Pentru a reduce riscul de incendiu sau de
electrocutare, nu expuneţi acest aparat la
ploaie sau umezeală.
Pentru a evita electrocutarea, nu demontaţi
carcasa. Pentru service, apelaţi numai la
personal calificat.
Cablul de alimentare trebuie înlocuit doar
la un centru de service autorizat.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii
instalate la căldură excesivă, precum lumina
directă a soarelui, focul sau altele asemenea.
ATENŢIE
Utilizarea de instrumente optice cu acest produs
măreşte riscul de a vă fi afectată vederea. Din
cauza faptului că raza laser utilizată în acest player
Blu-ray Disc/DVD dăunează ochilor, nu încercaţi
să demontaţi carcasa.
Pentru service, apelaţi numai la personal calificat.
Această etichetă este amplasat pe carcasa de
protecţie a laserului, în interiorul incintei.
Pentru clienţii din ţările europene
Acest aparat este clasificat ca fiind un produs
LASER din CLASA 1. Marcajul CLASS 1 LASER
PRODUCT (PRODUS LASER DIN CLASA 1)
este amplasat în exterior, pe partea din spate.
Casarea echipamentelor
electrice şi electronice
uzate (valabil în ţările
Uniunii Europene şi în
alte ţări din Europa care
au sisteme de colectare
diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj
indică faptul că produsul respectiv nu trebuie
tratat ca deşeu menajer. În schimb, acesta trebuie
predat la punctul de colectare relevant pentru
reciclarea echipamentelor electrice şi electronice.
Asigurându-vă că acest produs este casat în mod
corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor
consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii
umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din
manipularea incorectă ca deşeu a acestui produs.
Reciclarea materialelor contribuie la conservarea
resurselor naturale. Pentru informaţii mai
detaliate referitoare la reciclarea acestui produs,
contactaţi autorităţile locale, serviciul local de
eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul
de la care aţi achiziţionat produsul.
Eliminarea bateriilor uzate
(valabil în ţările Uniunii
Europene şi în alte ţări
din Europa care au sisteme
de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe baterie
bateria furnizată împreună cu produsul respectiv
nu trebuie tratată ca deşeu menajer.
Este posibil ca pe anumite baterii, acest simbol
să fie utilizat în combinaţie cu un simbol chimic.
Se adaugă simbolurile chimice pentru mercur
(Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine mai
mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb.
Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate în
mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor
consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii
umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din
manipularea incorectă ca deşeu a bateriilor.
Reciclarea materialelor contribuie la conservarea
resurselor naturale.
În cazul produselor care, din motive de siguranţă,
de performanţă sau de integritate a datelor,
necesită o conexiune permanentă la o baterie
încorporată, aceasta trebuie înlocuită doar de
către personal de service calificat.
sau pe ambalaj indică faptul că
2
Pentru a vă asigura că bateria este tratată în mod
corespunzător, predaţi produsul la sfârşitul
duratei de exploatare la punctul de colectare
relevant pentru reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice.
Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea
referitoare la modul de eliminare în siguranţă a
bateriilor din produs. Predaţi bateriile la punctul
de colectare relevant pentru reciclarea bateriilor
uzate.
Pentru informaţii mai detaliate referitoare
la reciclarea acestui produs sau a bateriilor,
contactaţi autorităţile locale, serviciul local de
eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul
de la care aţi achiziţionat produsul.
Acest produs este fabricat de Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japonia. Reprezentantul autorizat pentru
compatibilitatea electromagnetică şi siguranţa
produsului este Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germania. Comunicaţi orice probleme legate
de service sau garanţie la adresele prevăzute în
documentele separate de service sau garanţie.
Măsuri de precauţie
• Această unitate funcţionează cu 220–240 V CA,
50/60 Hz. Verificaţi ca tensiunea de alimentare
a unităţii să fie aceeaşi cu cea a sursei locale de
alimentare electrică.
