Touche de volume +/–
b Touche ATT (atténuation du son) 20
c Touche DSPL (modification du mode
d’affichage) 9, 11, 13, 16
d Touche SEL (sélection)
Sélection de paramèt res.
e Fenêtre d’affichage
f Touche Z (éjecter) (située à l’avant de
l’appareil, derrière la façade) 10
g Touche EQ3 21
h To uche DSO 22
i Touche OPEN 8, 9
j Touche SEEK +/–
Radio :
Sélection automatique de s stations/re cherche
manuelle d’une sta tion.
CD (fichiers MP3)/MD :
Saut de plages ou avance ou ret our rapide
dans une plage.
k Récepteur de signaux provenant de la
mini-télécommande
l To uche SOURCE (Mise sous tension/
Radio/CD/MD)
Sélection de la source.
m Touche MODE
Changement du mo de de fonctionnemen t.
n Touche OFF (Arrêt/Mise hors
tension)*1 8, 10
o Touche RESET (située à l’a vant de
l’appareil, derrière la façade) 7
OPEN
DSO
SEEK
EQ3
BTMSENSLIST
CAT
CDX-F5005X
p Touches numériques 21
Radio :
Mémorisation des statio n s sou h aitées sur
chaque touche num érique.
CD (fichiers MP3 *
(1) : DISC (ALBUM*
(2) : DISC (ALBUM*
2
)/MD :
2
) – 10
2
) + 10
(3) : REP 11
(4) : SHUF 12
q Touche BTM 14
r Touche SENS 15
s Touche LIST/CAT*3 12, 13, 14, 16, 17
*1 Avertissement en cas d’installation de
l’appareil dans un véhicule dont le
contact ne comporte pas de position
ACC (accessoires)
Après avoir coupé le moteur, n’oubliez pas
de maintenir la touche (OFF) enfoncée sur
l’appareil jusqu’à ce que l’affichage
disparaisse.
Sinon, l’affichage n’est pas désactivé et la
batterie du véhicul e se dé charge.
*2 Disponi ble unique men t lor squ ’un l ecte ur CD doté
de la fonction de contrôle des fichiers MP3 est
raccordé et pendant la lecture d’un fichier MP3.
*3 La touche CAT est disponible uniquement lorsque
le tuner XM est raccordé.
4
Mini-télécommande RM-X115
Sélection d’un disque ou d’un album à
l’aide de la mini-télécommande
Les touches DISC (ALBUM) (+/–) de la minitélécommande permettent de passer d’un album à
l’autre ou d’un dis que à l’autre.
DSPLMODE
+
PRESET
SOURCE
SEEK
–
PRESET
–
+
VOL
SEEK
ATTOFF
+
–
Les touches de la mini-télécommande
permettent de commander les mêmes
fonctions que les touches
correspondantes sur l’appare il.
a Touche DSPL
b Touche SOURCE
c Touches SEEK (–/+)
d Touche OFF
e Touches VOL (+/–)
f Touche MODE
g Touche s PRESET (DISC/ALBUM) (+/–)
h Touche ATT
Remarque
Si vous désactivez l’affichage en appuyant sur (OFF),
il ne peut pas être réactivé avec la minitélécommande, sauf si vous activez d’abord l’appareil
en appuyant sur (SOURCE) de l’appareil ou en
insérant un disque dans le lecteur.
Conseil
Pour obtenir des informations détaillées sur la façon
de remplacer la pile, reportez-vous à la section
« Remplacement de la pile au lithium » (page 24).
(Avec un appareil en option)
PourAppuyez sur
passer d’un disq ue
à l’autre
– Sélection d’un
disque
+ ou – [une fois pour chaque
disque]
Pour sauter plus ie urs
disques de suit e, appuyez
sur une des touches, puis
appuyez de nouveau s ur
cette touche dans les
2 secondes qui suivent et
maintenez-la enfoncée.
passer d’un album
à l’autre*
– Sélection d’un
album
+ ou – [maintenez la touche
enfoncée brièvement], puis
relâchez
Pour sauter p lusieurs al bums
de suite, appuyez sur une
des touches, pui s appuyez
de nouveau sur la même
touche dans les 2 secondes
qui suivent et maintenez-la
enfoncée.
* Disponible uniquement lorsqu’un lecteur CD doté de
la fonction de contrôle des fichiers MP3 est raccordé
et pendant la lecture d’un fichier MP3.
Saut de plusieurs plages de suite
Appuyez une fois sur (SEEK) (+) ou
(SEEK) (–) de la mini-télécommande, pui s
appuyez de nouveau sur la même touche dans les
2 secondes qui suivent et maintenez -l a enfoncée.
5
Précautions
Remarques sur les disques
• Si votre véhicule est resté stationné en plein
soleil, laissez refroidir l’appareil avant de
l’utiliser.
• L’antenne électrique se déploie
automatiquement lorsque l’appareil fonctionne.
• N’utilisez pas la fonction CUSTO M FILE
pendant que vous cond ui sez, ni aucune autre
fonction susceptible de diminuer l’attention
portée à la route.
Si vous avez des questions ou des problèmes au
sujet de cet appareil qui ne sont pas abordés dans
ce mode d’emploi, consultez votre détaillant
Sony.
Condensation d’humidité
Par temps de pluie ou dans des régions très
humides, de la condensation peut se form er à
l’intérieur des le ntilles et dans la fenêtre
d’affichage de l’appareil. Si cela se produit,
l’appareil ne fonct ionne pas correctem ent. Dans
ce cas, retirez le disque et attendez environ une
heure que l’humidité se soit évaporée.
Pour conserver un s on de hau te qualité
Veillez à ne pas renverser de ju s de fruit ou
d’autres boissons sucrées sur l’appareil ou sur les
disques.
• Pour que les dis q ues restent propre s, n’en
touchez pas la surface. Saisissez les disques par
les bords.
• Rangez vos disques dans leur boîtier ou dans un
chargeur lorsque vous ne vous en servez pas.
• N’exposez pas les disques à des températures
élevées. Évitez de les l ai sser dans un véhicule
en stationnement, sur le tableau de bord ou la
plage arrière.
• Ne collez pas d’étiquettes sur les disques et
n’utilisez pas de disques rendus collants par de
l’encre ou des résidus. De tels disques peuvent
s’arrêter de tourner en cours de l ecture et
provoquer des problèmes de fonctionnement ou
être endommagé s.
• N’utilisez pas de disques sur lesquels sont
collés des étiqu ettes ou des autocollants.
L ’utilisation de tels disques peut entraîner les
problèmes de fonctionnement suivants :
– Impossibilité d’éjecter un disque parce que
l’étiquette ou l’autocollant se décolle et
bloque le mécanisme d’éjection.
– Erreurs de lec ture des données audi o (p. ex.
sauts de lecture ou aucune lecture)
provo quées par une déformation du disque
suite au rétrécissement de l’étiquette ou de
l’autocollant sou s l’effet de la ch aleur.
• Les disques de forme non standard (p. ex. en
forme de cœur, de carré ou d’étoile) ne peuvent
pas être lus avec cet ap pareil. Vous risquez
d’endommager votre lecteur si vous essayez de
le faire. N’utilisez pa s de tels disques.
