Sony BDP-S6700 Users guide [et, lv]

4-579-667-14(1)
Blu-ray Disc™-i / DVD-mängija
„Blu-ray Disc™“ / DVD leistuvas
Blu-ray Disc™/ DVD atskaņotājs
Selle mängija tarkvara võidakse tulevikus värskendada. Saadaolevate värskenduste ja täpsemate funktsioonidega kasutussuuniste allalaadimiseks minge järgmisele aadressile:
Ateityje gali būti atnaujinta šio leistuvo programinė įranga. Jei norite atsisiųsti išleistus naujinius ir naudojimo instrukcijas su naujausiomis funkcijomis, apsilankykite toliau nurodytoje svetainėje:
Iespējams, ka turpmāk šī atskaņotāja programmatūra tiks atjaunināta. Lai lejupielādētu pieejamos atjauninājumus un lietošanas instrukcijas ar informāciju par uzlabotajām funkcijām, apmeklējiet šo tīmekļa vietni:
Kasutussuunised
Naudojimo instrukcijos
Lietošanas instrukcijas
EE
LT
LV
www.sony.eu/support
BDP-S6700
WARNING
Tule- või elektrilöögiohu vähendamiseks ärge asetage seadme lähedusse esemeid, millest võib vedelikku tilkuda või pritsida, ega pange sellele vedelikuga täidetud anumaid, näiteks vaase.
Elektrilöögi vältimiseks ärge avage korpust. Laske hooldustöid teha vaid vastava väljaõppega personalil.
Toitejuhet tohib vahetada ainult kvalifitseeritud hooldustöökojas.
Ärge jätke akusid või akusid sisaldavaid seadmeid liigse kuumuse kätte, nagu otsene päikesevalgus ja tuli.
ETTEVAATUST!
Optiliste seadmete kasutamine s elle tootega suurendab ohtu silmadele. Kuna selles Blu-ray Disci / DVD-mängijas kasutatav laserikiirgus on silmadele kahjulik, ärge võtke korpust lahti. Laske hooldustöid teha vaid vastava väljaõppega personalil.
See silt asub korpuses laserikaitseplokil.
Seade on klassi CLASS 1 LASER toode. Märgistus CLASS 1 LASER PRODUCT asub tagaküljel.
Märkus klientidele Suurbritannias ja Iirimaal
Teie ohutuse ja mugavuse tagamiseks on seadmele paigaldatud valatud pistik, mis vastab standardile BS1363. Kui pistiku sulavkaitse vajab asendamist, tuleb kasutada komplekti kuuluvaga samasuguste nimiandmetega kaitset ja see peab olema ASTA või BSI kinnitusega vastavuse kohta standardile BS1362 (st tähisega või ). Kui seadme komplekti kuuluval pistikul on eemaldatav kaitsmek ate, siis pange see pärast kaitsme vahetamist kindlasti tagasi. Ärge kasutage pistikut kunagi ilma kaitsmekatteta. Kui kaitsmekate peaks kaotsi minema, pöörduge lähimasse Sony hoolduskeskusse.
Vanade elektri- ja elektroonikaseadmete käitlemine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi kogumissüsteemid)
See sümbol tootel või selle pakendil viitab, et seda toodet ei tohi olmejäätmena käidelda. See tuleb viia spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse elektri- ja elektroonikaseadmetele kohaselt. Tagades toote reeglitepärase utiliseerimise, aitate ära hoida võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis selle toote vale käitlemise tõttu võivad tekkida. Materjalide taastöötlemine aitab säästa loodusressursse. Täpsema teabe saamiseks toote taastöötlemise kohta võtke ühendust kas kohaliku linnavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluse teenusepunkti või kauplusega, kust selle toote ostsite.
Kasutatud akude utiliseerimine (kehtib Euroopa Liidus ja teistes Euroopa riikides, kus on eraldi toimivad kogumissüsteemid)
See sümbol akul või pakendil näitab, et tootega kaasas olevat akut ei tohi käidelda olmejäätmena. Teatud akudel võidakse kasutada seda sümbolit koos keemilise sümboliga. Elavhõbeda (Hg) või plii (Pb) keemiline sümbol lisatakse juhul, kui aku sisaldab rohkem kui 0,0005% elavhõbedat või 0,004% pliid. Tagades akude reeglitepärase utiliseerimise, aitate ära hoida võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis aku ebakorrektse käitlemise tõttu võivad tekkida. Materjalide taaskasutamine aitab säästa loodusressursse.
Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete terviklikkuse tagamiseks alalist ühendust sisseehitatud akuga, tohib akut vahetada ainult kvalifitseeritud hoolduspersonal.
Aku reeglitepärase käitlemise tagamiseks viige toode kasutusea lõppedes spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see taastöödeldakse elektri- ja elekt roonikaseadmetele kohaselt.
Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus räägitakse aku ohutust eemaldamisest tootest. Viige aku asjakohasesse kogumispunkti, kus tagatakse vanade akude taaskasutamine.
Täpsema teabe saamiseks toote või aku taastöötluse kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluse teenusepunkti või kauplusega, kust selle toote ostsite.
2EE
Selle toote on tootnud Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tōkyō, 108-0075 Jaapan, või tema esindaja. Toote Euroopa Liidu seadusandlusele vastavusega seotud päringud tuleb edastada volitatud esindajale Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia. Hoolduse või garantiiga seonduva korral võtke ühendust aadressil, mille leiate eraldi hooldus­või garantiidokumentidest.
Ettevaatusabinõud
• Nimeplaat asub seadme all.
• See seade töötab 220–240 V vahelduvvoolul, 50/60 Hz. Kontrollige, kas seadme tööpinge vastab teie kohaliku toiteallika pingele.
• Paigaldage see seade nii, et toitejuhtme saaks probleemide korral kohe pistikupesast eemaldada.
• 5150–5350 MHz riba on mõeldud ainult siseruumides kasutamiseks.
• Seadet on katsetatud ja see vastab elektromagnetilise ühilduvuse direktiivis esitatud piirangutele, kui kasutatakse kuni 3 meetri pikkust ühenduskaablit.
• Tuleohu vältimiseks ärge katke seadme õhuava ajalehe, laudlina, kardina või muu sarnasega.
• Ärge kasutage seadet lahtiste leekide (nt põlevad küünlad) läheduses.
• Ärge paigaldage mängijat suletud ruumi, näiteks raamaturiiulisse või sarnasesse kohta.
• Kui toote mängija külmast kohast otse sooja kohta või panete selle väga niiskesse ruumi, võib mängija sees olevatele läätsedele niiskus kondenseeruda. Sellisel juhul ei pruugi mängija õigesti töötada. Eemaldage sellises olukorras plaat ja jätke mängija umbes pooleks tunniks sisselülitatuks, kuni niiskus aurustub.
• Mängija on ühendatud vahelduvvooluvõrguga seni, kuni seda pole pistikupesast eemaldatud, isegi kui mängija ise on välja lülitatud.
Teatis Euroopa klientidele
Riikides AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MD, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, TR, UK, XK kehtivad selle raadioseadme puhul seoses selle kasutuselevõtu või kasutuse volitamise nõuetega järgmised piirangud: 5150–5350 MHz riba on mõeldud ainult siseruumides kasutamiseks. Sony Corporation teatab käesolevaga, et see seade vastab direktiivile 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval järgmisel aadressil: http://www.compliance.sony.de/
Vahelduvvooluadapter
• Kasutage selle mängija komplekti kuuluvat vahelduvvooluadapterit. Teised adapterid võivad põhjustada talitlushäire.
• Ärge võtke seadet osadeks ega pöördprojekteerige seda.
• Ärge pange vahelduvvooluadapterit suletud kohta, nagu raamaturiiul või AV-korpus.
• Ärge ühendage vahelduvvooluadapterit reisimiseks mõeldud elektrimuunduriga. See võib tekitada soojust ja põhjustada talitlushäire.
• Ärge pillake seda maha ning kaitske seda löökide eest.
Autoriõigused ja kaubamärgid
• Java on ettevõtte Oracle ja/või tema sidusettevõtete kaubamärk.
• Toodetud ettevõtte Dolby Laboratories litsentsi alusel. Dolby ja topelt-D sümbol on ettevõtte Dolby Laboratories kaubamärgid.
• DTS-i patente vt veebisaidilt http://patents.dts.com. Toodetud ettevõtte DTS Licensing Limited litsentsi alusel. DTS ja sümbol ning DTS ja sümbol koos on ettevõtte DTS, Inc. registreeritud kaubamärgid ning DTS 2.0+Digital Out on sama ettevõtte kaubamärk. © DTS, Inc. Kõik õigused on kaitstud.
• Mõisted HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface ning HDMI logo on ettevõtte HDMI Licensing Administrator, Inc kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™, BONUSVIEW™ ja logod on ühenduse Blu-ray Disc Association kaubamärgid.
• Blu-ray 3D™ ja Blu-ray 3D™ logo on ettevõtte Blu-ray Disc Association kaubamärgid.
• DVD logo on ettevõtte DVD Format/Logo Licensing Corporation kaubamärk.
• Logod DVD+RW, DVD-RW, DVD+R, DVD-R, DVD VIDEO, Super Audio CD ja CD on kaubamärgid.
• „BRAVIA” on ettevõtte Sony Corporation kaubamärk.
• MPEG Layer-3 helikodeerimise tehnoloogia ja patendid on litsentsitud ettevõtetelt Fraunhofer IIS ja Thomson.
