Terminid HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia
Interface ning HDMI logo on ettevõtte HDMI
Licensing LLC kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid USA-s ja teistes riikides.
DLNA®, DLNA logo ja DLNA CERTIFIED® on ettevõtte
Digital Living Network Alliance kauba-, teenuse- või
sertifikaadimärgid.
Toodetud Dolby Laboratories litsentsi alusel.
„BRAVIA” ja on Sony Corporationi
kaubamärgid.
TrackID on ettevõtte Sony Mobile Communications
AB kaubamärk või registreeritud kaubamärk.
Muusika ja video tuvastustehnoloogiat ning sellega
seotud andmeid pakub ettevõte Gracenote®.
Gracenote on tööstusstandard muusika
tuvastustehnoloogias ja sellega seotud sisu
edastamises. Lisateabe saamiseks külastage
veebisaiti www.gracenote.com.
Gracenote, MusicID, VideoID, Video Explore,
Gracenote logo ja logotüüp ning Powered by
Gracenote logo on ettevõtte Gracenote
registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid USAs
ja/või teistes riikides.
Opera® Devices SDK from Opera Software ASA.
Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights
reserved.
Wi-Fi, Wi-Fi Direct ja Miracast on ettevõtte Wi-Fi
Alliance registreeritud märgid.
„Blu-ray Disc”, „Blu-ray” ja „Blu-ray Disci” logo on
Blu-ray Disc Associationile kuuluvad kaubamärgid.
„Sony Entertainment Networki logo” ja „Sony
Entertainment Network” on ettevõtte Sony
Corporation kaubamärgid.
MHL, Mobile High-Definition Link ja MHL Logo on
ettevõtte MHL Licensing, LLC kaubamärgid või
registreeritud kaubamärgid.
Valmistatud DTS Licensing Limited’i litsentsi alusel.
USA ja ülemaailmse patendi- ja kaubamärgiteabega
tutvumiseks külastage veebilehte
www.dts.com/patents/legacy.aspx.
(c) DTS Licensing Limited ja DTS, Inc. 2012.
Ainult satelliitmudelitele:
DiSEqC™ on ettevõtte EUTELSAT kaubamärk.
See teler toetab protokolli DiSEqC 1.0. See teler ei ole
mõeldud mootoriga antennide juhtimiseks.
Märkused digitaaltelevisiooni
funktsiooni kohta
Kõik digitaaltelevisiooniga () seotud
funktsioonid töötavad ainult riikides või
piirkondades, kus edastatakse DVB-T/DVB-T2*
(MPEG-2 ja H.264/MPEG-4 AVC) eetri
digitaalsignaale või kus teil on juurdepääs
ühilduvale DVB-C (MPEG-2 ja H.264/MPEG-4 AVC)
kaabelteenusele. Palun küsige oma kohaliku
edasimüüja käest, kas saate oma elukohas DVBT/DVB-T2* signaali vastu võtta, või küsige oma
kaabelteenuse pakkujalt, kas nende DVB-C
kaabelteenus on sobiv selle teleriga integreeritud
kasutamiseks.
Teie kaabelteenuse pakkuja võib oma teenuste
eest tasu küsida või kohustada teid nõustuma
oma äritingimustega.
See teler vastab DVB-T/DVB-T2* ja DVB-C
tehnilistele andmetele, kuid ühilduvus tuleviku
DVB-T/DVB-T2* digitaalsete maapealsete
leviedastustega ja DVB-C digitaalsete
kaabelleviedastustega ei ole garanteeritud.
Mõned digitaaltelevisiooni funktsioonid ei pruugi
mõnedes riikides/piirkondades saadaval olla ja
DVB-C vastuvõtt ei pruugi mõnede
teenusepakkujate puhul õigesti töötada.
* Mitte kõigil teleritel pole 2. põlvkonna T2*
digitaalse video ringhäälingu (DVB) tehnoloogiat.
EE
2
Tõrkeotsing
Teleri tagumine külg
Kui valgustuse LED vilgub punaselt,
lugege kokku, mitu korda see vilgub
(intervalli aeg on kolm sekundit).
