Sony CDX-52RF User Manual [pt]

3-856-013-22 (1)
Compact Disc Changer System
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Manual de instruções
Con respecto a la instalación y a las conexiónes, consulte el manual de Instalación/conexiones suministrado.
Zie voor het monteren en aansluiten van het apparaat de bijgeleverde [Montage/ Aansluitingen]-gebruiksaanwijzing.
Information om installation och anslutningar finns i den medföljande bruksanvisningen för installation/anslutningar.
Para instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações fornecido.
NL
S
P
CDX-52RF
1996 by Sony Corporation
Actual total number: Sony CDX-52RF (S,H,W,P) 3-856-013-22 (1)
¡Bienvenido!
Enhorabuena por la adquisición del sistema de cambiador de discos compactos de SONY. Esta unidad le permitirá disfrutar del sonido de los discos compactos con el cambiador.
Es posible emplear esta unidad con el receptor de FM del sistema de audio del automóvil.
2
Actual total number: Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1)
Índice
Procedimientos iniciales
Restauración de la unidad oculta ..................... 4
Preparación del cambiador de discos
compactos ....................................................... 4
Preparación del mando a distancia
inalámbrico ..................................................... 5
Cambio de la frecuencia de transmisión ......... 6
Cambiador de discos compactos
Escucha de la reproducción de discos
compactos ....................................................... 6
Reproducción de temas en orden aleatorio
— Reproducción aleatoria ............................ 7
Reproducción repetida de temas
— Reproducción repetida............................. 7
Cambio del nivel de salida ................................ 8
Información complementaria
Precauciones ........................................................ 8
Notas sobre los discos compactos .................... 9
Mantenimiento .................................................... 9
Ubicación de los controles ............................... 10
Especificaciones................................................. 12
Guía para la solución de problemas............... 13
Indice alfabético ................................................ 14
Actual total number: Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1)
3
Procedimientos iniciales
2
Restauración de la unidad oculta
Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar la unidad oculta. Pulse el botón RESET con un objeto puntiagudo, como un bolígrafo.
Botón RESET
Preparación del cambiador de discos compactos
1
Superficie de la etiqueta
µ
Para abrir la cubierta, libere en primer lugar el enganche de cierre girándolo en la dirección mostrada.
3
Cargador de discos
Para extraer
EJECT
10 discos, uno en cada ranura
Para extraer
Palanca
4
Nota
Para reproducir un disco compacto de 8 cm, utilice un adaptador para discos compactos CSA-8 Sony vendido aparte. Cerciórese de utilizar siempre el adaptador espicificado, ya que de lo contrario la unidad podría funcionar mal. Si utilizase otro adaptador, es posible que la unidad no funcionase adecuandamente. Cuando utilice el adaptador para discos compactos Sony, cerciórese de que las tres uñas del mismo hayan quedado firmemente enganchadas en el disco compacto de 8 cm.
4
Actual total number: Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1)
Si el cargador de discos no encaja adecuadamente
Extraiga el cargador pulse (EJECT) y vuelva a insertarlo.
Utilice el cambiador de discos compactos con la cubierta cerrada
De lo contrario, podrían entrar objetos extraños en el mismo y ensuciar las lentes de su interior.
Notas sobre el cargador de discos
No deje el cargador de discos en lugares con
temperatura y humedad altas, como en el salpicadero o en la bandeja trasera del automóvil, donde podría quedar sometido a la luz solar directa.
No inserte más de un disco a la vez en una
ranura, ya que podría dañar el cambiador y los discos.
No deje caer el cargador de discos ni lo
someta a golpes violentos.
Preparación del mando a distancia inalámbrico
Instalación de la pila
Notas sobre la pila de litio
•Manténgala fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión, póngase inmediatamente en contacto con un médico.
•Límpiela con un paño seco para obtener un contacto óptimo.
•Al instalarla, observe que la polaridad sea la correcta.
•No la maneje con pinzas metálicas, ya que puede producirse un cortocircuito.
