Pour prévenir tout risque
d’incendie ou d’électrocution,
gardez cet appareil à l’abri de
la pluie ou de l’humidité.
Pour prévenir tout risque
d’électrocution, abstenez-vous
d’ouvrir le boîtier. Confiez
l’entretien de votre lecteur
exclusivement à un personnel
qualifié.
L’étiquette de mise en garde qui suit est
apposée à l’intérieur de l’appareil.
Cet appareil entre dans la catégorie des
produits LASER DE CLASSE 1.
L’etiquette indiquant l’appartenance de
ce lecteur a la classe 1 est apposée à
l’arrière du boîtier.
Nous vous remercions d’avoir fait
l’acquisition de ce lecteur de disques
compacts Sony. Avant de faire
fonctionner cet appareil, nous vous
recommandons de lire attentivement le
présent mode d’emploi et de le conserver
pour toute référence ultérieure.
A propos de ce
manuel
Les instructions contenues dans le
présent mode d’emploi concernent le
modèle CDP-CA80ES.
Conventions
• Les instructions fournies dans ce
manuel portent sur les commandes du
lecteur.
Vous pouvez également utiliser les
commandes que comporte votre
télécommande si celles-ci portent le
même nom ou un nom similaire à
celles de votre lecteur de disques
compacts.
• Les symboles suivants apparaissent
dans ce mode d’emploi:
Indique que vous pouvez
effectuer l’opération à l’aide
de la télécommande.
Ce symbole indique un conseil
ou une astuce facilitant
l’opération envisagée.
Index .................................................................................................................................... 22
F
3
Préparation
Déballage
Assurez-vous que les accessoires suivants vous ont été
livrés:
• Câble de connexion audio (1)
• Télécommande (1)
• Piles AA (R6) (2)
Installation des piles dans la télécommande
La télécommande fournie vous permet de commander
le lecteur à distance.
Introduisez deux piles AA (R6) en faisant correspondre
les pôles + et – des piles. Lorsque vous utilisez la
télécommande, orientez-la vers le capteur de
télécommande g du lecteur.
Raccordement du système
Vue d’ensemble
Cette section décrit le raccordement du lecteur de
disques compacts à un amplificateur. Avant de réaliser
la connexion, n’oubliez pas de mettre hors tension
chacun des appareils concernés.
COMMAND
MODE
VOLTAGE SELECTORCOMMAND
220 - 240 V 110 - 120 V
LINE OUT
Entrée audio
S-Link/
CONTROL A1
S-LINK
CONTROL A1
MODE
CD
1 2 3
(L)
(L)
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
LINE
DIGTAL
OUT
OUT
OPTICAL
L
R
LINE OUT
Entrée audio
(R)
(R)
Lecteur de
disques compacts
Vers le secteur
Amplificateur
Quand remplacer les piles
Dans des conditions d’utilisation normales, les piles
devraient durer environ six mois. Si la télécommande
n’agit plus sur le lecteur, remplacez simultanément les
deux piles.
Remarques
• N’abandonnez pas la télécommande à proximité d’une
source de chaleur importante ou d’un endroit humide.
• Ne laissez tomber aucun corps étranger dans le boîtier de la
télécommande en particulier lors du remplacement des
piles.
• N’exposez pas le capteur de télécommande à la lumière
directe du soleil ou d’un luminaire. Cela risque de
provoquer un dysfonctionnement.
• Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une
période prolongée, retirez les piles afin de prévenir tout
risque de détérioration engendrée par la corrosion ou une
fuite éventuelle des piles.
: Sens du signal
Câbles de connexion requis
Cordon audio (fourni) (1)
Blanc
(L)
Rouge
(R)
Vers le secteur
Blanc
(L)
Rouge
(R)
F
4
Préparation
Préparation
Raccordement
Lors du raccordement d’un câble audio, assurez-vous
que le code de couleur du câble correspond à celui des
prises appropriées sur les différents appareils
raccordés: rouge (droit) sur rouge et blanc (gauche) sur
blanc. Assurez-vous de la qualité des connexions afin
de prévenir les bruits de souffle et les parasites.