3EE
• See toode sisaldab ettevõtte Verance Corporation litsentsi alusel kasutatavat omandiõigustega kaitstud tehnoloogiat ning seda kaitseb USA patent 7,369,677 ja teised Ameerika Ühendriikides ning kogu maailmas kehtivad ja ootel patendid, samuti sellise tehnoloogia teatud aspektid ele kehtivad autoriõigused ja ärisaladuste kaitse. Cinavia on ettevõtte Verance Corporation kaubamärk. Autoriõigus 2004–2010 Verance Corporation. Kõik õigused kuuluvad ettevõttele Verance. Pöördprojekteerimine ja demonteerimine on keelatud.
• Windows Media on ettevõtte Microsoft Corporation registreeritud kaubamärk või kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides. See toode on kaitstud ettevõtte Microsoft Corporation teatud intellektuaalse omandi õigustega. Sellise tehnoloogia kasutamine või levitamine väljaspool seda toodet on ilma Microsofti või volitatud Microsofti tütarettevõtte litsentsita keelatud. Sisuomanikud kasutavad Microsoft PlayReady™ sisujuurdepääsu tehnoloogiat intellektuaalomandi, sh autoriõigustega kaitstud sisu, kaitsmiseks. See seade kasutab PlayReady-tehnoloogiat, et pääseda juurde PlayReadyga kaitstud sisule ja/või WMDRM-iga kaitstud sisule. Kui seade ei suuda sisu kasutamisel piiranguid korralikult jõustada, võivad sisuomanikud lasta Microsoftil tühistada seadme suutlikkuse tarbida PlayReadyga kaitstud sisu. Tühistamine ei tohiks mõjutada kaitsmata sisu või sisu, mida kaitsevad muud sisu juurdepääsu tehnoloogiad. Sisuomanikud võivad teilt nende sisule juurdepääsemiseks nõuda PlayReady täiendamist. Kui sellest keeldute, ei pääse te täiendamist nõudvale sisule juurde.
®
, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance® ja
•Wi-Fi Miracast® on ettevõtte Wi-Fi Alliance registreeritud kaubamärgid.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup™ ja Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ on ühenduse Wi-Fi Alliance kaubamärgid.
• Wi-Fi CERTIFIED-i logo on ettevõtte Wi-Fi Alliance sertimismärk.
• Wi-Fi Protected Setupi tuvastustähis on ettevõtte Wi-Fi Alliance sertimistähis.
• DLNA™, DLNA logo ja DLNA CERTIFIED™ on ettevõtte Digital Living Network Alliance kaubamärgid, teenindusmärgid või sertifikaadid.
, PlayStation ja DUALSHOCK on ettevõtte Sony Computer Entertainment Inc. kaubamärgid.
• Google Play on ettevõtte Google LLC kaubamärk.
• Apple on ettevõtte Apple Inc. kaubamärk, mis on registreeritud Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides.
®
•Opera
Devices SDK ettevõttelt Opera Software ASA. Autoriõigus 1995–2015 Opera Software ASA. Kõik õigused kaitstud.
• Kõik teised kaubamärgid on nende vastavate omanike kaubamärgid.
• Muud süsteemi- ja tootenimed on tavaliselt nende tootjate kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. Selles dokumendis ei ole märke ™ ja
®
kasutatud.
Tarkvaralitsentsi teave
Lõppkasutaja litsentsilepingut saate vaadata iga võrguteenuse ikooni suvandite menüü jaotises [License agreement].
Lisateabe saamiseks muude tarkvaralitsentside kohta valige menüüs [System Settings] suvand [Setup] ja vaadake jaotist [Tarkvaralitsentsi teave].
Toode sisaldab tarkvara, millele kehtib GNU üldine avalik litsents (GPL) või GNU vähem üldine avalik litsents (LGPL). Nende litsentside järgi on kliendil õigus GPL-i või LGPL-i tingimuste kohaselt selle tarkvara lähtekood soetada, seda muuta ja levitada. Tootes kasutatud tarkvara lähtekoodi suhtes kehtivad GPL ja LGPL ning lähtekood on veebis kättesaadav. Allalaadimiseks külastage järgmist veebisaiti: http://oss.sony.net/Products/Linux Pange tähele, et Sony ei saa vastata ühelegi küsimusele selle lähtekoodi sisu kohta.
Muude osapoolte pakutavate teenustega seotud lahtiütlus
Kolmandate osapoolte pakutavaid teenuseid võidakse ette teatamata muuta, eemaldada või need lõpetada. Sony ei vastuta selliste olukordade eest.
• Sõna Bluetooth® märk ja logod on ettevõtte SIG, Inc. registreeritud kaubamärgid ning Sony Corporation kasutab neid litsentsi alusel. Muud kaubamärgid ja ärinimed kuuluvad nende vastavatele omanikele.
• LDAC™ ja LDAC logo on ettevõtte Sony Corporation kaubamärgid.
4EE
Alustamine
Remote
Kaugjuhtimispuldi saadaolevad funktsioonid erinevad olenevalt plaadist ja olukorrast.
z
Nuppudel Mängija kasutamisel saate kompepunktist juhinduda.
