Software tohoto přehrávače může být v budoucnu aktualizován. Podrobné informace
o dostupných aktualizacích jsou uvedeny na následujících webových stránkách:
Pro zákazníky v Evropě
http://support.sony-europe.com/
Užitečné rady, doporučení a informace o výrobcích a službách Sony najdete na
Softvér tohto prehrávača môže byť v budúcnosti aktualizovaný. Ak chcete získať
podrobné informácie o všetkých dostupných aktualizáciách, navštívte:
http://support.sony-europe.com/
Ak vás zaujímajú užitočné rady, tipy a informácie o produktoch a službách
z
spoločnosti Sony, navštívte: www.sony-europe.com/myproduct
Software tohoto přehrávače může být v budoucnu aktualizován. Podrobné informace
o dostupných aktualizacích jsou uvedeny na následujících webových stránkách:
Pro zákazníky v Evropě
http://support.sony-europe.com/
Užitečné rady, doporučení a informace o výrobcích a službách Sony najdete na
Poznámky k připojení do konektoru
HDMI OUT (Výstup HDMI)
Dodržujte následující pokyny, protože při
nesprávném postupu můžete poškodit
konektor HDMI OUT (Výstup HDMI)
a zástrčku kabelu HDMI:
• Zkontrolujte, zda tvar konektoru HDMI
OUT (Výstup HDMI) v zadní části
přehrávače odpovídá tvaru zástrčky
kabelu HDMI a otočte zástrčku tak, aby
ji bylo možné zasunout do konektoru.
Ujistěte se, že není zástrčka obrácena
nebo nakloněna (viz obrázek A).
• Při přemísťování přehrávače odpojte
• Při umístění přehrávače s připojeným
Poznámka ke konektoru LAN (100)
Do konektoru LAN (100) nepřipojujte
telefonní linku, protože by mohlo dojít
k poruše funkce.
kabel HDMI (viz obrázek B).
kabelem HDMI do skříňky netlačte
přehrávač proti zadní stěně skříňky.
Mohlo by dojít k poškození konektoru
HDMI OUT (Výstup HDMI) nebo
kabelu HDMI.
Baterie nebo přístroje s vloženými
bateriemi nevystavujte
nadměrnému teplu, jako například
přímému slunečnímu světlu, ohni
apod.
UPOZORNĚNÍ
Použití optických přístrojů s tímto
přístrojem zvyšuje riziko
poškození zraku. Vzhledem
k tomu, že laserový paprsek
používaný v tomto Blu-ray/DVD
přehrávači je nebezpečný pro oči,
nepokoušejte se otevírat skříňku
přístroje.
Opravy svěřte pouze
kvalifikovanému servisnímu
technikovi.
Tento štítek je umístěnna
ochranném krytu laseru uvnitř
přístroje.
Tento přístroj je klasifikován jako
laserový výrobektřídy1.Označení
CLASS 1 LASER PRODUCT je
umístěno na ochranném krytu
laseru uvnitř přístroje.
Likvidace starých
elektrických
a elektronických zařízení
(platí v zemích Evropské
unie a dalších
evropských zemích se
systémem tříděného
odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na
jeho obalu znamená, že s tímto
výrobkem nesmí být zacházeno
jako s běžným domovním
odpadem. Místo toho je třeba tento
výrobek odnéstna příslušnésběrné
místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického
a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace
výrobku předejdete možným
negativním vlivům na životní
prostředí a lidské zdraví, které se
mohou vopačném případě projevit
jako důsledek nesprávné
manipulace při likvidaci tohoto
výrobku. Recyklace materiálů
přispívá k ochraně přírodních
zdrojů. Se žádostí o podrobnější
informace o recyklaci tohoto
výrobku se prosím obracejte na
místní úřady, místní služby pro
sběr domovního odpadu nebo na
obchod, kde jste výrobek
zakoupili.
Likvidace starých baterií
(platí v zemích Evropské
unie a dalších
evropských zemích se
systémem tříděného
odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na
jejím obalu znamená, že s baterií
dodávanou k tomuto výrobku
nesmí být zacházeno jako
sběžným domovním odpadem.
Uněkterých baterií může býttento
symbol doplněn chemickými
symboly. Chemické symboly pro
rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) jsou
uvedeny v případě, že baterie
obsahuje více než 0,0005 % rtuti
nebo 0,004 % olova.
Zajištěním správné likvidace
baterií předejdete možným
negativním vlivůmnaživotní
prostředí a lidské zdraví, které se
mohou vopačném případě projevit
jako důsledek nesprávné
manipulace při likvidaci baterie.
Recyklace materiálů přispívá
kochraně přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují
zdůvodu bezpečnosti, výkonu
nebo zachování dattrvalé připojení
kvestavěné baterii, by taková
baterie měla být vyměňována
pouze kvalifikovaným servisním
technikem.
Pro zajištění správné likvidace
baterie odneste výrobek na konci
jeho životnosti na příslušné sběrné
místo, kde bude provedena
recyklace takového elektrického
a elektronického zařízení.
U ostatních baterií si prosím
přečtěte část popisující postup
pro bezpečné vyjmutí baterie
z výrobku. Odneste baterii na
příslušné sběrné místo zabývající
se recyklací starých baterií.
Se žádostío podrobnější informace
o recyklaci tohoto výrobku nebo
baterie se prosím obracejte na
místní úřady, místní služby pro
sběr domovního odpadu nebo na
obchod, kde jste výrobek
zakoupili.
4
Pro zákazníky v Evropě
Výrobcem tohoto výrobku je
společnost Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japonsko.
Autorizovaným zástupcem pro
elektromagnetickou kompatibilitu
(EMC) a bezpečnost výrobku je
společnost Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Německo.
Vpřípadě jakýchkoliv záležitostí
týkajících se opravy nebo záruky
se prosím obraťte na kontaktní
adresy uvedené ve zvlášť
dodávané servisní nebo záruční
dokumentaci.
Bezpečnostní upozornění
•Tentopřístroj pracuje
s napájením 220 V – 240 V
střídavých, 50 Hz/60 Hz.
Zkontrolujte, zdanapájecí napětí
přístroje odpovídá vašemu
místnímu síťovému napětí.
• Abyste předešli nebezpečí
vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem,
nepokládejte na přístroj nádoby
naplněné tekutinou, jako
například vázy.
• Nainstalujte přístroj tak, abyste
mohli v případě potíží okamžitě
vytáhnout napájecí kabel ze
zásuvky.
Poznámky k diskům
• Abyste udrželi disk v čistotě,
držte jej při manipulaci vždy
za okraj. Nedotýkejte se
záznamového povrchu disku.
Prach, otisky prstů nebo
škrábance na disku mohou
způsobit jeho chybnou funkci.
