Sony Bravia KDL-50W68xA, Bravia32W65xA, Bravia 32W60xA, Bravia 50W65xA, Bravia 42W65xA Reference Manual

...
LCD TV
Reference Guide
Viitejuht
Atsauces rokasgrāmata
Nuorodinis vadovas
Referenčni vodnik
Анықтамалық нұсқау
Vodič za reference
EE
LV
LT
SI
HR
KZ
SR
KDL-50W68xA / 50W65xA / 42W65xA / 32W65xA / 32W60xA / 24W60xA
Teave kaubamärkide kohta
Terminid HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface ning HDMI logo on ettevõtte HDMI Licensing LLC kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid USA-s ja teistes riikides.
DLNA®, DLNA logo ja DLNA CERTIFIED® on ettevõtte Digital Living Network Alliance kauba-, teenuse- või sertifikaadimärgid.
Toodetud Dolby Laboratories litsentsi alusel. „BRAVIA” ja on Sony Corporationi
kaubamärgid. TrackID on ettevõtte Sony Mobile Communications
AB kaubamärk või registreeritud kaubamärk. Muusika ja video tuvastustehnoloogiat ning sellega
seotud andmeid pakub ettevõte Gracenote®. Gracenote on tööstusstandard muusika tuvastustehnoloogias ja sellega seotud sisu edastamises. Lisateabe saamiseks külastage veebisaiti www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc ning muusika ja videotega seotud andmed toob teieni ettevõte Gracenote, Inc., autoriõigus © 2000–praeguseni Gracenote. Gracenote Software, autoriõigus © 2000– praeguseni Gracenote. Selle toote ja teenuse puhul kehtib üks või enam patenti, mille omanikuks on ettevõte Gracenote. Vaadake ettevõtte Gracenote veebisaiti, et näha mittetäielikku loendit ettevõtte Gracenote patentidest.
Gracenote, MusicID, VideoID, Video Explore, Gracenote logo ja logotüüp ning Powered by Gracenote logo on ettevõtte Gracenote registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid USAs ja/või teistes riikides.
Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights reserved.
Wi-Fi, Wi-Fi Direct ja Miracast on ettevõtte Wi-Fi Alliance registreeritud märgid.
„Blu-ray Disc”, „Blu-ray” ja „Blu-ray Disci” logo on Blu-ray Disc Associationile kuuluvad kaubamärgid.
„Sony Entertainment Networki logo” ja „Sony Entertainment Network” on ettevõtte Sony Corporation kaubamärgid.
MHL, Mobile High-Definition Link ja MHL Logo on ettevõtte MHL Licensing, LLC kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Valmistatud DTS Licensing Limited’i litsentsi alusel. USA ja ülemaailmse patendi- ja kaubamärgiteabega tutvumiseks külastage veebilehte www.dts.com/patents/legacy.aspx. (c) DTS Licensing Limited ja DTS, Inc. 2012.
Ainult satelliitmudelitele:
DiSEqC™ on ettevõtte EUTELSAT kaubamärk. See teler toetab protokolli DiSEqC 1.0. See teler ei ole mõeldud mootoriga antennide juhtimiseks.
Märkused digitaaltelevisiooni funktsiooni kohta
Kõik digitaaltelevisiooniga ( ) seotud
funktsioonid töötavad ainult riikides või piirkondades, kus edastatakse DVB-T/DVB-T2* (MPEG-2 ja H.264/MPEG-4 AVC) eetri digitaalsignaale või kus teil on juurdepääs ühilduvale DVB-C (MPEG-2 ja H.264/MPEG-4 AVC) kaabelteenusele. Palun küsige oma kohaliku edasimüüja käest, kas saate oma elukohas DVB­T/DVB-T2* signaali vastu võtta, või küsige oma kaabelteenuse pakkujalt, kas nende DVB-C kaabelteenus on sobiv selle teleriga integreeritud kasutamiseks.
Teie kaabelteenuse pakkuja võib oma teenuste
eest tasu küsida või kohustada teid nõustuma oma äritingimustega.
See teler vastab DVB-T/DVB-T2* ja DVB-C
tehnilistele andmetele, kuid ühilduvus tuleviku DVB-T/DVB-T2* digitaalsete maapealsete leviedastustega ja DVB-C digitaalsete kaabelleviedastustega ei ole garanteeritud.
Mõned digitaaltelevisiooni funktsioonid ei pruugi
mõnedes riikides/piirkondades saadaval olla ja DVB-C vastuvõtt ei pruugi mõnede teenusepakkujate puhul õigesti töötada.
* Mitte kõigil teleritel pole 2. põlvkonna T2*
digitaalse video ringhäälingu (DVB) tehnoloogiat.
EE
2
Tõrkeotsing
Teleri tagumine külg
Kui valgustuse LED vilgub punaselt, lugege kokku, mitu korda see vilgub (intervalli aeg on kolm sekundit).
Vajutage teleril nuppu "/1 selle väljalülitamiseks, ühendage lahti vahelduvvoolu toitekaabel ja teavitage oma müügiesindajat või Sony teeninduskeskust näidiku vilkumise viisist (vilkumiste arvust).
Kui valgustuse LED ei vilgu, kontrollige alltoodud tabelites toodud üksusi.
Vt ka i-Manuali jaotist „Tõrkeotsing”. Kui probleem ei lahene, laske kvalifitseeritud teeninduspersonalil oma telerit hooldada.
