To prevent fire or shock hazard, do not
expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open
the cabinet. Refer servicing to qualified
personnel only.
AVERTISSEMENT
For customers in the USA (for CCU-900)
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference when the
equipment is operated in a commercial environment. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential
area is likely to cause harmful interference in which case the
user will be required to correct the interference at his own
expense.
You are cautioned that any changes or modifications not
expressly approved in this manual could void your authority
to operate this equipment.
Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque
d’électrocution, garder le coffret fermé.
Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à
un personnel qualifié.
VORSICHT
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlages zu vermeiden,
darf das Gerät weder Regen noch
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen elektrischen Schlag zu
vermeiden, darf das Gehäuse nicht
geöffnet werden. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur
qualifiziertem Fachpersonal.
The shielded interface cable recommended in this manual
must be used with this equipment in order to comply with the
limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of
FCC Rules.
This symbol is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
WARNING: THIS WARNING IS APPLICABLE FOR USA
ONLY.
If used in USA, use the UL LISTED power cord specified
below.
DO NOT USE ANY OTHER POWER CORD.
Plug CapParallel blade with ground pin
(NEMA 5-15P Configuration)
CordType SJT, three 16 or 18 AWG wires
LengthLess than 2.5 m (8 ft. 3in.)
RatingMinimum 10 A, 125 V
Using this unit at a voltage other than 120 V may require the
use of a different line cord or attachment plug, or both. To
reduce the risk of fire or electric shock, refer servicing to
qualified service personnel.
WARNING
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED.
AVERTISSEMENT
CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE.
WARNUNG
DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.
1
For the customers in Europe (for CCU-900P)
This product with the CE marking complies with both the
EMC Directive (89/336/EEC) and the Low Voltage Directive
(73/23/EEC) issued by the Commission of the European
Community.
Compliance with these directives implies conformity to the
following European standards:
• EN55103-2: Electromagnetic Susceptibility (Immunity)
This product is intended for use in the following
Electromagnetic Environment: E4 (controlled EMC
environment, ex. TV studio).
Pour les clients européens (pour le CCU-900P)
Ce produit portant la marque CE est conforme à la fois à la
Directive sur la compatibilité électromagnétique (EMC) (89/
336/CEE) et à la Directive sur les basses tensions (73/23/
CEE) émises par la Commission de la Communauté
Européenne.
La conformité à ces directives implique la conformité aux
normes européennes suivantes:
• EN55103-2: Sensibilité électromagnétique (immunité)
Ce produit est prévu pour être utilisé dans l'environnement
électromagnétique suivant: E4 (environnement EMC
contrôlé ex. studio de télévision).
This camera control unit is classified as a CLASS 1 LASER
PRODUCT.
The CLASS 1 LASER PRODUCT Iabel is located on the rear
panel.
Diese Kamerasteuereinheit ist klassifiziert nach LASER
KLASSE 1 PRODUKT.
Das LASER KLASSE 1 PRODUKT-Label befindet sich auf
der Rückseite.
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
CAUTION
Use of controls or adjustments or performance of procedures
other than those specified herein may result in hazardous
radiation exposure.
VORSICHT
Halten Sie sich bei der Bedienung, der Einstellung und beim
Verwendungszweck an die Angaben in der Anleitung, da
sonst Strahlungsgefahr besteht.
Für Kunden in Europa (für CCU-900P)
Dieses Produkt besitzt die CE-Kennzeichnung und erfüllt
sowohl die EMV-Direktive (89/336/EEC) als auch die
Direktive Niederspannung (73/23/EEC) der EG-Kommission.
Die Erfüllung dieser Direktiven bedeutet Konformität für die
folgenden Europäischen Normen:
• EN55103-2: Elektromagnetische Empfindlichkeit
(Immunität)
Dieses Produkt ist für den Einsatz unter die folgende
elektromagnetische Bedingung ausgelegt: E4 (kontrollierter
EMV-Bereich, z.B. Fernsehstudio).
The CCU-900/900P Camera Control Unit is connected to a CCD video
camera. It performs signal processing and provides an interface for
external equipment.
The CCU-900/900P may be combined with a BVP-9500WS/9500WSP
Super Motion Camera to establish a super motion camera system by
attaching an optional BKP-9330 board.
The CCU-900/900P may be combined with an MSU-700A/750 Master
Setup Unit (optional) or RCP-700-series Remote Control Panel (optional)
to form a camera control system. Further, a system capable of controlling
multiple video cameras may be made up by adding a CNU-500/700
Camera Command Network Unit.
The CCU-900/900P has the following features.
Multiple video inputs and outputs
The CCU-900/900P has three SDI (Serial Digital Interface) signal outputs,
an SDI picture monitor output, and four component SDI signal inputs.
The CCU-900/900P also has two analog waveform monitor outputs, two
picture monitor outputs, and four return video inputs. It also has SDI AUX
signal input and output, and analog video input and output for teleprompter.
External reference signals
Optical digital transmission
The input signal must be synchronized with the clock of the CCU-900/
900P.