• Pentru evita incendiile şi pericolele de
electrocutare, nu plasaţi pe aparat obiecte
pline cu lichide, precum vazele.
• Instalaţi această unitate astfel încât cablul
de la reţea să poată fi deconectat de la priza
de perete imediat, în caz de necesitate.
Măsuri de precauţie
Acest echipament a fost testat şi s-a constatat
că respectă limitele specificate în Directiva
privind compatibilitatea electromagnetică
utilizând un cablu de conectare mai scurt
de 3 metri.
Cu privire la amplasare
• Amplasaţi playerul într-un loc cu ventilaţie
adecvată, pentru a preveni încălzirea sa.
• Nu amplasaţi playerul pe o suprafaţă moale,
cum ar fi un covor, ce ar putea bloca
orificiile de ventilare.
• Nu instalaţi acest player într-un spaţiu
închis, cum ar fi o bibliotecă sau un corp
de mobilier similar.
• Nu amplasaţi playerul în apropierea unor
surse de căldură sau în locuri expuse direct
la lumina soarelui, la praf excesiv sau la
şocuri mecanice.
• Nu amplasaţi playerul în aer liber, în
vehicule, pe nave sau pe alte tipuri de vase.
• Dacă playerul este adus direct dintr-un
loc cu temperatură scăzută în altul cu
temperatură ridicată sau dacă este amplasat
într-o cameră cu umezeală ridicată, este
posibil să se formeze condens pe lentilele din
interiorul acestuia. În acest caz, este posibil
ca playerul să nu funcţioneze corect. Scoateţi
discul şi lăsaţi playerul pornit timp de
aproximativ o jumătate de oră, până se
evaporă umezeala.
• Nu aşezaţi playerul în poziţie înclinată.
Acesta este prevăzut pentru a funcţiona
exclusiv în poziţie orizontală.
• Nu puneţi obiecte din metal în faţa panoului
frontal. Aceasta ar putea limita
recepţionarea undelor radio.
• Nu amplasaţi playerul într-un loc în care
sunt utilizate echipamente medicale. Acesta
ar putea provoca defectarea instrumentelor
medicale.
• Dacă utilizaţi un stimulator cardiac sau un
alt dispozitiv medical, consultaţi medicul
sau producătorul dispozitivului medical
înainte de a utiliza funcţia LAN fără fir.
3
• Acest player trebuie instalat şi utilizat la
o distanţă minimă de cel puţin 20 cm între
player şi corpul persoanei (excluzând
extremităţile: mâinile, încheieturile
mâinilor, picioarele şi gleznele).
• Nu puneţi obiecte grele sau instabile
pe player.
• Nu amplasaţi altfel de obiecte în afară de
discuri în tava pentru discuri. Acest lucru
poate cauza deteriorarea playerului sau
a obiectului respectiv.
• Scoateţi orice disc din player înainte să-l
mutaţi. Dacă nu faceţi acest lucru, discul
se poate deteriora.
• Deconectaţi cablul de alimentare CA
(de la reţea) şi otice alt cablu de la de
la player, înainte de a-l muta.
Cu privire la sursele de alimentare
• Unitatea nu este deconectată de la sursa CA
(reţea) chiar şi atunci când este oprită, atât
timp cât este conectată la priza de perete.
• Dacă nu utilizaţi playerul pentru o perioadă
mai îndelungată, deconectaţi-l de la priza
de perete. Pentru a deconecta cablul de
alimentare CA (de la reţea), apucaţi de
ştecăr; nu trageţi niciodată de cablu.
• Respectaţi următoarele recomandări
pentru a preveni deteriorarea cablului de
alimentare CA (de la reţea). Nu utilizaţi
cablul de alimentare CA (de la reţea) dacă
este deteriorat, deoarece acest lucru poate
duce la electrocutare sau incendii.
– Nu strângeţi cablul de alimentare CA
(de la reţea) între player şi perete, raft, etc.
