Sony CDX-3160 User Manual

Page 1
FM/MW/LW Compact Disc Player
3-859-003-12 (1)
Operating Instructions
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Bruksanvisning
For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.
Con respecto a la instalación y las conexiónes, consulte el manual de Instalación/ conexiones suministrado.
Para a instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações fornecido.
Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering/anslutningar.
EN
P
S
CDX-3160
1997 by Sony Corporation
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,Sw) 3-859-003-12(1)
Page 2
EN
Welcome !
Thank you for purchasing the Sony Compact Disc Player. This unit lets you enjoy a variety of features.
2
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,Sw) 3-859-003-12(1)
Page 3
Table of Contents
Getting Started
Resetting the unit ................................................ 4
Detaching the front panel .................................. 4
Setting the clock .................................................. 5
CD Player
Listening to a CD ................................................ 5
Playing a CD in various modes ........................ 6
Radio
Memorising stations automatically
— Automatic Memory .................................. 6
Memorising only the desired stations .............. 7
Receiving the memorised stations .................... 7
Other Functions
Adjusting the sound characteristics ................. 8
Muting the sound................................................ 8
Changing the sound and beep tone ................. 8
Turning on the clock display
— Automatic Memory .................................. 8
Additional Information
Precautions ........................................................... 9
Maintenance ....................................................... 10
Dismounting the unit ....................................... 10
Location of controls .......................................... 11
Specifications ..................................................... 12
Troubleshooting guide ..................................... 13
Index ................................................................... 15
EN
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,Sw) 3-859-003-12(1)
3
Page 4
EN
Getting Started
Resetting the unit
Before operating the unit for the first time or after replacing the car battery, you must reset the unit. Press the reset button with a pointed object, such as a ballpoint pen.
Reset button
Notes
• Pressing the reset button will erase all the memorized programme and memory functions.
• When you connect the power supply cord to the unit or reset the unit, wait for about 10 seconds before you insert a disc. Do not insert a disc within these 10 seconds; otherwise, the unit will not be reset, and you will have to press the reset button again.
Detaching the front panel
You can detach the front panel of this unit to prevent the unit from being stolen.
Attaching the front panel
Align part A of the front panel to part B of the unit as illustrated, and push until it clicks.
A
B
Notes
• Be sure not to attach the front panel upside down.
Do not press the front panel hard against the unit when attaching it. Press it lightly against the unit.
Do not press hard or put excessive pressure on the display window of the front panel.
Do not expose the front panel to direct sunlight, heat sources such as hot air ducts, and do not leave it in a humid place. Never leave it on the dashboard of a car parked in direct sunlight where there may be a considerable rise in temperature.
Caution alarm
If you turn the ignition key switch to the OFF position without removing the front panel, the caution alarm will be activated and a beep tone will be heard for a few seconds (only for cars with an accessory position on the ignition key switch).
1 Press (OFF).
2 Press (RELEASE) to open up the front
panel. Then slide the front panel a little to the left, and pull it off towards you.
(OFF)
(RELEASE)
Notes
• Be sure not to drop the panel when detaching it from the unit.
If you press (RELEASE) to detach the panel while the unit is still on, the unit will turn off automatically to prevent the speakers from being damaged.
When you carry the front panel with you, put it in the
4
supplied front panel case.
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,Sw) 3-859-003-12(1)
Page 5
Setting the clock
SEEK
AMS
The clock has a 24-hour digital indication.
Example: Set the clock to 10:08
1 Press (OFF) or (DSPL) during operation.
2 Press (DSPL) for more than two seconds.
100
The hour digit flashes.
1 Set the hour digits.
to go forward
to go back
1000
2 Press (SEL) momentarily.
1000
The minute digits flash.
3 Set the minute digits.
to go forward
to go back
CD Player
Listening to a CD
Simply insert the CD.
Playback starts automatically.
Labelled side up
If a CD is already inserted, press (SOURCE) repeatedly until “CD” appears.
MINLFBAS
SECRRTRE
Elapsed playing time
Note
To play back an 8 cm CD, use the optional Sony compact disc single adapter (CSA-8).
To Press
Stop playback 6 or (OFF)
Eject the CD 6
215
EN
Getting Started/CD Player
Changing the displayed items
1008
3 Press (DSPL) momentarily.
1008
The clock is activated.
Note
If the car has no accessory position on the ignition key switch, the clock cannot be set unless the power is turn on. Set the clock after you have turned on the radio, or started CD playback.
Each time you press (DSPL), the item changes as follows:
z Elapsed playing time z Track number
Time Z
Locating a specific track
— Automatic Music Sensor (AMS)
During playback, press either side of (SEEK/AMS) momentarily.
To locate succeeding tracks
To locate preceding tracks
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,Sw) 3-859-003-12(1)
5
Page 6
Locating a specific point in a track
— Manual Search
During playback, press and hold either side of (SEEK/AMS) for two seconds. Release the button when you have found the desired point.
To search forward
SEEK
AMS
To search backward
Note
If “_ _ ” or “ _ _” appears in the display, you have reached the beginning or the end of the disc and you cannot go any further.
Radio
Memorising stations automatically
— Automatic Memory
Stations with the clearest reception are automatically searched and memorized on each band (FMI, FMII, FMIII, MW and LW). Up to 6 stations on each band can be stored on the number buttons ((1) to (6)) in the order of band frequency.
EN
Playing a CD in various modes
Searching for the desired track
— Intro Scan
Press (1) during playback.
“INTRO” appears in the display.
The first 10 seconds of all the tracks are played.
When you find the desired track, press again. The unit returns to the normal playback mode.
Playing tracks repeatedly
— Repeat Play
Press (2) during playback.
“REPEAT” appears in the display.
When the currently played track is over, it will be played again from the beginning.
To cancel this mode, press again.
Playing tracks in random order
— Shuffle Play
Press (3) during playback.
“SHUFFLE” appears in the display.
All tracks on the CD are played in random order.
1 Press (SOURCE) repeatedly to select the
tuner.
Each time you press (SOURCE), the source changes as follows:
CD ˜ TUNER
2 Press (MODE) repeatedly to select the
band.
Each time you press (MODE), the mode changes as follows:
FMI FMII FMIII MW LW
3 Press (A.MEM) for two seconds.
The unit will be starts scanning the selected band and memories the tuned stations on the number button (1) through (6) automatically.
Notes
• The unit does not store stations with weak signals. If only a few stations are received, some number buttons remain empty.
• When a number is indicated in the display, the unit starts storing stations from the one currently displayed.
• If a CD is not in the unit, only the tuner band appears even if you press (SOURCE).
To cancel this mode, press again.
6
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,Sw) 3-859-003-12(1)
Page 7
Memorising only the desired stations
You can store up to 6 stations on each band (18 for FMI, FMII and FMIII, 6 for each MW and LW) in the order of your choice.
1 Press (SOURCE) repeatedly to select the
tuner.
Receiving the memorised stations
1 Select the desired band (page 6).
2 Press the number button ((1) to (6))
momentarily where the desired station is stored.
2 Press (MODE) repeatedly to select the
band.
3 Press either side of (SEEK/AMS) to tune
in the station that you want to store on the number button.
4 Press the desired number button ((1) to
(6)) for two seconds until “MEM” appears.
The number button indication appears in the display.
Note
If you try to store another station on the same number button, the previously stored station will be erased.
If you cannot tune in a preset station
Press either side of (SEEK/AMS) momentarily to search for the station (automatic tuning).
Scanning stops when the unit receives a station. Press either side of (SEEK/AMS) repeatedly until the desired station is received.
Note
If the automatic tuning stops too frequently, press (SENS) momentarily until “LCL” appears in the display (local seek mode). Only the stations with relatively strong signals will be tuned in.
Tip
If you know the frequency of the station you want to listen to, press and hold either side of (SEEK/AMS) for two seconds until the desired frequency appears (manual tuning).
If FM stereo reception is poor
— Monaural Mode
Press (SENS) momentarily until “MONO” appears.
The sound improves, but becomes monaural (“ST” disappears).
To go back to the normal mode, press again until “MONO” disappears.
EN
CD Player/Radio
Changing the displayed items
Each time you press (DSPL), the items alternate between the frequency and time.
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,Sw) 3-859-003-12(1)
7
Page 8
EN
Other Functions
Adjusting the sound characteristics
You can adjust bass, treble, balance and fader. Each source can store the bass and treble level independently.
1 Select the item you want to adjust by
pressing (SEL) repeatedly.
VOL (volume) n BAS (bass) n TRE (treble) n BALANCE (balance) n FADER (fader)
2 Adjust the selected item by pressing (+)
or (–).
Adjust within three seconds after selecting the item. (After three seconds, the buttons work as volume control buttons.)
Changing the sound and beep tone
Enjoying bass and treble even at low volume — Loudness
Bass and treble will be reinforced.
Press (2) while pressing (SEL).
“LOUD” appears in the display.
To cancel, press these buttons again.
Muting the beep tone
Press (6) while pressing (SEL).
To obtain the beep tone again, press these buttons again.
Note
When connecting an optional power amplifier to the LINE OUT, the beep tone is disabled.
Turning on the clock display
— Power Select Function
Muting the sound
Press (MUTE).
“MUTE” flashes.
To restore the previous volume level, press (MUTE) again.
8
Only for cars with an accessory position on the ignition key switch
To turn the Power Select Function ON
Press (OFF) while pressing (SEL).
The Power select Function ties the clock display power to the accessory position on the ignition key switch. To avoid battery wear, the clock is not displayed while the unit is initializing.
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,Sw) 3-859-003-12(1)
Page 9
Additional Information
Precautions
• If your car was parked in direct sunlight resulting in a considerable rise in temperature inside the car, allow the unit to cool off before operating it.
• If no power is being supplied to the unit, check the connections first. If everything is in order, check the fuse.
• If no sound comes from the speakers of a two-speaker system, set the fader control to the centre position.
• If your car is equipped with a power aerial, note that it will extend automatically while the unit is operating.
If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest Sony dealer.
Notes on handling CDs
A dirty or defective disc may cause sound dropouts while playing. To enjoy optimum sound, handle the disc as follows. Handle the disc by its edge. To keep the disc clean, do not touch the surface.
Before playing, clean the discs with an optional cleaning cloth. Wipe each disc from the centre out. Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners or antistatic spray intended for analog discs.