Vajutage teleril nuppu "/1 selle
väljalülitamiseks, ühendage lahti
vahelduvvoolu toitekaabel ja teavitage oma
müügiesindajat või Sony teeninduskeskust
näidiku vilkumise viisist (vilkumiste arvust).
Kui valgustuse LED ei vilgu, kontrollige
alltoodud tabelites toodud üksusi.
Vt ka i-Manuali jaotist „Tõrkeotsing”. Kui
probleem ei lahene, laske kvalifitseeritud
teeninduspersonalil oma telerit hooldada.
Pilti pole (ekraan on tume) ja heli pole.
Kontrollige antenni/kaabli ühendust.
Ühendage teler vahelduvvooluvõrguga ja
seejärel vajutage teleril või puldil nuppu "/1.
Mõnda programmi ei saa häälestada.
Kontrollige antenni/satelliidi ühendust.
Ainult satelliitmudelitele:
Satelliidikaabel võib olla lühises või esineb
kaablil ühendusprobleeme. Kontrollige
kaabliühendust ning seejärel lülitage teler voolu
sisse-/väljalülitusnupu abil välja ja uuesti sisse.
soojeneb teleri ümbrus.
Käega katsudes võib see tunduda kuumana.
EE
Tardunud heli või video, tühi ekraan
või teler ei reageeri teleri või puldi
nuppudele.
Tehke lihtne teleri ümberlülitus, selleks
tõmmake toitejuhe vooluvõrgust ning
ühendage kahe minuti pärast tagasi.
Teleril pole võimalik leida nuppe "/1,
CH+/–, +/–, ///, , ja
HOME.
Teleri nuppude asukoha leidmiseks vt alltoodud
joonist.
Kaabeltelevisiooni teenuseid
(kanaleid) ei leita.
Kontrollige kaabli ühendust või häälestuse
konfiguratsiooni.
Proovige kasutada seadet „Digitaalne
automaathäälestus”, valides suvandi „Kaabel”
asemel „Antenn”.
Kaugjuhtimispult ei tööta.
Vahetage patareid.
Teie teler võib olla SYNC-režiimis.
Vajutage nuppu SYNC MENU ja valige „Teleri
juhtimine” ning seejärel valige teleri juhtimiseks
„Kodu (menüü)” või „Suvandid”.
Valgustuse LED põleb.
Kui te ei soovi valgustuse LEDi sisse lülitada,
võite selle välja lülitada.
Vajutage HOME, valige seejärel „Seaded” t
„Süsteemi Seadistused” t „Üldseaded” t
„Valgustuse LED” t „Väljas”. Samuti võite
valida OPTIONS ja seejärel „Valgustuse LED” t
„Väljas”.
KDL-50W68xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm
KDL-50W65xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm
KDL-42W65xA: 95,4 × 59,5 × 19,7 cm
KDL-32W65xA: 72,5 × 46,5 × 19,7 cm
KDL-32W60xA: 72,1 × 46,3 × 19,7 cm
KDL-24W60xA: 54,5 × 36,0 × 14,4 cm
ilma jalata
KDL-50W68xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm
KDL-50W65xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm
KDL-42W65xA: 95,4 × 56,8 × 6,9 cm
KDL-32W65xA: 72,5 × 43,8 × 6,9 cm
KDL-32W60xA: 72,1 × 43,6 × 6,9 cm
KDL-24W60xA: 54,5 × 33,6 × 6,5 cm
Kaal (umbes)
jalaga
KDL-50W68xA: 15,2 kg
KDL-50W65xA: 15,2 kg
KDL-42W65xA: 11,0 kg
KDL-32W65xA: 7,8 kg
KDL-32W60xA: 7,7 kg
KDL-24W60xA: 4,5 kg
ilma jalata
KDL-50W68xA: 14,0 kg
KDL-50W65xA: 14,0 kg
KDL-42W65xA: 9,9 kg
KDL-32W65xA: 6,8 kg
KDL-32W60xA: 6,7 kg
KDL-24W60xA: 4,0 kg
1
*
Mitte kõigil teleritel pole DVB-T2- või DVB-S/S2tehnoloogiat või satelliitantenni terminali.