• Nevystavujte disk přímému
slunečnímu světlu nebo
zdrojůmtepla,jakojsou
například výstupy horkého
vzduchu, a nenechávejte jej
vautě zaparkovaném na
slunci, kde může dojít ke
značnému nárůstu teploty.
•Popřehrávání vložte disk zpět
do ochranného obalu.
•Kčištění disku použijte čisticí
hadřík. Disk otírejte směrem
od středu k okraji.
•Kčištění nepoužívejte
rozpouštědla, jako je benzín,
ředidlo, běžně dostupné čisticí
prostředky na čištění disků/
optických součástí ani
antistatické spreje určené
k čištění klasických
(vinylových) LP desek.
• Pokud jste potisk disku
prováděli sami, nechejte jej
před přehráváním disku
zaschnout.
• Nepoužívejte následující typy
disků:
– disky určené k čištění
optických součástí,
– disky s nestandardním
tvarem (například karta,
srdce),
– disky s nalepenými štítky
nebo samolepkami,
– disky, ze kterých nebyla
sejmuta ochranná adhezivní
fólie nebo celofánová páska.
• Pokud je záznamová strana
disku poškrábaná,
nepokoušejte se povrch disku
obnovovat.
Bezpečnostní
upozornění
Toto zařízení bylo testováno
a bylo shledáno, že odpovídá
omezením stanoveným směrnicí
EMC při použití propojovacího
kabelu, který je kratší než
3metry.
Bezpečnost
• Abyste zabránili nebezpečí
vzniku požáru nebo úrazu
elektrickým proudem,
nepokládejte na přehrávač
předměty naplněné
tekutinami, jako například
vázy. Rovněžneumísťujte
přehrávač na místa, kde by byl
vystaven působení vody, jako
například do blízkosti vany
nebo sprchového koutu.
Vpřípadě,žesedovnitř
přehrávače dostane jakýkoliv
předmět nebo tekutina,
odpojte přehrávač od sítě
apřed dalším používáním jej
nechejte zkontrolovat
kvalifikovaným technikem.
• Nedotýkejte se napájecího
kabelu mokrýma rukama.
Mohlobydojítkúrazu
elektrickým proudem.
Umístění
• Postavte přehrávač na místo
s dostatečným odvětráváním,
abyste zabránili nárůstu
teploty uvnitř přehrávače.
• Nestavte přehrávač na měkkou
podložku, jako například na
koberec, který by mohl zakrýt
ventilační otvory.
• Neumísťujte přehrávač do
stísněného prostoru, jako je
například polička na knihy
nebo podobné místo.
• Neumísťujte přehrávač do
blízkosti zdrojů tepla nebo na
místa vystavená přímému
slunečnímu světlu, na prašná
místanebonamísta,kde
dochází k mechanickým
otřesům.
,pokračování
5
• Nepoužívejte přehrávač ve
venkovních prostorách, ve
vozidlech, na lodích nebo na
jiných plavidlech.
• Jestliže přehrávač přenesete
z chladného prostředí do
teplého prostředí nebo jej
umístíte do místnosti s velmi
vysokou vlhkostí, může na
optických částech přehrávače
zkondenzovat vlhkost. Pokud
tato situace nastane, nemusí
přehrávač pracovat správně.
V takovém případě vyjměte
disk a ponechejte přehrávač
před dalším používáním
přibližně půl hodiny zapnutý,
dokud se vlhkost neodpaří.
• Neinstalujte přehrávač
vnakloněné poloze.Přehrávač
je určen pro provoz pouze ve
vodorovné poloze.
• Nenechávejte přehrávač ani
diskyvblízkostizařízení se
silnými magnety, jako jsou
například mikrovlnné trouby
nebo velké reprosoustavy.
• Nepokládejte kovové
předměty před přední panel.
Mohlo by dojít k omezení
příjmu rádiových vln.
•Neumísťujte přehrávač do
blízkosti lékařských zařízení.
Mohlo by dojít k chybné
funkci těchto zařízení.
• Pokud používáte
kardiostimulátor nebo jiné
lékařské zařízení, obraťte se
před použitím funkce
bezdrátové sítě LAN na
vašeho lékaře nebo výrobce
vašeho lékařského zařízení.
•Přehrávač by mělbýt
instalován a používán tak, aby
byla jeho vzdálenost od osob
minimálně 20 cm (kromě
končetin: ruce, zápěstí, nohy
a kotníky).
• Nepokládejte na přehrávač
těžké nebo nestabilní
předměty.
• Do zásuvky pro disk
nevkládejte žádné jiné
předměty kromě disků.
V opačném případě by mohlo
dojít k poškození přehrávače
nebo předmětu.
•Před přemísťováním
přehrávačevyjměte disk.
Vopač ném případě by se disk
mohl poškodit.
•Před přemísťováním
přehrávače odpojte napájecí
kabel i všechny ostatní kabely.
Zdroje napájení
• Dokud je napájecí kabel
připojen do síťové zásuvky,
není přehrávač odpojen od
síťového napájení, a to ani
tehdy, pokud je přehrávač
vypnutý.
• Pokud nebudete přehrávač
delší dobu používat,
nezapomeňte odpojit napájecí
kabel ze síťové zásuvky. Při
odpojování napájecího kabelu
vždy uchopte zástrčku; nikdy
netahejte za samotný kabel.
• Abyste zabránili poškození
napájecího kabelu, dodržujte
níže uvedené pokyny.
Nepoužívejte poškozený
napájecí kabel, protože by
mohlo dojít k úrazu
elektrickým proudem nebo ke
vzniku požáru:
– dbejte na to, abyste
nepřiskřípli napájecí kabel
mezi přehrávač astěnu,
poličku atd.,
– nepokládejte na napájecí
kabel těžké předměty
arovněž netahejte za
samotný napájecí kabel.
Nastavení hlasitosti
Při poslechu pasáží s velmi
nízkou úrovní hlasitosti nebo při
úplné absenci zvuku nezvyšujte
hlasitost. V opačném případě by
připřehrávání hlasité pasáže
mohlo dojít k poškození vašeho
sluchu nebo reprosoustav.
Čištění
Povrch skříňky přehrávače,
panel a ovládací prvky č istěte
měkkým hadříkem.
Nepoužívejte materiály
s brusným účinkem, čisticí
prášek nebo rozpouštědla, jako
je například líh nebo benzín.
Čisticí disky, čisticí
prostředky na čištění
disků/optických součástí
Nepoužívejte čisticí disky nebo
čisticí prostředky na čištění
disků/optických součástí (tekuté
nebo ve spreji). Mohlo by dojít
k chybné funkci přehrávače.