Lecteur de disques
compactsAmplificateur
LINE
OUT
L
R
Vous pouvez régler le niveau de sortie sur
l’amplificateur
Appuyez sur la touche LINE OUT LEVEL +/– de la
télécommande. Vous pouvez réduire le niveau de sortie
jusqu’à –20 dB.
Lorsque vous réduisez le niveau de sortie, l’indication
FADE
“
” apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Remarque
Si vous appuyez sur les touches LINE OUT LEVEL +/–
de la télécommande pendant un enregistrement, le
niveau d’enregistrement change même s’il est
présélectionné sur la platine à cassettes, etc.
• Si vous disposez d’un appareil numérique comme un
amplificateur numérique, un convertisseur N/A, une
platine DAT ou MD
Raccordez le composant via le connecteur DIGITAL OUT
(OPTICAL) à l’aide du câble optique (non fourni). Retirez le
capuchon et branchez le câble optique.
Faites attention que, si vous utilisez ce raccordement, vous
ne pouvez pas utiliser les fonctions de fondu enchaîné
d’entrée ou de sortie (page 16).
INPUT
CD
L
R
Si vous disposez d’un appareil Sony doté d’une prise
CONTROL A1
Raccordez l’appareil via la prise CONTROL A1. Vous
pouvez simplifier l’utilisation de systèmes audio
constitués de composants Sony séparés. Pour plus de
détails, reportez-vous aux instructions complémentaires
“S-Link/CONTROL-A1 Control System”.
Si vous utilisez un autre lecteur CD Sony en même
temps que ce lecteur
Vous pouvez uniquement rendre la télécommande
opérante sur ce lecteur.
• Si vous utilisez un lecteur doté d’un sélecteur
COMMAND MODE:
Réglez le sélecteur de mode de commande de ce
lecteur sur CD1 (position de réglage par défaut) et
celui de l’autre lecteur sur CD2 ou CD3. Réglez ensuite
le commutateur CD1/2/3 de la télécommande fournie
pour chacun des lecteurs.
• Pour utiliser un lecteur sans sélecteur
COMMAND MODE:
Le mode de commande du lecteur sans sélecteur
COMMAND MODE est réglé sur CD1. Réglez le
sélecteur COMMAND MODE de ce lecteur et le
commutateur CD1/2/3 de la télécommande sur
CD2 ou CD3.
Réglage du sélecteur de tension (modèles
équipés d’un sélecteur de tension
uniquement)
Vérifiez si le sélecteur de tension sur le panneau arrière
du lecteur est réglé sur la tension secteur locale. Si ce
n’est pas le cas, réglez le sélecteur sur la position
appropriée à l’aide d’un tournevis avant de brancher le
cordon d’alimentation sur une prise d’alimentation.
110 - 120 V220 - 240 V
POC-15
Câble optique (non fourni)
Lecteur de disques
compacts
DIGTAL
OUT
OPTICAL
Appareil
numérique
DIGITAL
INPUT
OPTICAL
Remarque
Si vous effectuez le raccordement via le connecteur
DIGITAL OUT (OPTICAL), des parasites peuvent se
manifester lorsque vous activez la lecture d’un disque
compact autre que musical, comme un CD-ROM.
Branchement du cordon d’alimentation
Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale.
Transport du lecteur
Avant de transporter le lecteur, appliquez la procédure
ci-dessous pour ramener les mécanismes internes dans
leur position de départ.
1Retirez tous les disques du plateau de lecture.
2Appuyez sur § OPEN/CLOSE pour refermer le
plateau de lecture.
L’indication “–NO DISC–” apparaît dans la fenêtre
d’affichage.
3Attendez 10 secondes et appuyez sur 1/u pour
mettre le lecteur hors tension.
F
5
Opérations de base
1 2 3
DISC
4 5
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 10
LINE OUT
PHONE LEVEL
CONTINUE SHUFFLE
AMS
PROGRAM
PHONES
010
TIME/TEXTREPEAT
DISCSKIP
EX-CHANGE
OPEN/CLOSE
I /u
Lecture d’un disque compact
23564
Raccordez le casque d’écoute.
• Voir pages 4 et 5 pour des
informations sur le
raccordement.