2
*
Energiatarve aastas, arvestades 365 päeva 4
tundi päevas töötava teleri energiatarvet.
Tegelik energiatarve sõltub sellest, kuidas telerit
kasutatakse.
3
*
Määratletud ooterežiimi energiatarbeni
jõutakse, kui teler on tarvilikud siseprotsessid
lõpule viinud.
~
Kiirjuhendi, Viitejuhi ja Ohutusteabe pildid ja
illustratsioonid on ainult viiteks ning need võivad
erineda toote tegelikust väljanägemisest.
Mudeli nimes olevale x-ile vastab disaini, värvi või
TV standardiga seotud number.
Eemaldage teleri CAM-pesast (Conditional Access
Module) fiktiivne kaart ainult CAM-pesasse sobiva
kiipkaardi sisestamiseks.
Valikuliste lisatarvikute saadavus sõltub riigist/
piirkonnast/telerimudelist/laovarust.
Kujundus ja tehnilised andmed võivad ilma
etteteatamata muutuda.
EE
EE
5
Informācija par preču
zīmēm
Termini “HDMI” un “HDMI High-Definition
Multimedia Interface” un “HDMI” logotips ir “HDMI
Licensing LLC” preču zīmes vai reģistrētas preču
zīmes ASV un citās valstīs.
“DLNA”®, “DLNA” logotips un “DLNA CERTIFIED”® ir
“Digital Living Network Alliance” preču zīmes,
pakalpojumu zīmes vai noraksta apliecinājuma
zīmes.
Izgatavots pēc Dolby Laboratories licences.
“BRAVIA” un ir Sony Corporation preču
zīmes.
“TrackID” ir preču zīme vai uzņēmuma “Sony Mobile
Communications AB” reģistrēta preču zīme.
Mūzikas un video atpazīšanas tehnoloģiju un
saistītos datus sniedz Gracenote®. Gracenote ir
industrijas standarts mūzikas atpazīšanas
tehnoloģijā un saistītā satura piegādē. Lai iegūtu
plašāku informāciju, lūdzu, apmeklējiet
www.gracenote.com.
“Gracenote”, “MusicID”, “VideoID”, “Video Explore”,
“Gracenote” logo un logotips, kā arī “Powered by
Gracenote” logo ir “Gracenote” preču zīmes vai
reģistrētas preču zīmes, kas reģistrētas ASV un/vai
citās valstīs.
Opera® Devices SDK from Opera Software ASA.
Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights
reserved.
“Wi-Fi”, “Wi-Fi Direct” un “Miracast” ir “Wi-Fi
Alliance” preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
“Blu-ray Disc”, “Blu-ray” un “Blu-ray Disc” logotips ir
asociācijas “Blu-ray Disc” preču zīmes.
Logotips “Sony Entertainment Network” un “Sony
Entertainment Network” ir “Sony Corporation” preču
zīme.
“MHL”, “Mobile High-Definition Link” un “MHL”
logotips ir “MHL Licensing, LLC” preču zīmes vai
reģistrētas preču zīmes.
Ražots atbilstīgi “DTS Licensing Limited” licencei.
Informāciju par ASV un vispasaules patentiem un
preču zīmēm skatiet
www.dts.com/patents/legacy.aspx.
(c) “DTS Licensing Limited” un “DTS, Inc.” 2012.
Tikai modeļiem ar satelītu:
DiSEqC™ ir “EUTELSAT” preču zīme.
Šis televizors atbalsta DiSEqC 1.0. Šis televizors nav
paredzēts motorizētu antenu vadībai.
Piezīmes par digitālās
televīzijas funkciju
Jebkuras ar digitālo televīziju () saistītās
funkcijas darbosies tikai valstīs vai apgabalos, kur
tiek pārraidīti DVB-T/DVB-T2* (MPEG-2 un H.264/
MPEG-4 AVC) zemes apraides digitālie signāli vai
kur ir pieejami saderīgi DVB-C (MPEG-2 un H.264/
MPEG-4 AVC) kabeļtelevīzijas pakalpojumi.