Notes on moisture condensation
On a rainy day or in a very damp area, moisture may condense on the lenses inside the CD player. Should this occur, the unit will not operate properly. In this case, remove the disc and wait for about an hour until the moisture evaporates.
When you play 8 cm CDs
Use the optional Sony compact disc single adapter (CSA-8) to protect the CD player from being damaged.
EN
Other Functions/Additional Information
Do not stick paper or tape on the labelled surface.
Do not expose the discs to direct sunlight or heat sources such as hot air-ducts, or leave them in a car parked in direct sunlight where there can be a considerable rise in the temperature inside the car.
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,Sw) 3-859-003-12(1)
9
Page 10
Maintenance
Fuse replacement
When replacing the fuse, be sure to use one that matches the amperage described on the fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer.
Dismounting the unit
Release key (supplied)
µ
EN
Fuse (10 A)
Warning
Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit.
Cleaning the connectors
The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. To prevent this, open the front panel by pressing (RELEASE), then detach it and clean the connectors with a cotton swab dipped in alcohol. Do not apply too much force. Otherwise, the connectors may be damaged.
Main unit
µ
µ
Back of the front panel
10
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,Sw) 3-859-003-12(1)
Page 11
Location of controls
SOURCE
SEEK
AMS
RELEASE
MODE
MUTE
SEL
DSPL
INTRO REPEAT SHUF
OFF
Refer to the pages for details.
1 SEEK/AMS (seek/Automatic Music
Sensor/manual search) button 5, 6, 7
2 SOURCE (source select) button 5, 6, 7 3 MODE (band select) button 6, 7 4 SEL (control mode select) button 5, 8 5 DSPL (display mode change/time set)
button 5, 7
6 Display window 7 SENS (sensitivity adjust) button 7 8 6 (eject) button 5 9 A.MEM (Automatic Memory) button 6RELEASE (front panel release) button 4,
10
(+) (–) (volume/bass/treble/balance/
fader control) buttons 5, 8
SENS A.MEM
21 3456
!™ MUTE button 8Reset button (located on the front side
of the unit hidden by the front panel) 4
OFF button 4, 5, 8 !∞ During radio reception:
Number buttons 6, 7
During CD playback:
(1) INTRO button 6 (2) REPEAT button 6 (3) SHUF button 6
EN
Additional Information
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,Sw) 3-859-003-12(1)
11
Page 12
Specifications
EN
CD player section
System Compact disc digital audio
system Signal-to-noise ratio 90 dB Frequency response 10 – 20,000 Hz Wow and flutter Below measurable limit
Tuner section
FM
Tuning range 87.5 – 108 MHz Aerial terminal External aerial connector Intermediate frequency 10.7 MHz Usable sensitivity 8 dBf Selectivity 75 dB at 400 kHz Signal-to-noise ratio 65 dB (stereo),
68 dB (mono) Harmonic distortion at 1 kHz
0.5 % (stereo),
0.3 % (mono) Separation 35 dB at 1 kHz Frequency response 30 – 15,000 Hz Capture ratio 2 dB
MW/LW
Tuning range MW: 531 – 1,602 kHz
LW: 153 – 281 kHz Aerial terminal External aerial connector Intermediate frequency 10.71 MHz/450 kHz Sensitivity MW: 30 µV
LW: 50 µV
Power amplifier section
Outputs Speaker outputs
(sure seal connectors) Speaker impedance 4 – 8 ohms Maximum power output 35 W × 4 (at 4 ohms)
General
Outputs Line output
Power aerial relay control lead Power amplifier control lead
Tone controls Bass ±10 dB at 100 Hz
Treble ±10 dB at 10 kHz
Power requirements 12 V DC car battery
(negative ground)
Dimensions Approx. 188 × 58 × 180 mm
(w/h/d)
Mounting dimensions Approx. 183 × 53 × 163 mm
(w/h/d) Mass Approx. 1.3 kg Supplied accessories Parts for installation and
connections (1 set)
Front panel case (1) Optional accessories RCA pin cord
RC-63 (1 m), RC-64 (2 m),
RC-65 (5 m)
Cleaning cloth XP-CD1
Compact disc single
adapter CSA-8
Design and specifications are subject to change without notice.
12
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,Sw) 3-859-003-12(1)
Page 13
Troubleshooting guide
The following checklist will help you remedy the problems that you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures.
General
Problem
No sound.
The contents of the memory have been erased.
Indications do not appear in the display.
No beep tone.
Cause/Solution
•Adjust the volume with (+).
•Set the fader control to the centre position for two-speaker systems.
• The power cord or battery has been disconnected.
• The reset button has been pressed. n Store the settings again into the memory.
Remove the front panel and clean the connectors. See “Cleaning the connectors” (page 10) for details.
An optional power amplifier is connected to the LINE OUT.
The beep tone is muted (page 8).
CD playback
Problem
CD cannot be loaded.
Play does not begin.
CD is automatically ejected.
CD will not eject.
The operation buttons do not function.
The sound skips due to vibration.
Radio reception
Problem
Preset tuning is not possible.
Automatic tuning is not possible.
The “ST” indication flashes.
Cause/Solution
Another CD is already loaded.
The CD was forcibly inserted upside down.
Dusty disc.
The ambient temperature is more than 50°C.
Press 6 for two seconds.
Press the reset button.
• The unit is installed at an angle of more than 20°.
• The unit is not installed in a sturdy part of the car.
Cause/Solution
• Store the correct frequency.
• The broadcast signal is too weak.
The broadcast signal is too weak. n Use manual tuning.
•Tune in the frequency correctly.
•The broadcast signal is too weak. n Set to the MONO mode (page 7).
continue to next page n
EN
Additional Information
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,Sw) 3-859-003-12(1)
13
Page 14
EN
Error displays
The following indications will flash for about five seconds.
Display Solution
If the above-mentioned solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.
Cause
A CD is dirty or inserted upside down.
The CD player cannot be operated because of some problem.
Clean or insert the CD correctly.
Press the reset button or 6.
14
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,Sw) 3-859-003-12(1)
Page 15
Index
A
Automatic Memory 6 Automatic Music Sensor (AMS) 5 Automatic tuning 7
B
Balance 8 Bass 8 Beep tone 8
C
Caution alarm 4 CD playback 5 Clock 5
D, E
Display 5, 7
F, G, H
Fader 8 Front panel 4 Fuse 10
I, J, K
Intro Scan 6
L
Local seek 7 Locating
a specific point 6 a specific track 5
Loudness 8
M, N, O
Manual search 6 Manual tuning 7 Memorising a station 6 Monaural mode 7 Mute 8
P, Q
Power select 8
R
Radio 6 Repeat Play 6 Reset 4
S
Shuffle Play 6
T, U
Treble 8
V, W, X, Y, Z
Volume 8
EN
Additional Information
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,Sw) 3-859-003-12(1)
15
Page 16
¡Bienvenido!
Enhorabuena por la adquisición del reproductor de discos compactos Sony. Esta unidad le permitirá disfrutar de varias funciones.
2
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Page 17
Indice
Procedimientos iniciales
Restauración de la unidad ................................. 4
Extracción del panel frontal............................... 4
Ajuste del reloj ..................................................... 5
Reproductor de discos compactos
Reproducción de un disco compacto ............... 5
Reproducción de un disco compacto en
diversos modos .............................................. 6
Radio
Memorización automática de emisoras
— Función de memoria automática ............ 7
Memorización de las emisoras deseadas......... 7
Recepción de emisoras memorizadas .............. 8
Otras funciones
Ajuste de las características de sonido ............. 8
Cancelación del sonido ...................................... 8
Cambio de los ajustes de sonido y
tono del pitido ................................................ 9
Activación de la indicación del reloj
— Función de selección de alimentación ... 9
Información complementaria
Precauciones ........................................................ 9
Mantenimiento .................................................. 10
Desmontaje de la unidad ................................. 11
Ubicación de los controles ............................... 12
Especificaciones ................................................. 13
Guía de solución de problemas ...................... 14
Indice alfabético ................................................ 16
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
3
Page 18
Procedimientos iniciales
Notas
• Procure no dejar caer el panel al extraerlo de la unidad.
• Si pulsa (RELEASE) para extraer el panel mientras la
unidad se encuentra encendida, ésta se desactivará automáticamente para evitar que se dañen los altavoces.
• Para transportar el panel frontal, guárdelo en el estuche suministrado.
Restauración de la unidad
Antes de utilizar la unidad por primera vez o después de sustituir la batería del automóvil, es necesario restaurar dicha unidad. Pulse el botón de restauración con un objeto puntiagudo, por ejemplo, un bolígrafo.
Botón de restauración
Notas
• Al pulsar el botón de restauración se borrarán todos los programas memorizados y las funciones de memoria.
• Cuando conecte el cable de alimentación o restaure la unidad, espere unos 10 segundos antes de insertar un
disco. No inserte ningún disco antes de que transcurran los 10 segundos, ya que de lo contrario la unidad no se restaurará y deberá volver a pulsar el botón de restauración.
Extracción del panel frontal
Es posible extraer el panel frontal de esta unidad con el fin de evitar su robo.
1 Pulse (OFF).
2 Pulse (RELEASE) para abrir el panel
frontal. A continuación, deslícelo ligeramente hacia la izquierda y extráigalo tirando hacia fuera.
(OFF)
Fijación del panel frontal
Alinee la parte A del panel con la parte B de la unidad como muestra la ilustración y, a continuación, ejerza presión hasta oír un chasquido.
A
B
Notas
• Asegúrese de no fijar el panel frontal al revés.
• No ejerza excesiva presión sobre el panel frontal al fijarlo a la unidad. Presiónelo ligeramente.
• No presione con fuerza o en exceso el visor del panel frontal.
• No exponga el panel frontal a la luz solar directa, a fuentes térmicas, como conductos de aire caliente, ni lo deje en un lugar húmedo. No lo deje nunca sobre el salpicadero de un automóvil aparcado al sol, ya que podría producirse un considerable aumento de temperatura.
Alarma de precaución
Si sitúa la llave de encendido en la posición OFF sin haber extraído el panel frontal, la alarma de precaución se activará y se oirá un pitido durante unos segundos (sólo en vehículos con posición adicional en la llave de encendido).
(RELEASE)
4
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Page 19
Ajuste del reloj
SEEK
AMS
El reloj dispone de una indicación digital de 24 horas.
Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08
1 Pulse (OFF) o (DSPL) durante el
funcionamiento.
Reproductor de discos compactos
Reproducción de un disco compacto
2 Pulse(DSPL) durante más de dos
segundos.
100
El dígito de la hora parpadea.
1 Ajuste los dígitos de la hora.
para avanzar
para retroceder
1000
2 Pulse (SEL) durante un instante.
1000
El dígito de los minutos parpadea.
3 Ajuste los dígitos de los minutos.
para avanzar
para retroceder
1008
3 Pulse (DSPL) durante un instante.
1008
El reloj se activa.
Nota
Si el automóvil no dispone de posición accesoria en el interruptor de la llave de encendido, el reloj no podrá ajustarse a menos que se active la alimentación. Ajústelo una vez encendida la radio, o bien durante la reproducción del CD.
Basta con insertar el CD.
La reproducción se iniciará de forma automática.
Con el lado de la etiqueta hacia arriba
Si ya hay un CD insertado, pulse (SOURCE) varias veces hasta que aparezca “CD.”
MINLFBAS
SECRRTRE
215
Tiempo de reproducción transcurrido
Nota
Si desea reproducir un CD de 8 cm, utilice el adaptador sencillo de discos compactos opcional Sony (CSA-8).
Para Pulse
Detener la reproducción 6 u (OFF)
Expulsar el CD 6
Cambio de los elementos mostrados
Cada vez que pulse (DSPL), el elemento cambiarán de la siguiente forma:
Tiempo de reproducción transcurrido
z
““
Hara Número de tema
Localización de un tema específico
— Sensor de música automático (AMS)
Durante la reproducción, pulse durante un instante cualquier lado de (SEEK/AMS).
Para localizar temas posteriores
Procedimientos iniciales/Reproductor de discos compactos
Para localizar temas anteriores
5
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Page 20
Localización de un parte específica de un tema — Búsqueda manual
Durante la reproducción, mantenga pulsado cualquier lado de (SEEK/AMS) durante dos segundos. Suelte el botón cuando encuentre la parte que desee.
Para buscar hacia delante
SEEK
AMS
Para buscar hacia atrás
Nota
Si “_ _ ” o “ _ _” aparece en el visor, significa que ha llegado al principio o al final del disco y no es posible continuar la búsqueda.
Reproducción de un disco compacto en diversos modos
Búsqueda de un tema determinado
— Exploración de temas
Pulse (1) durante la reproducción.
“INTRO” se muestra en el visor.
Se reproducen los 10 primeros segundos de todos los temas.
Cuando localice el tema que desee, vuelva a pulsar el botón. La unidad vuelve al modo de reproducción normal.
Reproducción repetida de temas
— Reproducción repetida
Pulse (2) durante la reproducción.
“REPEAT” se muestra en el visor.
Cuando finalice la reproducción del tema actual, éste volverá a reproducirse desde el principio.
Para cancelar este modo, vuelva a pulsar el bótón.
Reproducción de temas en orden aleatorio
— Reproduccióno aleatoria
Pulse (3) durante la reproducción.
“SHUFFLE” se muestra en el visor.
Todas los temas del disco se reproducen en orden aleatorio.
Para cancelar este modo, vuelva a pulsar el botón.
6
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Page 21
Radio
Memorización automática de emisoras
— Función de memoria automática
Las emisoras de cada banda que se reciben con mayor claridad se localizan y se almacenan en la memoria de forma automática (FMI, FMII, FMIII, MW y LW). Es posible almacenar un máximo de 6 emisoras de cada banda en las teclas numéricas de memorización de (1) a (6) por orden de frecuencia.
1 Pulse (SOURCE) varias veces para
seleccionar el sintonizador.
Cada vez que pulse (SOURCE), la fuente cambia de la siguiente forma:
CD ˜ TUNER
2 Pulse (MODE) varias veces para
seleccionar la banda.
Cada vez que pulse (MODE), la banda cambia de la siguiente forma:
FMI FMII FMIII
LW MW
Memorización de las emisoras deseadas
Es posible almacenar un máximo de 6 emisoras de cada banda (18 de FMI, FMII y FMIII, y 6 de MW y LW respectivamente) en el orden en que desee.
1 Pulse (SOURCE) varias veces para
seleccionar el sintonizador.
2 Pulse (MODE) varias veces para
seleccionar la banda.
3 Pulse cualquier lado de (SEEK/AMS) para
sintonizar la emisora que desea almacenar en el botón numérico.
4 Pulse el botón numérico que desee (de
(1) a (6)) durante dos segundos hasta que aparezca “MEM”.
En el visor aparecerá la indicación del botón numérico.
Nota
Si intenta almacenar una emisora en un botón numérico ya asignado a otra emisora, la emisora previamente almacenada se borrará.
Reproductor de discos compactos/Radio
3 Pulse (A.MEM) durante dos segundos.
La unidad iniciará la exploración de la banda seleccionada y memorizará las emisoras sintonizadas en las teclas numéricas de memorización de (1) a (6) automáticamente.
Notas
• La unidad no almacenará emisoras de señales débiles. Si se reciben pocas emisoras, algunos botones numéricos permanecerán vacíos.
• Si se muestra algún número en el visor, la unidad almacenará las emisoras a partir de dicho número.
• Si no hay ningún disco en la unidad, sólo aparece la banda de del sintonizador aunque pulse (SOURCE).
7
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Page 22
Recepción de emisoras memorizadas
1 Seleccione la banda que desee
(página 7).
2 Pulse durante un instante el botón
numérico ((1) a (6)) en el que esté almacenada la emisora que desee recibir.
Si no puede sintonizar una emisora programada
Pulse momentáneamente cualquier lado de (SEEK/AMS) para buscar la emisora (sintonización automática).
La exploración se detiene al recibirse una emisora. Pulse varias veces cualquier lado del botón (SEEK/AMS) hasta recibir la emisora que desee.
Otras funciones
Ajuste de las características de sonido
Es posible ajustar los graves, los agudos, el balance y el equilibrio entre altavoces. Cada fuente puede almacenar el nivel de graves y agudos por separado.
1 Pulse (SEL) varias veces para seleccionar
el elemento que desee ajustar.
VOL (volumen) n BAS (graves) n TRE (agudos) n BALANCE (balance) n FADER (equilibrio entre los altavoces)
Nota
Si la sintonización automática se detiene con demasiada frecuencia, pulse (SENS) durante un instante hasta que
“LCL” aparezca en el visor (modo de búsqueda local). Sólo podrán sintonizarse las emisoras con señales relativamente intensas.
Consejo
Si conoce la frecuencia de la emisora que desea escuchar, mantenga pulsado cualquier lado de (SEEK/AMS) durante dos segundos hasta que aparezca la frecuencia que desee (sintonización manual).
Si la recepción de FM estéreo es de baja calidad — Modo monofónico
Pulse (SENS) durante un instante hasta que aparezca “MONO”.
El sonido mejora, pero se emite en modo monofónico (“ST” desaparece).
Para recuperar el modo normal, vuelva a pulsarlo hasta que la indicación “MONO” desaparezca.
Cambio de los elementos mostrados
Cada vez que pulse (DSPL), los elementos se alternarán entre la frecuencia y la hora.
2 Pulse (+) o (–) para ajustar el elemento
seleccionado.
Realice el ajuste en un intervalo de tres segundos después de seleccionar el elemento. (Transcurridos tres segundos, los botones funcionan como botones de control de volumen).
Cancelación del sonido
Pulse (MUTE).
La indicación “MUTE” parpadea.
Para restaurar el nivel de volumen anterior, vuelva a pulsar (MUTE).
8
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Page 23
Cambio de los ajustes de sonido y tono del pitido
Buena calidad de sonido incluso a bajo volumen — Función de sonoridad
Los sonidos graves y agudos serán más intensos.
Presione (2) mientras presiona (SEL).
Aparece “LOUD” en el visor.
Para cancelar, vuelva a pulsar estos botones.
Silenciamiento del pitido
Pulse (6) mientras pulsa (SEL).
Para volver a activar el pitido, pulse de nuevo estos botones.
Nota
Si conecta un amplificador de potencia opcional a la toma LINE OUT, el pitido se desactivará.
Activación de la indicación del reloj
— Función de selección de alimentación
Sólo para automóviles provistos de posición para accesorios en el interruptor de la llave de encendido.
Para activar la función de selección de alimentación
Presione (OFF) mientras presiona (SEL).
La función de selección de alimentación conecta la alimentación de la indicación del reloj con la posición para accesorios en el interruptor de la llave de encendido. Para evitar el desgaste de la batería, el reloj no aparece durante la inicialización de la unidad.
Información complementaria
Precauciones
• Si aparca el automóvil bajo la luz solar directa y se produce un considerable aumento de temperatura en su interior, deje que la unidad se enfríe antes de utilizarla.
• Si la unidad no recibe alimentación, compruebe las conexiones en primer lugar. Si todo está en orden, examine el fusible.
•Si los altavoces no emiten sonido con un sistema de 2 altavoces, ajuste el control de equilibrio en la posición central.
•Si el automóvil dispone de antena motorizada, observe que ésta se extenderá automáticamente durante el funcionamiento de la unidad.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema referentes a la unidad que no aparezcan en este manual, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.
Notas sobre el manejo de discos compactos
Si el disco está sucio o es defectuoso, puede producirse pérdida de sonido durante la reproducción. Para disfrutar de buena calidad de sonido, maneje el disco como se explica a continuación. Cójalo por los bordes. Para mantenerlo limpio, no toque la superficie.
No adhiera papel ni cinta adhesiva en la superficie de la etiqueta.
Radio/Otras funciones/Información complementaria
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
9
Page 24
No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes de calor, como conductos de aire caliente, ni los deje en un automóvil aparcado al sol, ya que puede producirse un considerable aumento de temperatura en su interior.
Antes de iniciar la reproducción, limpie los discos con un paño de limpieza opcional desde el centro hacia los bordes. No utilice disolventes, como bencina, diluyentes o productos de limpieza disponibles en las tiendas del ramo, ni aerosoles antiestáticos destinados a discos analógicos.
Notas sobre condensación de humedad
En los días lluviosos o en zonas muy húmedas, puede condensarse humedad en las lentes del interior del reproductor de discos compactos. Si esto ocurre, la unidad no funcionará correctamente. En este caso, extraiga el disco y espere una hora aproximadamente hasta que la humedad se evapore.
