Selle mängija tarkvara võidakse tulevikus
värskendada. Saadaolevate värskenduste ja
täpsemate funktsioonidega kasutussuuniste
allalaadimiseks minge järgmisele aadressile:
Ateityje gali būti atnaujinta šio leistuvo programinė
įranga. Jei norite atsisiųsti išleistus naujinius ir
naudojimo instrukcijas su naujausiomis funkcijomis,
apsilankykite toliau nurodytoje svetainėje:
Iespējams, ka turpmāk šī atskaņotāja programmatūra
tiks atjaunināta. Lai lejupielādētu pieejamos
atjauninājumus un lietošanas instrukcijas ar
informāciju par uzlabotajām funkcijām, apmeklējiet
šo tīmekļa vietni:
Kasutussuunised
Naudojimo instrukcijos
Lietošanas instrukcijas
EE
LT
LV
www.sony.eu/support
BDP-S6700
WARNING
Tule- või elektrilöögiohu vähendamiseks ärge asetage
seadme lähedusse esemeid, millest võib vedelikku tilkuda
või pritsida, ega pange sellele vedelikuga täidetud anumaid,
näiteks vaase.
Elektrilöögi vältimiseks ärge avage korpust. Laske
hooldustöid teha vaid vastava väljaõppega personalil.
Toitejuhet tohib vahetada ainult kvalifitseeritud
hooldustöökojas.
Ärge jätke akusid või akusid sisaldavaid seadmeid liigse
kuumuse kätte, nagu otsene päikesevalgus ja tuli.
ETTEVAATUST!
Optiliste seadmete kasutamine s elle tootega suurendab ohtu
silmadele. Kuna selles Blu-ray Disci / DVD-mängijas
kasutatav laserikiirgus on silmadele kahjulik, ärge võtke
korpust lahti.
Laske hooldustöid teha vaid vastava väljaõppega personalil.
See silt asub korpuses laserikaitseplokil.
Seade on klassi CLASS 1 LASER toode. Märgistus CLASS
1 LASER PRODUCT asub tagaküljel.
Märkus klientidele Suurbritannias ja Iirimaal
Teie ohutuse ja mugavuse tagamiseks on seadmele
paigaldatud valatud pistik, mis vastab standardile BS1363.
Kui pistiku sulavkaitse vajab asendamist, tuleb kasutada
komplekti kuuluvaga samasuguste nimiandmetega kaitset ja
see peab olema ASTA või BSI kinnitusega vastavuse kohta
standardile BS1362 (st tähisega või ). Kui seadme
komplekti kuuluval pistikul on eemaldatav kaitsmek ate, siis
pange see pärast kaitsme vahetamist kindlasti tagasi. Ärge
kasutage pistikut kunagi ilma kaitsmekatteta. Kui
kaitsmekate peaks kaotsi minema, pöörduge lähimasse
Sony hoolduskeskusse.
Vanade elektri- ja
elektroonikaseadmete
käitlemine (kehtib Euroopa
Liidus ja teistes Euroopa
riikides, kus on eraldi
kogumissüsteemid)
See sümbol tootel või selle pakendil viitab, et seda toodet ei
tohi olmejäätmena käidelda. See tuleb viia spetsiaalsesse
kogumispunkti, kus see taastöödeldakse elektri- ja
elektroonikaseadmetele kohaselt. Tagades toote
reeglitepärase utiliseerimise, aitate ära hoida võimalikke
keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis
selle toote vale käitlemise tõttu võivad tekkida. Materjalide
taastöötlemine aitab säästa loodusressursse. Täpsema teabe
saamiseks toote taastöötlemise kohta võtke ühendust kas
kohaliku linnavalitsuse, lähedalasuva jäätmekäitluse
teenusepunkti või kauplusega, kust selle toote ostsite.
Kasutatud akude utiliseerimine
(kehtib Euroopa Liidus ja
teistes Euroopa riikides,
kus on eraldi toimivad
kogumissüsteemid)
See sümbol akul või pakendil näitab, et tootega kaasas
olevat akut ei tohi käidelda olmejäätmena. Teatud akudel
võidakse kasutada seda sümbolit koos keemilise sümboliga.
