A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében
ne tegye ki a készüléket csapadék vagy nedvesség
hatásának.
Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki
a készülék burkolatát. Minden javítást bízzon
szakemberre.
A tápkábel cseréjét kizárólag szakszerviz
végezheti.
Az elemeket vagy az elemeket tartalmazó eszközt
ne helyezze el olyan helyen, ahol sugárzó hőnek
(pl. napfény, tűz) van kitéve.
FIGYELEM!
Az ebben a termékben található optikai
készülékek használata veszélyeztetheti a szemet.
Az ebben a Blu-ray Disc-/DVD-lejátszóban
használt lézersugár ártalmas a szemre, ezért
ne próbálja meg szétszerelni a készülékházat.
Minden javítást bízzon szakemberre.
Ez a címke a doboz belsejében, a lézer-védőházon
található.
Európai országok vásárlói számára:
Ez a készülék a CLASS 1 LASER termékosztályba
sorolható. A CLASS 1 LASER TERMÉKJELZÉS
az egység hátulsó burkolatán található.
Feleslegessé vált
elektromos és elektronikus
készülékek hulladékként
való eltávolítása (az
Európai Unióra és egyéb,
szelektív hulladékgyűjtési
rendszerrel rendelkező
országokra érvényes)
Ez a szimbólum a készüléken vagy
a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne
kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az
elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére
kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált
termékének helyes kezelésével segít megelőzni
a környezet és az emberi egészség károsodását,
mely bekövetkezhetne, ha nem követi
a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások
megőrzésében. A termék újrahasznosítása
érdekében további információért forduljon
a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz
az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
A lemerült elemek
hulladékként való
eltávolítása (Az Európai
Unióra és egyéb, szelektív
hulladékgyűjtési
rendszerrel rendelkező
országokra érvényes.)
Ez a jelölés az elemen vagy annak csomagolásán
arra figyelmeztet, hogy az elemet ne kezelje
háztartási hulladékként.
Egyes elemeken ez a jelzés egy vegyjellel együtt
van feltüntetve. A higany (Hg) vagy ólom (Pb)
vegyjele akkor van feltüntetve, ha az elem több,
mint 0,0005% higanyt vagy 0,004% ólmot
tartalmaz.
A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít
megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem
követi a hulladékkezelés helyes módját.
Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében.
Olyan termékek esetén, ahol biztonsági,
hatékonysági és adatkezelési okok miatt állandó
kapcsolat szükséges a beépített elemekkel, az
elemek eltávolításához szakember szükséges.
2
Az elemek szakszerű hulladékkezelése érdekében
a készülék hasznos élettartamának végén adja le
azt a megfelelő hulladékgyűjtő vagy
újrahasznosító telepen.
Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek
biztonságos kicserélésére vonatkozó szakaszt.
Az elemet adja le a megfelelő gyűjtőhelyen.
A termék vagy az elem újrahasznosítása
érdekében további információért forduljon
a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz
az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
A termék gyártója a Sony Corporation (Japán,
108-0075 Tokió, 1-7-1 Konan Minato-ku).
A termékbiztonsággal és az EMC irányelvekkel
kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH
(Németország, 70327 Stuttgart, Hedelfinger
Strasse 61.) a jogosult képviselő. Kérjük, bármely
szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos
ügyben forduljon a különálló szerviz- vagy
garanciadokumentumokban megadott címekhez.
Óvintézkedések
• A készülék 220–240 V, 50/60 Hz váltakozó
feszültségű tápellátással működik. Ellenőrizze,
hogy a készülék üzemi feszültsége megegyezike a készülék használatának helyén
rendelkezésre álló hálózati feszültséggel.
• Tűzeset és áramütés elkerülése érdekében soha
ne tegyen a készülékre folyadékkal teli edényt,
például virágvázát.
• Úgy helyezze el a készüléket, hogy
probléma esetén a tápkábelt azonnal ki
lehessen húzni a fali csatlakozóaljzatból.
