Sony CDX-5100 User Manual

Mounting the Unit in a Japanese Car
3-810-777-21 (1)
Installation de l’appareil dans une voiture japonaise
You may not be able to install this unit in some makes of Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer.
Run a blade along the slits on the back of the front trim and cut it off the unit. Passer une lame le long des fentes à l’arrière de la bordure et la couper.
1
Slit Fente
TOYOTA
2
5 max. size M5 × 8 mm
Dimension max. M5 × 8 mm
Si vous ne pouvez pas installer l’appareil dans une voiture japonaise, consultez votre revendeur Sony.
FM/AM Compact Disc Player
Installation/Connections
Installation/Connexions
to dashboard/center console au tableau de bord/console centrale
5 max. size M5 × 8 mm
Dimension max. M5 × 8 mm
Bracket Support
NISSAN
5 max. size M5 × 8 mm
Dimension max. M5 × 8 mm
Bracket Support
Note
To prevent malfunction, install only with the supplied screws 5 and use existing parts supplied to your car.
to dashboard/center console au tableau de bord/console centrale
5 max. size M5 × 8 mm
Dimension max. M5 × 8 mm
Remarque
Pour éviter tout dysfonctionnement, utilisez uniquememt les vis de montage fournies 5 ainsi que les composants existants de votre voiture.
CDX-5100
Sony Corporation 1995 Printed in Thailand
Parts for Installation and Connections
The numbers in the list are keyed to those in the instructions.
1
TOP
2
Matériel de montage fourni
Les numéros de la liste correspondent à ceux des instructions.
3
4
× 1
5
× 6 (incl. 2 reserve) (2 réserves comprises)
The release key 6 is used for dismounting the unit. See the operating instructions manual for details.
6
× 1 × 1
7
× 1
La clé de dégagement 6 est nécessaire pour démonter l’appareil. Consulter le mode d’emploi pour plus de détails.
× 1
× 1
Installation Installation
TOP
Precautions
Do not tamper with the four holes on the upper
surface of the unit. They are for tuner adjustments to be done only by service technicians.
Choose the installation location carefully so that
the unit will not hamper the driver during driving.
Avoid installing the unit where it would be
subject to high temperatures, such as from direct sunlight or hot air from the heater, or where it would be subject to dust, dirt or excessive vibration.
Use only the supplied mounting hardware for a
safe and secure installation.
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 20°.
How to Detach and Attach the Front Panel
Before installing the unit, detach the front panel.
To detach
Before detaching the front panel, be sure to press the OFF button first. Then press the RELEASE button to open up the front panel by pulling it towards you as illlustrated.
To detach Retrait
OFF button Touche OFF
To attach
Align the parts A and B, and push the front panel until it clicks.
Précautions
Ne pas toucher les quatre orifices sur le panneau
supérieur de l’appareil. Ils servent aux réglages du tuner qui ne doivent être effectués que par un technicien.
Choisir soigneusement l’emplacement de
l’installation, pour que l’appareil ne gêne pas la conduite.
Retrait et pose du panneau avant
Avant d’installer l’appareil, déposer la panneau avant.
Retrait
Avant de détacher la façade, appuyez sur la touche OFF. Appuyez ensuite sur la touche RELEASE pour ouvrir la façade. Enlevez-la en la tirant vers vous, comme indiqué sur l’illustration.
To attach Pose
Eviter d’installer l’appareil dans un endroit
exposé à des températures élevées, comme en plein soleil ou à proximité d’une bouche d’air chaud, ou à de la poussière, saleté ou vibrations violentes.
Pour garantir un montage sûr, n’utiliser que le
matériel fourni.
Réglage de l’angle de montage
Ajuster l’inclinaison à un angle inférieur à 20°.
Pose
Aligner les points A et B, puis pousser l’appareil jusqu’au déclic.
RELEASE button Touche RELEASE
Mounting Example
Installation in the dashboard
12
TOP
1
With the TOP marking up Avec l’inscription TOP vers le haut
182 mm
53 mm
Bend these claws, if necessary. Si nécessaire, plier ces griffes.
Exemple de montage
Installation dans le tableau de bord
To support the unit Pour installer l’appareil
Dashboard Tableau de bord
Fire wall Paroi ignifuge
A
B
2
3 max. size M4 × 6 mm Dimension max. M4 × 6 mm
4
Loading...
+ 2 hidden pages