Software-ul acestui player poate fi actualizat în
viitor. Pentru a descărca orice actualizări disponibile
şi Instrucţiunile de utilizare cu funcţii avansate,
accesaţi următorul site web:
www.sony.eu/support
2 AVERTISMENT
Introducere
5 Telecomandă
7 Pasul 1: Conectarea player-ului
8 Pasul 2: Pregătirea pentru conexiunea la reţ
8Pasul3: Easy Setup
Playback
10 Redarea unui disc
10 Redarea de pe un dispozitiv USB
11 Redarea prin intermediul unei reţele
11 Ascultarea fişierelor audio de pe un dispoziti
Bluetooth
Pentru a reduce riscul de incendiu sau de electrocutare,
evitaţi stropirea aparatului şi posibilitatea ca pe acesta să se
scurgă lichide şi nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichid e,
precum vazele.
Pentru a evita electrocutarea, nu demontaţi carcasa. Pentru
service, apelaţi doar la personal calificat.
Cablul de reţea trebuie să fie schimbat doar la un centru de
service autorizat.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii instalate la
surse de căldură excesivă, precum lumina directă a soarelui
şi focul.
ATENŢIE
Există riscul de explozie în cazul în care bateria este
înlocuită cu un tip de baterie incorect.
Utilizarea de instrumente optice împreună cu acest produs
măreşte riscul de a văfi afectată vederea. Deoarece raza
laser utilizată în acest player Blu-ray Disc/DVD este
dăunătoare pentru ochi, nu încercaţi să demontaţi carcasa.
Pentru service, apelaţi doar la personal calificat.
Această etichetă este localizată pe interiorul carcasei
protective pentru laser.
Casarea echipamentelor
electrice şi electronice uzate
(valabil în ţările Uniunii
Europene şi în alte ţări din
Europa care au sisteme de
colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj indică faptul
că produsul respectiv nu trebuie tratat ca deşeu menajer. În
schimb, acesta trebuie predat la punctul de colectare
relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice. Asigurându-vă că acest produs este eliminat în
mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe
negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce
ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă ca deşeu a
acestui produs. Reciclarea materialelor contribuie la
conservarea resurselor naturale. Pentru informaţii mai
detaliate referitoare la reciclarea acestui produs, contactaţi
autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor
menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
Eliminarea bateriilor uzate
(valabil în ţările Uniunii
Europene şi în alte ţări din
Europa care au sisteme de
colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe baterie sau pe ambalaj indică faptul
că bateria furnizată împreună cu produsul respectiv nu
trebuie tratată ca deşeu menajer. Este posibil ca pe anumite
baterii, acest simbol să fie utilizat în combinaţie cu un
simbol chimic. Se adaugă simbolurile chimice pentru
mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine mai mult
de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb. Asigurându-vă că
aceste baterii sunt eliminate în mod corect veţi ajuta la
prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra
mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta
altfel din manipularea incorectă ca deşeu a bateriilor.
Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor
naturale.
Acest aparat este clasificat ca fiind un produs LASER din
CLASA 1. MARCAJUL PENTRU PRODUSUL LASER
DIN CLASA 1 este localizat în exterior, pe partea din spate.
Notificare pentru clienţii din Regatul Unit şi
Republica Irlanda
Un conector turnat conform cu BS1363 este montat pe acest
echipament pentru siguranţă şi confort.
Dacă siguranţa conectorului furnizat trebuie să fie înlocuită,
trebuie utilizată o siguranţă cu aceeaşi clasificare ca cea
furnizată şi aprobată de ASTA sau BSI până la BS1362
(adică, trebuie să fie marcată cu sau ). În cazul în care
conectorul furnizat cu acest echipament are un capac
detaşabil pentru siguranţă, asiguraţi-vă că aţi ataşat capacul
siguranţei după schimbarea acesteia. Nu utilizaţi niciodată
conectorul fără capacul siguranţei. Dacă pierdeţi capacul
siguranţei, contactaţi cel mai apropiat centru de service Sony.
