SONY BDP-SX1 User Manual [ro]

Player portabil Blu-ray Disc™ / DVD
Manual de instrucţiuni
© 2011 Sony Corporation
RO
BDP-SX1
AVERTIZARE
Pentru a evita electrocutările nu demontaţi niciodată carcasa aparatului. Apelaţi pentru aceasta doar la persoane califi cate.
Cablul de alimentare trebuie să fi e înlocuit numai la un service specializat.
Nu expuneţi bateriile (acumulatorul sau bateriile montate) la căldură prea mare, cum ar fi la radiaţii solare directe, foc sau alte surse similare.
ATENŢIE
Utilizarea de instrumente optice în paralel cu acest produs măreşte riscul de a vă fi afectată vederea. Nu încercaţi să demontaţi carcasa, deoarece raza laser utilizată în acest Blu-ray Disc/DVD player este dăunătoare pentru ochi.
Pentru service, apelaţi numai la persoane califi cate.
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie dus la punctele de colectare destinate reciclării echipamentelor electrice şi electronice. Dezafectând în mod corect acest produs veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Acest marcaj se afl ă pe partea de jos a aparatului.
Acest aparat este clasifi cat ca produs din CLASA 1 LASER. Marcajul CLASS 1 LASER PRODUCT se afl ă în partea de jos a aparatului.
2
Dezafectarea bateriilor uzate (Valabil în Uniunea Europeană şi în
celelalte state europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi.
Pe anumite baterii, acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu simbolul unui element chimic. Simbolul chimic pentru mercur (Hg) sau cel pentru plumb (Pb) este marcat în cazul în care bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur, respectiv mai mult de 0,004% plumb.
Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în mod corect acest produs. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale.
În cazul produselor care din motive de siguranţă, de asigurare a performanţelor sau de integritate a datelor necesită conectarea permanentă a acumulatorului încorporat, acesta trebuie înlocuit numai de personalul califi cat al unui service.
Pentru a fi siguri că acumulatorul va fi corect tratat, la încheierea duratei de viaţă a acestuia, duceţi-l la punctele de colectare stabilite pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice.
Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă a acumulatorului şi să le duceţi la punctele de colectare pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Producătorul acestui aparat este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice servicii sau chestiuni legate de garanţie, vă rugăm să apelaţi la adresele menţionate în documentele de garanţie sau de service furnizate separat.
Măsuri de precauţie
• Pentru a reduce riscul de incendiu şi electrocutări, nu puneţi pe aparat recipiente ce conţin lichide cum ar fi vazele.
• Instalaţi acest aparat aşa încât cablul de alimentare să poată fi scos imediat din priza de perete, în caz de necesitate.
• Player-ul nu este deconectat de la sursa de alimentare cu c.a. (de la reţea) câtă vreme este cuplat la o priză de perete, chiar dacă aparatul este oprit.
• Presiunea excesivă exercitată de sunetul ascultat la căşti sau minicăşti poate cauza pierderea auzului.
Note despre discuri
• Pentru a menţine discurile curate, când le folosiţi prindeţi-le de muchie. Nu atingeţi suprafaţa. Praful, amprentele digitale şi zgârieturile de pe suprafaţa discului pot cauza disfuncţionalităţi.
• Nu expuneţi discurile radiaţiilor solare directe sau surselor de căldură cum ar fi conductele de aer cald şi nici nu le lăsaţi în maşina parcată la soare deoarece temperatura în interior poate creşte foarte mult.
• După redare, păstraţi discurile în cutiile lor.
• Curăţaţi discul cu o bucată de pânză de şters. Ştergeţi discul dinspre centru spre exterior.
• Nu folosiţi solvenţi cum ar fi benzina, tinerul, agenţi de curăţare disponibili în comerţ sau spray-uri antistatice pentru LP de vinil.
• Dacă aţi imprimat eticheta discului, aveţi grijă ca aceasta să se usuce înainte de a reda discul.
• Nu folosiţi următoarele tipuri de discuri :
– discuri pentru ştergerea lentilelor, – care au forme nonstandard (de ex.
dreptunghiulare, în formă de inimă), – care au etichete sau abţibilduri lipite pe ele, – care au celofan sau lipici pe ele.
• Nu retuşaţi suprafaţa înregistrată a unui disc pentru a înlătura zgârieturile.
