Software tohoto přehrávače může být v budoucnu aktualizován. Podrobné informace
o dostupných aktualizacích jsou uvedeny na následujících webových stránkách:
Pro zákazníky v Evropě
http://support.sony-europe.com/
Užitečné rady, doporučení a informace o výrobcích a službách Sony najdete na
Softvér tohto prehrávača môže byť v budúcnosti aktualizovaný. Ak chcete získať
podrobné informácie o všetkých dostupných aktualizáciách, navštívte:
http://support.sony-europe.com/
Ak vás zaujímajú užitočné rady, tipy a informácie o produktoch a službách
z
spoločnosti Sony, navštívte: www.sony-europe.com/myproduct
Software tohoto přehrávače může být v budoucnu aktualizován. Podrobné informace
o dostupných aktualizacích jsou uvedeny na následujících webových stránkách:
Pro zákazníky v Evropě
http://support.sony-europe.com/
Užitečné rady, doporučení a informace o výrobcích a službách Sony najdete na
Poznámky k připojení do konektoru
HDMI OUT (Výstup HDMI)
Dodržujte následující pokyny, protože při
nesprávném postupu můžete poškodit
konektor HDMI OUT (Výstup HDMI)
a zástrčku kabelu HDMI:
• Zkontrolujte, zda tvar konektoru HDMI
OUT (Výstup HDMI) v zadní části
přehrávače odpovídá tvaru zástrčky
kabelu HDMI a otočte zástrčku tak, aby
ji bylo možné zasunout do konektoru.
Ujistěte se, že není zástrčka obrácena
nebo nakloněna (viz obrázek A).
• Při přemísťování přehrávače odpojte
• Při umístění přehrávače s připojeným
Poznámka ke konektoru LAN (100)
Do konektoru LAN (100) nepřipojujte
telefonní linku, protože by mohlo dojít
k poruše funkce.
kabel HDMI (viz obrázek B).
kabelem HDMI do skříňky netlačte
přehrávač proti zadní stěně skříňky.
Mohlo by dojít k poškození konektoru
HDMI OUT (Výstup HDMI) nebo
kabelu HDMI.
Baterie nebo přístroje s vloženými
bateriemi nevystavujte
nadměrnému teplu, jako například
přímému slunečnímu světlu, ohni
apod.
UPOZORNĚNÍ
Použití optických přístrojů s tímto
přístrojem zvyšuje riziko
poškození zraku. Vzhledem
k tomu, že laserový paprsek
používaný v tomto Blu-ray/DVD
přehrávači je nebezpečný pro oči,
nepokoušejte se otevírat skříňku
přístroje.
Opravy svěřte pouze
kvalifikovanému servisnímu
technikovi.
Tento štítek je umístěnna
ochranném krytu laseru uvnitř
přístroje.
Tento přístroj je klasifikován jako
laserový výrobektřídy1.Označení
CLASS 1 LASER PRODUCT je
umístěno na ochranném krytu
laseru uvnitř přístroje.
Likvidace starých
elektrických
a elektronických zařízení
(platí v zemích Evropské
unie a dalších
evropských zemích se
systémem tříděného
odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na
jeho obalu znamená, že s tímto
výrobkem nesmí být zacházeno
jako s běžným domovním
odpadem. Místo toho je třeba tento
výrobek odnéstna příslušnésběrné
místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického
a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace
výrobku předejdete možným
negativním vlivům na životní
prostředí a lidské zdraví, které se
mohou vopačném případě projevit
jako důsledek nesprávné
manipulace při likvidaci tohoto
výrobku. Recyklace materiálů
přispívá k ochraně přírodních
zdrojů. Se žádostí o podrobnější
informace o recyklaci tohoto
výrobku se prosím obracejte na
místní úřady, místní služby pro
sběr domovního odpadu nebo na
obchod, kde jste výrobek
zakoupili.
Likvidace starých baterií
(platí v zemích Evropské
unie a dalších
evropských zemích se
systémem tříděného
odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na
jejím obalu znamená, že s baterií
dodávanou k tomuto výrobku
nesmí být zacházeno jako
sběžným domovním odpadem.
Uněkterých baterií může býttento
symbol doplněn chemickými
symboly. Chemické symboly pro
rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou
uvedeny v případě, že baterie
obsahuje více než 0,0005 % rtuti
nebo 0,004 % olova.
Zajištěním správné likvidace
baterií předejdete možným
negativním vlivůmnaživotní
prostředí a lidské zdraví, které se
mohou vopačném případě projevit
jako důsledek nesprávné
manipulace při likvidaci baterie.
Recyklace materiálů přispívá
kochraně přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují
zdůvodu bezpečnosti, výkonu
nebo zachování dattrvalé připojení
kvestavěné baterii, by taková
baterie měla být vyměňována
pouze kvalifikovaným servisním
technikem.
Pro zajištění správné likvidace
baterie odneste výrobek na konci
jeho životnosti na příslušné sběrné
místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického
a elektronického zařízení.
U ostatních baterií si prosím
přečtěte část popisující postup
pro bezpečné vyjmutí baterie
z výrobku. Odneste baterii na
příslušné sběrné místo zabývající
se recyklací starých baterií.
Se žádostío podrobnější informace
o recyklaci tohoto výrobku nebo
baterie se prosím obracejte na
místní úřady, místní služby pro
sběr domovního odpadu nebo na
obchod, kde jste výrobek
zakoupili.
4
Page 7
Pro zákazníky v Evropě
Výrobcem tohoto výrobku je
společnost Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japonsko.
Autorizovaným zástupcem pro
elektromagnetickou kompatibilitu
(EMC) a bezpečnost výrobku je
společnost Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Německo.
Vpřípadě jakýchkoliv záležitostí
týkajících se opravy nebo záruky
se prosím obraťte na kontaktní
adresy uvedené ve zvlášť
dodávané servisní nebo záruční
dokumentaci.
Bezpečnostní upozornění
•Tentopřístroj pracuje
s napájením 220 V – 240 V
střídavých, 50 Hz/60 Hz.
Zkontrolujte, zdanapájecí napětí
přístroje odpovídá vašemu
místnímu síťovému napětí.
• Abyste předešli nebezpečí
vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem,
nepokládejte na přístroj nádoby
naplněné tekutinou, jako
například vázy.
• Nainstalujte přístroj tak, abyste
mohli v případě potíží okamžitě
vytáhnout napájecí kabel ze
zásuvky.
Poznámky k diskům
• Abyste udrželi disk v čistotě,
držte jej při manipulaci vždy
za okraj. Nedotýkejte se
záznamového povrchu disku.
Prach, otisky prstů nebo
škrábance na disku mohou
způsobit jeho chybnou funkci.
• Nevystavujte disk přímému
slunečnímu světlu nebo
zdrojůmtepla,jakojsou
například výstupy horkého
vzduchu, a nenechávejte jej
vautě zaparkovaném na
slunci, kde může dojít ke
značnému nárůstu teploty.
•Popřehrávání vložte disk zpět
do ochranného obalu.
•Kčištění disku použijte čisticí
hadřík. Disk otírejte směrem
od středu k okraji.
•Kčištění nepoužívejte
rozpouštědla, jako je benzín,
ředidlo, běžně dostupné čisticí
prostředky na čištění disků/
optických součástí ani
antistatické spreje určené
k čištění klasických
(vinylových) LP desek.
• Pokud jste potisk disku
prováděli sami, nechejte jej
před přehráváním disku
zaschnout.
• Nepoužívejte následující typy
disků:
– disky určené k čištění
optických součástí,
– disky s nestandardním
tvarem (například karta,
srdce),
– disky s nalepenými štítky
nebo samolepkami,
– disky, ze kterých nebyla
sejmuta ochranná adhezivní
fólie nebo celofánová páska.
• Pokud je záznamová strana
disku poškrábaná,
nepokoušejte se povrch disku
obnovovat.
Bezpečnostní
upozornění
Toto zařízení bylo testováno
a bylo shledáno, že odpovídá
omezením stanoveným směrnicí
EMC při použití propojovacího
kabelu, který je kratší než
3metry.
Bezpečnost
• Abyste zabránili nebezpečí
vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem,
nepokládejte na přehrávač
předměty naplněné
tekutinami, jako například
vázy. Rovněžneumísťujte
přehrávač na místa, kde by byl
vystaven působení vody, jako
například do blízkosti vany
nebo sprchového koutu.
Vpřípadě,žesedovnitř
přehrávače dostane jakýkoliv
předmět nebo tekutina,
odpojte přehrávač od sítě
apřed dalším používáním jej
nechejte zkontrolovat
kvalifikovaným technikem.
• Nedotýkejte se napájecího
kabelu mokrýma rukama.
Mohlobydojítkúrazu
elektrickým proudem.
Umístění
• Postavte přehrávač na místo
s dostatečným odvětráváním,
abyste zabránili nárůstu
teploty uvnitř přehrávače.
• Nestavte přehrávač na měkkou
podložku, jako například na
koberec, který by mohl zakrýt
ventilační otvory.
• Neumísťujte přehrávač do
stísněného prostoru, jako je
například polička na knihy
nebo podobné místo.
• Neumísťujte přehrávač do
blízkosti zdrojů tepla nebo na
místa vystavená přímému
slunečnímu světlu, na prašná
místanebonamísta,kde
dochází k mechanickým
otřesům.
,pokračování
5
Page 8
• Nepoužívejte přehrávač ve
venkovních prostorách, ve
vozidlech, na lodích nebo na
jiných plavidlech.
• Jestliže přehrávač přenesete
z chladného prostředí do
teplého prostředí nebo jej
umístíte do místnosti s velmi
vysokou vlhkostí, může na
optických částech přehrávače
zkondenzovat vlhkost. Pokud
tato situace nastane, nemusí
přehrávač pracovat správně.
V takovém případě vyjměte
disk a ponechejte přehrávač
před dalším používáním
přibližně půl hodiny zapnutý,
dokud se vlhkost neodpaří.
• Neinstalujte přehrávač
vnakloněné poloze.Přehrávač
je určen pro provoz pouze ve
vodorovné poloze.
• Nenechávejte přehrávač ani
diskyvblízkostizařízení se
silnými magnety, jako jsou
například mikrovlnné trouby
nebo velké reprosoustavy.
• Nepokládejte kovové
předměty před přední panel.
Mohlo by dojít k omezení
příjmu rádiových vln.
•Neumísťujte přehrávač do
blízkosti lékařských zařízení.
Mohlo by dojít k chybné
funkci těchto zařízení.
• Pokud používáte
kardiostimulátor nebo jiné
lékařské zařízení, obraťte se
před použitím funkce
bezdrátové sítě LAN na
vašeho lékaře nebo výrobce
vašeho lékařského zařízení.
•Přehrávač by mělbýt
instalován a používán tak, aby
byla jeho vzdálenost od osob
minimálně 20 cm (kromě
končetin: ruce, zápěstí, nohy
a kotníky).
• Nepokládejte na přehrávač
těžké nebo nestabilní
předměty.
• Do zásuvky pro disk
nevkládejte žádné jiné
předměty kromě disků.
V opačném případě by mohlo
dojít k poškození přehrávače
nebo předmětu.
•Před přemísťováním
přehrávačevyjměte disk.
Vopač ném případě by se disk
mohl poškodit.
•Před přemísťováním
přehrávače odpojte napájecí
kabel i všechny ostatní kabely.
Zdroje napájení
• Dokud je napájecí kabel
připojen do síťové zásuvky,
není přehrávač odpojen od
síťového napájení, a to ani
tehdy, pokud je přehrávač
vypnutý.
• Pokud nebudete přehrávač
delší dobu používat,
nezapomeňte odpojit napájecí
kabel ze síťové zásuvky. Při
odpojování napájecího kabelu
vždy uchopte zástrčku; nikdy
netahejte za samotný kabel.
• Abyste zabránili poškození
napájecího kabelu, dodržujte
níže uvedené pokyny.
Nepoužívejte poškozený
napájecí kabel, protože by
mohlo dojít k úrazu
elektrickým proudem nebo ke
vzniku požáru:
– dbejte na to, abyste
nepřiskřípli napájecí kabel
mezi přehrávač astěnu,
poličku atd.,
– nepokládejte na napájecí
kabel těžké předměty
arovněž netahejte za
samotný napájecí kabel.
Nastavení hlasitosti
Při poslechu pasáží s velmi
nízkou úrovní hlasitosti nebo při
úplné absenci zvuku nezvyšujte
hlasitost. V opačném případě by
připřehrávání hlasité pasáže
mohlo dojít k poškození vašeho
sluchu nebo reprosoustav.
Čištění
Povrch skříňky přehrávače,
panel a ovládací prvky č istěte
měkkým hadříkem.
Nepoužívejte materiály
s brusným účinkem, čisticí
prášek nebo rozpouštědla, jako
je například líh nebo benzín.
Čisticí disky, čisticí
prostředky na čištění
disků/optických součástí
Nepoužívejte čisticí disky nebo
čisticí prostředky na čištění
disků/optických součástí (tekuté
nebo ve spreji). Mohlo by dojít
k chybné funkci přehrávače.
Výměna součástí
Pokud by byl přehrávač
opravován, mohou být opravené
součástky shromážděny pro
opakované použití nebo pro
účely recyklace.
Autorská práva a obchodní
značky
• Tento výrobek obsahuje
technologii ochrany
autorských práv, která je
chráněna patentovými právy
USA a dalšími právy na
ochranu duševního vlastnictví.
Používání této technologie
ochrany autorských práv musí
být povoleno společností
Macrovisionajeurčeno pouze
pro domácí či jinak omezené
používání, pokud není
společností Macrovision
stanoveno jinak.
Pronikání dostruktury zařízení
nebo provádění demontáže je
zakázáno.
• „AVCHD“ a logo „AVCHD“
jsou obchodní značky
společností Panasonic
Corporation a Sony
Corporation.
• Java a veškeré obchodní
značky a loga týkající se Java
jsou obchodní značky nebo
registrované obchodní značky
společnosti Sun
Microsystems, Inc.
•, „XMB“ a „xross media
bar“ jsou obchodní značky
společností Sony Corporation
a Sony Computer
Entertainment Inc.
6
Page 9
• Tento výrobek je vybaven
technologií High-Definition
Multimedia Interface
(HDMI™). HDMI, logo
HDMI a High-Definition
Multimedia Interface jsou
obchodní značky nebo
registrované obchodní značky
společnosti HDMI Licensing
LLC.
• „Blu-ray Disc“ je obchodní
značka.
• Loga„Blu-rayDisc“,
„DVD+RW“, „DVD-RW“,
„DVD+R“, „DVD-R“, „DVD
VIDEO“ a „CD“ jsou
obchodní značky.
• „BD-LIVE“, logo „BD-LIVE“
a „BONUSVIEW“ jsou
obchodní značky sdružení
Blu-ray Disc Association.
• „x.v.Colour“ a logo
„x.v.Colour“ jsou obchodní
značky společnosti Sony
Corporation.
• „BRAVIA“ je obchodní
značka společnosti Sony
Corporation.
• „PhotoTV HD“ a logo
„PhotoTV HD“ jsou obchodní
značky společnosti Sony
Corporation.
• Logo Wi-Fi CERTIFIED™ je
certifikační značka sdružení
Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup™ je
značka sdružení Wi-Fi
Alliance.
• „Wi-Fi CERTIFIED™“
a „Wi-Fi Protected Setup™“
jsou obchodníznačky sdružení
Wi-Fi Alliance.
•DLNA®,logoDLNAaDLNA
CERTIFIED™ jsou obchodní
značky, servisní značky nebo
certifikační značky sdružení
Digital Living Network
Alliance.
• Microsoft a Windows jsou
buď registrované obchodní
značky, neboobchodní značky
společnosti Microsoft
Corporation v USA anebo
jiných zemích.
• Ostatní názvy systémů
a výrobků jsou obecně
obchodní značky nebo
registrované obchodní značky
jejich výrobců.Symboly™
a ® nejsou v tomto návodu
k obsluze uváděny.
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA
Upozornění: Tento
přehrávač umožňuje
zobrazení statického obrazu
nebo OSD nabídek na
obrazovce televizoru po
neomezeně dlouhou dobu.
Pokud ponecháte statický
obraz nebo OSD nabídky
zobrazeny na obrazovce
televizoru příliš dlouho,
vystavujete televizor riziku
trvalého poškození
obrazovky. Televizory
s plazmovými panely
aprojekční televizory jsou
na toto zacházení velmi
citlivé.
Spřípadnými dotazy nebo
problémy, které se týkají vašeho
přehrávače, seprosím obraťte na
nejbližšího prodejce Sony.
Poznámka pro zákazníky
vEvropě
Tentovýrobekjeurčen pro
použití v následujících zemích:
AD, AL, AT, BA, BE, BG, CH,
CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI,
FR, GB,GR, HR,HU, IE, IS, IT,
LI, LT, LU, LV, MC, MD, ME,
MK,MT,NL,NO,PL,PT,RO,
RS, SE, SI, SK, SM, TR, VA
Poznámky k tomuto
návodu k obsluze
• V tomto návodu k obsluze se
pojem „disk“ používá jako
všeobecný termín pro disky
BD, DVD a CD, pokud není
v textu nebo na obrázcích
stanoveno jinak.
• Ikony, jako například
• Pokyny v tomto návodu
• Ukázky OSD nabídek použité
•Symbolb upozorňuje na
, uvedené v záhlaví
BD
některých částí označují, jaký
typ disků lze používat pro
vysvětlovanou funkci.
Podrobné informace - viz část
„Disky, které lze přehrávat“
(strana 79).
k obsluze popisují ovládací
prvky dálkového ovladače.
Můžete rovněž používat
ovládací prvky na přehrávači,
pokud mají shodné nebo
podobné označení jako
ovládací prvky na dálkovém
ovladači.
v tomto návodu k obsluze
nemusí odpovídatzobrazením
na obrazovce vašeho
televizoru.
důležité informace, které je
třeba znát pro zabránění
chybnému ovládání
přehrávače. Symbol z
upozorňuje na užitečné
informace (rady a další
pomocné informace).
Před použitím přehrávačesiprosímpřečtěte část „Podmínky použití a licenční smlouva
s koncovým uživatelem” (strana 86).
9
Page 12
Popis součástí
a ovládacích prvků
Více informací najdete na stranách
uvedených v závorkách.
Dálkový ovladač
Tlačítka 5, AUDIO (Zvukový doprovod), N
aTV2 +jsouopatřena výstupky. Při ovládání
přehrávače se orientujte podle těchto výstupků.
b
Dostupné funkce dálkového ovladače se liší
v závislosti na disku nebo stavu přehrávání.
A Z (otevření/zavření) (strana 37)
Otevření nebo zavření zásuvky pro disk.
THEATRE (Kino) (strana 18)
Automatické přepnutí do optimálního
video režimu pro sledování filmů.Při
připojení k AV zesilovači (receiveru)
pomocí kabelu HDMI se rovněž
automaticky přepne výstup zvuku do
reprosoustav.
Připřipojení k televizoru
kompatibilnímu s režimem Theatre
(Kino) pomocí kabelu HDMI se video
režim televizoru přepne do režimu
Theatre (Kino).
b
Tlačítko THEATRE (Kino) je funkční pouze
připřipojení k AV zesilovači (receiveru) nebo
televizoru Sony kompatibilnímu s režimem
Theatre (Kino).
TV [/1 (zapnutí/pohotovostní
režim) (strana 30)
Zapnutí nebo vypnutí televizoru do
pohotovostního režimu.
[/1 (zapnutí/pohotovostní režim)
(strana 31)
Zapnutí nebo vypnutí přehrávačedo
pohotovostního režimu.
B
Numerická tlačítka (strana 41, 68)
Zadávání čísel titulů/kapitol atd.
CLEAR (Vymazání)
Vymazání zadaného čísla/znaku.
C TIME (Čas) (strana 13)
Zobrazení uplynulé/zbývající doby
přehrávání nadispleji napředním panelu.
Po každém stisknutí tlačítka se bude
zobrazení měnit mezi uplynulou dobou
přehrávání a zbývající dobou přehrávání.
AUDIO (Zvukový doprovod)
(strana 62)
Výběr jazyka zvukového doprovodu při
přehrávání disků BD-ROM/DVD
VIDEO se zvukovými stopami
zaznamenanými v několika jazycích.
Výběr zvukové stopy na discích CD.
SUBTITLE (Titulky) (strana 62)
Výběr jazyka titulků připřehrávání disků
BD-ROM/DVD VIDEO s titulky
zaznamenanými v několika jazycích.
ANGLE (Úhel záběru)
Přepínání úhlů záběru připřehrávání
disků BD-ROM/DVD VIDEO se
scénami zaznamenanými z různých úhlů.
10
Page 13
DISPLAY (Zobrazení) (strana 41)
Zobrazení informací o přehrávání na
obrazovce.
D Barevná tlačítka (červené/
zelené/žluté/modré)
Zkratky pro výběr položek v některých
nabídkách disku BD (mohou být
používány také pro interaktivní operace
BD Java).
E TOP MENU (Hlavní nabídka)
(strana 39)
Zobrazení nebo skrytí hlavní nabídky
diskuBDneboDVD.
POP UP/MENU (Překryvná
nabídka/nabídka) (strana 39)
Zobrazení nebo skrytípřekryvné nabídky
disku BD-ROM nebo nabídky disku
DVD.
OPTIONS (Možnosti) (strana 39,
47)
Zobrazení nabídky s aktuálně
dostupnými možnostmi.
HOME (Výchozí nabídka)
(strana 37, 50)
Zobrazení výchozí nabídky přehrávače.
Ukončení výchozí nabídky, pokud je
vložen disk CD.
RETURN (Zpět)
Návrat do předchozí obrazovky.
</M/m/,
Posunutí kurzoru pro výběr zobrazené
položky.
Středové tlačítko (ENTER)
(Potvrzení)
Potvrzení vybrané položky.
F ./> (předchozí/následující)
Přeskočení na předchozí/následující
kapitolu, skladbu nebo soubor.
Pro návrat na začátek předchozí skladby
stiskněte tlačítko . dvakrát.
/ (zopakování scény/
posun scény)
Zopakování scény/posun scény vpřed.
Po každém stisknutí tlačítkase
scéna posune o 15 sekund směrem vpřed.
Po každémstisknutí tlačítkase scéna
posune o 10 sekund směrem vzad.
m/M
Při stisknutí během přehrávání se spustí
vyhledávání vzad/vpřed.
Po každém stisknutí tlačítka se bude
rychlost vyhledávání měnit následovně*:
SměrvpředM1 (×10) t M2 (×30) t M3
(×120)
Směr vzad
n (×1) t m1(×10)t m2(×30)
t m3 (×120)
Při stisknutí a podržení tlačítka bude
vyhledávání vpřed/vzad pokračovat
vybranou rychlostí, dokud tlačítko
neuvolníte.
* Rychlost vyhledávání nelze měnit při
– Pro obnovení normálního přehrávání
Zpomalené přehrávání, zmrazení obrazu
(pouze směrem vpřed)
Stisknutímtlačítka M na vícenež jednu
sekundu v režimu pozastavení
přehrávání spustíte zpomalené
přehrávání disku BD/DVD.
Krátkým stisknutím tlačítka M
v režimu pozastavení přehrávání
provedete přehrávání po snímcích.
– Pro obnovení normálního přehrávání
(vyhledávání vzad/vpřed)
přehrávání CD a audio skladeb MP3.
Násobky rychlosti jsou pouze přibližné.
stiskněte tlačítko N.
stiskněte tlačítko N.
N (přehrávání) (strana 37)
Spuštění nebo obnovení přehrávání.
Obnovení přehrávání z místa, kde jste
stisknuli tlačítko x (Resume Play)
(Obnovení přehrávání). Pokud je vložen
disk obsahující soubory obrázků JPEG,
spustí se přehrávání prezentace.
SCENE SEARCH (Vyhledávání
scény) (strana 40)
Přepnutí do režimu vyhledávání scény,
který vám umožňuje rychle prohledávat
scény vrámci aktuálně přehrávaného titulu.
X (pozastavení)
Pozastavení nebo obnovení přehrávání.
x (zastavení)
Zastavení přehrávání a uložení místa
zastavení (místa obnovení přehrávání)
(strana 38, 46).
Místo obnovení přehrávání titulu/
skladby představuje místo posledního
zastavení přehrávání nebo poslední
fotografii připřehrávání fotografií.
,pokračování
11
Page 14
G i SURROUND (Prostorový zvuk)
(strana 44)
Zapnutí nebo vypnutí režimu
prostorového zvuku pro sluchátka.
PHONE LEVEL +/– (Úroveň
sluchátek) (strana 44)
Nastavení hlasitosti sluchátek, pokud
jsou připojena sluchátka a probíhá
přehrávání disku.
TV 2 (TV volume) +/–
(strana 30)
Nastavení hlasitosti televizoru.
t (input select) (strana 30)
Přepínání mezi televizorem a dalšími
vstupními zdroji.
(osvětlení)
Podsvícení tlačítek 5 a 6 (kromě
tlačítek </M/m/, aENTER
(Potvrzení)) pro ovládání přehrávačeve
tmě.
Přední panel
Tlačítko N je opatřeno výstupkem. Při ovládání přehrávače se orientujte podle tohoto výstupku.
A [/1 (zapnutí/pohotovostní režim)
(strana 31)
Zapnutí nebo vypnutí přehrávačedo
pohotovostního režimu.
B Zásuvka pro disk (strana 37)
C Indikátor diskuBlu-ray
Pokud je přehrávač zapnutý, svítí bíle.
Připřehrávání disků BD svítí modře.
D Displej na předním panelu
(strana 13)
E Indikátor WLAN
Rozsvítí se, pokud je pro způsob
připojení vybrána možnost „Wireless“
(Bezdrátové připojení) v položce
„Internet Settings“ (Nastavení internetu)
nabídky „Network Settings“ (Síťová
nastavení) (strana 66).
F Senzor dálkového ovládání
(strana 29)
G N (přehrávání), x (zastavení)
(strana 37)
Spuštění nebo zastavení přehrávání.
12
H Z (otevření/zavření) (strana 37)
Otevření nebo zavření zásuvky pro disk.
I Konektor USB (strana 48)
Pro připojení USB zařízení.
J Konektor PHONES (Sluchátka)
(strana 44)
Pro připojení sluchátek.
Uzamknutí zásuvky pro disk (Child Lock)
(Dětská pojistka)
Zásuvku pro disk můžete uzamknout, aby ji
nebylo možné nechtěně otevřít.
Zapněte přehrávač a podržte stisknuté
tlačítko N na přehrávači déle než
10 sekund, dokud se na displeji na předním
panelu nezobrazí nápis „LOCKED“
(Uzamknuto). Zásuvka pro disk bude
uzamknuta.
Pro odemknutí zásuvky pro disk podržte
stisknuté tlačítkoN na přehrávači,dokud se
na displejina přednímpanelu nezobrazínápis
„UNLOCK“ (Odemknuto).
Page 15
Displej na předním panelu
A N, X
Rozsvítí se připřehrávání nebo
pozastavení přehrávání.
B HD (strana 53)
Rozsvítí se při výstupu video signálů
720p/1 080i/1 080p z konektoru HDMI
OUT (VýstupHDMI) nebo video signálů
720p/1 080i z konektorů COMPONENT
VIDEO OUT (Komponentní video
výstup).
C HDMI (strana 17)
Rozsvítí se při rozpoznání HDMI
zařízení.
D EXT (strana 26)
Rozsvítí se při rozpoznání externího
paměťového zařízení.
E Informace o přehrávání
Můžete zobrazit časové informace.
Během přehrávání opakovaně stiskněte
tlačítko TIME (Čas).
Zobrazení na displeji se bude měnit
následovně:
Při přehrávání disku BD-ROM/DVD
VIDEO
Uplynulá doba přehrávání
aktuálního titulu
r
Zbývající doba přehrávání
aktuálního titulu
Při přehrávání disku CD
Uplynulá doba přehrávání aktuální
skladby
r
Zbývající doba přehrávání aktuální
skladby
r
Uplynulá doba přehrávání
aktuálního disku*
r
Zbývající doba přehrávání
aktuálního disku*
*Kromě audio skladeb MP3
z
V závislosti na disku mohou být zobrazeny
indikátory „T“ (titul nebo skladba), „C“
(kapitola) nebo „D“ (disk).