Mantenimiento
Sustitución del fusible
Cuando sustituya el fusible, compruebe que utiliza uno con el amperaje especificado en el fusible. Si éste se funde, compruebe la conexión de alimentación y sustitúyalo. Si una vez sustituido vuelve a fundirse, es posible que exista alguna anomalía interna. En este caso, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.
Fusible (10 A)
Advertencia
No utilice nunca un fusible de amperaje superior al del suministrado con la unidad, ya que ésta podría dañarse.
Limpieza de los conectores
La unidad puede no funcionar correctamente si los conectores de la misma y del panel frontal están sucios. Con el fin de evitarlo, abra el panel frontal pulsando (RELEASE); a continuación, sepárelo y limpie los conectores con un bastoncillo humedecido en alcohol. No aplique demasiada presión, ya que los conectores podrían dañarse.
Reproducción de discos compactos de 8 cm
Utilice el adaptador sencillo de discos compactos opcional de Sony (CSA-8) para evitar que el reproductor de discos compactos se dañe.
10
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Unidad principal
Parte posterior del panel frontal
Page 25
Desmontaje de la unidad
Llave de apertura (suministrada)
µ
µ
µ
Información complementaria
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
11
Page 26
Ubicación de los controles
SOURCE
SEEK
AMS
RELEASE
MODE
MUTE
SEL
DSPL
INTRO REPEAT SHUF
OFF
Consulte las páginas indicadas para obtener más información.
1 Botón SEEK/AMS (búsqueda/sensor de
música automático/búsqueda manual) 5, 6, 7, 8
2 Botón SOURCE (selección de fuente) 7 3 Botón MODE (selección de banda) 7 4 Botón SEL (selección del modo de
control) 5, 8, 9
5 Botón DSPL (cambio de visualización/
ajuste de la hara) 5, 8
6 Visor 7 Botón SENS (ajuste de sensibilidad) 8 8 Botón 6 (expulsión) 5 9 Botón A.MEM (función de memoria
automática) 7
Botón RELEASE (extracción del panel
frontal) 4, 10
SENS A.MEM
21 3456
Botones (+) (–) (control de volumen/
graves/agudos/balance/equilibrio) 5, 8
!™ Botón MUTE 8Botón de restauración (situado en la
parte frontal de la unidad, oculto por el panel frontal) 4
Botón OFF 4, 5, 9 !∞ Durante la recepción de radio:
Botones numéricos 7, 8
Durante la reproducción de un CD:
(1) Botón INTRO 6 (2) Botón REPEAT 6 (3) Botón SHUF 6
12
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Page 27
Especificaciones
Sección del reproductor de discos compactos
Sistema Audiodigital de discos
compactos Relación señal-ruido 90 dB Respuesta de frecuencia 10 – 20.000 Hz Fluctuación y trémolo Inferior al límite medible
Sección del sintonizador
FM
Gama de sintonización 87,5 – 108 MHz Terminal de antena Conector de antena externa Frecuencia intermedia 10,7 MHz Sensibilidad utilizable 8 dBf Selectividad 75 dB a 400 kHz Relación señal-ruido 65 dB (estéreo),
68 dB (mono) Distorsión armónica a 1 kHz
0,5 % (estéreo),
0,3 % (mono) Separación 35 dB a 1 kHz Respuesta de frecuencia 30 – 15.000 Hz Relación de captura 2 dB
MW/LW
Gama de sintonización MW: 531 – 1.602 kHz
LW: 153 – 281 kHz Terminal de antena Conector de antena externa Frecuencia intermedia 10,71 MHz/450 kHz Sensibilidad MW: 30 µV
LW: 50 µV
Sección del amplificador de potencia
Salidas Salidas de altavoz
(conectores de sellado
seguro) Impedancia de altavoz 4 – 8 ohmios Salida máxima de potencia
35 W × 4 (a 4 ohmios)
Generales
Salidas Entrada de línea
Cable de control de relé de antena motorizada Cable de control de amplificador de potencia
Controles de tono Graves ±10 dB a 100 Hz
Agudos ±10 dB a 10 kHz
Requisitos de alimentación
Batería de automóvil de 12␣ V CC (toma a tierra negativa)
Dimensiones Aprox. 188 × 58 × 180 mm
(an/al/prf)
Dimensión de montaje Aprox. 183 × 53 × 163 mm
(an/al/prf) Masa Aprox. 1,3 kg Accesorios suministrados
Componentes para
instalación y conexiones
(1 juego)
Estuche para el panel
frontal (1) Accesorios opcionales Cable de pines RCA
RC-63 (1 m), RC-64 (2 m),
RC-65 (5 m)
Paño de limpieza XP-CD1
Adaptador sencillo de
discos compactos CSA-8
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.
Información complementaria
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
13
Page 28
Guía de solución de problemas
La siguiente lista de comprobaciones proporciona ayuda para solucionar la mayoría de los problemas que pueden producirse con la unidad. Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento.
Generales
Problema
Ausencia de sonido.
Se ha borrado el contenido de la memoria.
El visor no muestra indicaciones.
Ausencia de pitidos.
Reproducción de CD
Problema
No es posible cargar un CD.
No se inicia la reproducción.
El CD se extrae automáticamente.
El CD no se expulsa.
Los botones de funcionamiento no se activan.
El sonido se omite debido a vibraciones.
Causa/Solución
• Ajuste el volumen con (+).
• Ajuste el control de equilibrio entre los altavoces en la posición central para sistemas de 2 altavoces.
• Ha desconectado el cable de alimentación o la batería.
• Ha pulsado el botón de restauración. n Vuelva a almacenar los ajustes en la memoria.
Retire el panel frontal y limpie los conectores. Para obtener más información, consulte el apartado “Limpieza de los conectores” (página 10).
• Ha conectado un amplificador de potencia opcional a la toma LINE OUT.
• Ha silenciado los pitidos (página 9).
Causa/Solución
Ya se ha cargado otro CD.
Se ha forzado el CD al introducirlo al revés.
El disco está sucio. La temperatura ambiente es superior a 50°C. Presione 6 durante dos segundos. Pulse el botón de restauración.
• Ha instalado la unidad en un ángulo superior a los 20°.
• No ha instalado la unidad en una parte segura del automóvil.
Recepción de radio
Problema
No es posible realizar la sintonización de programación.
No es posible realizar la sintonización automática.
La indicación “ST” parpadea.
14
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Causa/Solución
•Almacene la frecuencia correcta.
•La señal de emisión es demasiado débil.
La señal de emisión es demasiado débil. n Utilice la sintonización manual.
•Realice la sintonización con precisión.
•La señal de emisión es demasiado débil.
n Realice el ajuste en el modo MONO (página 8).
Page 29
Indicaciones de error
Las siguientes indicaciones parpadearán durante cinco segundos aproximadamente.
Indicación Causa
El CD está sucio o se ha insertado al revés.
El reproductor de CD no funciona debido a algún problema.
Si el problema no se soluciona con las sugerencias anteriormente enumeradas, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.
Solución
Limpie el CD o insértelo correctamente.
Pulse el botón de restauración o 6.
Información complementaria
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
15
Page 30
Indice alfabético
A
Agudos 8 Alarma de precaución 4
B
Balance 8 Búsqueda local 8 Búsqueda manual 6
C, D
Cancelación del sonido 8
E
Equilibrio entre los altavoces 8 Exploración de temas 6
F
Función de memoria automática 7 Función de selección de alimentación 9 Función de sonoridad 9 Fusible 10
G, H, I, J, K
Graves 8
L
Localización de una parte determinada 6 un tema específico 5
P, Q
Panel frontal 4 Pitidos 9
R
Radio 7 Reloj 5 Reproducción aleatoria 6 Reproducción de CD 5 Reproducción repetida 6 Restauración 4
S, T, U
Sensor de música automático (AMS) 5 Sintonización automática 8 Sintonización manual 8
V, W, X, Y, Z
Visor 5, 8 Volumen 8
16
M, N, O
Memorización de emisoras 8 Modo monofónico 8
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Page 31
Bem vindo!
Obrigado por ter adquirido o Leitor de discos compactos da Sony. Este aparelho está equipado com uma vasta gama de funções.
P
2
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Page 32
Índice
Como começar
Reinicializar o aparelho...................................... 4
Retirar o painel frontal ....................................... 4
Acertar o relógio.................................................. 5
Leitor de CDs
Ouvir um CD ....................................................... 5
Reproduzir um CD em vários modos .............. 6
Rádio
Memorização automática de estações
— Função de memórização automática ..... 6
Memorização das estações pretendidas .......... 7
Recepção das estações memorizadas ............... 7
Outras funções
Regulação das características de som .............. 8
Cortar o som ........................................................ 8
Alterar o som e a tonalidade do sinal sonoro ... 8 Ligar o visor do relógio
— Função Power Select (Selecção de
alimentação) ................................................... 8
Informação adicional
Precauções ............................................................ 9
Manutenção ....................................................... 10
Desmontagem do aparelho ............................. 10
Localização das teclas ....................................... 11
Especificações .................................................... 12
Guia de resolução de problemas .................... 13
Índice remissivo ................................................ 15
P
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
3
Page 33
Como começar
Reinicializar o aparelho
É preciso reprogramar o aparelho em duas situações: antes de utilizar o aparelho pela primeira vez ou depois de substituir a bateria do automóvel. Para fazê-lo, carregue na tecla de reincialização com um objecto ponteagudo (por exemplo, uma esferográfica).
Tecla de reincialização B
Notas
• Quando carregar no botão de reinicialização apaga todos os programas memorizados e todas as funções de memória.
• Quando ligar o cabo de alimentação ao aparelho ou
P
reiniciar o aparelho, espere cerca de 10 segundos antes de introduzir o disco. Não coloque um disco durante esses 10 segundos; se o fizer, o aparelho não será reiniciado e terá de voltar a carregar no botão de reinicialização.
Retirar o painel frontal
Pode retirar o painel deste aparelho para evitar que este seja roubado.
1 Carregue em (OFF).
2 Carregue em (RELEASE) para retirar o
painel frontal. Depois faça deslizar o painel um pouco para a esquerda e puxe­o para si.
(OFF)
Notas
Não deixe o painel cair no chão quando o retirar do
aparelho.