Pilti pole (ekraan on tume) ja heli pole.
Kontrollige antenni/kaabli ühendust.Ühendage teler vahelduvvooluvõrguga ja
seejärel vajutage teleril või puldil nuppu "/1.
Mõnda programmi ei saa häälestada.
Kontrollige antenni/satelliidi ühendust.
Ainult satelliitmudelitele:
Satelliidikaabel võib olla lühises või esineb
kaablil ühendusprobleeme. Kontrollige kaabliühendust ning seejärel lülitage teler voolu sisse-/väljalülitusnupu abil välja ja uuesti sisse.
Sisestatud sagedus on väljaspool vahemikku.
Küsige teavet vastuvõtva satelliitedastuse ettevõttelt.
Olete unustanud üksuse „Lapselukk” parooli.
Sisestage PIN-koodiks 9999. (PIN-kood 9999
loetakse alati õigeks.)
Teleri ümbrus soojeneb.
Kui kasutate telerit pikema aja jooksul,
soojeneb teleri ümbrus. Käega katsudes võib see tunduda kuumana.
EE
Tardunud heli või video, tühi ekraan või teler ei reageeri teleri või puldi nuppudele.
Tehke lihtne teleri ümberlülitus, selleks
tõmmake toitejuhe vooluvõrgust ning ühendage kahe minuti pärast tagasi.
Teleril pole võimalik leida nuppe "/1, CH+/–, +/–, ///, , ja HOME.
Teleri nuppude asukoha leidmiseks vt alltoodud
joonist.
Kaabeltelevisiooni teenuseid (kanaleid) ei leita.
Kontrollige kaabli ühendust või häälestuse
konfiguratsiooni.
Proovige kasutada seadet „Digitaalne
automaathäälestus”, valides suvandi „Kaabel” asemel „Antenn”.
Kaugjuhtimispult ei tööta.
Vahetage patareid.Teie teler võib olla SYNC-režiimis.
Vajutage nuppu SYNC MENU ja valige „Teleri juhtimine” ning seejärel valige teleri juhtimiseks „Kodu (menüü)” või „Suvandid”.
Valgustuse LED põleb.
Kui te ei soovi valgustuse LEDi sisse lülitada,
võite selle välja lülitada. Vajutage HOME, valige seejärel „Seaded” t „Süsteemi Seadistused” t „Üldseaded” t „Valgustuse LED” t „Väljas”. Samuti võite valida OPTIONS ja seejärel „Valgustuse LED” t „Väljas”.
EE
3
Tehnilised andmed
Süsteem
Paneeli tüüp
LCD-paneel (vedelkristallekraan)
TV vastuvõtustandardid
Analoog: sõltub teie riigi/piirkonna valikust:
B/G/H, D/K, L, I, M
Digitaalne: DVB-T/DVB-C
Satelliit*¹: DVB-S/DVB-S2
Värvi-videostandardid
Analoog: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Digitaalne: Vt juhendit i-Manual.
Kanalite vastuvõtt
Analoog: UHF/VHF/kaabel, sõltub teie riigi/
piirkonna valikust
Digitaalne: UHF/VHF/kaabel, sõltub teie riigi/
piirkonna valikust
Satelliit*¹: IF-sagedus 950–2150 MHz
Heliväljund
8 W + 8 W (KDL-50W68xA, KDL-50W65xA,
KDL-42W654A, KDL-42W653A, KDL-42W651A, KDL-42W650A)
5 W + 5 W (KDL-42W656A, KDL-42W655A,
KDL-32W65xA, KDL-32W60xA, KDL-24W60xA)
Sisend-/väljundpesad
Antennisisend
75-oomine välisterminal VHF/UHF jaoks
Satelliitantenn*¹
F-tüüpi emane konnektor IEC169-24, 75 oomi. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V ja 22 kHz toon,
Ühe kaabliga edastamine EN50494.
21 klemmiga SCART-pistik (CENELEC standard),
sh audio-/videosisend, RGB-sisend ja teleri audio-/videoväljund.
YP
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i
Audiosisend (fonopesad)
t AV2
Videosisend (harilik fonoviik Y-sisendiga)
HDMI IN 1, 2 (Ainult KDL-50W68xA)
Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i
(50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p,
576i, 480p, 480i, PC-vormingud Video (3D): kaadri pakkimine 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i
(50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p kõrvuti 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) üksteise kohal 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio: kahekanaliline lineaarne PCM: 32, 44,1 ja
48 kHz, 16, 20 ja 24 bitti, Dolby Digital ARC (Audio Return Channel) (ainult HDMI IN 1)
DVB-T2*¹
/AV1
/ COMPONENT IN
BPR (komponentvideo): 1080p (50, 60 Hz),
HDMI IN 1, 2 (V.a KDL-50W68xA)
Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50,
60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, PC-vormingud
Audio: kahekanaliline lineaarne PCM: 32, 44,1 ja
48 kHz, 16, 20 ja 24 bitti, Dolby Digital
ARC (Audio Return Channel) (ainult HDMI IN 1)
MHL (harilik koos HDMI 2-ga) (Ainult KDL-50W68xA)
Video (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50,
60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p,
576i, 480p, 480i Video (3D): kõrvuti 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(50, 60 Hz) üksteise kohal 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50,
60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio: kahekanaliline lineaarne PCM: 32, 44,1 ja
48 kHz, 16, 20 ja 24 bitti, Dolby Digital
MHL (harilik koos HDMI 2-ga) (V.a KDL-50W68xA)
Video: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p,
480i Audio: kahekanaliline lineaarne PCM: 32, 44,1 ja
48 kHz, 16, 20 ja 24 bitti, Dolby Digital
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitaalne optiline pesa (kahekanaliline lineaarne
PCM, Dolby Digital)
AUDIO OUT / i Audioväljund (stereo minipesa) Kõrvaklapipesa
USB-port (kõvakettale salvestamise tugi)
CAM (Conditional Access Module) pesa
DC IN 19.5 V
Adapteri sisend
LAN
10BASE-T/100BASE-TX pesa (Sõltuvalt võrgu
töökeskkonnast võib ühenduse kiirus erineda. 10BASE-T/100BASE-TX suhtlemise kiirus ja suhtlemise kvaliteet pole selle teleri puhul tagatud.)
