Sony BDP-S760 User Manual [ru]

Il software di questo lettore potrebbe essere aggiornato in futuro. Per scoprire i dettagli sugli aggiornamenti disponibili, visitare: http://support.sony-europe.com/
4-145-650-41(1)
z
Sony visitare: www.sony-europe.com/myproduct/
4-145-650-41(1)
Printed in Japan
Istruzioni per l’uso
Blu-ray Disc / DVD Player
BDP-S760
© 2009 Sony Corporation

ATTENZIONE

Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato.
Non esporre le batterie e l’apparecchio contenente le batterie a fonti di calore eccessivo, ad esempio la luce del sole, fuoco o altre fonti simili.
AVVERTENZA
L’uso di strumenti ottici con il presente prodotto può causare problemi alla vista. Dato che il raggio laser in questo lettore Blu­ray Disc/DVD è pericoloso per gli occhi, non cercare di smontare l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato.
Questa etichetta si trova sull’alloggiamento di protezione dai raggi laser all’interno del rivestimento.
Questo apparecchio è classificato come prodotto LASER DI CLASSE 1. Il CONTRASSEGNO DI PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 si trova sull’alloggiamento di protezione dai raggi laser all’interno del rivestimento.
2
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I simboli chimici per il mercurio (Hg) o per il piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello 0,004% di piombo. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.