Instalación del mando a distancia inalámbrico
Utilice las cintas velcro suministradas e instale el mando en un lugar donde no dificulte la conducción.
Cintas velcro
a donde vaya a instalarse
Procedimientos iniciales
lado + hacia arriba
Sustituya la pila por una de litio DL-2025 de Duracell o CR2025 de Sony. El uso de otro tipo de pila puede presentar el riesgo de incendios o explosión.
Cuando la pila se agote, no será posible emplear la unidad con el mando a distancia inalámbrico. La duración de la pila es de seis meses aproximadamente, aunque esto depende de las condiciones de uso.
ADVERTENCIA
La pila puede explotar si se emplea de forma inadecuada. No la recargue, no la desmonte ni la arroje al fuego.
Actual total number: Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1)
5
Cambio de la frecuencia
AMS
de transmisión
Dado que esta unidad procesa el sonido reproducido de discos compactos mediante un sintonizador de FM, es posible que se produzca ruido de interferencia durante la reproducción de los discos. En este caso, cambie la frecuencia de la señal RF modulada transmitida por la unidad oculta. El ajuste inicial es de 88,3 MHz.
1 Pulse (REP) durante 2 segundos.
Cambiador de discos compactos
Escucha de la reproducción de discos compactos
1 Active el sintonizador el FM del sistema
de audio del automóvil.
2 Pulse el lado izquierdo o el derecho de
(AMS) para seleccionar la frecuencia.
Cada vez que pulse (AMS) la frecuencia cambiará de la forma siguiente:
=:
88,3 MHz n 89,9 MHz n 89,7 MHz n 89,5 MHz n 89,3 MHz n 89,1 MHz n
88,9 MHz n 88,7 MHz n 88,5 MHz n 88,3 MHz
+:
88,3 MHz n 88,5 MHz n 88,7 MHz n 88,9 MHz n 89,1 MHz n 89,3 MHz n 89,5 MHz n 89,7 MHz n 89,9 MHz n 88,3 MHz
3 Pulse (REP) durante 2 segundos.
Nota
Cerciórese de ajustar la frecuendia de su sintonizador de FM a la nuevamente seleccionada.
2 Ajuste la frecuencia de transmisión
seleccionada con el mando a distancia alámbrico.
(88,3 MHz/88,5 MHz/88,7 MHz/88,9 MHz/ 89,1 MHz/89,3 MHz/89,5 MHz/89,7 MHz/ 89,9 MHz)
3 Pulse ^.
Se inicia la reproducción de discos compactos.
Uso de la unidad en un automóvil sin posición para accesorios en el interruptor de la llave de encendido
Asegúrese de pulsar (OFF) en el mando a distancia inalámbrico para desactivar el sistema con el fin de evitar el desgaste de la batería cuando el motor no se encuentre en funcionamiento.
Si el interruptor POWER SELECT de la unidad oculta se encuentra ajustado en la posición OFF y el visor del mando alámbrico está desactivado, no será posible iniciar la reproducción de discos compactos con el mando inalámbrico. En este caso, pulse ^ en el mando alámbrico.
4 Ajuste el volumen con el control de
volumen del sistema de audio del automóvil.
Todos los temas se reproducen desde el principio.
Localización de un tema específico
— Sensor de música automático (AMS)
Durante la reproducción, pulse cualquier lado de (AMS) tantas veces como temas desee omitir.
Para localizar temas anteriores
Para localizar temas posteriores
6
Actual total number: Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1)
Localización de un punto específico de un tema
— Búsqueda manual
Durante la reproducción, mantenga pulsado (DISC+) o (DISC–). Suelte el botón cuando localice la parte deseada.
DISC
DISC
Para buscar hacia delante
Para buscar hacia atrás
Localización de un disco específico
— Selección de disco
Durante la reproducción, pulse (DISC+) o (DISC–) tantas veces como discos desee omitir.
DISC
DISC
Para localizar discos posteriores
Para localizar discos anteriores
Detención de la reproducción de CD
Pulse (OFF).
Notas
Al detener la reproducción de discos compactos, es
posible que escuche ruido de los altavoces. Para evitarlo, disminuya el volumen antes de detener la reproducción.
