Sony BRBK-HSD1 Operating Instructions Manual

3-287-517-01 (1)
HD/SD-SDI Output Card
HD/SD-SDI
取扱説明書
お買い上げいただきありがとうございます。
ご使用にあたっては、 説明書の「安全のために」と「 」、「 」をよくお読みくださ い。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してくだ さい。
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
BRBK-HSD1
Sony Corporation 2007 Printed in Japan
出力カード
HD 3CMOS
カラービデオカメラ
BRC-Z700
3287517010
の取扱
安全のために
ソニー製 品は安全に充分配慮し て設計されて います 。しかし、電気製品は、まち がった使いかたをすると、感電やその他の事故によりけがをしたり周辺の物品に
損害を与えたりすることがあります。 事故を防ぐために次のことを必 ず お 守りください 。
・安全のための注意事項を守る。 ・故障したり破損したら使わずに、ソニーのサービス窓口に相談する。
警告表示の意味
この取扱説明書および製品では、次 のような表示をしています。表示の 内容をよく理解してから本文をお読 みください。
行為を指示する記号
下記の注意を守らないと、 けがをしたり、周辺の物品に損害を与えることがあります。
基板を取り付けの際は電源プラグを抜く
この取扱説明書で説明している基板をカメラのスロットに取り付けるときは、 電源プラグを抜いてください。さもないと感電や故障の原因となることがあり ます。
基板の取り付けは注意深く
この取扱説明書で説明している基板をカメラに取り付けるときは、部品や基板 などの角で、手や指にけがをしないように注意深く作業してください。保護手 袋をして作業することをおすすめします。
コネクターはきちんと接続する
コネクター(接続端子)の内部に金属片を入れないでください。ピンとピンが
ショート(短絡)して、火災や故障の原因となることがあります。
コネクターはまっすぐに差し込んで接続してください。斜めに差し込むと、
ピンとピンがショートして、火災や事故の原因となることがあります。
コネクターに固定用のスプリングやネジがある場合は、それを用いて確実に
固定してください。接続不良を防ぎます。
アース線のあるコネクターには必ずアースを接続してください。
適正な環境で使う
取扱説明書に記されている使用環境(使用温度・湿度など)でお使いください。使 用条件以外でのご使用は、火災や感電の原因となることがあります。
日本語
BRBK-HSD1は、ソニーの3CMOSカラービデオカメラBRC-Z700専用の出力 カードです。 この出 力カードを 使用すると、ビデオカメラ BRC-Z700 で撮影した映像を
SMPTE292Mシリアルデジタルインターフェース規 格に準拠した HD-SDI信
号、または SMPTE259Mシリアルデジタルインターフェース規 格 に 準 拠した
SD-SDI信号に変換して出力することができます。 カードの取り付けかたおよび取り付け後の操作方法については、BRC-Z700
の取扱説明書をご覧ください 。
この表示の注意事項を守らないと、感電や その他の事故によりけがをしたり周辺の物 品に損害を与えたりすることがあります。
注意を促す記号
主な仕様
出力端子 BNC 型(2) 出力信号 SMPTE292M、75ΩまたはSMPTE259M、75Ω(HD/SD切
り換えスイッチにより切り換え) 電源電圧 DC12V(カメラより供給) 消費電力 最大 4.3W 動作温度 0 〜40℃ 動作湿度 20 〜80%(結露しないこと) 保存温度 −20〜+ 60℃ 保存湿度 20 〜95%(結露しないこと) 外形寸法 134×25.6×74.6mm(幅/高さ/奥行き)(突起部含まず) 質量 約120g 付属品 取扱説明書(1)
本機の仕様及び外観は、改良のため予告なく変更することがありますが、ご 了承ください。
この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI) の基準 に基づくクラス A 情 報 技 術 装置です。この装置を家庭環境で使用すると
電波妨害を引き起こすことがあります。この場合には使用者が適切な対 策を講 ずるよう要 求されることがあります。
English
The BRBK-HSD1 Output Card is designed for exclusive use with the Sony BRC-Z700 HD 3CMOS Color Video Camera. Use of this card allows output of images shot by the BRC-Z700 as HD-SDI signals that conform to the SMPTE292M serial digital interface standards or as down-converted SD-SDI signals that conform to the SMPTE259M serial digital interface standards. For installation of the output card and for operations after it is installed, refer to the Operating Instructions supplied with the BRC­Z700.
For the customers in the U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment.
All interface cables used to connect peripherals must be shielded in order to comply with the limits for a digital device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules.
For the customers in Europe, Australia and New Zealand
WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment, this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
For the customers in Europe
The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
This apparatus shall not be used in the residential area.