Mettez l’amplificateur sous tension et sélectionnez la position
1
du lecteur CD de manière à pouvoir écouter le son provenant de
ce lecteur.
Appuyez sur 1/u pour mettre le lecteur sous tension.
2
Appuyez sur §␣ OPEN/CLOSE et placez un disque sur le
3
plateau de lecture.
La face imprimée vers le haut
Pour placer d’autres disques, appuyez sur DISC SKIP et placez
4
les disques dans l’ordre de votre choix.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le plateau de
lecture tourne et vous pouvez placer les disques dans les
compartiments vides. Le lecteur reproduit d’abord le disque
situé en face de vous.
Numéro de disque
Appuyez sur CONTINUE pour sélectionner le mode de lecture
5
continue ALL DISCS ou 1 DISC.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche CONTINUE,
l’indication “ALL DISCS” ou “1 DISC” apparaît dans la fenêtre
F
6
d’affichage.
Si vous sélectionnez
ALL DISCS
1 DISC
Le lecteur reproduit
Consécutivement tous les disques contenus dans le
lecteur et dans l’ordre numérique des disques
Uniquement le disque que vous avez sélectionné
Opérations de base
Vous pouvez sélectionner le
disque que vous voulez
écouter en premier lieu
Appuyez sur l’une des
touches DISC 1 – 5.
Vous pouvez régler le niveau
de sortie sur l’amplificateur
Appuyez sur la touche
LINE OUT LEVEL +/– de la
télécommande. Vous pouvez
réduire le niveau de sortie
jusqu’à –20 dB.
Lorsque vous réduisez le
niveau de sortie, l’indication
FADE
” apparaît dans la
“
fenêtre d’affichage.
Le volume du casque
d’écoute change également
lorsque vous réglez le
niveau de sortie.
Remarque
Si vous appuyez sur les
touches LINE OUT LEVEL
+/– de la télécommande
pendant un enregistrement,
le niveau d’enregistrement
change même s’il est
présélectionné sur la platine
à cassettes, etc.
Appuyez sur ( (l’indicateur s’allume en vert).
6
Le plateau de lecture se referme et le lecteur reproduit toutes les
plages une fois (Lecture continue). Réglez le volume sur
l’amplificateur.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur p.
CONTINUE SHUFFLE
DISC
1 2 3
I / u
4 5
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 10
Si vous voulez
Activer la pause
Reprendre la lecture après la pause
Passer à la plage suivante
Revenir à la plage précédente
Passer au disque suivant
Sélectionner un disque directement
Arrêter la lecture et retirer le disque
compact
Vous devez
Appuyer sur P (l’indicateur s’allume en
orange).
Appuyer sur P ou (
Appuyer sur ±
Appuyer sur ≠
Appuyer sur DISC SKIP
Appuyer sur DISC 1 – 5
Appuyer sur §␣ OPEN/CLOSE
PROGRAM
DISC SKIP
AMS
EX-CHANGE
PHONES
TIME/TEXTREPEAT
(
pP≠ AMS ±
OPEN/CLOSE
LINE OUT
010
§ OPEN/
CLOSEDISC 1 – 5DISC SKIP
PHONE LEVEL
Opérations de base
F
7
Lecture de disques compacts
12345
678910
1 23 45
DISCSALL
DISCTRACK
MINSEC
CD1
12345
678910
1 2 3 4 5
DISCSALL
DISCTRACK
MINSEC
CD1
12345
678910
1 2 3 4 5
DISCSALL
DISCTRACK
MINSEC
CD1
12345
678910
1 2 3 4 5
DISCSALL
DISCTRACK
MINSEC
CD1
Lecture de disques compacts
Utilisation de la fenêtre
Informations affichées pendant la lecture
d’un disque
d’affichage
La fenêtre d’affichage vous permet de vérifier les
informations relatives au disque.
I / u
≠ AMS ±
TIME/TEXT
INPUT
=/+
TIME/TEXT
ENTER
HIGHLIGHT
Pendant la lecture d’un disque, la fenêtre d’affichage
indique le numéro de disque en cours, le numéro de la
plage en cours, la durée de lecture de la plage et le
calendrier musical.