Si desactiva el interruptor de encendido del automóvil
sin detener la reproducción de discos compactos, ésta se reanudará automáticamente a partir del punto en el que se detuvo la próxima vez que active dicho interruptor.
Escucha de la radio o de una cinta
Antes de escuchar la radio o una cinta, asegúrese de detener la reproducción de CD.
Nota
Asegúrese de detener la reproducción de CD, ya que en caso contrario pueden producirse interferencias en la recepción de la radio.
Reproducción de temas en orden aleatorio
— Reproducción aleatoria
Es posible seleccionar lo siguiente:
• SHUF 1 para reproducir aleatoriamente los
temas del disco actual.
• SHUF 2 para reproducir aleatoriamente
todos los discos.
Pulse (SHUFFLE) o (SHUF) varias veces hasta que aparezca el ajuste que desee (SHUF 1 o SHUF 2).
n SHUF 1 n SHUF 2
Cancelación (desactivación de SHUF) N
Se inicia la reproducción aleatoria.
Para volver al modo de reproducción normal, pulse (SHUF) hasta que “SHUF” desaparezca.
Reproducción repetida de temas
Es posible seleccionar lo siguiente:
• REP 1 para repetir el tema.
• REP 2 para repetir el disco.
Pulse (REPEAT) o (REP) varias veces hasta que aparezca el ajuste que desee (REP 1 o REP 2).
Se inicia la reproducción repetida.
Para volver al modo de reproducción normal, pulse (REP) hasta que “REP” desaparezca.
— Reproducción repetida
n REP 1 n REP 2
Cancelación (desactivación de REP) N
Procedimientos iniciales/Cambiador de discos compactos
Actual total number: Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1)
7
Cambio del nivel de salida
Usted podrá seleccionar el nivel de salida del cambiador de discos compactos. Normalmente el sistema deberá utilizarse con el nivel de salida inicial, pero cámbielo cuando sea necesario.
Información complementaria
Precauciones
1 Pulse (REP) durante segundos.
2 Pulse (REP) durante un instante.
00 0
3
CD
LEVEL
Ajuste inicial
3 Pulse el lado izquierdo o el derecho de
(AMS) para seleccionar el nivel de salida.
Para disminuir el nivel de salida
=:
Para aumentar el nivel de salida
+:
0 1CD
LEVEL
00 00
4
CD
LEVEL
4 Pulse (REP) durante segundos.
Si dejó el automóvil aparcado al sol y
aumentó considerable mente la temperatura interior del mismo, antes de utilizar el sistema, deje que se enfríe.
Si el sistema no recibe alimentación,
compruebe en primer lugar las conexiones. Si todo está en orden, compruebe el fusible.
Evite instalar el cambiador de discos
compactos, el mando alámbrico y el inalámbrico en un lugar: — sometido a temperaturas superiores a
55°C. — sometido a la luz solar directa. — cercano a fuentes térmicas (como aparatos
de calefacción). — expuesto a la lluvia o a la humedad. — expuesto a polvo o suciedad excesivos. — sometido a vibraciones excesivas.
Si tiene alguna pregunta o problema en relación con el sistema que este manual no pueda resolver, consulte a su proveedor Sony.
8
Actual total number: Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1)
Notas sobre los discos compactos
Un disco sucio o defectuoso puede causar la pérdida de sonido durante la reproducción. Para obtener el óptimo sonido, tome los discos como se indica a continuación.
Tome los discos por sus bordes y, para mantenerlos limpios, no toque la superficie sin etiqueta.
Así
Condensación de humedad
En un día lluvioso, o en un lugar muy húmedo, es posible que se condense humedad en las lentes del interior del cambiador de discos compactos. Cuando suceda esto, el sistema no funcionará adecuadamente. En tal caso, extraiga el disco y espere
aproximadamente una hora hasta que la humedad se haya evaporado.
Si tiene alguna pregunta o problema en relación con el sistema que este manual no pueda resolver, consulte a su proveedor Sony.