2RO
În cazul produselor care, din motive de siguranţă, de
performanţă sau de integritate a datelor, necesită o
conexiune permanentă la o baterie încorporată, aceasta
trebuie înlocuită doar de către personal de service calificat.
Pentru a vă asigura că bateria este tratată în mod
corespunzător, predaţi produsul la sfârşitul duratei de
exploatare la punctul de colectare relevant pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Pentru toate celelalte baterii, consultaţi sec
la modul de eliminare în siguranţă a bateriilor din produs.
Predaţi bateriile la punctul de colectare relevant pentru
reciclarea bateriilor uzate.
Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea
acestui produs sau a bateriilor, contactaţi autorităţile locale,
serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau
magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
ţiunea referitoare
Acest produs a fost fabricat de sau în numele
Sony Corporation.
Importator UE: Sony Europe B.V.
Întrebările referitoare la importatorul UE sau la modul în
care acest produs respectă legislaţia Uniunii Europene
trebuie să fie adresate reprezentantului autorizat al
producătorului, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
Belgia.
Măsuri de precauţie
•Plăcuţa de identificare este amplasată pe partea de
dedesubt a unităţii.
• Unitatea operează la 220 V - 240 V c.a.,
50/60 Hz. Verificaţi ca tensiunea de alimentare a
unităţii să fie aceeaşi cu cea a sursei locale de
alimentare electrică.
• Instalaţi această unitate astfel încât cablul de
alimentare să poată fi deconectat imediat de la priza
de perete, în caz de necesitate.
• Banda 5.150 MHz - 5.350 MHz este restricţionată
doar la operaţiile de interior.
• Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că
respectă limitele specificate în Directiva privind
compatibilitatea electromagnetică utilizând un cablu
de conectare mai scurt de 3 metri.
• Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi
orificiul de ventilare al aparatului cu ziare, feţe de
masă, draperii etc..
• Nu expuneţi aparatul la surse de flacără deschisă
(de exemplu lumânări aprinse).
•Nu instalaţi acest player într-un spaţiu închis, cum ar
fi o bibliotecă sau un corp de mobilier similar.
•Dacă player-ul este mutat direct dintr-o locaţie cu
temperatură scăzută într-una cu temperatură ridicată
sau dacă este amplasat într-o cameră cu umezeală
ridicată, este posibil să se formeze condens pe
lentilele din interiorul player-ului. În acest caz,
player-ul nu va funcţiona corect. În această situaţie,
scoateţi discul şi lăsaţi player-ul pornit timp de
aproximativ o jumătate de oră, până ce se evaporează
umezeala.
• Player-ul nu este deconectat de la sursa de alimentare
c.a. (reţea) chiar dacă este oprit, atât timp cât este
conectat la priza de perete.
Aviz pentru clienţii din Europa
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest
echipament se conformează cerinţelor Directivei
2014/53/UE.
Textul integral al Declarației de conformitate UE este
disponibil la următoarea adresă de internet:
http://www.compliance.sony.de/
Utilizarea cu adaptor c.a.
• Utilizaţi adaptorul c.a. inclus pentru acest player,
deoarece alte tipuri de adaptoare pot cauza defecţiuni.
• Nu demontaţi şi nu rescrieţi programele.
• Nu amplasaţi adaptorul c.a. într-un spaţiu închis, cum
ar fi o bibliotecă sau un dulap AV.
• Nu conectaţi adaptorul c.a. la un transformator
electric de voiaj; acest lucru poate genera căldură şi
poate cauza defecţiuni.
•Nu scăpaţi şi nu aplicaţi şocuri.
Drepturi de autor şi mărci comerciale
• Java este o marcă comercială a Oracle şi/sau a
afiliaţilor acesteia.
• Fabricat sub licenţă Dolby Laboratories. Dolby şi
simbolul dublu D sunt mărci comerciale aparţinând
Dolby Laboratories.