F Indikátor síťového připojení
Rozsvítí se připřístupu přehrávačeksíti
a stahování softwaru přehrávače.
Podrobné informace o stahování
softwaru přehrávače-vizstrana51.
b
Indikátor síťového připojení se nemusí
rozsvítit během provádění diagnostiky sítě
nebo jiných operací, přestože probíhá síťová
komunikace.
,pokračování
13
Page 16
Zadní panel
A Konektory COMPONENT VIDEO
OUT (Komponentní video
výstup) (Y, P
(strana 19)
B Konektor LINE OUT (S VIDEO)
(Linkový výstup - S-video)
(strana 20)
C Konektory LINE OUT (R-AUDIO-
L) (Linkový výstup - audio)
(strana 19, 20, 25)
D Konektory MULTI CHANNEL
OUTPUT (FRONT L/R,
SURROUND L/R, SUR BACK L/R,
CENTER, SUBWOOFER)
(Vícekanálový výstup - přední
levý/pravý, prostorový levý/
pravý, zadní prostorový levý/
pravý, středový kanál,
subwoofer) (strana 24)
E Ventilační otvory
Uvnitř přehrávače se nachází ventilátor.
B/Cb, Pr/CR)
F Slot EXT (Externí zařízení)
(strana 26)
G Konektor AC IN (Napájení)
(strana 29)
H Konektor HDMI OUT (Výstup
HDMI) (strana 17, 22)
I Konektor LINE OUT (VIDEO)
(Linkový výstup - video)
(strana 20)
J Konektor DIGITAL OUT
(COAXIAL) (Digitální výstup koaxiální) (strana 23)
K Konektor DIGITAL OUT
(OPTICAL) (Digitální výstup optický) (strana 23)
L Konektor LAN (100) (strana 27)
14
Page 17
Připojení a nastavení
Připojení přehrávače
Zkontrolujte, zda jste obdrželi následující
položky:
• Audio/video kabel (cinch zástrčka × 3) (1)
(pouze model pro Austrálii)
• Napájecí kabel (1)
• Dálkový ovladač (1)
• Baterie typu R6 (velikosti AA) (2)
Podle kroků 1 až 8 propojte přehrávač
s dalšími zařízeními a proveďte nastavení
přehrávače. Napájecí kabel nepřipojujte
dříve, než dojdete k části „Krok 5: Připojení
napájecího kabelu“ (strana 29).
Připojení a nastavení
15
Page 18
Krok 1: Připojení k televizoru
Poznámky ke konektorům video/HDMI OUT (Výstup HDMI)
Přehrávač je vybaven níže uvedenými videokonektory. Připojte přehrávač k vašemu televizoru
podle vstupních konektorů dostupných na televizoru.
Připřipojení televizoru do konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) na přehrávači pomocí
kabelu HDMI si budete moci vychutnat digitální obraz a zvuk ve vysoké kvalitě.
Typ konektoruRozlišení video
Vysoká
kvalita
Digitální
Analogový
signálu
Vysoké rozlišení:
1 080/24p, 1 080p,
1 080i, 720p
Standardní rozlišení:
576p/480p, 576i/480i
Vysoké rozlišení:
1 080i, 720p
Standardní rozlišení:
576p/480p, 576i/480i
Připojení
Viz „Připojení do
konektoru HDMI“ na
straně 17.
Viz „Připojení do
komponentních video
konektorů (Y, Pb/Cb,
Pr/Cr)“ na straně 19.
•Přečtěte si návody k obsluze dodané se
zařízeními, která budete k přehrávačipřipojovat.
•Tentopřehrávač nelze připojit k televizoru, který
není vybaven video vstupem.
• Nevystavujte propojovací kabely přílišnému
tlaku. Přistlačení kabelů nebo konektorů proti
skříni atd. může dojít k jejich poškození.
Standardní rozlišení:
576i/480i
Standardní rozlišení:
576i/480i
Viz „Připojení do
konektorů audio/video
nebo S VIDEO“ na
straně 20.
Viz „Připojení do
konektorů audio/video
nebo S VIDEO“ na
straně 20.
Připojení k televizoru se vstupem DVI
Použijte konverzní kabel HDMI-DVI (není
součástí příslušenství). Konektor DVI
nepodporuje audio signály, takže je třeba
navíc ještě připojit audio kabel (strana 21).
Rovněž nelze propojit konektor HDMI OUT
(Výstup HDMI) s konektory DVI, které
nepodporují HDCP (například konektory
DVI na PC monitorech).
16
Page 19
Připojení do konektoru HDMI
Pomocí kabelu HDMI připojte televizor do konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) na
přehrávači. Budete si tak moci vychutnat digitální obraz a zvuk ve vysoké kvalitě.
Připřipojení televizoru Sony, který je kompatibilní s funkcí „Control for HDMI“ (Ovládání
přes HDMI) (strana 18), si rovněžpřečtěte návod k obsluze televizoru.
Připřipojení televizoru kompatibilního s formátem 1 080/24p nebo 1 080p použijte
vysokorychlostní kabel HDMI.
Blu-ray/DVD přehrávač
Kabel HDMI (není součástí příslušenství)
Připojení a nastavení
Poznámky k připojení do konektoru HDMI
OUT (Výstup HDMI)
Dodržujte následující pokyny, protože při
nesprávném postupu můžete poškodit
konektor HDMI OUT (Výstup HDMI)
azástrčku kabelu HDMI:
• Zkontrolujte, zda tvar konektoru HDMI
OUT (Výstup HDMI) na zadní straně
přehrávače odpovídá tvaru zástrčky kabelu
HDMI a otočte zástrčku tak, aby ji bylo
možné zasunout do konektoru. Ujistěte se,
že zástrčkanení obrácenaopačným směrem
nebo nakloněna.
Televizor
•Připřemísťování přehrávače nezapomeňte
odpojit kabel HDMI.
•Přiumístění přehrávačespřipojeným
kabelem HDMI do skříňky netlačte
přehrávač proti zadní stěně skříňky. Mohlo
by dojítk poškozeníkonektoru HDMIOUT
(Výstup HDMI) nebo kabelu HDMI.
•Připřipojování nebo odpojování kabelu
HDMI neotáčejte zástrčkou.
Poznámky k indikátorům pro HDMI
připojení
Při rozpoznánípřipojeného HDMIzařízení se
na displeji na předním panelu rozsvítí
indikátor HDMI.
,pokračování
17
Page 20
b
•Mějte prosímna paměti, žene všechny televizory
s vysokým rozlišením jsou s tímto přehrávačem
plně kompatibilní,což může způsobovat poruchy
zobrazení. V případě problémů při zobrazení
obrazu s rozlišením 480i/576i/480p/576p/720p/
1 080i/1 080p doporučujeme použít připojení
přes konektor LINE OUT VIDEO (Linkový
výstup - video) nebo S VIDEO (S-video).
Vpřípadě dotazů týkajících se kompatibility
vašeho televizoru stímto modelem Blu-ray/DVD
přehrávače (480i/576i/480p/576p/720p/1 080i/
1 080p) se prosím obraťte na naše zákaznické
servisní středisko.
• Pokud není obraz čistý nebo přirozený nebo
pokud nesplňuje vaše požadavky, změňte
rozlišení výstupního video signálu podle kroku
3 v položce „Output Video Format“ (Výstupní
video signál) nabídky „Video Settings“
(Nastavení obrazu) (strana 53).
• Používejte pouze kabel HDMI s logem HDMI.
Funkce BRAVIA Sync (pouze pro
HDMI připojení)
Připřipojení zařízení Sony, která jsou
kompatibilní s funkcí „Control for HDMI“
(Ovládání přesHDMI) pomocí HDMI kabelu
(není součástí příslušenství), bude ovládání
zjednodušeno níže uvedeným způsobem:
• One-Touch Play (Přehrávání jedním
stisknutím tlačítka)
Jedním stisknutím následujících tlačítek se
připojený televizor zapne a vstup televizoru
se automaticky přepne na přehrávač:
– [/1
– HOME (Výchozí nabídka): Automaticky
se zobrazívýchozí nabídka(strana 11, 37,
50),
– N: Automaticky se spustí přehrávání
(strana 39).
• System Power-Off (Vypnutí celého
systému)
Pokud vypnete televizor pomocí tlačítka
TV [/1 nebo tlačítka napájenína dálkovém
ovladači televizoru,vypnou se automaticky
ipřehrávač azařízení kompatibilní
s HDMI.
• Theatre (Kino)
Po stisknutí tlačítka THEATRE přehrávač
automaticky nastaví optimální video režim
pro sledování filmů.Připřipojení k AV
zesilovači (receiveru) Sony pomocí kabelu
HDMI se rovněž automaticky přepne
výstup zvuku do reprosoustav. Připřipojení
k televizoru kompatibilnímu s režimem
Theatre (Kino) pomocí kabelu HDMI se
video režim televizoru přepne do režimu
Theatre (Kino). Pro návrat k originálnímu
nastavení znovu stiskněte toto tlačítko.
• Language Follow (Stejný jazyk)
Pokud změníte jazyk OSD nabídek vašeho
televizoru, změní se po vypnutí a zapnutí
přehrávačerovněž jazyk OSD nabídek
přehrávače.
Příprava pro použití funkcí BRAVIA Sync
Nastavte položku „Control for HDMI“
(Ovládání přes HDMI) na „On“ (Zapnuto)
v nabídce „System Settings“ (Systémová
nastavení) (strana 65).
Podrobné informace o nastavení vašeho
televizoru nebo jiných připojených zařízení -
viz návod k obsluze televizoru nebo
příslušných zařízení.
z
• Pokud je pomocí kabelu HDMI připojen televizor
Sony kompatibilní s funkcí „Control for HDMI“
Easy Setting (Ovládání přes HDMI - snadné
nastavení) a funkce „Control for HDMI“
(Ovládání přes HDMI) na televizoru je nastavena
na „On“(Zapnuto), nastaví sefunkce „Controlfor
HDMI“ (Ovládání přes HDMI) na přehrávači
rovněž automaticky na „On“ (Zapnuto). Viz
návod k obsluze televizoru.
• Pokud je pomocí kabelu HDMI připojen televizor
Sony, kterýje kompatibilní s funkcemi BRAVIA
Sync, můžete při nastavení funkce „Control for
HDMI“ (Ovládání přes HDMI) na televizoru na
„On“ (Zapnuto) ovládat základní funkce
přehrávače pomocí dálkového ovladače
televizoru. Viz návod k obsluze televizoru.
b
Vzávislostinapřipojeném zařízení nemusí funkce
„Control for HDMI“ (Ovládání přes HDMI)
pracovat. Podrobné informace - viz návod
k obsluze připojeného zařízení.
18
Page 21
Připojení do komponentních video konektorů (Y, PB/CB, PR/CR)
Pomocí komponentního video kabelu propojte konektory COMPONENT VIDEO OUT
(Komponentní video výstup) na přehrávačispříslušnými konektory na televizoru. Tímto
způsobem dosáhnete vysoké kvality obrazu.
Rovněžpřipojte audio/video kabel do konektorů LINE OUT (R-AUDIO-L) (Linkový výstup -
audio).
Blu-ray/DVD přehrávač
Připojení a nastavení
(zelený)(červený)(modrý)
Komponentní video
kabel (není součástí
příslušenství)
(zelený)(červený)(modrý)
Dbejte na to, aby barva zástrčky
kabelu odpovídala barvě
konektoru.
: směr signálu
*Viz„Připojení přehrávače“ na straně 15.
b
Připropojenípřehrávače a televizoru pomocí
komponentního video kabelu odpojte žlutou
zástrčku (video) audio/video kabelu.
(červený)(bílý)
Audio/video kabel*
(červený)(bílý)
Dbejte na to, aby barva zástrčky
kabelu odpovídala barvě
konektoru.
Televizor
,pokračování
19
Page 22
Připojení do konektorů audio/video nebo S VIDEO
Pomocí audio/video kabelu propojte konektory LINE OUT (VIDEO, R-AUDIO-L) (Linkový
výstup - video, audio) na přehrávačispříslušnými konektory na televizoru. Tím dosáhnete
standardní kvality obrazu a zvuku.
Blu-ray/DVD přehrávač
nebo
Kabel S-video
(není součástí
příslušenství)
: směr signálu
*Viz„Připojení přehrávače“ na straně 15.
b
Při propojení přehrávače a televizoru pomocí
kabelu S-video odpojte žlutou zástrčku (video)
audio/video kabelu.
(červený)
Audio/video kabel*
(žlutý)(červený)(bílý)
Televizor
(bílý)(žlutý)
Dbejte na to, aby barva
zástrčky kabelu odpovídala
barvě konektoru.
20
Page 23
Krok 2: Připojení k AV zesilovači (receiveru)
Poznámky ke konektorům audio/HDMI OUT (Výstup HDMI)
Přehrávač je vybaven níže uvedenými audio konektory. Připojte přehrávač k vašemu AV
zesilovači (receiveru) podle vstupních konektorů dostupných na AV zesilovači (receiveru).
Typ konektoruPřipojení
DigitálníViz „Připojení do konektoru HDMI“ na straně 22.
Viz „Připojení do digitálních konektorů
(OPTICAL/COAXIAL) (Optický/koaxiální)“ na
straně 23.
Připojení a nastavení
AnalogovýViz „Připojení do konektorů 7.1kanálového
z
Správné umístění reprosoustav - viz návod
k obsluze připojených zařízení.
signálu“ na straně 24.
Viz „Připojení do audio L/R konektorů“na
straně 25.
,pokračování
21
Page 24
Připojení do konektoru HDMI
Pokud jeváš AV zesilovač (receiver) vybaven vstupem HDMI, použijtetento způsob př ipojení.
Budete si tak moci vychutnat vysoce kvalitní zvuk z připojeného AV zesilovače (receiveru).
Pro poslech 7.1kanálového zvuku použijte vysokorychlostní kabel HDMI.
Pokud připojíte AV zesilovač (receiver) Sony, který je kompatibilní s funkcí „Control for
HDMI“ (Ovládání přes HDMI) (strana 18), přečtěte si rovněž návod k obsluze AV zesilovače
(receiveru).
Blu-ray/DVD přehrávač
Kabel HDMI (není součástí
příslušenství)
AV zesilovač (receiver)
1 Propojte konektor HDMI OUT (Výstup
HDMI) na přehrávači s příslušným
konektorem na AV zesilovači
(receiveru).
2 Nastavte položku „BD Audio Setting“
(Nastavení zvuku BD) na „Direct“
(Přímý výstup) v nabídce „Audio
Settings“ (Nastavení zvuku)
(strana 60).
22
Kabel HDMI (není součástí příslušenství)
Televizor
Pro poslech sekundárního zvuku
(komentáře) nastavte položku „BD
Audio Setting“(Nastavení zvuku BD) na
„Mix“ (Sloučení).
Page 25
z
Zkontrolujte následující nastavení:
– zda je položka „Audio Output Priority“ (Priorita
audio výstupu) nastavena na „HDMI“ v nabídce
„Audio Settings“ (Nastavení zvuku) (strana 56),
– zda je položka „Audio (HDMI)“ (Audio signál
z HDMI) nastavena na „Auto“ (Automaticky)
v nabídce „Audio Settings“ (Nastavení zvuku)
(strana 59).
b
Ne všechny AV zesilovače (receivery)
kompatibilní s HDMI dokáží zpracovat
osmikanálové lineární PCM signály. Přečtěte si
rovněžnávodkobsluzepřipojeného AVzesilovače
(receiveru).
Připojení do digitálních konektorů (OPTICAL/COAXIAL) (Optický/
koaxiální)
Připojení a nastavení
Pokud je váš AV zesilovač (receiver) vybaven dekodérem Dolby*1Digital, Dolby Pro Logic
nebo DTS
*2
a digitálním vstupním konektorem, můžete si vychutnat prostorový zvuk ve
formátu Dolby Digital (5.1 kanálů), Dolby Pro Logic (4.0 kanálů) nebo DTS (5.1 kanálů).
Blu-ray/DVD přehrávač
nebo
Digitální optický
kabel (není součástí
příslušenství)
Digitální koaxiální
kabel (není součástí
příslušenství)
: směr signálu
1 Propojte digitální konektor na
přehrávači s příslušným konektorem
na AV zesilovači (receiveru).
AV zesilovač (receiver)
2 Nastavte položku „Audio Output
Priority“ (Priorita audio výstupu) na
„Coaxial/Optical“ (Koaxiální/optický)
v nabídce „Audio Settings“
(Nastavení zvuku) (strana 56).
,pokračování
23
Page 26
3 Proveďte příslušná nastavení
v položkách „Dolby Digital“ a „DTS“
nabídky „Audio Settings“ (Nastavení
zvuku) (strana 60).
Vopačném případě nebude
z reprosoustav vycházet žádný zvuk
nebo pouze hlasitý šum.
*1
Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories.
Názvy Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého
písmene D jsou obchodní značky společnosti
Dolby Laboratories.
Pokud jeváš AV zesilovač (receiver) vybavenpouze vstupními audiokonektory L a R, použijte
tento způsob připojení.
Blu-ray/DVD přehrávač
(bílý)(červený)
Připojení a nastavení
: směr signálu
*Viz„Připojení přehrávače“ na straně 15.
Audio/video kabel*
(bílý)(červený)
Dbejte na to, aby barva
zástrčky kabelu odpovídala
barvě konektoru.
AV zesilovač (receiver)
25
Page 28
Krok 3: Vložení externího
paměťového zařízení
Pro využití přídavného obsahu (jako
například BONUSVIEW (Bonusový
materiál)/BD-LIVE (Online obsah BD))
uněkterých titulů na disku Blu-ray je
vyžadováno použití externího paměťového
zařízení (není součástí příslušenství).
Vložte externí paměťové zařízení(USB flash
disk s kapacitou nejméně 1GB,jako
například Sony USM2GL, USM4GL nebo
USM1GH) do slotu EXT (Externí zařízení)
pro použití zařízení jako lokálního úložiště
dat.
b
Pokud vložíte externí paměťové zařízení do USB
konektoru na předním panelu, nebude funkce BDLIVE (Online obsah BD) k dispozici.
Zcela zasuňte externí paměťové zařízení
do slotu EXT (Externí zařízení).
Při zapnutípřehrávače zkontrolujte,zda se na
displeji na předním panelu zobrazil indikátor
EXT (Externí zařízení).
Zadní strana přehrávače
Sony USM2GL
(není součástí
příslušenství)
b
• Externí paměťové zařízení zasunujte v přímém
směru. Pokud se pokusíte zasunout externí
paměťové zařízení do slotu násilím, může dojít
k poškození externího paměťového zařízení
ipřehrávače.
•Chraňte externí paměťové zařízení před malými
dětmi, protože by jej mohly spolknout.
• Pokud je externí paměťové zařízení vloženo ve
slotu, netlačte na něj, protože by mohlo dojít
k jeho poškození.
• Doporučujeme používat externí paměťové
zařízení USM2GL Sony (dostupné od dubna
2009).
•Přehrávač může být kompatibilní i s jinými USB
flash disky. Nemůžeme však zaručit
kompatibilitu se všemi typy USB flash disků.
•Při vkládání USB flash disku se ujistěte, že je
otočen správným směrem.
•Některé USB flash disky mohou ze slotu EXT
(Externí zařízení) vyčnívat. Nepokoušejte se
vyčnívající část USB flash disku zasunout do
slotu násilím ani na ni netlačte.
• Do slotu EXT (Externí zařízení) nevkládejte
žádné jiné zařízení než USB flash disk.
• Abyste zabránili poškození dat nebo externího
paměťového zařízení, vypněte přehrávač před
vložením nebo vyjmutím externího paměťového
zařízení.
• Pokud se indikátor EXT (Externí zařízení)
nerozsvítí, vypněte přehrávač,vyjměte a znovu
vložte externí paměťové zařízení a potom
přehrávač opětzapněte.
• Abyste zabránili poškození dat na externím
paměťovém zařízení, nevkládejte externí
paměťové zařízení, které obsahuje fotografie
nebo hudební soubory.
•Při formátování USB flash disku použijte
souborový systém FAT16 nebo FAT32.
Stranou s logem směrem
Vyjmutí externího paměťového zařízení
1 Stisknutím tlačítka [/1 vypněte
přehrávač.
2 Vytáhněte externí paměťové zařízení ze
slotu EXT (Externí zařízení).
26
Page 29
Krok 4: Připojení k síti LAN
Připojte přehrávač k internetu. Vyberte způsob připojení buď pomocí WLAN routeru
(přístupový bod) (níže), nebo přímého připojení k širokopásmovému routeru (strana 28).
Budete moci používat funkci BD-LIVE (Online obsah BD) (strana 39), přehrávat fotografie
přes síť (strana 49) nebo aktualizovat software přehrávače (strana 51).
1 Připojte přehrávač k internetu pomocí WLAN routeru.
Blu-ray/DVD přehrávač
Připojení a nastavení
PC
WLAN router
(přístupový bod)
Kabel LAN (není součástí příslušenství)
ADSL modem/
kabelový
modem
Viz rovněžpříručka k WLAN routeru.
2 Zkontrolujte připojení na vašem počítači a proveďte odpovídající nastavení.
Zabezpečení je nastaveno.
Zkontrolujte nastavení zabezpečení sítě
na obrazovce vašeho počítače.
Příklad: Windows XP
Tato zpráva s ikonou zámku znamená, že
je zabezpečení aktivováno.
Zabezpečení není nastaveno.
Zkontrolujte nastavení zabezpečení sítě
na obrazovce vašeho počítače.
Příklad: Windows XP
Tato zpráva znamená, že není nastaveno
žádné zabezpečení.
*1
Při použití jiných operačních systémů - viz nápověda na vašem počítači.
*2
Síťová nastavení lze snadno provést jedním stisknutím tlačítka WPS na WLAN routeru (přístupový
bod). WLAN routery (přístupové body) kompatibilní s Wi-Fi Protected Setup mohou být označeny
logem („“).
*3
Podrobné informace - viz odstavec „Žádné zabezpečení“ na straně 83.
*1
*3
*1
Kompatibilní s WiFi Protected Setup
Není kompatibilní
s Wi-Fi Protected
Setup
JakýkoliViz „Nastavení bezdrátové
Nastavení
Viz „Nastavení bezdrátové
*2
sítě LAN (Automatic
registration (WPS))
(Automatická registrace WPS)“ na straně 33.
Viz „Nastavení bezdrátové
sítě LAN (Access point
scan) (Vyhledání
přístupových bodů)“ na
straně 34.
sítě LAN (Access point
scan) (Vyhledání
přístupových bodů)“ na
straně 34.
Internet
,pokračování
27
Page 30
Přímé připojení k širokopásmovému
routeru
1 Propojte konektor LAN (100) na
přehrávači s konektorem na
širokopásmovém routeru.
Blu-ray/DVD přehrávač
Kabel LAN (není
součástí příslušenství)
Širokopásmový
router
Do PC
Kabel LAN (není
součástí příslušenství)
z
Doporučujeme použít stíněný síťový kabel (kabel
LAN, přímýnebokřížený).
Aktualizace softwaru přehrávače přes síť
Viz části „Network Update (Síťová
aktualizace)“ (strana 51)a „Software Update
Notification (Upozornění na aktualizaci
softwaru)“ (strana 66).
b
Do konektoru LAN (100) nepřipojujte telefonní
linku, protože by mohlo dojít k poruše funkce.
Použití funkce BD-LIVE (Online obsah BD)
Viz „Používání funkce BONUSVIEW/BDLIVE“nastraně 39.
b
V závislosti na vašem síťovém prostředí
doporučujeme pro použití funkce BD-LIVE
(Online obsah BD)internetové připojení s efektivní
rychlostí větší než 1 Mb/s.
• Podle modemu nebo routeru se liší typ
požadovaného kabelu LAN (přímý nebo
křížený). Podrobné informaceo kabelu LAN - viz
příručka k modemu nebo routeru.
•Nepřipojujte konektor LAN na přehrávačike
konektoru LAN na počítači.
28
Page 31
Krok 5: Připojení
napájecího kabelu
Krok 6: Příprava
dálkového ovladače
Po dokončení všechzapojení připojtedodaný
napájecí kabel do konektoru AC IN
(Napájení) na přehrávači. Potom připojte
napájecí kabel přehrávače a televizoru do
síťové zásuvky.
Do konektoru AC IN
1
(Napájení)
2
Do síťové zásuvky
Přehrávač je možno ovládat prostřednictvím
dodaného dálkového ovladače. Vložte dvě
baterie typu R6 (velikosti AA) tak, aby
kontakty 3 a # na bateriích odpovídaly
značkám uvnitř prostoru pro baterie. Při
používání nasměrujte dálkový ovladač na
senzor dálkového ovládánína přehrávači
(strana 12).
b
• Abyste zabránili možnému úniku elektrolytu
z baterií a korozi, používejte baterie správným
způsobem. V případě úniku elektrolytu se
nedotýkejte tekutiny holýma rukama. Dodržujte
následující pokyny:
– nepoužívejte současně starou a novou baterii
nebo baterie různých výrobců,
– nepokoušejte se baterie nabíjet,
– pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu
• Nevystavujte senzor dálkového ovládání
(označený symbolemna předním panelu)
silnému světlu, jako je například přímé sluneční
světlonebojinýzdrojsvětla. Přehrávač by
nemusel reagovat na příkazy dálkového ovladače.
Připojení a nastavení
,pokračování
29
Page 32
Ovládání televizoru pomocí
dálkového ovladače
Prostřednictvím přiloženého dálkového
ovladače je možno ovládat úroveň hlasitosti,
přepínat vstupy a zapínat/vypínat napájení
televizorů Sony.
b
Přivýměně baterií v dálkovém ovladačisemůže
kód obnovit na výchozí hodnotu. Nastavte
příslušný kód znovu.
Ovládání ostatních televizorů pomocí
dálkového ovladače
Prostřednictvím přiloženého dálkového
ovladače je rovněž možno ovládat úroveň
hlasitosti, přepínat vstupy a zapínat/vypínat
napájení televizorů jiných výrobců než Sony.
Pokud je značka vašeho televizoru uvedena
v následující tabulce, nastavte příslušný kód
výrobce.
b
Při zadání nového kódu bude vymazán předchozí
zadaný kód.
TV [/1
Numerická
tlačítka
t
TV 2 +/–
Dostupná tlačítka
V závislosti na připojeném televizoru nemusí
být některá nebovšechna tlačítkafunkční (TV[/1, t nebo TV 2 +/–).
TlačítkaFunkce
TV [/1Zapnutí nebo vypnutí
t (input select) Přepínání vstupu
TV 2 (TV
volume) +/–
televizoru.
televizoru mezi TV
signálem a dalšími
vstupními zdroji.
Nastavení hlasitosti
televizoru.
1 Podržte stisknuté tlačítko TV [/1
a pomocí numerických tlačítek zadejte
kód výrobce televizoru.
Pro zadání například „09“ stiskněte
tlačítka „0“ a „9“.
Kódy televizorů, které je možno
dálkově ovládat
Pokud je pro některé zařízení uvedeno
více kódů, zkuste je postupně zadat,
dokud nenaleznete kód, který bude
s vaším televizorem pracovat.
Podle následujících kroků proveďte základní
minimální nastavení umožňující používání
přehrávače. Pokud funkci Easy Setup
(Snadné nastavení) nedokončíte, zobrazí se
znovu při každém zapnutí přehrávače.
Proveďte níže uvedená nastavení
v následujícím pořadí.
Při prvním zapnutí
Chvíli počkejte, než se přehrávač zapne
a spustí se funkce Easy Setup (Snadné
nastavení).
[/1
TV [/1
4 Pomocí tlačítek M/m vyberte jazyk
OSD nabídek a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
Zobrazí se obrazovka pro výběr jazyka
OSD nabídek.