Mantenimiento
No pegue papeles ni cintas sobre la superficie de la etiqueta.
Así no
No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes térmicas tales como conductos de aire cálido, ni los deje en un automóvil aparcado al sol donde la temperatura de su interior puede aumentar considerablemente.
Así no
Antes de reproducir un disco, frótelo con un paño limpiador opcional. Hágalo en la dirección de las flechas de la ilustración.
No utilice disolventes tales como bencina, diluyentes, ni limpiadores disponibles en las tiendas del ramo ni aerosoles destinados a discos analógicos.
Así
Sustitución del fusible
Si el fusible se funde, compruebe la conexión de alimentación y sustitúyalo. Si vuelve a fundirse después de sustituirlo, es posible que exista un funcionamiento interno defectuoso. En este caso, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.
Advertencia
Utilice un fusible con el amperaje especificado, ya que si emplea uno de amperaje superior puede causar daños serios.
Cambiador de discos compactos/Información complementaria
Actual total number: Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1)
9
Ubicación de los controles
Mando a distancia alámbrico (RM-X57)
5 3
CD
Con respecto a los detalles, consulte las páginas.
1 Indicacìón de reproducción/pausa (()
Se iluminará durante la reproducción de un disco compacto y parpadeará cuando pulse el botón de pausa.
2 Indicación de reproducción repetida
(REP)
3 Indicación de reproducción aleatoria
(SHUF)
4 Botón selector de reproducción
repetida/modo de control (REP) 7
5 Botón de reproducción/pausa (^) 6
Si lo pulsa durante la reproducción, el disco compacto entrará en el modo de pausa. Si vuelve a pulsarlo, se reanudará la reproducción.
REP
REP
12
SHUF
TRACK DISC
12
SHUF
OFF
DISC
AMS
DISC
6 Indicación de número de disco (DISC) 7 Indicación de número de tema (TRACK) 8 Botón de reproducción aleatoria (SHUF)
7
9 Receptor infrarrojo para el mando a
distancia inalámbrico
0 Botón de desconexión (OFF) 7 !⁄ Botón AMS (sensor de música
automático/búsqueda manual) 6
!™ Botón DISC (selección de disco) 7
10
Actual total number: Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1)
Mando a distancia inalámbrico (RM-X58)
REPEAT
SHUFFLE
DISC
AMS
DISC
1 Botón REPEAT (reproducción repetida) 2 Botón SHUFFLE (reproducción aleatoria) 3 Botón ^ (reproducción/pausa)
OFF
4 Botón OFF 5 Botón AMS/DISC (sensor de música
automático/selección de disco)
Usted no podrá realizar la búsqueda manual con el mando a distancia inalámbrico.
Información complementaria
Actual total number: Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1)
11
Especificaciones
Cambiador de discos compactos (CDX-52)
Sistema Sistema audiodigital de
Respuesta en frecuencia 10 – 20.000 Hz Fluctuación y trémolo Inferiores al límite
Relación señal/ruido Más de 90 dB Terminales de salida Conector de salida de
Consumo de corriente 800 mA (en reproducción)
Temperatura de funcionamiento Dimensiones Aprox. 305 × 90 × 180 mm
Masa Aprox. 2,2 kg
Unidad oculta
Frecuencia 88,3 MHz/88,5 MHz/
Dimensiones Aprox.
Masa Aprox. 330 g
discos compactos
mesurable
control BUS (8 terminales) Toma de salida de audio analógico (toma RCA)
800 mA (en la carga/ extracción de un disco)
–10 a +55°C
(an/al/prf)
88,7 MHz/88,9 MHz/ 89,1 MHz/89,3 MHz/ 89,5 MHz/89,7 MHz/ 89,9 MHz (conmutable)
124,8 × 30,0 × 99,8 mm (an/ al/prf)
Mando a distancia alámbrico (RM-X57)
Dimensiones Aprox.