Elavhõbeda (Hg) või plii (Pb) keemiline sümbol lisatakse
juhul, kui aku sisaldab rohkem kui 0,0005% elavhõbedat
või 0,004% pliid. Tagades akude reeglitepärase
utiliseerimise, aitate ära hoida võimalikke keskkonda ja
tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis aku
ebakorrektse käitlemise tõttu võivad tekkida. Materjalide
taaskasutamine aitab säästa loodusressursse.
Toodete puhul, mis nõuavad ohutuse, jõudluse või andmete
terviklikkuse tagamiseks alalist ühendust sisseehitatud
akuga, tohib akut vahetada ainult kvalifitseeritud
hoolduspersonal.
Aku reeglitepärase käitlemise tagamiseks viige toode
kasutusea lõppedes spetsiaalsesse kogumispunkti, kus see
taastöödeldakse elektri- ja elekt roonikaseadmetele kohaselt.
Kõigi teiste akude puhul vaadake jaotist, kus räägitakse aku
ohutust eemaldamisest tootest. Viige aku asjakohasesse
kogumispunkti, kus tagatakse vanade akude
taaskasutamine.
Täpsema teabe saamiseks toote või aku taastöötluse kohta
võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, lähedalasuva
jäätmekäitluse teenusepunkti või kauplusega, kust selle
toote ostsite.
2EE
Selle toote on tootnud Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tōkyō, 108-0075 Jaapan, või tema esindaja.
Toote Euroopa Liidu seadusandlusele vastavusega seotud
päringud tuleb edastada volitatud esindajale Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1,
1935 Zaventem, Belgia. Hoolduse või garantiiga seonduva
korral võtke ühendust aadressil, mille leiate eraldi hooldusvõi garantiidokumentidest.
Ettevaatusabinõud
• Nimeplaat asub seadme all.
• See seade töötab 220–240 V vahelduvvoolul,
50/60 Hz. Kontrollige, kas seadme tööpinge vastab
teie kohaliku toiteallika pingele.
• Paigaldage see seade nii, et toitejuhtme saaks
probleemide korral kohe pistikupesast eemaldada.
• 5150–5350 MHz riba on mõeldud ainult siseruumides
kasutamiseks.
• Seadet on katsetatud ja see vastab elektromagnetilise
ühilduvuse direktiivis esitatud piirangutele, kui
kasutatakse kuni 3 meetri pikkust ühenduskaablit.
• Tuleohu vältimiseks ärge katke seadme õhuava
ajalehe, laudlina, kardina või muu sarnasega.
• Ärge kasutage seadet lahtiste leekide (nt põlevad
küünlad) läheduses.
• Ärge paigaldage mängijat suletud ruumi, näiteks
raamaturiiulisse või sarnasesse kohta.
• Kui toote mängija külmast kohast otse sooja kohta või
panete selle väga niiskesse ruumi, võib mängija sees
olevatele läätsedele niiskus kondenseeruda. Sellisel
juhul ei pruugi mängija õigesti töötada. Eemaldage
sellises olukorras plaat ja jätke mängija umbes
pooleks tunniks sisselülitatuks, kuni niiskus aurustub.
• Mängija on ühendatud vahelduvvooluvõrguga seni,
kuni seda pole pistikupesast eemaldatud, isegi kui
mängija ise on välja lülitatud.
Teatis Euroopa klientidele
Riikides AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK,
EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV,
MD, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI,
SK, TR, UK, XK kehtivad selle raadioseadme puhul
seoses selle kasutuselevõtu või kasutuse volitamise
nõuetega järgmised piirangud:
5150–5350 MHz riba on mõeldud ainult siseruumides
kasutamiseks.
Sony Corporation teatab käesolevaga, et see seade
vastab direktiivile 2014/53/EL.
ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on saadaval
järgmisel aadressil:
http://www.compliance.sony.de/
Vahelduvvooluadapter
• Kasutage selle mängija komplekti kuuluvat
vahelduvvooluadapterit. Teised adapterid võivad
põhjustada talitlushäire.
• Ärge võtke seadet osadeks ega pöördprojekteerige
seda.
• Ärge pange vahelduvvooluadapterit suletud kohta,
nagu raamaturiiul või AV-korpus.
• Ärge ühendage vahelduvvooluadapterit reisimiseks
mõeldud elektrimuunduriga. See võib tekitada soojust
ja põhjustada talitlushäire.
