Sony BDP-S760 User Manual [de]

Die Software dieses Players kann in Zukunft aktualisiert werden. Um Details zu verfügbaren Updates herauszufinden, besuchen sie bitte: http://support.sony-europe.com/
4-145-650-31(1)
z
Dienstleistungen finden Sie unter: www.sony-europe.com/myproduct/
Printed in Japan
Bedienungsanleitung
Blu-ray Disc / DVD Player
BDP-S760
4-145-650-31(1)
© 2009 Sony Corporation

ACHTUNG

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit eingelegten Akkus und Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä.
VORSICHT
Die Verwendung optischer Instrumente zusammen mit diesem Produkt stellt ein Gesundheitsrisiko für die Augen dar. Da der in diesem Blu-ray Disc/ DVD-Player verwendete Laserstrahl schädlich für die Augen ist, versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu zerlegen. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal.
Dieses Etikett befindet sich auf dem Laser-Schutzgehäuse innerhalb des Player-Gehäuses.
Dieses Gerät wurde als Laser­Gerät der Klasse 1 (LASER KLASSE 1) klassifiziert. Das entsprechende Etikett (LASER KLASSE 1) befindet sich auf dem Laserschutzgehäuse im Geräteinneren.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab.
2
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst­oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.

Sicherheitsmaßnahmen

• Dieses Gerät arbeitet mit 220 V – 240 V Wechselstrom, 50 Hz/ 60 Hz. Stellen Sie sicher, dass die Betriebsspannung des Gerätes mit Ihrer örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
• Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
• Installieren Sie dieses Gerät so, dass das Netzkabel im Störungsfall sofort von der Netzsteckdose abgezogen werden kann.
Hinweise zu den Discs
• Fassen Sie Discs nur am Rand an, damit sie nicht verschmutzen. Berühren Sie nicht die Oberfläche einer Disc. Staub, Fingerabdrücke oder Kratzer auf der Disc können zu einer Fehlfunktion führen.
• Setzen Sie Discs weder direktem Sonnenlicht noch Wärmequellen, wie zum Beispiel Warmluftauslässen, aus. Lassen Sie sie nicht in einem in der Sonne geparkten Auto liegen, denn die Temperaturen im Wageninneren können sehr stark ansteigen.
• Bewahren Sie Discs nach der Wiedergabe immer in ihrer Hülle auf.
• Reinigen Sie Discs mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie die Disc von innen nach außen ab.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner und keine handelsüblichen Disc-/ Linsenreiniger oder Antistatik-Sprays für Schallplatten.
• Wenn Sie das Etikett der Disc bedruckt haben, lassen Sie es erst trocknen, bevor Sie die Wiedergabe beginnen.
• Die folgenden Discs sollten nicht verwendet werden. – Linsenreinigungs-Discs. – Discs mit nicht genormten
Formen (z. B. Kartenform, Herzform).
– Discs mit Etiketten oder
Aufklebern.
– Discs, an denen Klebstoff
von Zellophanband oder Aufklebern haftet.
• Unterlassen Sie das Ausbessern der Abspielseite einer Disc, um Oberflächenkratzer zu entfernen.
Sicherheits­maßnahmen
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Auflagen der EMV­Direktive für den Gebrauch von Verbindungskabeln, die kürzer als 3 m sind.
Sicherheit
• Um Brand- oder Stromschlaggefahr zu verhüten, stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf den Player, und stellen Sie den Player auch nicht in der Nähe von Wasser auf, wie z. B. in der Nähe einer Badewanne oder in einem Duschraum. Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose. Lassen Sie den Player von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie ihn wieder benutzen.
• Fassen Sie das Netzkabel ni cht mit nassen Händen an. Anderenfalls kann ein elektrischer Schlag verursacht werden.
Aufstellung
• Stellen Sie den Player an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf, so dass sich im Inneren des Geräts kein Wärmestau bildet.
• Stellen Sie den Player nicht auf eine weiche Oberfläche wie zum Beispiel einen Teppich. Dadurch könnten die Lüftungsöffnungen des Gerä ts blockiert werden.
• Installieren Sie diesen Player nicht in einem bee ngten Raum, wie z. B. einem Bücherregal oder dergleichen.
• Stellen Sie den Player nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an Orten auf, an denen er direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub oder mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist.
,Fortsetzung
3
• Stellen Sie den Player nicht im Freien, in Fahrzeugen, auf Schiffen oder anderen Wasserfahrzeugen auf.
• Wird der Player direkt von einem kalten in einen warmen Raum gebracht oder wird er in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt, kann sich auf den Linsen im Player Feuchtigkeit niederschlagen. Der Player funktioniert dann möglicherweise nicht mehr richtig. Nehmen Sie in diesem Fall die Disc heraus und lassen Sie den Player dann etwa eine halbe Stunde lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
• Stellen Sie den Player nicht in geneigter Position auf. Es darf nur in waagrechter Position benutzt werden.
• Halten Sie den Player und die Discs von Geräten mit starken Magnetfeldern, wie z. B. Mikrowellenöfen oder große Lautsprecher, fern.
• Legen Sie keine Metallgegenstände vor der Frontplatte ab. Diese können den Empfang von Funkwellen einschränken.
• Stellen Sie den Player nicht an einem Ort auf, an dem medizinische Geräte verwendet werden. Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung medizinischer Instrumente kommen.
• Falls Sie einen Schrittmacher oder ein anderes medizinisches Gerät be nutzen, konsultieren Sie Ihren Arzt oder den Hersteller Ihres medizinischen Gerätes, bevor Sie die WLAN-Funktion benutzen.
• Dieser Player sollte in einem Mindestabstand von 20 cm vom Körper einer Person (außer Gliedmaßen: Hände, Handgelenke, Füße und Fußgelenke) aufgestellt und betrieben werden.
• Stellen Sie keine schweren oder instabilen Gegenstände auf den Player.
• Legen Sie außer Discs keine anderen Objekte auf die Disclade. Anderenfalls kann eine Beschädigung des Players oder des Objekts verursacht werden.
• Nehmen Sie eine eingelegte Disc heraus, wenn Sie den Player transportieren. Andernfalls könnte die Disc beschädigt werden.
• Trennen Sie das Netzkabel und alle übrigen Kabel vom Player ab, wenn Sie den Player transportieren.
Stromversorgung
• Der Player bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
• Trennen Sie den Player von der Netzsteckdose, wenn Sie beabsichtigen, den Player längere Zeit nicht zu benutze n. Ziehen Sie dabei immer am Stecker des Netzkabels, niemals am Kabel selbst.
• Beachten Sie die folgenden Punkte, um eine Beschädig ung des Netzkabels zu verhüten. Benutzen Sie das Netzkabel nicht, wenn es beschädigt ist, weil es sonst zu einem elektrischen Schlag oder Brand kommen kann. – Klemmen Sie das Netzkabel
nicht zwischen dem Player und einer Wand, Regal usw. ein.
– Stellen Sie keine schweren
Gegenstände auf das Netzkabel, und ziehen Sie nicht am Netzkabel selbst.
Einstellen der Lautstärke
Erhöhen Sie die Lautstärke nicht, wenn gerade eine sehr leise Passage oder eine Stelle ohne Tonsignale wieder gegeben wird. Anderenfalls können Ihre Ohren und die Lautsprecher Schaden erleiden, wenn ein Spitzenpegel-Abschnitt wiedergegeben wird.
Reinigung
Reinigen Sie Gehäuse, Tafel und Bedienelemente mit einem weichen Tuch. Verwenden Sie keine Scheuermittel, Scheuerschwämme oder Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.
Hinweis zu Reinigungs­Discs, Disc-/ Linsenreinigern
Verwenden Sie keine Reinigungs-Discs oder Disc/ Linsenreiniger (einschließlich Feucht- oder Sprayreiniger). Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen am Gerät kommen.
Austausch von Teilen
Falls dieser Player einmal repariert werden muss, werden eventuell ausgetauschte Teile zur Wiederverwendung bzw. zum Recycling möglicherweise einbehalten.
Urheberrechte und Markenzeichen
• Dieses Produkt enthält eine Urheberrechtsschutz­technologie, die durch US­Patente und andere Rechte auf geistiges Eigentum geschützt ist. Diese Urheberrechtsschutz­technologie darf nur mit Genehmigung von Macrovision verwendet werden und ist nur für den Heimgebrauch und nichtöffentlichen Gebrauch bestimmt, es sei denn, es liegt eine Genehmigung von Macrovision vor. Reverse Engineering oder Zerlegung ist untersagt.
• „AVCHD“ und das „AVCHD“-Logo sind Markenzeichen von Panasonic Corporation und Sony Corporation.
• Java und alle Java-basierten Markenzeichen und Logos sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von Sun Microsystems, Inc.
4
, „XMB“ und „xross media bar“ sind Markenzeichen von Sony Corporation und Sony Computer Entertainment Inc.
• Dieses Produkt ist mit High­Definition Multimedia Interface (HDMI™)­Technologie ausgestattet. HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC.
• „Blu-ray Disc“ ist ein Markenzeichen.
• Die „Blu-ray Disc“-, „DVD+RW“-, „DVD-RW“-, „DVD+R“-, „DVD-R“-, „DVD VIDEO“- und „CD“­Logos sind Markenzeichen.
• „BD-LIVE“, das „BD-LIVE“­Logo und „BONUSVIEW“ sind Markenzeichen der Blu­ray Disc Association.