Výměna součástí
Pokud by byl přehrávač
opravován, mohou být opravené
součástky shromážděny pro
opakované použití nebo pro
účely recyklace.
Autorská práva a obchodní
značky
• Tento výrobek obsahuje
technologii ochrany
autorských práv, která je
chráněna patentovými právy
USA a dalšími právy na
ochranu duševního vlastnictví.
Používání této technologie
ochrany autorských práv musí
být povoleno společností
Macrovisionajeurčeno pouze
pro domácí či jinak omezené
používání, pokud není
společností Macrovision
stanoveno jinak.
Pronikání dostruktury zařízení
nebo provádění demontáže je
zakázáno.
• „AVCHD“ a logo „AVCHD“
jsou obchodní značky
společností Panasonic
Corporation a Sony
Corporation.
• Java a veškeré obchodní
značky a loga týkající se Java
jsou obchodní značky nebo
registrované obchodní značky
společnosti Sun
Microsystems, Inc.
•, „XMB“ a „xross media
bar“ jsou obchodní značky
společností Sony Corporation
a Sony Computer
Entertainment Inc.
6
• Tento výrobek je vybaven
technologií High-Definition
Multimedia Interface
(HDMI™). HDMI, logo
HDMI a High-Definition
Multimedia Interface jsou
obchodní značky nebo
registrované obchodní značky
společnosti HDMI Licensing
LLC.
• „Blu-ray Disc“ je obchodní
značka.
• Loga„Blu-rayDisc“,
„DVD+RW“, „DVD-RW“,
„DVD+R“, „DVD-R“, „DVD
VIDEO“ a „CD“ jsou
obchodní značky.
• „BD-LIVE“, logo „BD-LIVE“
a „BONUSVIEW“ jsou
obchodní značky sdružení
Blu-ray Disc Association.
• „x.v.Colour“ a logo
„x.v.Colour“ jsou obchodní
značky společnosti Sony
Corporation.
• „BRAVIA“ je obchodní
značka společnosti Sony
Corporation.
• „PhotoTV HD“ a logo
„PhotoTV HD“ jsou obchodní
značky společnosti Sony
Corporation.
• Logo Wi-Fi CERTIFIED™ je
certifikační značka sdružení
Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup™ je
značka sdružení Wi-Fi
Alliance.
• „Wi-Fi CERTIFIED™“
a „Wi-Fi Protected Setup™“
jsou obchodníznačky sdružení
Wi-Fi Alliance.
•DLNA®,logoDLNAaDLNA
CERTIFIED™ jsou obchodní
značky, servisní značky nebo
certifikační značky sdružení
Digital Living Network
Alliance.
• Microsoft a Windows jsou
buď registrované obchodní
značky, neboobchodní značky
společnosti Microsoft
Corporation v USA anebo
jiných zemích.
• Ostatní názvy systémů
a výrobků jsou obecně
obchodní značky nebo
registrované obchodní značky
jejich výrobců.Symboly™
a ® nejsou v tomto návodu
k obsluze uváděny.
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA
Upozornění: Tento
přehrávač umožňuje
zobrazení statického obrazu
nebo OSD nabídek na
obrazovce televizoru po
neomezeně dlouhou dobu.
Pokud ponecháte statický
obraz nebo OSD nabídky
zobrazeny na obrazovce
televizoru příliš dlouho,
vystavujete televizor riziku
trvalého poškození
obrazovky. Televizory
s plazmovými panely
aprojekční televizory jsou
na toto zacházení velmi
citlivé.
Spřípadnými dotazy nebo
problémy, které se týkají vašeho
přehrávače, seprosím obraťte na
nejbližšího prodejce Sony.
Poznámka pro zákazníky
vEvropě
Tentovýrobekjeurčen pro
použití v následujících zemích:
AD, AL, AT, BA, BE, BG, CH,
CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI,
FR, GB,GR, HR,HU, IE, IS, IT,
LI, LT, LU, LV, MC, MD, ME,
MK,MT,NL,NO,PL,PT,RO,
RS, SE, SI, SK, SM, TR, VA
Poznámky k tomuto
návodu k obsluze
• V tomto návodu k obsluze se
pojem „disk“ používá jako
všeobecný termín pro disky
BD, DVD a CD, pokud není
v textu nebo na obrázcích
stanoveno jinak.
• Ikony, jako například
• Pokyny v tomto návodu
• Ukázky OSD nabídek použité
•Symbolb upozorňuje na
, uvedené v záhlaví
BD
některých částí označují, jaký
typ disků lze používat pro
vysvětlovanou funkci.
Podrobné informace - viz část
„Disky, které lze přehrávat“
(strana 79).
k obsluze popisují ovládací
prvky dálkového ovladače.
Můžete rovněž používat
ovládací prvky na přehrávači,
pokud mají shodné nebo
podobné označení jako
ovládací prvky na dálkovém
ovladači.
v tomto návodu k obsluze
nemusí odpovídatzobrazením
na obrazovce vašeho
televizoru.
důležité informace, které je
třeba znát pro zabránění
chybnému ovládání
přehrávače. Symbol z
upozorňuje na užitečné
informace (rady a další
pomocné informace).
Před použitím přehrávačesiprosímpřečtěte část „Podmínky použití a licenční smlouva
s koncovým uživatelem” (strana 86).
9
Popis součástí
a ovládacích prvků
Více informací najdete na stranách
uvedených v závorkách.
Dálkový ovladač
Tlačítka 5, AUDIO (Zvukový doprovod), N
aTV2 +jsouopatřena výstupky. Při ovládání
přehrávače se orientujte podle těchto výstupků.
b
Dostupné funkce dálkového ovladače se liší
v závislosti na disku nebo stavu přehrávání.
A Z (otevření/zavření) (strana 37)
Otevření nebo zavření zásuvky pro disk.
THEATRE (Kino) (strana 18)
Automatické přepnutí do optimálního
video režimu pro sledování filmů.Při
připojení k AV zesilovači (receiveru)
pomocí kabelu HDMI se rovněž
automaticky přepne výstup zvuku do
reprosoustav.
Připřipojení k televizoru
kompatibilnímu s režimem Theatre
(Kino) pomocí kabelu HDMI se video
režim televizoru přepne do režimu
Theatre (Kino).
b
Tlačítko THEATRE (Kino) je funkční pouze
připřipojení k AV zesilovači (receiveru) nebo
televizoru Sony kompatibilnímu s režimem
Theatre (Kino).
TV [/1 (zapnutí/pohotovostní
režim) (strana 30)
Zapnutí nebo vypnutí televizoru do
pohotovostního režimu.
[/1 (zapnutí/pohotovostní režim)
(strana 31)
Zapnutí nebo vypnutí přehrávačedo
pohotovostního režimu.