– Nu amplasaţi obiecte grele pe cablul de
alimentare CA (de la reţea) şi nu trageţi
de cablul de alimentare CA (de la reţea).
Cu privire la reglarea volumului
Nu creşteţi volumul atunci când ascultaţi un
fragment cu date de intrare foarte slabe sau
fără semnale audio. În caz contrar, urechile
dumneavoastră pot fi vătămate şi difuzoarele
se pot deteriora la redarea unui vârf de semnal.
Cu privire la curăţare
Curăţaţi carcasa, panoul şi comenzile cu o
cârpă moale . Nu utilizaţi niciun fel de burete
abraziv, praf de curăţat sau solvenţi, cum ar
fi alcoolul sau benzina.
4
Cu privire la discurile de curăţare, produsele
de curăţare pentru discuri/lentile
Nu folosiţi discuri de curăţare sau produse
de curăţare pentru discuri/lentile (inclusiv
produse lichide sau tip spray). Acestea pot
duce la defectarea aparatului.
Cu privire la piesele de schimb
În cazurile în care acest player este reparat,
piesele reparate pot fi colectate pentru
a fi refolosite sau în scopuri de reciclare.
Cu privire la conectarea la mufa HDMI OUT
Respectaţi următoarele recomandări,
deoarece manipularea necorespunzătoare
poate deteriora mufa HDMI OUT
şi conectorul.
• Aliniaţi cu atenţie mufa HDMI OUT din
spatele playerului şi conectorul HDMI
verificându-le formele. Asiguraţi-vă că
conectorul nu este invers sau înclinat.
• Asiguraţi-vă că aţi deconectat cablul HDMI
atunci când mutaţi playerul.
• Menţineţi conectorul HDMI drept atunci
când conectaţi sau deconectaţi cablul
HDMI. Nu răsuciţi sau forţaţi conectorul
HDMI în mufa HDMI OUT.
Cu privire la urmărirea de imagini video 3D
Este posibil ca unele persoane să aibă parte
de disconfort (precum oboseală a ochilor,
oboseală sau ameţeală) în timp ce urmăresc
imagini video 3D. Sony recomandă tuturor
utilizatorilor să facă pauze regulate atunci
când urmăresc imagini video 3D. Durata
şi frecvenţa pauzelor necesare variază de la
o persoană la alta. Dumneavoastră trebuie
să decideţi care este varianta optimă. Dacă
întâmpinaţi orice fel de disconfort, ar trebui
să nu mai urmăriţi imagini video 3D până
dispare starea de disconfort; consultaţi un
medic, în cazul în care credeţi că este necesar.
De asemenea, ar trebui să consultaţi
(i) manualul de instrucţiuni şi/sau mesajele
de atenţionare ale oricărui alt dispozitiv sau
Blu-ray Disc utilizat cu acest produs sau ale
conţinutului redat cu acesta şi (ii) site-ul
nostru Web* pentru a fi la curent cu cele mai
recente informaţii. Vederea copiilor mici
(în special a celor sub şase ani) este încă în
stadiu de dezvoltare. Consultaţi medicul
(precum un pediatru sau un oftalmolog)
înainte de a permite copiilor mici să
urmărească imagini video 3D.
Adulţii ar trebui să supravegheze copiii
mici pentru a se asigura că aceştia respectă
recomandările enumerate mai sus.
* http://www.sony-europe.com/myproduct/
funcţie de data achiziţionării, deoarece
comitetul director al AACS poate adopta
sau modifica regulile de restricţionare după
data achiziţionării.
Notă Cinavia
Acest produs utilizează tehnologia Cinavia
pentru a limita utilizarea copiilor neautorizate
ale unor filme şi videoclipuri comerciale şi ale
coloanelor lor sonore. La detectarea utilizării
interzise a unei copii neautorizate, va fi afişat un
mesaj, iar redarea sau copierea va fi întreruptă.