N, TV2 + ja AUDIO on kompepunkt.
A Z (avamine/sulgemine)
Avab või sulgeb plaadisahtli.
-TV- t (telerisisendi valimine)
Lülitab teleri ja muude sisendallikate vahel.
-TV- 1 (teler sees/ooterežiimis)
Lülitab teleri sisse või ooterežiimi.
1 (sees/ooterežiim)
Lülitab mängija sisse või ooterežiimi.
B Värvinupud (punane/roheline/
kollane/sinine)
Interaktiivsete funktsioonide otseteed.
C TOP MENU
Avab või suleb BD või DVD ülamenüü.
POP UP/MENU
Avab või sulgeb BD-ROM-i hüpikmenüü või DVD menüü.
OPTIONS
Kuvab saadaolevad suvandid ekraanil.
RETURN
Naaseb eelmisele ekraanile.
</M/m/,
Liigutab esiletõstu kuvatava üksuse valimiseks.
z
M/m toimib otseteena loo otsinguakna
avamiseks ja loo numbri sisestamiseks muusika­CD taasesituse ajal.
M/m toimib otseteena foto pööramiseks 90
kraadi päri-/vastupäeva.
</, toimib otseteena DLNA kaudu video
taasesituse ajal otsingu sooritamiseks.
Keskmine nupp (ENTER)
Siseneb valitud üksusesse.
HOME
Avab mängija avakuva.
Bluetooth (lk 11)
• Kui mängijal ei ole seotud Bluetooth­seadmeid, kuvatakse leitud seadmete loend.
• Kui mängijal on seotud Bluetooth-seade, saate luua ühenduse viimati ühendatud seadmega. Kui ühendamine ebaõnnestub, kuvatakse leitud seadmete loend.
• Saate ühendatud Bluetooth-seadme ühenduse katkestada.
Alustamine
5EE
NETFLIX
Avab NETFLIXi võrguteenuse. NETFLIXi võrguteenuse kohta lisateabe saamiseks külastage järgmist veebisaiti ja kontrollige korduma kippuvate küsimuste jaotist: www.sony.eu/support
D m/M (tagasikerimine/
edasikerimine)
• Taasesituse ajal nupu vajutamisel tagasikerimine/edasikerimine. Otsingukiirus muutub iga kord, kui vajutate video taasesituse ajal nuppu.
• Esitab aegluubis, kui hoida peatatud režiimis kauem kui üks sekund vajutatuna.
• Esitab kaaderhaaval, kui vajutada peatatud režiimis lühidalt.
N (esitamine)
Alustab (uuesti) taasesitust.
./> (eelmine/järgmine)
Liigub eelmisele/järgmisele peatükile, loole või failile.
X (peatamine)
Peatab taasesituse või alustab seda uuesti.
x (seiskamine)
Seiskab taasesituse ja jätab vastava punkti meelde (jätkamispunkt). Üksuse/loo jätkamispunkt on koht, mida viimati esitasite, või foto, mida fotokaustas viimati vaatasite.
SUBTITLE
Võimaldab valida subtiitrite keele, kui BD-ROM-ile / DVD VIDEO-le on salvestatud mitmes keeles subtiitrid.
TV2 (helitugevus) +/–
Reguleerib teleri helitugevust.
AUDIO
Võimaldab valida keeleraja, kui BD-ROM­ile / DVD VIDEO-le on salvestatud mitmes keeles heli. Valib CD-del heliraja.
(vaigistus)
Lülitab heli ajutiselt välja.
DISPLAY
Kuvab ekraanil taasesituse teabe.
Plaadisahtli lukustamine (lapselukk)
Saate plaadisahtli lukustada, et hoida ära sahtli kogemata avamist. Kui mängija on sisse lülitatud, vajutage sahtli lukustamiseks või avamiseks kaugjuhtimispuldil nuppe x (seiskamine), HOME ja seejärel TOP MENU.
Juhitavate telerite koodinumbrid
Hoidke nuppu -TV- 1 ja teleri tootjakoodi, kasutades selleks kaugjuhtimispuldi nuppe, 2 sekundit vajutatuna. Kui loendis on rohkem kui üks kaugjuhtimisnupp, proovige neid kordamööda, kuni leiate selle, mis teie teleriga töötab.
Tootja Kaugjuhtimisnupp
Sony (vaikimisi) Värviline nupp (punane)
Philips Värviline nupp (roheline) /
värviline nupp (kollane) / RETURN
Panasonic Värviline nupp (sinine) /
keskmine nupp (ENTER)
Hitachi TOP MENU Sharp M
Toshiba POP UP/MENU Loewe < Samsung , LG/Goldstar m
6EE
1. samm: mängija ühendamine
Kiire HDMI-kaabel (pole komplektis)
Kiire HDMI-kaabel
(pole komplektis)
Kiire HDMI-kaabel
(pole kaasas)
t Valige menüüs [Audio Settings] suvand [BD Audio MIX Setting].