• Pokud se obrazovka pro výběr jazyka
OSD nabídek nezobrazí:
Stiskněte tlačítko HOME (Výchozí
nabídka) a vyberte položku „Easy
Setup“ (Snadné nastavení) v nabídce
„Setup“ (Nastavení) (strana 71). Potom
vyberte možnost „Start“ (Spustit)
astiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
6 Vyberte typ kabelu použitý pro
připojení přehrávače k televizoru
astiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
b
Přisoučasném připojení konektoru HDMI
OUT (Výstup HDMI) a jiných výstupních
video konektorůvyberte možnost„Component
Video“ (Komponentní video).
,pokračování
31
Page 34
7 Proveďte příslušná nastavení podle
kabelů použitých pro připojení
k televizoru.
Pokud v kroku 6 vyberete možnost
„HDMI“
1Vyberte možnost „Start“ (Spustit)
a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Asi na 30 sekund se zobrazí
testovací obrazovka.
Příklad: při nastavení rozlišení
výstupního video signálu na 1 080i
Aktuálně nastavené rozlišení
výstupního video signálu
b
Pokud se nezobrazí žádný obraz, stiskněte
tlačítko RETURN (Zpět) pro návrat ke
kroku 6 a vyberte možnost „Component
Video“ (Komponentní video).
B Vyberte možnost „Finish“
(Dokončit) a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení). Zobrazí se
zpráva vyžadující potvrzení.
C Vyberte možnost „OK“ nebo
„Cancel“ (Zrušit) a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Pokud v kroku 6 vyberete možnost
„Component Video“ (Komponentní
video)
1Vyberte rozlišení výstupního video
signálu pro připojený televizor
a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Podrobné informace o rozlišení
výstupního video signálu - viz
strana 54.
Asi na 30 sekund se zobrazí
testovací obrazovka. Testovací
obrazovka - viz část „Pokudv kroku
6 vyberete možnost „HDMI““
(výše).
b
Pokud se nezobrazí žádný obraz, stiskněte
tlačítko RETURN (Zpět) pro návrat do
předchozí obrazovky a změňte rozlišení.
B Vyberte možnost „Finish“
(Dokončit) a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
Zobrazí se zpráva vyžadující
potvrzení.
C Vyberte možnost „OK“ nebo
„Cancel“ (Zrušit) a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Pokud v kroku 6 vyberete možnost
„Video or S Video“ (Video nebo S-video)
Vyberte poměr stran obrazu, který
odpovídá vašemu televizoru a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Připřipojení k širokoúhlému televizoru
nebo televizoru s funkcí širokoúhlého
režimu vyberte možnost „16:9“.
Připřipojení k televizoru 4:3 bez funkce
širokoúhlého režimu vyberte možnost
„4:3“.
8 Vyberte „Allow“ (Povolit), jestliže
chcete povolit internetové připojení
k obsahu BD a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
32
Vyberte „Do not allow“ (Nepovolit),
jestliže nemá být povoleno internetové
připojení k obsahu BD.
Page 35
9 Nastavte položku „Quick Start Mode“
(Režim rychlého spuštění) na „On“
(Zapnuto) nebo „Off“ (Vypnuto)
a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Podrobné informace o položce „Quick
Start Mode“ (Režim rychléhospuštění) viz strana 65.
10
Vyberte možnost „Finish“ (Dokončit)
a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
z
• Nastavení můžete obnovit na výchozí hodnoty
(strana 72).
• Funkci „Easy Setup“ (Snadné nastavení) můžete
znovu spustit výběrem položky „Easy Setup“
(Snadné nastavení) v nabídce „Setup“
(Nastavení) (strana 71).
Krok 8: Nastavení
bezdrátové sítě LAN
Síťovánastaveníselišívzávislostina
použitém způsobu připojení nebo WLAN
routeru (přístupový bod). Kontrola
odpovídajících nastavení - viz část „Krok 4:
Připojení k síti LAN“ na straně 27.
Nastavení bezdrátové sítě LAN
(Automatic registration (WPS))
(Automatická registrace - WPS)
Připřipojení přehrávačekWLANrouteru
(přístupový bod) kompatibilnímu s Wi-Fi
Protected Setup s nastavením zabezpečení
proveďte níže uvedený postup.
b
Pokud použijete funkci Wi-Fi Protected Setuppřed
nastavením WLAN routeru (přístupový bod),
mohou se bezdrátová nastavení WLAN routeru
(přístupový bod) automaticky změnit. V takovém
případě může být nutné provést odpovídající
bezdrátová nastavení na vašem počítači. Podrobné
informace - viz příručkakWLANrouteru
(přístupový bod).
1 Proveďte kroky 1 a 2 v části „Krok 4:
Připojení k síti LAN“ na straně 27.
2 Stiskněte tlačítko HOME (Výchozí
nabídka).
3 Pomocí tlačítek </, vyberte
(Setup) (Nastavení).
4 Vyberte položku „Internet Settings“
(Nastavení internetu) v nabídce
„Network Settings“ (Síťová
nastavení) a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
5 Vyberte možnost „Start“ (Spustit)
astiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
6 Vyberte možnost „Wireless“
(Bezdrátové připojení) a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Připojení a nastavení
,pokračování
33
Page 36
7 Vyberte možnost „Automatic
registration (WPS)“ (Automatická
registrace - WPS) a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
8 Zjistěte umístění tlačítka WPS na
WLAN routeru (přístupový bod)
azpůsob jeho stisknutí.
Umístění tlačítka WPS a způsob jeho
stisknutí se liší v závislosti na WLAN
routeru (přístupový bod). Podrobné
informace - viz příručka k WLAN
routeru (přístupový bod).
9 Vyberte možnost „Start“ (Spustit)
astiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
10
Podržte stisknuté tlačítko WPS na
WLAN routeru (přístupový bod), dokud
nezačne blikat indikátor na WLAN
routeru (přístupový bod).
Tlačítko WPS stiskněte po kroku 9
během 2 minut.
Zobrazí se zpráva „Access point
registration is complete.“ (Registrace
přístupového bodu je dokončena.).
Příklad: pokud je WLAN router
(přístupový bod) vybaven tlačítkem
WPS
Pokud váš poskytovatel internetu
používá specifické nastavení proxy
serveru, vyberte možnost „Use“ (Použít).
Podrobné informace - viz část „Network
Settings (Síťová nastavení)“ na straně 66.
12
Pomocí tlačítek M/m vyberte možnost
„Perform“ (Provést) a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Spustí se diagnostika sítě.
Po dokončení diagnostiky se zobrazí
výsledky. Pokud se zobrazí chybová
zpráva, postupujte podle uvedených
pokynů. Další podrobné informace
najdete na následujících webových
stránkách v části FAQ:
http://support.sony-europe.com/
13
Vyberte možnost „Finish“ (Dokončit)
a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
14
Zkontrolujte nastavení, vyberte
možnost „Finish“ (Dokončit)
a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Zobrazí se zpráva „Settings are
complete.“ (Nastavení jsou dokončena.).
Pokud se ve výsledcích diagnostiky sítě
zobrazí chybová zpráva, přečtěte si ji
a potom znovu proveďte síťová
nastavení nebo diagnostiku sítě.
34
b
• Pokud přehrávač nerozpozná WLAN router
(přístupový bod), chvíli počkejte a znovu
proveďte postup od kroku 9.
•Vněkterých případech nemusí být možné
v závislosti na zabezpečení WLAN routeru
(přístupový bod) používat funkci Wi-Fi
Protected Setup. V takové situaci postupujte
podle zobrazených pokynů azměňte
nastavení WLAN routeru (přístupový bod).
11
Vyberte možnost „Do not use“
(Nepoužívat) a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
Nastavení bezdrátové sítě LAN
(Access point scan) (Vyhledání
přístupových bodů)
Připřipojení přehrávače k WLAN routeru
(přístupový bod) kompatibilnímu s Wi-Fi
Protected Setup bez nastavení zabezpečení
nebo nekompatibilnímu s Wi-Fi Protected
Setup proveďte níže uvedený postup.
1 Proveďte kroky 1 a 2 v části „Krok 4:
Připojení k síti LAN“ na straně 27.
2 Zkontrolujte název sítě (SSID)
a bezpečnostní klíč v obrazovce
nastavení vašeho WLAN routeru
(přístupový bod).
Podrobné informace o způsobu
používání obrazovky nastavení WLAN
routeru (přístupový bod) najdete na
následujících webových stránkách nebo
se obraťte na výrobce WLAN routeru
(přístupový bod):
Page 37
http://support.sony-europe.com/
– typ zabezpečení: Podrobné informace
o typech zabezpečení, které jsou
podporovány tímto přehrávačem - viz
část „Zabezpečení bezdrátové sítě
LAN“ na straně 83,
– bezpečnostní klíč: V závislosti na
vybraném typu zabezpečení používá
WLAN router (přístupový bod) WEP
nebo WPA klíč.
z
V závislosti na WLAN routeru (přístupový
bod) může být WEP nebo WPA klíč zobrazen
jako „heslo“ nebo „síťový klíč“.
3 Stiskněte tlačítko HOME (Výchozí
nabídka).
4 Pomocí tlačítek </, vyberte
(Setup) (Nastavení).
5 Vyberte položku „Internet Settings“
(Nastavení internetu) v nabídce
„Network Settings“ (Síťová
nastavení) a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
6 Vyberte možnost „Start“ (Spustit)
a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
7 Vyberte možnost „Wireless“
(Bezdrátové připojení) a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
8 Vyberte možnost „Access point scan“
(Vyhledání přístupových bodů)
a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Přehrávač rozpozná okolní přístupové
body a zobrazí SSID (Service Set
Identifier) a nastavení zabezpečení.
9 Vyberte přístupový bod s SSID
uvedeným v kroku 2 a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Pokud není váš WLAN router
(přístupový bod) rozpoznán, stiskněte
tlačítko RETURN (Zpět), chvíli počkejte
a zopakujte postup od kroku 8. Pokud
není router stále rozpoznán, stiskněte
tlačítko RETURN (Zpět) a v kroku 8
vyberte možnost „Manual registration“
(Ruční registrace). Podrobné informace viz část „Internet Settings (Nastavení
internetu)“ (Nastavení internetu) na
straně 66.
10
Zkontrolujte zabezpečení a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Zobrazí se obrazovka pro zadání WEP
nebo WPA klíče.
• Pokud vyberete možnost „None“
(Žádný), přejděte ke kroku 13.
z
Automaticky bude vybráno vhodné
zabezpečení. Za normálních okolností není
třeba zabezpečení měnit.
11
Stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení)
a zadejte WEP nebo WPA klíč.
Zadávání znaků - viz strana 68.
b
Před provedením kroku 12 se ujistěte, že je
WEPneboWPAklíč zadán správně.Po
stisknutí tlačítka ,v kroku 12nebude možné
zkontrolovat znaky na obrazovce.
12
Stiskněte tlačítko ,.
b
WEPneboWPAklíč se zobrazí v podobě 8
hvězdiček bez ohledu na počet zadaných
znaků.
13
Vyberte možnost „Auto Acquisition“
(Automatické získání IP adresy)
astiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Pokud používáte statickou IP adresu,
vyberte možnost „Manual“ (Ručně).
Podrobné informace - viz část „Network
Settings (Síťová nastavení)“ na straně 66.
14
Vyberte možnost „Auto“
(Automaticky) a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
Pokud chcete zadat adresu DNS serveru,
vyberte možnost „Manual“ (Ručně).
Podrobné informace - viz část „Network
Settings (Síťová nastavení)“ na straně 66.
15
Vyberte možnost „Do not use“
(Nepoužívat) a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
Pokud váš poskytovatel internetu
používá specifické nastavení proxy
serveru, vybertemožnost „Use“(Použít).
Podrobné informace - viz část „Network
Settings (Síťová nastavení)“ na straně 66.
,pokračování
Připojení a nastavení
35
Page 38
16
Pomocí tlačítek M/m vyberte možnost
„Perform“ (Provést) a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Spustí se diagnostika sítě.
Po dokončení diagnostiky se zobrazí
výsledky.
Pokud se zobrazí chybová zpráva,
postupujte podle uvedených pokynů.
Další podrobné informace najdete na
následujících webových stránkáchv části
FAQ:
http://support.sony-europe.com/
17
Vyberte možnost „Finish“ (Dokončit)
a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
18
Zkontrolujte nastavení, vyberte
možnost „Finish“ (Dokončit)
astiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Zobrazí se zpráva „Settings are
complete.“ (Nastavení jsou dokončena.).
Pokud se ve výsledcích diagnostiky sítě
zobrazí chybová zpráva, přečtěte si ji
a potom znovu proveďte síťová
nastavení.
36
Page 39
Přehrávání disků BD/DVD
BD
DVD
Z
Numerická
tlačítka
</M/m/,,
ENTER
OPTIONS
HOME
Přehrávání
Přehrávání
N
X
x
1 Přepněte vstup na televizoru tak, aby
se na obrazovce zobrazil signál
zpřehrávače.
2 Stiskněte tlačítko Z a vložte disk do
zásuvky pro disk.
Přehrávanou stranou směrem dolů
3 Stisknutím tlačítka Z zavřete zásuvku
pro disk.
• V závislosti na vloženém disku BD-
ROM nebo DVD VIDEO se může
automaticky spustit přehrávání.
,pokračování
37
Page 40
4 Stiskněte tlačítko HOME (Výchozí
nabídka).
5 Pomocí tlačítek </, vyberte
„Video“.
6 Pomocí tlačítek M/m vyberte
astiskněte tlačítko N nebo ENTER
(Potvrzení).
Pro spuštění přehrávání od začátku stiskněte
tlačítko OPTIONS (Možnosti) a vyberte
možnost „Play from start“ (Přehrávání od
začátku). Potom stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení). Přehrávání se spustí od začátku
titulu.
b
• Místo zastavení přehrávání se z paměti vymaže,
pokud:
–otevřete zásuvku pro disk,
– spustíte přehrávání jiného titulu,
–změníte nastavení přehrávače,
– vyjmete externí paměťové zařízení (pro disk
BD-ROM).
• V závislosti nadisku nebo místě zastavení nemusí
funkce obnovení přehrávání pracovat.
Uběžně prodávaných disků BD-ROM
nebo DVD VIDEO se spustí přehrávání.
Udisků BD nebo DVD zaznamenaných
na jiném zařízení se zobrazí seznam
titulů. Pomocí tlačítek M/m vyberte titul
astiskněte tlačítko N nebo ENTER
(Potvrzení).
Spustí se přehrávání.
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko x.
Pozastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko X.
z
V seznamu titulů je vedle názvu titulů,kterébyly
vytvořeny z originálních titulů nebo editací
originálních titulů, zobrazen indikátor „PL“
(Playlist).
b
• V závislosti na disku nemusí být některé funkce
přehrávání dostupné. Přečtěte si pokyny uvedené
na obalu disku.
• V závislosti na disku BD nebo DVD
zaznamenaném na jiném zařízení se nemusí
zobrazit seznam titulů nebo názvy titulů.
Obnovení přehrávání z místa, kde byl disk
zastaven (Resume Play) (Obnovení
přehrávání)
Po zastavení přehrávání vyberte pomocí
tlačítek M/mikonua stisknětetlačítko N
nebo ENTER (Potvrzení).
Přehrávač obnovípřehrávání z místa, kde jste
stisknuli tlačítko x.
Přehrávání disků BD nebo DVD
s omezením přehrávání (Parental Control)
(Rodičovský zámek)
Připřehrávání disku BD, u kterého je
nastaveno omezení přehrávání, změňte
nastavení položky „BD Parental Control“
(Rodičovský zámek pro BD) v nabídce „BD/
DVD Viewing Settings“ (Nastavení
přehrávání BD/DVD) (strana 62).
Připřehrávání disku DVD, u kterého je
nastaveno omezení přehrávání, se zobrazí
obrazovka pro zadání vašeho hesla.
Numerickými tlačítky zadejte čtyřciferné
heslo a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Spustí se přehrávání.
Uložení nebo změna hesla - viz část
„Password (Heslo)“ (strana 63).
Přehrávání disků BD-RE nebo BD-R
s omezením přehrávání (Disc Lock)
(Uzamknutí disku)
Připřehrávání disku BD-RE nebo BD-R,
u kterého je nastavena funkce Disc Lock
(Uzamknutí disku),se zobrazí obrazovkapro
zadání vašeho hesla.
1 Pomocí numerických tlačítek zadejte
čtyřciferné heslo, které bylo uloženo při
vytváření disku a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
2 Vybertetitulastiskněte tlačítko Nnebo
ENTER (Potvrzení).
Spustí se přehrávání.
38
Page 41
One-Touch Play (Přehrávání jedním
stisknutím tlačítka) (pouze pro HDMI
připojení)
Stiskněte tlačítko N.
Přehrávač apřipojený televizor se zapnou
a vstup televizoru se přepne na přehrávač.
Potom se automaticky spustí přehrávání.
b
•Při použití HDMIpřipojení může chvíli trvat,než
se na obrazovce zobrazí přehrávaný obraz
apočáteční část přehrávaného obrazu nemusí být
zobrazena.
• Pro použití funkce One-Touch Play (Přehrávání
jedním stisknutím tlačítka) nastavte položku
„Control for HDMI“ (Ovládání přes HDMI) na
„On“ (Zapnuto) (výchozí nastavení) v nabídce
„System Settings“ (Systémová nastavení)
(strana 65).
Dostupné položky nabídky OPTIONS
(Možnosti)
1 Stiskněte tlačítko OPTIONS (Možnosti).
Zobrazí se nabídka možností.
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte
požadovanou položkua stisknětetlačítko
ENTER (Potvrzení).
Dostupné položky závisí na typu disku
astavupřehrávače.
PoložkyPodrobnosti
Headphones
Type
Video Settings Nastavení obrazu
Audio Settings Nastavení zvuku
Výběr typu sluchátek
(strana 44).
(strana 42).
(strana 43).
PoložkyPodrobnosti
Title SearchVyhledání titulu
Chapter
Search
aspuštění přehráváníod
začátku (strana 41).
Vyhledání kapitoly
aspuštění přehráváníod
začátku (strana 41).
Používání nabídky disku BD
nebo DVD
BD
DVD
Zobrazení hlavní nabídky
Připřehrávání disku BD nebo DVD můžete
zobrazit hlavní nabídku.
1 Během přehrávánístiskněte tlačítkoTOP
MENU (Hlavní nabídka).
Zobrazí se hlavní nabídka.
2 Pomocí tlačítek </M/m/, vyberte
požadovanou položku.
Zobrazení překryvných nabídek
Některé disky BD-ROM obsahují překryvné
nabídky, které se zobrazí, aniž by bylo
přerušeno přehrávání.
1 Během přehrávání stisknětetlačítko POP
UP/MENU (Překryvná nabídka/
nabídka).
Zobrazí se překryvná nabídka.
2 Pomocí tlačítek </M/m/,, barevných
tlačítek nebo numerických tlačítek
vyberte požadovanou položku
a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Přehrávání
Title ListZobrazení seznamu
PlayPřehrávání titulu z
Play from start Přehrávání titulu od
Top MenuZobrazení hlavní
Menu/Popup
Menu
StopZastavení přehrávání.
titulů.
místa,kdejstestisknuli
tlačítko
x.
začátku.
nabídky disku
(strana 39).
Zobrazení překryvné
nabídky disku BDROM nebo nabídky
disku DVD (strana 39).
Používání funkce BONUSVIEW/
BD-LIVE
BD
Některé disky BD-ROM s logem „BDLIVE*“ obsahují bonusový materiál a další
data, která lze stáhnout do externího
paměťového zařízení (lokální úložiště dat).
*
1 Pokud je vložen disk, vyjměte jej
zpřehrávače.
2 Vypněte přehrávač.
,pokračování
39
Page 42
3 Vložte externí paměťové zařízení (není
součástí příslušenství) do slotu EXT
(Externí zařízení) na zadní straně
přehrávače.
Externí paměťové zařízení bude použito
jako lokální úložiště dat.
Ujistěte se, že je externí paměťové
zařízení správně vloženo v přehrávači
(strana 26).
4 Připojte přehrávač k síti (strana 27).
5 Zapněte přehrávač.
6 Nastavte položku „BD Internet
Connection“ (Internetové připojení
BD) na „Allow“ (Povolit) v nabídce
„BD/DVD Viewing Settings“
(Nastavení přehrávání BD/DVD)
(strana 64).
7 Vložte disk BD-ROM obsahující funkce
BONUSVIEW (Bonusový materiál)/BDLIVE (Online obsah BD).
Další postup se liší v závislosti na disku.
Přečtěte si pokyny uvedené na obalu
disku.
Vymazání dat z externího paměťového
zařízení
Nepotřebná data můžete vymazat.
1 Pokud je vložen disk, vyjměte jej
zpřehrávače.
2 Stiskněte tlačítko HOME (Výchozí
nabídka).
3 Pomocí tlačítek </, vyberte „Video“.
4 Pomocí tlačítek M/m vyberte „BD Data“
(Data BD) a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
5 Vyberte název disku a stiskněte tlačítko
OPTIONS (Možnosti).
6 Vyberte „Erase“ (Vymazat) a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
7 Vyberte „OK“ a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
Data vybraného disku budou vymazána.
z
• Pokud chcete vymazat veškerá data v externím
paměťovém zařízení najednou, vyberte vkroku 6
možnost „Erase All“ (Vymazat vše).
Optimalizace obrazu
pro prostředí
srůzným osvětlením.
k dispozici, pokud je
položka „Picture
Quality Mode“
(Režim kvality
obrazu) nastavena na
„Memory“ (Paměť)
(viz část „Položky
funkce „Video
Equaliser“(Obrazový
ekvalizér)“ na straně
42).
42
PoložkyPodrobnosti
HD Reality
Enhancer
(HDMI)
NR (Redukce
šumu)
Toto nastavení je
k dispozici, pouze
pokud video signály
vystupují z konektoru
HDMI OUT (Výstup
HDMI) (viz část
„Položky funkce „HD
Reality Enhancer
(HDMI)““nastraně
43).
Redukce šumu
v obraze (viz část
„Položky funkce
„NR“ (Redukce
šumu)“ na straně 43).
4 Pomocí tlačítek </M/m/, proveďte
nastavení a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Pro nastavení dalších položek zopakujte
kroky 3 a 4.
z
Položky funkce „HD Reality Enhancer (HDMI)“
jsou jednotlivě nastaveny během přehrávání videa
a fotografií.
b
•Před změnou nastavení položky „Picture Quality
Mode“ (Režim kvality obrazu) nastavte obraz na
televizoru na „standardní“.
• Nabídka „Video Settings“ (Nastavení obrazu)
není dostupná, pokud je připojený televizor
nastaven do režimu Theatre (Kino) (strana 18).
• V závislosti na typu disku nebo přehrávané scéně
nemusí být funkce „FNR“, „BNR“ nebo „MNR“
účinné.
Položky funkce „Video Equaliser“
(Obrazový ekvalizér)
1 Vyberte „Video Equaliser“ (Obrazový
ekvalizér) ve výše uvedeném kroku 3
astiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
ve výše uvedeném kroku 3 a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
2 Vyberte požadovanou položku
astiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
PoložkyPodrobnosti
Enhance
(Vylepšení
kontur)
(–3 ~ 0
~3)
Smoothing
(Vyhlazení)
(Off (Vypnuto)/
Standard
(Standardní)/
High (Vysoké))
FGR (Redukce
filmového zrna)
(0
~3)
Vylepšení kontur
obrazu po jednotlivých
pixelech.
Hladší gradace
v „plochých“
oblastech obrazu.
Potlačení efektu
„filmového zrna“.
Položky funkce „NR“ (Redukce šumu)
1 Vyberte „NR“ (Redukce šumu) ve výše
uvedeném kroku 3 a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
2 Vyberte požadovanou položku
astiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
PoložkyPodrobnosti
FNR
(Off (Vypnuto)
Auto
(Automaticky))
BNR
(Off (Vypnuto)
Auto
(Automaticky))
MNR
(Off (Vypnuto)
Auto
(Automaticky))
Potlačení náhodně se
vyskytujícího šumu
/
v obrazu.
Potlačení
mozaikového
/
blokového šumu
v obrazu.
Potlačení šumu
u kontur obrazu
/
(„komáří“ šum).
Nastavení zvukových charakteristik
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko
OPTIONS (Možnosti).
Zobrazí se nabídka možností.
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte „Audio
Settings“ (Nastavení zvuku) a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Zobrazí se obrazovka „Audio Settings“
(Nastavení zvuku).
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte
požadovanou položku a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
Výchozí nastavení jsou podtržena.
PoložkyPodrobnosti
AV SYNC
(krátká)
0
~ 120 msec
(dlouhá)
Audio Filter
(pouze pro
analogové
audio signály)
Nastavení prodlevy
mezi obrazem azvukem
zpožděním výstupu
zvuku vzhledem
k výstupu obrazu (0 až
120 milisekund).
• Sharp (Ostrý)
Poskytuje široký
frekvenční rozsah
a navozuje pocit
prostoru. Za
normálních okolností
vyberte tuto možnost.
•Slow(Pomalý):
Poskytuje jemný
a teplý zvuk.
:
Přehrávání
,pokračování
43
Page 46
Pomocí tlačítek </, vyberte nebo
4
proveďte nastavení a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
Pro nastavení dalších položek zopakujte
kroky 3 a 4.
b
• Funkce „Audio Filter“ (Audio filtr) nepracuje
u digitálních audio signálů vystupujících
z konektorů HDMI OUT (Výstup HDMI)/
DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL)
(Digitální výstup - optický/koaxiální)/PHONES
(Sluchátka).
• V závislosti na typu disku nebo podmínkách
přehrávaní může být efekt přizměně nastavení
funkce „Audio Filter“ (Audio filtr) nepatrný.
Priority“ (Priorita audio výstupu) na
„Headphones“ (Sluchátka) v nabídce
„Audio Settings“ (Nastavení zvuku)
(strana 56).
3 Během přehrávání stiskněte tlačítko
OPTIONS (Možnosti).
Zobrazí se nabídka možností.
4 Pomocí tlačítek M/m vyberte položku
„Headphones Type“ (Typ sluchátek)
astiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
5 Pomocí tlačítek M/m vyberte možnost
„Overhead Type“ (Náhlavní sluchátka)
nebo „InnerEar Type“(Sluchátka douší)
astiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
6 Stiskněte tlačítko SURROUND
(Prostorový zvuk).
Na obrazovcese zobrazínápis „Surround
(Multi)“ (Prostorový zvuk vícekanálový) a na výstupu bude
vícekanálový prostorový zvuk.
Stisknutím tlačítka PHONE LEVEL +/–
(Úroveň sluchátek) během přehrávání
nastavte hlasitost sluchátek.
Při stisknutítlačítka PHONELEVEL +/–
(Úroveň sluchátek) se na obrazovce
zobrazí lišta s úrovní hlasitosti sluchátek.
b
• Pokud nastavítepoložku „AudioOutput Priority“
(Priorita audio výstupu) na jinou možnost než
„Headphones“ (Sluchátka) v nabídce „Audio
Settings“ (Nastavení zvuku), zobrazí se při
stisknutítlačítka SURROUND(Prostorový zvuk)
nápis „Surround (2ch)“ (Prostorový zvuk dvoukanálový). Pro poslech prostorového zvuku
ve vyšší kvalitě nastavte položku „Audio Output
Priority“ (Priorita audio výstupu) na
„Headphones“ (Sluchátka) v nabídce „Audio
Settings“ (Nastavení zvuku) (strana 56).
• Pokud sluchátka nepoužíváte, nastavte položku
„Audio Output Priority“ (Priorita audio výstupu)
na jinou možnost než „Headphones“ (Sluchátka)
v nabídce „Audio Settings“ (Nastavení zvuku)
(strana 56). V opačném případě bude nastavení
položky „Speaker Settings“ (Nastavení
reprosoustav) neúčinné a zaznamenaný zvuk
bude vystupovat z konektorů MULTI
CHANNEL OUTPUT (Vícekanálový výstup)
v originální podobě.
• Nepoužívejte sluchátka při vysoké hlasitosti,
protože byste si mohli poškodit sluch.
• Do konektoru PHONES(Sluchátka) nepřipojujte
žádné jiné zařízení než sluchátka, protože by
mohlo dojít k poruše funkce.