• Ärge pillake seda maha ning kaitske seda löökide eest.
Autoriõigused ja kaubamärgid
• Java on ettevõtte Oracle ja/või tema sidusettevõtete
kaubamärk.
• Toodetud ettevõtte Dolby Laboratories litsentsi
alusel. Dolby ja topelt-D sümbol on ettevõtte Dolby
Laboratories kaubamärgid.
• Mõisted HDMI ja HDMI High-Definition
Multimedia Interface ning HDMI logo on ettevõtte
HDMI Licensing Administrator, Inc kaubamärgid või
registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides
ja teistes riikides.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™,
BONUSVIEW™ ja logod on ühenduse Blu-ray Disc
Association kaubamärgid.
• Blu-ray 3D™ ja Blu-ray 3D™ logo on ettevõtte
Blu-ray Disc Association kaubamärgid.
• DVD logo on ettevõtte DVD Format/Logo Licensing
Corporation kaubamärk.
• Logod DVD+RW, DVD-RW, DVD+R, DVD-R,
DVD VIDEO, Super Audio CD ja CD on
kaubamärgid.
• „BRAVIA” on ettevõtte Sony Corporation
kaubamärk.
• MPEG Layer-3 helikodeerimise tehnoloogia ja
patendid on litsentsitud ettevõtetelt Fraunhofer IIS ja
Thomson.
3EE
• See toode sisaldab ettevõtte Verance Corporation
litsentsi alusel kasutatavat omandiõigustega kaitstud
tehnoloogiat ning seda kaitseb USA patent 7,369,677
ja teised Ameerika Ühendriikides ning kogu
maailmas kehtivad ja ootel patendid, samuti sellise
tehnoloogia teatud aspektid ele kehtivad autoriõigused
ja ärisaladuste kaitse. Cinavia on ettevõtte Verance
Corporation kaubamärk. Autoriõigus 2004–2010
Verance Corporation. Kõik õigused kuuluvad
ettevõttele Verance. Pöördprojekteerimine ja
demonteerimine on keelatud.
• Windows Media on ettevõtte Microsoft Corporation
registreeritud kaubamärk või kaubamärk Ameerika
Ühendriikides ja/või teistes riikides.
See toode on kaitstud ettevõtte Microsoft Corporation
teatud intellektuaalse omandi õigustega. Sellise
tehnoloogia kasutamine või levitamine väljaspool
seda toodet on ilma Microsofti või volitatud
Microsofti tütarettevõtte litsentsita keelatud.
Sisuomanikud kasutavad Microsoft PlayReady™
sisujuurdepääsu tehnoloogiat intellektuaalomandi, sh
autoriõigustega kaitstud sisu, kaitsmiseks. See seade
kasutab PlayReady-tehnoloogiat, et pääseda juurde
PlayReadyga kaitstud sisule ja/või WMDRM-iga
kaitstud sisule. Kui seade ei suuda sisu kasutamisel
piiranguid korralikult jõustada, võivad sisuomanikud
lasta Microsoftil tühistada seadme suutlikkuse tarbida
PlayReadyga kaitstud sisu. Tühistamine ei tohiks
mõjutada kaitsmata sisu või sisu, mida kaitsevad
muud sisu juurdepääsu tehnoloogiad. Sisuomanikud
võivad teilt nende sisule juurdepääsemiseks nõuda
PlayReady täiendamist. Kui sellest keeldute, ei pääse
te täiendamist nõudvale sisule juurde.
®
, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance® ja
•Wi-Fi
Miracast® on ettevõtte Wi-Fi Alliance registreeritud
kaubamärgid.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi
Protected Setup™ ja Wi-Fi CERTIFIED Miracast™
on ühenduse Wi-Fi Alliance kaubamärgid.
• Wi-Fi CERTIFIED-i logo on ettevõtte Wi-Fi Alliance
sertimismärk.
• Wi-Fi Protected Setupi tuvastustähis on ettevõtte
Wi-Fi Alliance sertimistähis.
• DLNA™, DLNA logo ja DLNA CERTIFIED™ on
ettevõtte Digital Living Network Alliance
kaubamärgid, teenindusmärgid või sertifikaadid.
•, PlayStation ja DUALSHOCK on ettevõtte Sony
Computer Entertainment Inc. kaubamärgid.