Kiire HDMI-kaabel
(pole kaasas)
Koaksiaal-digitaalkaabel
(pole kaasas)
Ärge ühendage toitejuhet enne, kui olete kõik ühendused teinud.
Teleri ühendamine
Ühendage mängija ja teler omavahel kiire HDMI-kaabliga.
AV-võimendiga (vastuvõtja) ühendamine
Valige üks järgmistest ühendusviisidest vastavalt AV-võimendi (vastuvõtja) sisendpesadele.
A
Alustamine
B
7EE
2. samm: ettevalmistused
ADSL-modem/ kaabelmodem
Lairibaruuter
LAN-kaabel (pole kaasas)
Internet
Traadita kohtvõrgu (LAN) ruuter
ADSL-modem/ kaabelmodem
Internet
LAN-kaabel (pole kaasas)
vooluvõrku
Vahelduvvooluadapter (kaasas)
Vahelduvvoolu toitejuhe (kaasas)
2
3
1
pessa DC IN 12 V
*
võrguühenduseks
Wired Setup
3. samm: Easy Setup
Esmakordsel sisselülitamisel
Oodake veidi, kuni mängija lülitub sisse ja käivitub [Easy Initial Settings].
Kasutage mängija pesaga LAN (100) ühendamiseks LAN-kaablit.
z
Soovitatud on kasutada varjestatud ja sirget liidesekaablit (LAN-kaablit).
Wireless Setup
Kasutage mängija sisseehitatud juhtmeta LAN-i.
1 Sisestage kaks R03-patareid (suurus
AAA), sobitades patareide märgistusega 3 ja # otsad kaugjuhtimispuldi patareipesas olevate märgistustega.
2 Ühendage komplekti kuuluv
vahelduvvooluadapter ja vahelduvvoolu toitejuhe alltoodud järjestuses. Nende eemaldamisel tegutsege vastupidises järjestuses.
8EE
3 Vajutage mängija sisselülitamiseks
nuppu 1.
* Lülitab mängija sisse või ooterežiimi.
.
4 Lülitage teler sisse ja valige sisendiks
ENTER
</M/m/,
Rakendus
Tööriistad
teler, vajutades kaugjuhtimispuldil nuppu t. See kuvab mängija signaali teleri ekraanil.
5 Sooritage [Easy Initial Settings].
Järgige ekraanil kuvatud suuniseid, et valida kaugjuhtimispuldi nuppe </M/m/, ja ENTER kasutades põhisätted.
Avakuva kuvamine
Avakuva ilmub, kui vajutate nuppu HOME. Valige nuppudega </M/m/, rakendus ja seejärel vajutage nuppu ENTER.
Alustamine
b
• Kui [Easy Initial Settings] on lõpetatud, valige suvand [Easy Network Settings], et kasutada mängija võrgufunktsioone.
• Juhtmeta ühenduse lubamiseks valige menüüs [Network Settings] suvandi [Internet Settings] sätteks [Wireless Setup].
• Juhtmeta ühenduse keelamiseks valige menüüs [Network Settings] suvandi [Internet Settings] sätteks [Wired Setup].
[My Apps]: saate hallata lemmikrakendusi. Rakenduste otseteid saate lisada menüüst [All Apps].
[Featured Apps]: kuvab soovitatud rakenduse.
[All Apps]: kuvab kõik saadaolevad rakendused. Rakenduste lisamiseks jaotisesse [My Apps] vajutage nuppu OPTIONS ja valige suvand [Add to My Apps].
[Setup]: saate reguleerida mängija sätteid.
Võimalikud valikud
Nupu OPTIONS vajutamisel saate teha mitmesuguseid seadistusi ja taasesituse toiminguid. Saadaolevad üksused on olenevalt olukorrast erinevad.
[Move Application]: saate rakendusi jaotises [My Apps] korraldada.
[Remove Application]: saate rakendusi jaotisest [My Apps] kustutada.
[Data Contents]: kuvab segaplaadi sisu.
9EE
Taasesitus
Esitatav pool jääb alla
Plaadi esitamine
Teavet plaatide kohta, mida saab esitada, vaadake jaotisest lk 12.
1 Vajutage nuppu Z ja pange plaat
plaadisahtlisse.
2 Sahtli sulgemiseks vajutage nuppu Z.
Taasesitus algab. Kui taasesitus ei alga automaatselt, valige menüüst (Plaat) kategooria [Video], [Muusika] või [Foto] ja vajutage nuppu ENTER.
z
(segaplaat) sisaldab andmesisu. Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu OPTIONS ja valige saadaoleva sisu kuvamiseks suvand [Data Contents].
Funktsiooni BONUSVIEW/BD-LIVE kasutamine
3 Sisestage BD-ROM, mille puhul on
saadaval BONUSVIEW/ BD-LIVE.