• Ce lecteur n e permet pas la lecture des CD de
8cm (3po).
6
• Avant la lecture, nettoyez les disques avec un
chiffon de nettoyage disponible dans le
commerce. Essuyez chaque disque en partant
du centre vers l’extéri eur. N’utilisez pas de
solvants tels que de l’essenc e , du diluan t, de s
produits de nettoyage ordinaires ou des
vaporisa teur s ant istat ique s dest inés aux disq ues
de vinyle.
Remarques sur les disques CD-R et
CD-RW
• Cet apparei l pe rmet la lecture des di sques
CD-R (CD enregistrables) et CD-RW (CD
réinscriptible s) destinés à un usage audio.
Vérifiez le logo sur le CD p our identifier les
disques CD-R et CD-RW à usage audio.
La présence de l’un des logos ci-dessous indique
que le CD n’est pas destiné à l’usage audio.
Préparation
Réinitialisation de l’appareil
Avant la première mise en service de l’ appareil,
après avoir remplacé la batterie du véhicule ou
modifié les raccordements, vous devez
réinitialiser l’appareil.
Retirez la façade , pu is appuyez sur la touche
RESET avec un objet pointu c omme un stylo à
bille.
Touche RESET
Remarque
Une pression sur la touche RESET remet l’heure à
zéro et efface certaines informations mémorisées.
• En fonction de l’appareil utilisé pour
l’enregistrement ou de l’état du disque, il est
possible que ce lecteur ne puisse pas li re
certains disques CD-R ou CD-RW.
• Cet appareil ne permet pas la lecture des CD-R
ou CD-RW non finalisés*.
* Processus nécessaire pour qu’un disque CD-R ou
CD-RW enregistré puisse être lu sur un lecteur CD
audio.
7
Retrait de la façade
Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour
éviter qu’il ne soit volé.
Alarme d’avertissement
Si vous mettez la clé de contact en position OFF
sans ôter la façade, l’ al arme d’avertissement
retentit pendant quelques secondes.
Si vous raccordez un amplificateur en option et
que vous n’utilisez pas l’amplificateur intégré, le
bip est désactivé.
1 Appuyez sur (OFF)*.
La lecture du disque CD ou MD ou la
réception radio s’arrête (l’éclairage des
touches et l’affichage restent allumés).
* Si le contact de votre véhicule n’est pas doté
d’une position ACC (accessoires), veillez à
désactiver l’appareil en appuyant sur (OFF)
jusqu’à ce que l’affichage disparaisse pour éviter
que la batterie du véhicule ne se décharge.
2 Appuyez sur (O PEN), faites glisser la
façade vers la droite, puis tirez
doucement vers vous l’extrémité
gauche de la façade.
Installation de la façade
Placez l’orifice A de la façade sur la tige B de
l’appareil, puis poussez doucement sur le côté
gauche pour l’engager en position.
Appuyez sur (SOURCE) su r l’appareil (ou
insérez un CD) pour faire fonctionner l’appareil.
A
B
x
1
2
Remarques
• Si vous retirez la façade alors que l’appareil est sous
tension, l’alimentation est automatiquement coupée
de manière à éviter d’endommager les hautparleurs.
• N’exercez pas de pression excessive sur la façade
(y compris la fenêtre d’affichage) et ne l’échappez
pas.
• N’exposez pas la façade à une température ou à un
taux d’humidité élevés. Évitez de la laisser dans un
véhicule en stationnement ou sur le tableau de bord
ou la plage arrière.
Conseil
Lorsque vous transportez la façade, glissez-la dans
l’étui fourni à cet effet.
8
Remarque
Ne posez rien sur la face interne de la façade.
Réglage de l’horloge
L ’horloge numérique fonctionne suivant un cycle
de 12 heures.
Exemple: Pour régler l’horloge à 10:08
Lecteur CD
Lecteur CD ou MD (en
option)
1 Appuyez sur (DSPL) pendant
2 secondes.
L’indication des heures clignote.
1 Appuyez sur la touche de volume
+/– pour régler l’heure.
2 Appuyez sur (SEL).
L’indication des minutes clignote.
3 Appuyez sur la touche de volume
+/– pour régler les minutes.
2 Appuyez sur (DSPL).
L’horloge démar re. Une fois le réglag e de
l’horloge terminé, la fenêtre d’affichage
revient au mode de lecture normal.
Cet apparei l v ou s pe rmet , en plu s de l a le ct ur e de
CD, de piloter des lecteu rs externes MD ou CD
(y compris les lecteurs CD MP3). Si vous
raccordez un lecteur de CD compatible MP3 en
option (p. ex. un changeur CD MP3), vous
pouvez lire des fichiers MP3, des fichiers audio
(plages) comprimés offrant un son de grande
qualité.
Lecture d’un disque
(Avec cet appareil)
1 Appuyez sur (OPEN) et insérez le
disque (côté imprimé vers le haut).
2 Fermez la façade
La lecture commence automatiquement.
Pour commencer la lecture d’un disque se
trouvant déjà dans l’appareil, appuyez plusieurs
fois sur (SOURCE) jusqu’à ce que l’indication
« CD » s’affiche.
Suite à la page suivante t
9
PourAppuyez sur
interrompre la lecture (OFF)
éjecter le disque(OPEN), puis sur Z
passer d’une plage à
l’autre
–Accès automatique
aux titres
avan cer rapidement
ou reculer dans une
plage
–Recherche
manuelle
(SEEK) (–/+)
(./>)
[une fois pour chaque
plage]
(SEEK) (–/+)
(m/M)
[maintenez la touche
enfoncée jusqu’au point
souhaité]
Pour sauter plusieurs plages de suite, appuyez sur
(SEEK) (+) ou (SEEK) (–), puis ap puyez de
nouveau sur la même touche dans les 2 secondes
qui suivent e t maintenez-la enfoncée.
Remarques
• Selon l’état du disque, il se peut que sa lecture soit
impossible (page 6, 7).
• Si vous appuyez sur (SEEK) (–) ou (SEEK) (+)
pendant que la première ou la dernière plage est en
cours de lecture, la lecture passe à la dernière ou à
la première plage du disque.
• Lorsque la dernière plage du disque est terminée, la
lecture reprend à partir de la première plage du
disque.
(Avec un appareil en option)
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)
pour sélectionner « CD » ou « MD
1
(MS*
)».
2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE)
jusqu’à ce que l’appareil souhaité
s’affiche.
La lecture commen ce .
Précautions à pr endre lors du raccordement
d’appareils MGS-X1 ou MD
Cet appareil reconnaît le MGS-X1 comme étant un
appareil MD.
• Pour lancer la lecture sur un lecteur MGS-X1,
appuyez sur (SOURCE) pour sélectionner « MS » ou
« MD ». Lorsque « MS » s’affiche comme source, le
MGS-X1 commence la lecture. Si « MD » est affiché
comme source, appuyez sur (MODE) pour
sélectionner « MS » et lancer la lecture.
• Pour lancer la lecture sur un lecteur MD, appuyez
sur (SOURCE) pour sél ecti onn er «MD » ou « MS ».