• Google Play on ettevõtte Google LLC kaubamärk.
• Apple on ettevõtte Apple Inc. kaubamärk, mis on
registreeritud Ameerika Ühendriikides ja teistes
riikides.
®
•Opera
Devices SDK ettevõttelt Opera Software
ASA. Autoriõigus 1995–2015 Opera Software ASA.
Kõik õigused kaitstud.
• Kõik teised kaubamärgid on nende vastavate omanike
kaubamärgid.
• Muud süsteemi- ja tootenimed on tavaliselt nende
tootjate kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
Selles dokumendis ei ole märke ™ ja
®
kasutatud.
Tarkvaralitsentsi teave
Lõppkasutaja litsentsilepingut saate vaadata iga
võrguteenuse ikooni suvandite menüü jaotises [License
agreement].
Lisateabe saamiseks muude tarkvaralitsentside kohta
valige menüüs [System Settings] suvand [Setup] ja
vaadake jaotist [Tarkvaralitsentsi teave].
Toode sisaldab tarkvara, millele kehtib GNU üldine
avalik litsents (GPL) või GNU vähem üldine avalik
litsents (LGPL). Nende litsentside järgi on kliendil
õigus GPL-i või LGPL-i tingimuste kohaselt selle
tarkvara lähtekood soetada, seda muuta ja levitada.
Tootes kasutatud tarkvara lähtekoodi suhtes kehtivad
GPL ja LGPL ning lähtekood on veebis kättesaadav.
Allalaadimiseks külastage järgmist veebisaiti:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Pange tähele, et Sony ei saa vastata ühelegi küsimusele
selle lähtekoodi sisu kohta.
Muude osapoolte pakutavate teenustega
seotud lahtiütlus
Kolmandate osapoolte pakutavaid teenuseid võidakse
ette teatamata muuta, eemaldada või need lõpetada.
Sony ei vastuta selliste olukordade eest.
• Sõna Bluetooth® märk ja logod on ettevõtte SIG, Inc.
registreeritud kaubamärgid ning Sony Corporation
kasutab neid litsentsi alusel. Muud kaubamärgid ja
ärinimed kuuluvad nende vastavatele omanikele.
• LDAC™ ja LDAC logo on ettevõtte Sony
Corporation kaubamärgid.
4EE
Alustamine
Remote
Kaugjuhtimispuldi saadaolevad funktsioonid
erinevad olenevalt plaadist ja olukorrast.
z
Nuppudel
Mängija kasutamisel saate kompepunktist juhinduda.
N, TV2 + ja AUDIO on kompepunkt.
A Z (avamine/sulgemine)
Avab või sulgeb plaadisahtli.
-TV- t (telerisisendi valimine)
Lülitab teleri ja muude sisendallikate vahel.
-TV- 1 (teler sees/ooterežiimis)
Lülitab teleri sisse või ooterežiimi.
1 (sees/ooterežiim)
Lülitab mängija sisse või ooterežiimi.
B Värvinupud (punane/roheline/
kollane/sinine)
Interaktiivsete funktsioonide otseteed.
C TOP MENU
Avab või suleb BD või DVD ülamenüü.
POP UP/MENU
Avab või sulgeb BD-ROM-i hüpikmenüü
või DVD menüü.
OPTIONS
Kuvab saadaolevad suvandid ekraanil.
RETURN
Naaseb eelmisele ekraanile.
</M/m/,
Liigutab esiletõstu kuvatava üksuse
valimiseks.
z
• M/mtoimib otseteena loo otsinguakna
avamiseks ja loo numbri sisestamiseks muusikaCD taasesituse ajal.
• M/mtoimib otseteena foto pööramiseks 90
kraadi päri-/vastupäeva.
• </,toimib otseteena DLNA kaudu video
taasesituse ajal otsingu sooritamiseks.
Keskmine nupp (ENTER)
Siseneb valitud üksusesse.
HOME
Avab mängija avakuva.
Bluetooth (lk 11)
• Kui mängijal ei ole seotud Bluetoothseadmeid, kuvatakse leitud seadmete
loend.
• Kui mängijal on seotud Bluetooth-seade,
saate luua ühenduse viimati ühendatud
seadmega. Kui ühendamine ebaõnnestub,
kuvatakse leitud seadmete loend.