• Pentru brevetele DTS, consultaţi http://
patents.dts.com. Fabricat sub licenţă DTS Licensing
Limited. DTS, simbolul, şi DTS împreună cu
simbolul sunt mărci comerciale înregistrate, iar DTS
• Termenii HDMI, HDMI High-Definition Multimedia
Interface şi sigla HDMI sunt mărci comerciale sau
mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing
Administrator, Inc. în Statele Unite şi în alte ţări.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™,
BONUSVIEW™ şi siglele sunt mărci comerciale ale
Blu-ray Disc Association.
•Blu-ray 3D™ şi sigla Blu-ray 3D™ sunt mărci
comerciale ale Blu-ray Disc Association.
Pentru acest echipament radio, se aplică următoarele
restricţii pentru punerea în funcţiune sau pentru
cerinţele de autorizare a utilizării în AL, AT, BA, BE,
BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR,
HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MD, ME, MK, MT, NL,
NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, TR, UK, XK:
Banda 5.150 MHz - 5.350 MHz este restricţionată doar
la operaţiile de interior.
• Sigla „DVD” este marcă înregistrată a DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
• Siglele „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”,
„DVD-R”, „DVD VIDEO”, „Super Audio CD” şi
„CD” sunt mărci comerciale.
• „BRAVIA” este marcă comercială a Sony
Corporation.
• Tehnologia de codificare audio MPEG Layer-3 şi
brevetele sunt utilizate sub licenţă Fraunhofer IIS şi
Thomson.
3RO
• Acest produs încorporează tehnologie proprietară aflată
sub licenţa Verance Corporation şi este protejat de
numărul de brevet american 7.369.677 şi alte brevete
americane şi globale emise şi aflate în curs de brevetare,
precum şi drepturi de autor şi protecţia secretelor
comerciale pentru anumite aspecte ale acestei tehnologii.
Cinavia este marcă comercială a Verance Corporation.
Drepturi de autor 2004-2010 Verance Corporation. Toate
drepturile rezervate de Verance. Aplicarea tehnicilor de
inginerie inversă sau dezasamblarea este interzisă.
• Windows Media este marcă comercială înregistrată sau
marcă comercială aparţinând Microsoft Corporation în
Statele Unite şi/sau în alte ţări.
Acest produs este protejat prin anumite drepturi de
proprietate intelectuală ale Microsoft Corporation.
Utilizarea sau distribuirea unei astfel de tehnologii în afara
acestui produs este interzisă dacă nu se deţine o licenţă din
partea Microsoft sau a unei sucursale autorizate
Microsoft.
Proprietarii conţinutului utilizează tehnologie de acces la
conţinut Microsoft PlayReady™ pentru a-şi proteja
proprietatea intelectuală, inclusiv conţinutul protejat prin
drepturi de autor. Acest dispozitiv utilizează tehnologia
PlayReady pentru a accesa conţinut protejat cu PlayReady
şi/sau conţinut protejat cu WMDRM. Dacă dispozitivul
nu reuşeşte să aplice restricţiile cu privire la utilizarea
conţinutului, proprietarii conţinutului pot cere companiei
Microsoft să revoce capacitatea dispozitivului de a
consuma conţinut protejat cu PlayReady. Această
revocare trebuie să nu afecteze conţinutul neprotejat şi
nici conţinutul protejat cu alte tehnologii de accesare a
conţinutului. Proprietarii de conţinut vă pot solicita să
faceţi upgrade la PlayReady pentru a le accesa conţinutul.
Dacă refuzaţi un upgrade, nu veţi putea accesa conţinut
care necesită upgrade-ul respectiv.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance® şi
Miracast® sunt mărci comerciale înregistrate ale
Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi
Protected Setup™ şi Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ sunt
mărci comerciale ale Wi-Fi Alliance.
• Sigla Wi-Fi CERTIFIED este marcă de certificare a WiFi Alliance.