B
Numerická tlačítka (strana 41, 68)
Zadávání čísel titulů/kapitol atd.
CLEAR (Vymazání)
Vymazání zadaného čísla/znaku.
C TIME (Čas) (strana 13)
Zobrazení uplynulé/zbývající doby
přehrávání nadispleji napředním panelu.
Po každém stisknutí tlačítka se bude
zobrazení měnit mezi uplynulou dobou
přehrávání a zbývající dobou přehrávání.
AUDIO (Zvukový doprovod)
(strana 62)
Výběr jazyka zvukového doprovodu při
přehrávání disků BD-ROM/DVD
VIDEO se zvukovými stopami
zaznamenanými v několika jazycích.
Výběr zvukové stopy na discích CD.
SUBTITLE (Titulky) (strana 62)
Výběr jazyka titulků připřehrávání disků
BD-ROM/DVD VIDEO s titulky
zaznamenanými v několika jazycích.
ANGLE (Úhel záběru)
Přepínání úhlů záběru připřehrávání
disků BD-ROM/DVD VIDEO se
scénami zaznamenanými z různých úhlů.
10
DISPLAY (Zobrazení) (strana 41)
Zobrazení informací o přehrávání na
obrazovce.
D Barevná tlačítka (červené/
zelené/žluté/modré)
Zkratky pro výběr položek v některých
nabídkách disku BD (mohou být
používány také pro interaktivní operace
BD Java).
E TOP MENU (Hlavní nabídka)
(strana 39)
Zobrazení nebo skrytí hlavní nabídky
diskuBDneboDVD.
POP UP/MENU (Překryvná
nabídka/nabídka) (strana 39)
Zobrazení nebo skrytípřekryvné nabídky
disku BD-ROM nebo nabídky disku
DVD.
OPTIONS (Možnosti) (strana 39,
47)
Zobrazení nabídky s aktuálně
dostupnými možnostmi.
HOME (Výchozí nabídka)
(strana 37, 50)
Zobrazení výchozí nabídky přehrávače.
Ukončení výchozí nabídky, pokud je
vložen disk CD.
RETURN (Zpět)
Návrat do předchozí obrazovky.
</M/m/,
Posunutí kurzoru pro výběr zobrazené
položky.
Středové tlačítko (ENTER)
(Potvrzení)
Potvrzení vybrané položky.
F ./> (předchozí/následující)
Přeskočení na předchozí/následující
kapitolu, skladbu nebo soubor.
Pro návrat na začátek předchozí skladby
stiskněte tlačítko . dvakrát.
/ (zopakování scény/
posun scény)
Zopakování scény/posun scény vpřed.
Po každém stisknutí tlačítkase
scéna posune o 15 sekund směrem vpřed.
Po každémstisknutí tlačítkase scéna
posune o 10 sekund směrem vzad.
m/M
Při stisknutí během přehrávání se spustí
vyhledávání vzad/vpřed.
Po každém stisknutí tlačítka se bude
rychlost vyhledávání měnit následovně*:
SměrvpředM1 (×10) t M2 (×30) t M3
(×120)
Směr vzad
n (×1) t m1(×10)t m2(×30)
t m3 (×120)
Při stisknutí a podržení tlačítka bude
vyhledávání vpřed/vzad pokračovat
vybranou rychlostí, dokud tlačítko
neuvolníte.
* Rychlost vyhledávání nelze měnit při
– Pro obnovení normálního přehrávání
Zpomalené přehrávání, zmrazení obrazu
(pouze směrem vpřed)
Stisknutímtlačítka M na vícenež jednu
sekundu v režimu pozastavení
přehrávání spustíte zpomalené
přehrávání disku BD/DVD.
Krátkým stisknutím tlačítka M
v režimu pozastavení přehrávání
provedete přehrávání po snímcích.
– Pro obnovení normálního přehrávání
(vyhledávání vzad/vpřed)
přehrávání CD a audio skladeb MP3.
Násobky rychlosti jsou pouze přibližné.
stiskněte tlačítko N.
stiskněte tlačítko N.
N (přehrávání) (strana 37)
Spuštění nebo obnovení přehrávání.
Obnovení přehrávání z místa, kde jste
stisknuli tlačítko x (Resume Play)
(Obnovení přehrávání). Pokud je vložen
disk obsahující soubory obrázků JPEG,
spustí se přehrávání prezentace.
SCENE SEARCH (Vyhledávání
scény) (strana 40)
Přepnutí do režimu vyhledávání scény,
který vám umožňuje rychle prohledávat
scény vrámci aktuálně přehrávaného titulu.
X (pozastavení)
Pozastavení nebo obnovení přehrávání.
x (zastavení)
Zastavení přehrávání a uložení místa
zastavení (místa obnovení přehrávání)
(strana 38, 46).
Místo obnovení přehrávání titulu/
skladby představuje místo posledního
zastavení přehrávání nebo poslední
fotografii připřehrávání fotografií.
,pokračování
11
G i SURROUND (Prostorový zvuk)
(strana 44)
Zapnutí nebo vypnutí režimu
prostorového zvuku pro sluchátka.
PHONE LEVEL +/– (Úroveň
sluchátek) (strana 44)
Nastavení hlasitosti sluchátek, pokud
jsou připojena sluchátka a probíhá
přehrávání disku.
TV 2 (TV volume) +/–
(strana 30)
Nastavení hlasitosti televizoru.
t (input select) (strana 30)
Přepínání mezi televizorem a dalšími
vstupními zdroji.
(osvětlení)
Podsvícení tlačítek 5 a 6 (kromě
tlačítek </M/m/, aENTER
(Potvrzení)) pro ovládání přehrávačeve
tmě.
Přední panel
Tlačítko N je opatřeno výstupkem. Při ovládání přehrávače se orientujte podle tohoto výstupku.
A [/1 (zapnutí/pohotovostní režim)
(strana 31)
Zapnutí nebo vypnutí přehrávačedo
pohotovostního režimu.
B Zásuvka pro disk (strana 37)
C Indikátor diskuBlu-ray
Pokud je přehrávač zapnutý, svítí bíle.
Připřehrávání disků BD svítí modře.
D Displej na předním panelu
(strana 13)
E Indikátor WLAN
Rozsvítí se, pokud je pro způsob
připojení vybrána možnost „Wireless“
(Bezdrátové připojení) v položce
„Internet Settings“ (Nastavení internetu)
nabídky „Network Settings“ (Síťová
nastavení) (strana 66).
F Senzor dálkového ovládání
(strana 29)
G N (přehrávání), x (zastavení)
(strana 37)
Spuštění nebo zastavení přehrávání.