Mai multe informaţii despre tehnologia
Cinavia sunt oferite la Centrul Cinavia
online cu informaţii pentru consumatori
la http://www.cinavia.com
mai multe informaţii despre Cinavia prin
poştă, trimiteţi o scrisoare cu adresa dvs.
de corespondenţă către: Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851, San Diego,
CA, 92138, S.U.A.
. Pentru a solicita
NOTĂ IMPORTANTĂ
Atenţie: Acest player este capabil să
menţină o imagine video statică sau
o imagine afişată pe ecranul televizorului
pentru un timp nedeterminat. Dacă lăsaţi
o imagine video statică sau o imagine
simplă pe ecranul televizorului pentru
o perioadă îndelungată de timp, există
riscul deteriorării permanente a ecranului
televizorului. Televizoarele cu ecran cu
plasmă şi cele cu proiecţie pot prezenta
această problemă.
Dacă aveţi întrebări sau probleme cu privire la
player, consultaţi cel mai apropiat distribuitor
Sony.
Protejarea la copiere
Ţineţi seama de sistemele avansate de
protejare a conţinutului utilizate de
suporturile Blu-ray Disc™ şi DVD. Aceste
sisteme, denumite AACS (Advanced Access
Content System) şi CSS (Content Scramble
System), pot conţine unele restricţii cu privire
la redare, la ieşirea analogică şi la alte
caracteristici similare. Funcţionarea acestui
produs şi restricţiile impuse pot varia în
Drepturi de autor şi mărci comerciale
• „AVCHD” şi sigla „AVCHD 3D/
Progressive” sunt mărci comerciale
ale Panasonic Corporation şi ale
Sony Corporation.
• Java este marcă comercială a companiei
Oracle şi/sau a afiliaţilor săi.
•, „XMB” şi „xross media bar” sunt
mărci comerciale ale Sony Corporation
şi ale Sony Computer Entertainment Inc.
• Acest produs încorporează tehnologia
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™). HDMI, sigla HDMI şi HighDefinition Multimedia Interface sunt
mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale HDMI Licensing LLC în
Statele Unite şi în alte ţări.
• Siglele „Blu-ray Disc”, „DVD+RW”,
„DVD-RW”, „DVD+R”, „DVD-R”, „DVD
VIDEO”, „Super Audio CD” şi „CD” sunt
mărci comerciale.
• „BD-LIVE”, sigla „BD-LIVE” şi
„BONUSVIEW” sunt mărci comerciale
ale Asociaţiei Blu-ray Disc.
• „Blu-ray 3D” şi sigla „Blu-ray 3D” sunt
mărci comerciale ale Asociaţiei Blu-ray
Disc.
5
• „x.v.Colour” şi sigla „x.v.Colour” sunt
mărci comerciale ale Sony Corporation.
• „BRAVIA” este marcă comercială a
Sony Corporation.
• „PhotoTV HD” şi sigla „PhotoTV HD” sunt
mărci comerciale ale Sony Corporation.
• Tehnologia de codificare audio MPEG
Layer-3 şi brevetele sunt utilizate sub licenţă
Fraunhofer IIS şi Thomson.
• Acest produs utilizează tehnologii brevetate
sub licenţă de la Verance Corporation şi este
protejat prin brevetul S.U.A. 7,369,677
şi prin alte brevete din S.U.A. şi din întreaga
lume, publicate sau în curs de publicare,
precum şi ca drepturi de autor şi protecţia
informaţiilor confidenţiale a anumitor
aspecte ale unei astfel de tehnologii.
Cinavia este marcă înregistrată a Verance
Corporation. Drepturi de autor 2004-2010
Verance Corporation. Toate drepturile
rezervate de Verance. Este interzisă tehnica
de inginerie inversă sau dezasamblarea.
• Windows Media este marcă comercială
înregistrată sau marcă comercială a
Microsoft Corporation în Statele Unite
şi/sau în alte ţări.