Se carregar em (RELEASE) para retirar o painel com o
aparelho ligado, este desliga-se automaticamente para não provocar danos nos altifalantes.
Se quiser levar o painel frontal consigo, coloque-o na
caixa para transporte fornecida.
Colocar o painel frontal
Encaixe a parte A do painel frontal na parte B como mostra a figura. Depois, faça pressão até ouvir um estalido.
A
Notas
Quando colocar o painel frontal no aparelho, certifique-se
de que o mesmo se encontra na posição correcta.
Não faça muita pressão sobre o painel frontal quando o
colocar no aparelho. Para o encaixar, basta uma leve pressão.
Não carregue nem faça demasiada pressão sobre o visor
do painel frontal.
Não exponha o painel frontal à incidência directa dos
raios solares, a fontes de calor como condutas de ar quente nem à humidade. Nunca o deixe sobre o tablier de um automóvel estacionado ao sol, porque pode ocorrer um aumento considerável da temperatura no interior do automóvel.
Alarme de advertência
Caso gire a chave de ignição para a posição OFF sem retirar o painel frontal, o alarme de advertência será activado e um sinal será ouvido por alguns segundos (só para carros com uma posição de acessório na ignição).
(RELEASE)
4
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Page 34
Acertar o relógio
SEEK
AMS
O relógio tem uma indicação digital de 24 horas.
Por exemplo: acerte-o para as 10:08
1 Carregue em (OFF) ou (DSPL) durante o
funcionamento.
2 Carregue continuamente em (DSPL)
durante mais de dois segundos.
100
O dígito das horas começa a piscar.
1 Acerte o dígito das horas.
sentido progressivo
sentido regressivo
1000
2 Carregue levemente em (SEL).
1000
O dígito dos minutos começa a piscar.
3 Acerte os dígitos dos minutos.
sentido progressivo
sentido regressivo
1008
3 Carregue levemente em (DSPL).
Leitor de CDs
Ouvir um CD
Introduza um CD.
A reprodução inicia-se automaticamente.
Etiqueta virada para cima
Se já tiver introduzido um CD, carregue várias vezes em (SOURCE) até que a indicação “CD” apareça no visor.
Tempo de reprodução decorrido
Nota
Para reproduzir um CD de 8 cm, utilize o adaptador opcional para discos compactos da Sony (CSA-8).
Para Carregue em
Parar a reprodução 6 ou (OFF) Ejectar o CD 6
Alterar os elementos do visor
Sempre que carregar em (DSPL), os elementos mudam da seguinte forma:
MINLFBAS
SECRRTRE
215
z Tempo de reprodução decorrido
Relógio Z Número da faixa Z
P
Como começar/Leitor de CDs
1008
O relógio começa a funcionar.
Nota
Se o carro não tiver posição de acessório na ignição, não pode acertar o relógio a não ser que ligue a corrente. Acerte o relógio depois de ligar o rádio ou iniciar a reprodução de CD.
Localizar uma faixa específica
— Sensor de Música Automático (AMS)
Durante a reprodução, carregue levemente num dos lados da tecla (SEEK/AMS).
Para localizar as faixas seguintes
Para localizar as faixas anteriores
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
5
Page 35
Localizar um ponto específico numa faixa — Pesquisa Manual
Durante a reprodução, carregue sem soltar num dos lados de (SEEK/AMS) durante dois segundos. Solte a tecla quando encontrar o ponto pretendido.
Para localizar as faixas seguintes
SEEK AMS
Para localizar as faixas anteriores
Nota
Se a indicação “_ _ ” ou “ _ _” aparecer no visor, isso significa que chegou ao início ou ao fim do disco e que não pode avançar mais.
Reproduzir um CD em vários modos
Pesquisa da faixa pretendida
— Função de pesquisa sequencial
Carregue em (1) durante a reprodução.
P
A indicação “INTRO” aparece no visor.
São reproduzidos os 10 segundos iniciais de todas as faixas.
Quando encontrar a faixa pretendida, carregue novamente na mesma tecla. O aparelho regressa ao modo de reprodução normal.
Reprodução repetitiva de faixas
— Função de reprodução repetitiva
Carregue em (2) durante a reprodução.
A indicação “REPEAT” aparece no visor.
Quando a faixa reproduzida terminar, será after terminar reproduzida novamente desde o início.
Para cancelar este modo, carregue novamente na mesma tecla.
Reprodução de faixas por ordem aleatória
— Função de reprodução aleatória
Carregue na tecla (3) durante a reprodução.
A indicação “SHUFFLE”aparece no visor.
Rádio
Memorização automática de estações
— Função de memórização automática
As estações com o sinal de recepção mais forte são automaticamente sintonizadas e memorizadas em cada banda (FMI, FMII, FMIII, MW e LW). Podem ser memorizadas por ordem de frequência, um máximo de 6 estações por banda, nas teclas pré­programadas de (1) a (6).
1 Carregue várias vezes em (SOURCE) para
seleccionar o sintonizador.
Sempre que carregar em (SOURCE), a fonte muda pela ordem seguinte:
CD ˜ Tuner
2 Carregue várias vezes em (MODE) para
seleccionar a banda.
Sempre que carregar em (MODE), a banda muda pela ordem seguinte:
FMI FMII FMIII
LW MW
3 Carregue em (A.MEM) durante dois
segundos.
O aparelho começa a pesquisar as bandas seleccionadas e a memorizar automaticamente as estações sintonizadas nas teclas numéricas pré-programadas de (1) a (6).
Notas
• O aparelho não memoriza estações com sinais fracos. Se o aparelho estiver a receber poucas estações, algumas das teclas numéricas permanecerão vazias.
• Se aparecer um número no visor, o aparelho começa a memorizar estações a partir da estação indicada.
• Se não existir um CD dentro do aparelho, mesmo que carregue em (SOURCE), aparece apenas a banda de sintonizador.
Todas as faixas do CD são reproduzidas por ordem aleatória.
Para cancelar este modo, carregue novamente na mesma tecla.
6
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Page 36
Memorização das estações pretendidas
Pode memorizar um máximo de 6 estações em cada banda (18 para FMI, FMII e FMIII, 6 para MW e LW) pela ordem pretendida.
Recepção das estações memorizadas
1 Seleccione a banda pretendida
(página 6).
1 Carregue várias vezes em (SOURCE) para
seleccionar o sintonizador.
2 Carregue várias vezes em (MODE) para
seleccionar a banda.
3 Carregue num dos lados (SEEK/AMS)
para sintonizar a estação que pretende memorizar na tecla numérica.
4 Carregue sem soltar na tecla numérica
pretendida (de (1) a (6)) durante dois segundos até aparecer a indicação “MEM”.
A indicação da tecla numérica aparece no visor.
Nota
Se tentar memorizar mais do que uma estação na mesma tecla numérica, o aparelho apaga a estação memorizada anteriormente.
2 Carregue levemente na tecla numérica
((1) a (6)) em que memorizou a estação pretendida.
Se não conseguir sintonizar uma estação pré-programada
Carregue levemente num dos lados da (SEEK/AMS) para localizar a estação pretendida (sintonização automática).
O varrimento pára quando o aparelho sintonizar uma estação. Carregue várias vezes num dos lados de (SEEK/AMS) até encontrar a estação pretendida.
Nota
Se a sintonização automática parar com muita frequência, carregue levemente em (SENS) até que a indicação “LCL” se acenda no visor (modo de pesquisa local). Só consegue sintonizar as estações com um sinal relativamente forte.
Sugestão
Se souber a frequência da estação pretendida, carregue sem soltar num dos lados de (SEEK/AMS) durante dois segundos até conseguir sintonizá-la (sintonização manual).
Se a recepção FM estéreo for deficiente — Modo Mono
Carregue levemente em (SENS) até que a indicação “MONO” apareça no visor.
A qualidade melhora mas o som passa a mono (a indicação “ST” desaparece).
P
Leitor de CDs/Rádio
Para voltar ao modo normal, volte a carregar até que desapareça a indicação “MONO”.
Alterar os elementos no visor
Quando carrega em (DSPL), os elementos no visor alternam entre a frequência e a hora.
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
7
Page 37
Outras funções
Regulação das características de som
Pode regular os graves, os agudos, o balanço e o fader. Cada fonte de som pode memorizar o nível de graves e de agudos respectivo.
1 Seleccione o elemento que pretende
regular carregando várias vezes em (SEL).
VOL (volume) n BAS (graves) n TRE (agudos) n BALANCE (balanço) n FADER (fader)
Alterar o som e a tonalidade do sinal sonoro
Som de boa qualidade mesmo com volume baixo
— Função de aumento do volume
Dá-se o aumento dos graves e dos agudos.
Carregue simultanamente na (2) e na (SEL).
Aparece “LOUD” no visor.
Para cancelar, volte a carregar na (LOUD).
Cortar o som so sinal sonoro
Carregue em (6) ao mesmo tempo que carrega em (SEL).
Para voltar a ouvir o sinal sonoro, volte a carregar nestas teclas.
2 Regule o elemento seleccionado,
carregando em (+) ou em (–).
Faça a regulação nos três segundos posteriores à selecção (se demorar mais de
P
três segundos a fazer a regulação, a tecla volta a funcionar como tecla de controlo do volume).
Cortar o som
Carregue em (MUTE).
A indicação “MUTE” pisca no visor.
Para restabelecer o nível de volume anterior, volte a carregar em (MUTE).
Nota
Quando ligar um amplificador de potência opcional a LINE OUT, desactiva o sinal sonoro.
Ligar o visor do relógio
— Função Power Select (Selecção de alimentação)
Só para automóveis cuja chave de ignição tenha a posição acessórios.
Para activar a função de selecção de alimentação (Power Select)
carregue simultaneamente em (OFF) e em (SEL).
A função de selecção de alimentação liga a visualização do relógio à posição acessórios da chave de ignição. Para evitar o desgaste da bateria, o relógio não está visível durante a inicialização do aparelho.
8
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Page 38
Informação adicional
Precauções
Se o seu automóvel estiver estacionado ao
sol, fazendo com que a temperatura no seu interior aumente consideravelmente, deixe o aparelho arrefecer antes de utilizá-lo.
Se o aparelho não estiver a receber corrente,
verifique primeiro as ligações. Se estiver tudo em ordem, verifique o fusível.
Se o sistema de 2 altifalantes não reproduzir
som, regule o controlo fader para a posição central.