Lūdzu, vērsieties pie vietējā izplatītāja, lai
pārliecinātos, vai varat uztvert DVB-T/DVB-T2*
signālu savā dzīvesvietā, vai sazinieties ar
kabeļtelevīzijas pakalpojumu sniedzēju, lai
uzzinātu, vai tā sniegtie kabeļtelevīzijas
pakalpojumi ir saderīgi darbībai ar šo televizoru.
Kabeļtelevīzijas pakalpojumu sniedzējs var
pieprasīt samaksu par sniegtajiem
pakalpojumiem vai pieprasīt jūsu piekrišanu
pakalpojuma sniegšanas noteikumiem.
Šis televizors atbilst DVB-T/DVB-T2* un DVB-C
specifikācijām, bet netiek garantēta saderība ar
DVB-T/DVB-T2* digitālo zemes apraidi un DVB-C
kabeļtelevīziju nākotnē.
Dažas digitālās televīzijas funkcijas var nebūt
pieejamas dažās valstīs/apgabalos, un DVB-C
kabeļtelevīzija var nedarboties pareizi ar dažiem
pakalpojumu sniedzējiem.
* Ne visos televizoru komplektos ir pieejama 2.
paaudzes T2* digitālā videoapraides tehnoloģija.
LV
2
Traucējummeklēšana
Tel evizora aiz mugu re
Kad apgaismojuma LED mirgo sarkanā
krāsā, saskaitiet, cik reizes tā mirgo
(mirgošanas intervāls ir trīs sekundes).
Uz televizora nospiediet "/1, lai to izslēgtu,
atvienojiet maiņstrāvas vadu un informējiet
izplatītāju vai Sony servisa centru par
indikatora mirgošanu (gaismas signālu
skaitu).
Ja apgaismojuma LED nemirgo,
pārbaudiet tabulās turpmāk norādīto
informāciju.
Skatiet arī i-Manual sadaļu
“Traucējummeklēšana”. Ja problēmu
neizdodas novērst, sazinieties ar
kvalificētiem servisa darbiniekiem un veiciet
televizora pārbaudi.
avotam (barošanai) un nospiediet televizora vai
tālvadības pults pogu "/1.
Tālvadības pults nedarbojas.
Nomainiet baterijas.
Iespējams, televizors darbojas SYNC režīmā.
Lai vadītu televizora darbību, nospiediet SYNC
MENU, atlasiet “TV vadība”, un pēc tam atlasiet
“Sākums (izvēlne)” vai “Opcijas”.
Aizmirsta funkcijas “Vecāku kontrole”
parole.
Ievadiet PIN kodu 9999 (PIN kods 9999 tiek
pieņemts vienmēr).
Televizora korpuss kļūst silts.
Ilgāku laiku izmantojot televizoru, tā korpuss
kļūst silts.
Pieskaroties ar roku, var sajust karstumu.
Apstājas audio vai video atskaņošana,
tukšs ekrāns, vai televizors nereaģē uz
televizora vai tālvadības pults pogu
nospiešanu.
Vienkārši atiestatiet televizoru, uz divām
minūtēm atvienojot maiņstrāvas barošanu; pēc
tam pievienojiet to atpakaļ.
LV
Dažas programmas nevar noskaņot.
Pārbaudiet antenu vai satelītantenu.
Tikai modeļiem ar satelītu:
Iespējams, satelīta kabelī ir radies
īssavienojums vai ir kabeļa savienojuma
problēmas. Pārbaudiet kabeļa savienojumu un
pēc tam izslēdziet televizoru, izmantojot
barošanas ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi, un
pēc tam no jauna ieslēdziet televizoru.
Ievadītā frekvence ir ārpus diapazona.
Sazinieties ar uztvertās satelīta apraides
uzņēmumu.
Nav atrasti kabeļtelevīzijas
pakalpojumi (programmas).