Óvintézkedések
Ez a berendezést tesztelték, és 3 méternél
rövidebb csatlakozókábel használata esetén az
EMC irányelvben megállapított határértéknek
megfelelőnek minősítették.
Elhelyezés
• Úgy helyezze el a lejátszót, hogy
a levegő szabadon áramolhasson körülötte,
máskülönben túlmelegedhet.
• Ne helyezzen a lejátszót puha felületre,
például szőnyegre, mert az eldugaszolhatja
a szellőzőnyílásokat.
• A lejátszót nem szabad több oldalról zárt
térben, például könyvespolcon vagy hasonló
helyen elhelyezni.
• Ne helyezze a lejátszót fűtőtestek közelébe,
illetve olyan helyre, ahol közvetlen
napfénynek, sok pornak, illetve ütődésnek
van kitéve.
• Ne helyezze el a lejátszót szabad téren,
járművön, hajón vagy más közlekedési
eszközön.
• Ha a lejátszót a hidegről közvetlenül meleg
helyre viszi, illetve nagyon nedves szobába
helyezi, a nedvesség a lejátszóban
lecsapódhat a lencsékre. Ekkor előfordulhat,
hogy a lejátszó nem működik megfelelően.
Ilyen esetben távolítsa el a lemezt, és hagyja
bekapcsolva a lejátszót körülbelül fél órán át,
amíg a nedvesség el nem párolog.
• Ne döntse meg a lejátszót, mert csak
vízszintes helyzetű működtetéshez készült.
• Ne helyezzen fémből készült tárgyakat az
előlapi kijelző elé, mert ezek
akadályozhatják a rádióhullámok vételét.
• Ne tegye a lejátszót olyan helyre, ahol
egészségügyi berendezés üzemel, mert ez
megzavarhatja az egészségügyi berendezés
működését.
• Ha szívritmus-szabályozót vagy bármely
más egészségügyi eszközt használ,
érdeklődjön orvosánál vagy az egészségügyi
eszköz gyártójánál, mielőtt a vezeték nélküli
LAN funkciót használná.
3
• Úgy kell elhelyezni és működtetni
a lejátszót, hogy legalább 20 cm távolság
maradjon a lejátszó és a személy teste között
(nem számítva a végtagokat: a kézfejet,
a csuklót, a lábfejet és a bokát).
• Ne tegyen nehéz vagy instabil tárgyakat
a lejátszóra.
• Lemezen kívül más tárgyat ne helyezzen
a lemeztálcára, mert ez kárt tehet
a lejátszóban vagy a tárgyban.
• Mielőtt mozgatja a lejátszót, vegye ki belőle
a lemezt. Ha ezt nem teszi meg, a lemez
megsérülhet.
• Ha mozgatja a lejátszót, húzza ki a tápkábelt
a hálózati aljzatból, illetve minden egyéb
vezetéket a lejátszóból.
Áramforrások
• A lejátszó mindaddig áram alatt van, amíg
a tápkábel csatlakozóját nem húzza ki a fali
csatlakozóaljzatból, még akkor is, amikor
a lejátszó kikapcsolt állapotban van.
• Ha hosszú ideig nem használja a lejátszót,
húzza ki a hálózati csatlakozót a hálózati
aljzatból. Mindig a csatlakozódugót, és soha
ne a kábelt húzza.
• A következő szempontokat figyelembe véve
óvja a hálózati kábelt (tápkábelt) a sérüléstől.
Ha megsérült a hálózati kábel, ne használja,
mert ez áramütést vagy tüzet okozhat.
– Ne csípje a hálózati kábelt (tápkábelt)
a lejátszó és a fal, polc stb. közé.
– Ne tegyen nehéz tárgyat a hálózati kábelre
(tápkábelre), és he húzza meg a hálózati
kábelt (tápkábelt).