3
Măsuri de precauţie
Privind siguranţa în timpul deplasării cu ajutorul unui autovehicul
Nu folosiţi monitorul şi căştile în timp ce conduceţi maşina sau un alt fel de vehicul motorizat deoarece puteţi cauza accidente în trafi c, fi ind totodată ilegal în anumite regiuni. Este de asemenea potenţial periculos să ascultaţi sonorul prin intermediul căştilor, la volum ridicat, în timp ce vă deplasaţi ca pieton, în special când treceţi strada. Vă recomandăm să fi ţi deosebit de atent sau să întrerupeţi utilizarea echipamentului în timpul situaţiilor ce pot deveni periculoase.
Privind siguranţa
Dacă în interiorul carcasei pătrunde vreun lichid sau vreun alt obiect, decuplaţi receptorul de la reţea şi asiguraţi-vă că a fost verifi cat de o persoană califi cată înainte de a-l mai utiliza.
Privind sursele de alimentare
• Dacă urmează să nu folosiţi player-ul pentru o perioadă îndelungată de timp, aveţi grijă să îl decuplaţi de la priza de perete. Pentru deconectarea de la reţeaua electrică, apucaţi ştecărul propriu-zis ; nu trageţi niciodată de cablul de alimentare.
• Nu atingeţi cablul de alimentare sau adaptorul de c.a. cu mâinile ude deoarece se pot produce electrocutări.
• Nu cuplaţi cablul de alimentare la un transformator electric de voiaj deoarece se poate încălzi excesiv şi poate genera disfuncţionalităţi.
Privind acumularea căldurii în interior
• Player-ul se poate încălzi în cursul încărcării sau al funcţionării îndelungate. Aceasta nu reprezintă o disfuncţionalitate.
• Nu instalaţi aparatul într-o poziţie înclinată. Aparatul este proiectat să funcţioneze în poziţie orizontală.
• Menţineţi player-ul şi discurile la distanţă de alte echipamente care generează câmpuri magnetice puternice, cum ar fi un cuptor cu microunde sau boxe puternice.
• Nu scăpaţi pe jos şi nu supuneţi aparatul la şocuri puternice. Nu aşezaţi obiecte grele pe aparat sau pe accesorii.
Privind funcţionarea
• Dacă aparatul este adus direct dintr-un loc răcoros într-unul încălzit, sau dacă este aşezat într-o cameră cu umiditate ridicată, este posibil ca pe lentilele din interiorul aparatului să condenseze umezeală. Într-un astfel de caz, este posibil ca aparatul să nu funcţioneze în mod adecvat. Pentru a remedia situaţia, scoateţi discul din aparat şi lăsaţi echipamentul pornit timp de circa o jumătate de oră, până ce umezeala se evaporă. Ştergeţi umezeala de pe suprafaţa ecranului LCD cu o bucată de pânză etc.
• Păstraţi curată lentila player-ului şi nu o atingeţi. Atingerea lentilei poate conduce la deteriorarea acesteia şi la producerea de disfuncţionalităţi ale player-ului. Lăsaţi închis capacul compartimentului pentru discuri cu excepţia momentelor în care introduceţi sau scoateţi un disc din aparat.
• Nu folosiţi player-ul în locuri supuse excesiv la praf şi fum de ţigară. Praful şi reziduurile conţinute de fumul de ţigară se acumulează pe componentele interne ale echipamentului, spre exemplu pe lentile, putând conduce la deteriorarea aparatului.
Privind amplasarea
• Nu amplasaţi player-ul în spaţii restrânse, cum ar fi într-o bibliotecă sau în locuri similare.
Nu acoperiţi fantele de ventilaţie ale player-ului cu ziare, feţe de masă, draperii etc. şi nu aşezaţi sistemul pe suprafeţe moi spre exemplu pe o pătură.
Nu plasaţi player-ul şi adaptoarele în apropierea unor surse de încălzire şi nici în spaţii supuse la radiaţii solare directe, la prea mult praf, nisip, umezeală sau la şocuri mecanice şi nici nu le lăsaţi în maşina cu geamurile închise vara.
4
Privind ecranul cu cristale lichide
• Deşi ecranul LCD este produs folosind o tehnologie de înaltă precizie, este posibil ca pe acesta să apară uneori puncte de diferite culori. Aceasta nu reprezintă o disfuncţionalitate.