Numéro de disque en cours Temps de lecture
Numéro de la plage en cours
Calendrier musical
Les numéros de plages disparaissent du calendrier
musical dès que la lecture en est terminée.
Vérification de la durée résiduelle
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
TIME/TEXT pendant la lecture d’un disque, l’affichage
change selon la séquence indiquée dans le schéma
ci-dessous.
Vérification du nombre et de la durée
totale de lecture des plages
Appuyez sur TIME/TEXT avant de lancer la lecture.
La fenêtre d’affichage indique le numéro de disque en
cours, le nombre total de plages, la durée totale de
lecture et le calendrier musical.
Numéro de disque en cours
DISCSALL
DISCTRACK
Nombre total de plages
1 23 45
Les informations s’affichent également lorsque vous
appuyez sur la touche § OPEN/CLOSE pour refermer
le plateau de lecture.
Les plages dont le numéro est supérieur à 20 ne
peuvent être affichées dans le calendrier musical.
Durée totale de lecture
MINSEC
CD1
Calendrier musical
12345
678910
Temps de lecture
de la plage en
cours
Appuyez sur
TIME/TEXT.
Durée restante de
la plage en cours
Si le numéro de plage dépasse 24,
l’indication “–␣ – –␣ –” apparaît au lieu
de la durée restante.
Appuyez sur
TIME/TEXT.
Durée restante du
disque
Cette information est uniquement
disponible en mode de lecture
continue.
Appuyez sur
TIME/TEXT.
F
8
Remarques sur les indications de numéro de disque
• Le cercle rouge autour d’un numéro de disque indique que
le disque est prêt à la lecture.
• Lorsque toutes les plages d’un disque ont été reproduites, le
demi-cercle autour du numéro de disque disparaît.
• Lorsqu’un compartiment à disque est détecté comme étant
vide, le demi-cercle autour du numéro de disque disparaît.
Lecture de disques compacts
Vérification des informations des disques
CD TEXT
Les disques CD TEXT comportent des informations
telles que le titre du disque ou le nom des artistes. Elles
sont enregistrées dans une zone libre sur laquelle ne se
trouve aucune information sur un disque normal. La
fenêtre d’affichage indique les informations CD TEXT
du disque de façon à ce que vous puissiez vérifier le
titre du disque en cours, de la plage en cours et le nom
de l’artiste. Lorsque le lecteur identifie un disque
CD TEXT, l’indication “CD-TEXT” s’allume dans la
fenêtre d’affichage. Chaque fois que vous appuyez sur
la touche TIME/TEXT, l’indication affichée change
comme dans le tableau ci-dessous.
• Avant de démarrer la lecture
CD1
CD1
CD-TEXT
CD-TEXT
12345
678910
12345
678910
DISCSALL
Titre du disque
DISC
1 2 3 4 5
Appuyez sur
TIME/TEXT.
DISCSALL
Nom de l’artiste
1 2 3 4 5
ART.
Appuyez sur
TIME/TEXT.*
* La fenêtre d’affichage indique le numéro du disque en
cours, le nombre total de plages et la durée totale de lecture
du disque pendant quelques secondes avant de revenir à
l’indication du titre du disque.
• Pendant la lecture d’un disque
DISCSALL
DISCSALL
DISCTRACK
DISCSALL
DISCTRACK
DISCSALL
DISCTRACK
1 2 3 4 5
TRACK
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
1 2 3 4 5
Titre de la plage
Cette information s’affiche
également lorsque le lecteur localise
la plage.
Appuyez sur
TIME/TEXT.
Durée de lecture
Appuyez sur
TIME/TEXT.
Durée restante de
la plage en cours
Si le numéro de la plage est
supérieur à 24, c’est l’indication
“– – – –” qui apparaît au lieu de la
durée restante.
Appuyez sur
TIME/TEXT.
Durée restante du
disque
Cette information est uniquement
accessible en mode de lecture
continue.
Appuyez sur
TIME/TEXT.