Tisztítólemezek, lemez-/lencsetisztítók
Ne használjon tisztítólemezeket vagy lemez-/
lencsetisztítókat (beleértve a folyékony
és a szórófejes típusúakat is). Ez a készülék
meghibásodásához vezethet.
Az alkatrészek cseréje
A lemezjátszó javításakor a kicserélt
alkatrészeket újbóli felhasználás vagy
hulladék-újrahasznosítás céljából
visszatarthatja a szerviz.
A HDMI OUT aljzathoz való csatlakozáskor
Ügyeljen a következőkre, mert a helytelen
kezeléstől megsérülhet a HDMI OUT aljzat
és a csatlakozó.
• Nézze meg alaposan a lejátszó hátoldalán
lévő HDMI OUT aljzat és a HDMI
csatlakozó alakját, és pontosan ennek
megfelelően illessze egymáshoz őket.
Ügyeljen arra, hogy a csatlakozó ne
legyen fejjel lefelé vagy ferdén.
• Ha mozgatja a lejátszót, feltétlenül húzza
ki belőle a HDMI-kábelt.
A hangerő módosítása
Ne hangosítsa fel a rendszert a nagyon halk
vagy hangjel nélküli részeknél, mert Ön
halláskárosodást szenvedhet, a hangsugárzók
pedig megsérülhetnek, amikor hirtelen nagy
hangerejű rész következik.
Tisztítás
A burkolatot, a panelt és a kezelőszerveket
puha törlőkendővel tisztítsa. A tisztításhoz
soha ne használjon súrolószivacsot,
súrolószert vagy oldószereket, például
alkoholt vagy benzint.
4
• Egyenesen tartsa a HDMI-csatlakozót
a HDMI-kábel csatlakoztatásakor és
kihúzásakor. Ne csavarja és ne erőltesse
bele a HDMI-csatlakozót a HDMI OUT
aljzatba.
A térhatású képek nézésével kapcsolatban
Egyesek számára kellemetlenségeket (a szem
megerőltetése, fáradtság vagy émelygés)
okozhat a térhatású képek nézése. A SONY azt
ajánlja, hogy mindenki tartson rendszeresen
szüneteket a térhatású képek nézése közben.
A szükséges szünetek hossza és gyakorisága
egyénenként változik. Önnek kell eldöntenie,
mi a legjobb a Ön számára.
Ha kellemetlenséget érez, hagyja abba
a térhatású képek nézését, és várja meg, amíg a
kellemetlen érzet elmúlik; forduljon orvoshoz,
ha szükségét érzi. Olvassa el (i) az ezzel a
készülékkel használt bármely más eszköz vagy
az ezen a készüléken lejátszott Blu-ray lemez
használati útmutatóját és/vagy figyelmeztető
üzenetét, és (ii) a webhelyünkön* található
legfrissebb információkat. A kisgyermekekre
(különösen a hat évesnél fiatalabbakra)
vonatkozó nézési szabályokon még
dolgozunk. Kérjen tanácsot orvosától
(gyermekgyógyász vagy szemorvos), mielőtt
megengedné kisgyermekének a térhatású
képek megnézését.
A felnőttek tartsák szemmel a kisgyermekeket,
hogy azok kövessék a fenti ajánlásokat.
* http://www.sony-europe.com/myproduct/
FONTOS MEGJEGYZÉS
Figyelem! A lejátszó korlátlan
ideig képes álló videoképeket vagy
képernyőkijelzéseket megjeleníteni
a televízió képernyőjén. Ha hosszú ideig
hagyja megjelenítve ezeket a képeket,
a tv-képernyő tartós károsodását
okozhatja. A plazmakijelzős
paneltelevíziók és a projektoros
televíziók különösen érzékenyek erre.
Ha a lejátszóval kapcsolatban bármilyen
kérdése vagy problémája merül fel, forduljon
a legközelebbi Sony márkaképviselethez.
Másolásvédelem
En
gedje meg, hogy tájékoztassuk a Blu-ray
Disc™ lemezeken és a DVD-hordozókon
használt fejlett tartalomvédelmi rendszerekről.