Adding a BKP-9330 board (optional) enables SDI superslow output.
The CCU-900/900P can be locked with an external reference signal. Either
a sync signal or an SDI signal input to the SERIAL RET INPUT 1
connector may be used as the reference signal.
The CCU-900/900P can be connected to a camera using an optical-fiber
cable (two single-mode optical-fiber lines, two power lines, and two
control lines) for transmission of digitized video, audio, and control
signals. By connecting multiple 250-meter (820-foot) optical-fiber cables,
signals may be transmitted up to 3,000 meters (1.86 miles). The maximum
cable length for supplying power to the camera varies with the camera
system configuration and with the type of optical-fiber cable.
4
Safety-oriented power supply
Wide range of audio functions
Remote control
The CCU-900/900P is designed for safety. When the power is turned on, a
low voltage is supplied at first. Only after it has been verified that an
appropriated camera is attached, the normal 240 V power supply is
activated. The power is not supplied unless a camera is connected via an
optoelectric cable.
Also, the CCU-900/900P is equipped with an alarm indicator to warn of
open or short circuits in the cable.
The CCU-900/900P has connectors for two-channel microphone output, a
digital audio output, and a program audio input. Further, the CCU-900/
900P can use an intercom system with two independent channels. An SDI
embedded audio signal can be used for the microphone output connectors,
and for the program audio input connector. For information on support for
RTS and CLEARCOM systems, contact a Sony service representative.
Microphone volume control
Red and green tally output
Character signal output
Rack mountable
The levels and phases of CCU-900/900P output signals can be controlled
remotely using an MSU-700A/750 Master Setup Unit.
The camera’s microphone volume can be controlled via the MIC
REMOTE or INCOM REMOTE connector.
Red tally and green tally signals can be output from the MIC REMOTE
connector.
The results of the CCU-900/900P self-diagnosis can be output as text
display.
The CCU-900/900P can be installed in a standard EIA 19-inch rack (three
units high).
5
Overview
Plug-in unit configuration
Internal printed circuit boards are designed for easy plug-in and removal.
The power supply is also a plug-in type unit, for easy inspection and
maintenance.
Dual camera system configurable
Mutually connecting SDI AUX inputs and outputs of two cameras enables
establishing a dual camera system with an optical-fiber cable.
6
System Configuration Example
Headset
Picture monitor
1
CCU-900/900P
Camera control unit
BKP-9330
Waveform
monitor
Picture monitor
Waveform
monitor
VCS-700
Video selector
CNU-700/500
Camera command
network unit
External control
equipment
IC card
MSU-700A/750
Master setup unit
Switcher
Color video camera
BVP-9500WS/9500WSP/
950/950P
+ CA-950/950P
+ CA-905L
Character monitor
RCP-700-series
Remote control panel
V-wedge shoe
Tripod
7
Location and Function of Parts
Front Panel
1 Red tally lamp
2 Green tally lamp
3 MIC switch
4 INTERCOM control
8 INTERCOM connector
7 CAMERA POWER switch and indicator
6 MAIN POWER switch and indicator
5 CABLE ALARM indicator
1 Red tally lamp
Lights when a red tally signal is received. When the
CALL button on the video camera, Master Setup Unit
MSU-700A/750, RCP-700-series Remote Control
Panel, etc. is pressed, this lamp will go out if
previously lit, and light up if previously off. A
supplied number plate can be mounted here.
2 Green tally lamp
Lights when a green tally signal is received. A
supplied number plate can be mounted here.
3 MIC (microphone selection) switch
Used to select the type of headset microphone being
used, or to turn microphone input off.
DYNAMIC: for a dynamic microphone
OFF: turns microphone input off
CARBON: for a carbon microphone
4 INTERCOM (intercom volume adjustment)
control
Adjusts the intercom input level.
5 CABLE ALARM indicator
SHORT: This indicator lights when there is a short
circuit between a power supply line and the sheath
of the optical-fiber cable, or when the two powersupply lines are shorted. When this indicator
lights, the power supply is shut off. (If the
optical-fiber cable is long, this indicator may light
for a few seconds after the main power is turned
on until the short-circuit detection circuitry begins
operating normally. This is not a malfunction.)
OPEN: Lights when there is no camera connected
via an optical-fiber cable to the CAMERA
connector on the rear panel.
The indicator blinks slowly when reception of
light is in WARNING status, and blinks fast when
it is in CARE status.
6 MAIN POWER switch and indicator
Turns on/off the power to the entire system, consisting
of the CCU-900/900P, a video camera, an RCP-700series Remote Control Panel connected via the
REMOTE connector, etc. Setting the switch to the ?
position turns the power on, and setting it to a turns it
off. The indicator is lit when the power supply is on.
7 CAMERA POWER switch and indicator
Turns on/off the power to the camera when the MAIN
POWER switch is on. Setting the switch to the ?
position turns the power on, and setting it to a turns it
off.
When a remote control panel is connected and the
power supply is turned off with the CAM PW button
on the remote control panel, this switch alone cannot
be used to turn on the power of the video camera.
8
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.