MINSEC
MINSEC
MINSEC
CD1
CD1
CD1
CD1
CD-TEXT
CD-TEXT
CD-TEXT
CD-TEXT
12345
678910
12345
678910
12345
678910
12345
678910
Si une information CD TEXT comporte plus de 12
caractères, les 12 premiers caractères s’allument après
que tous les caractères ont d’abord défilé dans la
fenêtre d’affichage.
Remarque
Ce lecteur peut uniquement afficher les titres de disque, les
titres de plage et les noms d’artistes de disques CD TEXT. Les
autres informations CD TEXT ne peuvent être affichées.
Pour reproduire les thèmes du disque
Certains disques CD TEXT sont dotés d’une fonction de
lecture des thèmes du disque. Si vous choisissez un tel disque,
“HIGH LIGHT” apparaît dans la fenêtre d’affichage.
Appuyez sur la touche HIGH-LIGHT de la télécommande
pour démarrer la lecture des thèmes du disque en mode
d’arrêt.
L’indication “HIGH LIGHT” clignote dans la fenêtre
d’affichage pendant la lecture des thèmes du disque.
F
9
Lecture de disques compacts
Sélection de la langue d’affichage des
informations CD TEXT Z
Vous pouvez sélectionner la langue d’affichage des
informations CD TEXT lorsque vous sélectionnez un
disque CD TEXT qui comporte des informations
multilingues.
Lorsque vous avez sélectionné la langue, la fenêtre
d’affichage indique les informations dans la langue
sélectionnée jusqu’à ce que vous mettiez le lecteur hors
tension. Si le lecteur ne peut lire la langue mémorisée
sur un disque CD TEXT, le lecteur affiche le message
“<other lang>”.
Remplacement d’autres
disques pendant la lecture
d’un disque
Vous pouvez ouvrir le plateau de lecture pendant la
reproduction d’un disque de façon à vérifier quels
disques doivent encore être reproduits et à remplacer
des disques sans pour cela devoir interrompre la
lecture du disque en cours.
DISC SKIPEX-CHANGE
1 Appuyez sur INPUT en mode d’arrêt.
“SELECT LANG.” apparaît brièvement. Puis,
“ENGLISH” apparaît dans la fenêtre d’affichage.
CD1
CD-TEXT
12345
678910
DISCSALL
1 23 45
2 Appuyez sur =/+ jusqu’à ce que la langue
voulue apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
3 Appuyez sur ENTER pour sélectionner la langue.
L’indication “Reading Text” apparaît brièvement
et la fenêtre d’affichage indique les informations
dans la langue sélectionnée.
Pour vérifier la langue en cours
1 Appuyez sur INPUT pendant la lecture d’un disque CD
TEXT. “SHOW LANG.” apparaît dans la fenêtre
d’affichage.
2 Appuyez sur ENTER.
Vous pouvez également vérifier la langue en cours en
sélectionnant un disque CD TEXT sans informations
multilingues.
Remarque
Si vous sélectionnez un disque CD TEXT qui ne contient pas
d’informations dans la langue sélectionnée, la fenêtre
d’affichage indique les informations dans une autre langue en
fonction des préférences du disque.
I / u
1 Appuyez sur EX-CHANGE.
Le plateau de lecture s’ouvre et deux
compartiments à disque apparaissent. Même si le
lecteur est en cours de lecture, la reproduction
n’est pas interrompue.
2 Remplacez les disques dans les compartiments.
A la fin du disque en cours, le lecteur reproduira le
disque du compartiment de gauche et, ensuite,
celui du compartiment de droite.
3 Appuyez sur DISC SKIP.
Le plateau de lecture tourne et deux
compartiments à disque apparaissent.
4 Remplacez les disques des compartiments.
5 Appuyez sur EX-CHANGE.
Le plateau de lecture se referme.
Si le plateau de lecture est ouvert par une pression sur la
touche EX-CHANGE
• Lorsque la lecture du disque en cours se termine, le lecteur
interrompt la lecture. Si le disque est reproduit en mode de
lecture répétée 1 DISC (voir page 12), la lecture du disque
en cours recommence.
• En mode de lecture aléatoire ALL DISCS (voir page 13), les
plages du disque en cours sont remélangées.
• En mode de lecture programmée (voir page 13), seules les
plages du disque en cours sont reproduites.