Acest produs conţine tehnologie ce face
obiectul anumitor drepturi de proprietate
intelectuală ale Microsoft. Utilizarea sau
distribuirea acestei tehnologii în afara
acestui produs este interzisă fără a deţine
licenţa(ele) corespunzătoare din partea
Microsoft.
Proprietarii conţinutului utilizează
tehnologie de acces la conţinut Microsoft
PlayReady™ pentru a-şi proteja
proprietatea intelectuală, inclusiv
conţinutul protejat prin drepturi de autor.
Acest dispozitiv utilizează tehnologia
PlayReady pentru a accesa conţinut protejat
cu PlayReady şi/sau conţinut protejat cu
WMDRM. Dacă dispozitivul nu reuşeşte
să aplice restricţiile cu privire la utilizarea
conţinutului, proprietarii conţinutului
pot cere Microsoft să revoce capacitatea
dispozitivului de a reda conţinut protejat
cu PlayReady. Această revocare trebuie să
nu afecteze conţinutul neprotejat şi nici
conţinutul protejat cu alte tehnologii de
accesare a conţinutului. Proprietarii de
6
conţinut vă pot solicita să faceţi upgrade
la PlayReady pentru a le accesa conţinutul.
Dacă refuzaţi un upgrade, nu veţi putea
accesa conţinut care necesită upgrade-ul
respectiv.
Browser Opera(r) de la Opera Software ASA.
Drepturi de autor 1995-2010 Opera Software
ASA. Toate drepturile rezervate.
• Acest produs include SkypeKit Version 3
(SkypeKit versiunea 3)
Drepturi de autor 2003-2010, Skype Limited
Brevete în curs de publicare
Skype, mărcile comerciale şi siglele asociate
şi simbolul „S” sunt mărci comerciale ale
Skype Limited.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® şi Wi-Fi
Alliance® sunt mărci înregistrate ale Wi-Fi
Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™
şi Wi-Fi Protected Setup™ sunt mărci ale
Wi-Fi Alliance.
• Sigla Wi-Fi CERTIFIED este o marcă de
certificare a Wi-Fi Alliance.
• Marca Wi-Fi Protected Setup este marcă
a Wi-Fi Alliance.
•DLNA®, sigla DLNA şi DLNA
CERTIFIED™ sunt mărci comerciale,
mărci de servicii sau mărci de certificare
ale Digital Living Network Alliance.
• Toate celelalte mărci comerciale aparţin
deţinătorilor de drept ai acestora.
• Alte nume de sisteme şi de produse sunt,
în general, mărci comerciale sau mărci
comerciale înregistrate ale producătorilor.
Mărcile ™ şi ® nu sunt indicate în acest
document.
Informaţii despre licenţa de utilizare
Acord de licenţă de utilizare Gracenote
Această aplicaţie sau dispozitiv conţine software
de la Gracenote, Inc. din Emeryville, California
(„Gracenote”). Software-ul de la Gracenote
(„Software Gracenote”) dă posibilitatea acestei
aplicaţii să efectueze identificarea discurilor şi/
sau fişierelor şi să obţină informaţii legate de
muzică, printre care numele, artistul, pista şi
informaţii despre titlu („Date Gracenote”) de la
servere online sau din baze de date încorporate
(denumite împreună „Servere Gracenote”) şi
să efectueze alte funcţii. Puteţi utiliza Datele
Gracenote numai prin funcţiile de utilizare ale
acestei aplicaţii sau dispozitiv.
Sunteţi de acord că veţi utiliza Datele Gracenote,
Software-ul Gracenote şi Serverele Gracenote
doar în scop personal, necomercial. Sunteţi de
acord să nu atribuiţi, copiaţi, transferaţi sau
transmiteţi Software-ul Gracenote sau orice alte
Date Gracenote către o terţă parte. SUNTEŢI
DE ACORD SĂ NU UTILIZAŢI SAU
EXPLOATAŢI DATELE GRACENOTE,
SOFTWARE-UL GRACENOTE SAU
SERVERELE GRACENOTE ALTFEL DECÂT
VĂ ESTE PERMIS EXPLICIT ÎN ACEST
DOCUMENT.