12
H Z (otevření/zavření) (strana 37)
Otevření nebo zavření zásuvky pro disk.
I Konektor USB (strana 48)
Pro připojení USB zařízení.
J Konektor PHONES (Sluchátka)
(strana 44)
Pro připojení sluchátek.
Uzamknutí zásuvky pro disk (Child Lock)
(Dětská pojistka)
Zásuvku pro disk můžete uzamknout, aby ji
nebylo možné nechtěně otevřít.
Zapněte přehrávač a podržte stisknuté
tlačítko N na přehrávači déle než
10 sekund, dokud se na displeji na předním
panelu nezobrazí nápis „LOCKED“
(Uzamknuto). Zásuvka pro disk bude
uzamknuta.
Pro odemknutí zásuvky pro disk podržte
stisknuté tlačítkoN na přehrávači,dokud se
na displejina přednímpanelu nezobrazínápis
„UNLOCK“ (Odemknuto).
Displej na předním panelu
A N, X
Rozsvítí se připřehrávání nebo
pozastavení přehrávání.
B HD (strana 53)
Rozsvítí se při výstupu video signálů
720p/1 080i/1 080p z konektoru HDMI
OUT (VýstupHDMI) nebo video signálů
720p/1 080i z konektorů COMPONENT
VIDEO OUT (Komponentní video
výstup).
C HDMI (strana 17)
Rozsvítí se při rozpoznání HDMI
zařízení.
D EXT (strana 26)
Rozsvítí se při rozpoznání externího
paměťového zařízení.
E Informace o přehrávání
Můžete zobrazit časové informace.
Během přehrávání opakovaně stiskněte
tlačítko TIME (Čas).
Zobrazení na displeji se bude měnit
následovně:
Při přehrávání disku BD-ROM/DVD
VIDEO
Uplynulá doba přehrávání
aktuálního titulu
r
Zbývající doba přehrávání
aktuálního titulu
Při přehrávání disku CD
Uplynulá doba přehrávání aktuální
skladby
r
Zbývající doba přehrávání aktuální
skladby
r
Uplynulá doba přehrávání
aktuálního disku*
r
Zbývající doba přehrávání
aktuálního disku*
*Kromě audio skladeb MP3
z
V závislosti na disku mohou být zobrazeny
indikátory „T“ (titul nebo skladba), „C“
(kapitola) nebo „D“ (disk).
F Indikátor síťového připojení
Rozsvítí se připřístupu přehrávačeksíti
a stahování softwaru přehrávače.
Podrobné informace o stahování
softwaru přehrávače-vizstrana51.
b
Indikátor síťového připojení se nemusí
rozsvítit během provádění diagnostiky sítě
nebo jiných operací, přestože probíhá síťová
komunikace.
,pokračování
13
Zadní panel
A Konektory COMPONENT VIDEO
OUT (Komponentní video
výstup) (Y, P
(strana 19)
B Konektor LINE OUT (S VIDEO)
(Linkový výstup - S-video)
(strana 20)
C Konektory LINE OUT (R-AUDIO-
L) (Linkový výstup - audio)
(strana 19, 20, 25)
D Konektory MULTI CHANNEL
OUTPUT (FRONT L/R,
SURROUND L/R, SUR BACK L/R,
CENTER, SUBWOOFER)
(Vícekanálový výstup - přední
levý/pravý, prostorový levý/
pravý, zadní prostorový levý/
pravý, středový kanál,
subwoofer) (strana 24)
E Ventilační otvory
Uvnitř přehrávače se nachází ventilátor.
B/Cb, Pr/CR)
F Slot EXT (Externí zařízení)
(strana 26)
G Konektor AC IN (Napájení)
(strana 29)
H Konektor HDMI OUT (Výstup
HDMI) (strana 17, 22)
I Konektor LINE OUT (VIDEO)
(Linkový výstup - video)
(strana 20)
J Konektor DIGITAL OUT
(COAXIAL) (Digitální výstup koaxiální) (strana 23)
K Konektor DIGITAL OUT
(OPTICAL) (Digitální výstup optický) (strana 23)
L Konektor LAN (100) (strana 27)
14
Připojení a nastavení
Připojení přehrávače
Zkontrolujte, zda jste obdrželi následující
položky:
• Audio/video kabel (cinch zástrčka × 3) (1)
(pouze model pro Austrálii)
• Napájecí kabel (1)
• Dálkový ovladač (1)
• Baterie typu R6 (velikosti AA) (2)
Podle kroků 1 až 8 propojte přehrávač
s dalšími zařízeními a proveďte nastavení
přehrávače. Napájecí kabel nepřipojujte
dříve, než dojdete k části „Krok 5: Připojení
napájecího kabelu“ (strana 29).
Připojení a nastavení
15
Krok 1: Připojení k televizoru
Poznámky ke konektorům video/HDMI OUT (Výstup HDMI)
Přehrávač je vybaven níže uvedenými videokonektory. Připojte přehrávač k vašemu televizoru
podle vstupních konektorů dostupných na televizoru.
Připřipojení televizoru do konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) na přehrávači pomocí
kabelu HDMI si budete moci vychutnat digitální obraz a zvuk ve vysoké kvalitě.
Typ konektoruRozlišení video
Vysoká
kvalita
Digitální
Analogový
signálu
Vysoké rozlišení:
1 080/24p, 1 080p,
1 080i, 720p
Standardní rozlišení:
576p/480p, 576i/480i
Vysoké rozlišení:
1 080i, 720p
Standardní rozlišení:
576p/480p, 576i/480i
Připojení
Viz „Připojení do
konektoru HDMI“ na
straně 17.
Viz „Připojení do
komponentních video
konektorů (Y, Pb/Cb,
Pr/Cr)“ na straně 19.
•Přečtěte si návody k obsluze dodané se
zařízeními, která budete k přehrávačipřipojovat.
•Tentopřehrávač nelze připojit k televizoru, který
není vybaven video vstupem.
• Nevystavujte propojovací kabely přílišnému
tlaku. Přistlačení kabelů nebo konektorů proti
skříni atd. může dojít k jejich poškození.
Standardní rozlišení:
576i/480i
Standardní rozlišení:
576i/480i
Viz „Připojení do
konektorů audio/video
nebo S VIDEO“ na
straně 20.
Viz „Připojení do
konektorů audio/video
nebo S VIDEO“ na
straně 20.
Připojení k televizoru se vstupem DVI
Použijte konverzní kabel HDMI-DVI (není
součástí příslušenství). Konektor DVI
nepodporuje audio signály, takže je třeba
navíc ještě připojit audio kabel (strana 21).
Rovněž nelze propojit konektor HDMI OUT
(Výstup HDMI) s konektory DVI, které
nepodporují HDCP (například konektory
DVI na PC monitorech).