• Nu scăpaţi şi nu aşezaţi nici un obiect pe ecranul LCD. Aveţi totodată grijă să nu aplicaţi presiuni asupra acestuia cu coatele sau mâinile.
• Nu deterioraţi suprafaţa ecranului LCD cu instrumente cu vârf ascuţit.
Cu privire la bateria reîncărcabilă
• Deoarece durata de viaţă a bateriei este limitată, capacitatea acesteia scade treptat în timp şi în urma utilizării repetate. Când perioada de autonomie a acesteia se reduce la aproximativ jumătate din valoarea normală, înlocuiţi-o cu o alta nouă.
• Pentru a evita deteriorarea bateriei, încărcaţi-o cel puţin la 6 luni sau o dată pe an.
• În anumite ţări, poate fi reglementat modul de dezafectare a bateriei utilizate pentru alimentarea acestui produs. Vă rugăm consultaţi autorităţile locale.
Cu privire la adaptorul de reţea şi la adaptorul pentru bateria maşinii
• Folosiţi adaptorul furnizat pentru player deoarece alte adaptoare pot genera disfuncţionalităţi.
• Nu dezasambaţi şi nu încercaţi să efectuaţi operaţii de inginerie inversă.
• Nu atingeţi bornele metalice deoarece puteţi cauza un scurtcicuit şi puteţi deteriora adaptoarele, mai ales dacă acestea sunt puse în contact cu alte obiecte metalice.
Privind ajustarea volumului sonor
• Nu măriţi volumul sonor în timpul ascultării unei porţiuni cu nivel de intrare foarte scăzut sau în care nu există semnal sonor. În caz contrar, vă poate fi afectat auzul şi se pot deteriora boxele în dreptul unei porţiuni cu nivel sonor de mare intensitate.
Privind curăţarea
• Curăţaţi carcasa, panoul şi butoanele cu o bucată de pânză moale, uşor umezită într-o soluţie slabă de detergent. Nu folosiţi nici un fel de material abraziv, praf de curăţat sau solvenţi cum ar fi alcoolul sau benzina.
• Ştergeţi uşor suprafaţa ecranului LCD cu o bucată de pânză moale şi uscată. Pentru a preveni acumularea murdăriei, ştergeţi frecvent suprafaţa ecranului. Nu ştergeţi ecranul cu o pânză udă pentru că pătrunderea apei în interior poate conduce la disfuncţionalităţi.
• Dacă imaginea / sunetul sunt distorsionate, este posibil ca lentila din interiorul aparatului să fi e acoperită de praf. În acest caz, folosiţi o perie cu sufl ător destinată obiectivelor camerelor digitale, pentru a curăţa lentila. Evitaţi să atingeţi lentila în mod direct în timpul curăţării.
Privind curăţarea discurilor, substanţe de curăţare pentru discuri / lentile
Nu folosiţi substanţe de curăţare pentru discuri sau discuri / lentile (inclusiv de tip umed sau spray) deoarece pot cauza disfuncţionalităţi.
La înlocuirea pieselor
În cazul în care sistemul este reparat, piesele înlocuite pot fi reţinute pentru a fi reutilizate sau reciclate.
Privind căştile
• Prevenirea deteriorării auzului : Evitaţi utilizarea căştilor la volum ridicat. Experţii în domeniul ORL vă avertizează asupra pericolului reprezentat de ascultarea continuă, la volum ridicat şi pe durată îndelungată a sonorului cu ajutorul căştilor. Dacă sesizaţi un ţiuit în urechi, reduceţi volumul sau întrerupeţi audiţia.
• Respectul faţă de ceilalţi : menţineţi volumul la un nivel moderat. Aceasta vă va permite să percepeţi sunetele din exterior şi să vă manifestaţi respectul pentru persoanele afl ate în apropierea dvs.
5
La realizarea conexiunii la mufa HDMI OUT
Urmaţi paşii de mai jos. Manevrarea inadecvată poate conduce la deteriorarea atât a mufei HDMI OUT, cât şi a conectorului.
• Aliniaţi cu grijă mufa HDMI OUT din partea
dreaptă a player-ului, cu conectorul HDMI, fi ind atenţi la forma acestora.
Aveţi grijă să nu încercaţi introducerea conectorului invers sau înclinat în mufă.
Aveţi grijă să decuplaţi cablul HDMI când deplasaţi player-ul.