Ezek az AACS (Advanced Access Content
System, fejlett tartalom-hozzáférési rendszer)
és CSS (Content Scramble System,
tartalomkódoló rendszer) elnevezésű
rendszerek bizonyos korlátozásokat
okozhatnak a lejátszásban, az analóg
kimenetben és más hasonló
funkciókban.
A termék működése és az okozott
korlátozások a vásárlás időpontjától
függően eltérőek lehetnek, mivel az AACS
intézőbizottsága módosíthatja a korlátozás
szabályait, vagy akár újakat is elfogadhat
a vásárlás időpontja után.
Megjegyzés a Cinavia technológiával
kapcsolatban
Ez a termék a Cinavia technológiával korlátozza
egyes kereskedelmi forgalomban lévő filmek,
videók és filmzenék nem hivatalos másolatainak
használatát. Amikor a készülék egy nem hivatalos
másolat engedély nélküli használatát észleli,
megjelenik egy figyelmeztető üzenet , és a lejátszás
vagy másolás leáll.
A Cinavia technológiával kapcsolatos
tudnivalókért forduljon a Cinavia online
fogyasztótájékoztatási központjához, amelyet
a http://www.cinavia.com
Ha levélben szeretne tájékoztatást kapni a Cinavia
rendszeréről, küldjön egy, az Ön levelezési címét
tartalmazó levelezőlapot a következő címre:
Cinavia Consumer Information Center,
P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
címen találhat meg.
Szerzői jogok és védjegyek
• Az „AVCHD” és az „AVCHD 3D/
Progressive” embléma a Panasonic
Corporation és a Sony Corporation
védjegye.
• A Java az Oracle és/vagy leányvállalata
védjegye.
• Az , az „XMB” és a „xross media bar”
a Sony Corporation és a Sony Computer
Entertainment Inc. hivatalos védjegyei.
• A termék a High-Definition Multimedia
Interface (HDMI™) technológiát
alkalmazza. A HDMI, a HDMI embléma
és a High-Definition Multimedia Interface
kifejezés a HDMI Licensing LLC védjegye
vagy bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban és más országokban.
• A „Blu-ray Disc”, a „DVD+RW”,
a „DVD-RW”, a „DVD+R”, a „DVD-R”,
a „DVD VIDEO”, a „Super Audio CD”
és a „CD” embléma védjegy.
5
• A „BD-LIVE” és a „BD-LIVE” embléma,
illetve a BONUSVIEW a Blu-Ray Disc
szövetség védjegye.
• A „Blu-ray 3D” és a „Blu-ray 3D” embléma
a Blu-Ray Disc szövetség védjegye.
• Az „x.v.Colour” és az „x.v.Colour” embléma
a Sony Corporation védjegye.
• A „BRAVIA” a Sony Corporation védjegye.
• A „PhotoTV HD” és a „PhotoTV HD” logó
a Sony Corporation védjegyei.
• Az MPEG Layer-3 audiokódolási
technológiát és szabadalmait a Fraunhofer
IIS és Thomson licence alapján használjuk.
• A termék olyan saját tulajdonú technológiát
alkalmaz, amelynek felhasználása a Verance
Corporation engedélyével történik,
és amelyre a 7,369,677 számú és számú
és egyéb egyesült államokbeli, valamint
azon kívüli megadott és folyamatban levő
nemzetközi szabadalmak védelme
vonatkozik. Az ilyen technológiák egyes
részei szerzői és üzleti titkokra vonatkozó
védelem alatt állnak. A Cinavia a Verance
Corporation védjegye. Copyright 2004-2010
Verance Corporation. Minden jog
fenntartva a Verance által. Tilos a működés
feltárása és a felépítés elemzése.
• A Windows Media a Microsoft Corporation
bejegyzett védjegye vagy védjegye az
Egyesült Államokban és/vagy egyéb
országokban.