16
Připojení do konektoru HDMI
Pomocí kabelu HDMI připojte televizor do konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) na
přehrávači. Budete si tak moci vychutnat digitální obraz a zvuk ve vysoké kvalitě.
Připřipojení televizoru Sony, který je kompatibilní s funkcí „Control for HDMI“ (Ovládání
přes HDMI) (strana 18), si rovněžpřečtěte návod k obsluze televizoru.
Připřipojení televizoru kompatibilního s formátem 1 080/24p nebo 1 080p použijte
vysokorychlostní kabel HDMI.
Blu-ray/DVD přehrávač
Kabel HDMI (není součástí příslušenství)
Připojení a nastavení
Poznámky k připojení do konektoru HDMI
OUT (Výstup HDMI)
Dodržujte následující pokyny, protože při
nesprávném postupu můžete poškodit
konektor HDMI OUT (Výstup HDMI)
azástrčku kabelu HDMI:
• Zkontrolujte, zda tvar konektoru HDMI
OUT (Výstup HDMI) na zadní straně
přehrávače odpovídá tvaru zástrčky kabelu
HDMI a otočte zástrčku tak, aby ji bylo
možné zasunout do konektoru. Ujistěte se,
že zástrčkanení obrácenaopačným směrem
nebo nakloněna.
Televizor
•Připřemísťování přehrávače nezapomeňte
odpojit kabel HDMI.
•Přiumístění přehrávačespřipojeným
kabelem HDMI do skříňky netlačte
přehrávač proti zadní stěně skříňky. Mohlo
by dojítk poškozeníkonektoru HDMIOUT
(Výstup HDMI) nebo kabelu HDMI.
•Připřipojování nebo odpojování kabelu
HDMI neotáčejte zástrčkou.
Poznámky k indikátorům pro HDMI
připojení
Při rozpoznánípřipojeného HDMIzařízení se
na displeji na předním panelu rozsvítí
indikátor HDMI.
,pokračování
17
b
•Mějte prosímna paměti, žene všechny televizory
s vysokým rozlišením jsou s tímto přehrávačem
plně kompatibilní,což může způsobovat poruchy
zobrazení. V případě problémů při zobrazení
obrazu s rozlišením 480i/576i/480p/576p/720p/
1 080i/1 080p doporučujeme použít připojení
přes konektor LINE OUT VIDEO (Linkový
výstup - video) nebo S VIDEO (S-video).
Vpřípadě dotazů týkajících se kompatibility
vašeho televizoru stímto modelem Blu-ray/DVD
přehrávače (480i/576i/480p/576p/720p/1 080i/
1 080p) se prosím obraťte na naše zákaznické
servisní středisko.
• Pokud není obraz čistý nebo přirozený nebo
pokud nesplňuje vaše požadavky, změňte
rozlišení výstupního video signálu podle kroku
3 v položce „Output Video Format“ (Výstupní
video signál) nabídky „Video Settings“
(Nastavení obrazu) (strana 53).
• Používejte pouze kabel HDMI s logem HDMI.
Funkce BRAVIA Sync (pouze pro
HDMI připojení)
Připřipojení zařízení Sony, která jsou
kompatibilní s funkcí „Control for HDMI“
(Ovládání přesHDMI) pomocí HDMI kabelu
(není součástí příslušenství), bude ovládání
zjednodušeno níže uvedeným způsobem:
• One-Touch Play (Přehrávání jedním
stisknutím tlačítka)
Jedním stisknutím následujících tlačítek se
připojený televizor zapne a vstup televizoru
se automaticky přepne na přehrávač:
– [/1
– HOME (Výchozí nabídka): Automaticky
se zobrazívýchozí nabídka(strana 11, 37,
50),
– N: Automaticky se spustí přehrávání
(strana 39).
• System Power-Off (Vypnutí celého
systému)
Pokud vypnete televizor pomocí tlačítka
TV [/1 nebo tlačítka napájenína dálkovém
ovladači televizoru,vypnou se automaticky
ipřehrávač azařízení kompatibilní
s HDMI.
• Theatre (Kino)
Po stisknutí tlačítka THEATRE přehrávač
automaticky nastaví optimální video režim
pro sledování filmů.Připřipojení k AV
zesilovači (receiveru) Sony pomocí kabelu
HDMI se rovněž automaticky přepne
výstup zvuku do reprosoustav. Připřipojení
k televizoru kompatibilnímu s režimem
Theatre (Kino) pomocí kabelu HDMI se
video režim televizoru přepne do režimu
Theatre (Kino). Pro návrat k originálnímu
nastavení znovu stiskněte toto tlačítko.
• Language Follow (Stejný jazyk)
Pokud změníte jazyk OSD nabídek vašeho
televizoru, změní se po vypnutí a zapnutí
přehrávačerovněž jazyk OSD nabídek
přehrávače.
Příprava pro použití funkcí BRAVIA Sync
Nastavte položku „Control for HDMI“
(Ovládání přes HDMI) na „On“ (Zapnuto)
v nabídce „System Settings“ (Systémová
nastavení) (strana 65).
Podrobné informace o nastavení vašeho
televizoru nebo jiných připojených zařízení -
viz návod k obsluze televizoru nebo
příslušných zařízení.
z
• Pokud je pomocí kabelu HDMI připojen televizor
Sony kompatibilní s funkcí „Control for HDMI“
Easy Setting (Ovládání přes HDMI - snadné
nastavení) a funkce „Control for HDMI“
(Ovládání přes HDMI) na televizoru je nastavena
na „On“(Zapnuto), nastaví sefunkce „Controlfor
HDMI“ (Ovládání přes HDMI) na přehrávači
rovněž automaticky na „On“ (Zapnuto). Viz
návod k obsluze televizoru.
• Pokud je pomocí kabelu HDMI připojen televizor
Sony, kterýje kompatibilní s funkcemi BRAVIA
Sync, můžete při nastavení funkce „Control for
HDMI“ (Ovládání přes HDMI) na televizoru na
„On“ (Zapnuto) ovládat základní funkce
přehrávače pomocí dálkového ovladače
televizoru. Viz návod k obsluze televizoru.
b
Vzávislostinapřipojeném zařízení nemusí funkce
„Control for HDMI“ (Ovládání přes HDMI)
pracovat. Podrobné informace - viz návod
k obsluze připojeného zařízení.
18
Připojení do komponentních video konektorů (Y, PB/CB, PR/CR)
Pomocí komponentního video kabelu propojte konektory COMPONENT VIDEO OUT
(Komponentní video výstup) na přehrávačispříslušnými konektory na televizoru. Tímto
způsobem dosáhnete vysoké kvality obrazu.