Lorsque l’appareil MD souhaité s’affiche comme
source, la lecture commence. Si « MS » ou un autre
appareil MD s’affiche comme source, appuyez sur
(MODE) pour sélectionner l’appareil MD souhaité et
lancer la lecture.
Remarques sur le raccordement de lecteurs CD
compatibles MP3
• Si un disque sans fichiers (plages) MP3 est inséré,
l’indication « NO MUSIC » s’affiche à l’écran et la
lecture passe au disque suivant.
• Avant de lancer la lecture d’une plage, cet appareil
lit toutes les informations des plages et des albums
du disque. Selon la structure des plages, cette
recherche d’informations peut durer plus d’une
minute avant que la lecture ne puisse commencer.
Pendant cette période, l’indication « READ »
s’affiche à l’écran. Le lecture reprend
automatiquement lorsque les informations ont été
lues.
Remarque
Avec un appareil en option raccordé, la lecture de la
même source continue sur le lecteur CD ou MD en
option.
PourAppuyez sur
passer d’un disque à
l’autre
–Sélection d’un
disque
passer d’un album à
2
l’autre*
–Sélection d’un
album
(1)(DISC–) ou
(2)(DISC+)
[une fois pour chaque
disque]
(5)(ALBUM–) ou
(6)(ALBUM+)
[maintenir la touche
enfoncée jusqu’à l’album
souhaité]
*1 MS : Lecteur MG System-up à Memory Stick
MGS-X1
*2 Disponible uniquement lorsqu’un lecteur CD doté
de la fonction de contrôle des fichiers MP3 est
raccordé et pendant la lecture d’un fichier MP3.
10
Rubriques d’affichage
Lorsque le disque, l ’a lbum ou la plage change,
tout titre préenregis tr é*
nouvel album ou de la nouvelle plage s’affiche
automatiquement. (Si la fonction de défilement
automatique (A.SCRL) est réglée sur « ON », les
noms de plus de huit ca ractères défilent
(page 20).)
Source
Rubriques affichables
• Numéro de plage/
Temps de lecture écoulé
• Nom du disque*
Nom de l’artiste*
• Nom de l’album (du dossier)*
• Nom de la plage (du fichier)*1*
•Étiquette ID3*
• Horloge
PourAppuyez sur
passer d’une rubrique
d’affichage à l’autre
1
du nouveau disque, du
1
/
2
3
3
(DSPL)
3
Lecture de plages en boucle
— Lecture répétée
Vous pouvez sélectionner :
• REP-TRACK — pour répé te r la plag e en cou rs
de lecture.
• REP-ALBM*1 — pour répéter le s pl ages de
l’album en cours de lect ure.
• REP-DISC*2 — pour répéter les plages du
disque en cours de lecture.
*1 Disponible uniquement lorsqu’un lecteur CD doté
de la fonction de contrôle des fichiers MP3 est
raccordé et pendant la lecture d’un fichier MP3.
*2 Disponible uniquement lorsqu’un ou plusieurs
lecteurs CD ou MD en option sont raccordés.
En cours de lecture, appuyez
plusieurs fois sur (3) (REP) jusqu’à ce
que le réglage souhaité apparaisse
dans la fenêtre d’affichage.
La lecture répétée commence.
Pour revenir en mode de le ct ure normal,
sélectionnez « REP-OFF ».
*1 Lorsque vous appuyez sur (DSPL), l’indication
« NO NAME » indique qu’il n’existe pas de mémo
de disque (page 12) ou de nom préenregistré à
afficher.
*2 Uniquement pour les disques CD TEXT contenant
le nom de l’artiste.
*3 Uniquement pour les fichiers MP3.
Dans une étiquette ID3, seuls le nom de la plage,
de l’artiste et de l’album sont affichés.
Lorsque vous appuyez sur (DSPL), « NO ID3 »
indique qu’il n’y a pas d’étiquette ID3 à afficher.
Remarques
• Certains caractères ne peuvent pas être affichés.
Les caractères qui ne peuvent être affichés sont
remplacés par le symbole « * » à l’afficha ge.
• Pour certains disques CD TEXT ou étiquettes ID3
contenant un grand nombre de caractères, le
défilement peut ne pas fonctionner.
• Cet appareil ne peut pas afficher le nom de l’artiste
de chaque plage d’un disque CD TEXT.
Conseils
• Si la fonction de défilement automatique (A.SCRL)
est réglée sur « OFF » et si le disque, l’album ou la
plage change, le nom du disque, de l’album, de la
plage ou de l’étiquette (tag) ID3 ne défile pas.
• Lors de la lecture d’un fichier MP3 et lorsque l’album
change, le nouveau nom de l’album s’affiche.
11
Lecture des plages dans un
ordre quelconque
— Lecture aléatoire
Vous pouvez sé l ect i onner :
•SHUF-ALBM*1 — pour lire dans un ordr e
aléatoire les plages de l’album en cours de
lecture.
• SHUF-DIS C — po ur lire dans un ordre
aléatoire les plages du disque en cours de
lecture.
• SHUF-CHGR*2 — pour écouter dans un or dre
aléatoire les plages de l’appare il CD ou MD (en
option) utilisé.
• SHUF-ALL*3 — pour lire dans un or dre
aléatoire toutes les plages de tous les appa reils
CD ou MD (y compri s cet appareil) raccor dés.
*1 Disponible uniquement lorsqu’un lecteur CD doté
de la fonction de contrôle des fichiers MP3 est
raccordé et pendant la lecture d’un fichier MP3.
*2 Disponible uniquement lorsqu’un ou plusieurs
lecteurs CD ou MD en option sont raccordés.
*3 Disponible uniquement lorsqu’un ou plusieurs
lecteurs CD en option ou plusieurs lecteurs MD en
option sont raccordés.
En cours de lecture, appuyez
plusieurs fois sur (4) (SHUF) jusqu’à
ce que le réglage souhaité apparaisse
dans la fenêtre d’affichage.
La lecture aléatoire com mence.
Pour revenir en mode de lecture normal,
sélectionnez « SHUF-OFF ».
Remarque
La fonction « SHUF-ALL » ne passe pas de façon
aléatoire des plages de lecteurs CD aux plages de
lecteurs MD.
Identification d’un CD
— Fonction de mémo de disque (pour un
lecteur CD disposant de la fonction CUSTOM
FILE)
Vous pouvez identifier chaque disque avec un
nom personnali sé (mémo de disque). Vous
pouvez saisir jusqu’à 8 caractères pour chaque
disque. Lors que vous avez identifié un CD, vous
pouvez ensuite le localiser par son no m
(page 14).
1 Commencez à écoute r le di sque que
vous souhaitez identifier dans un
lecteur CD disposant de la fonction
CUSTOM FILE.
2 Appuyez sur (LIST) (CAT ) pe ndan t
2 secondes
L ’appareil répète la lecture du disque au cours
de la procédure d’identification.
3 Saisissez les caractères du nom
souhaité.
1Appuyez sur la touche de volume
+/– pour régler le paramètre
souhaité.
A y B y C ... y 0 y 1 y 2 ...
y + y – y
*(Insertion d’un espace)
2Appuyez sur (SEL) lorsque vous
avez repéré le caractère souhaité.