• „x.v.Colour“ und das „x.v.Colour“-Logo sind Markenzeichen der Sony Corporation.
• „BRAVIA“ ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.
• „PhotoTV HD“ und das „PhotoTV HD“-Logo sind Markenzeichen der Sony Corporation.
• Das Wi-Fi CERTIFIED™­Logo ist ein Zertifizierungszeichen der Wi­Fi Alliance.
• Das Wi-Fi Protected Setup™­Zeichen ist ein Zeichen der Wi-Fi Alliance.
• „Wi-Fi CERTIFIED™“ und „Wi-Fi Protected Setup™“ sind Markenzeichen der Wi-Fi Alliance.
®
•DLNA
• Microsoft und Windows sind
, das DLNA-Logo und DLNA CERTIFIED™ sind Markenzeichen, Servicezeichen oder Zertifizierungszeichen der Digital Living Network Alliance.
eingetragene Markenzeichen oder Markenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern.
• Sonstige System- und Produktnamen sind im Allgemeinen Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der jeweiligen Hersteller. Die Zeichen ™ und ® werden in diesem Dokument nicht angegeben.
WICHTIGER HINWEIS
Vorsicht: Dieser Player kann ein Videostandbild oder eine Bildschirmanzeige für unbegrenzte Zeit auf dem Fernsehschirm anzeigen. Wenn ein Videostandbild oder eine Bildschirmanzeige aber sehr lange Zeit unverändert auf dem Fernsehschirm angezeigt wird, besteht die Gefahr einer dauerhaften Schädigung der Mattscheibe. Fernsehgeräte mit Plasmabildschirm und Projektionsfernsehgeräte sind in dieser Hinsicht besonders empfindlich.
Sollten an Ihrem Player Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony­Händler.
Hinweis für Kunden in Europa
Dieses Produkt ist für den Gebrauch in den folgenden Ländern vorgesehen: AD, AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR , HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MC, MD, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR, VA
,Fortsetzung
5
Hinweis für Kunden in Frankreich
Die WLAN-Funktion dieses BDP-S760 darf nur in Gebäuden verwendet werden. Jeglicher Gebrauch der WLAN­Funktion dieses BDP-S760 außerhalb von Gebäuden auf französischem Hoheitsgebiet ist verboten. Bitte vergewissern Sie sich, dass die WLAN-Funktion dieses BDP-S760 deaktiviert ist, bevor Sie das Gerät außerhalb von Gebäuden benutzen. (ART­Beschluss 2002-1009 nach Ergänzung durch ART­Beschluss 03-908 in Bezug auf Einschränkungen im Gebrauch von Funkfrequenzen).
6
Hinweis für Kunden in Italien
Der Gebrauch von RLAN­Netzwerken ist reguliert: – im Hinblick auf
Privatgebrauch durch Rechtsverordnung vom
1.8.2003, Nr. 259 („Vorschrift für elektronische Kommunikation“). Insbesondere Artikel 104 zeigt an, wann die vorherige Beschaffung einer allgemeinen Erlaubnis erforderlich ist, und Art. 105 zeigt an, wann freier Gebrauch gestattet ist;
– im Hinblick auf öffentliche
Zulassung des RLAN-Zugriffs auf Telekommunikationsnetzwerke und -dienste durch Ministerialverordnung vom
28.5.2003 nach Erg änzung, und Art. 25 (allgemeine Zulassung für elektronische Kommunikationsnetzwerke und -dienste) der Vorschrift für elektronische Kommunikation.
– im Hinblick auf
Privatgebrauch durch Ministerialverordnung vom
12.07.2007
Hinweis für Kunden in Zypern
Der Endverbraucher muss die RLAN- (bzw. WAS- oder WiFi-) Geräte bei der Abteilung für Elektronische Kommunikation (P.I. 6/2006 und P.I. 6A/2006) registrieren. P.I. 6/2006 ist die Funkkommunikationsanordnung (Kategorien von Stationen, die allgemeiner Autorisierung und Registrierung unterliegen) von
2006. P.I. 6A/2006 ist die allgemeine Autorisierung für den Gebrauch von Funkfrequenzen durch Lokale Funknetzwerke und drahtlose Zugangssysteme, einschließlich Radio Local Area Networks (WAS/RLAN).
Hinweis für Kunden in Norwegen
Die Benutzung dieses Funkgerätes ist im geographischen Gebiet innerhalb eines Radius von 20 km vom Zentrum von Ny­Ålesund, Svalbard, verboten.
Zu dieser Bedienungsanleitung
• Der Ausdruck „Disc“ wird in dieser Anleitung als allgemeiner Begriff für BDs, DVDs oder CDs verwendet, sofern keine anderen Angaben im Text oder in den Abbildungen vorliegen.
• Die am Anfang jeder Erläuterung aufgeführten Symbole, wie z. B. , geben an, welche Disctypen mit der erläuterten Funktion verwendet werden können. Einzelheiten dazu unter „Abspielbare Discs“ (Seite 82).
• Die Anweisungen in dieser Anleitung beschreiben die Bedienungselemente an der Fernbedienung. Sie können auch die Bedienungselemente am Player verwenden, wenn sie ähnliche Symbole wie diejenigen an der Fernbedienung aufweisen.
• Die Abbildungen der Bildschirmanzeigen in diesem Handbuch stimmen möglicherweise nicht mit den Anzeigen am Fernsehschirm überein.
• Wichtige Informationen (zur Verhütung von Fehlbedienung) sind unter dem Symbol b aufgeführt. Wissenswerte Informationen (Tipps und andere nützliche Informationen) sind unter dem Symbol z aufgeführt.
BD
7
Inhaltsverzeichnis
ACHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Lage der Teile und Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Anschlüsse und Einstellungen
Anschließen des Players . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Schritt 1: Anschließen an Ihr Fernsehgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Anschließen an eine HDMI-Buchse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Info zu den BRAVIA Sync-Funktionen
(nur für HDMI-Verbindungen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Anschluss an Komponenten-Videobuchsen (Y, P
Anschluss an Audio/Video-Buchsen oder S VIDEO-Buchse . . . . . . . . 21
Schritt 2: Anschluss an Ihren AV-Verstärker (Receiver) . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Anschluss an eine HDMI-Buchse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Anschluss an Digitalbuchsen (OPTICAL/COAXIAL) . . . . . . . . . . . . . . . 24
Anschluss an 7.1 -Kanal-Buchsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Anschluss an Audiobuchsen L/R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Schritt 3: Einschieben eines externen Speichermediums . . . . . . . . . . . . . . . 28
Schritt 4: Anschluss an das Netzwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Schritt 5: Anschließen des Netzkabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Schritt 6: Vorbereiten der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Steuern eines Fernsehgerätes mit der Fernbedienung . . . . . . . . . . . . 32
Schritt 7: Schnellkonfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Schritt 8: WLAN-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
WLAN-Einstellungen (Autom. Registrierung (WPS)) . . . . . . . . . . . . . . 36
WLAN-Einstellungen (Zugangspunkt suchen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
b/Cb, Pr/Cr) . . . . . . . 20
Wiedergabe
8
Wiedergabe von BDs/DVDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Verwendung des Discmenüs einer BD oder DVD . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Verwendung von BONUSVIEW/BD-LIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Schnelles Aufsuchen einer Szene (Szenensuche) . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Suchen eines Titels/Kapitels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Anzeigen der Spielzeit und der Wiedergabe-Informationen . . . . . . . . . 44
Einstellen von Bild und Ton für Videos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Wiedergabe von Musik-CDs und MP3-Audiotracks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Wiedergeben von Fotodateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Wiedergabe von einem USB-Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Wiedergabe von Fotodateien über ein Netzwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Vorbereiten des Servers/Players . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Wiedergabe von Fotodateien auf einem DLNA-Server . . . . . . . . . . . . . 52
Einstellungen und Justierungen
Verwendung der Einstellungsanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Netzwerk-Update . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Video-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Audio-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
BD/DVD-Wiedergabe-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Foto-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
System-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Netzwerkeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Schnellkonfiguration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Rückstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Zusatzinformationen
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Selbstdiagnosefunktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Abspielbare Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Videoausgangsauflösung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Audio-Ausgangssignale und Player-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Info zu WLAN-Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Liste der Sprachencodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Kindersicherung/Gebietscode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
9