Rovněžpřipojte audio/video kabel do konektorů LINE OUT (R-AUDIO-L) (Linkový výstup -
audio).
Blu-ray/DVD přehrávač
Připojení a nastavení
(zelený)(červený)(modrý)
Komponentní video
kabel (není součástí
příslušenství)
(zelený)(červený)(modrý)
Dbejte na to, aby barva zástrčky
kabelu odpovídala barvě
konektoru.
: směr signálu
*Viz„Připojení přehrávače“ na straně 15.
b
Připropojenípřehrávače a televizoru pomocí
komponentního video kabelu odpojte žlutou
zástrčku (video) audio/video kabelu.
(červený)(bílý)
Audio/video kabel*
(červený)(bílý)
Dbejte na to, aby barva zástrčky
kabelu odpovídala barvě
konektoru.
Televizor
,pokračování
19
Připojení do konektorů audio/video nebo S VIDEO
Pomocí audio/video kabelu propojte konektory LINE OUT (VIDEO, R-AUDIO-L) (Linkový
výstup - video, audio) na přehrávačispříslušnými konektory na televizoru. Tím dosáhnete
standardní kvality obrazu a zvuku.
Blu-ray/DVD přehrávač
nebo
Kabel S-video
(není součástí
příslušenství)
: směr signálu
*Viz„Připojení přehrávače“ na straně 15.
b
Při propojení přehrávače a televizoru pomocí
kabelu S-video odpojte žlutou zástrčku (video)
audio/video kabelu.
(červený)
Audio/video kabel*
(žlutý)(červený)(bílý)
Televizor
(bílý)(žlutý)
Dbejte na to, aby barva
zástrčky kabelu odpovídala
barvě konektoru.
20
Krok 2: Připojení k AV zesilovači (receiveru)
Poznámky ke konektorům audio/HDMI OUT (Výstup HDMI)
Přehrávač je vybaven níže uvedenými audio konektory. Připojte přehrávač k vašemu AV
zesilovači (receiveru) podle vstupních konektorů dostupných na AV zesilovači (receiveru).
Typ konektoruPřipojení
DigitálníViz „Připojení do konektoru HDMI“ na straně 22.
Viz „Připojení do digitálních konektorů
(OPTICAL/COAXIAL) (Optický/koaxiální)“ na
straně 23.
Připojení a nastavení
AnalogovýViz „Připojení do konektorů 7.1kanálového
z
Správné umístění reprosoustav - viz návod
k obsluze připojených zařízení.
signálu“ na straně 24.
Viz „Připojení do audio L/R konektorů“na
straně 25.
,pokračování
21
Připojení do konektoru HDMI
Pokud jeváš AV zesilovač (receiver) vybaven vstupem HDMI, použijtetento způsob př ipojení.
Budete si tak moci vychutnat vysoce kvalitní zvuk z připojeného AV zesilovače (receiveru).
Pro poslech 7.1kanálového zvuku použijte vysokorychlostní kabel HDMI.
Pokud připojíte AV zesilovač (receiver) Sony, který je kompatibilní s funkcí „Control for
HDMI“ (Ovládání přes HDMI) (strana 18), přečtěte si rovněž návod k obsluze AV zesilovače
(receiveru).
Blu-ray/DVD přehrávač
Kabel HDMI (není součástí
příslušenství)
AV zesilovač (receiver)
1 Propojte konektor HDMI OUT (Výstup
HDMI) na přehrávači s příslušným
konektorem na AV zesilovači
(receiveru).
2 Nastavte položku „BD Audio Setting“
(Nastavení zvuku BD) na „Direct“
(Přímý výstup) v nabídce „Audio
Settings“ (Nastavení zvuku)
(strana 60).
22
Kabel HDMI (není součástí příslušenství)
Televizor
Pro poslech sekundárního zvuku
(komentáře) nastavte položku „BD
Audio Setting“(Nastavení zvuku BD) na
„Mix“ (Sloučení).
z
Zkontrolujte následující nastavení:
– zda je položka „Audio Output Priority“ (Priorita
audio výstupu) nastavena na „HDMI“ v nabídce
„Audio Settings“ (Nastavení zvuku) (strana 56),
– zda je položka „Audio (HDMI)“ (Audio signál
z HDMI) nastavena na „Auto“ (Automaticky)
v nabídce „Audio Settings“ (Nastavení zvuku)
(strana 59).
b
Ne všechny AV zesilovače (receivery)
kompatibilní s HDMI dokáží zpracovat
osmikanálové lineární PCM signály. Přečtěte si
rovněžnávodkobsluzepřipojeného AVzesilovače
(receiveru).
Připojení do digitálních konektorů (OPTICAL/COAXIAL) (Optický/
koaxiální)
Připojení a nastavení
Pokud je váš AV zesilovač (receiver) vybaven dekodérem Dolby*1Digital, Dolby Pro Logic
nebo DTS
*2
a digitálním vstupním konektorem, můžete si vychutnat prostorový zvuk ve
formátu Dolby Digital (5.1 kanálů), Dolby Pro Logic (4.0 kanálů) nebo DTS (5.1 kanálů).
Blu-ray/DVD přehrávač
nebo
Digitální optický
kabel (není součástí
příslušenství)
Digitální koaxiální
kabel (není součástí
příslušenství)
: směr signálu
1 Propojte digitální konektor na
přehrávači s příslušným konektorem
na AV zesilovači (receiveru).
AV zesilovač (receiver)
2 Nastavte položku „Audio Output
Priority“ (Priorita audio výstupu) na
„Coaxial/Optical“ (Koaxiální/optický)
v nabídce „Audio Settings“
(Nastavení zvuku) (strana 56).
,pokračování
23
3 Proveďte příslušná nastavení
v položkách „Dolby Digital“ a „DTS“
nabídky „Audio Settings“ (Nastavení
zvuku) (strana 60).
Vopačném případě nebude
z reprosoustav vycházet žádný zvuk
nebo pouze hlasitý šum.
*1
Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories.
Názvy Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého
písmene D jsou obchodní značky společnosti
Dolby Laboratories.
Pokud jeváš AV zesilovač (receiver) vybavenpouze vstupními audiokonektory L a R, použijte
tento způsob připojení.
Blu-ray/DVD přehrávač
(bílý)(červený)
Připojení a nastavení
: směr signálu
*Viz„Připojení přehrávače“ na straně 15.
Audio/video kabel*
(bílý)(červený)
Dbejte na to, aby barva
zástrčky kabelu odpovídala
barvě konektoru.