NOTĂ IMPORTANTĂ
Atenţie : Sistemul este capabil să menţină o perioadă de timp nedefi nită o imagine statică sau o interfaţă pe ecranul TV. Dacă lăsaţi acest tip de imagini afi şate multă vreme, există riscul de deteriorare defi nitivă a ecranului. Televizoarele cu panou cu plasmă şi proiectoarele TV sunt cele mai predispuse la aceasta.
Dacă aveţi probleme sau întrebări legate de sistemul dvs., vă rugăm să consultaţi cel mai apropiat dealer Sony.
• Ţineţi drept conectorul HDMI atunci când îl introduceţi sau îl scoateţi din mufa HDMI. Nu răsuciţi şi nu încercaţi să introduceţi cu forţa conectorul HDMI în mufa HDMI OUT.
6
Cuprins
AVERTIZARE ..................................................................................................................... 2
Măsuri de precauţie ........................................................................................................... 4
Prezentarea părţilor componente şi a butoanelor .............................................................. 8
Rotirea şi înclinarea panoului cu ecranul LCD ................................................................. 10
Pregătiri pentru punerea în funcţiune
Verifi carea accesoriilor furnizate .......................................................................................11
Încărcarea acumulatorului ................................................................................................11
Utilizarea adaptorului pentru bateria maşinii .................................................................... 12
Conectarea la reţea ........................................................................................................ 13
Conectarea la un alt echipament ..................................................................................... 13
Redare
Redarea discurilor ............................................................................................................ 15
Redarea datelor stocate pe un dispozitiv USB ................................................................ 16
Opţiuni disponibile .......................................................................................................... 16
Reglaje şi ajustări
Folosirea interfeţei de confi gurare .................................................................................. 18
Actualizarea prin reţea ..................................................................................................... 18
Reglaje pentru ecran ....................................................................................................... 18
Reglaje audio ................................................................................................................... 19
Reglaje pentru vizionarea BD/DVD ................................................................................. 20
Reglaje pentru control parental ........................................................................................ 21
Reglaje de sistem ............................................................................................................ 21
Reglaje de reţea .............................................................................................................. 22
Reiniţializare .................................................................................................................... 22
Informaţii suplimentare
Soluţionarea problemelor ................................................................................................. 23
Specifi caţii ........................................................................................................................ 26
Index ................................................................................................................................ 30
7
Prezentarea părţilor componente şi a butoanelor
Player
Funcţiile disponibile la player şi la telecomandă diferă în funcţie de disc şi de situaţie.
z
Butoanele VOLUME + şi N (Redare) au câte un punct tactil. Folosiţi acest punct tactil ca referinţă când acţionaţi player-ul.
1 Ecran LCD 2 VOLUME (volum sonor) +/–
Pentru ajustarea volumului sonor.
3 Senzor pentru telecomandă
4 N (Redare)
Porneşte sau reporneşte redarea. X (Pauză)
Iniţiază / încheie o pauză de redare.
x (Stop)
Opreşte redarea şi reţine punctul în care
aceasta a fost întreruptă (punct de reluare). Punctul de reluare pentru un titlu / pistă este ultimul punct redat sau ultima fotografi e în cazul unui director foto.
./> (Precedent/Următor) Trecere la capitolul, pista sau fi şierul precedent / următor. Menţineţi apăsat ./> de la player pentru deplasarea înapoi / înainte (numai 1 nivel).
5 HOME (Meniu principal)
Pentru trecerea player-ului în meniul principal (Home). Este afi şat fundalul la apăsarea simbolului unei categorii din meniul home.
TOP MENU (Meniu superior)
Deschide sau închide meniul superior pentru BD sau DVD.
POP UP / MENU (Meniu extensibil/ Meniu)
Deschide sau închide meniul extensibil al unui BD-ROM sau meniul unui DVD.
OPTIONS (Opţiuni), pag. 16
Meniul de opţiuni ce poate fi selectat apare pe ecran.
RETURN (Revenire)
Pentru revenirea la interfaţa precedentă.
</M/m/,
Deplasarea zonei activate pentru a selecta un element afi şat.
ENTER (Accesare)
Accesarea elementului selectat.
6 Afi şaj (pag. 15)
Afi şarea pe ecran a informaţiilor legate de redare.
8
7 Sunet
La fi ecare apăsare, se comută între 4 tipuri diferite de moduri de sunet. Această funcţie este disponibilă pentru ieşirea de sunet de la boxa player-ului.