Muud
Komplektis olevad lisatarvikud
Vt kiirjuhendi ja seinale kinnitamise toe
paigaldusjuhendi jaotist „Karbi sisu”.
Valikulised lisatarvikud
Kaamera- ja mikrofoniseade: CMU-BR200/
CMU-BR100 USB juhtmevaba LAN adapter: UWA-BR100 Passiivsed 3D-prillid: TDG-500P
(ainult KDL-50W68xA)
EE
4
SimulView™-i passiivsed prillid: TDG-SV5P
(ainult KDL-50W68xA)
Töökeskkonna temperatuur
0 ºC - 40 ºC
Töökeskkonna niiskus
10% - 80% suhteline õhuniiskus
(mittekondenseeruv)
Toide ja muu
Toitepinge
19,5 V alalisvool vahelduvvooluadapteriga Võimsus: sisend 220–240 V vahelduvvool, 50 Hz
Energiatõhususe klass
KDL-50W68xA: A++ KDL-50W65xA: A++ KDL-42W65xA: A+ KDL-32W65xA: A KDL-32W60xA: A KDL-24W60xA: A
Ekraani suurus (diagonaali mõõtes) (umbes)
KDL-50W68xA: 125,7 cm / 50 tolli KDL-50W65xA: 125,7 cm / 50 tolli KDL-42W65xA: 106,7 cm / 42 tolli KDL-32W65xA: 80,1 cm / 32 tolli KDL-32W60xA: 80,0 cm / 32 tolli KDL-24W60xA: 59,8 cm / 24 tolli
Energiatarve
režiimis „Kodu”/„Standardne”
KDL-50W68xA: 51,0 W KDL-50W65xA: 51,0 W KDL-42W65xA: 50,0 W KDL-32W65xA: 41,0 W KDL-32W60xA: 41,0 W KDL-24W60xA: 25,0 W
režiimis „Kauplus”/„Ere”
KDL-50W68xA: 97 W KDL-50W65xA: 97 W KDL-42W65xA: 95 W KDL-32W65xA: 78 W KDL-32W60xA: 78 W KDL-24W60xA: 56 W
Keskmine aastane energiatarve*
KDL-50W68xA: 71 kWh KDL-50W65xA: 71 kWh KDL-42W65xA: 69 kWh KDL-32W65xA: 57 kWh KDL-32W60xA: 57 kWh KDL-24W60xA: 35 kWh
Ooterežiimi energiatarve*
0,45 W (10 W tarkvara/EPG värskendusrežiimis)
Ekraani eraldusvõime
KDL-50W68xA, KDL-50/42/32W65xA:
1920 punkti (horisontaalne) × 1080 rida
(vertikaalne)
KDL-32W60xA, KDL-24W60xA:
1366 punkti (horisontaalne) × 768 rida
(vertikaalne)
2
3
Mõõtmed (umbes) (l × k × s)
jalaga
KDL-50W68xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm KDL-50W65xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm KDL-42W65xA: 95,4 × 59,5 × 19,7 cm KDL-32W65xA: 72,5 × 46,5 × 19,7 cm KDL-32W60xA: 72,1 × 46,3 × 19,7 cm KDL-24W60xA: 54,5 × 36,0 × 14,4 cm
ilma jalata
KDL-50W68xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm KDL-50W65xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm KDL-42W65xA: 95,4 × 56,8 × 6,9 cm KDL-32W65xA: 72,5 × 43,8 × 6,9 cm KDL-32W60xA: 72,1 × 43,6 × 6,9 cm KDL-24W60xA: 54,5 × 33,6 × 6,5 cm
Kaal (umbes)
jalaga
KDL-50W68xA: 15,2 kg KDL-50W65xA: 15,2 kg KDL-42W65xA: 11,0 kg KDL-32W65xA: 7,8 kg KDL-32W60xA: 7,7 kg KDL-24W60xA: 4,5 kg
ilma jalata
KDL-50W68xA: 14,0 kg KDL-50W65xA: 14,0 kg KDL-42W65xA: 9,9 kg KDL-32W65xA: 6,8 kg KDL-32W60xA: 6,7 kg KDL-24W60xA: 4,0 kg
1
*
Mitte kõigil teleritel pole DVB-T2- või DVB-S/S2­tehnoloogiat või satelliitantenni terminali.
2
*
Energiatarve aastas, arvestades 365 päeva 4 tundi päevas töötava teleri energiatarvet. Tegelik energiatarve sõltub sellest, kuidas telerit kasutatakse.