44
Page 47
Přehrávání hudebních
CD a audio skladeb MP3
DATA DVD
*2
CD
*1
DATA B D
*1
Disky BD-RE/BD-R obsahující audio skladby
MP3
*2
Disky DVD-ROM a DVD+RW/DVD+R/DVDRW/DVD-R obsahující audio skladby MP3
*3
Disky CD-ROM a CD-RW/CD-R obsahující
audio skladby MP3
DATA CD
*3
Pro přehrání celého disku stiskněte
tlačítko N namísto tlačítka ENTER
(Potvrzení).
4 Pomocí tlačítekM/m vyberte albumnebo
skladbu a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Po výběru alba vyberte pomocí tlačítek
M/m požadovanou skladbu v albu
astiskněte tlačítko N nebo ENTER
(Potvrzení).
Pro přehrání celého alba vyberte album
astiskněte tlačítko N.
Přehrávání
1 Vložte hudební CD.
Zobrazí se obrazovka hudebního
přehrávače.
2 Stiskněte tlačítko N.
Spustí se přehrávání.
Výběr skladby na hudebním CD
1 Stiskněte tlačítko HOME (Výchozí
nabídka).
2 Pomocí tlačítek </, vyberte
(Music) (Hudba).
3 Vybertea stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Zobrazí se seznam skladeb.
4 Pomocí tlačítek M/m vyberte skladbu
astiskněte tlačítko N nebo ENTER
(Potvrzení).
Výběr skladby nebo alba MP3
1 Vložte disk obsahující audio skladby
MP3.
2 Pomocí tlačítek </, vyberte
(Music) (Hudba).
3 Vybertea stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Zobrazí se seznam alb a skladeb.
Dostupné položky nabídky OPTIONS
(Možnosti)
1 Stiskněte tlačítko OPTIONS (Možnosti).
Zobrazí se nabídka možností.
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte
požadovanou položku a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
Dostupné položky se liší v závislosti na
stavu přehrávání.
PoložkyPodrobnosti
Headphones
Type
PlayPřehrávání vybrané
Play from start Přehrávání aktuální
StopZastavení přehrávání
Různé funkce při přehrávání hudby
TlačítkaFunkce
NSpuštění nebo obnovení
xZastavení přehrávání.
XPozastavení přehrávání.
./>Přeskočení na začátek
Výběr typu sluchátek
(strana 44).
skladby.
skladbyodzačátku
(pouze hudební CD).
skladby.
přehrávání. Obnovení
přehrávání z místa, kde jste
stisknuli tlačítko x (kromě
audio skladeb MP3).
aktuální skladby nebo na
následující skladbu. Pro
výběrpředchozí skladby
stiskněte tlačítko .
dvakrát.
,pokračování
45
Page 48
TlačítkaFunkce
m/MPři stisknutí během
TIMEZměna zobrazení časových
AUDIOVýběr stereofonních nebo
SURROUNDZapnutí nebo vypnutí
PHONE
LEVEL +/–
přehrávání se spustí
vyhledávání vzad/vpřed.
informacínaobrazovceana
displeji na předním panelu
(strana 13).
monofonních skladeb
(kromě audio skladeb MP3).
režimu prostorového zvuku
pro sluchátka (strana 44).
Nastavení hlasitosti
sluchátek, pokud jsou
připojena sluchátka
aprobíhápřehrávání disku
(strana 44).
b
• Místo, kde jste zastavili přehrávání (místo
obnovení přehrávání), se z paměti vymaže,
pokud:
–otevřete zásuvku pro disk,
– vypnete přehrávač.
•Přehrávač umožňuje přehrávání následujících
audio skladeb MP3:
– formát: MPEG-1 Audio Layer 3,
– vzorkovací frekvence: 32 kHz/44,1 kHz/
48 kHz,
–počet kanálů:2,
– datový tok: 64 kb/s až 320 kb/s,
– velikost souboru: max. 1 GB,
–dobapřehrávání: 1 s až 9 000 s,
–přípona: .mp3/.MP3,
–počet skladeb: až 500 (včetně případných alb).
•Přehrávač nerozpozná následující alba/skladby
MP3:
– alba/skladby MP3 s velmi dlouhými názvy,
– alba MP3 obsahující audio skladby MP3
s velmi dlouhými názvy,
–albaMP3vnižšínež5.úrovnistromové
struktury a alba/skladby MP3 v nižší než
6. úrovni stromové struktury.
•Přehrávač neumožňuje přehrávání následujících
alb/skladeb MP3:
– monofonní audio skladby MP3,
– alba/skladby MP3 zaznamenané nadisku BD-R
v jakémkoliv jiném formátu než UDF
(Universal Disk Format) 2.6,
– alba/skladby MP3 zaznamenané na disku BD-
RE v jakémkoliv jiném formátu než UDF
(Universal Disk Format) 2.5.
• Uplynulá doba přehrávání některých audio
skladeb MP3 nemusí být zobrazena správně.
Přehrávání fotografií
DATA DVD
*2
*1
DATA B D
*1
Disky BD-RE/BD-R obsahující soubory
obrázků JPEG
*2
Disky DVD-ROM a DVD+RW/DVD+R/DVDRW/DVD-R obsahující soubory obrázků JPEG
*3
Disky CD-ROM a CD-RW/CD-R obsahující
soubory obrázků JPEG
Můžete přehrávat fotografie uložené na
disku. Přehrávání fotografií z připojeného
USB zařízení - viz strana 48.
Přehrávání fotografií na DLNA serveru - viz
strana 49.
DATA CD
*3
1 Stiskněte tlačítko HOME (Výchozí
nabídka).
2 Pomocí tlačítek </, vyberte
(Photo) (Fotografie).
3 Vyberte a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Zobrazí se seznam souborů nebo složek.
4 Pomocí tlačítek M/m vyberte soubor
nebo složku a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Po výběrusložky vybertepomocí tlačítek
M/m požadovaný soubor ve složce
astiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Vybraná fotografie se zobrazí.
•Propřehrávání prezentace stiskněte
tlačítko N.
46
Page 49
Dostupné položky nabídky OPTIONS
(Možnosti) během přehrávání
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko
OPTIONS (Možnosti).
Zobrazí se nabídka možností.
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte
požadovanou položkua stisknětetlačítko
ENTER (Potvrzení).
Dostupné položky se liší v závislosti na
stavu přehrávání.
Toto nastavení je
k dispozici, pouze
pokud video signály
vystupují z konektoru
HDMI OUT (Výstup
HDMI) (viz část
„Položky funkce „HD
Reality Enhancer
(HDMI)““nastraně
47).
Změna rychlosti
prezentace.
•Fast
•Normal
•Slow
proti směruhodinových
ručiček.
ve směru hodinových
ručiček.
Položky funkce „HD Reality Enhancer
(HDMI)“
1 Vyberte „HDReality Enhancer(HDMI)“
ve výše uvedeném kroku 2 a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
2 Vyberte požadovanou položku
astiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
PoložkyPodrobnosti
Enhance
(Vylepšení
kontur)
(–3 ~ 0
~3)
Vylepšení kontur
obrazu po
jednotlivých pixelech.
PoložkyPodrobnosti
Smoothing
(Vyhlazení) (Off
(Vypnuto)/
Standard
(Standardní)/
High (Vysoké))
FGR (Redukce
filmového zrna)
(0
~3)
z
Položky funkce „HD Reality Enhancer (HDMI)“
jsou jednotlivě nastaveny během přehrávání videa
a fotografií.
Hladší gradace
v „plochých“
oblastech obrazu.
Potlačení efektu
„filmového zrna“.
Různé funkce při přehrávání fotografií
TlačítkaFunkce
x
RETURN
XPozastavení prezentace.
./>
</,
DISPLAYZobrazení informací
Zastavení prezentace.
Zobrazení předchozí nebo
následující fotografie.
o souboru.
b
• Pokud se pokusíte přehrát následující soubory
fotografií, zobrazí se na obrazovce indikátor
a soubory nebude možné přehrát:
– soubory fotografií s vyšším rozlišením než
8 192 pixelů (šířka nebo výška),
– soubory fotografií s nižším rozlišením než
15 pixelů (šířka nebo výška),
– soubory fotografií větší než 32 MB,
– soubory fotografií s extrémním poměrem stran
(větším než 50:1 nebo 1:50),
– soubory fotografií v progresivním formátu
JPEG,
– soubory fotografií s příponou „.jpeg“ nebo
„.jpg“, které ve skutečnosti nejsou ve formátu
JPEG,
– soubory fotografií s velmi dlouhým názvem.
• Následující soubory fotografií nelze přehrát:
– soubory fotografií zaznamenané na disku BD-R
v jakémkoliv jiném formátu než UDF
(Universal Disk Format) 2.6,
– soubory fotografií zaznamenané na disku BD-
RE v jakémkoliv jiném formátu než UDF
(Universal Disk Format) 2.5.
• Následující soubory nebo složky fotografií nelze
zobrazit v seznamu souborů nebo složek:
– soubory fotografií s jinou příponou než „.jpeg“
nebo „.jpg“,
– soubory fotografií s velmi dlouhým názvem,
Přehrávání
,pokračování
47
Page 50
– složky fotografií v nižší než 5.úrovni stromové
strukturya soubory/složky fotografií v nižšínež
6. úrovni stromové struktury,
– soubory fotografií uložené ve složce, která je
složkou s pořadovým číslem 501 nebo více,
pokud celkový počet složek a souborů v jedné
stromové úrovni překračuje 500.
•Rovněž nemusí být možné přehrát soubory
fotografií upravené na počítači.
• Náhledy některých souborů fotografií se nemusí
zobrazit.
• Zobrazení nebo spuštění prezentace velkých
souborů fotografií může trvat delší dobu.
Prohlížení fotografií v nejlepší kvalitě
Pokud máte televizor Sony kompatibilní
s režimem „PhotoTV HD“, můžete si při
provedení následujícíhopřipojení anastavení
prohlížet fotografie v nejlepší kvalitě.
1 Připojte přehrávač k televizoru pomocí
kabelu HDMI (není součástí
příslušenství).
2 Nastavte na televizoru video režim
[VIDEO-A].
Podrobné informace o režimu [VIDEOA] - viz návod k obsluze televizoru.
b
Režim „PhotoTV HD“ můžete používat, pouze
pokud je možnost „HDMI Resolution“ (Rozlišení
HDMIsignálu)napřehrávači nastavena na „Auto“
(Automaticky), „1080i“ nebo „1080p“ v položce
„Output Video Format“ (Výstupní video signál)
nabídky „Video Settings“ (Nastavení obrazu)
(strana 54).
Přehrávání z USB zařízení
Můžete přehrávat fotografie uložené na
připojeném USB zařízení.
b
•Některá USB zařízení nemusí být s tímto
přehrávačem kompatibilní.
•Přehrávač rozpozná:
–zařízení MSC (Mass Storage Class), která
používají souborový systém FAT
a obsahují pouze jeden oddíl,
–zařízení typu SICD (Still Image Capture
Device).
Pokud jsou zařízení MSC rozdělena na více
oddílů, nemusí přehrávač tato zařízení
rozpoznat.
2 Stiskněte tlačítko HOME (Výchozí
nabídka).
3 Pomocí tlačítek </, vyberte
(Photo) (Fotografie).
4 Pomocí tlačítka m vyberte (USB
Device) (USB zařízení) a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Zobrazí se seznam souborů nebo složek.
5 Pomocí tlačítek M/m vyberte soubor
nebo složku a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Po výběrusložky vybertepomocí tlačítek
M/m požadovaný soubor ve složce
astiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Vybraná fotografie se zobrazí.
•Propřehrávání prezentace stiskněte
tlačítko N.
1 Připojte USB zařízení do USB
konektoru na přehrávači.
Před připojením si přečtěte návod
k obsluze USB zařízení.
Blu-ray/DVD přehrávač
Do USB konektoru
48
b
• Neodpojujte USB zařízení, pokud je v činnosti.
Nejdříve ukončete přehrávání a skryjte seznam
souborů a složek.
•Přehrávač není schopen přehrát fotografie
uložené na USB zařízení, které je připojeno do
USB konektoru na zadním panelu přehrávače.
USB zařízení
Page 51
Přehrávání fotografií
přes síť
Připřipojení přehrávačeksíťovému serveru
můžete přehrávat fotografie uložené na
vašem domácím serveru, jako je například
počítač s certifikací DLNA.
Příprava pro server/přehrávač
Viz „Connection Server Settings (Nastavení
serveru pro připojení)“ na straně 70.
Přehrávání fotografií na DLNA
serveru
1 Proveďte kroky 1 až 8 v části
„Connection Server Settings
(Nastavení serveru pro připojení)“ na
straně 70.
2 Stiskněte tlačítko HOME (Výchozí
nabídka).
3 Pomocí tlačítek </, vyberte
(Photo) (Nastavení).
4 Pomocí tlačítek M/m vyberte DLNA
server a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Zobrazí se seznam souborů nebo složek.
5 Pomocí tlačítek M/m vyberte soubor
nebo složku a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Po výběrusložky vybertepomocí tlačítek
M/m požadovaný soubor ve složce
astiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Vybraná fotografie se zobrazí.
•Propřehrávání prezentace stiskněte
tlačítko N.
b
• Následující soubory nebo složky fotografií nelze
zobrazit v seznamu souborů nebo složek:
– složky fotografií v nižší než 10. úrovni
stromové struktury a soubory/složky fotografií
v nižší než 11. úrovni stromové struktury,
–složkyfotografiísčíslem 1 000 nebo více,
pokud celkový počet složek a souborů v jedné
stromové úrovni překračuje 999.
•Některé názvy serverů nemusí být zobrazeny.
Přehrávání
49
Page 52
Nastavení a úpravy
Použití nabídek
nastavení
Pokud chcete změnit nastavení přehrávače,
vyberte ve výchozí nabídce ikonu
(Setup) (Nastavení).
1 Stiskněte tlačítko HOME (Výchozí
nabídka).
2 Pomocí tlačítek </, vyberte
(Setup) (Nastavení).
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte ikonu
požadované nabídky a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Podrobné informace o ikonách nabídek
a možnostech nastavení - viz část
„Seznam nabídek“ (strana 51).
Příklad: Video Settings (Nastavení
obrazu)
50
4 Proveďte nastavení.
Page 53
Seznam nabídek
Můžete nastavit následující nabídky:
IkonaPopis
Network Update (strana 51)
Aktualizace softwaru
přehrávače.
Video Settings (strana 52)
Nastavení obrazu podle typu
konektorů použitých pro
připojení.
Audio Settings (strana 56)
Nastavení zvuku podle typu
konektorů použitých pro
připojení.
BD/DVD Viewing Settings
(strana 62)
Podrobná nastavení týkající se
přehrávání disků BD/DVD.
Photo Settings (strana 64)
Nastavení týkající se přehrávání
fotografií.
System Settings (strana 65)
Nastavení týkající se přehrávače.
Network Settings
(strana 66)
Podrobná nastavení připojení
k síti a internetu.
Easy Setup (strana 71)
Opětovné spuštění funkce Easy
Setup (Snadné nastavení) pro
provedení základního nastavení.
Resetting (strana 72)
Obnovení výchozích nastavení
přehrávače.
Network Update
(Síťová aktualizace)
Můžete aktualizovat a zdokonalit funkce
přehrávače. Doporučujeme provádětsíťovou
aktualizaci přibližně každé 2 měsíce.
Podrobné informace o funkcích aktualizace
získáte na následujících webových stránkách:
Pro zákazníky v Evropě
http://support.sony-europe.com/
1 Pomocí tlačítek M/m vyberte nabídku
„Network Update“ (Síťová
aktualizace) a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
Přehrávač se připojí k síti a zobrazí se
zpráva vyžadující potvrzení.
2 Pomocí tlačítek </, vyberte
možnost „OK“ a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
Přehrávač automaticky zahájí stahování
a aktualizaci softwaru.
Po dokončení aktualizace se na displeji
na předním panelu zobrazí na 5 sekund
zpráva „FINISH“ (Dokončeno). Potom
se přehrávač automaticky vypne.
3 Stisknutím tlačítka [/1 zapněte
přehrávač.
Přehrávač se spustí s aktualizovaným
softwarem.
z
•Počítadlo „VUP */9“ („*“ indikuje krok
aktualizace) na displeji na předním panelu
zobrazuje průběh aktualizace.
• Aktuální verzi softwaru můžete zkontrolovat
výběrem položky „System Information“
(Systémové informace) v nabídce „System
Settings“ (Systémová nastavení) (strana 66).
• Nastavení provedená v nabídkách zůstanou po
aktualizaci zachována.
• Pokud jepoložka „Software UpdateNotification“
(Upozornění na aktualizaci softwaru) nastavena
na „On“ (Zapnuto) (výchozí nastavení), bude vás
přehrávač informovat o nové verzi softwaru
(strana 66).
Nastavení a úpravy
b
•Během stahování nebo aktualizace softwaru
neodpojujte ani nepřipojujte napájecí kabel nebo
kabel LAN.
,pokračování
51
Page 54
•Během aktualizace nelze provádět žádné operace
(včetně otevření zásuvky pro disk).
• Čas stahování se můželišit vzávislosti naserveru
nebo stavu linky.
• Pokud se zobrazí chybové zprávy týkající se
síťového připojení, zkontrolujte nastavení sítě
(viz „Internet Settings (Nastavení internetu)“ na
straně 66).
Video Settings
(Nastavení obrazu)
Výchozí nastavení jsou podtržena.
Aktualizace softwaru pomocí
aktualizačního disku
Funkce přehrávačemůžete aktualizovat
a zdokonalit rovněž pomocí aktualizačního
disku, který je k dostání u prodejců Sony
nebo u místního autorizovaného servisního
střediska Sony.
1 Vložte aktualizační disk.
Zobrazí se zpráva vyžadující potvrzení.
2 Vyberte možnost „OK“ a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Spustí se aktualizace softwaru.
Po dokončení aktualizace se na displeji
na předním panelu zobrazí na 5 sekund
zpráva „FINISH“ (Dokončeno). Potom
se automaticky otevře zásuvka pro disk.
3 Vyjměte disk.
Přehrávač se automaticky vypne.
4 Stisknutím tlačítka [/1 zapněte
přehrávač.
Přehrávač se spustí s aktualizovaným
softwarem.
z
•Počítadlo „VUP */9“ („*“ indikuje krok
aktualizace) na displeji na předním panelu
zobrazuje průběh aktualizace.
• Aktuální verzi softwaru můžete zkontrolovat
výběrem položky „System Information“
(Systémové informace) v nabídce „System
Settings“ (Systémová nastavení) (strana 66).
• Nastavení provedená v nabídkách zůstanou po
aktualizaci zachována.
• Podrobné informace o dalších způsobech
aktualizace softwaru získáte na následujících
webových stránkách nebo se obraťte na vašeho
nejbližšího prodejce Sony nebo místní
autorizované servisní středisko Sony:
Pro zákazníky v Evropě
http://support.sony-europe.com/
TV Type (Typ televizoru)
Výběr typu vašeho televizoru.
16:9Tuto možnost vyberte při
4:3Tuto možnost vyberte při
připojení k širokoúhlému
televizoru nebo televizoru
s funkcí širokoúhlého
režimu.
připojení k televizoru 4:3
bez funkce širokoúhlého
režimu.
Screen Format (Formát
obrazovky)
Výběrzpůsobu zobrazení obrazu s poměrem
stran 4:3 na širokoúhlém televizoru 16:9.
Original
(Původní)
Fixed Aspect
Ratio (Pevný
poměr stran)
Tuto možnost vyberte při
připojení k televizoru
s funkcí širokoúhlého
režimu. Zobrazení obrazu
s poměrem stran 4:3 ve
formátu 16:9 i na
širokoúhlém televizoru.
Změna velikosti obrazu tak,
aby odpovídal velikosti
obrazovky se zachováním
původního poměru stran
obrazu.
b
•Během aktualizace neodpojujte napájecí kabel.
•Během aktualizace nelze provádět žádné operace
(včetně otevření zásuvky pro disk).
52
Page 55
DVD Aspect Ratio (Poměr stran
DVD)
Output Video Format (Formát
výstupního video signálu)
Výběrzpůsobu zobrazení obrazu s poměrem
stran 16:9 na televizoru 4:3 (lze vybrat,
pokud je položka „TV Type“ (Typ
televizoru) nastavena na „4:3“ a položka
„Screen Format“ (Formát obrazovky) na
„Fixed Aspect Ratio“ (Pevný poměr stran)).
Letter BoxZobrazení širokoúhlého
Pan & ScanZobrazení obrazu v plné
Letter Box
Pan & Scan
obrazu s černými pruhy
v horní a dolní části.
výšce na celou obrazovku
soříznutím bočních stran.
b
V závislosti na disku DVD se může automaticky
vybrat možnost „Letter Box“ namísto „Pan &
Scan“ nebo naopak.
Cinema Conversion Mode
(Konverzní kino režim)
Nastavení způsobu konverze video signálu
pro signály 480p/576p, 720p, 1 080i nebo
1 080p* vystupující z konektoru HDMI OUT
(Výstup HDMI) nebo konektorů
COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní
video výstup).
* Pouze HDMI
Auto
(Automaticky)
VideoVždy bude vybrán způsob
Za normálních okolností
vyberte tuto možnost.
Přehrávač automaticky
rozpozná, zda se jedná
o video materiál nebo
filmový materiál a vybere
vhodný způsob konverze.
konverze vhodný pro video
materiál bez ohledu na druh
materiálu.
Výběr typu konektoru pro výstup video
signálů („TV Connection Method“ (Způsob
připojení televizoru)) a výstupního rozlišení
(„HDMI Resolution“ (Rozlišení HDMI
signálu)/„Component Resolution“(Rozlišení
komponentního signálu)).
1 Vyberte položku„Output VideoFormat“
(Výstupní video signál) v nabídce
„Video Settings“ (Nastavení obrazu)
astiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte typ
konektoru pro výstup video signálů
astiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
b
Přisoučasném připojení konektoru HDMI
OUT (Výstup HDMI) a jiných výstupních
video konektorůvyberte možnost„Component
Video“ (Komponentní video).
Způsob připojení televizoru
HDMIVýstup signálů
Component
Video
Video or
SVideo
z konektoru HDMI
OUT (Výstup HDMI)
podlenastavení položky
„HDMI Resolution“
(Rozlišení HDMI
signálu) (strana 54).
Výstup signálů
z konektorů
COMPONENT VIDEO
OUT (Komponentní
video výstup) podle
nastavení položky
„Component
Resolution“ (Rozlišení
komponentního
signálu) (strana 54).
Výstup signálů
z konektoru LINEOUT
VIDEO (Linkový
výstup - video) nebo
S VIDEO (S-video).
3 (Pouze přivýběru možnosti „HDMI“
nebo„Component Video“(Komponentní
video))
,pokračování
Nastavení a úpravy
53
Page 56
1Pomocí tlačítek M/m vyberte typ
signálu pro konektor HDMI OUT
(Výstup HDMI) nebo konektory
COMPONENT VIDEO OUT
(Komponentní video výstup)
a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Přizměně rozlišení výstupního
video signálu se asi na 30 sekund
zobrazí testovací obrazovka.
b
Pokud se nezobrazí žádný obraz, stiskněte
tlačítko RETURN (Zpět) pro návrat do
předchozí obrazovky a změňte rozlišení.
B Vyberte možnost „Finish“
(Dokončit) a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
Zobrazí se zpráva vyžadující
potvrzení.
C Vyberte možnost „OK“ nebo
„Cancel“ (Zrušit) a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Postupujte podle zobrazených
pokynů.
Při výstupu video signálů 720p/1 080i/
1 080p se rozsvítí indikátor HD.
b
• Pokud se po změně nastavení položky
„Output Video Format“ (Výstupní video
signál) nezobrazí žádný obraz, podržte
stisknuté tlačítko x na přehrávači déle než
10 sekund. Rozlišení výstupního video
signálu se obnoví na nejnižší hodnotu.
•Přisoučasném připojení konektoru HDMI
OUT (Výstup HDMI) a jiných výstupních
video konektorů nemusí video signály
vystupovat z jiného konektoru než HDMI
OUT (Výstup HDMI), pokud jste vybrali
možnost „Auto“ (Automaticky) nebo
„1080p“ (strana 81).
Přisoučasném připojení jiného zařízení
stiskněte tlačítko RETURN (Zpět) pro návrat
kekroku2azměňte nastavení položky „TV
Connection Method“ (Způsob připojení
televizoru).
Za normálních
okolností vyberte tuto
možnost.
Na výstupu budou
signály s nejvyšším
možným rozlišením,
které je televizor
schopen přijímat:
1 080p > 1 080i > 720p
> 480p/576p > 480i/
576i
Pokud není výsledný
formát obrazu
uspokojivý, vyberte jiné
nastavení, které je
vhodné pro váš
televizor.
480i/576i.
480p/576p.
720p.
1 080i.
Výstup video signálů
1 080p.
BD-ROM 1080/24p Output
Nastavení výstupu video signálů 1 920
1 080p/24 Hz připřehrávání filmového
materiálu na disku BD-ROM (720p/24 Hz
nebo 1 080p/24 Hz).
Video signály 1 920 × 1 080p/24 Hz budou
na výstupu, pokud jsou splněny všechny
následující podmínky:
– do konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI)
je připojen televizor kompatibilní
s formátem 1 080/24p,
– položka „Output Video Format“ (Výstupní
video signál) je nastavena na „HDMI“,
– položka „HDMI Resolution“ (Rozlišení
HDMI signálu) je nastavena na „Auto“
(Automaticky) nebo „1080p“.
×
54
Page 57
Auto
(Automaticky)
On (Zapnuto) Výstup video signálů 1920
Off (Vypnuto) Tuto možnost vyberte,
Výstup video signálů 1920
× 1 080p/24 Hz pouze při
připojení televizoru
kompatibilního s formátem
1 080/24p do konektoru
HDMI OUT (Výstup
HDMI).
× 1 080p/24 Hz bez ohledu
na typ připojeného
televizoru.
pokud není váš televizor
kompatibilní s video signály
1 080/24p.
b
Pokud není připojený televizor kompatibilní
s formátem 1 080/24p a položka „BD-ROM 1080/
24p Output“ (Výstup BD-ROM 1 080/24p) je
nastavena na „On“ (Zapnuto), nezobrazí se při
přehrávání disku BD-ROM žádný obraz.
V takovém případě zobrazte výchozí nabídku
stisknutím tlačítka HOME (Výchozí nabídka)
azměňte nastavení položky „BD-ROM 1080/24p
Output“ (Výstup BD-ROM 1 080/24p).
YCbCr/RGB (HDMI)
HDMI Deep Colour Output
(Výstup HDMI pro nastavení
barevné hloubky)
Nastavení barevnéhloubky pro video signály
vystupující z konektoru HDMI OUT(Výstup
HDMI).
Barevná hloubka je představována počtem
bitů. Čímvětší je tato hodnota, tímvíce barev
lze reprodukovat. Přehrávač podporuje
barevnou hloubku až 12 bitů.Připojení
přehrávače k televizoru, který podporuje
technologii DeepColour, umožňuje přesnější
reprodukci barev než připřipojení k běžnému
televizoru.
Auto
(Automaticky)
12bitVýstup 12bitových video
10bitVýstup 10bitových video
Off (Vypnuto) Tuto možnost vyberte,
Za normálních okolností
vyberte tuto možnost.
signálů.
signálů.
pokud je obraz nestabilní
nebo barvynejsou přirozené.
Nastavení a úpravy
Nastavení barevného formátu video signálů
vystupujících z konektoru HDMI OUT
(Výstup HDMI). Vyberte nastavení, které
odpovídá typu připojeného televizoru.
Auto
(Automaticky)
YCbCr (4:2:2) Výstup video signálů
YCbCr (4:4:4) Výstup video signálů
RGB (16-235) Tuto možnost vyberte,
RGB (0-255)Tuto možnost vyberte při
Automatické rozpoznání
typu připojeného televizoru
avýběr vhodného nastavení
barev.
YCbCr 4:2:2.
YCbCr 4:4:4.
pokud připojujete zařízení,
které podporuje pouze
omezený rozsah RGB.
připojení k zařízení RGB
(0-255).