• Saate ühendatud Bluetooth-seadme
ühenduse katkestada.
Alustamine
5EE
NETFLIX
Avab NETFLIXi võrguteenuse. NETFLIXi
võrguteenuse kohta lisateabe saamiseks
külastage järgmist veebisaiti ja kontrollige
korduma kippuvate küsimuste jaotist:
www.sony.eu/support
D m/M (tagasikerimine/
edasikerimine)
• Taasesituse ajal nupu vajutamisel
tagasikerimine/edasikerimine.
Otsingukiirus muutub iga kord, kui
vajutate video taasesituse ajal nuppu.
• Esitab aegluubis, kui hoida peatatud
režiimis kauem kui üks sekund vajutatuna.
• Esitab kaaderhaaval, kui vajutada peatatud
režiimis lühidalt.
N (esitamine)
Alustab (uuesti) taasesitust.
./> (eelmine/järgmine)
Liigub eelmisele/järgmisele peatükile, loole
või failile.
X (peatamine)
Peatab taasesituse või alustab seda uuesti.
x (seiskamine)
Seiskab taasesituse ja jätab vastava punkti
meelde (jätkamispunkt).
Üksuse/loo jätkamispunkt on koht, mida
viimati esitasite, või foto, mida fotokaustas
viimati vaatasite.
SUBTITLE
Võimaldab valida subtiitrite keele, kui
BD-ROM-ile / DVD VIDEO-le on
salvestatud mitmes keeles subtiitrid.
TV2 (helitugevus) +/–
Reguleerib teleri helitugevust.
AUDIO
Võimaldab valida keeleraja, kui BD-ROMile / DVD VIDEO-le on salvestatud mitmes
keeles heli.
Valib CD-del heliraja.
(vaigistus)
Lülitab heli ajutiselt välja.
DISPLAY
Kuvab ekraanil taasesituse teabe.
Plaadisahtli lukustamine (lapselukk)
Saate plaadisahtli lukustada, et hoida ära sahtli
kogemata avamist.
Kui mängija on sisse lülitatud, vajutage sahtli
lukustamiseks või avamiseks kaugjuhtimispuldil
nuppe x (seiskamine), HOME ja seejärel
TOP MENU.
Juhitavate telerite koodinumbrid
Hoidke nuppu -TV- 1 ja teleri tootjakoodi,
kasutades selleks kaugjuhtimispuldi nuppe,
2 sekundit vajutatuna.
Kui loendis on rohkem kui üks
kaugjuhtimisnupp, proovige neid kordamööda,
kuni leiate selle, mis teie teleriga töötab.
TootjaKaugjuhtimisnupp
Sony (vaikimisi) Värviline nupp (punane)
PhilipsVärviline nupp (roheline) /
värviline nupp (kollane) /
RETURN
PanasonicVärviline nupp (sinine) /
keskmine nupp (ENTER)
HitachiTOP MENU
SharpM
ToshibaPOP UP/MENU
Loewe<
Samsung,
LG/Goldstarm
6EE
1. samm: mängija ühendamine
Kiire HDMI-kaabel (pole komplektis)
Kiire HDMI-kaabel
(pole komplektis)
Kiire HDMI-kaabel
(pole kaasas)
t Valige menüüs [Audio Settings] suvand [BD Audio MIX Setting].
Kiire HDMI-kaabel
(pole kaasas)
Koaksiaal-digitaalkaabel
(pole kaasas)
Ärge ühendage toitejuhet enne, kui olete kõik ühendused teinud.
Teleri ühendamine
Ühendage mängija ja teler omavahel kiire HDMI-kaabliga.
AV-võimendiga (vastuvõtja) ühendamine
Valige üks järgmistest ühendusviisidest vastavalt AV-võimendi (vastuvõtja) sisendpesadele.
A
Alustamine
B
7EE
2. samm: ettevalmistused
ADSL-modem/
kaabelmodem
Lairibaruuter
LAN-kaabel
(pole kaasas)
Internet
Traadita
kohtvõrgu
(LAN) ruuter
ADSL-modem/
kaabelmodem
Internet
LAN-kaabel (pole kaasas)
vooluvõrku
Vahelduvvooluadapter (kaasas)
Vahelduvvoolu toitejuhe (kaasas)
2
3
1
pessa DC IN 12 V
*
võrguühenduseks
Wired Setup
3. samm: Easy Setup
Esmakordsel sisselülitamisel
Oodake veidi, kuni mängija lülitub sisse ja
käivitub [Easy Initial Settings].