3
*
Määratletud ooterežiimi energiatarbeni jõutakse, kui teler on tarvilikud siseprotsessid lõpule viinud.
~
Kiirjuhendi, Viitejuhi ja Ohutusteabe pildid ja
illustratsioonid on ainult viiteks ning need võivad erineda toote tegelikust väljanägemisest.
Mudeli nimes olevale x-ile vastab disaini, värvi või
TV standardiga seotud number.
Eemaldage teleri CAM-pesast (Conditional Access
Module) fiktiivne kaart ainult CAM-pesasse sobiva kiipkaardi sisestamiseks.
Valikuliste lisatarvikute saadavus sõltub riigist/
piirkonnast/telerimudelist/laovarust.
Kujundus ja tehnilised andmed võivad ilma
etteteatamata muutuda.
EE
EE
5
Informācija par preču zīmēm
Termini “HDMI” un “HDMI High-Definition Multimedia Interface” un “HDMI” logotips ir “HDMI Licensing LLC” preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes ASV un citās valstīs.
“DLNA”®, “DLNA” logotips un “DLNA CERTIFIED”® ir “Digital Living Network Alliance” preču zīmes, pakalpojumu zīmes vai noraksta apliecinājuma zīmes.
Izgatavots pēc Dolby Laboratories licences. “BRAVIA” un ir Sony Corporation preču
zīmes. “TrackID” ir preču zīme vai uzņēmuma “Sony Mobile
Communications AB” reģistrēta preču zīme. Mūzikas un video atpazīšanas tehnoloģiju un
saistītos datus sniedz Gracenote®. Gracenote ir industrijas standarts mūzikas atpazīšanas tehnoloģijā un saistītā satura piegādē. Lai iegūtu plašāku informāciju, lūdzu, apmeklējiet www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc un ar mūziku un video saistīto datu no Gracenote, Inc., autortiesības © 2000 nodrošina Gracenote. Gracenote Software, autortiesības © 2000 nodrošina Gracenote. Uz šo produktu un pakalpojumu attiecas viens vai vairāki Gracenote patenti. Nepilnu piemērojamo Gracenote patentu sarakstu skatiet Gracenote mājas lapā.
“Gracenote”, “MusicID”, “VideoID”, “Video Explore”, “Gracenote” logo un logotips, kā arī “Powered by Gracenote” logo ir “Gracenote” preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes, kas reģistrētas ASV un/vai citās valstīs.
Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights reserved.
“Wi-Fi”, “Wi-Fi Direct” un “Miracast” ir “Wi-Fi Alliance” preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
“Blu-ray Disc”, “Blu-ray” un “Blu-ray Disc” logotips ir asociācijas “Blu-ray Disc” preču zīmes.
Logotips “Sony Entertainment Network” un “Sony Entertainment Network” ir “Sony Corporation” preču zīme.
“MHL”, “Mobile High-Definition Link” un “MHL” logotips ir “MHL Licensing, LLC” preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
Ražots atbilstīgi “DTS Licensing Limited” licencei. Informāciju par ASV un vispasaules patentiem un preču zīmēm skatiet www.dts.com/patents/legacy.aspx. (c) “DTS Licensing Limited” un “DTS, Inc.” 2012.
Tikai modeļiem ar satelītu:
DiSEqC™ ir “EUTELSAT” preču zīme. Šis televizors atbalsta DiSEqC 1.0. Šis televizors nav paredzēts motorizētu antenu vadībai.
Piezīmes par digitālās televīzijas funkciju
Jebkuras ar digitālo televīziju ( ) saistītās
funkcijas darbosies tikai valstīs vai apgabalos, kur tiek pārraidīti DVB-T/DVB-T2* (MPEG-2 un H.264/ MPEG-4 AVC) zemes apraides digitālie signāli vai kur ir pieejami saderīgi DVB-C (MPEG-2 un H.264/ MPEG-4 AVC) kabeļtelevīzijas pakalpojumi. Lūdzu, vērsieties pie vietējā izplatītāja, lai pārliecinātos, vai varat uztvert DVB-T/DVB-T2* signālu savā dzīvesvietā, vai sazinieties ar kabeļtelevīzijas pakalpojumu sniedzēju, lai uzzinātu, vai tā sniegtie kabeļtelevīzijas pakalpojumi ir saderīgi darbībai ar šo televizoru.
Kabeļtelevīzijas pakalpojumu sniedzējs var
pieprasīt samaksu par sniegtajiem pakalpojumiem vai pieprasīt jūsu piekrišanu pakalpojuma sniegšanas noteikumiem.
Šis televizors atbilst DVB-T/DVB-T2* un DVB-C
specifikācijām, bet netiek garantēta saderība ar DVB-T/DVB-T2* digitālo zemes apraidi un DVB-C kabeļtelevīziju nākotnē.
Dažas digitālās televīzijas funkcijas var nebūt
pieejamas dažās valstīs/apgabalos, un DVB-C kabeļtelevīzija var nedarboties pareizi ar dažiem pakalpojumu sniedzējiem.
* Ne visos televizoru komplektos ir pieejama 2.
paaudzes T2* digitālā videoapraides tehnoloģija.
LV
2
Traucējummeklēšana
Tel evizora aiz mugu re
Kad apgaismojuma LED mirgo sarkanā krāsā, saskaitiet, cik reizes tā mirgo (mirgošanas intervāls ir trīs sekundes).