SBM
Vyberte, zda chcete používat technologii
Super Bit Mapping (pouze pro video signály
vystupující z konektoru HDMI OUT(Výstup
HDMI)).
On (Zapnuto) Plynulá reprodukce video
signálů. Za normálních
okolností vyberte tuto
možnost.
Off (Vypnuto) Vypnutí této funkce.
,pokračování
55
Page 58
x.v.Colour Output (Výstup
x.v.Colour)
Nastavte, zda mají být do připojeného
televizoru odesílány informace xvYCC.
Kombinací video signálu kompatibilního s
xvYCC a televizoru podporujícího
technologii x.v.Colour lzedosáhnout věrnější
apřesnější reprodukce barev.
Auto
(Automaticky)
Off (Vypnuto) Tuto možnost vyberte,
Za normálních okolností
vyberte tuto možnost.
pokud je obraz nestabilní
nebo barvynejsou přirozené.
Pause Mode (Režim pauzy)
Nastavení režimu obrazu při pozastavení
přehrávání disku DVD. U disků BD-ROM
nebo disků obsahujících soubory AVCHD se
položka „Pause Mode“ (Režim pauzy)
automaticky nastaví na „Auto“
(Automaticky).
Auto
(Automaticky)
Frame
(Snímek)
Za normálních okolností
vyberte tuto možnost.
Dynamický pohyblivý obraz
je zobrazen ostře.
Zobrazení statického obrazu
s vysokým rozlišením.
Audio Settings
(Nastavení zvuku)
Výchozí nastavení jsou podtržena.
Audio Output Priority (Priorita
audio výstupu)
Výběr typu konektoru pro výstup audio
signálů.
Dvoukanálové lineární PCM signály
vystupující z jiných než prioritníchkonektorů
mají vzorkovací frekvenci maximálně
48 kHz.
HDMIVýstup audio signálů
Coaxial/
Optical
(Koaxiální/
optický)
Multi Channel
Analogue
(Vícekanálový
analogový)
Stereo
Analogue
(Stereo
analogový)
HeadphonesVýstup audio signálů
z konektoru HDMI OUT
(Výstup HDMI).
Výstup audio signálů
z konektoru DIGITAL OUT
(OPTICAL/COAXIAL)
(Digitální výstup - optický/
koaxiální).
Tuto možnost vyberte,
pokud připojujete AV
zesilovač (receiver)
prostřednictvím konektorů
MULTI CHANNEL
OUTPUT (Vícekanálový
výstup).
Výstup audio signálů
z konektorů LINE OUT (RAUDIO-L) (Linkovývýstup
-audio).
z konektoru pro sluchátka
(strana 44).
56
Speaker Settings (Nastavení
reprosoustav)
Abyste získali co nejlepší prostorový zvuk,
nastavte připojené reprosoustavy a jejich
vzdálenost od poslechového místa.
Pak použijte testovací signál pro nastavení
hlasitosti a vyvážení reprosoustav na stejnou
úroveň.
Toto nastavení lze vybrat, pokud je položka
„Audio Output Priority“ (Priorita audio
výstupu) nastavena na „Multi Channel
Analogue“ (Vícekanálový analogový).
Page 59
Nastavení reprosoustav
1 Vyberte položku „Speaker Settings“
(Nastavení reprosoustav) v nabídce
„Audio Settings“ (Nastavení zvuku)
astiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
2 Vyberte možnost „Size“ (Velikost) nebo
„Distance“ (Vzdálenost) a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte položku
nastavení a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
4 Pomocí tlačítek M/m vyberte nebo
upravte nastavení a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
Size (Velikost)
Výběr velikosti reprosoustav.
•Front(Přední reprosoustavy)
Large (Velké) Za normálních okolností
vyberte tuto možnost.
Small (Malé)Tuto možnost vyberte
vpřípadě, že reprosoustavy
nemohou reprodukovat
odpovídající nízké
frekvence.
vpřípadě,ženepřipojujete
zadní prostorové
reprosoustavy.
• Subwoofer
Yes (Ano)
None (Žádný) Tuto možnost vyberte
Tuto možnost vyberte
vpřípadě,žepřipojujete
subwoofer pro výstup
signálů LFE
(nízkofrekvenční efekt) ze
subwooferu.
vpřípadě,ženepřipojujete
subwoofer.
Nastavení a úpravy
Large (Velké)
Small (Malé)Tuto možnost vyberte
None (Žádný) Tuto možnost vyberte
Za normálních okolností
vyberte tuto možnost.
vpřípadě, že reprosoustava
nemůže reprodukovat
odpovídající nízké
frekvence.
vpřípadě,ženepřipojujete
středovou reprosoustavu.
b
• Pokud přehráváte disk BD nebo DVD se
záznamem, který neobsahuje kanál subwooferu,
nevystupuje ze subwooferu žádný zvuk, a to ani
tehdy, když jepoložka „Subwoofer“ nastavena na
„Yes“ (Ano).
• Protože se u výchozího nastavení přehrávače
předpokládá použití subwooferu, nelze položku
„Subwoofer“nastavit na „None“(Žádný), když je
položka „Front“ (Přední reprosoustavy)
nastavena na „Small“ (Malé).
• Pokud připojujete přední reprosoustavy, které
nedokážou reprodukovat odpovídající nízké
frekvence a subwoofer není připojen, nastavte
položku „Front“ (Přední reprosoustavy) na
„Large“ (Velké) a položku „Subwoofer“ na
„None“ (Žádný).
,pokračování
57
Page 60
Distance (Vzdálenost)
Nastavení vzdálenosti od vašeho
poslechového místa k reprosoustavám.
Nejprve nastavte v položce „Front“ (Přední
reprosoustavy) vzdálenost k předním
reprosoustavám (A = 1,0 m až 15,0 m). Pak
nastavte hodnotypoložek „Centre“(Středová
reprosoustava) (B), „Surround“ (Prostorové
reprosoustavy) (C), „SurroundBack“ (Zadní
prostorové reprosoustavy) (D)
a„Subwoofer“(E) tak, aby odpovídaly
skutečným vzdálenostem od vaší středové
reprosoustavy, prostorových reprosoustav,
zadních prostorových reprosoustav
a subwooferu.
Změňte nastavení položky „Distance“
(Vzdálenost) vždy, když změníte umístění
reprosoustav. Začněte od předních
reprosoustav.
Front
(3,0
[m])
Centre
(3,0
[m])
Nastavte hodnotu v rozmezí
1,0 m až 15,0 m s krokem
0,2 m.
Nastavte hodnotu v rozmezí
od –1,6 m do +0,6 m
vzhledem k nastavení
položky „Front“ (Přední
reprosoustavy) (0 až 15,6 m
s krokem 0,2 m). Pokud je
například položka „Front“
(Přední reprosoustavy)
nastavena na 1,6 m, můžete
položku „Centre“ (Středová
reprosoustava) nastavit
vrozmezí0maž2,2m.
Surround
(3,0
[m])
Surround
Back
(3,0
[m])
Subwoofer
(3,0
[m])
Nastavte hodnotu v rozmezí
od –5,0 m do +0,6 m
vzhledem k nastavení
položky „Front“ (Přední
reprosoustavy) (0 až 15,6 m
s krokem 0,2 m). Pokud je
například položka „Front“
(Přední reprosoustavy)
nastavena na 5,0 m, můžete
položku „Surround“
(Prostorové reprosoustavy)
nastavit v rozmezí 0 m až
5,6 m.
Nastavte hodnotu v rozmezí
od –5,0 m do +0,6 m
vzhledem k nastavení
položky „Front“ (Přední
reprosoustavy) (0 až 15,6 m
s krokem 0,2 m). Pokud je
například položka „Front“
(Přední reprosoustavy)
nastavena na 5,0 m, můžete
položku „Surround Back“
(Zadní prostorové
reprosoustavy) nastavit
vrozmezí0maž5,6m.
Nastavte hodnotu v rozmezí
od –1,6 m do +0,6 m
vzhledem k nastavení
položky „Front“ (Přední
reprosoustavy) (0 až 15,6 m
s krokem 0,2 m). Pokud je
například položka „Front“
(Přední reprosoustavy)
nastavena na 1,6 m, můžete
položku „Subwoofer“
nastavit v rozmezí 0 m až
2,2 m.
Nastavení úrovně reprosoustav
1 Vyberte položku „Speaker Settings“
(Nastavení reprosoustav) v nabídce
„Audio Settings“ (Nastavení zvuku)
astiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte položku
„Test Tone“ (Testovací signál)
astiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte možnost
„On“ (Zapnuto) a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
Z každé reprosoustavy uslyšíte postupně
testovací signál.
4 Z vašeho poslechového místa upravte
pomocí tlačítek </M/m/, hodnotu
položky „Level“ (Úroveň).
58
Page 61
Testovací signál vystupuje z vybrané
reprosoustavy.
5 Po dokončení nastavování stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
6 Stiskněte tlačítko RETURN (Zpět) pro
návrat do předchozí obrazovky.
7 Pomocí tlačítek M/m vyberte položku
„Test Tone“ (Testovací signál)
astiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
8 Pomocí tlačítek M/m vyberte možnost
„Off“ (Vypnuto) a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
z
Pro nastavení úrovně, aniž byste poslouchali
testovací signál, vybertepoložku „Level“(Úroveň)
vkroku2astiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Pak upravte úroveňpomocí tlačítekM/m a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Level (Úroveň)
Úroveň jednotlivých reprosoustav můžete
změnit následujícím způsobem. Pro
usnadnění nastavovánínezapomeňte nastavit
položku „Test Tone“ (Testovací signál) na
„On“ (Zapnuto).
Front
Left
Front
Right
(0,0
[dB])
Centre
(0,0
[dB])
Surround
Left
Surround
Right
(0,0
[dB])
Surround
Back
Left
Surround
Back
Right
(0,0
[dB])
Subwoofer
(0,0
[dB])
Nastavte úroveň předních
reprosoustav (–12,0 dB až
0,0 dB s krokem 0,5 dB).
Nastavte úroveň středové
reprosoustavy (–12,0 dB až
0,0 dB s krokem 0,5 dB).
Nastavte úroveň
prostorových reprosoustav
(–12,0 dB až 0,0 dB
s krokem 0,5 dB).
Nastavte úroveň zadních
prostorových reprosoustav
(–12,0 dB až 0,0 dB
s krokem 0,5 dB).
Nastavte úroveňsubwooferu
(–12,0 dB až 0,0 dB
s krokem 0,5 dB).
Test Tone (Testovací signál)
On (Zapnuto) Z konektorů MULTI
Off
(Vypnuto) Testovací signál nebude
CHANNEL OUTPUT
(Vícekanálový výstup)bude
vystupovat testovací signál
pro nastavení úrovně zvuku
jednotlivých reprosoustav.
Pokud vyberete některou
z položek „Speaker
Settings“ (Nastavení
reprosoustav), bude
testovací signál vystupovat
z vybrané reprosoustavy.
z reprosoustav vystupovat.
Audio (HDMI) (Audio signál
zHDMI)
Výběr typu signálu na výstupu z konektoru
HDMI OUT (Výstup HDMI).
Auto
(Automaticky)
2ch PCM
(Dvoukanálové
PCM signály)
b
Připřipojení k televizoru nebo AV zesilovači
(receiveru), který nepodporuje Dolby Digital nebo
DTS, vyberte možnost „2ch PCM“ (Dvoukanálový
zvuk PCM). V opačném případě může dojít ke
vzniku šumu nebo nemusí být zvuk přehráván
vůbec.
Za normálních okolností
vyberte tuto možnost.
Výstup audio signálů
probíhá v závislosti na
stavu připojeného HDMI
zařízení.
Před výstupem z konektoru
HDMI OUT (Výstup
HDMI) budou audio
signály sloučeny na
dvoukanálové lineární
PCM signály.
Nastavení a úpravy
,pokračování
59
Page 62
BD Audio Setting (Nastavení
zvuku BD)
Vyberte, zda má být sloučen interaktivní
zvuk a sekundární zvuk (komentář)při
přehrávání příslušného disku BD.
Mix (Sloučení) Výstup zvuku získaného
sloučením interaktivního
zvuku a sekundárního zvuku
do primárního zvuku.
Direct (Přímý) Výstup pouze primárního
zvuku.
b
Pokud je položka „BD Audio Setting“ (Nastavení
zvuku BD) nastavena na „Mix“ (Sloučení),
vystupují audio signály PCM 96 kHz a PCM
192 kHz jako audio signály PCM 48 kHz.
DTS
Výběr výstupu audio signálů připřehrávání
disků DTS. Toto nastavení ovlivňuje výstup
z konektoru DIGITAL OUT (COAXIAL/
OPTICAL) (Digitální výstup - koaxiální/
optický).
Downmix
PCM (Slučení
PCM)
DTS
Konverze a výstup
lineárních PCM signálů.
Vyberte v případě připojení
kaudiozařízení bez
vestavěného dekodéru DTS.
Vyberte v případě připojení
kaudiozařízení s
vestavěným dekodérem
DTS.
48kHz/96kHz PCM
Audio ATT (Ztlumení zvuku)
Snížení výstupní úrovně zvuku, aby se
zabránilo zkreslení zvuku.
On (Zapnuto) Aktivace funkce ztlumení
Off
(Vypnuto) Deaktivace funkce ztlumení
zvuku.
zvuku.
b
Funkce „Audio ATT“ (Ztlumení zvuku) nemá vliv
na výstup z konektorů HDMI OUT (Výstup
HDMI), DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL)
(Digitální výstup - optický/koaxiální) a PHONES
(Sluchátka).
Dolby Digital
Výběr výstupu audio signálů připřehrávání
disků Dolby Digital.
Toto nastavení ovlivňuje výstup z konektoru
DIGITAL OUT (COAXIAL/OPTICAL)
(Digitální výstup - koaxiální/optický).
Downmix
PCM (Slučení
PCM)
Dolby Digital
Konverze a výstup
lineárních PCM signálů.
Vyberte v případě připojení
kaudiozařízení bez
vestavěného dekodéru
Dolby Digital.
Vyberte v případě připojení
kaudiozařízení
svestavěným dekodérem
Dolby Digital.
60
Výběr maximální vzorkovací frekvence pro
signály PCM vystupující z konektoru
DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL)
(Digitální výstup - optický/koaxiální).
48kHz/16bitAudio signály sevzorkovací
frekvencí 96 kHz budou na
výstupu jako signály
48 kHz/16 bitů.
96kHz/24bitAudio signály sevzorkovací
frekvencí 96 kHz budou na
výstupu jako signály
96 kHz/24 bitů. Pokud však
signály obsahují ochranu
proti kopírování, budou na
výstupu se vzorkovací
frekvencí48kHz/16bitů.
b
• Pokud vyberete možnost „96kHz/24bit“ a je
připojen AV zesilovač (receiver), který
nepodporuje vzorkovací frekvenci 96 kHz,
nemusí být na výstupu žádný zvuk nebo pouze
hlasitý šum.
• Položka „48kHz/96kHzPCM“ nemá žádnýefekt,
pokud je položka „Audio Output Priority“
(Priorita audio výstupu) nastavena na „HDMI“,
„Multi Channel Analogue“ (Vícekanálový
analogový) nebo „Stereo Analogue“ (Stereo
analogový).
Page 63
Audio DRC (Komprese
dynamického zvuku)
Nastavení dynamického rozsahu (úrovně
komprese zvuku) připřehrávání disku BD
nebo DVD, který podporuje funkci „Audio
DRC“ (Komprese dynamického rozsahu).
Auto
(Automaticky)
Standard
(Standardní)
TV Mode (TV
režim)
Wide Range
(Široký
rozsah)
b
• Položka „Audio DRC“ (Komprese dynamického
rozsahu) je účinná pouze připřehrávání audio
signálů Dolby Digital, Dolby Digital Plus
a Dolby TrueHD.
• Pokud je položka „Dolby Digital“ nastavena na
„Dolby Digital“ v nabídce „Audio Settings“
(Nastavení zvuku) (strana 60), nebude mít funkce
„Audio DRC“ (Kompresedynamického rozsahu)
žádný vliv na audio signály vystupující
z konektoru DIGITAL OUT (OPTICAL/
COAXIAL) (Digitální výstup - optický/
koaxiální). To však neplatí pro následující
případy:
–při nastavení položky „BD Audio Setting“
(Nastavení zvuku BD) na „Mix“ (Sloučení)
během přehrávání disku BD,
–při nastavení položky „Audio Output Priority“
(Priorita audio výstupu) na „HDMI“, „Multi
Channel Analogue“(Vícekanálový analogový),
„Stereo Analogue“ (Stereo analogový) nebo
„Headphones“ (Sluchátka).
Přehrávání s dynamickým
rozsahem určeným diskem
(pouze disk BD-ROM).
Ostatní disky jsou
přehrávány s úrovní
„Standard“ (Standardní).
Přehrávání s úrovní
komprese mezi možnostmi
„TV Mode“ (TV režim)
a „Wide Range“ (Široký
rozsah).
Žádná komprese. Je
reprodukován dynamičtější
zvuk.
Downmix (Sloučení)
Nastavení způsobu sloučení vícekanálového
zvuku na dvoukanálový zvuk.
Dolby
Surround
Normal
(Normální)
b
Položka „Downmix“ (Sloučení) nemá vliv na
bitstream audio výstupz konektoruDIGITAL OUT
(OPTICAL/COAXIAL) (Digitální výstup optický/koaxiální)/HDMI OUT (Výstup HDMI).
Výstup signálů Dolby
Surround (Pro Logic) ve
2 kanálech. Tuto možnost
vyberte připřipojení k audio
zařízení, které podporuje
Dolby Surround (ProLogic).
Výstup audio signálů bez
efektu Dolby Surround (Pro
Logic). Tuto možnost
vyberte připřipojení k audio
zařízení, které nepodporuje
Dolby Surround (ProLogic).
Výběr výchozího jazyka nabídek pro disky
BD-ROM nebo DVD VIDEO.
Pokud vyberete možnost „Select Language
Code“ (Výběr jazykového kódu), zobrazí se
obrazovka pro zadání jazykového kódu.
Podle části „Tabulka jazykových kódů“
(strana 85) zadejte kód vašeho jazyka.
Audio (Zvuk)
Výběr výchozího jazyka zvukového
doprovodu pro disky BD-ROM nebo DVD
VIDEO.
Při výběru možnosti „Original“ (Originální)
bude vybrán jazyk určený diskem.
Pokud vyberete možnost „Select Language
Code“ (Výběr jazykového kódu), zobrazí se
obrazovka pro zadání jazykového kódu.
Podle části „Tabulka jazykových kódů“
(strana 85) zadejte kód vašeho jazyka.
Subtitle (Titulky)
Výběr výchozího jazyka titulků pro disky
BD-ROM nebo DVD VIDEO.
Pokud vyberete možnost „Select Language
Code“ (Výběr jazykového kódu), zobrazí se
obrazovka pro zadání jazykového kódu.
Podle části „Tabulka jazykových kódů“
(strana 85) zadejte kód vašeho jazyka.
1 Vyberte položku „BD Parental
Control“ (Rodičovský zámek pro BD)
v nabídce „BD/DVD Viewing Settings“
(Nastavení přehrávání BD/DVD)
a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
2 Pomocí numerických tlačítek zadejte
čtyřciferné heslo.
3 Vyberte možnost „OK“ a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
4 Vyberte věkové omezení a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Čím nižší je hodnota úrovně, tím vyšší je
omezení připřehrávání.
Po výběru možnosti „Select Age
Restriction“ (Výběrvěkového omezení)
můžete pomocí tlačítek </M/m/,
nebo numerických tlačítek zadat věkové
omezení od „0“ do „255“.
• Pro zrušení funkce Parental Control
(Rodičovský zámek) vyberte možnost
„No Restrictions“ (Bez omezení).
z
Heslo můžete změnit (viz „Password (Heslo)“ na
straně 63).
b
• Pokud heslo zapomenete, proveďte reset
přehrávače (strana 72) a nastavte nové heslo (viz
„Password (Heslo)“ na straně 63).
• Pokud přehráváte disk, který nepodporuje funkci
Parental Control (Rodičovský zámek), nelze
přehrávání na tomto přehrávači omezit.
• V závislosti na disku můžete být během
přehrávání disku požádáni o změnu úrovně
funkce Parental Control (Rodičovský zámek).
V takovém případě zadejtevašehesloazměňte
úroveň.
• Pokud nastavíte hodnotu „255“ přivýběru
možnosti „Select Age Restriction“ (Výběr
věkového omezení), bude funkce Parental
Control (Rodičovský zámek) zrušena.
BD Parental Control
(Rodičovský zámek pro BD)
Přehrávání některých disků BD-ROM může
být omezeno podle věku uživatelů. Scény
mohou být zablokovány nebo nahrazeny
jinými scénami.
62
DVD Parental Control
(Rodičovský zámek pro DVD)
Přehrávání některých disků DVD VIDEO
může být omezeno podle věku uživatelů.
Scény mohou být zablokovány nebo
nahrazeny jinými scénami.
Page 65
1 Vyberte položku „DVD Parental
Control“ (Rodičovský zámek pro DVD)
v nabídce „BD/DVD Viewing Settings“
(Nastavení přehrávání BD/DVD)
a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
2 Pomocí numerických tlačítek zadejte
čtyřciferné heslo.
3 Vyberte možnost „OK“ a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
4 Vyberte úroveň a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
Čím nižší je hodnota úrovně, tím vyšší je
omezení připřehrávání.
• Pro zrušení funkce Parental Control
(Rodičovský zámek) vyberte možnost
„No Restrictions“ (Bez omezení).
2 Pomocí numerických tlačítek zadejte
čtyřciferné heslo.
3 Vyberte možnost „OK“ a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
4 Vyberte omezení podle oblasti
astiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Pokud vyberete možnost „Select Region
Code“ (Výběr regionálního kódu),
zobrazí se obrazovka pro zadání
regionálního kódu. Podle části
„Rodičovský zámek/kód oblasti“
(strana 85) zadejte kód pro omezení
přehrávání podle oblasti.
z
Heslo můžete změnit (viz „Password (Heslo)“ na
straně 63).
Nastavení a úpravy
z
Heslo můžete změnit (viz „Password (Heslo)“ na
straně 63).
b
• Pokud heslo zapomenete, proveďte reset
přehrávače (strana 72) a nastavte nové heslo (viz
„Password (Heslo)“ na straně 63).
• Pokud přehráváte disk, který nepodporuje funkci
Parental Control (Rodičovský zámek), nelze
přehrávání na tomto přehrávači omezit.
• V závislosti na disku můžete být během
přehrávání disku požádáni o změnu úrovně
funkce Parental Control (Rodičovský zámek).
V takovém případě zadejtevašehesloazměňte
úroveň.
Parental Control Region Code
(Regionální kód pro rodičovský
zámek)
Přehrávání některých disků BD-ROM nebo
DVD VIDEO může být omezeno podle
zeměpisné oblasti. Scény mohou být
zablokovány nebo nahrazeny jinými
scénami.
1 Vyberte položku „Parental Control
Region Code“ (Regionální kód pro
rodičovský zámek) v nabídce „BD/DVD
Viewing Settings“ (Nastavení
přehrávání BD/DVD) a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
b
• Pokud heslo zapomenete, proveďte reset
přehrávače (strana 72) a nastavte nové heslo (viz
„Password (Heslo)“ na straně 63).
• Pokud přehráváte disk, který nepodporuje funkci
Parental Control (Rodičovský zámek), nelze
přehrávání na tomto přehrávačiomezit.
• V závislosti na disku můžete být během
přehrávání disku požádáni o změnu úrovně
funkce Parental Control (Rodičovský zámek).
V takovém případě zadejte vaše heslo a změňte
úroveň.
Password (Heslo)
Nastavení nebo změna hesla pro funkci
Parental Control (Rodičovský zámek). Heslo
vám umožňuje nastavit omezení přehrávání
disků BD-ROM nebo DVD VIDEO.
Vpřípadě potřeby můžete pro disky BD-
ROM aDVD VIDEOnastavit odlišné úrovně
omezení přehrávání.
1 Vyberte položku „Password“ (Heslo)
v nabídce „BD/DVD Viewing Settings“
(Nastavení přehrávání BD/DVD)
astiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Výběr prioritní vrstvy připřehrávání
hybridního disku. Pro změnu nastavení
vypněte a znovu zapněte přehrávač.
BDPřehrává se vrstva BD.
DVD/CDPřehrává se vrstva DVD
nebo CD.
BD Internet Connection
(Internetové připojení pro BD)
Vyberte, zda chcete povolit internetové
připojení k obsahu přehrávaného BD
(v režimu BDMV). Pro použití tétofunkce je
nutné připojit přehrávač k síti a provést
síťová nastavení (strana 66).
Allow (Povolit) Za normálních okolností
Do not allow
(Nepovolit)
vyberte tuto možnost.
Zakázání internetového
připojení.
Změna rychlosti prezentace.
Fast (Rychle) Fotografie se mění rychle.
Normal
(Normálně)
Slow (Pomalu) Fotografie se mění pomalu.
Fotografie se mění normální
rychlostí.
64
Page 67
System Settings
(Nastavení systému)
Výchozí nastavení jsou podtržena.
OSD
Výběr vašeho jazyka pro OSD nabídky
přehrávače.
Dimmer (Jas displeje)
Auto Power Off (Automatické
vypnutí)
Pokud po dobu delší než 30 minutnestisknete
žádné tlačítko na přehrávači nebo dálkovém
ovladači, přehrávač se automaticky vypne
(pokud nepřehráváte disk BD/DVD/CD/
soubory fotografií nebo neprobíhá
aktualizace softwaru).
On (Zapnuto) Aktivace funkce „Auto
Power Off“ (Automatické
vypnutí).
Off (Vypnuto) Vypnutí této funkce.
Nastavení a úpravy
Nastavení jasu displeje na předním panelu.
BrightVysoký jas.
DarkNízký jas.
Off (Vypnuto) Během přehrávání je displej
vypnutý. V jiném režimu
než přehrávání svítí displej
s nízkým jasem.
Control for HDMI (Ovládání
přes HDMI)
On (Zapnuto) Umožňuje používání funkce
Off (Vypnuto) Vypnutí této funkce.
„Control for HDMI“
(Ovládání přes HDMI)
(strana 18).
Quick Start Mode (Režim
rychlého spuštění)
On (Zapnuto) Zkrácení času spuštění při
Off
(Vypnuto) Výchozí nastavení.
b
Pokud je položka „Quick Start Mode“ (Režim
rychlého spuštění) nastavena na „On“ (Zapnuto):
–budepříkon větší než při nastavení položky
„Quick Start Mode“ (Režim rychlého spuštění)
na „Off“ (Vypnuto),
–může se v závislosti na okolní teplotě zapnout
ventilátor.
zapnutí přehrávače.
Auto Display (Automatické
zobrazení)
On (Zapnuto) Automatické zobrazení
informací na obrazovce při
změně přehrávaného titulu,
obrazového režimu, audio
signálu atd.
Off (Vypnuto) Zobrazení informací pouze
při stisknutí tlačítka
DISPLAY (Zobrazení).
Screen Saver (Spořič
obrazovky)
Pokud je na obrazovce vašeho televizoru
aktivní OSD nabídka (například výchozí
nabídka) a po dobu 15 minut neprovedete
žádnou operaci, aktivujese spořič obrazovky.
Spořič obrazovky pomáhá chránit obrazovku
před poškozením (vznik duchů).
On (Zapnuto) Zapnutí spořiče obrazovky.
Off (Vypnuto) Vypnutí této funkce.
,pokračování
65
Page 68
Software Update Notification
(Upozornění na aktualizaci
softwaru)
Network Settings
(Síťová nastavení)
Upozornění v případě, že je dostupná nová
verze softwaru. Pro použití této funkce je
nutné připojit přehrávač k síti a provést
síťová nastavení (strana 66).
On (Zapnuto) Aktivace funkce upozornění
na novou verzi softwaru
(strana 51).
Off (Vypnuto) Vypnutí této funkce.
System Information (Systémové
informace)
Zobrazení verze softwaru přehrávačeaMAC
adresy.