Se o automóvel estiver equipado com uma
antena eléctrica, não se esqueça de que esta estica automaticamente enquanto o aparelho está a funcionar.
Se tiver alguma dúvida ou problema relacionado com o aparelho que não esteja abrangido neste manual, contacte o agente Sony mais próximo.
Notas sobre o manuseamento dos CD
Um disco sujo ou defeituoso pode provocar cortes de som durante a reprodução. Para que o som seja o melhor possível, manuseie o disco da seguinte maneira. Segure no disco pelas bordas. Se quiser manter o disco limpo, não toque na respectiva superfície.
Não exponha os discos à incidência directa dos raios solares, a fontes de calor como condutas de ar quente nem os deixe dentro de um automóvel estacionado ao sol porque pode ocorrer um aumento considerável da temperatura no seu interior.
Antes de reproduzir os discos, limpe-os com um pano de limpeza opcional. Limpe os discos a partir do centro. Não utilize dissolventes como benzina, diluente, produtos limpeza disponíveis no mercado ou sprays anti-estáticos próprios para discos analógicos.
Notas sobre a condensação da humidade
Num dia chuvoso ou num local muito húmido, é possível que a humidade se condense na lente que se encontra no interior do leitor de CD. Se isto acontecer, o aparelho não funciona correctamente. Neste caso, retire o disco e aguarde cerca de uma hora até que a humidade se evapore.
P
Outras funções/Informação adicional
Para reproduzir CD de 8 cm
Utilize o adaptador único de discos compactos opcional da Sony (CSA-8) para proteger o
leitor de CD de possíveis danos. Não cole papel nem fita adesiva na superfície com etiqueta.
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
9
Page 39
Manutenção
Substituição do fusível
Quando substituir o fusível, utilize um fusível com a amperagem correcta. Se o fusível rebentar, verifique a ligação à corrente e substitua o fusível. Se o fusível rebentar novamente, pode tratar-se de uma avaria interna. Neste caso, consulte o agente Sony mais próximo.
Desmontagem do aparelho
Chave de libertação
µ
(fornecida)
Fusível (10 A)
Advertência
Nunca utilize um fusível com uma amperagem superior à especificada no aparelho. Se o fizer, corre o risco de danificar o aparelho.
Limpeza dos conectores
Se os conectores entre o aparelho e o painel
P
frontal estiverem sujos, o aparelho pode não funcionar correctamente. Para evitar esta situação, abra o painel frontal carregando em (RELEASE), retire-o e limpe os conectores com um cotonete humedecido em álcool. Não faça muita pressão para não danificar os conectores.
Unidade principal
µ
µ
10
Parte posterior do painel frontal
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Page 40
Localização das teclas
SOURCE
SEEK
AMS
RELEASE
MODE
MUTE
SEL
DSPL
INTRO REPEAT SHUF
OFF
21 3456
Para mais informações, consulte as respectivas páginas.
1 Tecla SEEK/AMS (procura/sensor de
música automático/pesquisa manual) 5, 6, 7
2 Tecla SOURCE (selecção da fonte) 5, 6, 7 3 Tecla MODE (Selecção da banda) 6, 7 4 Tecla SEL (selecção do modo de
controlo) 5, 8
5 Tecla DSPL (alteração do modo de
indicação do visor/acerto da hora) 5, 7
6 Visor 7 Tecla SENS (sensibilidad) 7 8 Tecla 6 (ejectar) 5 9 A.MEM (função de memórização
automática) 6
SENS A.MEM
Tecla RELEASE (libertação do painel
frontal) 4, 10
Tecla (+) (–) (volume/graves/agudos/
balanço/controlo fader) 5, 8
!™ Tecla MUTE 8
Tecla de reincialização (localizada na
parte da frente do aparelho e escondida pelo painel frontal) 4
Tecla OFF 4, 5, 8
!∞ Durante a recepção de rádio:
Teclas numéricas 7
Durante a reprodução de CD:
(1) INTRO 6 (2) REPEAT 6 (3) SHUF 6
P
Informação adicional
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
11
Page 41
Especificações
Secção do leitor de CD
Sistema Sistema audio digital de
Relação sinal/ruído 90 dB Resposta em frequência 10 – 20.000 Hz Oscilação e vibração abaixo do limite
discos compactos
mensurável
Secção do sintonizador
FM
årea de sintonização 87,5 – 108 MHz Terminal de antena Conector da antena externa Frequência intermédia 10,7 MHz Sensibilidade utilizável 8 dBf Selectividade 75 dB a 400 kHz Relação sinal/ruído 65 dB (estéreo),
Distorção harmónica a 1 kHz
Separação 35 dB a 1 kHz Resposta de frequência 30 – 15.000 Hz Relação de captura 2 dB
68 dB (mono)
0,5 % (estéreo), 0,3 % (mono)
MW/LW
årea de sintonização MW: 531 – 1.602 kHz
Terminal de antena Conector da antena externa
P
Frequência intermédia 10,71 MHz/450 kHz Sensibilidade MW: 30 µV
LW: 153 – 281 kHz
LW: 50 µV
Secção do amplificador de potência
Saídas Saídas dos altifalantes
Impedância dos altifalantes
Saída de potência máxima
(conectores vedantes)
4 – 8 ohms 35 W × 4 (a 4 ohms)
Geral
Saídas Saída de linha
Fio de controlo do relé da antena eléctrica Fio de controlo do amplificador de potência
Controlos de som Graves ±10 dB a 100 Hz
Agudos ±10 dB a 10 kHz
Requisitos de alimentação
bateria do automóvel com 12 V CC (terra negativa)
Dimensões aprox. 188 × 58 × 180 mm
(l/a/p)
Dimensões de montagem aprox. 183 × 53 × 163 mm
(l/a/p) Peso aprox. 1,3 kg Acessórios fornecidos Peças para instalação e
ligações (1 conjunto)
Caixa do painel frontal (1) Acessórios opcionais Cabo de pinos RCA
RC-63 (1 m), RC-64 (2 m),
RC-65 (5 m)
Pano de limpeza XP-CD1
Adaptador de discos
compactos CSA-8
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
12
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Page 42
Guia de resolução de problemas
A verificação seguinte vai ajudá-lo a resolver a maioria dos problemas que possam ocorrer com o seu aparelho. Antes de consultar a lista apresentada abaixo, verifique os procedimentos de funcionamento e de ligação.
Geral
Problema
Sem som.
O conteúdo da memória foi apagado.
Não aparecem indicações no visor.
Não se ouve o sinal sonoro.
Reprodução de CD
Problema
Impossível introduzir o CD.
A leitura não se inicia.
O CD é ejectado automaticamente.
Não consegue ejectar o CD.
As teclas de funcionamento não funcionam.
Há cortes de som por causa das vibrações.
Causa/Solução
•Regule o volume com (+).
•Nos sistemas de 2 altifalantes, regule o controlo fader para a posição central.
• O cabo de alimentação ou a bateria estão desligados.
• Carregou na tecla reset. n Volte a memorizar as definições.
Retire o painel frontal e limpe os conectores. Para mais informações, consulte “Limpeza dos conectores” (página 10).
• Ligou um amplificador de potência opcional a LINE OUT.
• O sinal sonoro está desactivado (página 8).
Causa/Solução
Já existe um CD introduzido.
O CD foi introduzido ao contrário.
CD sujo. A temperatura ambiente é superior a 50°C.
Carregue em 6 durante dois segundos. Carregue na tecla de reincialização.
• Instalou o aparelho num ângulo superior a 20°.
• Não instalou o aparelho numa superfície dura do automóvel.
P
Informação adicional
Recepção de rádio
Problema
Não consegue efectuar a sintonização pré-programada.
Não consegue efectuar a sintonização automática.
A indicação “ST” está a piscar.
Causa/Solução
• Memorize a frequência correcta.
• O sinal da transmissão é muito fraco.
O sinal de transmissão é muito fraco. n Utilize a sintonização manual.
•Sintonize a frequência de forma correcta.
•O sinal da transmissão é muito fraco. n Regule para o modo MONO (página 7).
Continua na próxima página n
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
13
Page 43
Mensagens de erro no visor
As indicações apresentadas abaixo, aparecem a piscar durante cerca de cinco segundos.
Visor Causa
O CD está sujo ou foi introduzido ao contrário.
Impossível funcionar com o leitor de CD devido a um problema.
Se as soluções acima mencionadas não o ajudarem a resolver o problema, contacte o agente Sony mais próximo.
Solução
Limpe ou introduza o CD correctamente.
Carregue no botão de reinicialização ou em 6.
P
14
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Page 44
Índice remissivo
A
Agudos 8 Alarme de aviso 4
B, C, D, E
Balanço 8
F
Fader 8 Função de aumento do volume 8 Função de memórização automática 6 Função Intro Scan 6 Função Power Select 8 Fusível 10
G, H, I, J, K
Graves 8
L
Localizar
uma faixa específica 5 um ponto específico 6
M, N, O
Memorização de uma estação 7 Modo mono 7 Mute 8
P, Q
Painel frontal 4 Pesquisa manual 6 Procura local 7
R
Rádio 6 Reincialização 4 Relógio 5 Reprodução aleatória 6 Reprodução de CD 5 Reprodução repetitiva 6
S, T, U
Sensor de música automático (AMS) 5 Sinal sonoro 8 Sintonização automática 7 Sintonização manual 7
V, W, X, Y, Z
Visor 5, 7 Volume 8
P
Informação adicional
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
15
Page 45
Välkommen !
Grattis till köpet av Sony CD-spelare. Vridkontrollen ger dig tillgång till en mängd olika funktioner.
S
2
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Page 46
Innehållsförteckning
Komma igång
Återställa enheten ............................................... 4
Ta bort frontpanelen ........................................... 4
Ställa klockan ....................................................... 5
CD-spelare
Lyssna på en CD ................................................ 5
Spela en CD i olika lägen ................................... 6
Radio
Lagra kanaler automatiskt
— AMF-Funktionen (Automatic Memory
Function) ......................................................... 6
Lagra endast de önskade kanalerna................. 7
Motta de lagrade kanalerna............................... 7
Övriga funktioner
Ljudjustering........................................................ 8
Snabbdämpa ljudet ............................................. 8
Ändra ljud och pipljud ....................................... 8
Aktivera klockvisningen
— Power Select-funktionen .......................... 8
Ytterligare information
Säkerhetsföreskrifter ........................................... 9
Underhåll ........................................................... 10
Demontera enheten........................................... 10
Reglagens placering .......................................... 11
Tekniska data ..................................................... 12
Felsökning .......................................................... 13
Register ............................................................... 15
S
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
3
Page 47
Komma igång
Återställa enheten
Innan du använder enheten för första gången eller när du har bytt bilbatteri, måste du återställa enheten. Tryck på återställningsknappen med ett spetsigt föremål, exempelvis en kulspetspenna.