Sunteţi de acord că licenţa dvs. neexclusivă
pentru a utiliza Datele Gracenote, Software-ul
Gracenote şi Serverele Gracenote se va încheia
în cazul în care încălcaţi aceste restricţii. Dacă
: Se aprinde atunci când sunt
scoase semnale video 720p/1080i/
1080p.
D Z (deschidere/închidere)
E N (redare)
F x (oprire)
G Mufă (USB)
Conectaţi un dispozitiv USB
la această mufă.
H Senzor telecomandă
Pentru a închide tava discului (Blocare
pentru copii)
Puteţi bloca tava discului pentru
a preveni deschiderea ei accidentală.
Când playerul este pornit, menţineţi
apăsat N pe player mai mult de
10 secunde. Tava discului este blocată
sau deblocată.
Despre butoanele cu atingere uşoară/
indicatori
Aceste butoane, 4, 5 şi 6
funcţionează când indicatorii butoanelor
cu atingere uşoară sunt aprinşi.
Puteţi activa/dezactiva indicatorii setând
[Dimmer] (Reglare intensitate luminoasă)
din configurarea [System Settings] (Setări
sistem) (pagina 34).
b
Aceste butoane funcţionează când le atingeţi
uşor. Nu apăsaţi pe ele cu forţă excesivă.
z
Aceste butoane funcţionează în continuare,
chiar dacă opriţi indicatorii setând [Dimmer]
(Reglare intensitate luminoasă) la valoarea
[Off] (Dezactivat).
9
Panoul din spate
A LINE OUT Mufă (VIDEO)
B DIGITAL OUT Mufă (COAXIAL)
C Orificii de ventilare
D DIGITAL OUT Mufă (OPTICAL)
E LINE OUT Mufe (R-AUDIO-L)
F Mufă HDMI OUT 1
G Mufă HDMI OUT 2
H Mufă (USB)
I Bornă LAN (100)
10
Telecomandă
Funcţiile disponibile ale telecomenzii
variază în funcţie de disc sau de situaţie.
z
Numărul 5, butoanele AUDIO, 2 + şi N
au un punct tactil. Folosiţi acest punct drept
referinţă, atunci când utilizaţi playerul.
A Z
Deschide sau închide tava discului.
-TV- t
Comută între televizor şi alte surse
de intrare.
-TV- [/1 (pornire/standby)
Porneşte televizorul sau trece în
modul standby.
[/1 (pornire/standby)
Porneşte playerul sau îl trece în
modul standby.
B Butoane numerice (0 - 9)
Introduce numerele titlurilor/
capitolelor, etc.
2 +/–
Reglează volumul televizorului.
(dezactivare sunet)
Dezactivează temporar sunetul.
AUDIO (pagina 33)
Selectează limba pistei audio, atunci
când pe BD-ROM/DVD VIDEO
sunt înregistrate piste audio în mai
multe limbi.
Selectează pista de sunet pe CD.
3D (pagina 23)
Converteşte conţinutul 2D în
conţinut 3D simulat la conectarea
la dispozitive 3D compatibile.
SUBTITRĂRI (pagina 33)
Selectează limba subtitrărilor, atunci
când pe BD-ROM/DVD VIDEO
sunt înregistrate subtitrări în mai
multe limbi.
C Butoane colorate (roşu/verde/
galben/albastru)
Taste cu comenzi rapide pentru
funcţii interactive.
D TOP MENU
Deschide sau închide meniul
principal al suportului BD sau
al DVD-ului.
11
SEN
Accesează serviciul online
„Sony Entertainment Network™”.
POP UP/MENU
Deschide sau închide meniul popup al suportului BD-ROM sau
meniul DVD-ului.
OPTIONS (pagina 23)
Pe ecran apare meniul opţiunilor
ce pot fi selectate.
HOME
Accesează meniul de pornire al
playerului.