Internet Settings (Nastavení
internetu)
Tyto položky je třeba nastavit, pokud chcete
připojit přehrávač k internetu. Zadejte
příslušné (alfanumerické) hodnoty podle
vašeho širokopásmového routeru nebo
WLAN routeru.
Položky, které je třeba nastavit, se mohou
lišit v závislosti na poskytovateli internetu
nebo routeru. Podrobné informace - viz
příručky, které jste obdrželi od vašeho
poskytovatele internetu nebo které byly
dodány s routerem.
1 Vyberte položku „Internet Settings“
(Nastavení internetu) v nabídce
„Network Settings“ (Síťová
nastavení) a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
2 Vyberte možnost „Start“ (Spustit)
a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
3 Vyberte typ připojeného routeru
a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
WirelessTuto možnost vyberte
připřipojení přes
WLAN router
(přístupový bod).
66
Wired
Tuto možnost vyberte
připřímém připojení
k širokopásmovému
routeru. Potom přejděte
ke kroku 10.
Page 69
4 Vyberte způsob konfigurace
bezdrátové sítě a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
Automatic
registration
(WPS)
Access point
scan
Manual
registration
Připřipojení
přehrávačekWLAN
routeru (přístupový
bod) kompatibilnímu
s Wi-Fi Protected
Setup s nastavením
zabezpečení vyberte
tuto možnost a přejděte
ke kroku 7 v části
„Nastavení bezdrátové
sítě LAN (Automatic
registration (WPS))
(Automatická
registrace - WPS)“ na
straně 33.
Tuto možnost vyberte
připřipojení
přehrávačekWLAN
routeru (přístupový
bod) kompatibilnímu
s Wi-Fi Protected
Setup bez nastavení
zabezpečení nebo
nekompatibilnímu
s Wi-Fi Protected
Setup.
Vyberte pro ruční
provedení všech
nastavení.
5 Zkontrolujte následující nastavení
vašeho WLAN routeru (přístupový
bod):
– SSID (Service Set Identifier),
– typ zabezpečení: Podrobné informace
o typech zabezpečení, které jsou
podporovány tímto přehrávačem - viz
část „Zabezpečení bezdrátové sítě
LAN“ na straně 83,
– bezpečnostní klíč: V závislosti na
vybraném typu zabezpečení používá
WLAN router (přístupový bod) WEP
nebo WPA klíč.
•Přivýběru možnosti „Access point
scan“ (Vyhledání přístupových bodů)
vkroku4přejděte ke kroku 9 v části
„Nastavení bezdrátové sítě LAN
(Access point scan) (Vyhledání
přístupových bodů)“ na straně 34.
z
• V závislosti na WLAN routeru (přístupový
bod) může být WEP nebo WPA klíč
zobrazen jako „heslo“ nebo „síťový klíč“.
• Název sítě (SSID) vašeho WLAN routeru
(přístupový bod) je zobrazen v seznamu
bezdrátových sítí na vašem počítači.
Zkontrolujte název připojené sítě (SSID) viz strana 27.
6 Vyberte ruční způsob registrace
astiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Manual
registration
(WPS) PIN
method
•Při výběru možnosti „(WPS) PIN
method“ (WPS - registrace PIN kódu)
se zobrazí PIN kód tohoto přehrávače.
Proveďte registraci kódu na WLAN
routeru (přístupový bod) během
2 minut od stisknutí tlačítka „Start“
(Spustit) a přejděte ke kroku 12.
Podrobné informace o registraci - viz
návod k obsluze WLAN routeru
(přístupový bod).
Pro ruční provedení
všech nastavení
vyberte tuto možnost
a zadejte název sítě
(SSID). Zadávání
znaků -vizstrana68.
Tuto možnost vyberte
připřipojení
přehrávačekWLAN
routeru (přístupový
bod) kompatibilnímu
s Wi-Fi Protected
Setup a potom použijte
PIN kód.
7 Vyberte zabezpečení a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Zobrazí se obrazovka pro zadání WEP
nebo WPA klíče.
• Pokud vyberete možnost „None“
(Žádný), přejděte ke kroku 10.
8 Stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení)
a zadejte WEP nebo WPA klíč.
Zadávání znaků - viz strana 68.
b
Před provedením kroku 9 se ujistěte, že je
WEPneboWPAklíč zadán správně.Po
stisknutí tlačítka , v kroku 9 nebude možné
zkontrolovat znaky na obrazovce.
9 Stiskněte tlačítko ,.
,pokračování
Nastavení a úpravy
67
Page 70
b
WEPneboWPAklíč se zobrazí v podobě 8
hvězdiček bez ohledu na počet zadaných
znaků.
10
Vyberte způsob nastavení IP adresy
astiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Auto
Acquisition
Manual
(Ručně)
•Při výběru možnosti „Manual“ (Ručně)
nastavte následující položky:
–IPAddress
– Subnet Mask
– Default Gateway
Po nastavení položek se zobrazí
obrazovka pro nastavení DNS serveru.
Ručně zadejte adresu DNS serveru
apřejděte ke kroku 12.
11
Vyberte způsob nastavení DNS
Tuto možnost vyberte,
pokud váš poskytovatel
internetu nabízí službu
DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol)
serveru. Síťová
nastavení potřebná pro
přehrávač budou
získána automaticky.
Ruční nastavení IP
adresy podle vašeho
síťového prostředí.
serveru a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Auto
(Automaticky)
Manual
(Ručně)
•Při výběru možnosti „Manual“ (Ručně)
zadejte adresu do řádku „Primary
DNS“ (Primární DNS server).
12
Vyberte možnost „Do not use“
Automatické získání
adresy DNS serveru.
Ruční zadání adresy
DNS serveru.
(Nepoužívat) a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
Pokud váš poskytovatel internetu
používá specifické nastavení proxy
serveru, vyberte možnost „Use“ (Použít)
a vyplňte řádky „Proxy Server“ (Proxy
server) a „Port Number“ (Číslo portu).
Zadávání znaků - viz strana 68.
13
Pomocí tlačítek M/m vyberte možnost
„Perform“ (Provést) a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Spustí se diagnostika sítě.
Po dokončení diagnostiky se zobrazí
výsledky.
Pokud se zobrazí chybová zpráva,
postupujte podle uvedených pokynů.
Další podrobné informace najdete na
následujících webových stránkáchv části
FAQ:
http://support.sony-europe.com/
14
Vyberte možnost „Finish“ (Dokončit)
a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
15
Zkontrolujte nastavení, vyberte
možnost „Finish“ (Dokončit)
a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Zobrazí se zpráva „Settings are
complete.“ (Nastavení jsou dokončena.).
Pokud se ve výsledcích diagnostiky sítě
zobrazí chybová zpráva, přečtěte si ji
a potom znovu proveďte síťová
nastavení.
Zadávání znaků
Následující postup použijte pro zadání názvu
sítě (SSID), WEP/WPA klíče nebo nastavení
položky „Proxy Server“ (Proxy server).
Pole pro zadávání znaků
1 Opakovaným stisknutím numerického
tlačítka vyberte znak.
Příklad:
Jedním stisknutímtlačítka 3 zadejte znak
„D“.
Trojím stisknutím tlačítka 3 zadejte znak
„F“.
68
Page 71
2 Stiskněte tlačítko , a zadejte další
znak.
Pokud uděláte chybu, proveďte
následující kroky:
1Pomocí tlačítek M/m přesuňte kurzor
do pole pro zadávání znaků.
Barva kurzoru se změní na žlutou.
BPomocí tlačítek </, přesuňte
kurzor nalevo od znaku, který chcete
vymazat.
Příklad: pokud chcete vymazat
písmeno „H“ (obrazovka při
nastavování položky „SSID Entry“
(Zadání názvu sítě))
Kurzor
C Vyberte možnost „Clear“
(Vymazat) a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
b
Před provedením kroku 3 se ujistěte, že je
bezpečnostní klíč zadán správně. Po stisknutí
modrého tlačítka („Finish“) (Dokončit)
vkroku3apřechodu k následujícímu kroku
nemusí být možné zkontrolovat znaky na
obrazovce.
3 Stiskněte modré tlačítko („Finish“)
(Dokončit) pro dokončení.
Po zadání názvu sítě (SSID) stiskněte
tlačítko , pro přechod k další
obrazovce.
Po zadání názvu do položky „Proxy
Server“ (Proxy server) stiskněte tlačítko
RETURN (Zpět) pro ukončení.
Dostupná tlačítka
TlačítkaPodrobnosti
Červené tlačítko
(Letter Type)
(Typ znaků)
Zelené tlačítko
(A/a)
Přepínání klávesnice mezi
písmeny abecedy
a číslicemi.
Přepínání klávesnice mezi
velkými a malými
písmeny.
Název je uložen
apřehrávač zobrazí
předchozí obrazovku.
Vymazání vybraného
znaku.
Pro vymazání všech znaků
podržte tlačítko CLEAR
(Vymazání) stisknuté
aspoň 2 sekundy.
Návrat do předchozí
obrazovky, zrušení
zadávání znaků.
• Pomocí tlačítek </M/m/, vyberte funkci pro
zadávání znaků
a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
• Zadejte znaky
následujícím způsobem:
1 Pomocí tlačítek </
M/m/, vyberte
požadované pole se
znaky astiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
2 Pomocí tlačítek </
, vyberte znak
a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
Network Connection
Diagnostics (Diagnostika
připojení k síti)
Můžete provést diagnostiku sítě.
1 Vyberte položku „Network Connection
Diagnostics“ (Diagnostika připojení
k síti) v nabídce „Network Settings“
(Síťová nastavení) a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
2 Vyberte možnost „Start“ (Spustit)
astiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Spustí se diagnostika sítě.
Po dokončení diagnostiky se zobrazí
výsledky.
Nastavení a úpravy
,pokračování
69
Page 72
Pokud se zobrazí chybová zpráva,
postupujte podle uvedených pokynů
a proveďte funkci „Network Connection
Diagnostics“ (Diagnostika připojení
k síti) znovu.
3 Vyberte možnost „Finish“ (Dokončit)
a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Connection Server Settings
(Nastavení serveru pro
připojení)
1 Připojte zařízení s certifikací DLNA
k síti nastavené v části „Krok 4:
Připojení k síti LAN“ na straně 27
a nastavte zařízení s certifikací DLNA
jako domácí server.
Podrobné informace - viz návod
k obsluze zařízení s certifikací DLNA.
b
Pokud je na zařízení s certifikací DLNA
nastaven firewall, vypněte jej. Podrobné
informace - viz návod k obsluze zařízení
s certifikací DLNA.
2 Stiskněte tlačítko HOME (Výchozí
nabídka).
3 Pomocí tlačítek </, vyberte
(Setup) (Nastavení).
4 Vyberte položku „Connection Server
Settings“ (Nastavení serveru pro
připojení) v nabídce „Network
Settings“ (Síťová nastavení)
astiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Zobrazí se seznam připojených serverů.
5 Stiskněte tlačítko OPTIONS (Možnosti)
a vyberte položku „Network
Diagnostic“ (Diagnostika sítě). Potom
stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
6 Vyberte možnost „Start“ (Spustit)
a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Spustí se diagnostika sítě.
Po dokončení diagnostiky se zobrazí
výsledky.
• Pro zobrazení podrobných výsledků
pro server vyberte server pomocí
tlačítek M/m astiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení). Pro návrat zpětdo
obrazovky s výsledky vyberte možnost
„Close“ (Zavřít) a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
7 Stiskněte tlačítko RETURN (Zpět) pro
návrat k seznamu serverů.
8 Stiskněte tlačítko RETURN (Zpět) pro
ukončení.
Zobrazení/skrytí serveru
1 Pokud je zobrazen seznam připojených
serverů, vyberte server pomocí tlačítek
M/m astiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte možnost
„Shown“ (Zobrazený) nebo „Hidden“
(Skrytý) a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Po nastavení možnosti „Hidden“
(Skrytý) nebude server zobrazen
a nebude jejmožné vybrat proprohlížení
fotografií.
z
Server můžete rovněž skrýt při prohlížení
fotografií. Pomocí tlačítek M/m vyberte server,
stiskněte tlačítko OPTIONS (Možnosti) pro výběr
možnosti „Hidden“ (Skrytý) a potom stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
70
Pokud se v seznamu serverů nezobrazí
žádný server, stiskněte tlačítko
OPTIONS (Možnosti) a vyberte položku
„Update Server List“ (Aktualizovat
seznam serverů). Potom stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Vymazání serveru ze seznamu připojených
serverů
1 Pokud je zobrazen seznam připojených
serverů, vyberte server pomocí tlačítek
M/m astiskněte tlačítko OPTIONS
(Možnosti).
Page 73
2 Vyberte možnost „Erase“ (Vymazat)
astiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Pro vymazání všech serverů vyberte
možnost„EraseAll“(Vymazatvše).
Zobrazí se zpráva vyžadující potvrzení.
3 Vyberte možnost „OK“ a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Vybraný server bude vymazán.
Easy Setup (Snadné
nastavení)
Opětovné spuštění funkce Easy Setup
(Snadné nastavení) pro provedení základního
nastavení.
1 Vyberte nabídku „Easy Setup“
(Snadné nastavení) a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
2 Pomocí tlačítek </, vyberte
možnost „Start“ (Spustit) a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Můžete vybrat skupinu nastavení a obnovit
nastavení přehrávače na výchozí hodnoty.
Všechna nastavení v dané skupině budou
obnovena na výchozí hodnoty.
1 Vyberte nabídku „Resetting“ (Reset)
a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
2 Vyberte položku „Reset to Factory
Default Settings“ (Obnovení výchozích
nastavení) a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
3 Vyberte skupinu nastavení, kterou
chcete obnovit na výchozí hodnoty
astiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Zobrazí se zpráva vyžadující potvrzení.
Můžete obnovit výchozí hodnoty
následujících skupin nastavení:
– Video Settings (Nastavení obrazu)
– Audio Settings (Nastavení systému)
– BD/DVD Viewing Settings (Nastavení
přehrávání BD/DVD)
– Photo Settings (Nastavení fotografií)
– System Settings (Nastavení systému)
– Network Settings (Síťová nastavení)
– All Settings (Všechna nastavení)
4 Pomocí tlačítek </, vyberte
možnost „Start“ (Spustit) a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
b
Pokud vyberete možnost „All Settings“ (Všechna
nastavení) v kroku 3:
– všechna nastavení v nabídkách(Setup)
(Nastavení) budou obnovena na výchozí hodnoty,
– položky vnabídkách „Video Settings“ (Nastavení
obrazu) a „Audio Settings“ (Nastavení zvuku),
které lze nastavit stisknutím tlačítka OPTIONS
(Možnosti) během přehrávání (strana 42),
nebudou obnoveny na výchozí hodnoty.
72
Page 75
Doplňující informace
Odstraňování problémů
Pokud se během používání přehrávače
setkáte s některým z následujících problémů,
pokuste se jej pomocí tohoto průvodce
vyřešit ještě předtím, než požádáte o opravu.
Jestliže problém přetrvává, obraťte se na
vašeho nejbližšího prodejce Sony.
Napájení
Přehrávač se nezapne.
, Zkontrolujte, zdaje pevněpřipojen napájecí
kabel.
, Zapnutí přehrávače chvíli trvá.
Při zapnutí přehrávače se na obrazovce
zobrazí zpráva „A new software version
has been found on the network. Perform
update under "Network Update."“ (Byla
zjištěna nová verze softwaru. Proveďte
aktualizaci pomocí funkce síťové
aktualizace.).
, Přečtěte si část „Network Update (Síťová
aktualizace)“ (strana 51) a proveďte
aktualizaci softwaru přehrávačenanovější
verzi.
Doplňující informace
Disk
Disk se nepřehrává.
, Disk je znečištěný.
, Disk je vložen obráceně. Vložte disk tak,
aby strana pro přehrávání směřovala dolů.
, Disk je vzpříčený.
, Pokoušíte se přehrát disk ve formátu, který
tento přehrávač nepodporuje (strana 80).
, Regionální kód disku BD nebo DVD
neodpovídá regionálnímu kódu přehrávače.
, Přehrávač není schopen přehrát disk, který
nebyl správně uzavřen (strana 80).
,pokračování
73
Page 76
Obraz
Připřipojení zařízení pomocí kabelu HDMI -
viz rovněž část „Připojení do konektoru
HDMI“ (strana 17).
Nezobrazuje se žádný obraz/objevuje se
obrazový šum.
, Zkontrolujte, zda jsou všechny propojovací
kabely pevně připojeny.
, Zkontrolujte, zda nejsou propojovací
kabely poškozeny.
, Zkontrolujte připojení k televizoru
(strana 16) a přepněte vstup na televizoru
tak, aby se signál z přehrávačezobrazilna
obrazovce televizoru.
, Připřehrávání dvouvrstvého disku BD/
DVD semůže obraz a zvuk dočasně přerušit
vmístě, kde se přepínají vrstvy.
Rozlišení výstupního video signálu
vybrané v položce „Output Video Format“
(Výstupní video signál) není správné
a nezobrazuje se žádný obraz.
, Podržte stisknuté tlačítko x na přehrávači
déle než 10 sekund pro obnovení rozlišení
výstupního video signálu na nejnižší
hodnotu.
Obraz není zobrazen přes celou
obrazovku, ačkoliv je poměr stran
nastaven v položce „DVD Aspect Ratio“
(Poměr stran DVD) nabídky „Video
Settings“ (Nastavení obrazu).
, Poměr stran obrazu je pevně nastaven na
disku DVD (strana 53).
Při současném připojení konektoru HDMI
OUT (Výstup HDMI) a jiných výstupních
video konektorů jsou video signály pouze
na výstupu z konektoru HDMI OUT (Výstup
HDMI).
, Nastavte položku „Output Video Format“
(Výstupní video signál) na „Component
Video“ (Komponentní video) v nabídce
„Video Settings“ (Nastavení obrazu)
(strana 53).
Tmavé oblasti obrazu jsou příliš tmavé/
světlé oblasti obrazu jsou příliš světlé
nebo nepřirozené.
, Nastavte položku „Picture Quality Mode“
(Režim kvality obrazu) na „Standard“
(Standardní) (výchozí nastavení) (viz
„Nastavení obrazu a zvuku pro přehrávání
videa“ na straně 42).
Obraz není zobrazen správně.
, Zkontrolujte nastavení položky „Output
Video Format“ (Výstupní video signál)
v nabídce „Video Settings“ (Nastavení
obrazu) (strana 53).
Připřipojení zařízenípomocí kabelu HDMI -
viz rovněž část „Připojení do konektoru
HDMI“ (strana 22).
Není slyšet žádný zvuk.
, Zkontrolujte, zda jsou všechny propojovací
kabely pevně připojeny.
, Zkontrolujte, zda nejsou propojovací
kabely poškozeny.
, Zkontrolujte připojení k vašemu AV
zesilovači (receiveru) (strana 21) a vyberte
na AV zesilovači(receiveru) vstup tak, aby
byly na výstupu AV zesilovače (receiveru)
audio signály přehrávače.
, Přehrávač je v režimu vyhledávání.
, Pokud nejsou audio signály na výstupu
z konektoru DIGITAL OUT (OPTICAL/
COAXIAL) (Digitální výstup - optický/
koaxiální)/HDMI OUT (Výstup HDMI),
zkontrolujte nastavení zvuku (strana 56).
(Komprese dynamického rozsahu) na „TV
Mode“ (TV režim) v nabídce „Audio
Settings“ (Nastavení zvuku) (strana 61).
, Nastavte položku „Audio ATT“ (Ztlumení
zvuku) na „Off“ (Vypnuto) v nabídce
„Audio Settings“ (Nastavení zvuku)
(strana 60).
Při připojení do konektoru HDMI OUT
(Výstup HDMI) se nezobrazuje žádný obraz
nebo obraz obsahuje šum.
, Konektor HDMI OUT (Výstup HDMI) je
připojen k DVI zařízení, které nepodporuje
technologii ochrany autorských práv.
, Pokud pro výstup obrazu používáte
konektor HDMI OUT (Výstup HDMI),
můžete tento problém vyřešit změnou
rozlišení výstupního video signálu
(strana 53).
HD audio (Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio
a DTS-HD Master Audio) není na výstupu
jako bitstream (tok bitů).
, Nastavte položku „BD Audio Setting“
(Nastavení zvuku BD) na „Direct“ (Přímý
výstup) v nabídce „Audio Settings“
(Nastavení zvuku) (strana 60).
, Zkontrolujte, zda připojený AV zesilovač
(receiver) podporuje příslušný HD audio
formát.
Interaktivní zvuk není reprodukován.
, Nastavte položku „BD Audio Setting“
(Nastavení zvuku BD) na „Mix“ (Sloučení)
v nabídce „Audio Settings“ (Nastavení
zvuku) (strana 60).
HDMI
Při připojení do konektoru HDMI OUT
(Výstup HDMI) není přehráván obraz nebo
zvuk.
, Vyzkoušejte následující: 1 Vypněte
přehrávač a znovu jej zapněte.
připojené zařízení a znovu jej zapněte.
3 Odpojte kabel HDMI a znovu jej
připojte.
, Pokud je přehrávač připojen k televizoru
přes AV zesilovač (receiver), zkuste
připojit kabel HDMI přímo k televizoru.
Pokud se tím problém vyřeší, přečtěte si
návod k obsluze AV zesilovače (receiveru).
2 Vypněte
Na výstupu z konektoru HDMI OUT (Výstup
HDMI) není audio signál.
, Konektor HDMI OUT (Výstup HDMI) je
připojenkDVIzařízení (konektory DVI
nepodporují audio signály).
Při připojení do konektoru HDMI OUT
(Výstup HDMI) není zvuk přehráván
správně.
Při připojení do konektoru HDMI OUT
(Výstup HDMI) se automaticky přepíná
jazyk OSD zobrazení.
, Pokud je položka „Control for HDMI“
(Ovládání přes HDMI) nastavena na „On“
(Zapnuto) (strana 65), přepíná se jazyk
OSD zobrazení automaticky podle
nastavení jazyka na připojeném televizoru
(změníte-li nastavení jazyka na televizoru
atd.).
Funkce „Control for HDMI“ (Ovládání přes
HDMI) nepracuje (BRAVIA Sync).
, Zkontrolujte, zda je napájecí kabel
připojeného zařízení pevně připojen.
, Pokudsenadisplejinapředním panelu
nezobrazí indikátor HDMI, zkontrolujte
HDMI připojení (strana 17, 22).
, Zkontrolujte, zda je položka „Control for
HDMI“ (Ovládání přes HDMI) nastavena
na „On“ (Zapnuto) (strana 65).
Doplňující informace
,pokračování
75
Page 78
, Zkontrolujte, zda je připojené zařízení
kompatibilní s funkcí „Control for HDMI“
(Ovládání přes HDMI). Podrobné
informace - viz návod k obsluze
připojeného zařízení.
, Zkontrolujte na připojeném zařízení
nastavení funkce „Control for HDMI“
(Ovládání přes HDMI). Podrobné
informace - viz návod k obsluze
připojeného zařízení.
, Přizměně HDMI připojení vypněte
přehrávač a znovu jej zapněte.
, Jestliže dojde k výpadku napájení, nastavte
položku „Control for HDMI“ (Ovládání
přes HDMI) na „Off“ (Vypnuto) a pak
nastavte položku „Control for HDMI“
(Ovládání přes HDMI) na „On“ (Zapnuto)
(strana 65).
, Podrobné informace o funkci „Control for
HDMI“ (Ovládání přes HDMI) - viz část
„Funkce BRAVIA Sync (pouze pro HDMI
připojení)“ (strana 18).
, Pokud připojíte přehrávač ktelevizorupřes
AV zesilovač (receiver), který nepodporuje
funkci „Control for HDMI“ (Ovládání přes
HDMI), nemusí být možné ovládat
televizor pomocí přehrávače.
, Pokud připojíte přehrávač ktelevizorupřes
AV zesilovač (receiver) a změníte HDMI
připojení, odpojíte a znovu připojíte
napájecí kabel nebo dojde k výpadku
napájení, zkuste provést následující:
1 Přepněte vstup na AV zesilovači
(receiveru) tak, aby se obraz z přehrávače
zobrazil na televizoru.
„Control for HDMI“ (Ovládání přes
HDMI) na „Off“ (Vypnuto) a potom
nastavte položku „Control for HDMI“
(Ovládání přes HDMI) na „On“ (Zapnuto)
(strana 65). Přečtěte si rovněžnávod
k obsluze AV zesilovače (receiveru).
2 Nastavte položku
Externí paměťové zařízení
(Lokální úložiště dat)
Externí paměťové zařízení není
rozpoznáno.
, Vyzkoušejte následující: 1 Vypněte
přehrávač.
Vyrovnejte značku V na slotu EXT (Externí
zařízení) se značkou V na externím
paměťovém zařízení a vložte externí
paměťové zařízení.
s funkcí BONUSVIEW (Bonusový materiál)/
BD-LIVE (Online obsah BD).
4 Zapněte přehrávač.
6 Vložte disk BD-ROM
Na obrazovce se zobrazila zpráva, že na
lokálním úložišti dat není dostatek
volného místa.
, Vymažte nepotřebná data z externího
paměťového zařízení (strana 40).
Ovládání
Dálkový ovladač nepracuje.
, Baterie v dálkovém ovladači jsou vybité
(strana 29).
, Vzdálenost mezi přehrávačem a dálkovým
ovladačem je příliš velká.
, Dálkový ovladač není nasměrován na
senzor dálkového ovládání na přehrávači.
76
Přehrávač nerozpozná připojené USB
zařízení.
, Ujistěte se, že je USB zařízení pevně
připojeno do USB konektoru na předním
panelu (strana 48).
, Zkontrolujte, zda není USB zařízení nebo
kabel poškozen.
Page 79
, Zkontrolujte, zda je USB zařízení zapnuté.
, USB zařízení je připojeno přes USB
rozbočovač.Připojte USB zařízení přímo
kpřehrávači.
Název souboru není správně zobrazen.
, Přehrávač je schopen zobrazitpouze znaky,
které jsou součástí znakové sadyISO 8859-1.
Ostatní znaky se mohou zobrazit odlišně.
, V závislosti na softwaru použitém pro
záznam se mohou zadané znakyzobrazovat
odlišně.
Disk se nezačne přehrávat od začátku.
, Je zapnutá funkce Resume Play (Obnovení
přehrávání) (strana 38).
Některé funkce nepracují (například
zastavení nebo vyhledávání).
, V závislosti na disku nemusí být některé
z výše uvedených funkcí dostupné. Přečtěte
si pokyny uvedené na obalu disku.
Jazyk zvukového doprovodu/titulků nebo
úhel záběru nelze změnit.
, Místo přímé volby tlačítkem na dálkovém
ovladači zkuste použít nabídku disku BD
nebo DVD (strana 39).
, Na přehrávaném disku BD nebo DVD není
zaznamenán vícejazyčný zvukový
doprovod/titulky nebo scény pořízené
zrůzných úhlů.
, Disk BD nebo DVD neumožňuje změnu
jazyka zvukového doprovodu/titulků nebo
úhlu záběru.
Zásuvka pro disk se neotevře a na displeji
na předním panelu se zobrazí nápis
„LOCKED“ (Uzamknuto) nebo „TLK ON“
(Aktivováno uzamknutí zásuvky).
, Pokud je zobrazen nápis „LOCKED“
(Uzamknuto), je přehrávač uzamčen. Pro
zrušení funkce Child Lock (Dětská
pojistka) podržte stisknuté tlačítko N na
přehrávači, dokud se na displeji na předním
panelu nezobrazí nápis „UNLOCK“
(Odemknuto) (strana 12).
, Pokud je zobrazen nápis „TLK ON“
(Aktivováno uzamknutí zásuvky), obraťte
se na vašeho prodejce Sony nebo na místní
autorizované servisní středisko Sony.
Zásuvka pro disk se neotevře a disk nelze
vyjmout ani po stisknutí tlačítka Z.
, Vyzkoušejte následující: 1 Vypněte
přehrávač a odpojte napájecí kabel.
2 Podržte stisknuté tlačítko Z na
přehrávači a znovu připojte napájecí kabel.