Lage der Teile und Bedienelemente

Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
Fernbedienung
Die Zifferntaste 5 und die Tasten AUDIO, N und TV 2 + sind mit einem Tastpunkt versehen. Benutzen Sie diesen Tastpunkt als Anhaltspunkt bei der Bedienung des Players.
10
b
Die verfügbaren Funktionen der Fernbedienung hängen von der jeweiligen Disc oder Situation ab.
A Z (Öffnen/Schließen) (Seite 39)
Dient dem Öffnen oder Schließen der Disclade.
THEATRE (Seite 19)
Dient der automatischen Umschaltung auf den optimalen Videomodus für Filmwiedergabe. Wenn der Player über ein HDMI-Kabel mit einem AV­Verstärker (Receiver) verbunden ist, wird der Lautsprecherausgang ebenfalls automatisch umgeschaltet. Wenn der Player über ein HDMI-Kabel mit einem Theatre Mode-kompatiblen Fernsehgerät verbunden ist, wird der Videomodus des Fernsehgerätes auf Theatre Mode umgeschaltet.
b
Die Taste THEATRE funktioniert nur bei Anschluss an einen AV-Verstärker (Receiver) oder ein Fernsehgerät, der (das) mit Sony Theatre Mode kompatibel ist.
TV [/1 (Ein/Bereitschaft) (Seite 32)
Dient zum Einschalten oder Umschalten des Fernsehgerätes auf den Bereitschaftsmodus.
[/1 (Ein/Bereitschaft) (Seite 33)
Dient zum Einschalten oder Umschalten des Players auf den Bereitschaftsmodus.
B Zifferntasten (Seite 43, 72)
Dienen der Eingabe von Titel-/ Kapitelnummern usw.
CLEAR
Dient zum Löschen des Eingabefelds.
C TIME (Seite 14)
Dient der Anzeige der verstrichenen/ restlichen Wiedergabezeit auf dem Frontplattendisplay. Bei jedem Drücken der Taste schaltet das Display zwischen verstrichener und restlicher Wiedergabezeit um.
AUDIO (Seite 65)
Dient der Wahl der Sprachtonspur, wenn mehrsprachige Tonspuren auf BD­ROMs/DVD-VIDEOs aufgezeichnet sind. Dient der Wahl der Tonspur auf CDs.
SUBTITLE (Seite 65)
Dient der Wahl der Untertitelsprache, wenn mehrsprachige Untertitel auf BD­ROMs/DVD-VIDEOs aufgezeichnet sind.
ANGLE
Dient der Umschaltung zwischen den Blickwinkeln, wenn mehrere Blickwinkel auf BD-ROMs/DVD­VIDEOs aufgezeichnet sind.
DISPLAY (Seite 44)
Dient der Anzeige der Wiedergabeinformationen auf dem Bildschirm.
D Farbtasten (rot/grün/gelb/blau)
Abkürzungstasten zur Wahl von Posten im Menü mancher BDs (können auch für interaktive Java-Operationen von BDs verwendet werden).
E TOP MENU (Seite 42)
Dient dem Öffnen oder Schließen des Hauptmenüs von BDs oder DVDs.
POP UP/MENU (Seite 42)
Dient dem Öffnen oder Schließen des Popup-Menüs von BD-ROMs bzw. des Discmenüs von DVDs.
OPTIONS (Seite 41, 49)
Das wählbare Optionenmenü erscheint auf dem Bildschirm.
HOME (Seite 39, 53)
Dient dem Aufrufen des Home-Menüs des Players. Das Home-Menü wird beendet, wenn eine CD eingelegt wird.
RETURN
Dient zum Zurückschalten auf die vorhergehende Anzeige.
</M/m/,
Dient zum Verschieben der Hervorhebung zur Wahl eines angezeigten Postens.
Mitteltaste (ENTER)
Dient der Eingabe des ausgewählten Postens.
F ./> (zurück/weiter)
Führt einen Sprung zum (zur) vorherigen/nächsten Kapitel, Track oder Datei aus. Um an den Anfang des vorhergehenden Tracks zu springen, drücken Sie . zweimal.
/ (Schnellwiederholung/
Schnellvorlauf)
Dient zum Wiederholen/kurzen Vorspulen der Szene. Mit jedem Drücken von wird die aktuelle Szene für 15 Sekunden vorgespult. Mit jedem Drücken von wird die aktuelle Szene für 10 Sekunden wiederholt.
m/M (Rückspulen/Vorspulen)
Diese Taste dient zum Rückspulen/ Vorspulen der Disc, wenn sie während der Wiedergabe gedrückt wird. Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Suchgeschwindigkeit wie folgt*: Wiedergaberichtung M1 (×10) t M2 (×30) t M3 (×120) Rücklaufrichtung
n (×1) t m1 (×10) t m2 (×30) t m3 (×120)
Wird die Taste gedrückt gehalten, werden Vorspulen/Rückspulen mit der gewählten Geschwindigkeit fortgesetzt, bis die Taste losgelassen wird.
* Die Suchgeschwindigkeit ändert sich bei
Wiedergabe von CDs und MP3-Audiotracks nicht. Die Geschwindigkeits-Mehrfachwerte sind Näherungswerte.
– Um die Normalwiedergabe
wiederherzustellen, drücken Sie N.
So führen Sie Zeitlupen-, Standbildwiedergabe durch (nur Wiedergaberichtung)
Die Wiedergabe von BDs/DVDs erfolgt in Zeitlupe, wenn M im Pausenmodus länger als eine Sekunde gedrückt wird. Durch kurzes Antippen von M im Pausenmodus erfolgt Einzelbildwiedergabe. – Um die Normalwiedergabe
wiederherzustellen, drücken Sie N.
,Fortsetzung
11
N (Wiedergabe) (Seite 39)