• Marcajul de identificare Wi-Fi Protected Setup este marcă
de certificare a Wi-Fi Alliance.
• DLNA™, sigla DLNA şi DLNA CERTIFIED™ sunt
mărci comerciale, mărci de serviciu sau mărci de
certificare ale Digital Living Network Alliance.
• LDAC™ şi sigla LDAC sunt mărci comerciale ale
Sony Corporation.
• „”, „PlayStation” şi „DUALSHOCK” sunt mărci
comerciale ale Sony Computer Entertainment Inc.
• Google Play este o marcă comercială a Google LLC.
•Apple este marcă comercială a Apple Inc. înregistrată în
SUA şi în alte ţări.
•Opera® Devices SDK aparţine Opera Software ASA.
Drepturi de autor 1995-2015 Opera Software ASA.
Toate drepturile rezervate.
• Toate celelalte mărci comerciale aparţin deţinătorilor de
drept ai acestora.
• Alte nume de sisteme şi de produse sunt, de regulă, mărci
comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale
respectivilor producători. Mărcile ™ şi ® nu sunt indicate
în acest document.
Informaţii despre licenţa software
Pentru EULA (Acordul de licenţă pentru utilizatorul final),
consultaţi [License agreement] din meniul de opţiuni de pe
fiecare pictogramă a serviciilor de reţea.
Pentru detalii despre alte licenţe pentru software, selectaţi
[Setup] şi consultaţi [Software License Information] din
[System Settings].
Acest produs conţine software care se supune Licenţei
publice generale GNU („GPL”) sau Licenţei publice
secundare GNU („LGPL”). Aceste licenţe stipulează faptul
că pentru clienţi există dreptul de a obţine, modifica şi
redistribui codul sursă al software-ului amintit, în
conformitate cu termenii impuşi de GPL sau de LGPL.
Codul sursă al software-ului utilizat în acest produs se
supune termenilor impuşi de GPL şi de LGPL şi este
disponibil pe web. Pentru descărcare, vizitaţi următorul site
web:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Reţineţi că Sony nu poate răspunde niciuneia dintre
întrebările referitoare la conţinutul acestui cod sursă.
Declinarea răspunderii privind serviciile oferite
de terţi
Serviciile furnizate de terţi pot fi modificate, suspendate sau
revocate fără notificare prealabilă. Sony nu are nicio
răspundere în astfel de situaţii.
• Marca cuvântului Bluetooth® şi siglele sunt mărci
comerciale înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi
orice utilizare a unor astfel de mărci de către Sony
Corporation se face în baza unei licenţe. Alte mărci
comerciale şi denumiri comerciale aparţin deţinătorilor de
drept ai acestora.
4RO
Introducere
Telecomandă
Funcţiile disponibile ale telecomenzii sunt
diferite în funcţie de disc sau de situaţie.
z
Butoanele N, TV2 +şi AUDIO au un punct tactil.
Folosiţi punctul tactil drept referinţă, atunci când
operaţi player-ul.
A Z (deschidere/închidere)
Deschide sau închide tava discului.
-TV- t (selectare intrare TV)
Comută între televizor şi alte surse de intrare.
-TV- 1 (TV pornire/standby)
Porneşte televizorul sau îl comută în modul
standby.
1 (pornire/standby)
Porneşte player-ul sau îl comută în modul
standby.
B Butoane colorate (roşu/verde/
galben/albastru)
Taste rapide pentru funcţii interactive.
C TOP MENU
Deschide sau închide meniul principal al
suportului BD sau DVD.
POP UP/MENU
Deschide sau închide meniul pop-up al
suportului BD-ROM sau meniul DVD-ului.
OPTIONS
Afişează opţiunile disponibile pe ecran.
RETURN
Revine la afişajul anterior.
</M/m/,
Deplasează zona evidenţiată pentru a selecta
un articol afişat.
z
• M/mca tastă rapidă pentru lansarea ferestrei de
căutare a piesei şi introducerea numărului piesei
în timpul redării de pe CD.