Pārbaudiet kabeļa savienojumu vai
noskaņošanas konfigurāciju.
Mēģiniet izmantot funkciju “Digitālā
automātiskā noskaņošana”, atlasot “Antena”,
nevis “Kabelis”.
Televizorā nevar atrast pogas "/1,
CH+/–, +/–, ///, , un
HOME.
Skatiet attēlu, kurā redzamas televizora pogu
atrašanās vietas.
Apgaismojuma LED ir ieslēgta.
Ja nevēlaties, lai degtu apgaismojuma LED, to
var izslēgt.
Nospiediet HOME, pēc tam atlasiet “Iestatījumi”
t “Sistēmas iestatīšana” t “Vispārīga
uzstādīšana” t “Apgaismojuma LED” t
“Izslēgts”. Var arī nospiest OPTIONS un pēc tam
atlasīt “Apgaismojuma LED” t “Izslēgts”.
1920 punkti (horizontāli) × 1080 rindas (vertikāli)
KDL-32W60xA, KDL-24W60xA:
1366 punkti (horizontāli) × 768 rindas (vertikāli)
2
Izmēri (apm.) (p. × a. × dz.)
ar galda statīvu
KDL-50W68xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm
KDL-50W65xA: 111,2 × 69,4 × 23,0 cm
KDL-42W65xA: 95,4 × 59,5 × 19,7 cm
KDL-32W65xA: 72,5 × 46,5 × 19,7 cm
KDL-32W60xA: 72,1 × 46,3 × 19,7 cm
KDL-24W60xA: 54,5 × 36,0 × 14,4 cm
bez galda statīva
KDL-50W68xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm
KDL-50W65xA: 111,2 × 66,1 × 7,7 cm
KDL-42W65xA: 95,4 × 56,8 × 6,9 cm
KDL-32W65xA: 72,5 × 43,8 × 6,9 cm
KDL-32W60xA: 72,1 × 43,6 × 6,9 cm
KDL-24W60xA: 54,5 × 33,6 × 6,5 cm
LV
Svars (apm.)
ar galda statīvu
KDL-50W68xA: 15,2 kg
KDL-50W65xA: 15,2 kg
KDL-42W65xA: 11,0 kg
KDL-32W65xA: 7,8 kg
KDL-32W60xA: 7,7 kg
KDL-24W60xA: 4,5 kg
bez galda statīva
KDL-50W68xA: 14,0 kg
KDL-50W65xA: 14,0 kg
KDL-42W65xA: 9,9 kg
KDL-32W65xA: 6,8 kg
KDL-32W60xA: 6,7 kg
KDL-24W60xA: 4,0 kg
1
*
Ne visi televizoru komplekti ir aprīkoti ar DVB-T2
vai DVB-S/S2 tehnoloģiju vai satelītantenas
pieslēgumvietu.
2
*
Elektroenerģijas patēriņš gadā aprēķināts,
pamatojoties uz elektroenerģijas patēriņu
televizoram, kas darbojas 365 dienas, 4 stundas
dienā. Faktiskais elektroenerģijas patēriņš būs
atkarīgs no televizora izmantošanas veida.
3
*
Norādītā gaidstāves jauda tiek sasniegta, kad
televizorā ir pabeigti nepieciešamie iekšējie
procesi.
~
Dokumentos Ātrais uzsākšanas ceļvedis,
Atsauces rokasgrāmata un Drošības informācija
redzamie attēli un ilustrācijas ir domāti tikai
atsaucei, un tajos attēlotie izstrādājumi var pēc
dizaina atšķirties no iegādātā izstrādājuma.
3
Burts “x” modeļa nosaukumā apzīmē ciparu, kas
norāda televizora dizainu, krāsu vai tajā
izmantoto sistēmu.
Neņemiet neīsto karti ārā no “TV CAM” (nosacītās
piekļuves moduļa) slota, ja vien nevēlaties
ievietot tajā CAM modulī esošo viedkarti.
Papildpiederumu pieejamība ir atkarīga no valsts/
reģiona/televizora modeļa/noliktavas.