Återställningsknapp
Observera
• När du trycker på återställningsknappen raderas alla lagrade program- och minnesfunktioner.
• När du ansluter nätkabeln eller återställer enheten bör du vänta i ca 10 sekunder innan du sätter i en skiva. Om du inte väntar 10 sekunder innan du sätter i skivan återställs inte enheten och du måste då trycka på återställningsknappen igen.
S
Ta bort frontpanelen
Enhetens frontpanel kan tas bort för att förhindra att enheten stjäls.
Sätta fast frontpanelen
Sätt fast frontpanelens A del till del B på enheten enligt bilden och tryck till tills det säger klick.
A
B
Observera
• Kontrollera att frontpanelen är vänd åt rätt håll när du sätter fast den på enheten.
• Tryck inte frontpanelen hårt mot enheten när du sätter fast den. Tryck fast den lätt mot enheten.
• Tryck inte hårt eller bruka våld mot frontpanelens teckenfönster.
• Utsätt inte frontpanelen för direkt solljus, värmekällor som tex varmluftstrummor och lämna den inte i en fuktig miljö. Lämna den aldrig på instrumentbrädan i en bil som står parkerad i direkt solljus där temperaturen kan stiga drastiskt.
Varningslarm
Om tändlåset vrids till frånslaget läge (OFF) utan att du har tagit loss frontpanelen hörs en varningssignal under några sekunder (endast för bilar som har ett tillbehörsläge på tändlåset).
1 Tryck på (OFF).
2 Tryck på (RELEASE) när du vill öppna
frontpanelen och ta bort panelen genom att dra den mot dig.
(OFF)
(RELEASE)
Observera
• Var försiktig så att du inte tappar panelen när du tar bort den från enheten.
• Om du trycker på (RELEASE) för att ta bort panelen när enheten är på, stängs strömmen av automatiskt så att högtalarna inte skadas.
• Om du bär frontpanelen med dig, kan du lägga den i det
4
medföljande fodralet.
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Page 48
Ställa klockan
SEEK
AMS
Klockan visar en 24 timmars digital tidsangivelse.
Exempel: Ställ in klocka på 10:08
1 Tryck på (OFF) eller (DSPL) medan
radion är på.
2 Tryck på (DSPL) och håll den intryckt i
mer än två sekunder.
100
Siffrorna för timmar blinkar.
1 Ställ in siffrorna för timmar.
framåt
bakåt
1000
2 Tryck lätt på (SEL).
1000
Siffrorna för minuter blinkar.
3 Ställ in siffrorna för minuter.
framåt
bakåt
1008
3 Tryok lätt på (DSPL).
CD-spelare
Lyssna på en CD
Sätt i CD:n.
Uppspelningen startas automatiskt.
Sidan med etiketten vänd uppåt
Om du redan har satt i en CD trycker du på (SOURCE) flera gånger tills “CD” visas.
MINLFBAS
SECRRTRE
Förfluten speltid
Observera
Om du vill spela upp en 8 cm CD, använder du den valfria Sony CD-adaptern (CSA-8).
Funktion Tryck på
Avbryta 6 eller (OFF) uppspelningen
Ta ur CD:n 6
Ändra det som visas i teckenfönstret
När du trycker på (DSPL), ändras det som visas i teckenfönstret enligt följande:
z Förfluten speltid z Spårnummer z Klocka
215
S
Komma igång/CD-spelare
1008
Klockan aktiveras.
Observera
Om bilen inte har något tillbehörsläge på tändlåset måste strömmen slås på för att det ska gå att sätta klockan. Sätt klockan efter att du har satt på radion eller CD-spelaren.
Hitta ett visst spår
— Automatisk musiksökning (AMS)
Under uppspelningen, trycker du på valfri sida av (SEEK/AMS).
Hitta efterföljande spår
Hitta föregående spår
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
5
Page 49
Hitta en viss punkt i ett spår
— Manuell sökning
Under uppspelning, trycker du på och håller ned valfri sida av (SEEK/AMS) i två sekunder. Släpp upp knappen när du har hittat den önskade delen.
Söka framåt
SEEK
AMS
Söka bakåt
Observera
Om “_ _ ” eller “ _ _” visas i teckenfönstret, innebär detta att du har kommit till eller slutet på skivan och inte kan gå längre.
Radio
Lagra kanaler automatiskt
— AMF-funktionen (Automatic Memory Function)
Med AMF-funktionen kan du söka och lagra de kanaler som har starkast signal för varje band (FMI, FMII, FMIII, MW och LW). Du kan lagra upp till 6 kanaler för varje band på snabbvalsknappama (1) till (6) (i frekvensordning).
Spela en CD i olika lägen
Söka efter önskat spår
— Intro Scan
Tryck på (1) under uppspelning.
“INTRO” visas i teckenfönstret.
De första 10 sekunderna av varje spår spelas upp.
När du hittar önskat spår trycker du på samma
S
knapp en gång till och bilstereon går tillbaka till normalt uppspelningsläge.
Upprepad uppspelning
— Repeat Play
Tryck på (2) under uppspelning.
“REPEAT” visas i teckenfönstret.
När det aktuella spåret har spelats klart spelas det upp igen från början.
Avbryt genom att trycka på samma knapp en gång till.
Slumpmässig uppspelning
— Shuffle Play
Tryck på (3) under uppspelning.
“SHUFFLE” visas i teckenfönstret.
1 Tryck på (SOURCE) flera gånger för att
välja önskad radiokanal.
Varje gång du trycker på (SOURCE), växlas källorna på följande sätt:
CD ˜ TUNER
2 Tryck på (MODE) flera gånger för att
välja band.
Varje gång du trycker på (MODE), växlas banden på följande sätt:
FMI FMII FMIII
LW MW
3 Tryck på (SENS/BTM) under två sekunder.
Sökningen påbörjas på valt band och kanalerna lagras på snabbvalsknapparna (1) till (6).
Observera
• Enheten lagrar inte kanaler med svaga signaler. Om bara ett fåtal kanaler kan tas emot förblir några snabbvalsknappar (nummerknappar) tomma.
• När ett nummer visas i teckenfönstret lagras kanalerna från och med detta nummer.
• Om det inte finns någon CD i enheten, visas bara tunerbandet när du trycker på (SOURCE).
Alla spåren på CD:n spelas i slumpmässig ordning.
Avbryt genom att trycka på samma knapp en gång till.
6
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Page 50
Lagra endast de önskade kanalerna
Du kan lagra upp till 6 kanaler per band (18 för FMI, FMII och FMIII, 6 för vardera MW och LW) i önskad ordning.
1 Tryck på (SOURCE) flera gånger för att
välja önskad radiokanal.
2 Tryck på (MODE) flera gånger för att
välja band.
3 Tryck på valfri sida av (SEEK/AMS) när du
vill ställa in en kanal som ska lagras på Sifferknappen.
4 Tryck på önskad sifferknapp ((1) till
(10)) i två sekunder tills “MEM” visas.
Snabbvalsknappens nummer visas i teckenfönstret.
Observera
Om du försöker lagra en annan kanal på samma förinställda nummerknapp, raderas den tidigare lagrade kanalen.
Motta de lagrade kanalerna
1 Välj önskat band (sid 6).
2 Tryck på den förinställda
nummerknappen ((1) till (6)) som den önskade kanalen lagrats på.
Om du inte kan ställa in en förinställd kanal
Tryck på valfri sida av (SEEK/AMS) när du vill söka efter kanalen (automatisk sökning).
Avsökningen avbryts när en kanal har mottagits. Tryck på valfri sida på knappen (SEEK/AMS) fler gånger tills önskad kanal har mottagits.
Observera
Om den automatiska sökningen avbryts för ofta, trycker du på (SENS) tills “LCL” tänds i teckenfönstret. Bara de kanaler som har relativt starka signaler kan ställas in.
Tips
Om du vet vilken frekvens radiokanalen har, trycker du på och håller ned valfri sida på (SEEK/AMS) i två sekunder tills den önskade kanalen har mottagits (manuell inställning).
Om FM-stereomottagningen är dålig — Enkanaligt läge
Tryck på (SENS) lätt tills “MONO” visas.
Ljudet förbättras, men det blir enkanaligt (“ST”-indikeringen försvinner).
S
CD-spelare/Radio
Om du vill gå tillbaka till normalt läge trycker du igen tills “MONO” försvinner.
Ändra de visade alternativen
Varje gång du trycker på (DSPL), växlar de visade alternativen mellan frekvens och tid.
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
7
Page 51
Övriga funktioner
Ljudjustering
Du kan justera basen, diskanten, balansen och uttoningen. Alla källorna kan lagra nivån på basen och diskanten.
1 Välj vilka egenskaper du vill justera
genom att upprepade gånger trycka på (SEL).
VOL (volym) n BAS (bas) n TRE␣ (diskant) n BALANCE (balans) n FADER␣ (uttoning)
2 Justera den egenskap du valt genom att
trycka på (+) eller (–).
Justera inom tre sekunder efter det att du har valt egenskap. (Efter tre sekunder fungerar knappen som volymknapp igen.)
S
Snabbdämpa ljudet
Tryck på (MUTE).
“MUTE” blinkar.
Återgå till tidigare ljudnivå genom att trycka på (MUTE) en gång till.
Ändra ljud och pipljud
Bra ljud på låg volym
— Loudness-funktionen
Bas och diskant förstärks.
Tryck på (2) samtigit som du trycker på (SEL).
“LOUD” visas i teckenfönstret.
Om du vill avbryta trycker du på kanpparna igen.
Dämpa ljudsignalen
Tryck på (6) samtidigt som du trycker på (SEL).
Du får tillbaka ljudsignalen genom att trycka på samma knappar igen.
Observera
Om du ansluter en effektförstärkare till LINE OUT avaktiveras ljudsignalen.