Kasutusviis erineb olenevalt plaadist. Vaadake plaadi kasutusjuhendit.
z
Andmete kustutamiseks USB-mälust valige menüüs [BD/DVD Viewing Settings] suvand [Delete BD Data] ja vajutage nuppu ENTER. Kõik buda-kausta salvestatud andmed kustutatakse.
Blu-ray 3D nautimine
1 Valmistuge Blu-ray 3D Disci taasesituseks
ette.
• Ühendage mängija oma 3D-toega seadmetega, kasutades kiiret HDMI­kaablit.
• Seadistage menüüs [Screen Settings] suvandid [3D Output Setting] ja [TV Screen Size Setting for 3D].
2 Sisestage Blu-ray 3D Disc.
Kasutusviis erineb olenevalt plaadist. Vaadake plaadi kasutusjuhendit.
z
Vaadake ka oma teleri ja ühendatud seadme kasutusjuhendit.
USB-seadmest pärit sisu esitamine
„Esitatavad failitüübid“ – vt lk 13.
1 Ühendage mängija USB-pesaga
USB-mälu.
Kasutage kohaliku mäluna 1 GB või suuremat USB-mälu.
2 Tehke ettevalmistused funktsiooni
BD-LIVE kasutamiseks (ainult BD-LIVE).
• Ühendage mängija võrku (lk 8).
• Valige menüüs [BD/DVD Viewing Settings] suvandi [BD Internet Connection] sätteks [Allow].
10EE
1 Ühendage USB-seade mängija USB-pessa. 2 Valige [USB-seade] nuppudega
</M/m/, ja vajutage nuppu ENTER.
3 Valige nuppudega M/m kategooria
[Video], [Muusika] või [Foto] ja vajutage nuppu ENTER.
Esitamine võrgu kaudu
Kuva peegeldamise kasutamine
Kuva peegeldamine on funktsioon mobiilsideseadme kuva kuvamiseks teleris, kasutades Miracasti tehnoloogiat. Mängija saab ühendada otse kuva peegeldamist toetava seadmega (nt nutitelefon, tahvelarvuti). Saate seadme ekraanil kuvatavat suurel teleriekraanil vaadata. Selle funktsiooni kasutamiseks pole tarvis juhtmeta ruuterit (ega pääsupunkti).
b
• Kuva peegeldamise kasutamisel võib pildi- ja helikvaliteet vahel teise võrgu häirete tõttu halveneda. Saate seda parandada, kui kohandate sätet [Screen mirroring RF Setting].
• Kuva peegeldamise ajal ei pruugi kõik võrgufunktsioonid olla saadaval.
• Veenduge, et seade ühilduks Miracastiga. Ühenduvus kõigi Miracastiga ühilduvate seadmetega pole garanteeritud.
1 Valige avakuvalt suvand [Ekraani
peegeldus], kasutades nuppe </M/m/ ,, ja vajutage nuppu ENTER.
2 Järgige ekraanil kuvatavaid juhtnööre.
1 Paigutage Bluetooth-seade mängijast
kuni 1 meetri kaugusele.
2 Läbige üks järgmistest etappidest.
– Seadmega esimest korda ühendamisel
vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu BLUETOOTH.
– Valige taasesituskuval suvand [Bluetooth
Device].
– Valige jaotises [Bluetooth Settings] suvand
[Device List].
3 Lülitage Bluetooth-seade sidumisrežiimi.
Bluetooth-seadme sidumisrežiimi lülitamise lisateabe leiate seadme kasutusjuhendist.
4 Soovitud seadme valimiseks vajutage
korduvalt nuppu M/m ja seejärel vajutage nuppu ENTER.
Kui Bluetooth-ühendus on loodud, kuvatakse seadme nimi teleris.
5 Alustage sisu taasesitamist. 6 Reguleerige helitugevust.
Reguleerige esmalt Bluetooth-seadme helitugevust. Kui helitugevus on endiselt madal, kohandage seda, vajutades taasesituse ajal kaugjuhtimispuldi nuppu OPTIONS ja valides suvandi [Bluetooth Volume]. Seejärel vajutage helitugevuse kohandamiseks nuppu M/m.
Taasesitus
Heli kuulamine Bluetooth­seadmest
Heliallika kuulamiseks Bluetooth-seadmest (nt kõrvaklappidest) selle mängija kaudu peate siduma Bluetooth-seadme selle mängijaga.
Bluetooth-seadmega sidumine
Sidumine on toiming, mille käigus Bluetooth­seadmed registreeritakse omavahel enne ühenduse loomist. Valige enne Bluetooth­seadme sidumist selle mängijaga menüüs [Bluetooth Settings] suvandi [Bluetooth Mode] sätteks [On].
b
Mõni Bluetooth-seade ei toeta helitugevuse juhtimist.