Ez a termék olyan technológiát használ,
amely a Microsoft egyes szellemi
tulajdonjogainak hatálya alá eshet.
Ennek a technológiának a használata
vagy terjesztése ezen terméken kívül tilos
a Microsoft megfelelő engedélye(i) nélkül.
A tartalmak tulajdonosai a Microsoft
PlayReady™ tartalom-hozzáférési
technológiát használják szellemi tulajdonuk
védelmére, beleértve a szerzői jog alá eső
tartalmakat. Ez az eszköz a PlayReady
technológiát használja a PlayReady által
védett tartalmak és/vagy a WMDRM által
védett tartalmak elérésére. Ha az eszköz
nem képes megfelelően kikényszeríteni
a tartalmak használatának korlátozásait,
a tartalomtulajdonosok követelhetik
a Microsofttól, hogy érvénytelenítse az
eszköz alkalmasságát a PlayReady által
védett tartalmak használatára. Ez az
érvénytelenítés nem érintheti a nem védett
tartalmakat vagy a más tartalom-hozzáférési
technológiával védett tartalmakat.
A tartalomtulajdonosok megkövetelhetik
Öntől a PlayReady frissítését ahhoz, hogy
hozzáférhessen a tartalmaikhoz.
Ha visszautasítja a frissítést, nem férhet
hozzá olyan tartalmakhoz, amelyek csak
a frissítéssel érhetők el.
Opera(r) böngésző, Opera Software ASA.
Copyright 1995-2010 Opera Software ASA.
Minden jog fenntartva.
• Ez a termék tartalmazza a SkypeKit 3-as
verzióját
Copyright 2003-2010, Skype Limited
Bejegyzés alatt álló szabadalmak
A Skype, a kapcsolódó védjegyek és
emblémák, valamint az „S” jel a Skype
Limited védjegyei.
•A Wi-Fi®, a Wi-Fi Protected Access®
és a Wi-Fi Alliance® a Wi-Fi Alliance
bejegyzett jelölései.
• A Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™
és a Wi-Fi Protected Setup™ a Wi-Fi
Alliance jelölései.
• A Wi-Fi CERTIFIED embléma a Wi-Fi
Alliance tanúsítási jele.
• A Wi-Fi Protected Setup jelölés a Wi-Fi
Alliance jelölése.
• A DLNA®, a DLNA embléma és a DLNA
CERTIFIED™ a Digital Living Network
Alliance védjegye, szolgáltatásjelölése,
illetve tanúsítási jele.
• Minden más védjegy a vonatkozó
tulajdonosokhoz tartozik.
• Az egyéb rendszernevek és terméknevek
általában a gyártók védjegyei vagy bejegyzett
védjegyei. Ebben a leírásban a ™ és ® jelek
nincsenek feltüntetve.
Végfelhasználói licencinformációk
Gracenote® végfelhasználói licencszerződés
Ez az alkalmazás vagy eszköz tartalmazza az
Emeryville, California székhelyű Gracenote, Inc.
(a továbbiakban „Gracenote”) szoftverét/
szoftvereit. A Gracenote szoftvere/szoftverei
(a továbbiakban „Gracenote szoftver”) lehetővé
teszi, hogy az alkalmazás online kiszolgálók
vagy beágyazott adatbázisok (a továbbiakban
gyűjtőnéven „Gracenote kiszolgálók”)
használatával lemez- és/vagy fájlazonosítást
hajtson végre, ideértve a nevet, az előadót, a dalt
és a címadatokat (a továbbiakban „Gracenote
adatok”); az azonosítás mellett a szoftver egyéb
funkciókat is lehetővé tesz. A Gracenote adatok
csak a jelen alkalmazáshoz vagy eszközhöz
meghatározott végfelhasználói műveletek során
használhatók.