Kasutage mängija pesaga LAN (100)
ühendamiseks LAN-kaablit.
z
Soovitatud on kasutada varjestatud ja sirget
liidesekaablit (LAN-kaablit).
Wireless Setup
Kasutage mängija sisseehitatud juhtmeta LAN-i.
1 Sisestage kaks R03-patareid (suurus
AAA), sobitades patareide
märgistusega 3 ja # otsad
kaugjuhtimispuldi patareipesas
olevate märgistustega.
2 Ühendage komplekti kuuluv
vahelduvvooluadapter ja
vahelduvvoolu toitejuhe alltoodud
järjestuses. Nende eemaldamisel
tegutsege vastupidises järjestuses.
8EE
3 Vajutage mängija sisselülitamiseks
nuppu 1.
* Lülitab mängija sisse või ooterežiimi.
.
4 Lülitage teler sisse ja valige sisendiks
ENTER
</M/m/,
Rakendus
Tööriistad
teler, vajutades kaugjuhtimispuldil
nuppu t. See kuvab mängija
signaali teleri ekraanil.
5 Sooritage [Easy Initial Settings].
Järgige ekraanil kuvatud suuniseid, et valida
kaugjuhtimispuldi nuppe </M/m/, ja
ENTER kasutades põhisätted.
Avakuva kuvamine
Avakuva ilmub, kui vajutate nuppu HOME.
Valige nuppudega </M/m/, rakendus ja
seejärel vajutage nuppu ENTER.
Alustamine
b
• Kui [Easy Initial Settings] on lõpetatud, valige suvand
[Easy Network Settings], et kasutada mängija
võrgufunktsioone.
1 Ühendage USB-seade mängija USB-pessa.
2 Valige [USB-seade] nuppudega
</M/m/, ja vajutage nuppu ENTER.
3 Valige nuppudega M/m kategooria
[Video], [Muusika] või [Foto] ja vajutage
nuppu ENTER.
Esitamine võrgu kaudu
Kuva peegeldamise kasutamine
Kuva peegeldamine on funktsioon
mobiilsideseadme kuva kuvamiseks teleris,
kasutades Miracasti tehnoloogiat.
Mängija saab ühendada otse kuva peegeldamist
toetava seadmega (nt nutitelefon, tahvelarvuti).
Saate seadme ekraanil kuvatavat suurel
teleriekraanil vaadata. Selle funktsiooni
kasutamiseks pole tarvis juhtmeta ruuterit (ega
pääsupunkti).
b
• Kuva peegeldamise kasutamisel võib pildi- ja
helikvaliteet vahel teise võrgu häirete tõttu halveneda.
Saate seda parandada, kui kohandate sätet [Screen
mirroring RF Setting].
• Kuva peegeldamise ajal ei pruugi kõik
võrgufunktsioonid olla saadaval.
• Veenduge, et seade ühilduks Miracastiga. Ühenduvus
kõigi Miracastiga ühilduvate seadmetega pole
garanteeritud.
1 Valige avakuvalt suvand [Ekraani
peegeldus], kasutades nuppe </M/m/
,, ja vajutage nuppu ENTER.
korduvalt nuppu M/m ja seejärel
vajutage nuppu ENTER.
Kui Bluetooth-ühendus on loodud,
kuvatakse seadme nimi teleris.
5 Alustage sisu taasesitamist.
6 Reguleerige helitugevust.
Reguleerige esmalt Bluetooth-seadme
helitugevust. Kui helitugevus on endiselt
madal, kohandage seda, vajutades
taasesituse ajal kaugjuhtimispuldi nuppu
OPTIONS ja valides suvandi [Bluetooth
Volume]. Seejärel vajutage helitugevuse
kohandamiseks nuppu M/m.
Taasesitus
Heli kuulamine Bluetoothseadmest
Heliallika kuulamiseks Bluetooth-seadmest
(nt kõrvaklappidest) selle mängija kaudu peate
siduma Bluetooth-seadme selle mängijaga.