Uz televizora nospiediet "/1, lai to izslēgtu, atvienojiet maiņstrāvas vadu un informējiet izplatītāju vai Sony servisa centru par indikatora mirgošanu (gaismas signālu skaitu).
Ja apgaismojuma LED nemirgo, pārbaudiet tabulās turpmāk norādīto informāciju.
Skatiet arī i-Manual sadaļu “Traucējummeklēšana”. Ja problēmu neizdodas novērst, sazinieties ar kvalificētiem servisa darbiniekiem un veiciet televizora pārbaudi.
Nav attēla (ekrāns ir tumšs) un nav skaņas.
Pārbaudiet antenas/kabeļa savienojumu.Pievienojiet televizoru maiņstrāvas barošanas
avotam (barošanai) un nospiediet televizora vai tālvadības pults pogu "/1.
Tālvadības pults nedarbojas.
Nomainiet baterijas.Iespējams, televizors darbojas SYNC režīmā.
Lai vadītu televizora darbību, nospiediet SYNC MENU, atlasiet “TV vadība”, un pēc tam atlasiet
“Sākums (izvēlne)” vai “Opcijas”.
Aizmirsta funkcijas “Vecāku kontrole” parole.
Ievadiet PIN kodu 9999 (PIN kods 9999 tiek
pieņemts vienmēr).
Televizora korpuss kļūst silts.
Ilgāku laiku izmantojot televizoru, tā korpuss
kļūst silts. Pieskaroties ar roku, var sajust karstumu.
Apstājas audio vai video atskaņošana, tukšs ekrāns, vai televizors nereaģē uz televizora vai tālvadības pults pogu nospiešanu.
Vienkārši atiestatiet televizoru, uz divām
minūtēm atvienojot maiņstrāvas barošanu; pēc tam pievienojiet to atpakaļ.
LV
Dažas programmas nevar noskaņot.
Pārbaudiet antenu vai satelītantenu.
Tikai modeļiem ar satelītu:
Iespējams, satelīta kabelī ir radies
īssavienojums vai ir kabeļa savienojuma problēmas. Pārbaudiet kabeļa savienojumu un pēc tam izslēdziet televizoru, izmantojot barošanas ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi, un pēc tam no jauna ieslēdziet televizoru.
Ievadītā frekvence ir ārpus diapazona.
Sazinieties ar uztvertās satelīta apraides uzņēmumu.
Nav atrasti kabeļtelevīzijas pakalpojumi (programmas).
Pārbaudiet kabeļa savienojumu vai
noskaņošanas konfigurāciju.
Mēģiniet izmantot funkciju “Digitālā
automātiskā noskaņošana”, atlasot “Antena”, nevis “Kabelis”.
Televizorā nevar atrast pogas "/1, CH+/–, +/–, ///, , un HOME.
Skatiet attēlu, kurā redzamas televizora pogu
atrašanās vietas.
Apgaismojuma LED ir ieslēgta.
Ja nevēlaties, lai degtu apgaismojuma LED, to
var izslēgt. Nospiediet HOME, pēc tam atlasiet “Iestatījumi” t “Sistēmas iestatīšana” t “Vispārīga uzstādīšana” t “Apgaismojuma LED” t “Izslēgts”. Var arī nospiest OPTIONS un pēc tam atlasīt “Apgaismojuma LED” t “Izslēgts”.
LV
3
Specifikācijas
Sistēma
Paneļa sistēma
LCD (šķidro kristālu displeja) panelis
Televizora sistēma
Analogā: atkarībā no izvēlētās valsts/apgabala:
B/G/H, D/K, L, I, M
Digitālā: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*¹
Satelīts*¹: DVB-S/DVB-S2
Krāsu/video sistēma
Analogā: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Digitālā: Skatiet “i-Manual”.
Kanālu pārklājums
Analogā: UHF/VHF/kabelis, atkarībā no atlasītās
valsts/apgabala
Digitālā: UHF/VHF/kabelis, atkarībā no atlasītās
valsts/apgabala
Satelīts*¹: IF frekvence 950–2150 MHz
Skaņas izvade
8 W + 8 W (KDL-50W68xA, KDL-50W65xA,
KDL-42W654A, KDL-42W653A, KDL-42W651A, KDL-42W650A)
5 W + 5 W (KDL-42W656A, KDL-42W655A,
KDL-32W65xA, KDL-32W60xA, KDL-24W60xA)
Ievades/izvades ligzdas
Antenas kabelis
75 omu ārējais VHF/UHF terminālis
Satelītantena*¹
Sievišķais F veida savienotājs IEC169-24, 75 oms DiSEqC 1.0., LNB 13 V/18 V un 22 KHz signāls,
Viena kabeļsadalne EN50494.
/AV1
21 tapiņas “scart” savienotājs (“CENELEC”
standarts), ieskaitot audio/video ievadi, RGB ievadi un televizora audio/video izvadi.