Ön beleegyezik, hogy a Grancenote adatokat,
a Gracenote szoftvert és a Gracenote
kiszolgálókat kizárólag saját, nem kereskedelmi
használatra veszi igénybe. Ön beleegyezik,
hogy nem rendeli hozzá, másolja, viszi át vagy
továbbítja a Gracenote szoftvert vagy bármilyen
Gracenote adatot egyetlen harmadik félnek sem.
ÖN BELEEGYEZIK, HOGY A GRACENOTE
ADATOKAT, A GRACENOTE SZOFTVERT
ÉS A GRACENOTE KISZOLGÁLÓKAT
KIZÁRÓLAG AZ ITT KIFEJEZETTEN
ENGEDÉLYEZETT MÓDOKON HASZNÁLJA
VAGY HASZNOSÍTJA.
Ön beleegyezik, hogy az Ön nem kizárólagos
licence, amely engedélyezi a Grancenote adatok,
a Gracenote szoftver és a Gracenote kiszolgálók
használatát, visszavonásra kerül ezen
korlátozások megszegésekor. Ön beleegyezik,
hogy a licenc visszavonásakor beszünteti a
Grancenote adatok, a Gracenote szoftver és a
Gracenote kiszolgálók mindennemű használatát.
A Gracenote fenntart minden, a Grancenote
adatokra, a Gracenote szoftverre és a Gracenote
kiszolgálókra vonatkozó jogot, ideértve minden
tulajdonjogot. A Gracenote semmilyen
körülmények között nem köteles fizetni
semmilyen Ön által biztosított adatért.
Ön beleegyezik, hogy a Gracenote, Inc. saját
nevében érvényesítheti a jelen Megállapodásban
lefektetett jogait.
A Gracenote szolgáltatás statisztikai okokból egy
egyéni azonosító használatával követi nyomon
a lekérdezéseket. A véletlenszerűen hozzárendelt
azonosítószám célja az, hogy a Gracenote
szolgáltatás az Ön bármely személyes adatának
ismerete nélkül is képes legyen a lekérdezések
számlálására. További tudnivalókért keresse fel
a Gracenote szolgáltatás adatvédelmi irányelveit
tartalmazó webhelyet.
A licenc a Gracenote szoftver és minden
Gracenote adat aktuális állapotban való
használatát engedélyezi az Ön számára.
A Gracenote nem vállal semmilyen kifejezett
vagy ráutaló garanciát a Gracenote kiszolgálókról
érkező Gracenote adatok pontosságával
kapcsolatban. A Gracenote fenntartja a jogot,
hogy a Gracenote által elegendőnek ítélt bármely
okból törölhesse az adatokat a Gracenote
kiszolgálókról, illetve módosíthassa az
adatkategóriákat. A Gracenote szoftver és
a Gracenote kiszolgálók hibamentességére,
A lejátszó bekapcsolása vagy
készenléti állapotba helyezése.
B Lemeztálca
C Előlap kijelzője
N, X: Lejátszás és szünet közben
világít.
: Akkor világít, ha be van
kapcsolva az ismétlési beállítás.
: Akkor világít, amikor 720p/
1080i/1080p formátumú videojel
megy ki.
D Z (kiadás/behúzás)
E N (lejátszás)
F x (leállítás)
G (USB) aljzat
Ehhez a porthoz csatlakoztathatja
az USB-eszközöket.
H A távirányító érzékelője
10
A lemeztálca zárolása (gyermekzár)
A zárolással megakadályozható
a lemeztálca véletlen kinyitása.
Miközben a lejátszó be van kapcsolva,
nyomja le legalább 10 másodpercre
alejátszó N gombját. Ez zárolja
a lemeztálcát, illetve feloldja a zárolását.
Az érintőgombokról/jelzőkről
Ezek a gombok (4, 5 és 6) akkor
működnek, ha a jelzőjük világít.
A jelzőket a [System Settings]
(Rendszerbeállítások) csoport [Dimmer]
(Halványítás) beállításával lehet ki-be
kapcsolni (38. oldal).
b
Ezek a gombok enyhe érintés hatására
működnek. Ne nyomja meg őket túl nagy
erővel.
z
Ezek a gombok akkor is működnek,
ha a jelzőjüket kikapcsolja a [Dimmer]
(Halványítás) beállítás [Off] (Kikapcsolva)
értékre állításával.
