Mounting the Unit in a Japanese
Car
3-810-777-21 (1)
Installation de l’appareil dans
une voiture japonaise
You may not be able to install this unit in some
makes of Japanese cars. In such a case, consult
your Sony dealer.
Run a blade along the slits on the back of the front trim and cut it off the unit.
Passer une lame le long des fentes à l’arrière de la bordure et la couper.
1
Slit
Fente
TOYOTA
2
5 max. size M5 × 8 mm
Dimension max.
M5 × 8 mm
Si vous ne pouvez pas installer l’appareil dans
une voiture japonaise, consultez votre revendeur
Sony.
FM/AM
Compact Disc
Player
Installation/Connections
Installation/Connexions
to dashboard/center console
au tableau de bord/console centrale
5 max. size M5 × 8 mm
Dimension max.
M5 × 8 mm
Bracket
Support
NISSAN
5 max. size M5 × 8 mm
Dimension max.
M5 × 8 mm
Bracket
Support
Note
To prevent malfunction, install only with the supplied screws
5 and use existing parts supplied to your car.
to dashboard/center console
au tableau de bord/console centrale
5 max. size M5 × 8 mm
Dimension max.
M5 × 8 mm
Remarque
Pour éviter tout dysfonctionnement, utilisez uniquememt les
vis de montage fournies 5 ainsi que les composants existants
de votre voiture.
CDX-5100
Sony Corporation 1995 Printed in Thailand
Parts for Installation and
Connections
The numbers in the list are keyed to those in
the instructions.
1
TOP
2
Matériel de montage fourni
Les numéros de la liste correspondent à ceux des
instructions.
3
4
× 1
5
× 6
(incl. 2 reserve)
(2 réserves comprises)
The release key 6 is used for dismounting
the unit. See the operating instructions
manual for details.
6
× 1 × 1
7
× 1
La clé de dégagement 6 est nécessaire pour
démonter l’appareil. Consulter le mode d’emploi
pour plus de détails.
× 1
× 1
Installation Installation
Precautions
• Do not tamper with the four holes on the upper
surface of the unit. They are for tuner
adjustments to be done only by service
technicians.
• Choose the installation location carefully so that
the unit will not hamper the driver during
driving.
• Avoid installing the unit where it would be
subject to high temperatures, such as from direct
sunlight or hot air from the heater, or where it
would be subject to dust, dirt or excessive
vibration.
• Use only the supplied mounting hardware for a
safe and secure installation.
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 20°.
How to Detach and Attach the Front Panel
Before installing the unit, detach the front panel.
To detach
Before detaching the front panel, be sure to press
the OFF button first. Then press the RELEASE
button to open up the front panel by pulling it
towards you as illlustrated.
To detach
Retrait
OFF button
Touche OFF
To attach
Align the parts A and B, and push the front
panel until it clicks.
Précautions
• Ne pas toucher les quatre orifices sur le panneau
supérieur de l’appareil. Ils servent aux réglages
du tuner qui ne doivent être effectués que par
un technicien.
• Choisir soigneusement l’emplacement de
l’installation, pour que l’appareil ne gêne pas la
conduite.
Retrait et pose du panneau avant
Avant d’installer l’appareil, déposer la panneau avant.
Retrait
Avant de détacher la façade, appuyez sur la
touche OFF. Appuyez ensuite sur la touche
RELEASE pour ouvrir la façade. Enlevez-la en la
tirant vers vous, comme indiqué sur l’illustration.
To attach
Pose
• Eviter d’installer l’appareil dans un endroit
exposé à des températures élevées, comme en
plein soleil ou à proximité d’une bouche d’air
chaud, ou à de la poussière, saleté ou vibrations
violentes.
• Pour garantir un montage sûr, n’utiliser que le
matériel fourni.
Réglage de l’angle de montage
Ajuster l’inclinaison à un angle inférieur à 20°.
Pose
Aligner les points A et B, puis pousser l’appareil
jusqu’au déclic.
RELEASE button
Touche RELEASE
Mounting Example
Installation in the dashboard
12
TOP
1
With the TOP marking up
Avec l’inscription TOP vers le haut
182 mm
53 mm
Bend these claws, if necessary.
Si nécessaire, plier ces griffes.
Exemple de montage
Installation dans le tableau de bord
To support the unit
Pour installer l’appareil
Dashboard
Tableau de bord
Fire wall
Paroi ignifuge
A
B
2
3 max. size M4 × 6 mm
Dimension max. M4 × 6 mm
4