Precauzioni

• Questa unità funziona a 220 V – 240 V CA, 50 Hz/60 Hz. Controllare che la tensione operativa dell’unità sia identica alla fonte di alimentazione locale.
• Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non collocare oggetti contenenti liquidi, ad esempio un vaso, sull’apparecchio.
• Installare questa unità in modo che il cavo di alimentazione possa essere subito scollegato dalla presa a muro in caso di problema.
Note sui dischi
• Per mantenere i dischi puliti, tenerli dal bordo. Non toccare la superficie dei dischi. In presenza di polvere, impronte o graffi sul disco si potrebbero verificar e anomalie di funzionamento.
• Non esporre i dischi alla luce solare diretta o a fonti di calore, quali condotti di aria calda, né lasciarli in un’auto parcheggiata al sole, poiché la temperatura interna potrebbe aumentare considerevolmente.
• Dopo la riproduzione, riporre il disco nell’apposita custodia.
• Pulire il disco con un panno di pulizia. Pulire il disco dal centro verso l’esterno.
• Non utilizzare solventi come benzene, acquaragia, detergenti per dischi/lenti disponibili in commercio o spray antistatici per dischi in vinile.
• Se l’etichetta del disco è stata stampata, asciugare l’etichetta prima della riproduzione.
• Non usare i seguenti dischi. – Un disco di pulizia per la
lente.
– Un disco che ha una forma
atipica (per es. scheda, cuore).
– Un disco su cui c’è una
etichetta o un adesivo.
– Un disco che ha il nastro di
cellofan o l’etichetta adesiva sulla sua superficie.
• Non rifinire il lato di riproduzione di un disco per eliminare i graffi sulla superficie.
Precauzioni
Questo apparecchio è stato testato e risulta essere conforme ai limiti stabiliti nella Direttiva EMC usando un cavo di collegamento inferiore a 3 metri.
Sicurezza
• Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non mettere sul lettore oggetti contenenti liquidi, come i vasi, né collocare il lettore vicino all’acqua, come vicino a una vasca da bagno o a una doccia. Se un qualunque oggetto solido o sostanza liquida dovesse penetrare nell’apparecchio, scollegare il lettore e farlo controllare da personale qualificato prima di riutilizzarlo.
• Non toccare il cavo di alimentazione CA con le mani bagnate. In caso contrario si potrebbe provocare una scossa elettrica.
Installazione
• Collocare il lettore in un ambiente che consenta un’adeguata circolazione d’aria per prevenire il surriscaldamento interno.
• Non collocare il lettore su superfici morbide, ad esempio su un tappeto, poiché potrebbero ostruire le prese di ventilazione.
• Non installare ques to lettore in uno spazio ristretto, come uno scaffale per libri o simile unità.
• Non collocare il lettore in prossimità di fonti di calore o in luoghi esposti alla luce diretta del sole, eccessivamente polverosi o soggetti a scosse meccaniche.
• Non collocare il lettore all’esterno, in auto, su navi o su altre imbarcazioni.
,continua
3
• Se il lettore viene spostato direttamente da un luogo freddo a uno caldo, o viene collocato in un ambiente mol to umido, è possibile che sulle lenti all’interno del lettore avvenga la formazione di condensa. In tal caso, il lettore potrebbe non funzionare correttamente. Rimuovere il disco e lasciare il lettore acceso per circa mezz’ora fino all’evaporazione della condensa.
• Non installare il lettore in una posizione inclinata. È progettato pe r essere utilizzato soltanto in posizione orizzontale.
• Tenere il lettore e i dischi lontano da apparecchi con f orti magneti, come i forni a microonde o i diffusori grandi.
• Non mettere oggetti metallici davanti al pannello frontale. Potrebbe limitare la ricezione delle radioonde.
• Non mettere il lettore in un posto in cui viene usata un’apparecchiatura medica. Potrebbe causare un malfunzionamento degli strumenti medici.
• Se si usa un pacemaker o un altro dispositivo medico, rivolgersi al proprio medico o al produttore del dispositivo medico prima di usare la funzione LAN senza fili.
• Questo lettore dovrebbe esser e installato e azionato con una distanza minima di almeno 20 cm o più tra il lettore e il corpo di una persona (escluse le estremità: mani, polsi, piedi e caviglie).
• Non mettere oggetti pesanti o instabili sul lettore.
• Non mettere oggetti d iversi dai dischi sul vassoio del disco. In caso contrario si potrebbe danneggiare il lettore o l’oggetto.
• Estrarre i dischi quando si sposta il lettore. In caso contrario, il disco potrebbe subire danni.
• Scollegare il cavo di alimentazione CA e tutti gli altri cavi dal lettore quando si sposta il lettore.
Fonti di alimentazione
• Il lettore continua a essere alimentato con energia elettrica CA finché rimane collegato alla presa di rete, anche se è stato spento.
• Scollegare il lettore dalla presa a muro se non si intende usare il lettore per molto tempo. Per scollegare il cavo di alimentazione CA, afferrare la presa, evitando di ti ra re il cavo stesso.
• Osservare i seguenti punti per evitare che il cavo di alimentazione CA venga danneggiato. Non usare il cavo di alimentazione CA se è danneggiato, poiché potrebbe risultare una scossa elettrica o un incendio. – Non schiacciare il cavo di
alimentazione CA tra il lettore e una parete, uno scaffale, ecc.
– Non mettere qualcosa di
pesante sul cavo di alimentazione CA né tirare il cavo di alimentazione CA stesso.
Regolazione del volume
Non alzare eccessivamente il volume durante l’ascolto di una parte di traccia con livelli di suono molto bassi o con segnali audio assenti. In caso contrario, le orecchie e i diffusori potrebbero danneggiarsi quando viene riprodotta una sezione con livello di picco.
Pulizia
Pulire l’apparecchio, il pannello e i comandi con un panno morbido. Non utilizzare alcun tipo di spugnetta o polvere abrasiva, né solventi come alcool o benzene.
Dischi di pulizia, detergenti per dischi e lenti
Non utilizzare dischi di pulizia o detergenti per disch i/lenti (anche di tipo liquido o spray). Potrebbero causare problemi di funzionamento.
Sostituzione dei componenti
Qualora venga effettuata una riparazione del lettore, i componenti riparati possono essere conservati per un eventuale riutilizzo o per il riciclaggio.
Copyright e marchi di fabbrica
• Questo prodotto incorpora la tecnologia di protezione del copyright, a tutela dei brevetti e di altri diritti di proprietà intellettuale negli U.S.A. L’utilizzo di questa tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Macrovision ed è inteso solo per l’uso domestico e per altri usi di visione limitata, salvo quanto diversamente autorizzato da Macrovision. Non è consentito lo smontaggio o la manomissione.
• “AVCHD” e il logo di “AVCHD” sono marchi di fabbrica di Panasonic Corporation e Sony Corporation.
• Java e tutti i marchi di fabbrica e loghi basati su Java sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Sun Microsystems, Inc.
, “XMB” e “xross media bar” sono marchi di f abbrica di Sony Corporation e Sony Computer Entertainment Inc.
4
• Questo prodotto incorpora la tecnologia di High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, il logo di HDMI e High Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing LLC.
• “Blu-ray Disc” è un marchio di fabbrica.
• I loghi “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” e “CD” sono marchi di fabbrica.
• “BD-LIVE”, il logo “BD­LIVE” e “BONUSVIEW” sono marchi di fabbrica della Blu-ray Disc Association.
• “x.v.Colour” e il logo di “x.v.Colour” sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.
• “BRAVIA” è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
• “PhotoTV HD” e il logo di “PhotoTV HD” sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.
• Il logo Wi-Fi C ERTIFIED™ è un marchio d’origine della Wi­Fi Alliance.
• Il marchio di Wi-Fi Protected Setup™ è un marchio della Wi-Fi Alliance.
• “Wi-Fi CERTIFIED™” e “Wi-Fi Protected Setup™” sono marchi di fabbrica della Wi-Fi Alliance.
®
•DLNA
• Microsoft e Windows sono
• Gli altri nomi di sistemi e
, il logo DLNA e DLNA CERTIFIED™ sono marchi di fabbrica, marchi di servizio o marchi di origine della Digital Living Network Alliance.
marchi di fabbrica registrati o marchi di fabbrica della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altre nazioni.