• M/mca tastă rapidă pentru rotirea înspre dreapta/
înspre stânga a fotografiei cu 90 de grade.
• </,ca tastă rapidă pentru aplicarea funcţiilor
de căutare în timpul redării video DLNA.
Butonul central (ENTER)
Accesează elementul selectat.
HOME
Afişează ecranul de pornire al player-ului.
BLUETOOTH (pagina 11)
• Va apărea lista de scanare a dispozitivelor
dacă acest player nu are niciun dispozitiv
Bluetooth împerecheat.
• Conectaţi-vă la ultimul dispozitiv conectat
dacă acest player are un dispozitiv
Bluetooth împerecheat. În cazul în care
conexiunea eşuează, va apărea o listă de
scanare a dispozitivelor.
• Deconectaţi dispozitivul Bluetooth
conectat.
Introducere
5RO
NETFLIX
Accesează serviciul online „NETFLIX”.
Pentru mai multe detalii privind serviciul
online NETFLIX, vizitaţi următorul site web
şi consultaţi întrebările frecvente:
www.sony.eu/support
D m/M (derulare înapoi/derulare
înainte)
• Derularea rapidă a discului înapoi sau
înainte, dacă apăsaţi butonul în timpul
redării. Viteza de căutare se modifică de
fiecare dată când apăsaţi butonul în timpul
redării video.
•Redă cu încetinitorul dacă este apăsat
pentru mai mult de o secundă în modul de
pauză.
•Redă cadrele unul câte unul, dacă este
apăsat pentru o perioadă scurtă de timp în
modul de pauză.
N (redare)
Porneşte sau reporneşte redarea.
./> (anterior/următor)
Trece la capitolul, piesa sau fişierul
anterio(a)r(ă)/următo(a)r(e).
X (pauză)
Întrerupe sau reporneş
x (oprire)
Opreşte redarea şi memorează punctul de
oprire (punct de reluare redare).
Punctul de reluare pentru un titlu/o piesă este
ultimul punct până la care a fost redat/ă sau
ultima fotografie, în cazul unui folder de
fotografii.
SUBTITLE
Selectează limba subtitrării în cazul în care
sunt înregistrate subtitrări în mai multe limbi
pe suport BD-ROM/DVD VIDEO.
TV2 (volum) +/–
Reglează volumul televizorului.
AUDIO
Selectează pista pentru limbă atunci când
sunt înregistrate piste pentru mai multe limbi
pe suport BD-ROM/DVD VIDEO.
Selectează piesa audio pe CD-uri.
(dezactivare sunet)
Dezactivează temporar sunetul.
DISPLAY
Afişează informaţii privind redarea pe
ecranul televizorului.
te redarea.
Pentru blocarea tăvii pentru disc
(Blocare pentru copii)
Puteţi bloca tava pentru disc pentru a evita
deschiderea accidentală a acesteia.
În timp ce player-ul este pornit, apăsaţi
butonul x (stop), HOME şi TOP MENU de pe
telecomandă, pentru blocarea sau deblocarea
tăvii.
Numerele de cod pentru
televizoarele controlabile
Ţineţi apăsat pe -TV- 1 şi pe codul
producătorului TV, folosind butoanele
telecomenzii timp de 2 secunde.
Dacă sunt listate mai multe butoane de
telecomandă, încercaţi să le introduceţi pe rând,
până când îl identificaţi pe cel care funcţionează
cu televizorul dvs.
ProducătorButonul
telecomenzii
Sony (Implicit) Buton colorat (roşu)
PhilipsButon colorat (verde)/
Buton colorat (galben)/
RETURN
PanasonicButon colorat (albastru)/
Buton central (ENTER)
HitachiTOP MENU
SharpM
ToshibaPOP UP/MENU
Loewe<
Samsung,
LG/Goldstarm
6RO
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.