Le caractère s uivant cligno te.
.
*
... y * y A
12
3Répétez les étapes 1 et 2 pour
saisir le reste du nom.
4 Pour revenir au mode de lecture
normal, appuyez sur (LIST) (CAT)
pendant 2 secondes.
Conseils
• Pour corriger ou effacer un caractère, procédez
simplement par écrasement ou saisissez «
• Vous pouvez identifier les CD avec un appareil ne
disposant pas de la fonction CUSTOM FILE si cet
appareil est raccordé à un autre lecteur CD
disposant de cette fonction. Le mémo de disque est
alors sauvegardé dans la mémoire du lecteur CD
doté de la fonction CUSTOM FILE.
Remarque
La lecture répétée et aléatoire REP-TRACK/SHUF est
interrompue jusqu’à ce que l’édition du nom soit
terminée.
».
Affichage du mémo de disque
En tant que rubrique d’affichage, le mémo de
disque est toujours affiché en priorité par rapport
aux informations CD TEXT d’origine.
PourAppuyez sur
afficher le nom(DSPL) pendant la lecture
d’un disque CD ou CD
TEXT
Conseil
D’autres informations peuvent également être
affichées (page 11).
Suppression du mémo de disque
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)
pour sélectionner « CD ».
2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE)
pour sélectionner le le ct eur C D sur
lequel le mémo de disque est
mémorisé.
3 Appuyez sur (LIST) (CAT) pendant
2 secon des.
4 Appuyez sur (DSPL) pendant
2 secon des.
Les noms mémorisés apparaissent.
5 Appuyez plusieurs fois sur la touche
de volume +/– pour sélectionner le
mémo de disque que vous souhaitez
effacer.
6 Appuyez sur (SEL) pendant
2 secon des.
Le nom est supprimé.
Répétez les étape s 5 et 6 si vous souhaitez
supprimer d’autres mémos.
7 Appuyez sur (LIST) (CAT) pendant
2 secon des.
Le lecteur revient en mod e de lecture normal.
Remarques
• Lorsque le mémo d’un disque CD TEXT est effacé,
les informations CD TEXT d’origine s’affichent.
• Si vous ne réus si ssez pas à trouver le mémo de
disque que vous souhaitez effacer, essayez de
sélectionner un autre lecteur CD à l’étape 2.
• Si vous avez déjà supprimé tous les mémos de
disques, l’appareil revient en mode de lecture
normal à l’étape 4.
13
Recherche d’un disque par
son nom
— Affichage automatique des titres (pour un
lecteur CD disposant de la fonction CD TEXT
ou CUSTOM FILE ou pour un lecteur MD)
Vous pouvez uti li s er cette fonction pou r l es
disques auxquels vous avez attribué des noms*
et pour les disques CD TEXT*
*1 Rechercher un disque par son nom : lorsque vous
avez attribué un nom au CD (page 12) ou au MD.
*2 Rechercher un di sque grâce aux informations CD
TEXT : lorsque vous écoutez un disque CD TEXT
sur un lecteur CD doté de la fonction CD TEXT.
1 En cours de lecture, appuyez sur
(LIST) (CAT).
Le nom attribué au disque en cours de lecture
s’aff iche à l’écran
.
2
.
Radio
L’appareil peut mémoriser jusqu’à 6 sta tions
pour chaque band e de fréquences (FM 1, FM2,
FM3, AM1 et AM2).
Attention
Pour sélectionner des stations pend ant que vous
1
conduisez, utilisez la fonction « Mémorisation
des meilleurs acc or ds (BTM) » de façon à
réduire les risques d’accident.
Mémorisation automatique
des stations
— Mémorisation des meilleurs accords
(BTM)
L’appareil sélectionne les stations d ont les
signaux sont les plus puissants dans la bande
sélectionnée et les mémorise dans l’ordre des
fréquences.
2 Appuyez plusieurs fois sur (LIST)
(CAT) pour sélectionner le disque
souhaité.
3 Appuyez sur (SEEK) (+) ou (SEEK) (–)
pour lire le disque.
Remarques
• Après que le nom de disque a été affiché pendant
5 secondes, l’affichage revient au mode de lecture
normal.
• S’il n’y a pas de disque dans le chargeur, le
message « NO DISC » apparaît dans la fenêtre
d’affichage.
• Si aucun nom n’a été attribué à un disque, le
message « NO NAME » apparaît dans la fenêtre
d’affichage.
• Si les informations du disque n’ont pas encore été
lues par l’appareil, l’indication « NOT READ »
apparaît dans la fenêtre d’affichage. Pour charger le
disque, appuyez d’abord sur la touche numérique,
puis sélectionnez le disque qui n’a pas encore été
chargé.
• Les informations s’affichent uniquement en
majuscule s. Il y a également certaine s l ett r es qu i ne
peuvent pas être affichées.
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)
pour sélectionner la radio.
2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE)
pour sélectionner la bande.
3 Appuyez sur (BTM) pendant
2 secondes.
L’appareil enregistre les stations sur le s
touches numériques dans l’ordre des
fréquences.
Un bip retentit lorsque le réglage est
mémorisé.
Remarques
• S’il n’est possible de capter que quelques stations
en raison de la faiblesse des signaux, certaines
touches numériques conservent leur réglage
précédent.
• Si un numéro est affiché à l’écran, l’appareil
commence la mémorisation des stations à partir de
la station affichée.
14
Réception des stations
mémorisées
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)
pour sélectionner la radio.
2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE)
pour sélectionner la bande.
3 Appuyez sur la touche numérique ((1)
à (6)) sur laquelle la station souhaitée
est mémorisée.
Si la fonction de réglage des
présélections ne fonctionne pas
— Recherche autom atique des fréquences/
Mode de recherche locale
Recherche automatique des fréquences :
Appuyez sur (SEEK) (+) ou (SEEK) (–)
pour rechercher la station souhaitée.
Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil
capte une station. Répétez cette opération
jusqu’à ce que vous captiez la station
souhaitée.
Mode de recherche locale :
Si la recherche automatique des
fréquences s’arrête trop fréquemment,
appuyez plusieurs fois sur (SENS)
jusqu’à ce que « LOCAL-ON »
s’affich e.
L’indicateur « LCL » s’affiche.
Seules les stations émettant des signaux
relativement puissants sont accordées.
Pour désactiver le mode de recherche local,
appuyez deux fois sur (SENS) en cours de
réception FM.
Remarque
En cours de réception AM, appuyez sur (SENS) pour
désactiver le mode de recherche local (« LOCALOFF » apparaît).
Conseil
Si vous connaissez la fréquence de la station que
vous souhaitez écouter, maintenez enfoncée
(SEEK) (+) ou (SEEK) (–) pour rechercher la
fréquence approximative, puis appuyez plusieurs fois
sur (SEEK) (+) ou (SEEK) (–) pour ajuster le réglage
de la fréquence souhaitée (recherche manuelle de la
fréquence).
Si la réception stéréo FM est mauvaise
— Mode mono
En cours de réception radio, ap puyez
plusieurs fois sur (SENS) jusqu’à ce
que « MONO-ON » s’affiche.
L’indicateur « MONO » s’affiche.