/ COMPONENT IN
YP
BPR (komponentais video): 1080p (50, 60 Hz),
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i
Audio ievade (austiņu ligzdas)
t AV2
Video ievade (standarta fonotapiņas ar Y veida
ieeju)
HDMI IN 1, 2 (tikai KDL-50W68xA)
Video (2D): 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i
(50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p,
576i, 480p, 480i, Datora formati Video (3D): Kadra apvienošana 1080p (30 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p Paralels 1080p (50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i
(50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Viens virs otra 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p,
1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio: divu kanalu linearais PCM: 32, 44,1 un
48 kHz, 16, 20 un 24 biti, Dolby Digital ARC (Audio Return Channel) (tikai HDMI IN 1)
LV
4
HDMI IN 1, 2 (izņemot modeli KDL-50W68xA)
Video: 1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50,
60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p, 480i, Datora formāti
Audio: divu kanālu lineārais PCM: 32, 44,1 un
48 kHz, 16, 20 un 24 biti, Dolby Digital ARC (Audio Return Channel) (tikai HDMI IN 1) MHL (visbiežak izmantota HDMI 2) (tikai
KDL-50W68xA) Video (2D): 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i
(50,60 Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p,
576i, 480p, 480i Video (3D): Paralels 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz), 720p
(50, 60 Hz) Viens virs otra 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i
(50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz) Audio: divu kanalu linearais PCM: 32, 44,1 un
48 kHz, 16, 20 un 24 biti, Dolby Digital
MHL (visbiežāk izmantota HDMI 2) (izņemot modeli
KDL-50W68xA) Video: 1080p (30 Hz), 1080/24p, 1080i (50, 60 Hz),
720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p, 576i, 480p,
480i Audio: divu kanālu lineārais PCM: 32, 44,1 un
48 kHz, 16, 20 un 24 biti, Dolby Digital
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitālā optiskā ligzda (divu kanālu lineārais
“PCM”, “Dolby Digital”)
AUDIO OUT / i Audio izvade (stereo mini ligzda) Austiņu ligzda
USB pieslēgvieta (atbalsta HDD Rec)
Nosacītās piekļuves moduļa (CAM) slots
DC IN 19.5 V
Adaptera ieeja
LAN
10BASE-T/100BASE-TX savienotājs (savienojuma
ātrums var mainīties atkarībā no tīkla darbības vides. 10BASE-T/100BASE-TX sakaru ātrums un sakaru kvalitāte šim televizoram netiek garantēta).
Citi
Komplektā iekļautie piederumi
Skatiet Ātrā uzsākšanas ceļveža sadaļu
“Iepakojuma saturs” un pie sienas stiprināma kronšteina montāžas pamācību.
Papildpiederumi
Kamera un mikrofons: CMU-BR200/CMU-BR100 USB bezvadu LAN adapteris: UWA-BR100 Pasīvās 3D brilles: TDG-500P (tikai modelim
KDL-50W68xA)
Pasivas brilles SimulView™: TDG-SV5P
(tikai modelim KDL-50W68xA)
Ekspluatācijas temperatūra
0–40 ºC
Ekspluatācijas mitrums
10–80% rel. mitr. (bez kondensāta)
Enerģija un citi parametri
Energopadeves prasības
19,5 V līdzstrāva ar maiņstrāvas adapteri Nomināls: ieeja 220–240 V maiņstrāva, 50 Hz
Enerģijas efektivitātes klase
KDL-50W68xA: A++ KDL-50W65xA: A++ KDL-42W65xA: A+ KDL-32W65xA: A KDL-32W60xA: A KDL-24W60xA: A
Ekrāna izmērs (mērot pa diagonāli) (apm.)
KDL-50W68xA: 125,7 cm / 50 collas KDL-50W65xA: 125,7 cm / 50 collas KDL-42W65xA: 106,7 cm / 42 collas KDL-32W65xA: 80,1 cm / 32 collas KDL-32W60xA: 80,0 cm / 32 collas KDL-24W60xA: 59,8 cm / 24 collas
Elektroenerģij as patēriņš
“Mājas”/“Standarta” režīmā
KDL-50W68xA: 51,0 W KDL-50W65xA: 51,0 W KDL-42W65xA: 50,0 W
KDL-32W65xA: 41,0 W
KDL-32W60xA: 41,0 W KDL-24W60xA: 25,0 W
“Veikals”/“Spilgts” režīmā
KDL-50W68xA: 97 W KDL-50W65xA: 97 W
KDL-42W65xA: 95 W KDL-32W65xA: 78 W KDL-32W60xA: 78 W
KDL-24W60xA: 56 W
Vidējais enerģijas patēriņš gadā*
KDL-50W68xA: 71 kWh KDL-50W65xA: 71 kWh KDL-42W65xA: 69 kWh KDL-32W65xA: 57 kWh KDL-32W60xA: 57 kWh KDL-24W60xA: 35 kWh
Elektroenerģijas patēriņš gaidstāves režīmā*
0,45 W (10 W programmatūras/EPG
atjaunināšanas režīmā)
Ekrāna izšķirtspēja
KDL-50W68xA, KDL-50/42/32W65xA:
1920 punkti (horizontāli) × 1080 rindas (vertikāli) KDL-32W60xA, KDL-24W60xA:
1366 punkti (horizontāli) × 768 rindas (vertikāli)
2
Izmēri (apm.) (p. × a. × dz.)
ar galda statīvu
KDL-50W68xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm KDL-50W65xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm KDL-42W65xA: 95,4 × 59,5 × 19,7 cm KDL-32W65xA: 72,5 × 46,5 × 19,7 cm KDL-32W60xA: 72,1 × 46,3 × 19,7 cm KDL-24W60xA: 54,5 × 36,0 × 14,4 cm
bez galda statīva
KDL-50W68xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm KDL-50W65xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm KDL-42W65xA: 95,4 × 56,8 × 6,9 cm KDL-32W65xA: 72,5 × 43,8 × 6,9 cm KDL-32W60xA: 72,1 × 43,6 × 6,9 cm KDL-24W60xA: 54,5 × 33,6 × 6,5 cm
LV
Svars (apm.)