Die Wiedergabe wird gestartet oder fortgesetzt. Die Wiedergabe wird ab dem Punkt fortgesetzt, an dem x gedrückt wurde (Wiedergabefortsetzung). Eine Diaschau wird wiedergegeben, wenn eine Disc eingelegt wird, die JPEG-Bilddateien enthält.
SCENE SEARCH (Seite 43)
Dient der Aktivierung des Szenensuchmodus, der schnelles Umschalten zwischen den Szenen innerhalb des aktuell laufenden Titels gestattet.
X (Pause)
Dient dem Unterbrechen oder Fortsetzen der Wiedergabe.
x (Stopp)
Die Wiedergabe wird gestoppt, und der Stopppunkt (Fortsetzungspunkt) wird gespeichert (Seite 40, 48). Der Fortsetzungspunkt für einen Titel/ Track ist der zuletzt wiedergegebene Punkt oder das letzte Foto für einen Foto­Ordner.
G i SURROUND (Seite 46)
Dient zum Ein- und Ausschalten des Kopfhörer-Surroundmodus.
PHONE LEVEL +/– (Seite 46)
Dient zum Einstellen der Kopfhörerlautstärke, wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist und eine Disc abgespielt wird.
TV 2 (TV-Lautstärke) +/– (Seite 32)
Dient der Einstellung der TV-Lautstärke.
t (Eingangswahl) (Seite 32)
Dient der Umschaltung zwischen dem Fernsehgerät und anderen Eingangssignalquellen.
(Licht)
Bringt die Tasten 5 und 6 (außer </ M/m/, und ENTER) zum Aufleuchten
und ist praktisch für Bedienung im Dunkeln.
12
Frontplatte
Die Taste N besitzt einen Tastpunkt. Benutzen Sie diesen Tastpunkt als Anhaltspunkt bei der Bedienung des Players.
A [/1 (Ein/Bereitschaft) (Seite 33)
Dient zum Einschalten oder Umschalten des Players auf den Bereitschaftsmodus.
B Disclade (Seite 39) C Blu-ray Disc-Anzeige
Leuchtet beim Einschalten des Players in Weiß auf. Leuchtet bei Wiedergabe von BDs in Blau auf.
D Frontplattendisplay (Seite 14) E WLAN-Anzeige
Leuchtet auf, wenn „Drahtlos“ als Anschlussmethode unter „Internet­Einstellungen“ im Setup-Menü „Netzwerkeinstellungen“ (Seite 70) gewählt wird.
F Fernbedienungssensor
(Seite 31)
G N (Wiedergabe), x (Stopp)
(Seite 39)
Startet oder stoppt die Wiedergabe.
H Z (Öffnen/Schließen) (Seite 39)
Dient dem Öffnen oder Schließen der Disclade.
I USB-Buchse (Seite 51)
Schließen Sie ein USB-Gerät an diese Buchse an.
J Buchse PHONES (Seite 46)
Schließen Sie einen Kopfhörer an diese Buchse an.
So verriegeln Sie die Disclade (Kindersperre)
Sie können die Disclade verriegeln, um versehentliches Öffnen zu verhüten. Wenn der Player eingeschaltet ist, halten Sie N am Player länger als 10 Sekunden gedrückt, bis „LOCKED“ auf dem Frontplattendisplay erscheint. Die Disclade wird verriegelt.
Um die Disclade zu entriegeln, halten Sie N am Player gedrückt, bis „UNLOCK“ auf dem Frontplattendisplay erscheint.
,Fortsetzung
13
Frontplattendisplay
A N, X
Leuchtet während der Wiedergabe oder Pause auf.
B HD (Seite 57)
Leuchtet auf, wenn 720p/1080i/1080p­Videosignale von der Buchse HDMI OUT bzw. 720p/1080i-Videosignale von den Buchsen COMPONENT VIDEO OUT ausgegeben werden.
C HDMI (Seite 19)
Leuchtet auf, wenn ein HDMI-Gerät erkannt wird.
D EXT (Seite 28)
Leuchtet auf, wenn ein externer Speicher erkannt wird.
E Wiedergabeinformationen
Sie können die Zeitinformationen überprüfen. Drücken Sie TIME wiederholt während der Wiedergabe. Die Anzeige ändert sich wie folgt.
Bei Wiedergabe einer BD-ROM/DVD­VIDEO
Verstrichene Spielzeit des aktuellen Titels
r
Restzeit des aktuellen Titels
Bei Wiedergabe einer CD
Verstrichene Spielzeit des aktuellen Tracks
r
Restzeit des aktuellen Tracks
r
Verstrichene Spielzeit der aktuellen Disc*
r
Restzeit der aktuellen Disc*
* Außer MP3-Audiotracks
z
Je nach der Disc wird eventuell „T“ (Titel oder Track), „C“ (Chapter=Kapitel) oder „D“ (Disc) angezeigt.
F Netzwerkverbindungsanzeige
Leuchtet auf, wenn auf das Netzwerk zugegriffen und Software für den Player heruntergeladen wird. Für Einzelheiten zum Herunterladen von Player-Software siehe Seite 54.
b
Die Netzwerkanschlussanzeige leuchtet während der Netzwerkdiagnose oder anderer Vorgänge eventuell nicht auf, selbst wenn auf das Netzwerk zugegriffen wird.
14
Rückwand
A Buchsen COMPONENT VIDEO
OUT (Y, P
B Buchse LINE OUT (S VIDEO)
(Seite 21)
C Buchsen LINE OUT (R-AUDIO-L)
(Seite 20, 21, 27)
D Buchsen MULTI CHANNEL
OUTPUT (FRONT L/R, SURROUND L/R, SUR BACK L/R, CENTER, SUBWOOFER) (Seite 26)
E Lüftungsöffnungen
Ein Lüfter ist in den Player eingebaut.
B/CB, PR/CR) (Seite 20)
F Erweiterungssteckplatz EXT
(Seite 28)
G Netzeingang AC IN (Seite 31) H Buchse HDMI OUT (Seite 18, 23) I Buchse LINE OUT (VIDEO)
(Seite 21)
J Buchse DIGITAL OUT
(COAXIAL) (Seite 24)
K Buchse DIGITAL OUT (OPTICAL)
(Seite 24)
L Netzeingang LAN (100) (Seite 29)
15
Anschlüsse und
Einstellungen