La qualité sonore est améliorée, mais le son
est diffusé en mono (l’indication « ST »
disparaît).
Pour revenir au mode de réception radio normal,
appuyez sur (SENS) (« MONO-OFF »
apparaît).
Conseil
Si vous avez de la difficulté à entendre les émissions
FM, désactivez la fonction DSO (OFF) (page 22).
Mémorisation des stations
souhaitées uniquement
Vous pou vez présélectionner manuellement les
stations souhaitées sur les touches numériques de
votre choix.
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)
pour sélectionner la radio.
2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE)
pour sélectionner la bande .
3 Pour capter la station que vous
souhaitez mémoriser, appuyez sur
(SEEK) (+) ou (SEEK) (–).
4 Appuyez sur la touche numérique
souhaitée ((1) à (6)) pendant
2 secondes jusqu’à ce que « MEM »
s’affiche.
Le numéro de la touche apparaît dans la
fenêtre d’affichage.
Remarque
Si vous essayez de mémoriser une autre station sur la
même touche numérique, la station mémorisée
précédemment est effacée.
15
Mémorisation des noms de
station
— Fonction de mémoire des stations
Vous pouvez att ri buer un nom à chaque stati o n
de radio et le sauvegarder dans la mémoire. Le
nom de la station écoutée apparaît alors dans la
fenêtre d’affichage. Vous pouvez attribuer un
nom de station com prenant jusqu’à 8 caractères.
Mémorisation des noms de station
1 Réglez une station dont vous
souhaitez mémoriser le nom.
2 Appuyez sur (LIST) (CAT) pendant
2 secondes
3 Saisissez les caract ères du nom
souhaité.
1 Appuyez sur la touche de volume
+/– pour régler le paramètre
souhaité.
A y B y C ... y 0 y 1 y 2 ...
y + y – y
*(Insertion d’un espace)
2 Appuyez sur (SEL) lorsque vous
avez repéré le caractèr e souhaité.
Le caractère su ivant clignote.
.
*
... y * yA
Suppression du nom de la station
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)
pour sélectionner la radio.
2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE)
pour sélectionner la bande.
3 Appuyez sur (LIST) (CAT ) pe ndan t
2 secondes.
4 Appuyez sur (DSPL) pendant
2 secondes.
Les noms mémorisés apparaissent.
5 Appuyez plusieurs fois sur la touche
de volume +/– pour sélectionner le
nom de la station que vous souhaitez
effacer.
6 Appuyez sur (SEL) pendant
2 secondes.
Le nom est supprimé .
Répétez les étapes 5 et 6 si vous souhaitez
supprimer d’autres noms.
7 Appuyez sur (LIST) (CAT ) pe ndan t
2 secondes.
Le lecteur revient en mode de réception radio
normal.
Remarque
Si vous avez déjà supprimé tous les noms de station,
l’indication « NO DATA » s’affiche à l’étape 6.
3 Répétez les étapes 1 et 2 pour
saisir le reste du nom.
4 Pour revenir au mode de réception
radio normal, appuyez sur (LIST)
(CAT) pendant 2 secondes.
Conseil
Pour corriger ou effacer un caractère, procédez
simplement par écrasement ou saisissez «
16
».
Recherche d’une station à
partir d’une liste
— Affichage automatique des titres
1 En cours de réception radio, appuyez
sur (LIST) (CAT).
La fréquence ou le nom attribué à la station
actuelle s’affiche à l’écran.
2 Appuyez plusieurs fois sur (LIST)
(CAT) pour sélectionner la station
souhaitée.
3 Appuyez sur (SEEK) (+) ou (SEEK) (–)
pour rechercher la station souhaitée.
Autres fonctions
Vous pouvez également commander l’appareil
(et les appareils CD ou M D en option) avec un
satellite de commande (en opti on).
Fonctionnement du satellite
de commande
Commencez par apposer l’étiquette appropriée
suivant la position de montage du satellite de
commande.
Le satellite de commande fonctio nne par
pression sur les touches et/ou par rotation des
commandes.
arrêter la lecture d’un disque
ou la réception radio/
mettre l’appareil hors
tension
(SEL)affiner un rég l age et
effectuer une sélec tion
(DSPL)changer de rub ri q ue
d’affichage
(OFF)
OFF
Tournez la commande et relâchez-la
pour :
– passer d’une plage à l’autre.
Pour sauter plusieurs plages de suite,
tournez une fois la commande rotative, puis
tournez-la de nouveau dans les 2 secondes
qui suivent et maintenez -la dans cette
position.
– Régler automatiquement des station s de
radio.
Tournez la commande, maintenez-la et
relâchez-la pour :
– Avancer ou reculer rapidement dans une
plage.
– Trouver une station manuellement.
Fonctionnement par pression et
rotation de la commande
Commande
SEEK/AMS
Commande
PRESET/DISC
18
Exercez une pression sur la commande
et tournez-la pour :
– régler les stations mémorisées ;
– changer de disque pendant la lecture d’un
CD ou d’un MD*
1
;
– changer d’album*3.
Pendant la lecture d’un fichier MP3, vous pouvez
sélectionner un albu m avec le satellite de
commande.
(Avec un appareil en option)
PourFaites ceci
passer d’un disqu e
à l’autre
–Sélection d’un
disque
Exercez une pression sur la
commande et tournez-la
[une fois pour chaque
disque].
Pour sauter pl usieurs
disques de suite, appuyez et
tournez, puis tournez de
nouveau la commande dans
les 2 secondes qui suivent et
maintenez-la en place.
passer d’un album
à l’autre*
3
–Sélection d’un
album
1 Pour pa ss er au mode de
sélection d’album,
enfoncez la commande
rotative, puis f aites-la
tourner et maintenez-la.
Passez à l’étape 2 dans
les 2 seco ndes qui
suivent.
2 Pour passer d’un al b um à
l’autre, enfo ncez la
commande rotative, puis
faites-la tourner
rapidement et à plusieurs
reprises.
Modification du sens de
fonctionnement
Le sens de fonctionnement des commandes est
réglé par défaut comme indiqué dans
l’illustration ci-des sous.
Pour augmenter
Pour diminuer
Si vous devez monter le satellite de commande
du côté droit de la colonne de direction, vous
pouvez inverser le sens de fonctionnement.
Appuyez sur (SEL) pendant
2 secondes tout en appuyant sur la
commande VOL.
*1 Uniquement si l’appareil en option correspondant
est raccordé.
*2 Si le contact de votre véhicule n’est pas doté d’une
position ACC (accessoires), après avoir coupé le
moteur, veillez à maintenir la touche (OFF)
enfoncée jusqu’à ce que l’affichage disparaisse.
*3 Disponible uniquement lorsqu’un lecteur CD doté
de la fonction de contrôle des fichiers MP3 est
raccordé et pendant la lecture d’un fichier MP3.
19
Réglages des
caractéristiques sonores
Modification des réglages du
son et de l’affichage
Vous pouvez ré gl er la balance, l’atténuateur, le
filtre passe-bas et le volume du caisson de
graves.
1 Appuyez plusieurs fois sur (SEL)
jusqu’à ce que l’indication « BAL »,
«FAD», «LPF» ou «SUB»
apparaisse.