Precautions
Operating or storing the card in the following locations may cause damage to the card:
• Extremely hot or cold places (Operating temperature: 0 °C to 40 °C [32 °F to 104 °F])
• Exposed in direct sunlight for a long time, or close to heating equipment (e.g., near heaters)
• Close to sources of strong magnetism
•Close to sources of powerful electromagnetic radiation, such as radios or TV transmitters
• Locations subject to strong vibration or shock
Specifications
Output connectors BNC type (2) Output signal Conforms to SMPTE292M, 75 ohm or to
SMPTE259M, 75 ohm (switched with the
HD/SD select switch) Power supply 12 V DC (supplied from the camera) Power consumption 4.3 W max. Operating temperature 0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F) Operating humidity 20 % to 80 % (no condensation) Storage temperature – 20 °C to + 60 °C (–4 °F to +140 °F) Storage humidity 20 % to 95 % (no condensation) Dimensions 134 × 25.6 × 74.6 mm (w/h/d) (5
× 3 inches) (not including the projected
parts) Mass Approx. 120 g (4 oz) Supplied accessories Operating Instructions (1)
Design and specifications are subject to change without notice.
3
/8 × 1 1/16
使用上のご注意
次のような場所での使用および保管は避けてください 。故 障 の原因となりま
す。 ・極端に暑い所や寒い所(使用温度は0℃〜40℃) ・直射日光が長時間あたる場所や暖房器具の近く ・強い磁気を発するものの近く ・強力な電波を発するテレビやラジオの送信所の近く ・強い振動や衝撃のある所
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
For customers in Canada
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-
003.
Français
La carte de sortie BRBK-HSD1 est conçue pour une utilisation exclusive avec la caméra vidéo couleur BRC-Z700 HD 3CMOS de Sony. L’utilisation de cette carte permet d’émettre des images filmées par la caméra BRC-Z700 en les convertissant en signaux HD-SDI conformes aux normes d’interface série numérique SMPTE292M ou en les convertissant à la baisse en signaux SD-SDI conformes aux normes d’interface série numérique SMPTE259M. Pour installer la carte de sortie et effectuer les opérations qui suivent l’installation, consultez le mode d’emploi fourni avec la caméra BRC­Z700.
Pour les utilisateurs au Canada
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour les utilisateurs en Europe, Australie et Nouvelle-Zélande
AVERTISSEMENT
Il s’agit d’un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, cet appareil peut provoquer des interférences radio, dans ce cas l’utilisateur peut être amené à prendre des mesures appropriées.
Pour les clients en Europe
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question concernant le service ou la garantie, veuillez consulter les adresses indiquées dans les documents de service ou de garantie séparés.
Ne pas utiliser cet appareil dans une zone résidentielle.
Précautions
La carte risque de subir des dommages si elle est utilisée ou rangée dans les emplacements suivants :
• Endroits extrêmement chauds ou froids (température de fonctionnement : 0 °C à 40 °C [32 °F à 104 °F])
• Endroits exposés directement aux rayons du soleil pour une période prolongée, ou près d’un appareil de chauffage (par exemple près d’un radiateur)
•Près de sources magnétiques puissantes
• Près de sources de rayonnement électromagnétique puissantes, comme par exemple les postes de radio et les téléviseurs
• Emplacements sujets à des vibrations fortes ou à des chocs
Spécifications
Connecteurs de sortie Type BNC (2) Signal de sortie Conforme aux normes SMPTE292M,
75 ohms ou aux normes SMPTE259M, 75 ohms (commuté avec le sélecteur HD/ SD)
Alimentation électrique 12 V CC (fournie par la caméra) Puissance consommée 4,3 W maximum Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
Température de stockage –20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F) Humidité de stockage 20 % à 95 % (sans condensation) Dimensions 134 × 25,6 × 74,6 mm (l/h/p) (5
Poids 120 g (4 oz) environ Accessoires fournis Mode d’emploi (1)
0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
20 % à 80 % (sans condensation)
3
3 pouces) (pièces saillantes non comprises)
/8 × 1 1/16 ×
Español
La tarjeta de salida BRBK-HSD1 ha sido diseñada para ser utilizada exclusivamente con la cámara de video en color Sony BRC-Z700 HD 3CMOS. Mediante esta tarjeta se emitirán imágenes tomadas con la BRC-Z700 como señales SDI de alta definición que cumplen con los estándares de interfaz digital de la serie SMPTE292M o como señales SDI de definición estándar sometidas a una conversión reductora que cumplen con los estándares de interfaz digital de la serie SMPTE259M. Para obtener información acerca de la instalación de la tarjeta de salida y de las operaciones que se pueden realizar después de haberla instalado, consulte el Manual de instrucciones suministrado con la cámara de video BRC-Z700.