Anschließen des Players

Prüfen Sie, ob die folgenden Teile vorhanden sind.
• Audio/Video-Kabel (Cinchstecker ×3) (1) (nur für Australien-Modell)
• Netzkabel (1)
• Fernbedienung (1)
• R6-Batterien (Größe AA) (2)
Führen Sie die Schritte 1 bis 8 aus, um den Player anzuschließen und die Einstellungen vorzunehmen. Schließen Sie das Netzkabel nicht vor Erreichen von „Schritt 5: Anschließen des Netzkabels“ (Seite 31) an.
16

Schritt 1: Anschließen an Ihr Fernsehgerät

Info zu den Video-/HDMI OUT-Buchsen
Der Player besitzt die folgenden Videobuchsen. Schließen Sie den Player an die verfügbaren Eingangsbuchsen Ihres Fernsehgerätes an. Wenn Sie den Player über das HDMI-Kabel an Ihr Fernsehgerät anschließen, können Sie digitale Bild- und Tonwiedergabe von hoher Qualität durch die Buchse HDMI OUT genießen.
Buchsentyp Videoauflösung Anschlussart
Hohe Qualität
Digital
Analog
Hohe Auflösung: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p Standardauflösung: 576p/480p, 576i/ 480i
Hohe Auflösung: 1080i, 720p Standardauflösung: 576p/480p, 576i/ 480i
Siehe „Anschließen an eine HDMI-Buchse“ auf Seite 18.
Siehe „Anschluss an Komponenten­Videobuchsen (Y, Pb/ Cb, Pr/Cr)“ auf Seite 20.
Anschlüsse und Einstellungen
Standard­Qualität
b
• Schließen Sie die Kabel einwandfrei an, um unerwünschtes Rauschen zu vermeiden.
• Schlagen Sie in den Bedienungsanleitungen der anzuschließenden Komponenten nach.
• Dieser Player kann nicht an ein Fernsehgerät angeschlossen werden, das keine Videoeingangsbuchse besitzt.
• Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf die Verbindungskabel aus. Die Kabel oder Buchsen können durch Drücken gegen die Schrankwand usw. beschädigt werden.
Standardauflösung: 576i/480i
Standardauflösung: 576i/480i
Siehe „Anschluss an Audio/Video-Buchsen oder S VIDEO­Buchse“ auf Seite 21.
Siehe „Anschluss an Audio/Video-Buchsen oder S VIDEO­Buchse“ auf Seite 21.
So schließen Sie den Player an ein Fernsehgerät mit DVI-Eingang an
Verwenden Sie ein HDMI-DVI­Adapterkabel (nicht mitgeliefert). Da die DVI-Buchse keine Audiosignale akzeptiert, müssen Sie zusätzlich zu dieser Verbindung noch eine Audioverbindung herstellen (Seite 22). Außerdem kann die Buchse HDMI OUT nicht mit DVI-Buchsen verbunden werden, die nicht HDCP-kompatibel sind (z. B. DVI­Buchsen an PC-Displays).
,Fortsetzung
17