Dizains un specifikācijas var tikt mainītas bez
iepriekšēja brīdinājuma.
LV
5
Informacija apie prekės
ženklą
Terminai HDMI ir „HDMI High-Definition Multimedia
Interface“, taip pat HDMI logotipas yra „HDMI
Licensing LLC“ prekės ženklai arba registruotieji
prekės ženklai Jungtinėse Amerikos Valstijose ir
kitose šalyse.
DLNA®, DLNA logotipas ir DLNA CERTIFIED® yra
„Digital Living Network Alliance“ prekių ženklai,
paslaugų ženklai arba sertifikatų ženklai.
Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“ licenciją.
„BRAVIA” ir yra „Sony“ korporacijos prekių
ženklai.
„TrackID“ yra „Sony Mobile Communications AB“
prekės ženklas arba registruotasis prekės ženklas.
Muzikos ir vaizdo atpažinimo technologija bei kita
susijusi informacija teikiama Gracenote®.
„Gracenote“ yra muzikos atpažinimo technologijos
ir susijusio turinio pateikimo industrijos standartas.
Daugiau informacijos rasite apsilankę
www.gracenote.com.
„Gracenote“, „MusicID“, „VideoID“, „Video Explore“,
„Gracenote“ ženklai ir logotipai bei „Powered by
Gracenote“ logotipas yra registruotieji ženklai arba
prekių ženklai, priklausantys „Gracenote“,
Jungtinėse Amerikos Valstijose ir (arba) kitose
šalyse.
Opera® Devices SDK from Opera Software ASA.
Copyright 1995-2013 Opera Software ASA. All rights
reserved.
„Wi-Fi“, „Wi-Fi Direct“ ir „Miracast“ yra „Wi-Fi
Alliance“ ženklai arba registruotieji ženklai.
„Blu-ray Disc“, „Blu-ray“ ir „Blu-ray Disc“ logotipas
yra „Blu-ray Disc Association“ prekių ženklai.
„Sony Entertainment Network logotipas“ ir „Sony
Entertainment Network“ yra „Sony Corporation“
prekių ženklai.
MHL, „Mobile High-Definition Link“ ir „MHL Logo“
yra prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai,
priklausantys „MHL Licensing, LLC“.
Pagaminta pagal „DTS Licensing Limited“ licenciją.
Norėdami gauti informacijos apie pasaulinius
patentus ir prekių ženklus, apsilankykite adresu
www.dts.com/patents/legacy.aspx.
(c) „DTS Licensing Limited“ ir „DTS, Inc. 2012“.
Taikoma tik palydoviniams modeliams:
„DiSEqC™“ yra EUTELSAT prekės ženklas.
Šis televizorius palaiko „DiSEqC 1.0“. Šis televizorius
nėra skirtas motorizuotoms antenoms valdyti.
Pastabos dėl skaitmeninės
televizijos veikimo
Bet kokios su skaitmenine televizija susijusios
funkcijos () veiks tik tose šalyse ar srityse,
kuriose transliuojami DVB-T/DVB-T2* (MPEG-2 ir
H.264/MPEG-4 AVC) skaitmeniniai antžeminiai
signalai, arba ten, kur yra prieiga prie
suderinamos DVB-C (MPEG-2 ir H.264/MPEG-4
AVC) kabelinės televizijos paslaugų. Pasiteiraukite
vietinio pardavėjo, ar savo gyvenamojoje vietoje
galėsite priimti DVB-T/DVB-T2* signalą, arba
paklauskite savo kabelinės televizijos tiekėjo, ar jo
DVB-C kabelinės televizijos paslauga tinka
integruotam veikimui su šiuo televizoriumi.
Kabelinės televizijos paslaugos tiekėjas gali
prašyti mokesčio už savo paslaugas arba
reikalauti sutikti su jo verslo sąlygomis.
Šis televizorius atitinka DVB-T/DVB-T2* ir DVB-C
specifikacijas, tačiau negarantuojamas jo
tinkamumas būsimoms DVB-T/DVB-T2*
skaitmeninėms antžeminėms ir DVB-C
skaitmeninėms kabelinėms transliacijoms.