prodotti generalmente sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei produttori. I contrassegni ™ e ® non sono indicati in questo documento.
IMPORTANTE
Avvertenza: il presente lettore è in grado di mantenere sullo schermo del televisore un fermo immagine o un’indicazione a schermo per un tempo indeterminato. Se un fermo immagine o un’indicazione vengono visualizzati sullo schermo del televisore pe r un periodo di tempo prolungato, quest’ultimo potrebbe venire danneggiato in modo irreparabile. I televisori al plasma e a proiezione sono particolarmente soggetti a questa eventualità.
Per qualsiasi domanda o problema riguardante il lettore, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Avviso per i clienti in Europa
Questo prodotto è progettato per essere usato nelle seguenti nazioni: AD, AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR , HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MC, MD, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR, VA
,continua
5
Avviso per i clienti in Francia
La caratteristica WLAN di questo BDP-S760 deve essere usata esclusivamente all’interno degli edifici. Qualsiasi uso della caratteristica WLAN di questo BDP-S760 all’esterno degli edifici è vietata sul territorio francese. Si prega di accertarsi che la caratteristica WLAN di questo BDP-S760 sia disabilitata prima di qualsiasi uso all’esterno degli edifici. (ART Decision 2002-1009 come emendato dal documento ART Decision 03-908, relativo ai limiti d’uso delle radiofrequenze).
6
Avviso per i clienti in Italia
L’uso della rete RLAN è regolato: – in riferimento all’uso privato,
dal Decreto Legislativo del
1.8.2003, no. 259 (“Codice delle comunicazioni elettroniche”). In particolare l’Articolo 104 indica quando è necessario l’ottenimento precedente di un’autorizzazione generale e l’Articolo 105 indica quando è concesso l’uso libero;
– in riferimento alla fornitura al
pubblico dell’accesso RLAN alle reti e ai servizi delle telecomunicazioni, dal Decreto Ministeriale del
28.5.2003, come emendato e dall’Art. 25 (autorizzazione generale per le reti e i servizi delle comunicazioni elettroniche) del Codice di comunicazioni elettroniche.
– in riferimento all’uso privato,
dal Decreto Ministeriale del
12.07.2007
Avviso per i clienti a Cipro
L’utente finale deve registrare i dispositivi RLAN (o WAS o WiFi) al Dipartimento delle comunicazioni elettroniche (P.I. 6/2006 e P.I. 6A/2006). P.I. 6/2006 è l’Ordine del 2006 per le radiocomunicazioni (Categorie delle stazioni soggette all’autorizzazione generale e alla registrazione). P.I. 6A/2006 è l’autorizzazione generale per l’uso delle radiofrequenze dalle reti locali radiofoniche e dai sistemi di accesso senza fili, incluse le reti locali radiofoniche (WAS/ RLAN).
Informazioni relative a questo manuale
• In questo manuale, “disco” viene usato come un riferimento generale per i BD, DVD o CD salvo indicazione contraria dal testo o dalle illustrazioni.
• Le icone, come , elencate in cima a ciascuna spiegazione indicano quale tipo di dischi può essere usato con la funzione che viene spiegata. Per i dettagli, vedere “Dischi riproducibili” (pagina 80).
• Le istruzioni in questo manuale descrivono i comandi presenti sul telecomando. È anche possibile usare i comandi sul lettore se hanno simboli simili a quelli sul telecomando.
• È possibile che le illustrazioni relative alle indicazioni su schermo utilizzate nel presente manuale non corrispondano a quanto visualizzato sul televisore in uso.
• Le informazioni strettamente necessarie (per evitare il funzionamento sba gliato) sono elencate sotto l’icona b. Le informazioni piacevoli da conoscere (suggerimenti ed altre informazioni utili) sono elencate sotto l’icona z.
BD
Avviso per i clienti in Norvegia
L’uso di questo app arecchio non è consentito nell’area g eo grafica entro un raggio di 20 km dal centro di Ny- Ålesund, Svalbard.
7
Indice
ATTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guida alle parti e ai comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Collegamenti e impostazioni
Collegamento del lettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Punto 1: Collegamento al televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Collegamento ad una presa HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Informazioni sulle funzioni BRAVIA Sync
(solo per i collegamenti HDMI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Collegamento alle prese video componente (Y, P
Collegamento alle prese audio/video o S VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Punto 2: Collegamento all’amplificatore AV (Ricevitore) . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Collegamento ad una presa HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Collegamento alle prese digitali (OPTICAL/COAXIAL) . . . . . . . . . . . . . 24
Collegamento alle prese a 7.1 canali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Collegamento alle prese audio L/R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Punto 3: Inserimento della memoria esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Punto 4: Collegamento alla rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Punto 5: Collegamento del cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Punto 6: Preparazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Controllo dei televisori con il telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Punto 7: Imp. Rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Punto 8: Impostazione della LAN senza fili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Impostazione della LAN senza fili (Registrazione autom. (WPS)) . . . . 35
Impostazione della LAN senza fili
(Scansione del punto di accesso) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
b/Cb, Pr/Cr) . . . . . . . 20
Riproduzione
Riproduzione di BD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Riproduzione dei CD musicali e dei brani audio MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Riproduzione di file di fotografie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Riproduzione dei file di fotografie tramite una rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
8
Uso del menu di BD o DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Utilizzo di BONUSVIEW/BD-LIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Ricerca rapida di una scena (Ricerca della scena) . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ricerca di un titolo/capitolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Visualizzazione del tempo di riproduzione e delle informazioni di
riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Regolazione delle immagini e dell’audio per i video . . . . . . . . . . . . . . . 44
Riproduzione da un dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Preparazione del server/lettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Riproduzione dei file di fotografie su un server DLNA . . . . . . . . . . . . . 51
Impostazioni e regolazioni
Uso dei display delle impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Aggiornamento rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Impostazioni video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Impostazioni audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Impostazioni visione per BD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Impostazioni foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Impostazioni sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Impostazioni rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Imp. Rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Ripristino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Altre informazioni
Soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Funzione di autodiagnosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Dischi riproducibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Risoluzione di uscita video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Segnali di uscita audio e impostazioni del lettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Informazioni sulla sicurezza LAN senza fili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Elenco dei codici di lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Protezione/Codice zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
9