Anschließen an eine HDMI-Buchse

Verbinden Sie den Player und Ihr Fernsehgerät mit einem HDMI-Kabel, um hochwertige Digitalbilder und Digitalton über die Buchse HDMI OUT zu genießen. Wenn Sie ein Sony-Fernsehgerät anschließen, das mit der Funktion „Steuerung für HDMI“ (Seite 19) kompatibel ist, schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes nach. Wenn Sie den Player an ein Fernsehgerät anschließen, das mit 1080/24p- oder 1080p-Signalen kompatibel ist, verwenden Sie ein High Speed HDMI-Kabel.
Blu-ray Disc/DVD-Player
HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Hinweise zum Anschluss an die Buchse HDMI OUT
Beachten Sie Folgendes, da die Buchse HDMI OUT und der Stecker durch unsachgemäße Behandlung beschädigt werden können.
• Richten Sie den HDMI-Stecker unter
Berücksichtigung der Form genau auf die Buchse HDMI OUT an der Rückwand des Players aus. Vergewissern Sie sich, dass der Stecker nicht umgedreht oder schief ist.
18
Fernsehgerät
• Trennen Sie das HDMI-Kabel ab, wenn Sie den Player transportieren.
• Drücken Sie den Player nicht gegen die Schrankwand, wenn Sie den Player mit angeschlossenem HDMI-Kabel in einen Schrank stellen. Anderenfalls kann die Buchse HDMI OUT oder das HDMI-Kabel beschädigt werden.
• Unterlassen Sie Einschrauben oder Drehen des HDMI-Steckers beim Anschließen oder Abtrennen.
Info zu den Anzeigen für HDMI-Verbindung
Wenn die angeschlossene HDMI-kompatible Komponente erkannt wird, leuchtet die HDMI-Anzeige im Frontplattendisplay auf.
b
• Nicht alle High-Definition-Fernsehgeräte sind voll mit diesem Produkt kompatibel, und es kann u. U. vorkommen, dass Artefakte im Bild erscheinen. Sollten bei 480i/576i/480p/576p/ 720p/1080i/1080p-Abtastung Bildstörungen auftreten, empfehlen wir dem Benutzer, den Anschluss an die Buchse LINE OUT VIDEO oder S VIDEO vorzunehmen. Falls Sie Fragen bezüglich der Fernsehgerätekompatibilität dieses 480i/576i/480p/576p/720p/1080i/1080p-Blu-ray Disc/DVD-Players haben, wenden Sie sich bitte an unsere Kundendienststelle.
• Falls das Bild unklar, unnatürlich oder nicht zufrieden stellend ist, ändern Sie die Videoausgangsauflösung in Schritt 3 von „Videoausgangsformat“ im Setup-Menü „Video­Einstellungen“ (Seite 57).
• Verwenden Sie nur ein HDMI-Kabel mit dem HDMI-Logo.
Info zu den BRAVIA Sync­Funktionen (nur für HDMI­Verbindungen)
Wenn Sie Sony-Komponenten, die mit der Funktion „Steuerung für HDMI“ kompatibel sind, mit einem HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) anschließen, vereinfacht sich die Bedienung wie folgt:
• One-Touch-Wiedergabe Mit einem Druck auf die folgenden Tasten können Sie das Fernsehgerät einschalten und den Eingang des Fernsehgerätes auf den Player automatisch umschalten. – [/1 – HOME: Das Home-Menü erscheint
automatisch (Seite 11, 39, 53).
N: Die Wiedergabe beginnt automatisch
(Seite 41).
• Systemausschaltung Wenn Sie das Fernsehgerät mit TV [/1 oder der Ein-Aus-Taste an der Fernbedienung des Fernsehgerätes ausschalten, schalten sich der Player und die HDMI-kompatiblen Komponenten automatisch aus.
•Theatre Wenn Sie THEATRE drücken, wird der Player automatisch auf den optimalen Videomodus für Filmwiedergabe umgeschaltet. Wenn der Player über ein HDMI-Kabel mit einem Sony AV­Verstärker (Receiver) verbunden ist, wird der Lautsprecherausgang ebenfalls automatisch umgeschaltet. Wenn der Player über ein HDMI-Kabel mit einem Theatre Mode-kompatiblen Fernsehgerät verbunden ist, wird der Videomodus des Fernsehgerätes auf Theatre Mode umgeschaltet. Drücken Sie die Taste erneut, um die ursprüngliche Einstellung wiederherzustellen.
• Sprachanpassung Wenn Sie die Sprache für die Bildschirmanzeige an Ihrem Fernsehgerät ändern, wird diese Änderung vom Player übernommen, nachdem Sie den Player aus­und wieder eingeschaltet haben.
So treffen Sie Vorbereitungen für die BRAVIA Sync-Funktionen
Setzen Sie „Steuerung für HDMI“ im Setup­Menü „System-Einstellungen“ auf „Ein“ (Seite 68). Einzelheiten zu den Einstellungen Ihres Fernsehgerätes oder anderer angeschlossener Komponenten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes oder der jeweiligen Komponente.
z
• Wenn Sie den Player über das HDMI-Kabel an ein Sony-Fernsehgerät anschließen, das mit der Komforteinstellfunktion von „Steuerung für HDMI“ kompatibel ist, wird die Einstellung von „Steuerung für HDMI“ des Players automatisch auf „Ein“ gesetzt, wenn die Einstellung von „Steuerung für HDMI“ am angeschlossenen Fernsehgerät auf „Ein“ gesetzt wird. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes nach.
• Wenn Sie ein Sony-Fernsehgerät, das mit den BRAVIA Sync-Funktionen kompatibel ist, über ein HDMI-Kabel anschließen, können Sie die Grundfunktionen des Players mit der Fernbedienung des Fernsehgerätes steuern, vorausgesetzt, dass die Funktion „Steuerung für HDMI“ am angeschlossenen Fernsehgerät auf „Ein“ gesetzt wurde. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes nach.
Anschlüsse und Einstellungen
,Fortsetzung
19
b
Je nach der angeschlossenen Komponente ist die Funktion „Steuerung für HDMI“ eventuell unwirksam. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung der Komponente nach.