3 Držte tlačítko Z na přehrávači stisknuté,
dokud se zásuvka pro disk neotevře.
4 Vyjměte disk. 5 Pokud je na displejina
předním panelu zobrazen nápis „WAIT“
(Čekejte), podržte stisknuté tlačítko [/1 na
přehrávači déle než 10 sekund, dokud se
přehrávač znovu nezapne.
Přehrávač nereaguje na žádné tlačítko.
, Došlo ke kondenzaci vlhkosti uvnitř
přehrávače (strana 5).
, Podržte stisknutétlačítko [/1 na přehrávači
déle než 10 sekund, dokud indikátory na
displeji na předním panelu nezhasnou.
Pokud přehrávač stále nereaguje na žádné
tlačítko, odpojte a znovu připojte napájecí
kabel.
Bezdrátová síť LAN
Po provedení nastavení v části „Nastavení
bezdrátové sítě LAN (Automatic
registration (WPS)) (Automatická
registrace - WPS)“ se počítač nemůže
připojit k internetu.
, Pokud použijete funkci Wi-Fi Protected
Setup před nastavením WLAN routeru
(přístupový bod), mohou se bezdrátová
nastavení WLAN routeru (přístupový bod)
automaticky změnit. V takovém případě
zkontrolujte bezdrátová nastavení WLAN
routeru (přístupový bod) a odpovídajícím
způsobem změňte bezdrátová nastavení na
vašem počítači. Podrobné informace - viz
příručka k WLAN routeru (přístupový bod).
Přehrávač nelze připojit k WLAN routeru
(přístupový bod).
, Zkontrolujte, zda je WLAN router
(přístupový bod) zapnutý.
Doplňující informace
,pokračování
77
Page 80
, V závislosti na okolním prostředí, jako
například materiál stěn, podmínky pro
příjem rádiových vln nebo překážky mezi
přehrávačem a WLAN routerem
(přístupový bod), může být komunikační
vzdálenost kratší. Umístěte přehrávač
aWLANrouter(přístupový bod) blíž
ksobě.
, Zařízení používající frekvenční pásmo
2,4 GHz, jakonapříklad mikrovlnná trouba,
Bluetooth zařízení nebo jiná digitální
bezdrátová zařízení, mohou narušovat
komunikaci. Umístěte přehrávač dál od
těchto zařízení nebo tato zařízení vypněte.
Funkce automatické
diagnostiky
Při aktivaci funkce automatické diagnostiky,
která slouží jako ochrana před chybnou
funkcí přehrávače, se na displeji na předním
panelu zobrazí chybový kód nebo bude
zobrazen symbolpřes celou obrazovku.
V takovém případě zkontrolujte následující:
Pokud se na displeji na předním panelu
zobrazí chybový kód
WLAN router (přístupový bod) není
zobrazen v seznamu „Access point scan“
(Vyhledání přístupových bodů).
, WLAN router (přístupový bod) nebude
zobrazen, pokud nastavíte, aby byl název
sítě (SSID) skrytý. Zkontrolujte a ručně
obnovte výchozí nastavení názvu sítě
(SSID) (strana 66).
Chybový
kód
Exxxx
SYS ERR
VUP NG
FAN ERR• Zkontrolujte, zda nejsou
Opatření
Obraťte se na nejbližšího
prodejce Sony nebo na místní
autorizované servisní středisko
Sony a sdělte jim chybový kód.
zablokovány ventilační otvory
na zadní straně přehrávače.
•Postavtepřehrávač na místo
s dostatečným odvětráváním,
abyste zabránilinárůstu teploty
uvnitř přehrávače.
Pokud se přes celou obrazovku zobrazí
pouze symbol
Obraťte sena nejbližšího prodejce Sony nebo
na místní autorizované servisní středisko
Sony.
78
Page 81
Disky, které lze přehrávat
Typ
Blu-ray disk
DVD VIDEO
DVD
DATA DVD
Logo
disku
Ikona použitá
vtomto
návodu
BD
DATA B D
DVD
DVD
DATA DVD
Popis
Disky BD-ROM a BD-RE/BD-R
v režimu BDMV a BDAV, včetně 8cm
disků (jednovrstvých) a disků DL.
Disky BD-RE/BD-R obsahující audio
skladbyMP3*nebosouboryobrázků
JPEG.
Disky (například filmové), které lze
zakoupit nebo vypůjčit.
Disky DVD+RW/DVD+R v režimu
+VR nebo disky DVD-RW/DVD-R
vrežimuVideoaVR,včetně 8cm
disků (jednovrstvých) a disků DVD+R
DL/DVD-R DL.
Disky DVD-ROM a DVD+RW/
DVD+R/DVD-RW/DVD-R obsahující
audio skladby MP3* nebo soubory
obrázků JPEG.
Doplňující informace
CD
DATA CD—
* Formát MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3)
představuje standardní formát definovaný
organizací ISO (International Organization for
Standardization)/IEC (International
Electrotechnical Commission) MPEG pro
kompresi audio dat.
Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3
a patenty jsou v licenci společností Fraunhofer
IIS a Thomson.
CD
DATA CD
Hudební disky CD nebo disky CD-R/
CD-RW ve formátu hudebního CD.
Disky CD-ROM a CD-R/CD-RW
obsahující audio skladby MP3* nebo
soubory obrázků JPEG.
Poznámky ke kompatibilitě disků BD-ROM
Jelikož jsou specifikace disků Blu-ray nové
a vyvíjí se, nemusí být možné některé disky
přehrávat v závislosti na jejich typu a verzi.
Zvukový výstup se liší v závislosti na zdroji,
připojeném výstupním konektoru
a vybraném nastavení zvuku. Podrobné
informace - viz strana 82.
,pokračování
79
Page 82
Disky, které nelze přehrávat
• Disky BD v kazetě
• Disky DVD-RAM
• Disky HD DVD
• Disky DivX
• Disky DVD Audio
• Disky PHOTO CD
•Datovéčásti disků CD-Extra
• Disky VCD/Super VCD
•HDvrstvudisků Super Audio CD
• Stranu s hudebním materiálem u duálních
disků
• Disky BD-ROM/DVD VIDEO s odlišným
regionálním kódem (strana 80)
Poznámky k funkcím přehrávání disků BD/
DVD
Některé funkce přehrávání disků BD/DVD
mohou být záměrně přednastaveny výrobcem
disku. Vzhledem k tomu, že disky BD/DVD
jsou přehrávány v závislosti na obsahu
vytvořeném výrobcem, nemusí být některé
funkce přehrávání k dispozici. Přečtěte si
rovněž pokyny uvedené na obalu disku BD/
DVD.
Regionální kód (pouze disk BD-ROM/DVD
VIDEO)
Tento přehrávač podporuje funkci
regionálního kódu, který je uveden na zadní
straně přehrávače, přičemžjemožno
přehrávat pouze disky BD-ROM/DVD
VIDEO (pouze přehrávání) označené
stejným regionálním kódem. Tento systém
kódů slouží k ochraně autorských práv.
Disky DVD VIDEO s označenímje na
ALL
tomto přehrávači rovněž možno přehrávat.
Na některých discích BD-ROM/DVD
VIDEO nemusí být regionální kód uveden,
apřesto nebude možné tyto disky BD-ROM/
DVD VIDEO v důsledku regionálního
omezení přehrávat.
Regionální kód
b
• Poznámky k diskům BD-RE/BD-R,
DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R nebo
CD-R/CD-RW
Některé disky BD-RE/BD-R, DVD+RW/
DVD+R, DVD-RW/DVD-R nebo CD-R/CDRWnelzenatomtopřehrávačipřehrávat
vdůsledku kvality záznamu, fyzického stavu
disku nebo charakteristik záznamového zařízení
a authoringového softwaru. Disky BD-R
zaznamenané na počítači nebude možné
přehrávat, pokud podporují programovací jazyk
PostScript.
Rovněž není možno přehrávat disk CD nebo
DVD, který nebyl správně uzavřen. Více
informací najdete v návodu k obsluze
záznamového zařízení. Mějtenapaměti, že
uněkterých disků DVD+RW/DVD+R nemusí
některé funkce přehrávání pracovat ani v případě
správného uzavření disků. V takovém případě
použijte pro přehrávání disku režim normálního
přehrávání.
• Hudební disky zakódované pomocí
technologií na ochranu autorských práv
Tento výrobek je určen pro přehrávání disků,
které odpovídají normě Compact Disc (CD).
Některé společnosti prodávají hudební disky
zakódované prostřednictvím různých technologií
na ochranu autorských práv. Mějte prosím na
paměti, že některéztěchto disků nebude možné
na tomto přehrávačipřehrát, pokud neodpovídají
normě pro disky CD.
• Poznámka k duálním diskům (DualDisc)
Duální disk je oboustranný disk, který ukládá
DVD data na jednu stranu a digitální audio data
na druhou stranu.
Protože strana disku s hudebním materiálem
neodpovídá normě Compact Disc (CD), není její
přehrávání na tomto přístroji zaručeno.
• Poznámka k dvouvrstvým diskům BD/
DVD
Připřepínání vrstev může být výstup
přehrávaného obrazu a zvuku dočasně přerušen.
• Poznámka k 8cm diskům BD-RE/BD-R
Některé 8cm disky BD-RE/BD-R nelze na tomto
přehrávačipřehrávat.
• Poznámka k diskům BD-RE/BD-R
Tento přehrávač podporujedisky BD-RE ver. 2.1
a BD-R ver. 1.1, 1.2 a 1.3 včetně disků BD-R
s organickými barvivy v jejich záznamových
vrstvách (typ LTH).
• Poznámka k diskům DTS 5.1 MUSIC DISC
Tento přehrávač umožňuje přehrávání disků DTS
5.1 MUSIC DISC.
80
Page 83
Poznámky k přehrávání disků
zaznamenaných ve formátu AVCHD
Tento přehrávač umožňuje přehrávání disků
ve formátu AVCHD.
TM
*1
Signál s vysokým rozlišením, který využívá
1 080 efektivních řádků a prokládaný formát.
*2
Signál s vysokým rozlišením, který využívá 720
efektivních řádků a progresivní formát.
b
•Některé disky ve formátu AVCHD nemusí být
Co je to formát AVCHD?
Formát AVCHD je digitální obrazový formát pro
videokamery s vysokým rozlišením používaný pro
záznam signálu SD (standardní rozlišení) nebo HD
(vysoké rozlišení) v rozlišení 1 080i*1nebo 720p*
v závislosti na podmínkách záznamu možno
přehrávat.
• Disk ve formátu AVCHD nebude možné přehrát,
pokud nebyl správně uzavřen.
2
na diskyDVD pomocíúčinné kódovací technologie
pro kompresi dat. Pro kompresi obrazových dat se
používá formát MPEG-4 AVC/H.264 a pro
kompresi zvukových dat se používá formát Dolby
Digital nebo lineární PCM. Formát MPEG-4 AVC/
H.264 umožňuje kompresi obrazu s větší
efektivitou než běžný kompresní formát obrazu.
Formát MPEG-4 AVC/H.264 umožňuje
zaznamenat video signál ve vysokém rozlišení
(HD) pořízený digitální videokamerou na disky
DVD stejným způsobem, jako by šlo o televizní
signál ve standardním rozlišení (SD).
Rozlišení výstupního video signálu
Výstupní rozlišení se liší podle nastavení položky „Output Video Format“ (Výstupní video
signál) v nabídce „Video Settings“ (Nastavení obrazu) (strana 53).
Doplňující informace
Pokud je položka „Output Video
Format“ (Výstupní video signál)
nastavena na „HDMI“
žádný obraz žádný obraz1 080pnelze vybrat nelze vybrat nelze vybrat
* Chráněný obsah disku DVD je na výstupu
v rozlišení 480p/576p. Chráněný obsahdisku BD
je na výstupu v rozlišení 576p.
Pokud je položka „Output Video Format“
(Výstupní video signál) nastavena na
„Component Video“ (Komponentní
video)
Konektor
HDMI OUT
(Výstup
HDMI)
Konektor
LINE OUT
VIDEO/
S VIDEO
(Linkový
výstup)
Konektory
COMPONENT
VIDEO
(Komponent-
ní video
výstup)
Pokud je položka „Output Video Format“
(Výstupní video signál) nastavena na „Video
or S Video“ (Video nebo S-video)
Video signály 480i/576i vystupují
z konektorů LINE OUT VIDEO/S VIDEO
(Linkový výstup) nebo COMPONENT
VIDEO (Komponentnívideo výstup) avideo
signály 480p/576p vystupují z konektoru
HDMI OUT (Výstup HDMI).
Konektor
HDMI OUT
(Výstup
HDMI)
81
Page 84
Výstupní audio signály a nastavení přehrávače
Výstupní audio signály se liší v závislosti na používaném zdroji, výstupním konektoru a AV
zesilovači (receiveru). Pro poslech požadovaného zvuku zkontrolujte zvukový formát
podporovaný AV zesilovačem (receiverem), připojení k AV zesilovači (receiveru) a způsob
nastavení nabídky „Audio Settings“ (Nastavení zvuku) podle níže uvedené tabulky.
PoslechPřipojení a nastavení
Způsob
Disk/zdroj
HD Audio
BD
Dolby Digital
DTS
7.1ch LPCM/
5.1ch LPCM
Dolby Digital
DVD
DTS
Výstupní audio
signál
HD Audio
Až 7.1ch LPCM
Dolby Digital/DTSDolby Digital/DTS
*2
Dolby Digital/DTS
7.1ch—
Dolby Digital/DTSDolby Digital/DTS
/
Až 7.1ch LPCMVícekanálový LPCM
5.1ch—
7.1ch LPCM/
5.1ch LPCM
2ch LPCM2ch LPCMDIGITAL OUT
7.1ch/5.1ch—
Dolby Digital/DTSDolby Digital/DTS
/
5.1ch—
*3
Zvukový formát
podporovaný AV
zesilovačem
(receiverem)
Připřipojení do konektorů LINE OUT (R-
AUDIO-L) (Linkový výstup - audio) budou na
výstupu dvoukanálové signály.
Audio (HDMI)
(Audio signál
*5
z HDMI)
(strana 59)
*6
————
BD Audio Setting
(strana 60)
A Direct (Přímý
výstup)
B Mix (Sloučení) nebo
Direct (Přímý výstup)
*2
HD Audio zahrnuje formáty Dolby TrueHD,
Dolby Digital Plus, DTS-HD Master Audio
aDTS-HDHighResolutionAudio.
82
DTS*6
(strana 60)
Dolby
*6
Digital
(strana 60)
——
Page 85
*3
Pro formáty Dolby TrueHD a DTS-HD Master
Audio nastavte parametr „HDMI Resolution“
(Rozlišení HDMI signálu) v položce „Output
Video Format“ (Výstupní video signál) na jinou
možnost než „480i/576i“ nebo „480p/576p“
(nabídka „Video Settings“ (Nastavení obrazu)
(strana 53)).
*4
Dvoukanálové nebo jednokanálové audio
signály primárního/sekundárního zvuku budou
na výstupu jako dvoukanálové signály LPCM.
*5
Dvoukanálové signály LPCM budou vystupovat
z jiných než prioritních konektorů.
*6
Dvoukanálové signály LPCM budou vystupovat
v následujících případech:
– pokud je položka „Audio (HDMI)“ (Audio
signál z HDMI) nastavena na „2ch PCM“
(Dvoukanálový zvuk PCM) v nabídce „Audio
Settings“ (Nastavení zvuku),
– pokud je položka „Dolby Digital“/„DTS“
nastavena na „Downmix PCM“ (Sloučení
PCM) v nabídce „Audio Settings“ (Nastavení
zvuku),
– pokud přehráváte disk DVD, který obsahuje
MPEG audio.
Zabezpečení bezdrátové
sítě LAN
Jelikož komunikace přes bezdrátovou síť
probíhá prostřednictvím rádiovýchvln, může
být bezdrátový signál poměrně snadno
zachytitelný. Kvůli ochraně bezdrátové
komunikace podporuje přehrávač různé
bezpečnostní funkce. Dbejte na to, abyste
provedli správnou konfiguraci
bezpečnostních nastavení podle vašeho
síťového prostředí.
Žádné zabezpečení
Ačkoliv provedení nastavení je v tomto
případě snadné, může kdokoliv zachytit
bezdrátovou komunikaci nebo se připojit
k vaší bezdrátové síti, aniž by k tomu
potřeboval jakékoliv důmyslné nástroje.
Uvědomte si, že hrozí nebezpečí
neoprávněného přístupu nebo příjmu dat.
WEP
WEP představuje zabezpečení komunikace,
které zabraňuje cizím osobám narušit
komunikaci nebo se připojit k vaší
bezdrátové síti. WEP je původní technologie
zabezpečení, která umožňuje připojení
starším zařízením, jež nepodporují TKIP/
AES.
WPA-PSK (TKIP)
TKIP jetechnologie zabezpečení vyvinutá za
účelem odstranění nedostatků technologie
WEP. TKIP zajišťuje vyšší úroveň
zabezpečení než WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES je technologie zabezpečení, která
používá pokročilý způsob zabezpečení
odlišný od technologií WEP a TKIP.
AES zajišťuje vyšší úroveň zabezpečení než
WEP nebo TKIP.
Doplňující informace
83
Page 86
Technické údaje
Systém
Laser: polovodičový laser
Vstupy a výstupy
(Název konektoru:
Typ konektoru/výstupní úroveň/zatěžovací
impedance)
LINE OUT R-AUDIO-L (Linkový výstup -
audio):
Konektor cinch/2 Vrms/10 kiloohmů
DIGITAL OUT (OPTICAL) (Digitální
výstup - optický):
Optický výstupní konektor/–18 dBm
(vlnová délka 660 nm)
DIGITAL OUT (COAXIAL) (Digitální
výstup - koaxiální):
Konektor cinch/0,5 Vš-š/75 ohmů
MULTI CHANNEL OUTPUT
(Vícekanálový výstup):
Konektor cinch/2 Vrms/10 kiloohmů
PHONES (Sluchátka):
Stereo konektor/10 mW/32 ohmů
HDMI OUT (Výstup HDMI):
19pinový standardní konektor HDMI
COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní
video výstup) (Y, P
Konektor cinch/Y: 1,0 Vš-š/
P
B/CB,PR/CR:0,7Vš-š/75ohmů
LINE OUT VIDEO (Linkový výstup -
video):
Konektor cinch/1,0 Vš-š/75 ohmů
LINE OUT S VIDEO (Linkový výstup -
S-video):
4pinový mini DIN konektor/
Y: 1,0 Vš-š, C: 0,3 Vš-š/75 ohmů
LAN (100):
Konektor 100BASE-TX
EXT (Externí zařízení):
Slot pro externí paměťové zařízení
Výstup stejnosměrného napájení: max.5 V,
500 mA
USB:
USB konektor typu A (pro připojení
digitálního fotoaparátu a USB paměti)
B/CB, PR/CR):
Modulace:
DS-SS modem a OFDM modem
Všeobecné údaje
Požadavky na napájení:
220 – 240 V střídavých, 50/60 Hz
Příkon:
32 W
Rozměry (přibližné):
430 mm × 246 mm × 70 mm
(šířka/hloubka/výška) včetně vyčnívajícíchčástí
Hmotnost (přibližná):
3,0 kg
Provozní teplota:
5°Caž35°C
Provozní vlhkost:
25 % až 80 %
Dodávané příslušenství
Vizstrana15.
Technické údaje a design výrobku podléhají
změnám bez předchozího upozornění.
Podrobné informace - viz strana 62.
Pravopis jazyků odpovídá normě ISO 639: 1988 (E/F).
Kód JazykKód JazykKód JazykKód Jazyk
Doplňující informace
Rodičovský zámek/kód oblasti
Podrobné informace - viz strana 63.
Číslo, oblast (kód)
2044, Argentina (ar)
2047, Australia (au)
2046, Austria (at)
2057, Belgium (be)
2070, Brazil (br)
2079, Canada (ca)
2090, Chile (cl)
2092, China (cn)
2093, Colombia (co)
2115, Denmark (dk)
2165, Finland (fi)
2174, France (fr)
2109, Germany (de)
2200, Greece (gr)
2219, Hong Kong (hk)
2248, India (in)
2238, Indonesia (id)
2239, Ireland (ie)
2254, Italy (it)
2276, Japan (jp)
2304, Korea (kr)
2333, Luxembourg (lu)
2363, Malaysia (my)
2362, Mexico (mx)
2376, Netherlands (nl)
2390, New Zealand (nz)
není určen
2379, Norway (no)
2427, Pakistan (pk)
2424, Philippines (ph)
2428, Poland (pl)
2436, Portugal (pt)
2489, Russia (ru)
2501, Singapore (sg)
2149, Spain (es)
2499, Sweden (se)
2086, Switzerland (ch)
2543, Taiwan (tw)
2528, Thailand (th)
2184, United Kingdom (gb)
85
Page 88
Podmínky použití
a licenční smlouva
s koncovým uživatelem
Blu-ray přehrávač Sony („Výrobek“) a související software
(„Software“) poskytuje a spravujespolečnost Sony Corporation
a její pobočky („Sony“). Sony rovněž poskytuje a spravuje
související službu („Služba“), včetně veškerých podstránek
dostupných přes domovské internetové stránky služby
(„Stránky“). Softwarem je myšlensoftware použitýve výrobku;
uložený na jakémkoliv médiu, související s výrobkem nebo
poskytnutý společností Sony jiným způsobem; stažený ze
Stránek nebojinak zpřístupněnýči poskytnutýspolečností Sony;
včetně jakéhokoliv média a jakékoliv tištěné, „on-line“ nebo
elektronické dokumentace související s výrobkem a všech jeho
aktualizací a nástaveb.
POKUD MÁTE PŘÍSTUP, PROCHÁZÍTE NEBO
POUŽÍVÁTE SLUŽBU, VÝROBEK, SOFTWARE ANEBO
STRÁNKY, PŘIJÍMÁTE V PLNÉM ROZSAHU DÁLE
STANOVENÉ PODMÍNKY, POLITIKU SOUKROMÍ
SPOLEČNOSTI SONY UVEDENOU NA STRÁNKÁCH
A VŠECHNY DALŠÍ PODMÍNKY POUŽITÍ UVEDENÉ
V JAKÉKOLIV ČÁSTI STRÁNEKA SLUŽBY (SOUHRNNĚ
„SMLOUVA“). POKUD NESOUHLASÍTE SPODMÍNKAMI
TÉTO SMLOUVY, NEBUDOUVÁM SPOLEČNOSTÍ SONY
POSKYTNUTA ZDE UVEDENÁ OMEZENÁ PRÁVA
A V TAKOVÉM PŘÍPADĚ PROSÍM NEPOUŽÍVEJTE
SLUŽBU, VÝROBEK, SOFTWARE ANEBO STRÁNKY.
1. Vlastnictví
Software a všechny materiálydostupné ze Stránek nebo Služby,
zejména obrazovádata, software atext („Obsah“),jsou chráněny
autorským právem a mezinárodními úmluvami. Software,
Službu, Výrobek, Obsaha Stránky nelze používat jinýmnež zde
popsaným způsobem. Součástí Stránek nebo Služby mohou být
vlastnická loga, servisní známky nebo ochranné známky.
Přestože mohou být na Stránkách nebo u Služby přístupná,
neposkytuje vám tímto společnost Sony žádnou licenci
k používání těchto vlastnických log, servisních známek nebo
ochranných známek. Jakékoliv neoprávněné použití Služby,
Stránek, Obsahu nebo Softwaru může znamenat porušení
autorských práv, práv naochranu duševního vlastnictví, právna
ochranu soukromí a občanských a trestních zákonů. Všechny
názvy a autorská práva vztahující se k Softwaru nebo materiály
dostupné na Stránkách/Službě a jakékoliv kopie Softwaru jsou
majetkem společnosti Sony, jejích poskytovatelů licence nebo
dodavatelů. Všechna práva, která nejsou výslovně poskytnuta
touto Smlouvou, jsou vyhrazena společnosti Sony, jejím
poskytovatelům licence a dodavatelům.
2. Vaše práva a Omezená licence
Služba, Stránky, Software, Obsah a Výrobek jsouurčeny pouze
pro vaše osobní použití. Nesete odpovědnost za všechny vaše
aktivity uvedené v tomto dokumentu, včetně veškeré zákonné
odpovědnosti vzniklé používáním Služby vaší osobou nebo
jinými osobami, které využívají Službu přes váš Výrobek.
Službu, Stránky, Software, Obsah a Výrobek smíte používat
pouze proúčely povolenév rámcizákona. Nejste oprávněni šířit,
vyměňovat, upravovat, prodávat ani zprostředkovávat žádnou
část, kterou byste mohli zkopírovat ze Službynebo Stránek, což
se týká zejména jakéhokoliv textu, obrázků, audia a videa pro
jakýkoliv obchodní, komerční nebo veřejný účel. Pokud
nebudete porušovat podmínky této Smlouvy, bude vám
společností Sony zaručeno nevýhradní, nepřenosné a omezené
právo na přístup,zobrazení a použití Služby, Stráneka Softwaru
způsobem uvedeným v této Smlouvě. Souhlasíte s tím, že
nebudete žádným způsobem narušovat provoz této Služby,
Stránek nebo Softwaru a nebudete se ani o narušení provozu
pokoušet.
3. Automatická aktualizace
Software obsahuje funkci, která umožňuje jeho automatickou
aktualizaci připřipojení Výrobku k serveru patřícímu
společnosti Sony nebo k serveru třetí strany určené společností
Sony. Pokud sdělíte svůj záměr nepoužívat tuto funkci
automatické aktualizacenebo pokud jeaktivováno nastavení,při
kterém budete dotázáni, zda chcete provést automatickou
aktualizaci a vy odmítnete, předpokládá se, že souhlasíte s tím,
že zdokonalení bezpečnostníchfunkcí, opravy chyb, aktualizace
jiných funkcí nebo jakékoliv jiné změny provedené společností
Sony pomocí těchto aktualizací nebudou v Softwaru uplatněny
a že vaše další používání Softwaru může být tímto ovlivněno.
Pokud je aktivována výše popsaná funkce automatické
aktualizace, předpokládá se, že souhlasíte, že (a) Software bude
vpřípadě potřeby automaticky aktualizován za účelem
zdokonalení bezpečnostních funkcí, opravy chyb, zdokonalení
funkcí aktualizace nebo kvůli jiným účelům a že (b) tato
aktualizace Softwaru může být doprovázena rozšířením,
úpravou nebo zrušením funkčnosti Softwaru.
4. Další podmínky týkající se Softwaru Výrobku
Software smíte používat výhradně ve spojení s doprovodným
Výrobkem. Software je licencován, nikoliv prodáván. Kromě
podmínek uvedených v ostatních částech této Smlouvy podléhá
Software následujícím podmínkám:
Použití Softwaru. Software smíte používat ve spojení
s Výrobkem pro osobní použití.
Omezenítýkajícísezpětné analýzy, dekompilace a provádění
změn. Nejste oprávnění provádětzměny, zpětnou analýzu nebo
dekompilaci Softwaru jako celku ani jakékoliv jeho části.
Oddělení komponent. Software je licencován jako celek. Žádná
z jeho komponent nesmí být samostatně používána na více než
jednom zařízení, pokud to není výslovně schváleno společností
Sony.
Datové soubory. Software může automaticky vytvářet datové
soubory, které přisvéčinnosti využívá. Takové datové soubory
budou považovány za součást Softwaru.
Pronájem. Software nesmíte pronajímat ani zapůjčovat.
Převod Softwaru. Všechna vaše práva uvedená v této Smlouvě
mohou být natrvalo převedena na třetí osobu pouze v případě
prodeje nebo předání Softwaru přisoučasném prodeji nebo
předání Výrobku, přičemžsepředpokládá, že si nezachováte
žádné kopie, předáte úplný Software (včetně všech kopií,
komponent, médii a tištěných materiálů, všech verzí
a aktualizací Softwaru a této Smlouvy) a příjemce souhlasí
s podmínkami uvedenými v této Smlouvě.