ar galda statīvu
KDL-50W68xA: 15,2 kg KDL-50W65xA: 15,2 kg KDL-42W65xA: 11,0 kg KDL-32W65xA: 7,8 kg KDL-32W60xA: 7,7 kg KDL-24W60xA: 4,5 kg
bez galda statīva
KDL-50W68xA: 14,0 kg KDL-50W65xA: 14,0 kg KDL-42W65xA: 9,9 kg KDL-32W65xA: 6,8 kg KDL-32W60xA: 6,7 kg KDL-24W60xA: 4,0 kg
1
*
Ne visi televizoru komplekti ir aprīkoti ar DVB-T2 vai DVB-S/S2 tehnoloģiju vai satelītantenas pieslēgumvietu.
2
*
Elektroenerģijas patēriņš gadā aprēķināts, pamatojoties uz elektroenerģijas patēriņu televizoram, kas darbojas 365 dienas, 4 stundas dienā. Faktiskais elektroenerģijas patēriņš būs atkarīgs no televizora izmantošanas veida.
3
*
Norādītā gaidstāves jauda tiek sasniegta, kad televizorā ir pabeigti nepieciešamie iekšējie procesi.
~
Dokumentos Ātrais uzsākšanas ceļvedis,
Atsauces rokasgrāmata un Drošības informācija redzamie attēli un ilustrācijas ir domāti tikai atsaucei, un tajos attēlotie izstrādājumi var pēc dizaina atšķirties no iegādātā izstrādājuma.
3
Burts “x” modeļa nosaukumā apzīmē ciparu, kas
norāda televizora dizainu, krāsu vai tajā izmantoto sistēmu.
Neņemiet neīsto karti ārā no “TV CAM” (nosacītās
piekļuves moduļa) slota, ja vien nevēlaties ievietot tajā CAM modulī esošo viedkarti.
Papildpiederumu pieejamība ir atkarīga no valsts/
reģiona/televizora modeļa/noliktavas.
Dizains un specifikācijas var tikt mainītas bez
iepriekšēja brīdinājuma.
LV
5
Informacija apie prekės
ženklą
Terminai HDMI ir „HDMI High-Definition Multimedia Interface“, taip pat HDMI logotipas yra „HDMI Licensing LLC“ prekės ženklai arba registruotieji prekės ženklai Jungtinėse Amerikos Valstijose ir kitose šalyse.
DLNA®, DLNA logotipas ir DLNA CERTIFIED® yra „Digital Living Network Alliance“ prekių ženklai, paslaugų ženklai arba sertifikatų ženklai.
Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“ licenciją. „BRAVIA” ir yra „Sony“ korporacijos prekių
ženklai. „TrackID“ yra „Sony Mobile Communications AB“
prekės ženklas arba registruotasis prekės ženklas. Muzikos ir vaizdo atpažinimo technologija bei kita
susijusi informacija teikiama Gracenote®. „Gracenote“ yra muzikos atpažinimo technologijos ir susijusio turinio pateikimo industrijos standartas. Daugiau informacijos rasite apsilankę www.gracenote.com.
„Gracenote, Inc.“ © CD, DVD, „Blu-ray“ laikmenų ir kitos muzikos ir vaizdo medžiagos teisės nuo 2000 metų priklauso „Gracenote“. „Gracenote Software“ © teisės nuo 2000 metų priklauso „Gracenote“. Šiam gaminiui ir paslaugoms taikoma vienas ar daugiau „Gracenote“ patentų. Apsilankykite „Gracenote“ tinklalapyje, kur pateikiamas nuolat atnaujinamas „Gracenote“ taikomų patentų sąrašas.
„Gracenote“, „MusicID“, „VideoID“, „Video Explore“, „Gracenote“ ženklai ir logotipai bei „Powered by Gracenote“ logotipas yra registruotieji ženklai arba prekių ženklai, priklausantys „Gracenote“, Jungtinėse Amerikos Valstijose ir (arba) kitose šalyse.
Opera® Devices SDK from Opera Software ASA. Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights reserved.
„Wi-Fi“, „Wi-Fi Direct“ ir „Miracast“ yra „Wi-Fi Alliance“ ženklai arba registruotieji ženklai.
„Blu-ray Disc“, „Blu-ray“ ir „Blu-ray Disc“ logotipas yra „Blu-ray Disc Association“ prekių ženklai.
„Sony Entertainment Network logotipas“ ir „Sony Entertainment Network“ yra „Sony Corporation“ prekių ženklai.
MHL, „Mobile High-Definition Link“ ir „MHL Logo“ yra prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai, priklausantys „MHL Licensing, LLC“.
Pagaminta pagal „DTS Licensing Limited“ licenciją. Norėdami gauti informacijos apie pasaulinius patentus ir prekių ženklus, apsilankykite adresu www.dts.com/patents/legacy.aspx. (c) „DTS Licensing Limited“ ir „DTS, Inc. 2012“.
Taikoma tik palydoviniams modeliams:
„DiSEqC™“ yra EUTELSAT prekės ženklas. Šis televizorius palaiko „DiSEqC 1.0“. Šis televizorius nėra skirtas motorizuotoms antenoms valdyti.