Chaque fois que vous appuyez sur (SEL), la
rubrique change de la façon suivante :
1
LOW*
tMID*1 tHI*1 t
BAL (gauche-droite) t
FAD (avant-arrière) t
LPF (filtre passe-bas)*
SUB (volume du caisson de
graves)*
*1 Lorsque EQ3 est activé (page 21).
*2 Lorsque « SUB » est sélectionné (page 20).
*3 La fréquence de coupure peut être réglée à
*4 Le volume sonore peut être réglé par
2*4
78 Hz, 125 Hz ou OFF.
incréments de –10 à +10. (à moins de –10,
l’indication « ATT » s’affiche.)
2*3
t
2 Appuyez sur la touche de volume +/–
pour régler le paramètr e souhaité.
Remarque
Effectuez ce réglage dans les 3 secondes après avoir
sélectionné le paramètre.
Atténuation rapide du son
Appuyez sur (ATT).
Après l’affichage momentané de « ATTON », « ATT » apparaît dan s la fenêtre
d’affichage.
Les réglages suivants sont disponibles :
•REAR/SUB*1 — pour commuter la sortie
audio à REAR ou SUB.
– Sélectionnez « REAR » pour émett re v ers un
amplificateur de puissance.
– Sélectionnez « SUB » pour émettre vers un
caisson de graves.
• A.SCRL (défil ement automatique)*2 (page 11).
• M.DSPL (affichage animé) — pour activer ou
désacti ver le mode d’affich age animé.
– Sélectionnez « ON » pour activer l’affichage
animé (des motifs décoratifs apparaissent
dans la fenêtre d’affichage).
– Sélectionn ez « OFF » pour désactiver
l’affichage animé.
•DEMO*1 — pour activer ou désactiver
l’affichage de démonstrat i on.
– Sélectionnez « ON » pour afficher la
démonstration (elle commence e nviron 10
secondes après la m is e hors tension de
l’appareil).
– Sélection ne z « OFF » pour désactiver la
fonction d’affichage de démonstration.
• BEEP*3 — pour activer ou désactiver le bip.
• DIM — pour modifier la lumino sité de la
fenêtre d’affichage.
– Sélectionnez « ON » pour diminuer la
luminosité de la fenêtre d’affichage.
– Sélection ne z « OFF » pour désactiver le
régulateur de luminosité.
Pour rétablir le nive au de volume précédent,
appuyez de nouveau sur (ATT).
Conseil
Lorsque le câble d’interface d’un téléphone de voiture
est raccordé au fil ATT, l’appareil réduit
automatiquement le volume lors d’un appel
téléphonique entrant (fonction ATT téléphone).
20
Commutation REAR/SUB*
1
Appuyez sur (SEL), puis sur la touche
de volume + (REAR) ou – (SUB).
Après 3 secondes, l’affichage revient en mode de
lecture normal.
Sélection du paramètre souhaité
Appuyez simultanément sur (SEL) et
sur la touche de votre choix.
Une fois le réglage du mode terminé, la fenêtre
d’affichage revient au mode de lecture normal.
Pour annuler la rubrique, appuyez simultanément
sur (SEL) et sur la touche numérique de
présélection so uhaitée.
*1 Lorsque l’appareil est hors tension.
*2 En cours de lecture d’un CD ou d’un MD.
*3 Le bip est émis uniquement lorsque l’amplificateur
intégré est utilisé.
Réglage de l’égaliseur (EQ3)
Vous pou vez sélectionner l’une des 7 courbes de
réglages de l’ égaliseur, dont chacune correspond
à un type de musique : XPLOD, VOCAL,
CLUB, JAZZ, NEW AGE , ROCK, CUSTOM et
OFF (égaliseur éteint).
Vous pou vez sauvegarder un réglage d’ égaliseur
différent pour chaque source.
Sélection de la courbe d’égaliseur
1 Appuyez sur (SOURCE) pour
sélectionner une source (Radio, CD ou
MD).
2 Appuyez pl usie urs fo is sur (EQ3) pour
sélectionner la courbe d’égaliseur
souhaitée.
À chaque pression sur (EQ3), le paramètre
change.
Pour annuler l’effet de l’éga liseur,
sélectionnez « OFF ».
Suite à la page suivante t
21
Réglage de la courbe de l’égaliseur
Vous pouvez mémoriser et ajuster les réglages de
l’égaliseur pour différentes plages de tonalité.
1 Appuyez sur (SOURCE) pour
sélectionner une source (Radio, CD ou
MD).
2 Appuyez plusieurs fois sur (EQ3) pour
sélectionner la courbe d’égaliseur
souhaitée.
3 Réglage de la courbe d’égaliseur.
1 Appuyez plusieurs fois sur (SEL)
pour sélectionner la plage de
tonalité souhaitée.
À chaque pression sur (SEL), la plage de
tonalité change.
LOW t MID t HI (t BAL t FAD t
LPF t SUB)
2 Appuyez plusieurs fois sur la
touche de volume +/– pour régler le
niveau de volume souhaité.
Le niveau de volume peut être réglé par
incréments de 1 dB, de –10 dB à +10 dB.
Réglage du répartiteur
dynamique du son émis
(DSO)
Si vos haut-parleur s sont installés dans l a partie
inférieure des portières, le son es t émis à un
niveau pr och e d u sol et i l se pe ut qu’i l n e so it pas
clair.
La fonction DSO (réglage dynamique du son
émis) crée un son mieux réparti, comm e s’il y
avait des haut-parleurs dans le tableau de bord
(haut-parleurs virtuels).
Vous pouvez sauvegarder un réglage DSO pour
chaque source .
Mode DSO et représentation des hautparleurs virtuels
*3
*2
*1
*4
*3
*2
*1
*4
3 Répétez les étapes 1 et 2 pour
régler la courbe de l’égaliseur.
Pour restaurer la courbe par défaut de
l’égaliseur, appuyez su r (SEL) pendant 2
secondes.
Après 1 seconde, l’ affichage revien t au
mode de lecture no rm al.
Remarque
Lorsque EQ3 est réglé à « OFF », vous ne pouvez
pas régler les paramètres de l’égaliseur.
22
*1 DSO-1
*2 DSO-2
*3 DSO-3
*4 DSO-OFF
1 Appuyez sur (SOURCE) pour
sélectionner une source (Radio, CD ou
MD).
2 Appuyez plusieurs fois sur (DSO)
jusqu’à ce que le réglage DSO
souhaité s’affiche.
À chaque pression sur (DSO), l e réglage
DSO change.
Pour désactiver la fonction DSO, sélectionnez
« DSO-OFF ». Après 1 seconde, l’ affichage
revient au mode de lect ur e normal.
Remarques
• Selon l’intérieur du véhicule ou le type de musique,
la fonction DSO peut avoir un effet indésirable.
• Si vous avez de la difficulté à entendre les émissions
FM, désactivez la fonction DSO (OFF).
Informations
complémentaires
Entretien
Remplacement du fusible
Lors du remplacement du fusible, veillez à
utiliser un fusible dont la capacité, en ampères,
correspond à celle indiquée sur l’ancien fusible.