8 Difuzor 9 Compartimentul pentru disc 0 Butonul OPEN (Deschidere)
Deschide compartimentul pentru disc.
qa Butonul PUSH CLOSE (Închidere)
Închide compartimentul pentru disc.
qs Indicator POWER (Alimentare)
Devine luminos când player-ul este pornit.
qd Indicator CHARGE (Încărcare)
Devine luminos când se încarcă bateria reîncărcabilă.
Luminează intermitent când bateria este descărcată.
qf Indicator HOLD (Blocare)
Devine luminos când comutatorul ]/1 / HOLD este în poziţia HOLD (Blocat).
qg Comutator ]/1 (pornire/standby) /
HOLD
• Porneşte player-ul sau îl trece în modul standby.
• Pentru a evita acţionarea accidentală a butoanelor player-ului, puneţi comutatorul în poziţia HOLD (Blocat). Toate butoanele aparatului vor fi blocate, în timp ce butoanele telecomenzii rămând active.
qh Mufă PHONES (Căşti) A, B
Port USB
qj
Folosit pentru a conecta un dispozitiv USB.
qk Mufă AUDIO IN/OUT
(Intrare/ieşire audio)
ql Mufă VIDEO IN/OUT
(Intrare/ieşire video)
w; Mufă HDMI OUT (Ieşire HDMI) wa Terminal LAN (100) ws Mufă DC IN 14,3 V (Intrare de curent
continuu)
Pentru conectarea adaptorului de c.a. sau a celui pentru bateria maşinii.
Telecomandă
z
Butoanele 5, AUDIO, 2 +, şi N au câte un punct tactil. Folosiţi punctele tactile ca referinţă când utilizaţi telecomanda.
1 Butoane numerice (0 - 9)
Pentru introducerea numerelor titlurilor / capitolelor etc.
AUDIO (pag. 20)
Selectează limba coloanei sonore la redarea unui disc video multilingv BD-ROM/DVD. Selectează pista pe CD-uri.
SUBTITLE (Subtitrare) (pag. 20)
Selectează limba pentru subtitrare când pe un disc video BD-ROM/DVD VIDEO sunt înregistrate subtitrări multilingve.
Butoane colorate (roşu / verde / galben / albastru)
Butoane de acces rapid pentru funcţiile interactive.
Continuă pe pagina următoare T
9
wg m/M (Derulare rapidă înapoi/
înainte)
• Derulează rapid discul înapoi/înainte în timpul redării. De fi ecare dată când apăsaţi butonul, viteza de căutare se modifi că.
• Activează redarea cu încetinitorul atunci când este apăsat pentru mai mult de o secundă, în modul pauză.
• La fi ecare apăsare scurtă a butonului în modul pauză, este redat câte un cadru.
wh
wj Butonul ]/1 (Pornire/standby)
(reluare / avans)
Reluarea imediată a actualei scene timp de 10 secunde. / Derularea imediată, rapidă înainte a scenei actuale timp de 15 secunde.
Porneşte player-ul sau îl trece în modul standby.
Afi şarea meniului principal (HOME)
Meniul principal apare atunci când apăsaţi butonul HOME: Alegeţi o categorie folosind </,; alegeţi un element folosind M/m, apoi apăsaţi ENTER.
Rotirea şi înclinarea panoului cu ecranul LCD
Deschideţi panoul LCD aducându-l în poziţie verticală, apoi rotiţi-l uşor, cu 180 de grade, în direcţia indicată de săgeată (în sens orar).
După rotirea panoului LCD cu 180 de grade în sens orar, apăsaţi-l pentru a-l culca peste corpul player-ului, cu ecranul îndreptat în sus.
Pentru a readuce panoul LCD în poziţia originală
Rabataţi panoul până ajunge în poziţie verticală şi rotiţi-l lent în sens antiorar.
b
Readuceţi panoul LCD în poziţia originală după ce îl utilizaţi pentru a-l proteja împotriva şocurilor mecanice şi a mişcărilor bruşte.
(Setup) : Pentru reglajele playerului.
(Photo) : Afi şarea imaginilor.
(Music) : Redarea muzicii.
(Video) : Redarea fi lmelor.
(Intrare) : Redarea pieselor video / muzicii /
fotografi ilor de la alt echipament.
10
Loading...
+ 21 hidden pages