• Ne poussez pas sur le plateau de lecture pour le refermer à
l’étape 5, car vous risquez sinon d’endommager le lecteur.
10
F
Lecture de disques compacts
Localisation d’un disque
déterminé
Vous pouvez localiser un disque avant ou pendant la
lecture d’un disque.
Touches
numériques
DISC 1 – 5DISC SKIP
I / u
DISC
Touches
numériques
ENTER
Localisation d’une plage
déterminée
Vous pouvez localiser rapidement une plage pendant
la lecture d’un disque à l’aide de la commande AMS
(AMS: détecteur automatique de musique) ou des
touches numériques de la télécommande.
Touches numériques
I / u
>10
≠ AMS ±
Touches
numériques
ENTER
DISC SKIP +/–
Pour localiser
Le disque suivant
Le ou les disques
suivants Z
Le disque en cours
ou le précédent Z
Directement un
disque déterminé
Appuyez sur
DISC SKIP pendant la lecture d’un
disque
DISC SKIP + plusieurs fois jusqu’à ce
que vous ayez trouvé le disque
DISC SKIP – plusieurs fois jusqu’à ce
que vous ayez trouvé le disque
DISC 1 – 5.
Si vous utilisez la télécommande,
appliquez la procédure suivante.
1 Appuyez sur DISC.
2 Appuyez sur la touche numérique
correspondant au disque.
3 Appuyez sur ENTER.
MUSIC SCAN
=/+
Pour localiser
L’une des plages
suivantes
La plage en cours
ou l’une des
précédentes
Directement une
plage spécifique
Une plage en
explorant les 10
premières secondes
de chaque plage Z
(balayage des intros)
·
Vous devez
Appuyer sur ≠ AMS ± jusqu’à ce
que vous ayez localisé la plage. Si vous
utilisez la télécommande, appuyez
plusieurs fois de suite sur + jusqu’à
ce que vous ayez localisé la plage de
votre choix.
Appuyer sur ≠ AMS ± jusqu’à ce
que vous ayez localisé la plage. Si vous
utilisez la télécommande, appuyez
plusieurs fois de suite sur = jusqu’à
ce que vous ayez localisé la plage de
votre choix.
Appuyer sur la touche numérique
correspondant à la plage
Appuyer sur la touche MUSIC SCAN
de la télécommande avant de démarrer
la lecture. Lorsque vous avez trouvé la
plage de votre choix, appuyez sur ·
(l’indicateur s’allume en vert) pour
démarrer la lecture.
11
F
Lecture de disques compacts
Pour localiser directement une plage portant un
numéro supérieur à 10
Appuyez d’abord sur >10 et, ensuite, sur les touches
numériques correspondantes. Pour taper “0,”, utilisez la
touche 10/0.
Exemple: Pour sélectionner la plage 30
Appuyez d’abord sur >10 et ensuite sur 3 et
sur 10/0.
Lecture de plages répétée
Vous pouvez activer la lecture répétée de
disques/plages dans n’importe quel mode.
REPEAT
Vous pouvez allonger le temps de lecture pendant le
balayage des intros Z
Appuyez plusieurs fois de suite sur MUSIC SCAN
jusqu’à ce que le temps de lecture voulu (10, 20 ou 30)
apparaisse dans la fenêtre d’affichage. Chaque fois que
vous appuyez sur cette touche, le temps de lecture
change suivant une séquence cyclique.
Localisation d’un passage
particulier sur une plage Z
Vous pouvez également localiser un passage déterminé
dans une plage pendant la lecture d’un disque.
I / u
Appuyez sur REPEAT pendant la lecture d’un disque.
L’indication “REPEAT” apparaît dans la fenêtre
d’affichage. Le lecteur répète la lecture des
disques/plages de la façon suivante:
Lorsque le disque
Le lecteur répète la lecture
est reproduit en
Lecture continue
ALL DISCS (page 6)
Lecture continue
1 DISC (page 6)
Lecture aléatoire
ALL DISCS (page 13)
Lecture aléatoire
1 DISC (page 13)
Lecture programmée
(page 13)
De toutes les plages de tous les
disques
De toutes les plages du disque
en cours
De toutes les plages de tous les
disques dans un ordre aléatoire
De toutes les plages du disque
en cours dans un ordre aléatoire
Du même programme
12
Pour annuler la lecture répétée
Appuyez plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu’à ce que
l’indication “REPEAT OFF” apparaisse dans la fenêtre
0/)
d’affichage.