Si le fusible fond, vérifiez le branchement de
l’alimentation et remplacez le fusible. Si le
nouveau fusible fond également, il est possibl e
que l’appareil soi t dé fectueux. Le cas échéant,
consultez votre détaillant Sony le plus proche.
Fusible (10 A)
Avertissement
Ne jamais utiliser de fusible dont la capacité en
ampères dépasse celle du fusible four ni avec
l’appareil, car cela pourrait endommager
l’appareil.
Nettoyage des connecteurs
L’appareil peut ne pas fonctionner c orrectement
si les connecteu rs entre l’apparei l e t la façade
sont souillés. Pour é viter cett e situatio n, retir ez la
façade (page 8) et nettoyez les connecteurs avec
un coton-tige imbibé d’alcool. N’exercez pas une
pression trop forte, car les connecteurs pourraient
être endommagé s.
Appareil principal
Arrière de la façade
Remarques
• Pour plus de sécurité, coupez le moteur avant de
nettoyer les connecteurs et retirez la clé du contact.
• Ne touchez jamais les connecteurs directement
avec les doigts ou avec un objet métallique.
Suite à la page suivante t
23
Remplacement de la pile au lithium
Dans des conditions d’utilisation no rm ales, la
pile dure environ un an (en fonction des
conditions d’utilisation, sa durée de vie peut être
plus courte). Lorsque la pile est faible, la portée
de la mini-télécommande dimin ue. Rempl acez l a
pile par une nouvelle pile CR 2025 au lithium.
L’ut i li s at i on de tout autre type de pile pose un
risque d’incendi e ou d’explosion.
x
Côté + vers le haut
Démontage de l’appareil
1 Démontez le cadre de sûreté.
1Retirez la façade (pag e 8).
2Insérez simultanément les clés de
déblocage dans le cadre de sûret é.
Orientez correctement
la clé de déblocage.
3Tirez sur les clés de déblocage pour
retirer le cadre de sûreté.
Remarques sur la pile au lithium
• Tenir la pile au lithium hors de la portée des
enfants. En cas d’ingestion de la pile, consulter
immédiatement un médecin.
• Essuyer la pile av ec un chiffon sec pour assurer
un bon contact .
• Veiller à respecter la polarité lors de
l’installation de la pile.
• Ne pas tenir la pile a vec de s pinces mét alliques,
car cela pose un risque de court-circuit.
ATTENTION
Utilisée de façon incorrecte, la pile peut
exploser. Ne pas la recharger, la démonter ni
la jeter au feu.
24
2 Démontez l’appareil
1 Insérez simultanément les deux clés
de déblocage jusqu’au déclic.
Insérez les clés en
plaçant les crochets
vers l’intérieur.
2 Tirez sur les clés de déblocage pour
dégager l’appareil.
3 Faites glisser l’a ppareil en dehors
de son support.
25
Caractéristiques techniques
Lecteur CD
Rapport signal/bruit120 dB
Réponse en fréquence10 – 20 000 Hz
Pleurage et scintillement En dessous du seuil
mesurable
Radio
FM
Plage de syntonisation87,5 – 107,9 MHz
Borne d’antenneConnecteur d’antenne
Fréquence intermédiaire 10,7 MHz/450 kHz
Sensibilité utile9 dBf
Sélectivité75 dB à 400 kHz
Rapport signal/bruit67 dB (stéréo),
Distorsion harmonique à 1 kHz
Séparation35 dB à 1 kHz
Réponse en fréquence30 – 15 000 Hz
externe
69 dB (mono)
0,5 % (stéréo),
0,3 % (mono)
AM
Plage de syntonisation530 – 1 710 kHz
Borne d’antenneConnecteur d’antenne
SortiesSorties de haut-parleurs
Impédance des haut-parleurs
Émission maximale de courant
(connecteurs de sécurité)
4 – 8 ohms
52 W × 4 (à 4 ohms)
Généralités
SortiesBornes de sortie audio
EntréesFil de commande ATT
(commutables arrière/
caisson de graves)
Borne de commande de
relais d’antenne électrique
Borne de commande
d’amplificateur de
puissance
téléphone
Borne d’entrée de
télécommande
Borne d’entrée de
commande BUS
Borne d’entrée audio BUS
Borne d’entrée de l’antenne
Commandes de tonalitéBas :
Alimentation requiseBatterie de voiture 12 V CC
DimensionsEnviron 178 × 50 × 181 mm
Dimensions du supportEnviron 182 × 53 × 161 mm
PoidsEnviron 1, 2 kg
Accessoires fournisMini-télécommande
Accessoires en optionSatellite de commande
Appareils en optionC ha nge ur CD ( 10 disques)
Remarque
Cet appareil ne peut pas être raccordé à un
préamplificateur numérique ou un égaliseur
compatible avec le système BUS de Sony.
La conception et les caractéristiques techniques sont
sujettes à modification sans préavis.
±10 dB à 60 Hz (XPLOD)
Moyen :
±10 dB à 1 kHz (XPLOD)
Haut :
±10 dB à 10 kHz (XPLOD)
(masse reliée au négatif)
(7 1/8× 2 × 7 1/4 po) (l/h/p)
(7 1/4× 2 1/8× 6 3/8 po)
(l/h/p)
(2 lb 10 oz)
RM-X115
Composants destinés à
l’installation et au
raccordement (1 jeu)
Étui pour la façade (1)
RM-X4S
Câble BUS (fourni avec un
cordon à broches RCA)
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
CDX-757MX
Changeur CD (6 disques)
CDX-T69
Changeur MD (6 disques)
MDX-66XLP
Récepteur radio sa te llite
XM
XT-XM1
Sélecteur de source
XA-C30
Sélecteur d’entrée AUX IN
XA-300
26
Dépannage
La liste de contrôle suivante vous aidera à
remédier aux problèmes que vous pourriez
rencontrer avec cet appareil.
Avant de passer en revue la liste ci-dessous,
vérifiez les procéd ur es de raccordemen t et
d’utilisation.
Généralités
Aucun son n’est produit.
• Appuyez sur la to uche de volume + pour
augmenter le volume.
• Désactivez la fonction ATT.
• Pour un système à 2 haut-parleurs, réglez la
commande d’éq uilibre avant-arr i ère à la
position médiane.
• Vous avez ess ayé d’effectuer la lectu re de
fichiers MP3 avec un lecteu r C D en option
qui n’est pas compatible avec le format MP3.
t Lecture avec un lecteur CD compatible
MP3 de Sony, tel que le CDX-757MX.
Le contenu de la mémoire a été effacé.
• La touche RESET a été enfoncée.
t Recommencez la procédure
d’enregistrement dans la mémoire.
• Le cordon d’alimentation ou la batterie a été
déconnecté.
• Le cordon d’alimentation n’est pas raccordé
correctement.
Aucun bip ne se fait en tendre.
• Le bip est désactivé (page 20).
• Un amplificateu r de puissance en option est
raccordé et vous n’utilisez pas
l’amplificateur intégré.
L’affichage disparaît de la fenêtre
d’affichage ou il ne s’affiche pas.
• L’affichage est désactivé si vous maintenez
la touche (OFF) enfoncée.
t Maintenez de nouveau la touche (OFF)
enfoncée jusq u’ à ce que l’affichage
apparaisse.