Guida alle parti e ai comandi

Per ulteriori informazioni, vedere le pagine fra parentesi.
Telecomando
I tasti del numero 5, AUDIO, N e TV 2 + sono dotati di un punto a sfioramento. Usare il punto a sfioramento come riferimento quando si aziona il lettore.
b
Le funzioni disponibili del telecomando variano a seconda del disco o della situazione.
A Z (apertura/chiusura)
(pagina 39)
Apre o chiude il vassoio del disco.
THEATRE (pagina 19)
Cambia automaticamente al modo video ottimale per guardare i film. Quando si collega ad un amplificatore AV (ricevitore) usando il cavo HDMI, anche l’uscita del diffusore cambia automaticamente. Quando si collega ad un televisore compatibile con il modo Theatre usando il cavo HDMI, il modo video del televisore cambia al modo Theatre.
b
Il tasto THEATRE funziona solo quando si collega a un amplificatore AV (ricevitore) Sony compatibile con il modo Theatre o ad un televisore Sony compatibile con il modo Theatre.
TV [/1 (accensione/attesa) (pagina 32)
Accende il televisore o imposta sul modo di attesa.
[/1 (accensione/attesa) (pagina 33)
Accende il lettore o imposta sul modo di attesa.
B Tasti numerici (pagina 43, 70)
Immette i numeri del titolo/capitolo, ecc.
CLEAR
Annulla il campo di immissione.
C TIME (pagina 14)
Visualizza il tempo di riproduzione trascorso/rimanente sul display del pannello frontale. Ad ogni pressione del tasto, il display cambia tra il tempo di riproduzione trascorso e il tempo di riproduzione rimanente.
AUDIO (pagina 63)
Seleziona la traccia della lingua quando le tracce multilingue sono registrate sui BD-ROM/DVD VIDEO. Seleziona la traccia sonora sui CD.
10
SUBTITLE (pagina 63)
Seleziona la lingua dei sottotitoli quando i sottotitoli multilingue sono registrati sui BD-ROM/DVD VIDEO.
ANGLE
Cambia ad altri angoli di visione quando sono registrati più angoli sui BD-ROM/ DVD VIDEO.
DISPLAY (pagina 43)
Visualizza le informazioni di riproduzione sullo schermo.
D Tasti colorati (rosso/verde/
giallo/blu)
Tasti di scelta rapida per selezionare le voci su alcuni menu del BD (possono anche essere usati per le operazioni Java interattive del BD).
E TOP MENU (pagina 41)
Apre o chiude il menu principale del BD o DVD.
POP UP/MENU (pagina 41)
Apre o chiude il menu a comparsa del BD-ROM o il menu del DVD.
OPTIONS (pagina 41, 48)
Il menu delle opzioni che può essere selezionato appare sullo schermo.
HOME (pagina 39, 52)
Entra nel menu iniziale del lettore. Esce dal menu iniziale quando si inserisce un CD.
RETURN
Ritorna al display precedente.
</M/m/,
Sposta l’evidenziazione per selezionare una voce visualizzata.
Tasto centrale (ENTER)
Immette la voce selezionata.
F ./> (precedente/
successivo)
Salta al capitolo, alla traccia o al file precedente/successivo. Per procedere all’inizio della traccia precedente, premere due volte ..
/ (ripetizione istantanea/
avanzamento istantaneo)
Ripete la scena/avanza rapidamente e brevemente la scena. Ad ogni pressione di avanza rapidamente e brevemente le scene attuali per 15 secondi. Ad ogni pressione di ripete brevemente le scene attuali per 10 secondi.
m/M (riavvolgimento rapido/ avanzamento rapido)
Esegue il riavvolgimento rapido/ l’avanzamento rapido del disco quando viene premuto durante la riproduzione. Ad ogni pressione del tasto, la velocità di ricerca cambia nel seguente modo*: Direzione di riproduzione M1 (×10) t M2 (×30) t M3 (×120) Direzione di riavvolgimento
n (×1) t m1 (×10) t m2 (×30) t m3 (×120)
Quando si tiene premuto il tasto, l’avanzamento rapido/il riavvolgimento rapido continua alla velocità selezionata finché si rilascia il tasto.
* La velocità di ricerca non cambia quando si
riproducono i CD e i brani audio MP3. I valori multipli della velocità sono approssimativi.
– Per riprendere la velocità normale,
premere N.
Per riprodurre al rallentatore, con fermo immagine (solo la direzione di riproduzione)
Riproduce i BD/DVD al rallentatore quando viene premuto M per più di un secondo nel modo di pausa. Riproduce un fotogramma per volta quando viene premuto brevemente M nel modo di pausa. – Per riprendere la velocità normale,
premere N.
N (riproduzione) (pagina 39)
Avvia o riavvia la riproduzione. Riprende la riproduzione dal punto in cui si preme x (Ripresa della riproduzione). Riproduce una proiezione diapositive quando viene inserito un disco contenente i file di immagine JPEG.