Hátoldal
A LINE OUT (VIDEO) aljzat
B DIGITAL OUT (COAXIAL) aljzat
C Szellőzőnyílások
D DIGITAL OUT (OPTICAL) aljzat
E LINE OUT (R-AUDIO-L) aljzatok
F HDMI OUT 1 aljzat
G HDMI OUT 2 aljzat
H (USB) aljzat
I LAN (100) csatlakozó
11
Távvezérlő
A távvezérlő elérhető funkciói a használt
lemeztől vagy a helyzettől függően
eltérőek.
z
Az 5. számjegy, az AUDIO, a 2 + és a N
gombon tapintópontok találhatók.
A tapintópont a lejátszó használata közben
viszonyítási pontként használható.
A Z
A lemeztálca kitolása vagy behúzása.
-TV- t
Váltás a tv-készülék és az egyéb
bemeneti források között.
-TV- [/1 (bekapcsolás/
készenlét)
A tv-készülék bekapcsolása vagy
készenléti állapotba helyezése.
[/1(bekapcsolás/készenlét)
A lejátszó bekapcsolása vagy
készenléti állapotba helyezése.
B Számgombok (0–9)
A műsorszámok/fejezetek számai
stb. bevitelére.
2 +/–
A tv hangerejének módosítása.
(elnémítás)
A hang ideiglenes kikapcsolása.
AUDIO (36. oldal)
A nyelvi hangsáv kiválasztása,
ha többnyelvű hang található
a BD-ROM/DVD VIDEO lemezen.
A zeneszám kiválasztása
CD-lemezen.
3D (25. oldal)
3D-kompatibilis eszközhöz
csatlakoztatva a 2D tartalmat
szimulált 3D tartalommá alakítja.
SUBTITLE (36. oldal)
A feliratozás nyelvének kiválasztása,
ha többnyelvű feliratozás található
a BD-ROM/DVD VIDEO lemezen.
C Színes gombok (piros/zöld/
sárga/kék)
Az interaktív funkciókban
használható gyorsbillentyűk.
12
D TOP MENU
A BD-k vagy DVD-k legfelső
menüjének megnyitása vagy
bezárása.
SEN
A „Sony Entertainment Network™”
online szolgáltatás használata.
POP UP/MENU
A BD-ROM-ok felugró menüjének
vagy a DVD-k menüjének
megnyitása vagy bezárása.
OPTIONS (25. oldal)
A tv-képernyőn megjelenik
a kiválasztható beállítómenü.
HOME
Belépés a lejátszó főmenüjébe.
A háttérkép megjelenítése a főmenü
kategóriaikonján történő
megnyomás esetén.
RETURN
Visszatérés az előző kijelzéshez.
</M/m/,
A kiemelés átvitele egy kijelölt
elemre.
Középső gomb (ENTER)
Belépés a kijelölt elembe.
E ./> (előző/következő)
Ugrás az előző/következő fejezetre,
zeneszámra vagy fájlra.
/ (újrajátszás/
előrelépés)
Az aktuális jelenetek rövid,
10 másodperces újrajátszása. /
Az aktuális jelenetek rövid,
15 másodperces gyors előretekerése.
m/M (gyors/lassú/
kimerevítés)
• A lemez gyors visszatekerése/gyors
előretekerése a lejátszás közbeni
megnyomás esetén. A gomb
minden lejátszás közbeni
megnyomásakor megváltozik
a keresési sebesség.
• Lassított lejátszás, ha egy
másodpercnél hosszabban
megnyomja a gombot a szünet
üzemmódban.
• Képkockánkénti lejátszás a gomb
minden rövid megnyomásakor
a szünet üzemmódban.
z
A lassított és a képkockánkénti lejátszás
nem használható a Blu-ray 3D
lemezekkel.