Masa Aprox. 120 g
148 × 30 × 15 mm (an/al/prf)
Generales
Accesorios suministrados Cable de alimentación (1)
Cargador de discos (1) Cable BUS (1) Cable con clavijas RCA (1) Ferretería de montaje (1 juego) Pila de litio (CR2025) (1)
Accesorios opcionales Juego de limpieza de
discos compactos CDM-21BK Adaptador para disco compacto de 8 cm CSA-8 Cargador de discos XA-10B Estuche estándar para cargador de discos GM-65
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
Mando a distancia inalámbrico (RM-X58)
Dimensiones Aprox.
Masa Aprox. 20 g, excl.pila
38,4 × 6,4 × 84,4 mm (an/al/prf)
12
Actual total number: Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1)
Guía para la solución de problemas
La lista de comprobaciones siguiente le ayudará a solucionar la mayoría de los problemas que pueda encontrar con su unidad. Antes de pasar a la lista de comprobaciones siguiente, repase las conexiones y los procedimientos de operación.
Generales
Problema
El sistema no funciona.
El sonido salta.
El cargador de discos no queda encajado en el cambiador de discos compactos.
Indicaciones de error
Las indicaciones siguientes parpadearán durante unos cinco segundos.
Causa/Solución
El microprocesador incorporado funciona mal.
n Pulse el botón RESET de la unidad oculta.
Los cables conectores no están correctamente conectados.
El cambiador de discos compactos está instalado en un lugar
inestable.
n Reinstálelo en un lugar estable.
Disco(s) sucio(s) o defectuoso(s).
n Límpielo(s) o cámbielo(s).
Extráigalo, pulse (EJECT), y vuelva a insertarlo hasta que quede encajado con seguridad.
Información complementaria
Indicación Solution
Si con las medidas indicadas arriba no logra solucionar el problema, consulte a su proveedor Sony.
Causa
El cargador de discos no está insertado en el cambiador de discos compactos.
No hay discos insertados en el cargador de discos.
El disco está sucio. El disco está insertado al revés. El cambiador de discos compactos no
funciona debido a algún problema.
Insértelo con discos.
Extráigalo e insértele discos.
Límpielo. Insértelo correctamente. Pulse el botón RESET de la unidad
oculta.
13
Actual total number: Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1)
Indice alfabético
A, B, C, D, E
Cambio
de frecuencia 6 de nivel de salida 8
F, G, H, I, J, K, L,
Fusible 9
M
Mando a distancia alámbrico 10 Mando a distancia inalámbrico 5, 11
N, O, P, Q,
Nivel de salida 8
R, S, T, U, V, W, X, Y, Z
Radio 7 Reproducción aleatoria 7 Reproducción de discos compactos 6 Reproducción de cintas 7 Reproducción repetida 7 Restauración 4
14
Actual total number: Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1)
Actual total number: Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1)
15
NL
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
Welkom!
Vriendelijk dank voor de aanschaf van deze SONY CD-wisselaar. Deze combinatie biedt de voordelen van een wisselaar en geluid van CD-kwaliteit.
U kunt dit systeem gebruiken met de FM­ontvanger van uw autoradio.
2
Actual total number: Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1)
Inhoudsopgave
Aan de slag
Het inbouwapparaat opnieuw instellen .......... 4
De CD-wisselaar klaarmaken voor gebruik.... 4
De draadloze afstandsbediening klaarmaken
voor gebruik ................................................... 5
Veranderen van de doorvoer-frekwentie ........ 6
CD-wisselaar
Weergeven van compact discs .......................... 6
Tracks afspelen in willekeurige volgorde
— Shuffle Play ................................................ 7
Tracks herhaald weergeven
— Herhaald afspelen ..................................... 7
Veranderen van het uitgangsnivo .................... 8
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen ....................................... 8
Opmerkingen betreffende compact discs........ 9
Onderhoud........................................................... 9
Plaats van de bedieningsorganen ................... 10
Technische gegevens ........................................ 12
Verhelpen van storingen.................................. 13
Index ................................................................... 14
NL
Actual total number: Sony CDX-52RF (S, H, W, P) 3-856-013-22 (1)
3
Loading...
+ 38 hidden pages