Pastabos dėl skaitmeninės televizijos veikimo
Bet kokios su skaitmenine televizija susijusios
funkcijos ( ) veiks tik tose šalyse ar srityse, kuriose transliuojami DVB-T/DVB-T2* (MPEG-2 ir H.264/MPEG-4 AVC) skaitmeniniai antžeminiai signalai, arba ten, kur yra prieiga prie suderinamos DVB-C (MPEG-2 ir H.264/MPEG-4 AVC) kabelinės televizijos paslaugų. Pasiteiraukite vietinio pardavėjo, ar savo gyvenamojoje vietoje galėsite priimti DVB-T/DVB-T2* signalą, arba paklauskite savo kabelinės televizijos tiekėjo, ar jo DVB-C kabelinės televizijos paslauga tinka integruotam veikimui su šiuo televizoriumi.
Kabelinės televizijos paslaugos tiekėjas gali
prašyti mokesčio už savo paslaugas arba reikalauti sutikti su jo verslo sąlygomis.
Šis televizorius atitinka DVB-T/DVB-T2* ir DVB-C
specifikacijas, tačiau negarantuojamas jo tinkamumas būsimoms DVB-T/DVB-T2* skaitmeninėms antžeminėms ir DVB-C skaitmeninėms kabelinėms transliacijoms.
Kai kuriose šalyse/vietovėse gali nebūti tam tikrų
skaitmeninės televizijos funkcijų, o DVB-C kabelinė paslauga, teikiama kai kurių tiekėjų, gali veikti netinkamai.
* Ne visi televizoriai turi 2-os kartos T2*
skaitmeninio vaizdo signalo transliavimo technologiją.
LT
2
Trikčių šalinimas
Telev. galinė dalis
Kai raudonai mirksi LED apšvietimas, suskaičiuokite, kiek kartų jis mirkteli (intervalo trukmė – trys sekundės).
Paspauskite "/1 ant televizoriaus, kad jį išjungtumėte, ištraukite kintamosios srovės maitinimo laidą (maitinimo laidą) ir praneškite pardavėjui arba „Sony“ aptarnavimo centrui, kaip mirksi indikatorius (mirktelėjimų skaičius).
Kai LED apšvietimas nemirksi, patikrinkite šiose lentelėse nurodytus elementus.
Taip pat žr. „i-Manual“ skiltį „Trikčių šalinimas“. Jei problema išlieka, jūsų televizorių turi taisyti kvalifikuoti techninės priežiūros specialistai.
Pamiršote „Užraktas nuo vaikų” slaptažodį.
Vietoje PIN kodo įveskite 9999 (9999 PIN kodas
visada priimamas).
Televizoriaus aplinka įšyla.
Jei televizorius naudojamas ilgesnį laiko tarpą,
jo aplinka įšyla. Prilietę televizorių ranka galite pajusti karštį.
Įšaldytas garsas arba vaizdas, tuščias ekranas arba telev. nereaguoja į telev. ar nuotolinio valdymo pulto mygtukus.
Paprasčiausiai iš naujo nustatykite telev.: dviem
minutėms atjunkite kintamosios srovės maitinimo laidą nuo televizoriaus, paskui jį vėl prijunkite.
LT
Nėra vaizdo (ekranas tamsus) ir garso.
Patikrinkite antenos / kabelio jungtį.Prijunkite televi. prie kintamosios srovės šaltinio
(maitinimo tinklo) ir paspauskite "/1 ant telev.
ar nuotolinio valdymo pulte.
Kai kurių programų nepavyksta suderinti.
Patikrinkite anteną arba palydovinę anteną.
Taikoma tik palydoviniams modeliams:
Galėjo įvykti palydovo kabelio trumpasis
jungimas arba kilo problemų dėl kabelio
jungimo. Patikrinkite kabelio jungtį, paskui
maitinimo įjungimo / išjungimo mygtuku
išjunkite ir vėl įjunkite televizorių. Įvestas dažnis į diapazoną nepatenka.
Kreipkitės į gauto palydovo transliacijos
bendrovę.
Nepavyko surasti kabelinės televizijos paslaugų (programų).
Patikrinkite, ar gerai prijungtas kabelis, arba
derinimo konfigūraciją. Pabandykite „Skaitmeninis automatinis
suderinimas“ pasirinkdami „Antena“ vietoj
„Kabelis“.
Neveikia nuotolinio valdymo pultelis.
Pakeiskite baterijas.Jūsų televizorius gali veikti „SYNC“ režimu.
Paspauskite SYNC MENU, pasirinkite
„Televizoriaus valdymas“ ir pasirinkite „Namai
(meniu)“ arba „Parinktys“, kad galėtumėte
valdyti televizorių.
Nepavyksta telev. rasti mygtukų "/1, CH+/–, +/–, ///, , ir HOME.
Norėdami nustatyti mygtukų vietą telev., žr.
toliau pateiktą paveikslėlį.
Įjungtas LED apšvietimas.
Jei nenorite, kad šviestų LED apšvietimas, jį
galite išjungti. Paspauskite HOME, paskui pasirinkite „Nustatymai” t „Sistemos nustatymai” t „Pagrindinis diegimas“ t „LED apšvietimas“ t „Išjungta“. Taip pat galite paspausti OPTIONS, paskui pasirinkti „LED apšvietimas“ t „Išjungta“.
LT
3
Loading...
+ 25 hidden pages