Répéter la lecture de la plage en cours
Vous pouvez activer la lecture répétée de la plage en
cours uniquement pendant la lecture d’un disque dans
Pour localiser
Un passage en
contrôlant le son
Un passage
rapidement en
observant la fenêtre
d’affichage en mode
de pause
Appuyez sur
) (avant) ou 0 (arrière) et
maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce
que vous ayez localisé le passage
) (avant) ou 0 (arrière) et
maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce
que vous ayez localisé le passage. Vous
n’entendez aucun son durant cette
opération.
Remarque
Si l’indication “OVER” apparaît dans la fenêtre d’affichage,
cela signifie que le disque est arrivé à la fin pendant que vous
appuyez sur la touche ). Appuyez sur 0 pour revenir en
arrière.
F
n’importe quel mode de lecture.
Pendant la lecture de la plage voulue, appuyez
plusieurs fois de suite sur REPEAT jusqu’à ce que
l’indication “REPEAT 1” apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
Pour annuler la lecture répétée 1
Appuyez sur REPEAT.
Lecture dans un ordre
quelconque (lecture aléatoire)
Lecture de disques compacts
Lecture aléatoire d’un seul disque
Vous pouvez reproduire toutes les plages du disque
spécifié dans un ordre aléatoire.
Vous pouvez régler le lecteur pour qu’il “mélange” les
plages musicales et les reproduise dans un ordre
quelconque. Le lecteur lit dans un ordre aléatoire
toutes les plages de tous les disques ou du disque que
vous avez spécifié.
(DISC 1 – 5SHUFFLE
I / u
Lecture aléatoire de tous les disques
Vous pouvez reproduire toutes les plages de tous les
disques dans un ordre aléatoire.
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur SHUFFLE
jusqu’à ce que l’indication “ALL DISCS”
apparaisse dans la fenêtre d’affichage.
2 Appuyez sur ( (l’indicateur s’allume en vert)
pour démarrer la lecture aléatoire ALL DISCS.
L’indication
“mélange” les plages.
Pour annuler la lecture aléatoire
Appuyez sur CONTINUE.
Vous pouvez activer la lecture aléatoire en cours de
lecture
Appuyez sur SHUFFLE et la lecture aléatoire démarre à
partir de la plage en cours.
s’affiche pendant que le lecteur
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur SHUFFLE
jusqu’à ce que l’indication “1 DISC” apparaisse
dans la fenêtre d’affichage.
2 Appuyez sur DISC 1 – 5 pour lancer la lecture
aléatoire 1 DISC du disque sélectionné.
L’indicateur s’allume en vert. L’indication
s’affiche pendant que le lecteur “mélange” les
plages.
Pour annuler la lecture aléatoire
Appuyez sur CONTINUE.
Vous pouvez activer la lecture aléatoire en cours de
lecture
Appuyez sur SHUFFLE et la lecture aléatoire démarre à
partir de la plage en cours.
Création de programmes
musicaux personnalisés
(lecture programmée)
Vous pouvez ordonner la succession des plages d’un
disque et ainsi créer un programme musical
personnalisé. Le programme peut contenir jusqu’à
32 “phases” — une “phase” pouvant contenir une
plage ou un disque entier.
PROGRAMDISC 1 – 5
I / u
(≠ AMS ±
Vous pouvez spécifier des disques pendant la lecture
aléatoire (sélection de lecture aléatoire)
Vous pouvez spécifier des disques en mode de lecture
aléatoire ALL DISCS et les plages des disques spécifiés
sont reproduites dans un ordre aléatoire.
Appuyez sur DISC 1 – 5 pour spécifier les disques après
l’étape 1.
Les demi-cercles apparaissent autour des numéros des
disques spécifiés. Pour annuler les disques sélectionnés,
appuyez à nouveau sur DISC 1 – 5. Les demi-cercles
disparaissent.