Aktivera klockvisningen
— Power Select-funktionen
Endast för bilar som har ett tillbehörsläge på tändlåset.
Du sätter på Power Select-funktionen
Genom att trycka på knappen (OFF) medan du håller knappen (SEL) intryckt.
Med Power Select-funktionen kopplas strömmen till klockvisningen till tillbehörsläget på tändlåset. För att minska batterislitaget visas inte klockan när enheten initialiseras.
8
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Page 52
Ytterligare information
Säkerhetsföreskrifter
•Om du har parkerat bilen i direkt solljus så att temperaturen i bilen har stigit markant, bör du låta CD-spelaren svalna innan du använder den.
•Kontrollera anslutningarna först om ingen ström tillförs enheten. Kontrollera säkringen om allt i övrigt är i sin ordning.
•Om inget ljud kommer från högtalare i 2-högtalarsystemet, ställer du uttoningskontrollen i mittenläget.
•Om bilen har en motorantenn, fälls den automatiskt ut medan enheten är igång.
Om du har några frågor eller problem som rör CD-spelaren och som inte tas upp i bruksanvinsningen, tar du kontakt med din närmaste Sony-återförsäljare.
Viktigt om CD-skivor
En smutsig eller defekt skiva kan leda till att ljudet försvinner då och då under spelning. Om du vill ha bästa möjliga ljud, gör då följande. Ta endast i skivans kanter. Om du vill hålla skivan ren, vidrör inte ytan.
Innan du spelar, rengör du skivorna med en valfri trasa. Rengör skivan från mitten och utåt. Använd inte bensin, thinner eller andra lösningsmedel som finns att köpa i handeln, och inte heller antistatspray avsedd för LP­skivor av vinyl.
Anmärkningar om fuktkondensering
Om det regnar eller är fuktigt, kan fukten skapa kondens på CD-spelarens lins. Om detta inträffar fungerar inte CD-spelaren. Ta i så fall bort skivan och vänta en timme tills fukten har dunstat.
När du spelar en 8 cm CD
Använd den valfria adaptern (CSA-8) för att skydda CD-spelaren från skada.
S
Övriga funktioner/Ytterligare information
Sätt inte papper eller tejp på ytan.
Utsätt inte skivan för direkt solljus eller varma källor såsom varmluftsutsläpp. Förvara den inte heller i en bil som står parkerad i direkt solljus där temperaturen kan stiga dramatiskt.
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
9
Page 53
Underhåll
Byta säkring
När du byter säkring, se till att använda en med rätt ampere. Om säkringen går, kontrollera anslutningen och byt säkring. Om säkringen går igen när den är bytt, kan det bero på internt fel. I så fall ska du kontakta din Sony-återförsäljare.
Säkring (10 A)
VARNING
Använd aldrig en säkring med högre strömstyrka än den som medföljer enheten eftersom denna kan skadas.
Rengöra anslutningarna
Enheten fungerar inte ordentligt om anslutningarna mellan enheten och frontpanelen är smutsiga. Om du vill hindra detta, öppnar du frontpanelen genom att
S
trycka på (RELEASE) och sedan släpper upp den och rengör anslutningen med en bomullstopp doppad i alkohol. Ta inte i för mycket. Annars kan anslutningarna skadas.
Demontera enheten
Release-tangenten (medföljer)
µ
µ
µ
10
Huvudenheten
Baksidan på frontpanelen
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Page 54
Reglagens placering
SOURCE
SEEK
AMS
RELEASE
MODE
MUTE
SEL
DSPL
INTRO REPEAT SHUF
OFF
Mer information finns på sidorna.
1 SEEK/AMS (sök/AMS-funktionen/
manuell sökning) Knapparna 5, 6, 7
2 SOURCE (source-select) knapparna 5, 6, 7 3 MODE (bandval) knapp 6, 7 4 SEL (val av kontrolläge) knapp 5, 8 5 DSPL (att byta visningsläge/
tidsinställning) knapp 5, 7
6 Teckenfönster 7 SENS (frekvenskänslighet) knapp 7 8 6 Utmatningsknapp (EJECT) 5 9 A.MEM (AMF-funktionen) knapp 6RELEASE (ta bort frontpanelen)
knapparna 4, 10
SENS A.MEM
21 3456
(+) (–) (volym/bas/diskant/balans/
uttoningskontroll) knapparna 5, 8
!™ MUTE-knapp 8Återställningsknappen (sitter på
framsidan på enheten och döljs av frontpanelen) 4
OFF-knappen 4, 5, 8 !∞ Under radiomottagning:
Snabbvalsknappar 7
Under uppspelning av kassettband:
(1) INTRO 6 (2) REPEAT 6 (3) SHUF 6
S
Ytterligare information
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
11
Page 55
Tekniska data
CD-spelaren
System Digitalt ljudsystem för CD Signalbrusförhållande 90 dB Frekvensgång 10 – 20.000 Hz Svaj och fladder Under mätbar gräns
Tunern
FM
Tuningintervall 87,5 – 108 MHz Antennterminal Extern antennanslutning Mellanfrekvens 10,7 MHz Känslighet 8 dBf Selektivitet 75 dB vid 400 kHz Signalbrusförhållande 65 dB (stereo),
Harmonisk förvrängning vid 1 kHz
Separation 35 dB vid 1 kHz Frekvensgång 30 – 15.000 Hz Omfång 2 dB
68 dB (mono)
0,5 % (stereo), 0,3 % (mono)
MW/LW
Tuningintervall MW: 531 – 1.602 kHz
Antennterminal Extern antennanslutning Mellanfrekvens 10,71 MHz/450 kHz Känslighet MW: 30 µV
S
LW: 153 – 281 kHz
LW: 50 µV
Effektförstärkare
Utgångar Högtalarutgångar
Högtalarimpdans 4 – 8 ohm Maximal uteffekt 35 W × 4 (vid 4 ohm)
(Plomberade uttag )
Allmänt
Utgångar Linjeutgång
Styrkabel för motorantenn Styrkabel för effektförstärkare
Tonklangreglering Bas ±10 dB vid 100 Hz
Diskant ±10 dB vid 10 kHz
Strömförsörjning 12 V DC bilbatteri
(negativt jordat)
Mått Ca 188 × 58 × 180 mm
(b/h/d)
Monteringsmått Ca 183 × 53 × 163 mm
(b/h/d) Vikt Ca 1,3 kg Medföljande tillbehör Delar för installation och
anslutningar (1 set)
Fodral för löstagar
frontpanel (1) Valfria tillbehör RCA-kontakt
RC-63 (1 m), RC-64 (2 m),
RC-65 (5 m)
Rengöringsduk XP-CD1
CD-adapter CSA-8
Rätt till ändringar förbehålles.
12
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Page 56
Felsökning
Följande kontroll löser de flesta problem som kan uppkomma på enheten. Innan du går igenom checklistan nedan, ska du läsa anslutnings- och driftsinformationen.
Allmänt
Fel
Ljudbortfall.
Innehållet i minnet har raderats.
Information visas inte i teckenfönstret.
Ingen ljudsignal.
På inbyggd CD
Problem
CD-skivan dras inte in i skivfacket.
Skivspelningen sätts inte lgång. CD-skivan matas automatiskt ut
ur skivfacket. CD-skivan matas inte ut. Reglagen fungerar inte. Ljudbortfall på grund av
vibrationer.
Orsak/Åtgärd
•Justera volymen genom att trycka på (+).
•Ställ in uttoningskontrollen i mittläget för 2-högtalarsystemet.
• Stömkabeln eller batteriet har kopplats ifrån.
• Reset-knappen har trycks in. n Lagra inställningen i minnet.
Ta bort frontpanelen och rengör anslutningarna. Se “Rengöra anslutningarna” (sidan 10).
•En effektförstärkare är ansluten till LINE OUT.
•Ljudsignalen är avaktiverad (sidan 8)
Orsak/Åtgärd
Det ligger redan en CD-skiva i skivfacket.
CD-skivan har med våld skjutits in upp och ned i skivfacket.
CD-skivan är dammig. Den omgivande temperaturen överstiger +50°C.
Tryck på 6 i två sekunder. Tryck på återställningsknappen.
• Enheten har installerats i en vinkel över 20°.
• Enheten har inte installerats på en stabil plats i bilen.
S
Ytterligare information
Radiomottagning
Fel
Det går inte att förinställa en radiokanal.
Den automatiska sökningen fungerar inte.
“ST”-indikatorn blinkar.
Orsak/Åtgärd
• Lagra rätt frekvens.
• Utsändningssignalen är för svag.
Utsändningen är för svag. n Använd manuell sökning.
•Ställ in frekvensen exakt.
•Utsändningssignalen är för svag. n Ställ in i MONO läge (sidan 7).
forts på nästa sida n
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
13
Page 57
Fel visas
Indikeringarna blinkar i ungefär fem sekunder.
Teckenfönster
Om ovannämnda lösningar inte hjälper dig att förbättra situationen, ta kontakt med din närmaste Sony-återförsäljare.
Orsak
En CD är smutsig eller har satts in upp och ned.
CD-spelaren fungerar inte pga av något problem.
Åtgärd
Rengör och sätt i CD:n korrekt.
Tryck på återställningsknappen eller
6.
S
14
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Page 58
Register
A
AMF-funktionen 6 Automatisk musiksökning (AMS) 5 Automatisk sökning 7
B
Balans 8 Bas 8
C
CD-uppspelning 5
D
Diskant 8 Dämpning 8
E
Enkanaligt läge 7
F, G
Frontpanel 4
H, I, J
Hitta
en viss punkt 6 ett visst spår 5
P, Q
Power select-funktionen 8
R
Radio 6
S
Slumpmässig uppspelning 6 Snabbdämpa ljudet 8 Snabbsökning 6 Säkring 10
T
Teckenfönster 5, 7
U
Upprepad spelning 6 Uttoning 8
V, X, Y, Z
Varningslarm 4 Volym 8
Å, Ä, Ö
Återställning 4
S
K
Klocka 5
L
Lagra en kanal 6 Lokal länk-funktion 9 Lokal sökning 7 Loudness 8
M, N, O
Manuell inställning 7 Manuell sökning 6
15
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Page 59
Sony Corporation Printed in Thailand
Actual total number: Sony CDX-3160 (E,S,P,Sw) 3-859-003-12(1)
Loading...