Afişează imaginea de fundal atunci
când este apăsată pictograma
categoriei din meniul de pornire.
RETURN
Revine la afişajul anterior.
</M/m/,
Evidenţiază un element afişat pentru
selectare.
Buton central (ENTER)
Accesează elementul selectat.
E ./> (anteriorul/
următorul)
Sare la capitolul, pista sau fişierul
anterior/următor.
/ (reluare/avansare)
Redă din nou, pe scurt, scenele
curente, timp de 10 secunde/
derulează puţin înainte scenele
curente, timp de 15 secunde.
m/M (rapid/încet/
îngheţare cadru)
• Derulează înapoi/derulează
înainte discul dacă este apăsat în
timpul redării. De fiecare dată
când apăsaţi butonul în timpul
redării video, viteza de căutare
se modifică.
• Redă cu încetinitorul atunci când
este apăsat mai mult de o secundă
în modul pauză.
• Redă câte un cadru, pe rând, când
este apăsat scurt în modul pauză.
z
Redarea cu încetinitorul şi cea cadru cu
cadru nu sunt disponibile pentru Blu-ray
Disc 3D.
N
Porneşte sau reporneşte redarea.
DISPLAY (pagina 20)
Afişează informaţiile despre redare
şi despre navigarea pe Web pe ecran.
X
Întrerupe sau reporneşte redarea.
x
Opreşte redarea şi memorează
pun ctul de oprire (pun ct de reluare).
Punctul de reluare pentru un titlu/o
pistă este ultimul punct redat sau
ultima fotografie pentru un folder
foto.
12
Afişare meniu de pornire
ElementCategorie
Meniul de pornire apare dacă apăsaţi
HOME. Selectaţi o categorie utilizând
</,. Selectaţi un element utilizând
M/m, apoi apăsaţi ENTER.
Nu conectaţi la reţea până când nu sunt făcute toate celelalte conexiuni.
Pentru accesoriile furnizate, consultaţi „Accesorii furnizate” (pagina 43).
Conectarea la televizor
Selectaţi una dintre următoarele metode de conectare, în funcţie de mufele de intrare
ale televizorului.
Potriviţi culoarea ştecărului cu cea a mufei atunci când realizaţi conexiunea.
Înaltă calitate
*1
Consultaţi „Accesorii furnizate” (pagina 43).
b
Nu conectaţi playerul printr-un VCR. Semnalele video furnizate prin dispozitive VCR pot fi
afectate de sistemele de protecţie a drepturilor de autor şi imaginea va apărea distorsionată
pe televizor.
Selectaţi una dintre următoarele metode de conectare, în funcţie de mufele de intrare
ale amplificatorului AV (receptorului). Când selectaţi A sau B, aplicaţi setările
corespunzătoare în meniul [Audio Settings] (Setări audio) (pagina 32).
Conexiuni şi setări
15
Despre modul Separare AV
Televizor
(compatibil 3D)
Amplificator AV
(necompatibil 3D)
*1
*1
Acest mod vă permite să scoateţi
semnale video prin intermediul mufei
HDMI OUT 1 şi, separat, semnale audio
prin intermediul mufei HDMI OUT 2
(pagina 34).
Exemplu:
Ilustraţia de mai jos prezintă un exemplu
în care un televizor (compatibil 3D) şi un
amplificator AV (necompatibil 3D) sunt
conectate.
Utilizaţi un cablu HDMI de mare viteză.
Recomandăm utilizarea unui cablu Sony
HDMI (disponibil la cel mai apropiat
distribuitor Sony sau unitate de service
locală autorizată Sony, cu numărul de
piesă 1-834-169-22, din februarie 2012,
sau echivalent).
*2
Pentru a vă bucura de vizualizare 3D,
conectaţi un televizor şi un amplificator
AV ce sunt compatibile 3D.
*3
Fabricat sub licenţă Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic şi simbolul dublu D sunt
mărci comerciale ale Dolby Laboratories.
16
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.