Pour revenir au mode de lecture aléatoire ALL DISCS,
appuyez deux fois sur SHUFFLE.
Touches numériques
DISC
>10
CHECK
=/+
PROGRAM
Touches
numériques
ENTER
CLEAR
·
(suite page suivante)
13
F
Lecture de disques compacts
12345
678910
1 23 45
CD1
PROGRAM
12345
678910
1 23 45
CD1
PROGRAM
Création d’un programme musical sur le
lecteur
1 Appuyez sur PROGRAM.
L’indication “PROGRAM” apparaît dans la fenêtre
d’affichage.
Si un programme a déjà été mémorisé, la dernière
phase du programme apparaît dans la fenêtre
d’affichage. Si vous voulez effacer le programme en
entier, maintenez la touche CLEAR enfoncée
jusqu’à ce que l’indication “CLEAR” apparaisse
dans la fenêtre d’affichage (voir page 15).
2 Appuyez sur l’une des touches DISC 1 – 5 pour
sélectionner le disque de votre choix.
PROGRAM
1 23 45
DISCTRACK
MINSEC
CD1
A
12345
678910
L’indication “AL” dans la fenêtre d’affichage
désigne l’ensemble des plages (“all”).
Si vous voulez programmer la totalité du disque
comme une seule phase, sautez l’étape 3 et passez
à l’étape 4.
3 Appuyez sur les touches numériques des plages
que vous voulez programmer dans l’ordre de votre
choix.
Pour programmer une plage portant un numéro
supérieur à 10, utilisez la touche >10.
Dernière plage
programmée
PROGRAM
DISCTRACKSTEP
Après une seconde
PROGRAM
DISCTRACK
Ordre de lecture
1 23 45
CD1
Plages programmées
1 23 45
MINSEC
CD1
Durée totale de lecture
A
A
25
8
25
8
5 Appuyez sur ( (l’indicateur s’allume en vert)
pour démarrer la lecture programmée.
Pour annuler la lecture programmée
Appuyez sur CONTINUE.
Vous pouvez créer votre programme de lecture en
vérifiant la face imprimée des disques
Lorsque le plateau de lecture est ouvert, appliquez les
étapes 1 à 5 en appuyant sur la touche DISC SKIP pour
vérifier la face imprimée des disques. Si vous refermez le
plateau de lecture avant l’étape 5, la durée totale de lecture
apparaît dans la fenêtre d’affichage au bout d’un moment.
Faites attention que, si le lecteur ne trouve pas le numéro
de la plage programmée sur le disque, cette étape est
automatiquement supprimée.
Le programme de lecture reste en mémoire même
lorsque la lecture programmée se termine
Vous pouvez à nouveau écouter le même programme de
lecture en appuyant sur la touche (.
Le programme reste en mémoire jusqu’à ce que vous
l’effaciez ou que vous mettiez le lecteur hors tension
Si vous remplacez des disques, le disque programmé et
les numéros de plage restent. Ainsi, le lecteur reproduit
uniquement les numéros de disque et de plage existants.
Cependant, les numéros de disque et de plage que le
lecteur ne trouve pas sur le plateau ou sur les disques
sont effacés du programme et le reste du programme est
reproduit dans l’ordre de la programmation.
Remarque
Le temps de lecture total n’apparaît pas dans les cas suivants:
—Vous avez programmé une plage dont le numéro est au-
delà de 20.
—La durée totale de lecture du programme dépasse
200 minutes.
Création d’un programme à l’aide de la
télécommande
1 Appuyez sur PROGRAM.
L’indication “PROGRAM” apparaît dans la fenêtre
d’affichage.
F
14
Pour faire une correction
Appuyez sur CLEAR et répétez ensuite cette étape.
4 Pour programmer d’autres disques ou d’autres
plages, procédez comme suit :
Pour programmer
Toutes les plages d’autres
disques
d’autres plages du même disque
d’autres plages d’autres disques
Répétez les étapes
2
3
2 et 3
2 Appuyez sur DISC.
3 Appuyez sur la touche numérique correspondant
au disque voulu.
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.