Závislý Software. Dostupnost softwaru, síťových služeb nebo
ostatních výrobků kromě tohoto Softwaru, na nichž činnost
Softwaru závisí,může být podleuvážení dodavatelů (dodavatelé
softwaru, poskytovateléslužeb nebo společnostSony) přerušena
nebo ukončena.
Vysoce rizikové činnosti. Software není bezchybný a není
navržen, vyroben ani určen pro použití jako on-line řídicí
zařízení v nebezpečných prostředích vyžadujících bezchybný
výkon, jako například při řízení letového provozu, při provozu
v jaderných zařízeních, navigacích letadel nebo komunikačních
systémech, zařízeních určených pro záchranu životů nebo
zbraňových systémech, kdeby závada Softwaru mohlazpůsobit
smrt nebo zranění osobnebo závažné hmotnéškody nebo škody
na životním prostředí („Vysoce rizikové činnosti“). Společnost
Sony a její dodavatelé se zříkají jakýchkoliv vyjádřených či
předpokládaných záruk vztahujících se k vhodnosti použití pro
Vysoce rizikové činnosti.
GNU General Public, Lesser General Public a ostatní licence.
Bez ohledu na podmínky uvedené v této Smlouvě se některé
části Softwaru řídí smlouvou GNU Lesser General Public
License verze 2.1(LGPL), GNU General Public License verze 2
(GPL) a jinými licencemi týkajícími se otevřených zdrojových
kódů („Licence k otevřeným zdrojům“), jejichž kopie jsou
přiloženy a v tomto dokumentu obsaženy. Pro takové části
Softwaru bude v rámci rozsahu uvedeného v těchto
dokumentech jakýkoliv rozpor mezi touto Smlouvou
a Licencemi k otevřeným zdrojům posuzován podle Licencí
kotevřeným zdrojům.
86
Page 89
Dostupnost určitých zdrojových kódů. Společnost Sony
umožňuje přístup ke zdrojovému kódu určitých částí Softwaru
přes LICENCE GPL/LGPL. Pro přístup a pokyny k získání
takového zdrojového kódu navštivte prosím internetovou
stránku http://www.sony.com/linux.
5. Změny Služby
Společnost Sony si vyhrazuje právo kdykoliv ukončit činnost
některé nebo všech funkcí vámi přijímané Služby podle svého
výhradního uvážení. Společnost Sony může také podle svého
uvážení čas od času změnit, přidat nebo zrušit funkce či
funkčnost neboaktualizovat neboupravit Službu,Stránky anebo
Software bez předchozího upozornění. Rovněžmůžete podle
uvážení společnosti Sony obdržet zprávytýkající se těchto změn
a nových funkcí/funkčnosti.Jakýkoliv nový text,obsah, soubor,
data, výrobek, služby, informace, software, softwarový nástroj
nebo jiná funkce poskytnutá společnostíSony (přes síť,nadisku
CD-ROM nebo jiným způsobem) (zejména aktualizace
Softwaru poskytnutá automaticky podle bodu 3 této Smlouvy)
podléhá podmínkám tétoSmlouvy; za předpokladu, že pokudse
na takovou funkcibudou vztahovat samostatnépodmínky, které
vám budou poskytnuty, budou tyto podmínky uplatněny na
danou funkci přednostně před touto Smlouvou.
6. Diskrétnost
Jste povinni zachovat mlčenlivost ohledně veškerých
neveřejných informací týkajících se Výrobku a Dokumentace
poskytnutých v rámci této Smlouvy. Souhlasíte s tím, že tyto
informace uchováte v tajnosti a bez předchozího písemného
svolení je nebudete prozrazovat třetím stranám.
7. Vývoz
Souhlasíte s tím, že nebudete Software vyvážet nebo dovezený
Software používat, pokud není ve shodě s platnými vývozními
zákony, nařízeními a směrnicemi a všemi vyžadovanými
licencemi či schváleními.
8. Právo společnosti Sony ukončit nebo změnit
podmínky této Smlouvy
Společnost Sony si vyhrazuje právo kdykoliv přidat, změnit
nebo zrušit jakoukoliv část nebo podmínku této Smlouvy bez
předchozího upozornění. Jakékoliv změny této Smlouvy nebo
podmínky uvedené na Stránkách anebo u Služby vstupují
v platnost ihned po oznámení. Pokud budete pokračovat
v používání Služby, Výrobku, Softwaru anebo Stránek po
oznámení provedení jakékoliv změny, předpokládá se, že
stěmito změnami souhlasíte. SPOLEČNOST SONY MÁ
PRÁVO KDYKOLIV DOČASNĚČI TRVALE PŘIDAT,
ZMĚNIT NEBO ODSTRANIT JAKÝKOLIV DALŠÍ OBSAH
UVEDENÝ NA STRÁNKÁCH NEBO U SLUŽBY, VČETNĚ
FUNKCÍ A SPECIFIKACÍ VÝROBKŮ POPSANÝCH NEBO
VYOBRAZENÝCH NA STRÁNKÁCH ANEBO U SLUŽBY
BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ A JAKÉKOLIV
ODPOVĚDNOSTI. ANIŽ BY BYLA JAKKOLIV
OVLIVNĚNA VAŠE OSTATNÍ PRÁVA, MŮŽE
SPOLEČNOST SONY IHNED POZASTAVIT NEBO
UKONČIT PLATNOST TÉTO SMLOUVY V PŘÍPADĚ,ŽE
NEBUDETE DODRŽOVATPODMÍNKY TÉTOSMLOUVY.
Při zrušení platnosti této Smlouvy jste povinni zničit Software
během čtrnácti (14) dnů od data ukončení platnosti a na žádost
společnosti Sony poskytnout o tomto úkonu osvědčení. Pokud
se společnost Sony dle svého uvážení domnívá, že jednáte
v rozporu s touto Smlouvou,může provést jakákoliv zákonná či
technická opatření pro zabráněníporušování této Smlouvya pro
vynucení jejího dodržování, což se týká zejména okamžitého
ukončení přístupu ke Službě.
9. Náhrada škody
Souhlasíte stím, že poskytnete náhraduspolečnosti Sonya jejím
zástupcům, ředitelům, zaměstnancům, poskytovatelům
informací, poskytovatelům a držitelům licencí, pobočkám,
poskytovatelům obsahů, funkcionářům a zakladatelům
(souhrnně „Poškozené strany“) a že Poškozené strany
neponesou žádnou odpovědnost ani náklady (zejména soudní
poplatky a výdaje) vzniklé Poškozenými stranami ve spojení
s jakýmkoliv nárokem vyplývajícím z (i) jakéhokoliv porušení
nebo domnělého porušení této Smlouvy jakýmkoliv způsobem,
(ii) jakýchkoliv informací poskytnutých společnosti Sony, (iii)
jakéhokoliv porušení nebo domnělého porušení práv třetích
stran nebo (iv) jakékoliv škody způsobené nebo domněle
způsobené naSlužbě. Budete spolupracovatv maximální možné
rozumné míře s ohledem na nárok Poškozených stran.
Společnost Sony anebo Poškozené strany si vyhrazují právo na
své vlastní náklady převzítvýhradní řízení jakékolivzáležitosti,
která by jinak podléhala odškodnění z vaší strany a v takovém
případě byste se neměli pokoušetjakkoliv urovnat záležitost bez
písemného schválení společnosti Sony anebo Poškozených
stran.
10. VYLOUČENÍ ZÁRUKY A ŠKOD; OMEZENÍ ZÁRUKY
JSTE SROZUMĚNI SE SKUTEČNOSTÍ, ŽE POUŽÍVÁNÍ
VÝROBKU A SLUŽBY VYŽADUJE PŘIPOJENÍ
K INTERNETU, ZA KTERÉ JSTE PLNĚ ODPOVĚDNÍ.
PROVOZ VÝROBKU ANEBO SLUŽBY MŮŽE BÝT
OMEZEN V ZÁVISLOSTI NA SPECIFIKACÍCH NEBO
TECHNICKÝCH OMEZENÍCH PŘIPOJENÍK INTERNETU.
POUŽITÍ SOFTWARU, SLUŽBY, VÝROBKU, OBSAHU
ANEBO STRÁNEK JE NA VAŠE VLASTNÍ RIZIKO.
SOFTWARE, SLUŽBA, OBSAH A STRÁNKY JSOU
POSKYTOVÁNY „V DANÉ PODOBĚ“ASPOLEČNOST
SONY SE V MAXIMÁLNÍ MOŽNÉ MÍŘE POVOLENÉ
ZÁKONEM VÝSLOVNĚ ZŘÍKÁ ODPOVĚDNOSTI
A ZÁRUK JAKÉHOKOLIV DRUHU (1) ZA PŘESNOST,
PRODEJNOST, VHODNOST PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL
NEBO PRÁVNÍ NEZÁVADNOST SOUVISEJÍCÍ SE
SLUŽBOU, STRÁNKAMI ANEBO SOFTWAREM; (2) ZA
TO, ŽE SERVER(Y), KTERÉ UMOŽŇUJÍ PŘÍSTUP KE
SLUŽBĚ, SOFTWARU ANEBO STRÁNKÁM, NEBUDOU
OBSAHOVAT VIRY ANI JINÉ PROGRAMY, KTERÉ BY
MOHLY INFIKOVAT, POŠKODIT NEBO ZPŮSOBIT
PORUCHU VAŠEMU POČÍTAČI, TELEVIZORU, JINÉMU
ZAŘÍZENÍ NEBO JINÉMU MAJETKU. DÁLE
SPOLEČNOST SONY NEPŘIPOUŠTÍ ANI NEUZNÁVÁ
REKLAMACE ČI ZÁRUKY TÝKAJÍCÍ SE POUŽÍVÁNÍ
NEBO VÝSLEDKŮ POUŽÍVÁNÍ SOFTWARU, SLUŽBY
ANEBO STRÁNEK Z HLEDISKA SPRÁVNOSTI,
PŘESNOSTI, SPOLEHLIVOSTI NEBO Z JINÉHO
HLEDISKA. JAKÉKOLIV ÚSTNÍ ČIPÍSEMNÉ
INFORMACENEBO RADY POSKYTNUTÉSPOLEČNOSTÍ
SONY NEBO AUTORIZOVANÝMI ZÁSTUPCI
SPOLEČNOSTI SONY VŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEVYTVÁŘÍ
ZÁRUKU ANI ŽÁDNÝM ZPŮSOBEM NEROZŠIŘUJÍ
PLATNOST TÉTO ZÁRUKY. POKUDSE UKÁŽE, ŽE JSOU
SOFTWARE, SLUŽBA ANEBO STRÁNKY VADNÉ,
PŘEBÍRÁTE VY (A NIKOLIV SPOLEČNOST SONY NEBO
AUTORIZOVANÝ ZÁSTUPCE SPOLEČNOSTI SONY)
VEŠKERÉ NÁKLADY NA POTŘEBNÝ SERVIS, OPRAVY
NEBO ÚPRAVY.
SPOLEČNOST SONY NENÍ ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ,
COŽ SE TÝKÁ ZEJMÉNA NEDBALOSTI SPOLEČNOSTI
SONY NEBO PROBLÉMŮ S OBSAHEM
POSKYTOVANÝM TŘETÍMI STRANAMI, ODPOVĚDNÁ
ZA JAKÉKOLIV NÁSLEDNÉ, PŘÍMÉ, NÁHODNÉ,
NEPŘÍMÉ, TRESTNÉ NEBO SPECIÁLNÍ ŠKODY
TÝKAJÍCÍ SE (A) POUŽITÍ, (B) NEMOŽNOSTI POUŽITÍ
NEBO (C) CHYB ČI OPOMENUTÍ V SOFTWARU,
SLUŽBĚ, VÝROBKU ANEBO STRÁNKÁCH, PŘESTOŽE
BYLA SPOLEČNOST SONY (NEBO AUTORIZOVANÝ
ZÁSTUPCE) NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD
UPOZORNĚNA. NĚKTERÉ STÁTY NEPOVOLUJÍ
VYLOUČENÍ NEBO OMEZENÍ NÁSLEDNÝCH NEBO
NÁHODNÝCH ŠKOD, TAKŽE SE VÁS VÝŠE UVEDENÁ
OMEZENÍ NEBO VYLOUČENÍNEMUSÍTÝKAT.
V KAŽDÉM PŘÍPADĚ NEPŘEKRAČUJE CELKOVÁ
ODPOVĚDNOST SPOLEČNOSTI SONY ZA VEŠKERÉ
ŠKODY, ZTRÁTY A SOUDNÍ ŽALOBY (V SOUVISLOSTI
SE SMLOUVOUNEBO JEJÍMPORUŠENÍM, COŽSE TÝKÁ
ZEJMÉNA NEDBALOSTI APOD.) VÝŠI ČÁSTKY
ZAPLACENÉ ZA VÝROBEK.
NĚKTERÉ STÁTY, ÚZEMÍ A ZEMĚ NEPOVOLUJÍ
NĚKTERÁ VYLOUČENÍ ZÁRUKY, TAKŽE SE VÁSVÝŠE
UVEDENÉ VYLOUČENÍ A OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI
NEMUSÍ V RÁMCI DANÉHO ROZSAHU TÝKAT.
,pokračování
Doplňující informace
87
Page 90
PODMÍNKY VYLOUČENÍ ZÁRUKYNEOVLIVŇUJÍ VAŠE
ZÁKONNÁ PRÁVA JAKO SPOTŘEBITELE A ROVNĚŽ
NEOMEZUJÍ ANI NEVYLUČUJÍ ODPOVĚDNOST ZA
SMRT NEBO ZRANĚNÍ OSOBY ZPŮSOBENÉ
NEDBALOSTÍ SPOLEČNOSTI SONY NEBO JINOU
ODPOVĚDNOST V RÁMCI ZÁKONNÉHO ROZSAHU,
POKUD PLATNÉ ZÁKONY NEDOVOLUJÍ OMEZENÍ
NEBO VYLOUČENÍ TÉTO ODPOVĚDNOSTI.
11. Všeobecná ustanovení
Tato Smlouva,omezená záruka přiloženák Výrobkua jakékoliv
další dodatečné podmínky uvedené naStránkách nebo u Služby
tvoří ucelenou dohodu mezi společností Sony avámi s ohledem
na vaše používání Výrobku, Služby, Stránek, Obsahu
a Softwaru. Jakékoliv oznámení od společnosti Sony může být
učiněno formou dopisu, emailu nebo uvedením na Stránkách
nebo u Služby. Jakákoliv žaloba s ohledem na používání těchto
Stránek musí být podána během jednoho (1) roku po vzniku
nároku nebosporného bodu.Pokud z jakéhokolivdůvodu shledá
soud kompetentní jurisdikce jakoukoliv část této Smlouvy jako
nevynutitelnou, bude tato část vynucena do maximálního
možného povoleného rozsahu tak, aby byl zachován účel této
Smlouvy a ostatní podmínky Smlouvy budou platné v plném
rozsahu. Tato Smlouva se řídí a její výklad je prováděn podle
zákonů Japonska.
Slovník
AACS
„Advanced AccessContent System“(Systém
pokročilého přístupuk obsahu)je specifikace
pro správu obsahu digitální zábavy
uloženého na další generaci lisovaných
a zaznamenaných optických médií. Tato
specifikace poskytuje uživatelům možnost
užívat si obsahu digitální zábavy, včetně
obsahu ve vysokém rozlišení.
AVCHD (strana 81)
Formát AVCHDje digitální obrazovýformát
pro videokamery s vysokým rozlišením
používaný pro záznam signálu SD
(standardní rozlišení) nebo HD (vysoké
rozlišení) vrozlišení 1080i*
disky DVD pomocí účinné kódovací
technologie pro kompresi dat. Pro kompresi
obrazových dat se používá formát MPEG-4
AVC/H.264 apro kompresizvukových datse
používá formát Dolby Digital nebo lineární
PCM. Formát MPEG-4 AVC/H.264
umožňuje kompresiobrazu světší efektivitou
než běžný kompresní formát obrazu. Formát
MPEG-4 AVC/H.264 umožňuje zaznamenat
video signál ve vysokém rozlišení (HD)
pořízený digitální videokamerou na disky
DVD stejným způsobem, jako by šlo
o televizní signál ve standardním rozlišení
(SD).
*1
Signál s vysokým rozlišením, který využívá
1 080 efektivních řádků a prokládaný formát.
*2
Signál s vysokým rozlišením, který využívá 720
efektivních řádků a progresivní formát.
1
nebo 720p*2na
88
Aplikace BD-J
Formát BD-ROM podporuje prostředí Java
pro interaktivní funkce.
„BD-J“ nabízí poskytovatelům obsahu téměř
neomezenou funkčnost při vytváření
interaktivních BD-ROM titulů.
BD-R (strana 79)
BD-R (Blu-ray Disc Recordable) je jednou
zapisovatelný Blu-raydisk, který je dostupný
ve stejných kapacitáchjako disk BD uvedený
níže. Jelikož lze obsah zaznamenat, avšak
nikoliv přepisovat, mohou být disky BD-R
používány pro archivaci cenných dat nebo
ukládání a distribuci video materiálů.
Page 91
BD-RE (strana 79)
BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable) je
zapisovatelný a přepisovatelný Blu-ray disk,
který jedostupný ve stejných kapacitách jako
disk BD uvedený níže. Funkce opakovaného
zápisu umožňuje použití aplikací pro
rozsáhlé úpravy a časový posun.
BD-ROM (strana 79)
BD-ROM (Blu-ray Disc Read-Only
Memory) jsou komerčně vyráběné disky,
které jsou dostupné ve stejných kapacitách
jako disk BD uvedený níže. Kromě běžného
filmového a video obsahu mají tyto disky
rozšířené funkce, jako je interaktivní obsah,
ovládání nabídek pomocí překryvných
nabídek, výběr zobrazení titulků
a prezentace. Ačkoliv disk BD-ROM může
obsahovat jakoukoliv formu dat, většina
disků BD ROM bude obsahovat filmy ve
formátu High Definition pro přehrávání
v Blu-ray/DVD přehrávačích.
Blu-ray disk (BD) (strana 79)
Formát disku vyvinutý pro záznam/
přehrávání obrazu ve vysokém rozlišení
(HD) (pro HDTV atd.) a pro ukládání
velkého množství dat. Jednovrstvý Blu-ray
disk má kapacitu 25 GB a dvouvrstvý 50 GB
dat.
Deep Colour (strana 55)
Tato technologie zajišťuje u video signálů
procházejících konektorem HDMI vyšší
barevnou hloubku. U přehrávačů,které
nejsou kompatibilní s technologií Deep
Colour, je počet barev, které může nabývat
každý bod (pixel), 8 bitů pro každou složku
komponentního video signálu (Y, P
CR) (24 bitů/16 777 216 barev). Avšak
upřehrávačů kompatibilních s technologií
Deep Colour může každýbod (pixel)nabývat
mnohem více bitů, jako například12bitů pro
každou složku komponentního video signálu
(Y, P
B/CB,PR/CR) (36 bitů). Čím více bitů,
tím přesněji lze vyjádřit gradaci barevné
hloubky a zobrazit tak přechod barev
podstatně plynuleji.
B/CB,PR/
DLNA (strana 49, 70)
Sdružení „Digital Living Network Alliance“
je nezisková organizace, která vytváří
pravidla interoperability (DLNA
Interoperability Guidelines) pro sdílení
digitálního obsahu přes síť.
Podrobné informace -viz následující webové
stránky: http://www.dlna.org/
Dolby Digital Plus (strana 82)
Technologie kódování zvuku vyvinutá jako
rozšíření formátu Dolby Digital. Podporuje
7.1kanálový prostorový zvuk.
Dolby TrueHD (strana 82)
Dolby TrueHD je technologie bezztrátového
kódování, která podporuje až 8 kanálů
vícekanálového prostorového zvukupro další
generaci optických disků. Reprodukovaný
zvuk přesně (bit po bitu) odpovídá
originálnímu zdroji.
DTS-HD High Resolution Audio
(strana 82)
Technologie vyvinutá jako rozšíření formátu
DTS DigitalSurround. Podporuje maximální
vzorkovací frekvenci 96 kHz a 7.1kanálový
prostorový zvuk.
DTS-HD High Resolution Audio má
maximální datový tok 6 Mb/s a používá
ztrátovou kompresi.
DTS-HD Master Audio (strana 82)
DTS-HD Master Audio má maximální
datový tok 24,5 Mb/s a používá bezztrátovou
kompresi, maximální vzorkovací frekvenci
192 kHz a 7.1 kanálů.
HDMI je rozhraní, které podporuje video
i audio v jediném digitálním připojení.
Připojení HDMI přenáší standardní video
signály nebo video signály s vysokým
rozlišením a vícekanálové audio signály do
AV zařízení (jako jsou například televizory
vybavené konektorem HDMI) v digitální
podobě bez zkreslení.
Specifikace HDMI podporuje technologii
HDCP (High-bandwidth Digital Contents
Protection), která zajišťuje ochranu proti
kopírování digitálního obsahu přes rozhraní
HDMI.
Doplňující informace
,pokračování
89
Page 92
HD Reality Enhancer (HDMI) (strana 42,
47)
Technologie vyvinutá společností Sony,
která zajišťuje analýzu jednotlivých pixelů
v reálném čase, provádí optimální
vyhlazování obrazu, vylepšení detailů
a odstranění šumu a umožňuje plynulejší
gradaci obrazu během přehrávání.
LTH (Low to High) (strana 80)
LTH jezáznamový systém, který je používán
udisků BD-R s organickými barvivy v jejich
záznamových vrstvách.
PhotoTV HD (strana 48)
Režim „PhotoTV HD“ umožňuje zobrazení
obrazu s velkým množstvím detailů,
jemnými texturami a bohatými barvami
typickými pro fotografie. Připřipojení
zařízení Sony kompatibilních s režimem
„PhotoTV HD“ pomocí kabelu HDMI si
budete moci vychutnat nový zážitek
z prohlížení fotografiív úchvatnékvalitě Full
HD. Například jemné texturylidské pokožky,
květin, písku a mořských vln takbudete moci
zobrazit na velké obrazovce v nádherné
fotografické kvalitě.
Překryvná nabídka (strana 39)
Rozšířené ovládání nabídek dostupné na
disku BD-ROM. Překryvná nabídka se
zobrazí při stisknutí tlačítka POP UP/MENU
(Překryvná nabídka/nabídka) během
přehrávání a lze ji používat při probíhajícím
přehrávání.
x.v.Colour (strana 56)
x.v.Colour je známější onačení pro standard
xvYCC navržený společností Sony.
xvYCC představuje mezinárodní standard
pro barevný prostor obrazu.
Tento standard poskytuje širší rozsah barev
než aktuálně používaný vysílací standard.
24p True Cinema (strana 54)
Filmy zaznamenané filmovou kamerou
obsahují 24 snímků za sekundu.
Jelikož běžné televizory (CRT a ploché
panely) zobrazují snímky s intervalem 1/60
nebo 1/50 sekundy, nejsou tyto filmy
zobrazovány se správnou snímkovou
rychlostí.
Připřipojení k televizoru se schopností
zobrazování formátu 24p zobrazuje
přehrávač každý snímek s intervalem
1/24 sekundy, tj. se stejným intervalem jako
při snímání filmovou kameru, což zajišťuje
věrnou reprodukci originálního filmového
obrazu.
Super Bit Mapping (strana 55)
Díky skutečnosti, že osmibitový video signál
obsahuje 14 bitů informací, je možné
dosáhnout plynulejších barevných přechodů.
Tato technologie vyvinutá společností Sony
byla navržena s ohledem na vlastnosti
lidského zraku.
Wi-Fi Protected Setup (strana 27, 33)
Specifikace Wi-FiProtected Setup umožňuje
snadné nastavení zabezpečení domácích
bezdrátových sítí.
Existují dva způsoby použití funkce Wi-Fi
Protected Setup:
– konfigurace nastavení stisknutím tlačítka
WPS na WLAN routeru (přístupový bod),
– nastavení pomocí PIN kódu.
90
Page 93
Rejstřík
Slova v uvozovkách se
zobrazují v nabídkách na
obrazovce.
Aby ste predišli riziku vzniku
požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom, nevystavujte zariadenie
dažďu ani vlhkosti.
Aby nedošlo k úrazu elektrickým
prúdom, nerozoberajte zariadenie.
Prípadné opravy prenechajte
na autorizovaný servis.
Batérie ani batérie v zariadení
nevystavujte nadmerným teplotám
(napr. slnečnému žiareniu, ohňu
apod.).
UPOZORNENIE
Používanie optických pomôcok
spolu s týmto zariadením zvyšuje
riziko poškodenia zraku. Laserový
lúč použitý v tomto Blu-ray Disc/
DVD prehrávači môže poškodiť
zrak, preto sa nepokúšajte
rozoberať zariadenie.
Prípadné opravy prenechajte
na autorizovaný servis.
Tento štítok upozorňujúci na
výskyt laserového žiarenia je
umiestnený vo vnútri puzdra
ochranného krytu lasera.
Toto zariadenie je klasifikované
ako výrobok CLASS 1 LASER
(LASEROVÝ VÝROBOK 1.
TRIEDY). Označenie
o klasifikácii CLASS 1 LASER
PRODUCT je umiestnené na
ochrannom kryte lasera vo vnútri
zariadenia.
2
Likvidácia starých
elektrických
a elektronických zariadení
(Platí v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo
obale znamená, že s výrobkom
nemôže byť nakladané ako
s domovým odpadom. Miesto toho
je potrebné ho doručiť do
vyhradeného zberného miesta na
recykláciu elektrozariadení. Tým,
že zaistíte správne zneškodnenie,
pomôžete zabrániť
potencionálnemu negatívnemu
vplyvu na životné prostredie
a ľudské zdravie, ktoré by
v opačnom prípade hrozilo pri
nesprávnom nakladaní s týmto
výrobkom. Recyklácia materiálov
značne napomáha pri ochrane
a zachovaní prírodných zdrojov.
Pre získanie ďalších podrobných
informácií o recyklácii tohto
výrobku kontaktujte prosím váš
miestny alebo obecný úrad,
miestnu službu pre zber domového
odpadu alebo predajňu, kde ste
výrobok zakúpili.
Upozornenie pre zákazníkov
Tento symbol platí v Európskej
únii a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom.
Likvidácia starých
akumulátorov a batérií
(Platí v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na akumulátore/
batérii alebo na jeho obale
upozorňuje, že akumulátor/batériu
nie je možné likvidovať
v netriedenom komunálnom odpade.
Na určitých akumulátoroch/
batériách sa môže tento symbol
používať v kombinácii s určitým
chemickým symbolom. Chemické
symboly pre ortuť (Hg) alebo olovo
(Pb) sa dopĺňajú na akumulátory/
batérie obsahujúce viac než
0,0005% ortuti alebo 0,004% olova.
Tým, že zaistíte správnu likvidáciu
akumulátorov/batérií, pomôžete
zabrániť potencionálnemu
negatívnemu vplyvu
akumulátorov/batérií na životné
prostredie a ľudské zdravie, ktoré
by v opačnom prípade hrozilo pri
nesprávnom nakladaní
s akumulátormi/batériami.
Recyklácia materiálov pomáha
uchovávať prírodné zdroje.
Ak zariadenia musia byť
z bezpečnostných a prevádzkových
dôvodov alebo kvôli zachovaniu dát
neustále napájané zabudovaným
akumulátorom/batériou, tento
akumulátor/batériu smie vymieňať
len kvalifikovaný servisný pracovník.
Pre zabezpečenie správneho
nakladania s akumulátorom/batériou
odovzdajte zariadenie, ktorému
uplynula doba životnosti do zberného
strediska prevádzkujúceho recykláciu
a likvidáciu odpadu z elektrických
a elektronických zariadení.
S ostatnými akumulátormi/
batériami nakladajte v zmysle
platných miestnych predpisov
a noriem. Akumulátory a batérie
odovzdajte na vyhradené zberné
miesto pre recykláciu použitých
akumulátorov a batérií.
Pre získanie ďalších podrobných
informácií o recyklácii tohto
výrobku alebo akumulátorov/
batérií kontaktujte prosím váš
miestny alebo obecný úrad,
miestnu službu pre zber domového
odpadu alebo predajňu, kde ste
výrobok zakúpili.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.