Bluetooth-seadmega ühenduse katkestamine
Läbige üks järgmistest etappidest. – Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu
BLUETOOTH (lk 5).
– Keelake Bluetooth-seadmes Bluetoothi
funktsioon.
– Lülitage mängija või Bluetooth-seade välja.
b
Enne Bluetooth-seadme väljalülitamist vähendage teleri helitugevust, et vältida järsku valju heli.
11EE
Lisateave
Piirkonnakood
Esitatavad plaadid
Tarkvara värskendamine
1 Valige avakuval nuppudega </M/m/,
suvand [Setup].
2 Valige nuppudega M/m suvand
[Software Update] ja seejärel
vajutage nuppu ENTER.
x [Update via Internet]
Värskendab mängija tarkvara saadaoleva võrgu kaudu. Veenduge, et võrk oleks Internetiga ühendatud. Lisateavet vt jaotisest „2. samm: ettevalmistused võrguühenduseks“ (lk 8).
x [Update via USB Memory]
Värskendab mängija tarkvara USB­mäluseadme kaudu. Veenduge, et tarkvaravärskenduse kausta nimeks oleks määratud „UPDATE”. Kõik värskendusfailid tuleb sellesse kausta salvestada. Mängija suudab tuvastada kuni 500 faili/kausta ühes kihis, sh värskendusfailid/-kaustad.
z
• Soovitame värskendada tarkvara umbes iga 2 kuu
tagant.
• Kui võrguühendus on kehv, külastage veebisaiti
www.sony.eu/support, et laadida alla uusim tarkvaraversioon, ja värskendage USB-mäluseadme kaudu. Värskendamisfunktsioonide kohta saate teavet ka veebisaidilt.
• Kasutage värskendamise ajal kindlasti mängija
komplekti kuuluvat kaugjuhtimispulti.
Blu-ray Disc
DVD
*3
CD
1*
Kuna Blu-ray Disci tehnilised andmed on uued ja arenevad, ei pruugi mõned plaadid olenevalt tüübist ja versioonist esitatavad olla. Heliväljund erineb olenevalt allikast, ühendatud väljundpesast ja valitud helisätetest.
2*
BD-RE: ver 2.1, BD-R: ver 1.1, 1.2, 1.3, sh orgaanilise pigmendi tüüpi BD-R (LTH-tüüpi). Arvutis salvestatud BD-R-e ei saa esitada, kui postskriptid on salvestatavad.
3*
CD- või DVD-plaati ei esitata, kui see ei ole korrektselt lõpetatud. Lisateavet vaadake salvestusseadme kasutusjuhendist.
*1
BD-ROM, BD-R*2/
*2
BD-RE
*3
DVD-ROM, DVD-R/ DVD-RW, DVD+R/ DVD+RW
CD-DA (Music CD), CD-ROM, CD-R/CD-RW Super Audio CD
Piirkonnakood (ainult BD-ROM / DVD VIDEO)
Teie mängija alla on trükitud piirkonnakood ja mängija esitab ainult BD-ROM-e / DVD VIDEO-id, mille sildil on sama piirkonnakood või .
ALL
12EE
Esitatavad failitüübid
Video
Kodek Konteiner Laiend Koos heliga
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
*1*7
*1*13
*1
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
3
PS*
*2
*4
TS
*1
MKV
.mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
*1
*5
MKV
*1
MP4
*1
TS Quick Time
*6
FLV
3gpp/3gpp2
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
.mp4, .m4v AAC
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
*6
.mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
.flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
.3gp, .3g2,
*6
.3gpp, .3gp2
AAC
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
*6
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Muusika
Kodek Laiend
*1
AIFF
*1
ALAC Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape
Foto
Vorming Laiend
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG .png GIF .gif MPO .mpo BMP .bmp
*1*11
*12
*6*11
*1*8*9*10
*1
*11
III
)
.mp3 .m4a, .aac
*6
.wma .wma .wav .flac, .fla .ac3 .dsf .dff
MPEG-1 Video
MPEG-2 Video
Xvid
MPEG4/AVC
*1
VC1
WMV9
Motion JPEG
Vorming
AVCHD (ver. 2.0)
Muusika
Kodek Laiend
MP3 (MPEG-1 Audio Layer AAC/HE-AAC WMA9 Standard WMA 10 Pro
*11
LPCM
*1
FLAC Dolby Digital
*1
DSF DSDIFF
Lisateave
.aiff, .aif .m4a
*14
*14
*6*15
*6*16
13EE
1*
Mängija ei pruugi seda failivormingut DLNA serveris esitada.
2*
Mängija saab esitada DLNA serveris ainult standardlahutusega videoid.
3*
Mängija ei esita DLNA serveris DTS-vormingus faile.
4*
Mängija saab esitada DLNA serveris ainult Dolby Digitali vormingus faile.
5*
Mängija toetab AVC-d kuni tasemeni Level 4.1.