,continua
11
SCENE SEARCH (pagina 42)
Cambia al modo di ricerca della scena che consente di spostarsi rapidamente tra le scene nel titolo che è attualmente in corso di riproduzione.
X (pausa)
Fa una pausa o riavvia la riproduzione.
x (arresto)
Arresta la riproduzione e ricorda il punto di arresto (punto di ripresa) (pagina 40,
47). Il punto di ripresa per un titolo/una traccia è l’ultimo punto riprodotto o l’ultima fotografia per una cartella di fotografie.
G i SURROUND (pagina 46)
Attiva o disattiva il modo surround della cuffia.
PHONE LEVEL +/– (pagina 46)
Regola il volume della cuffia quando la cuffia è collegata e un disco è in corso di riproduzione.
TV 2 (volume TV) +/– (pagina 32)
Regola il volume del televisore.
t (selezione di ingresso) (pagina 32)
Cambia tra il televisore ed altre sorgenti di ingresso.
(luce)
Illumina i tasti 5 e 6 (tranne </M/m/ , e ENTER) ed è utile per il
funzionamento al buio.
12
Pannello frontale
Il tasto N è dotato di un punto a sfioramento. Usare il punto a sfioramento come riferimento quando si aziona il lettore.
A [/1 (accensione/attesa)
(pagina 33)
Accende il lettore o imposta sul modo di attesa.
B Vassoio del disco (pagina 39) C Indicatore di Blu-ray Disc
Si illumina in bianco quando il lettore è acceso. Si illumina in blu quando si riproducono i BD.
D Display del pannello frontale
(pagina 14)
E Indicatore WLAN
Si illumina quando “Wireless” è selezionato come un metodo di collegamento in “Impostaz. Internet” nell’impostazione “Impostazioni rete” (pagina 68).
F Sensore per comando a distanza
(pagina 31)
G N (riproduzione), x (arresto)
(pagina 39)
Avvia o arresta la riproduzione.
H Z (apertura/chiusura)
(pagina 39)
Apre o chiude il vassoio del disco.
I Presa USB (pagina 50)
Collegare un dispositivo USB a questa presa.
J Presa PHONES (pagina 46)
Collegare la cuffia a questa presa.
Per bloccare il vassoio del disco (Blocco bambini)
È possibile bloccare il vassoio del disco per evitare che venga aperto per sbaglio. Quando il lettore è acceso, tenere premuto N sul lettore per più di 10 secondi finché “LOCKED” appare sul display del pannello frontale. Il vassoio del disco è bloccato.
Per sbloccare il vassoio del disco, tenere premuto N sul lettore finché “UNLOCK” appare sul display del pannello frontale.
,continua
13
Display del pannello frontale
A N, X
Si illumina durante la riproduzione o la pausa.
B HD (pagina 56)
Si illumina quando vengono emessi i segnali video 720p/1080i/1080p dalla presa HDMI OUT o i segnali video 720p/ 1080i dalle prese COMPONENT VIDEO OUT.
C HDMI (pagina 19)
Si illumina quando viene riconosciuto un dispositivo HDMI.
D EXT (pagina 28)
Si illumina quando viene riconosciuta la memoria esterna.
E Informazioni di riproduzione
È possibile controllare le informazioni sul tempo. Premere ripetutamente TIME durante la riproduzione. Il display cambia nel seguente modo.
Quando si riproduce un BD-ROM/DVD VIDEO
Tempo trascorso del titolo attuale
r
Tempo rimanente del titolo attuale
Quando si riproduce un CD
Tempo trascorso della traccia attuale
r
Tempo rimanente della traccia attuale
r
Tempo trascorso del disco attuale*
r
Tempo rimanente del disco attuale*
* Tranne i brani audio MP3
z
“T” (Titolo o Traccia), “C” (Capitolo) o “D” (Disco) potrebbe visualizzarsi a seconda del disco.
F Indicatore di collegamento alla
rete
Si illumina quando si accede alla rete e si scarica il software del lettore. Per i dettagli sullo scaricamento del software del lettore, vedere a pagina 53.
b
L’indicatore di coll egamento alla rete potrebbe non illuminarsi durante la diagnostica della rete o altre operazioni anche quando si accede alla rete.
14
Pannello posteriore
A Prese COMPONENT VIDEO OUT
(Y, P
B/CB, PR/CR) (pagina 20)
B Presa LINE OUT (S VIDEO)
(pagina 21)
C Prese LINE OUT (R-AUDIO-L)
(pagina 20, 21, 27)
D Prese MULTI CHANNEL OUTPUT
(FRONT L/R, SURROUND L/R, SUR BACK L/R, CENTER, SUBWOOFER) (pagina 26)
E Aperture di ventilazione
La ventola per la ventilazione è all’interno del lettore.
F Slot EXT (pagina 28) G Terminale AC IN (pagina 31) H Presa HDMI OUT (pagina 18, 23) I Presa LINE OUT (VIDEO)
(pagina 21)
J Presa DIGITAL OUT (COAXIAL)
(pagina 24)
K Presa DIGITAL OUT (OPTICAL)
(pagina 24)
L Terminale LAN (100) (pagina 29)
15
Collegamenti e
impostazioni