Anschluss an Komponenten-Videobuchsen (Y, PB/CB, PR/CR)

Verbinden Sie die Buchsen COMPONENT VIDEO OUT des Players und Ihres Fernsehgerätes mit einem Komponenten-Videokabel. So kommen Sie in den Genuss hochwertiger Bilder. Schließen Sie ein Audio/Video-Kabel an die Buchsen LINE OUT (R-AUDIO-L) an.
Blu-ray Disc/DVD-Player
(grün) (rot)(blau)
Komponenten­Videokabel (nicht mitgeliefert)
(grün) (rot)(blau)
Passen Sie die Farben der Stecker an die Farben der Buchsen an.
: Signalfluss
* Siehe „Anschließen des Players“ auf Seite 16.
b
Wenn Sie den Player und das Fernsehgerät mit einem Komponenten-Videokabel verbinden, ziehen Sie den Videostecker (gelb) des Audio/ Video-Kabels ab.
Audio/Video-Kabel*
Fernsehgerät
(rot) (weiß)
(rot) (weiß)
Passen Sie die Farben der Stecker an die Farben der Buchsen an.
20

Anschluss an Audio/Video-Buchsen oder S VIDEO-Buchse

Verbinden Sie die Buchsen LINE OUT (VIDEO, R-AUDIO-L) des Players und Ihr Fernsehgerät mit einem Audio/Video-Kabel. So können Sie Bilder und Ton in Standardqualität genießen.
S-Videokabel (nicht mitgeliefert)
Blu-ray Disc/DVD-Player
oder
(gelb) (rot) (weiß)
(rot) (weiß)(gelb)
Audio/Video-Kabel*
Passen Sie die Farben der Stecker an die Farben der Buchsen an.
Anschlüsse und Einstellungen
: Signalfluss
* Siehe „Anschließen des Players“ auf Seite 16.
b
Wenn Sie den Player und das Fernsehgerät mit einem S-Videokabel verbinden, ziehen Sie den Videostecker (gelb) des Audio/Video-Kabels ab.
Fernsehgerät
21

Schritt 2: Anschluss an Ihren AV-Verstärker (Receiver)

Info zu den Audio-/HDMI OUT-Buchsen
Der Player besitzt die folgenden Audiobuchsen. Schließen Sie den Player an die verfügbaren Eingangsbuchsen Ihres AV-Verstärkers (Receivers) an.
Buchsentyp Anschlussart
Digital Siehe „Anschluss an eine HDMI-Buchse“ auf
Seite 23.
Siehe „Anschluss an Digitalbuchsen (OPTICAL/ COAXIAL)“ auf Seite 24.
Analog Siehe „Anschluss an 7.1 -Kanal-Buchsen“ auf
z
Angaben zur korrekten Lautsprecheranordnung entnehmen Sie bitte den Bedienungsanleitungen der angeschlossenen Komponenten.
Seite 26.
Siehe „Anschluss an Audiobuchsen L/R“ auf Seite 27.
22

Anschluss an eine HDMI-Buchse

Wenn Ihr AV-Verstärker (Receiver) einen HDMI-Eingang besitzt, benutzen Sie diese Verbindung. Sie erhalten eine höhere Tonqualität von dem angeschlossenen AV-Verstärker (Receiver). Um 7.1-Kanal-Ton zu genießen, verwenden Sie ein High-Speed-HDMI-Kabel. Wenn Sie einen Sony AV-Verstärker (Receiver) anschließen, der mit der Funktion „Steuerung für HDMI“ (Seite 19) kompatibel ist, schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des AV­Verstärkers (Receivers) nach.
Blu-ray Disc/DVD-Player
HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
AV-Verstärker (Receiver)
Anschlüsse und Einstellungen
1 Verbinden Sie die Buchsen HDMI OUT
des Players und Ihres AV-Verstärkers (Receivers).
HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Fernsehgerät
2 Setzen Sie „BD-Audio-Einstellungen“
im Setup-Menü „Audio-Einstellungen“ auf „Direkt“ (Seite 63).
Um Sekundärton (Kommentar) zu genießen, setzen Sie „BD-Audio­Einstellungen“ auf „Mischen“.
,Fortsetzung
23
z
Überprüfen Sie die folgenden Einstellungen: – „Audio-Ausgabe-Priorität“ im Setup-Menü
„Audio-Einstellungen“ (Seite 60) ist auf „HDMI“ eingestellt.
– „Audio (HDMI)“ im Setup-Menü „Audio-
Einstellungen“ (Seite 63) ist auf „Auto“ eingestellt.
b
Nicht alle HDMI-kompatiblen AV-Verstärker (Receiver) akzeptieren 8ch Linear PCM-Signale. Schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung des angeschlossenen AV-Verstärkers (Receivers) nach.

Anschluss an Digitalbuchsen (OPTICAL/COAXIAL)

Wenn Ihr AV-Verstärker (Receiver) einen Dolby*1 Digital-, Dolby Pro Logic-, oder DTS*2­Decoder und eine digitale Eingangsbuchse besitzt, können Sie Dolby Digital (5.1ch)-, Dolby Pro Logic (4.0ch)- oder DTS (5.1ch)-Surroundeffekte genießen.
Blu-ray Disc/DVD-Player
oder
Optisches Digitalkabel (nicht mitgeliefert)
: Signalfluss
1 Verbinden Sie die Digitalbuchsen des
Players und Ihres AV-Verstärkers (Receivers).
24
Koaxiales Digitalkabel (nicht mitgeliefert)
AV-Verstärker (Receiver)
2 Setzen Sie „Audio-Ausgabe-Priorität“
im Setup-Menü „Audio­Einstellungen“ auf „Koaxial/Optisch“ (Seite 60).
3 Nehmen Sie die entsprechenden
Einstellungen für „Dolby Digital“ und „DTS“ im Setup-Menü „Audio­Einstellungen“ vor (Seite 63).
Anderenfalls geben Ihre Lautsprecher keinen Ton oder lautes Rauschen ab.
*1
*2
Anschlüsse und Einstellungen
,Fortsetzung
25

Anschluss an 7.1 -Kanal-Buchsen

Wenn Ihr AV-Verstärker (Receiver) 7.1 -Kanal-Eingänge besitzt, können Sie Mehrkanal­Surroundklang genießen.
Blu-ray Disc/DVD-Player
Stereo-Audiokabel (nicht mitgeliefert)
Stereo-Audiokabel (nicht mitgeliefert)
: Signalfluss
1 Verbinden Sie die 7.1 -Kanal-Buchsen
des Players und Ihres AV-Verstärkers (Receivers).
2 Setzen Sie „Audio-Ausgabe-Priorität“
im Setup-Menü „Audio­Einstellungen“ auf „Mehrkanal analog“ (Seite 60).
Stereo-Audiokabel (nicht mitgeliefert)
Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert)
AV-Verstärker (Receiver)
Mono-Audiokabel (nicht mitgeliefert)
3 Nehmen Sie die entsprechenden
Einstellungen für „Lautsprecher­Einstellungen“ im Setup-Menü „Audio-Einstellungen“ vor (Seite 60).
26