Bluetooth-seadmega sidumine
Sidumine on toiming, mille käigus Bluetoothseadmed registreeritakse omavahel enne
ühenduse loomist. Valige enne Bluetoothseadme sidumist selle mängijaga menüüs
[Bluetooth Settings] suvandi [Bluetooth Mode]
sätteks [On].
b
Mõni Bluetooth-seade ei toeta helitugevuse juhtimist.
Bluetooth-seadmega ühenduse
katkestamine
Läbige üks järgmistest etappidest.
– Vajutage kaugjuhtimispuldil nuppu
BLUETOOTH (lk 5).
– Keelake Bluetooth-seadmes Bluetoothi
funktsioon.
– Lülitage mängija või Bluetooth-seade välja.
b
Enne Bluetooth-seadme väljalülitamist vähendage
teleri helitugevust, et vältida järsku valju heli.
11EE
Lisateave
Piirkonnakood
Esitatavad plaadid
Tarkvara värskendamine
1 Valige avakuval nuppudega </M/m/,
suvand [Setup].
2 Valige nuppudega M/m suvand
[Software Update] ja seejärel
vajutage nuppu ENTER.
x [Update via Internet]
Värskendab mängija tarkvara saadaoleva
võrgu kaudu. Veenduge, et võrk oleks
Internetiga ühendatud. Lisateavet vt jaotisest
„2. samm: ettevalmistused võrguühenduseks“
(lk 8).
x [Update via USB Memory]
Värskendab mängija tarkvara USBmäluseadme kaudu. Veenduge, et
tarkvaravärskenduse kausta nimeks oleks
määratud „UPDATE”. Kõik värskendusfailid
tuleb sellesse kausta salvestada. Mängija
suudab tuvastada kuni 500 faili/kausta ühes
kihis, sh värskendusfailid/-kaustad.
z
• Soovitame värskendada tarkvara umbes iga 2 kuu
tagant.
• Kui võrguühendus on kehv, külastage veebisaiti
www.sony.eu/support, et laadida alla uusim
tarkvaraversioon, ja värskendage USB-mäluseadme
kaudu.
Värskendamisfunktsioonide kohta saate teavet ka
veebisaidilt.
• Kasutage värskendamise ajal kindlasti mängija
komplekti kuuluvat kaugjuhtimispulti.
Blu-ray Disc
DVD
*3
CD
1*
Kuna Blu-ray Disci tehnilised andmed on uued ja
arenevad, ei pruugi mõned plaadid olenevalt tüübist
ja versioonist esitatavad olla. Heliväljund erineb
olenevalt allikast, ühendatud väljundpesast ja valitud
helisätetest.
2*
BD-RE: ver 2.1, BD-R: ver 1.1, 1.2, 1.3, sh
orgaanilise pigmendi tüüpi BD-R (LTH-tüüpi).
Arvutis salvestatud BD-R-e ei saa esitada, kui
postskriptid on salvestatavad.
3*
CD- või DVD-plaati ei esitata, kui see ei ole
korrektselt lõpetatud. Lisateavet vaadake
salvestusseadme kasutusjuhendist.
*1
BD-ROM, BD-R*2/
*2
BD-RE
*3
DVD-ROM, DVD-R/
DVD-RW, DVD+R/
DVD+RW
CD-DA (Music CD),
CD-ROM, CD-R/CD-RW
Super Audio CD
Piirkonnakood (ainult BD-ROM / DVD VIDEO)
Teie mängija alla on trükitud piirkonnakood ja
mängija esitab ainult BD-ROM-e / DVD
VIDEO-id, mille sildil on sama piirkonnakood
või .
MP3 (MPEG-1 Audio Layer
AAC/HE-AAC
WMA9 Standard
WMA 10 Pro
*11
LPCM
*1
FLAC
Dolby Digital
*1
DSF
DSDIFF
Lisateave
.aiff, .aif
.m4a
*14
*14
*6*15
*6*16
13EE
1*
Mängija ei pruugi seda failivormingut DLNA
serveris esitada.
2*
Mängija saab esitada DLNA serveris ainult
standardlahutusega videoid.
3*
Mängija ei esita DLNA serveris DTS-vormingus
faile.
4*
Mängija saab esitada DLNA serveris ainult Dolby
Digitali vormingus faile.
5*
Mängija toetab AVC-d kuni tasemeni Level 4.1.