6*
Mängija ei esita DLNA serveris seda failivormingut.
7*
Mängija toetab WMV9 kuni tasemeni Advance Profile.
8*
Mängija toetab kaadrisagedust kuni 60 kaadrit/s.
9*
Mängija esitab digitaalse videokaameraga jms salvestatud AVCHD-vormingus faile. AVCHD­vormingus plaati ei esitata, kui see ei ole õigesti lõpetatud.
10*
Mängija saab esitada AVCHD 3D-vormingut.
11*
Mängija saab esitada vormingus .mka faile. Seda faili ei saa DLNA serveris esitada.
12*
Mängija ei esita kodeeritud faile, nagu Lossless­failid.
13*
Mängija ei esita DST-kodeeringuga faile.
14*
Mängija ei esita animeeritud PNG- ega GIF-faile.
15*
Muude MPO-failide puhul peale 3D kuvatakse põhipilt või esimene pilt.
16*
Mängija ei toeta 16-bitiseid BMP-faile.
b
• Mõnda faili ei pruugita esitada sõltuvalt failivormingust, faili kodeeringust, salvestamistingimustest või DLNA-serverist.
• Mõnda arvutis redigeeritud faili ei pruugita esitada.
• Mõne faili puhul ei pruugi edasi- või tagasikerimise funktsioon saadaval olla.
• Mängija ei esita kodeeritud faile, nagu DRM-failid.
• Mängija suudab tuvastada BD-de, DVD-de, CD-de ja USB-seadmete puhul järgmisi faile või kaustu: – kuni 9. kihi kaustadeni, sh juurkaust; – kuni 500 faili/kausta ühel kihil.
• Mängija suudab tuvastada järgmised DLNA serverisse salvestatud failid või kaustad: – kuni 19. kihi kaustadeni; – kuni 999 faili/kausta ühes kihis.
• Mängija toetab järgmisi kaadrisagedusi: – kuni 60 kaadrit/s ainult AVCHD (MPEG4/AVC)
puhul;
– kuni 30 kaadrit/s muude videokodekite puhul.
• Mängija toetab video bitikiirust kuni 40 Mbit/s.
• Kõik USB-seadmed ei pruugi selle mängijaga töötada.
• Mängija suudab tuvastada massmäluklassi (MSC) seadmeid (nt välkmäluseade või HDD), pildi jäädvustamisseadmete (SICD) klassi seadmeid ja 101 klahviga klaviatuure.
• Andmete rikkumise või USB-mälu või -seadmete kahjustamise vältimiseks lülitage mängija USB-mälu või -seadmete ühendamisel või eemaldamisel välja.
• Mängija ei pruugi DATA CD-del olevaid suure bitikiirusega videofaile sujuvalt esitada. Soovitatav on esitada neid faile DATA DVD-de või DATA BD-dega.
14EE
Tehnilised andmed
Tehnilisi andmeid ja kujundust võidakse ette teatamata muuta.
Süsteem
Laser Pooljuhtlaser
Sisendid ja väljundid
DIGITAL OUT (COAXIAL) (pesa nimi)
HDMI OUT 19-viiguline HDMI-standardliitmik LAN (100) 100BASE-TX-liides
USB
DC IN 12 V alalisvool, 850 mA
Juhtmeta
Juhtmeta kohtvõrgu (LAN) standard
Sagedusvahemik / väljundvõimsus
Modulatsioon DSSS ja OFDM Bluetoothi versioon Bluetooth 4.1
Fonopesa / 0,5 Vp-p / 75 oomi (pesa tüüp / väljundi tase / koormustakistus)
A-tüüpi USB-pesa (USB-mäluseadme, mälukaardilugeja, digitaalse fotokaamera ja digitaalse videokaamera ühendamiseks)*
* Mitte kasutada kiirlaadimiseks.
Protokoll IEEE802.11 a/b/g/n
• 2400–2483,5 MHz / < 20,0 dBm
• 5150–5250 MHz / < 20,0 dBm
• 5250–5350 MHz / < 20,0 dBm
• 5470–5725 MHz / < 20,0 dBm
Lisateave
Bluetooth™
Sidesüsteem Bluetoothi tehniliste andmete versioon 4.1 Output Bluetoothi tehniliste andmete võimsusklass 1 Max sidevahemik Otsenähtavuse korral ligikaudu 30 m Sagedusvahemik /
väljundvõimsus Moduleerimismeetod FHSS Ühilduvad Bluetoothi profiilid A2DP ver. 1.2, AVRCP ver. 1.3 Toetatud kodekid SBC, AAC, LDAC
Edastusvahemik (A2DP)
2400–2483,5 MHz / < 20,0 dBm
• 20–40 000 Hz (LDAC diskreetimisel 96 kHz, edastamisel 990 kbit/s)
• 20–20 000 Hz (diskreetimisel 44,1 kHz)
15EE
Loading...
+ 35 hidden pages