Collegamento del lettore

Controllare di avere i seguenti elementi.
• Cavo audio/video (spina fono ×3) (1) (solo per il modello per l’Australia)
• Cavo di alimentazione (1)
• Telecomando (1)
• Pile R6 (formato AA) (2)
Seguire i punti da 1 a 8 per collegare e regolare le impostazioni del lettore. Non collegare il cavo di alimentazione finché si raggiunge “Punto 5: Collegamento del cavo di alimentazione” (pagina 31).
16

Punto 1: Collegamento al televisore

Informazioni sulle prese video/HDMI OUT
Il lettore è dotato delle seguenti prese video. Collegare il lettore al televisore in base alle prese di ingresso sul televisore. Quando si collega il lettore al televisore usando il cavo HDMI, è possibile vedere immagini digitali di alta qualità e ascoltare l’audio tramite la presa HDMI OUT.
Tipo di presa Risoluzione video Collegamento
Alta qualità
Digitale
Analogica
Alta definizione: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p Definizione standard: 576p/480p, 576i/480i
Alta definizione: 1080i, 720p Definizione standard: 576p/480p, 576i/480i
Vedere “Collegamen to ad una presa HDMI” a pagina 18.
Vedere “Collegamen to alle prese video componente (Y, Pb/ Cb, Pr/Cr)” a pagina 20.
Collegamenti e impostazioni
Qualità standard
b
• Collegare saldamente i cavi per evitare disturbi indesiderati.
• Consultare il manuale di istruzioni in dotazione con i componenti da collegare.
• Non è possibile collegare questo lettore ad un televisore che non ha una presa di ingresso video.
• Non applicare troppa pressione sui cavi di collegamento. Spingendo contro la parete del mobiletto, ecc. si potrebbero danneggiare i cavi o le prese.
Definizione standard: 576i/480i
Definizione standard: 576i/480i
Vedere “Collegamen to alle prese audio/video o S VIDEO” a pagina 21.
Vedere “Collegamen to alle prese audio/video o S VIDEO” a pagina 21.
Per collegare ad un televisore con l’ingresso DVI
Usare un cavo di conversione HDMI-DVI (non in dotazione). La presa DVI non accetta i segnali audio, perciò è necessario usare un altro collegamento audio oltre a questo collegamento (pagina 22). Inoltre, non è possibile collegare la presa HDMI OUT alle prese DVI che non sono compatibili con HDCP (per es. le prese DVI sui display del PC).
,continua
17

Collegamento ad una presa HDMI

Collegare il lettore e il televisore usando un cavo HDMI per ottenere immagini e audio digitali di alta qualità tramite la presa HDMI OUT. Se si collega un televisore Sony compatibile con la funzione “Controllo per HDMI” (pagina 19), consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il televisore. Se si collega un televisore compatibile con 1080/24p o 1080p, usare un cavo HDMI ad alta velocità.
Lettore Blu-ray Disc/DVD
Cavo HDMI (non in dotazione)
Note sul collegamento alla presa HDMI OUT
Osservare le seguenti indicazioni poiché l’uso improprio potrebbe danneggiare la presa HDMI OUT e il connettore.
• Allineare con cura la presa HDMI OUT sul
retro del lettore e il connettore HDMI controllando le loro forme. Accertarsi che il connettore non sia capovolto o inclinato.
18
Televisore
• Assicurarsi di scollegare il cavo HDMI quando si sposta il lettore.
• Non premere il lettore contro la parete del mobiletto quando si mette il lettore in un mobiletto con il cavo HDMI collegato. Ciò potrebbe danneggiare la presa HDMI OUT o il cavo HDMI.
• Quando si collega o scollega, non avvitare o ruotare il connettore HDMI.
Informazioni sugli indicatori per il collegamento HDMI
Quando viene riconosciuto il componente compatibile con HDMI che è collegato, l’indicatore si illumina HDMI sul display del pannello frontale.
b
• Non tutti i televisori ad alta definizione sono completamente compatibili con questo prodo tto e potrebbero causare la visualizzazione di artefatti nell’immagine. In caso di problemi con immagini a scansione 480i/576i/480p/576p/720p/1080i/ 1080p, si consiglia all’utente di cambiare il collegamento alla presa LINE OUT VIDEO o S VIDEO. Se ci sono domande sulla compatibilità del televisore con questo modello di lettore Blu­ray Disc/DVD 480i/576i/480p/576p/720p/1080i/ 1080p, rivolgersi al centro di assistenza clienti.
• Se l’immagine non è nitida, né naturale, né soddisfacente, cambiare la risoluzione dell’uscita video al punto 3 di “Formato Video Uscita” nell’impostazione “Impostazioni video” (pagina 56).
• Assicurarsi di usare solo un cavo HDMI che ha il logo HDMI.

Informazioni sulle funzioni BRAVIA Sync (solo per i collegamenti HDMI)