6*
Mängija ei esita DLNA serveris seda
failivormingut.
7*
Mängija toetab WMV9 kuni tasemeni Advance
Profile.
8*
Mängija toetab kaadrisagedust kuni 60 kaadrit/s.
9*
Mängija esitab digitaalse videokaameraga jms
salvestatud AVCHD-vormingus faile. AVCHDvormingus plaati ei esitata, kui see ei ole õigesti
lõpetatud.
10*
Mängija saab esitada AVCHD 3D-vormingut.
11*
Mängija saab esitada vormingus .mka faile.
Seda faili ei saa DLNA serveris esitada.
12*
Mängija ei esita kodeeritud faile, nagu Losslessfailid.
13*
Mängija ei esita DST-kodeeringuga faile.
14*
Mängija ei esita animeeritud PNG- ega GIF-faile.
15*
Muude MPO-failide puhul peale 3D kuvatakse
põhipilt või esimene pilt.
16*
Mängija ei toeta 16-bitiseid BMP-faile.
b
• Mõnda faili ei pruugita esitada sõltuvalt
failivormingust, faili kodeeringust,
salvestamistingimustest või DLNA-serverist.
• Mõnda arvutis redigeeritud faili ei pruugita esitada.
• Mõne faili puhul ei pruugi edasi- või tagasikerimise
funktsioon saadaval olla.
• Mängija ei esita kodeeritud faile, nagu DRM-failid.
• Mängija suudab tuvastada BD-de, DVD-de, CD-de ja
USB-seadmete puhul järgmisi faile või kaustu:
– kuni 9. kihi kaustadeni, sh juurkaust;
– kuni 500 faili/kausta ühel kihil.
• Mängija suudab tuvastada järgmised DLNA
serverisse salvestatud failid või kaustad:
– kuni 19. kihi kaustadeni;
– kuni 999 faili/kausta ühes kihis.
• Mängija toetab järgmisi kaadrisagedusi:
– kuni 60 kaadrit/s ainult AVCHD (MPEG4/AVC)
puhul;
– kuni 30 kaadrit/s muude videokodekite puhul.
• Mängija toetab video bitikiirust kuni 40 Mbit/s.
• Kõik USB-seadmed ei pruugi selle mängijaga
töötada.
• Mängija suudab tuvastada massmäluklassi (MSC)
seadmeid (nt välkmäluseade või HDD), pildi
jäädvustamisseadmete (SICD) klassi seadmeid ja
101 klahviga klaviatuure.
• Andmete rikkumise või USB-mälu või -seadmete
kahjustamise vältimiseks lülitage mängija USB-mälu
või -seadmete ühendamisel või eemaldamisel välja.
• Mängija ei pruugi DATA CD-del olevaid suure
bitikiirusega videofaile sujuvalt esitada. Soovitatav
on esitada neid faile DATA DVD-de või DATA
BD-dega.
14EE
Tehnilised andmed
Tehnilisi andmeid ja kujundust võidakse ette teatamata muuta.
Süsteem
LaserPooljuhtlaser
Sisendid ja väljundid
DIGITAL OUT (COAXIAL)
(pesa nimi)
HDMI OUT19-viiguline HDMI-standardliitmik
LAN (100)100BASE-TX-liides
USB
DC IN12 V alalisvool, 850 mA
Juhtmeta
Juhtmeta kohtvõrgu (LAN)
standard
Sagedusvahemik /
väljundvõimsus
ModulatsioonDSSS ja OFDM
Bluetoothi versioonBluetooth 4.1
A-tüüpi USB-pesa (USB-mäluseadme, mälukaardilugeja, digitaalse
fotokaamera ja digitaalse videokaamera ühendamiseks)*
* Mitte kasutada kiirlaadimiseks.
Protokoll IEEE802.11 a/b/g/n
• 2400–2483,5 MHz / < 20,0 dBm
• 5150–5250 MHz / < 20,0 dBm
• 5250–5350 MHz / < 20,0 dBm
• 5470–5725 MHz / < 20,0 dBm
Lisateave
Bluetooth™
SidesüsteemBluetoothi tehniliste andmete versioon 4.1
OutputBluetoothi tehniliste andmete võimsusklass 1
Max sidevahemikOtsenähtavuse korral ligikaudu 30 m
Sagedusvahemik /