• Retirez la façade et nettoyez les connecteurs.
Reportez-vous à la section « Nettoyage des
connecteurs » (page 23) pour plus de détails.
Les stations mémorisées sont effacées et
l’heure est remise à zéro.
Le fusible a fond u.
Émission de bruits lorsque la clé de contact
est en position ON, ACC ou OFF.
Les câbles ne sont pas raccordés correctement
au connecteur d’alimentation du véhicule
destiné aux accessoires.
L’appareil n’est pas alimenté.
• Vérifiez les raccordements. Si tout est en
ordre, vérifiez le fusible.
• Le véhicu le n’ est pas équipé d’une pos i tion
ACC (accessoires).
t Appuyez sur (SOURCE) (ou insérez un
disque) pour activer l’appareil.
L’appareil est alimenté en perma ne nc e.
Le véhicule n’est pa s équipé d’une position
ACC (accessoires).
L’antenne électrique ne se déploie pas.
L’antenne électrique ne dispose pas d’un
boîtier de relais.
Impossible de désactiver l’indication
« -------- ».
Vous êtes en mode d’édition du nom.
t Appuyez sur (LIST) (CAT) pendant 2
secondes.
Lecture de CD et de MD
Impossibl e d’ introduire un di s q ue.
• Un autre CD est déjà en place.
• Le CD a été in tr oduit de force à l’envers ou
dans le mauvais sens.
La lecture ne commence pas.
• Disque M D dé fectueux ou disque CD
souillé.
• CD-R ou CD-RW non finalisé.
• Vo us avez essayé de lancer la lect ure d’un
disque CD-R ou CD-RW qui n’est pas conçu
pour une utilisati on audio.
• En fonction de l’appareil utilisé pour
l’enregistrement ou de l’état du disque,
certains disques CD -R ou CD-RW peuvent
ne pas être lus.
Un disque est automatiquement éjecté.
La température ambiante dépasse 50°C
(122 °F).
Les touches de commande ne fonctionnent
pas.
Impossible d’éjecter le CD.
Appuyez sur la to uche RESET.
Des sauts de lecture se produisent à cause
de vibrations.
• L’appareil est installé suivant un angle
supérieur à 45°.
• L’appareil n’est pas installé à un endroit
suffisamment stable du vé hi cule.
Le son saute.
Le disque est encr assé ou défectueux .
Suite à la page suivante t
27
Réception radio
Impossible de capter une présélection.
• Enregistrez la fr équence correcte dans la
mémoire.
• Le signal capté est trop faible.
Impossible de capter des stations.
Le son est parasité.
• Raccordez un fil d e commande d’antenne
électrique (bleu) ou un fil d’alimentation
d’accessoire (rouge) au câble d’alime ntation
de l’amplificateur d’ant e nne du véhicule.
(Uniquement si votre véhicule est équipé
d’une antenne FM/AM intégrée dans la vitre
arrière/latérale.)
• Vérifiez le raccordement de l’antenn e du
véhicule.
• L’antenne automa ti que ne se déploie pas.
t Vérifiez le raccordement du fil de
commande de l’ant enne électrique.
• Vérifiez la fréque nce.
• Lorsque le mode DSO est activé, le son peut
parfois être parasité.
t Désactivez le mode DSO (OFF)
(page 22).
Le réglage automatique des stations est
impossible.
• Le mode de recherche locale est réglé à
«ON».
t Régl ez le mode de recherch e l o c ale à
« OFF » (page 15).
• Le signal capté est trop faible.
t Réglez manuellement la fréquence.
L’indicateur « ST » clignote.
• Réglez la fréquence correcteme nt .
• Le signal capté est trop faible.
t Réglez le mode de réception mo no à
« ON » (page 15).
Une émission en stéréo est entendue en
mode mono.
L’appareil est en mode de réception m ono.
t Dé sactivez le mode de réception mo no
(page 15).
Affichage des erreurs et
messages
Affichage des erreurs
(pour cet appareil et les changeurs CD ou
MD en option)
Les indications suivantes clignotent pendant
environ 5 seconde s et une alarme retentit.
BLANK*
ERROR*
FAILURE (Reste allumé jusque l’on appuye sur
une touche.)
FAILURE (Reste allumé pendant env iron 1
seconde.)
HI TEMP
NO DISC
NO MAG
1
Aucune plage n’a été enregistrée sur un MD.*
t I nsérez un MD conten ant des plages
enregistrées.
1
• Le CD est sale ou in séré à l’envers.*
2
t Nettoyez le CD ou insérez-le
correctement.
• Un CD/MD ne peut pas être lu en raison de
certains problèmes.
t Insérez un autre CD ou MD.
Le raccordement des haut-parleurs ou de
l’amplificateur e st incorrect.
t Reportez-vous au document d’ ins ta lla tion
de cet appareil et vérifiez le raccordement.
Lorsque le tuner XM e st connecté, la
mémorisation d’une station radio XM sur un
numéro présélect io nné a échoué.
t Vérifiez que vous recevez bien la stat i on
que vous souhaite z mémoriser , puis e ssayer
de nouveau.
La température ambiante est supérieure à
50 °C (122 °F).
t Attendez que la temp érature descende en
dessous de 50°C (122 °F).
Aucun disque n’a été inséré dans le lecteur CD
ou MD.
t I ns ér ez un disque dans le lecteur CD ou
MD.
Le chargeur n’a pas été inséré dans le lecteur
CD.
t Insérez le chargeur dans le lecteur CD.
2
28
NO MUSIC
Un CD ne comportan t pa s de fichiers de
musique a été insér é dans un lecteur de CD
avec fonction MP3.
t Ins ér ez un disque audio dans le l ecteur de
CD MP3.
NOTREADY
Le couvercle du lecteu r MD est ouvert ou les
MD ne sont pas insér és correctement.
t Fermez le couvercle ou in sérez
correctement les MD.
OFFSET
Il se peut que l’appareil soit défectueux.
t Vé ri fiez les raccordements . Si le message
d’erreur ne disparaît pas de l’affichage,
consultez votre détaillant Sony le plus
proche.
RESET
Le lecteur CD ou MD ne peu t pas fon ct i onner
en raison de certains problèmes.
t Ap puyez sur la touche RESET de
l’appareil.
*1 Lorsqu’une erreur se produit lors de la lecture d’un
CD ou d’un MD, le numéro de disque du CD ou du
MD ne s’affiche pas.
*2 Le numéro du disque qui a provoqué l’erreur
s’affiche à l’écran.
Si ces solutions ne permettent pas d’am éliorer la
situation, consultez votre détaillant Sony le plus
proche.
Messages
L.SEEK +/–
Le mode de recher che locale est activé en
cours de recher che automatique des
fréquences (pa ge 15).
«» ou «»
Vous avez atteint le début ou la fin du disque et
vous ne pouvez pas aller plus loin.
29
• Lead-free solder is used for soldering certain parts.
• Halogenated flame retardants are not used in the certain printed wiring boards.
• Halogenated flame retardants are not used in cabinets.
• Paper is used for the packaging cushions.
Sony Corporation Printed in Thailand
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.