N
A lejátszás elindítása vagy
újraindítása.
DISPLAY (21. oldal)
A lejátszási és webböngészési
információk megjelenítése
a tv-képernyőn.
X
A lejátszás szüneteltetése vagy
újraindítása.
x
A lejátszás leállítása és a leállási pont
(folytatási pont) megjegyzése.
A számok/sávok folytatási pontja
az utolsó lejátszott pont, vagy
a fényképmappa utolsó fényképe.
13
A főmenü képernyője
MenüpontKategória
A főmenü a HOME gomb
megnyomására jelenik meg. Válassza ki
a kívánt kategóriát a </, gombokkal.
Válassza ki a kívánt elemet a M/m
gombokkal, majd nyomja meg az
ENTER gombot.
Csak akkor csatlakoztassa a tápkábelt, ha már minden más csatlakozást létrehozott.
A mellékelt tartozékokról lásd: „Mellékelt tartozékok” (46. oldal).
Csatlakoztatás a tv-készülékhez
Tv-készüléke bemeneteinek megfelelően válasszon az alábbi csatlakozási lehetőségek
közül.
A dugaszokat a színüknek megfelelő aljzatokba csatlakoztassa.
Csatlakozások és beállítások
Nagysebességű HDMI-kábel*1
(külön megvásárolható)
*1
Lásd „Mellékelt tartozékok” (46. oldal).
Jó minőség
Normál
minőség
b
Ne csatlakoztassa a lejátszót videomagnón keresztül. A videomagnón áthaladó jel szerzői
jogvédelmi rendszereken is keresztülmehet, ami a kép helytelen megjelenítését eredményezi
a televízión.
15
Csatlakoztatás AV-erősítőhöz (rádióerősítőhöz)
Az AV-erősítő (rádióerősítő) bemeneteinek megfelelően válasszon az alábbi
csatlakozási lehetőségek közül. Az A és a B lehetőség közül való választás esetén adja
meg az ennek megfelelő beállítást az [Audio Settings] (Hangbeállítások) területen
(35. oldal).
Nagysebességű HDMI-kábel*1
(külön megvásárolható)
Nagysebességű HDMI-kábel
(külön megvásárolható)
*1
*2
16
t Adja meg a [BD Audio MIX Setting] (BD hangkeverés beállítása)
Koaxiális digitális kábel (külön
megvásárolható)
vagy
Digitális optikai kábel (külön megvásárolható)
t Állítsa be a [Dolby Digital]
Audio-/videokábel
*5
beállítást (35. oldal).
*3
/[DTS]*4 értéket (35. oldal).
Az AV-szétválasztási üzemmód bemutatása
Ez az üzemmód lehetőséget nyújt annak
beállítására, hogy a készülék külön,
a HDMI OUT 1 aljzaton adja ki a
videojelet, a HDMI OUT 2 aljzaton
pedig az audiojelet (38. oldal).
Példa:
Az alábbi ábrán egy olyan példa látható,
ahol egy 3D-kompatibilits tv-készülék,
és egy nem 3D-kompatibilis AV-erősítő
van a lejátszóhoz csatlakoztatva.
Használjon nagysebességű HDMI-kábelt.
Azt ajánljuk, hogy Sony HDMI-kábelt
használjon (ilyet a legközelebbi Sonyforgalmazónál vagy hivatalos Sony
szerviznél vásárolhat, 2012. februári állapot
szerint a cikkszáma 1-834-169-22; ezzel
egyenértékű kábel is megfelel).
*2
A 3D-s lejátszáshoz olyan tv-t és AVerősítőt csatlakoztasson, amely mindkettő
3D-kompatibilis.
*3
A készülék gyártása a Dolby Laboratories
engedélyével történt.
A Dolby, a Pro Logic és a dupla
D szimbólum a Dolby Laboratories
hivatalos védjegye.
*1
Tv (3D-kompatibilis)
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.