Kai kuriose šalyse/vietovėse gali nebūti tam tikrų
skaitmeninės televizijos funkcijų, o DVB-C
kabelinė paslauga, teikiama kai kurių tiekėjų, gali
veikti netinkamai.
* Ne visi televizoriai turi 2-os kartos T2*
skaitmeninio vaizdo signalo transliavimo
technologiją.
LT
2
Trikčių šalinimas
Telev. galinė dalis
Kai raudonai mirksi LED apšvietimas,
suskaičiuokite, kiek kartų jis mirkteli
(intervalo trukmė – trys sekundės).
Paspauskite "/1 ant televizoriaus, kad jį
išjungtumėte, ištraukite kintamosios srovės
maitinimo laidą (maitinimo laidą) ir
praneškite pardavėjui arba „Sony“
aptarnavimo centrui, kaip mirksi indikatorius
(mirktelėjimų skaičius).
Kai LED apšvietimas nemirksi,
patikrinkite šiose lentelėse nurodytus
elementus.
Taip pat žr. „i-Manual“ skiltį „Trikčių
šalinimas“. Jei problema išlieka, jūsų
televizorių turi taisyti kvalifikuoti techninės
priežiūros specialistai.
Pamiršote „Užraktas nuo vaikų”
slaptažodį.
Vietoje PIN kodo įveskite 9999 (9999 PIN kodas
visada priimamas).
Televizoriaus aplinka įšyla.
Jei televizorius naudojamas ilgesnį laiko tarpą,
jo aplinka įšyla.
Prilietę televizorių ranka galite pajusti karštį.
Įšaldytas garsas arba vaizdas, tuščias
ekranas arba telev. nereaguoja į telev.
ar nuotolinio valdymo pulto
mygtukus.
Paprasčiausiai iš naujo nustatykite telev.: dviem
minutėms atjunkite kintamosios srovės
maitinimo laidą nuo televizoriaus, paskui jį vėl
prijunkite.
LT
Nėra vaizdo (ekranas tamsus) ir garso.
Patikrinkite antenos / kabelio jungtį.
Prijunkite televi. prie kintamosios srovės šaltinio
(maitinimo tinklo) ir paspauskite "/1 ant telev.
ar nuotolinio valdymo pulte.
Kai kurių programų nepavyksta
suderinti.
Patikrinkite anteną arba palydovinę anteną.
Taikoma tik palydoviniams modeliams:
Galėjo įvykti palydovo kabelio trumpasis
jungimas arba kilo problemų dėl kabelio
jungimo. Patikrinkite kabelio jungtį, paskui
maitinimo įjungimo / išjungimo mygtuku
išjunkite ir vėl įjunkite televizorių.
Įvestas dažnis į diapazoną nepatenka.
Kreipkitės į gauto palydovo transliacijos
bendrovę.
Nepavyko surasti kabelinės televizijos
paslaugų (programų).
Pakeiskite baterijas.
Jūsų televizorius gali veikti „SYNC“ režimu.
Paspauskite SYNC MENU, pasirinkite
„Televizoriaus valdymas“ ir pasirinkite „Namai
(meniu)“ arba „Parinktys“, kad galėtumėte
valdyti televizorių.
Nepavyksta telev. rasti mygtukų "/1,
CH+/–, +/–, ///, , ir
HOME.
Norėdami nustatyti mygtukų vietą telev., žr.
toliau pateiktą paveikslėlį.
Įjungtas LED apšvietimas.
Jei nenorite, kad šviestų LED apšvietimas, jį
galite išjungti.
Paspauskite HOME, paskui pasirinkite
„Nustatymai” t „Sistemos nustatymai” t
„Pagrindinis diegimas“ t „LED apšvietimas“ t
„Išjungta“. Taip pat galite paspausti OPTIONS,
paskui pasirinkti „LED apšvietimas“ t
„Išjungta“.
LT
3
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.