Anschluss an Audiobuchsen L/R

Wenn Ihr AV-Verstärker (Receiver) nur Audioeingangsbuchsen L und R besitzt, verwenden Sie diese Verbindung.
Blu-ray Disc/DVD-Player
(weiß)(rot)
Audio/Video-Kabel*
(weiß)(rot)
Passen Sie die Farben der Stecker an die Farben der Buchsen an.
AV-Verstärker (Receiver)
Anschlüsse und Einstellungen
: Signalfluss
* Siehe „Anschließen des Players“ auf Seite 16.
27

Schritt 3: Einschieben eines externen Speichermediums

Um zusätzliche Inhalte (wie z. B. BONUSVIEW/BD-LIVE) auf bestimmten Blu-ray Disc-Titeln zu genießen, benötigen Sie einen externen Speicher (nicht mitgeliefert). Führen Sie das externe Speichergerät (USB­Flashspeicher von 1 GB oder größer, wie z. B. Sony USM2GL, USM4GL oder USM1GH) als Ihr lokaler Speicher in den Steckplatz EXT ein.
b
Die Funktion BD-LIVE ist nicht verfügbar, selbst wenn Sie den externen Speicher in die USB-Buchse an der Frontplatte einstecken.
Schieben Sie den externen Speicher bis zum Anschlag in den Steckplatz EXT ein.
Prüfen Sie, ob die Anzeige EXT beim Einschalten des Players im Frontplattendisplay aufleuchtet.
Rückseite des Players
Sony USM2GL (nicht mitgeliefert)
Mit der Logoseite nach oben
So entnehmen Sie das externe Speichermedium
1 Drücken Sie [/1, um den Player
auszuschalten.
2 Ziehen Sie das externe Speichermedium
aus dem Steckplatz EXT heraus.
b
• Führen Sie das externe Speichermedium gerade
ein. Wird das externe Speichermedium gewaltsam in den Steckplatz eingeschoben, kommt es zu einer Beschädigung des externen Speichermediums und des Players.
• Halten Sie das externe Speichermedium von
kleinen Kindern fern, um versehentliches Verschlucken des externen Speichermediums zu verhüten.
• Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf das
externe Speichermedium im Steckplatz aus, weil sonst eine Funktionsstörung verursacht werden kann.
• Wir empfehlen die Verwendung des ab April
2009 erhältlichen USB-Flashspeichers Sony USM2GL.
• Diese Funktion wird eventuell auch von anderen
USB-Flashgeräten unterstützt. Wir können jedoch keine Kompatibilität mit allen USB­Flashspeichern garantieren.
• Wenn Sie einen USB-Flashspeicher verwenden,
überprüfen Sie die Einschubrichtung vor dem Einschieben.
• Manche USB-Flashspeicher können aus dem
Steckplatz EXT herausragen. Unterlassen Sie gewaltsames Einschieben oder Druckausübung auf den überstehenden Teil des USB­Flashspeichers.
• Schließen Sie nur USB-Flashspeicher an den
Steckplatz EXT an.
• Um Datenverfälschung oder Beschädigung des
externen Speichermediums zu vermeiden, schalten Sie den Player aus, bevor Sie das externe Speichermedium einschieben oder entnehmen.
• Falls die Anzeig e EXT nicht aufleuchtet, sc halten
Sie den Player aus, nehmen Sie das externe Speichermedium heraus, führen Sie es wieder ein, und schalten Sie dann den Player wieder ein.
• Setzen Sie kein externes Speichermedium ein,
das Foto- oder Musikdateien enthält, um eine Verfälschung der Daten im externen Speichermedium zu vermeiden.
• Verwenden Sie zum Neuformatieren des USB-
Flashspeichers das Format FAT16 oder FAT32.
28

Schritt 4: Anschluss an das Netzwerk

Schließen Sie den Player an Ihre Internet-Quelle an. Wählen Sie als Anschlussmethode den Anschluss über einen WLAN-Router (Zugangspunkt) (unten) oder den Direktanschluss an einen Breitbandrouter (Seite 30). Sie können die Funktion BD-LIVE genießen (Seite 42), Fotodateien über ein Netzwerk wiedergeben (Seite 52), oder die Software des Players aktualisieren (Seite 54).
1 Schließen Sie den Player über einen WLAN-Router an Ihre Internet-Quelle an.
Blu-ray Disc/DVD-Player
WLAN-Router (Zugangspunkt)
PC
ADSL-Modem/ Kabelmodem
Anschlüsse und Einstellungen
LAN-Kabel (nicht mitgeliefert)
Internet
Schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung des WLAN-Routers nach.
2 Überprüfen Sie Ihre Anschlussumgebung auf Ihrem PC, und nehmen Sie die
entsprechenden Einstellungen vor.
WLAN-Router (Zugangspunkt) Sicherheits-Einstellung Typ
Sicherheit ist eingestellt. Überprüfen Sie die Sicherheitseinstellung des angeschlossenen Netzwerks auf Ihrem PC-Monitor. Beispiel: Windows XP
Eine Meldung mit dem Schlosssymbol zeigt an, dass die Sicherheit aktiviert ist.
Sicherheit ist nicht eingestellt. Überprüfen Sie die Sicherheitseinstellung des angeschlossenen Netzwerks auf Ihrem PC-Monitor. Beispiel: Windows XP
Eine Meldung zeigt an, dass keine Sicherheit aktiviert ist.
*1
Wenn Sie ein anderes Betriebssystem benutzen, ziehen Sie die Hilfe Ihres PCs zu Rate.
*2
Sie können die Netzwerkeinstellungen mit einem Tastendruck der WPS-Taste am WLAN-Router (Zugangspunkt) bequem einstellen. Wi-Fi Protected Setup-kompatible WLAN-Router (Zugangspunkte) weisen eventuell das Logo („ “) auf.
*3
Einzelheiten hierzu finden Sie unter „Keine Sicherheit“ auf Seite 87.
*1
*3
*1
Wi-Fi Protected
*2
-kompatibel
Setup
Nicht Wi-Fi Protected Setup­kompatibel
Beliebiger Typ Siehe „WLAN-
Einstellungen
Siehe „WLAN­Einstellungen (Autom. Registrierung (WPS))“ auf Seite 36.
Siehe „WLAN­Einstellungen (Zugangspunkt suche n)“ auf Seite 37.
Einstellungen (Zugangspunkt suche n)“ auf Seite 37.
,Fortsetzung
29
Loading...
+ 66 hidden pages