Para los clientes de Europa, Australia y Nueva Zelanda
ADVERTENCIA
Éste es un producto de clase A. En un ambiente doméstico, este producto puede causar interferencias radioeléctricas, en cuyo caso el usuario puede tener que tomar las medidas adecuadas.
Para los clientes de Europa
El fabricante de este producto es Sony Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón. El Representante autorizado para EMC y seguridad del producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para asuntos relacionados con el servicio y la garantía, consulte las direcciones entregadas por separado para los documentos de servicio o garantía.
Este dispositivo no debe utilizarse en zonas residenciales.
Precauciones
La tarjeta puede sufrir daños si se utiliza o se almacena en los lugares siguientes:
• Lugares extremadamente cálidos o fríos (temperatura de funcionamiento: 0°C a 40°C [32°F a 104°F])
• Lugares expuestos a la luz solar directa durante periodos prolongados o cerca de equipos de calefacción (por ejemplo, cerca de radiadores)
•Cerca de fuentes de magnetismo intenso
• Cerca de fuentes de radiación electromagnética intensa como radios o transmisores de TV
• Lugares expuestos a golpes o vibraciones intensas
Especificaciones
Conectores de salida Tipo BNC (2) Señal de salida Cumple con el estándar SMPTE292M,
75 ohmios o con el SMPTE259M, 75 ohmios (conmutado con el interruptor
selector HD/SD) Fuente de alimentación 12 V CC (suministrados desde la cámara) Consumo 4,3 W máx.
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad de almacenamiento
Dimensiones 134 × 25,6 × 74,6 mm (an/al/prf)
Peso Aprox. 120 g (4 oz) Accesorios suministrados Manual de instrucciones (1)
0°C a 40°C (32°F a 104°F)
20% a 80% (sin condensación)
– 20°C a + 60°C (–4°F a +140°F)
20% a 95% (sin condensación)
3
(5
/8 × 1 1/16 × 3 pulgadas) (sin incluir las
partes salientes)
Deutsch
Die Ausgangskarte BRBK-HSD1 ist ausschließlich für die HD­3CMOS-Farbvideokamera BRC-Z700 von Sony geeignet. Diese Karte ermöglicht die Ausgabe der von der BRC-Z700 aufgezeichneten Bilder als HD-SDI-Signale gemäß dem Standard SMPTE292M für serielle digitale Schnittstellen bzw. als herunterkonvertierte SD-SDI-Signale gemäß dem Standard SMPTE259M für serielle digitale Schnittstellen. Informationen zur Installation der Ausgangskarte und zur Bedienung der Kamera mit installierter Karte finden Sie in der Bedienungsanleitung zur BRC-Z700.
Für Kunden in Europa, Australien und Neuseeland
WARNUNG
Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach Klasse A besitzt. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen.
Für Kunden in Europa
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Bei jeglichen Angelegenheiten in Bezug auf Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst- oder Garantiedokumenten aufgeführten Anschriften.
Dieser Apparat darf nicht im Wohnbereich verwendet werden.
Vorsichtsmaßnahmen
Betrieb oder Lagerung der Karte an folgenden Orten kann eine Beschädigung der Karte verursachen:
• Extrem heiße oder kalte Orte (Betriebstemperatur: 0 °C bis 40 °C)
• Orte, die längere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind, oder in der Nähe einer Wärmequelle (z.B. Heizkörper)
•Orte in der Nähe starker Magnetfelder
• Orte in der Nähe von Quellen starker elektromagnetischer Strahlung, z.B. Radio- oder Fernsehsender
•Orte, die starken Vibrationen oder Erschütterungen ausgesetzt sind
Technische Daten
Ausgänge BNC-Buchse (2) Ausgangssignal Entspricht SMPTE292M, 75 Ohm, oder
SMPTE259M, 75 Ohm (Umschaltung mit
dem HD/SD-Wahlschalter) Betriebsspannung 12 V Gleichstrom (von der Kamera) Leistungsaufnahme max. 4,3 W
Betriebstemperatur 0 °C bis 40 °C Betriebsluftfeuchtigkeit 20 % bis 80 % (keine Kondensation) Lagertemperatur –20 °C bis +60 °C Lagerluftfeuchtigkeit 20 % bis 95 % (keine Kondensation) Abmessungen 134 × 25,6 × 74,6 mm (B/H/T) (ohne
vorspringende Teile) Gewicht ca. 120 g Mitgeliefertes Zubehör Bedienungsanleitung (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Loading...