Collegando i componenti Sony che sono compatibili con la funzione “Controllo per HDMI” con un cavo HDMI (non in dotazione), il funzionamento viene semplificato nel seguente modo:
• Riproduzione ad un tocco Ad un tocco dei seguenti tasti, il televisore collegato si accende e il selettore di ingresso sul televisore viene cambiato automaticamente al lettore. – [/1 – HOME: Il menu iniziale appare
automaticamente (pagina 11, 39, 52).
N: La riproduzione si avvia
automaticamente (pagina 40).
• Spegnimento del sistema Quando si spegne il televisore usando TV [/1 o il tasto di alimentazione sul telecomando del televisore, il lettore e i componenti compatibili con HDMI si spengono automaticamente.
•Theatre Quando si preme THEATRE, il lettore cambia automaticamente al modo video ottimale per guardare i filmati. Quando si collega ad un amplificatore AV (ricevitore) Sony usando il cavo HDMI, anche l’uscita del diffusore cambia automaticamente. Quando si collega ad un televisore compatibile con il modo Theatre usando il cavo HDMI, il modo video del televisore cambia al modo Theatre. Premere di nuovo il tasto per ritornare all’impostazione originale.
• Conformità lingua Quando si cambia la lingua per la visualizzazione su schermo sul televisore, la lingua del lettore per la visualizzazione su schermo viene anche cambiata dopo aver spento e acceso il lettore.
Preparazione per le funzioni BRAVIA Sync
Impostare “Controllo per HDMI” su “On” nell’impostazione “Impostazioni sistema” (pagina 66). Per i dettagli sulle impostazioni del televisore o degli altri componenti collegati, consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il televisore o i componenti.
z
• Quando si collega il televisore Sony che è compatibile con la funzione “Controllo per HDMI” di Impostazione rapida usando il cavo HDMI, l’impostazione “Controllo per HDMI” del lettore cambia automaticamente a “On” se l’impostazione “Controllo per HDMI” sul televisore collegato è impostata su “On”. Consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il televisore.
• Quando si collega il televisore Sony che è compatibile con le funzioni BRAVIA Sync usando il cavo HDMI, è possibile controllare le funzioni di base del lettore con il telecomando del televisore se l’impostazione “Controllo per HDMI” sul televisore collegato è impostata su “On”. Consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il televisore.
b
A seconda del componente collegato, la funzione “Controllo per HDMI” potrebbe non essere operativa. Consultare il manuale di istruzioni in dotazione con il componente.
Collegamenti e impostazioni
,continua
19

Collegamento alle prese video componente (Y, PB/CB, PR/CR)

Collegare le prese COMPONENT VIDEO OUT del lettore e del televisore usando un cavo video componente. È possibile ottenere immagini di alta qualità. Assicurarsi di collegare alle prese LINE OUT (R-AUDIO-L) usando il cavo audio/video.
Lettore Blu-ray Disc/DVD
(verde) (rossa)(blu)
Cavo video componente (non in dotazione)
(verde) (rossa)(blu)
Far corrispondere il colore della spina a quello della presa.
: Flusso del segnale
* Vedere “Collegamento del lettore” a pagina 16.
b
Quando si collegano il lettore e il televisore usando un cavo video componente, scollegare la spina video (gialla) del cavo audio/video.
(rossa) (bianca)
Cavo audio/video*
(rossa)
Far corrispondere il colore della spina a quello della presa.
Televisore
(bianca)
20

Collegamento alle prese audio/video o S VIDEO

Collegare le prese LINE OUT (VIDEO, R-AUDIO-L) del lettore e del televisore usando il cavo audio/video. È possibile ottenere le immagini e l’audio di qualità standard.
Cavo S-video (non in dotazione)
Lettore Blu-ray Disc/DVD
o
(gialla) (rossa) (bianca)
(rossa) (bianca)(gialla)
Cavo audio/video*
Far corrispondere il colore della spina a quello della presa.
Collegamenti e impostazioni
: Flusso del segnale
* Vedere “Collegamento del lettore” a pagina 16.
b
Quando si collegano il lettore e il televisore usando un cavo S-video, scollegare la spina video (gialla) del cavo audio/video.
Televisore
21

Punto 2: Collegamento all’amplificatore AV (Ricevitore)

Informazioni sulle prese audio/HDMI OUT
Il lettore è dotato delle seguenti prese audio. Collegare il lettore all’amplificatore AV (ricevitore) in base alle prese di ingresso sull’amplificatore AV (ricevitore).
Tipo di presa Collegamento
Digitale Vedere “Collegamento ad una presa HDMI” a
pagina 23.
Vedere “Collegamento alle prese digitali (OPTICAL/COAXIAL)” a pagina 24.
Analogica Vedere “Collegamento alle prese a 7.1 canali” a
z
Per la posizione corretta dei diffusori, consultare il manuale di istruzioni in dot az ione con i componenti collegati.
pagina 26.
Vedere “Collegamento alle prese audio L/R” a pagina 27.
22

Collegamento ad una presa HDMI

Se l’amplificatore AV (ricevitore) è dotato di un ingresso HDMI, usare questo collegamento. È possibile ottenere l’audio di qualità superiore dall’amplificatore AV (ricevitore) collegato. Per ottenere l’audio a 7.1 canali, usare un cavo HDMI ad alta velocità. Se si collega un amplificatore AV (ricevitore) Sony che è compatibile con la funzione “Controllo per HDMI” (pagina 19), consultare il manuale di istruzioni in dotazione con l’amplificatore AV (ricevitore).
Lettore Blu-ray Disc/DVD
Cavo HDMI (non in dotazione)
Amplificatore AV
(ricevitore)
Collegamenti e impostazioni
1 Collegare la presa HDMI OUT del
lettore e dell’amplificatore AV (ricevitore).
Cavo HDMI (non in dotazione)
Televisore
2 Impostare “Impostazioni audio BD”
su “Diretto” nell’impostazione “Impostazioni audio” (pagina 61).
Per ottenere l’audio secondario (commento), impostare “Impostazioni audio BD” su “Missaggio”.
,continua
23
z
Controllare le seguenti impostazioni: – “Priorità uscita audio” è impostata su “HDMI”
nell’impostazione “Impostazioni audio” (pagina 58).
– “Audio (HDMI)” è impostata su “Auto”
nell’impostazione “Impostazioni audio” (pagina 61).
b
Non tutti gli amplificatori AV (ricevitori) compatibili con HDMI accettano i segnali PCM lineare a 8 canali. Consultare anche il manuale di istruzioni in dotazione con l’amplificatore AV (ricevitore) collegato.