AV zesilovač (receiver)
25
Krok 3: Vložení externího
paměťového zařízení
Pro využití přídavného obsahu (jako
například BONUSVIEW (Bonusový
materiál)/BD-LIVE (Online obsah BD))
uněkterých titulů na disku Blu-ray je
vyžadováno použití externího paměťového
zařízení (není součástí příslušenství).
Vložte externí paměťové zařízení(USB flash
disk s kapacitou nejméně 1GB,jako
například Sony USM2GL, USM4GL nebo
USM1GH) do slotu EXT (Externí zařízení)
pro použití zařízení jako lokálního úložiště
dat.
b
Pokud vložíte externí paměťové zařízení do USB
konektoru na předním panelu, nebude funkce BDLIVE (Online obsah BD) k dispozici.
Zcela zasuňte externí paměťové zařízení
do slotu EXT (Externí zařízení).
Při zapnutípřehrávače zkontrolujte,zda se na
displeji na předním panelu zobrazil indikátor
EXT (Externí zařízení).
Zadní strana přehrávače
Sony USM2GL
(není součástí
příslušenství)
b
• Externí paměťové zařízení zasunujte v přímém
směru. Pokud se pokusíte zasunout externí
paměťové zařízení do slotu násilím, může dojít
k poškození externího paměťového zařízení
ipřehrávače.
•Chraňte externí paměťové zařízení před malými
dětmi, protože by jej mohly spolknout.
• Pokud je externí paměťové zařízení vloženo ve
slotu, netlačte na něj, protože by mohlo dojít
k jeho poškození.
• Doporučujeme používat externí paměťové
zařízení USM2GL Sony (dostupné od dubna
2009).
•Přehrávač může být kompatibilní i s jinými USB
flash disky. Nemůžeme však zaručit
kompatibilitu se všemi typy USB flash disků.
•Při vkládání USB flash disku se ujistěte, že je
otočen správným směrem.
•Některé USB flash disky mohou ze slotu EXT
(Externí zařízení) vyčnívat. Nepokoušejte se
vyčnívající část USB flash disku zasunout do
slotu násilím ani na ni netlačte.
• Do slotu EXT (Externí zařízení) nevkládejte
žádné jiné zařízení než USB flash disk.
• Abyste zabránili poškození dat nebo externího
paměťového zařízení, vypněte přehrávač před
vložením nebo vyjmutím externího paměťového
zařízení.
• Pokud se indikátor EXT (Externí zařízení)
nerozsvítí, vypněte přehrávač,vyjměte a znovu
vložte externí paměťové zařízení a potom
přehrávač opětzapněte.
• Abyste zabránili poškození dat na externím
paměťovém zařízení, nevkládejte externí
paměťové zařízení, které obsahuje fotografie
nebo hudební soubory.
•Při formátování USB flash disku použijte
souborový systém FAT16 nebo FAT32.
Stranou s logem směrem
Vyjmutí externího paměťového zařízení
1 Stisknutím tlačítka [/1 vypněte
přehrávač.
2 Vytáhněte externí paměťové zařízení ze
slotu EXT (Externí zařízení).
26
Krok 4: Připojení k síti LAN
Připojte přehrávač k internetu. Vyberte způsob připojení buď pomocí WLAN routeru
(přístupový bod) (níže), nebo přímého připojení k širokopásmovému routeru (strana 28).
Budete moci používat funkci BD-LIVE (Online obsah BD) (strana 39), přehrávat fotografie
přes síť (strana 49) nebo aktualizovat software přehrávače (strana 51).
1 Připojte přehrávač k internetu pomocí WLAN routeru.
Blu-ray/DVD přehrávač
Připojení a nastavení
PC
WLAN router
(přístupový bod)
Kabel LAN (není součástí příslušenství)
ADSL modem/
kabelový
modem
Viz rovněžpříručka k WLAN routeru.
2 Zkontrolujte připojení na vašem počítači a proveďte odpovídající nastavení.
Zabezpečení je nastaveno.
Zkontrolujte nastavení zabezpečení sítě
na obrazovce vašeho počítače.
Příklad: Windows XP
Tato zpráva s ikonou zámku znamená, že
je zabezpečení aktivováno.
Zabezpečení není nastaveno.
Zkontrolujte nastavení zabezpečení sítě
na obrazovce vašeho počítače.
Příklad: Windows XP
Tato zpráva znamená, že není nastaveno
žádné zabezpečení.
*1
Při použití jiných operačních systémů - viz nápověda na vašem počítači.
*2
Síťová nastavení lze snadno provést jedním stisknutím tlačítka WPS na WLAN routeru (přístupový
bod). WLAN routery (přístupové body) kompatibilní s Wi-Fi Protected Setup mohou být označeny
logem („“).
*3
Podrobné informace - viz odstavec „Žádné zabezpečení“ na straně 83.
*1
*3
*1
Kompatibilní s WiFi Protected Setup
Není kompatibilní
s Wi-Fi Protected
Setup
JakýkoliViz „Nastavení bezdrátové
Nastavení
Viz „Nastavení bezdrátové
*2
sítě LAN (Automatic
registration (WPS))
(Automatická registrace WPS)“ na straně 33.
Viz „Nastavení bezdrátové
sítě LAN (Access point
scan) (Vyhledání
přístupových bodů)“ na
straně 34.
sítě LAN (Access point
scan) (Vyhledání
přístupových bodů)“ na
straně 34.
Internet
,pokračování
27
Přímé připojení k širokopásmovému
routeru
1 Propojte konektor LAN (100) na
přehrávači s konektorem na
širokopásmovém routeru.
Blu-ray/DVD přehrávač
Kabel LAN (není
součástí příslušenství)
Širokopásmový
router
Do PC
Kabel LAN (není
součástí příslušenství)
z
Doporučujeme použít stíněný síťový kabel (kabel
LAN, přímýnebokřížený).
Aktualizace softwaru přehrávače přes síť
Viz části „Network Update (Síťová
aktualizace)“ (strana 51)a „Software Update
Notification (Upozornění na aktualizaci
softwaru)“ (strana 66).
b
Do konektoru LAN (100) nepřipojujte telefonní
linku, protože by mohlo dojít k poruše funkce.
Použití funkce BD-LIVE (Online obsah BD)
Viz „Používání funkce BONUSVIEW/BDLIVE“nastraně 39.
b
V závislosti na vašem síťovém prostředí
doporučujeme pro použití funkce BD-LIVE
(Online obsah BD)internetové připojení s efektivní
rychlostí větší než 1 Mb/s.
• Podle modemu nebo routeru se liší typ
požadovaného kabelu LAN (přímý nebo
křížený). Podrobné informaceo kabelu LAN - viz
příručka k modemu nebo routeru.
•Nepřipojujte konektor LAN na přehrávačike
konektoru LAN na počítači.
28
Loading...
+ 158 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.