Collegamento alle prese digitali (OPTICAL/COAXIAL)

Se l’amplificatore AV (ricevitore) è dotato di un decoder Dolby*1 Digital, Dolby Pro Logic o
*2
DTS
e di una presa di ingresso digitale, è possibile ottenere gli effetti surround di Dolby
Digital (5.1ch), Dolby Pro Logic (4.0ch) o DTS (5.1ch).
Lettore Blu-ray Disc/DVD
o
Cavo digitale ottico (non in dotazione)
: Flusso del segnale
1 Collegare la presa digitale del lettore
e l’amplificatore AV (ricevitore).
2 Impostare “Priorità uscita audio” su
“Coassiale/Ottico” nell’impostazione “Impostazioni audio” (pagina 58).
24
Cavo digitale coassiale (non in dotazione)
Amplificatore AV (ricevitore)
3 Effettuare le impostazioni appropriate
in “Dolby Digital” e “DTS” nell’impostazione “Impostazioni audio” (pagina 62).
In caso contrario, nessun audio o un forte rumore proviene dai diffusori.
*1
*2
Collegamenti e impostazioni
,continua
25

Collegamento alle prese a 7.1 canali

Se l’amplificatore AV (ricevitore) è dotato di ingressi a 7.1 canali, è possibile ottenere l’audio surround multicanale.
Lettore Blu-ray Disc/DVD
Cavo audio stereo (non in dotazione)
Cavo audio stereo (non in dotazione)
: Flusso del segnale
1 Collegare le prese a 7.1 canali del
lettore e l’amplificatore AV (ricevitore).
2 Impostare “Priorità uscita audio” su
“Multicanale analog.” nell’impostazione “Impostazioni audio” (pagina 58).
Cavo audio stereo (non in dotazione)
Cavo audio monofonico (non in dotazione)
Amplificatore AV (ricevitore)
Cavo audio monofonico (non in dotazione)
3 Effettuare le impostazioni appropriate
in “Impostazioni diffusori” nell’impostazione “Impostazioni audio” (pagina 58).
26

Collegamento alle prese audio L/R

Se l’amplificatore AV (ricevitore) è dotato solo delle prese di ingresso audio L e R, usare questo collegamento.
Lettore Blu-ray Disc/DVD
(bianca)(rossa)
Cavo audio/video*
(bianca)(rossa)
Far corrispondere il colore della spina a quello della presa.
Collegamenti e impostazioni
: Flusso del segnale
* Vedere “Collegamento del lettore” a pagina 16.
Amplificatore AV (ricevitore)
27

Punto 3: Inserimento della memoria esterna

Per usufruire del contenuto aggiuntivo (come BONUSVIEW/BD-LIVE) su certi titoli di Blu-ray Disc, è necessario usare la memoria esterna (non in dotazione). Inserire il dispositivo di memoria esterna (memoria flash USB di 1 GB o superiore, come USM2GL, USM4GL o USM1GH Sony) nello slot EXT come memoria locale.
b
La funzione BD-LIVE non sarà disponibile anche se si inserisce la memoria esterna nella presa USB sul pannello frontale.
Inserire la memoria esterna nello slot EXT fino a quando entra.
Controllare che l’indicatore EXT si illumini sul display del pannello frontale quando si accende il lettore.
Retro del lettore
USM2GL Sony (non in dotazione)
Con il lato del logo rivolto in alto
b
• Inserire diritta la memoria esterna. Se si forza la
memoria esterna nello slot, ciò causerà danni sia alla memoria esterna che al lettore.
• Tenere la memoria esterna lontano dai bambini
piccoli per evitare che la memoria esterna venga ingoiata accidentalmente.
• Non applicare troppa pressione sulla memoria
esterna nello slot, poiché ciò potrebbe causare un malfunzionamento.
• Si consiglia l’uso del Sony USM2GL disponibile
da aprile 2009.
• Altri dispositivi flash USB potrebbero supportare
questa funzione. Tuttavia non è possibile garantire la compatibilità con tutte le memorie flash USB.
• Quando si inserisce una memoria flash USB,
controllare la direzione di inserimento prima di inserirla.
• A seconda della memoria flash USB, potrebbe
sporgere dallo slot EXT. Non forzarla nello slot né applicare pressione alla parte sporgente della memoria flash USB.
• Non collegare nulla di diverso dalla memoria
flash USB allo slot EXT.
• Per evitare l’alterazione dei dati o i danni alla
memoria esterna, spegnere il lettore quando si inserisce o si rimuove la memoria esterna.
• Quando l’indicatore EXT non si illumina,
spegnere il lettore, rimuovere e reinserire la memoria esterna, quindi riaccendere il lettore.
• Non inserire la memoria esterna che contiene file
di fotografie o musicali per evitare di alterare i dati della memoria esterna.
• Quando si riformatta la memoria flash USB, usare
il formato FAT16 o FAT32.
Per rimuovere la memoria esterna
1 Premere [/1 per spegnere il lettore. 2 Estrarre la memoria esterna dallo slot
EXT.
28
Loading...
+ 63 hidden pages