Sony BDP-S6700 Users guide [ro]

Page 1
e
v
Player Blu-ray Disc™ / DVD
4-579-667-17(1)
Instrucţiuni de utilizare
Software-ul acestui player poate fi actualizat în viitor. Pentru a descărca orice actualizări disponibile şi Instrucţiunile de utilizare cu funcţii avansate, accesaţi următorul site web:
www.sony.eu/support
2 AVERTISMENT
Introducere
5 Telecomandă 7 Pasul 1: Conectarea player-ului 8 Pasul 2: Pregătirea pentru conexiunea la reţ 8Pasul3: Easy Setup
10 Redarea unui disc 10 Redarea de pe un dispozitiv USB 11 Redarea prin intermediul unei reţele 11 Ascultarea fişierelor audio de pe un dispoziti Bluetooth
Informaţii suplimentare
12 Software Update 12 Discuri redabile 13 Tipuri redabile de fişiere 15 Specificaţii
BDP-S6700
Page 2

AVERTISMENT

Pentru a reduce riscul de incendiu sau de electrocutare, evitaţi stropirea aparatului şi posibilitatea ca pe acesta să se scurgă lichide şi nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichid e, precum vazele.
Pentru a evita electrocutarea, nu demontaţi carcasa. Pentru service, apelaţi doar la personal calificat.
Cablul de reţea trebuie să fie schimbat doar la un centru de service autorizat.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii instalate la surse de căldură excesivă, precum lumina directă a soarelui şi focul.
ATENŢIE
Există riscul de explozie în cazul în care bateria este înlocuită cu un tip de baterie incorect.
Utilizarea de instrumente optice împreună cu acest produs măreşte riscul de a vă afectată vederea. Deoarece raza laser utilizată în acest player Blu-ray Disc/DVD este dăunătoare pentru ochi, nu încercaţi să demontaţi carcasa. Pentru service, apelaţi doar la personal calificat.
Această etichetă este localizată pe interiorul carcasei protective pentru laser.
Casarea echipamentelor electrice şi electronice uzate (valabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj indică faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat ca deşeu menajer. În schimb, acesta trebuie predat la punctul de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că acest produs este eliminat în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă ca deşeu a acestui produs. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
Eliminarea bateriilor uzate (valabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că bateria furnizată împreună cu produsul respectiv nu trebuie tratată ca deşeu menajer. Este posibil ca pe anumite baterii, acest simbol să fie utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. Se adaugă simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb. Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă ca deşeu a bateriilor. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale.
Acest aparat este clasificat ca fiind un produs LASER din CLASA 1. MARCAJUL PENTRU PRODUSUL LASER DIN CLASA 1 este localizat în exterior, pe partea din spate.
Notificare pentru clienţii din Regatul Unit şi Republica Irlanda
Un conector turnat conform cu BS1363 este montat pe acest echipament pentru siguranţă şi confort. Dacă siguranţa conectorului furnizat trebuie să fie înlocuită, trebuie utilizată o siguranţă cu aceeaşi clasificare ca cea furnizată şi aprobată de ASTA sau BSI până la BS1362 (adică, trebuie să fie marcată cu sau ). În cazul în care conectorul furnizat cu acest echipament are un capac detaşabil pentru siguranţă, asiguraţi-vă că aţi ataşat capacul siguranţei după schimbarea acesteia. Nu utilizaţi niciodată conectorul fără capacul siguranţei. Dacă pierdeţi capacul siguranţei, contactaţi cel mai apropiat centru de service Sony.
2RO
În cazul produselor care, din motive de siguranţă, de performanţă sau de integritate a datelor, necesită o conexiune permanentă la o baterie încorporată, aceasta trebuie înlocuită doar de către personal de service calificat.
Pentru a vă asigura că bateria este tratată în mod corespunzător, predaţi produsul la sfârşitul duratei de exploatare la punctul de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice.
Pentru toate celelalte baterii, consultaţi sec la modul de eliminare în siguranţă a bateriilor din produs. Predaţi bateriile la punctul de colectare relevant pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriilor, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
ţiunea referitoare
Page 3
Acest produs a fost fabricat de sau în numele Sony Corporation. Importator UE: Sony Europe B.V. Întrebările referitoare la importatorul UE sau la modul în care acest produs respectă legislaţia Uniunii Europene trebuie să fie adresate reprezentantului autorizat al producătorului, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Măsuri de precauţie
•Plăcuţa de identificare este amplasată pe partea de dedesubt a unităţii.
• Unitatea operează la 220 V - 240 V c.a., 50/60 Hz. Verificaţi ca tensiunea de alimentare a unităţii să fie aceeaşi cu cea a sursei locale de alimentare electrică.
• Instalaţi această unitate astfel încât cablul de alimentare să poată fi deconectat imediat de la priza de perete, în caz de necesitate.
• Banda 5.150 MHz - 5.350 MHz este restricţionată doar la operaţiile de interior.
• Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că respectă limitele specificate în Directiva privind compatibilitatea electromagnetică utilizând un cablu de conectare mai scurt de 3 metri.
• Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi orificiul de ventilare al aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii etc..
• Nu expuneţi aparatul la surse de flacără deschisă (de exemplu lumânări aprinse).
•Nu instalaţi acest player într-un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un corp de mobilier similar.
•Dacă player-ul este mutat direct dintr-o locaţie cu temperatură scăzută într-una cu temperatură ridicată sau dacă este amplasat într-o cameră cu umezeală ridicată, este posibil să se formeze condens pe lentilele din interiorul player-ului. În acest caz, player-ul nu va funcţiona corect. În această situaţie, scoateţi discul şi lăsaţi player-ul pornit timp de aproximativ o jumătate de oră, până ce se evaporează umezeala.
• Player-ul nu este deconectat de la sursa de alimentare c.a. (reţea) chiar dacă este oprit, atât timp cât este conectat la priza de perete.
Aviz pentru clienţii din Europa
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest echipament se conformează cerinţelor Directivei 2014/53/UE. Textul integral al Declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: http://www.compliance.sony.de/
Utilizarea cu adaptor c.a.
• Utilizaţi adaptorul c.a. inclus pentru acest player, deoarece alte tipuri de adaptoare pot cauza defecţiuni.
• Nu demontaţi şi nu rescrieţi programele.
• Nu amplasaţi adaptorul c.a. într-un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap AV.
• Nu conectaţi adaptorul c.a. la un transformator electric de voiaj; acest lucru poate genera căldură şi poate cauza defecţiuni.
•Nu scăpaţi şi nu aplicaţi şocuri.
Drepturi de autor şi mărci comerciale
• Java este o marcă comercială a Oracle şi/sau a afiliaţilor acesteia.
• Fabricat sub licenţă Dolby Laboratories. Dolby şi simbolul dublu D sunt mărci comerciale aparţinând Dolby Laboratories.
• Pentru brevetele DTS, consultaţi http:// patents.dts.com. Fabricat sub licenţă DTS Licensing Limited. DTS, simbolul, şi DTS împreună cu simbolul sunt mărci comerciale înregistrate, iar DTS
2.0+Digital Out este o marcă comercială a DTS, Inc. © DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.
• Termenii HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface şi sigla HDMI sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing Administrator, Inc. în Statele Unite şi în alte ţări.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™, BONUSVIEW™ şi siglele sunt mărci comerciale ale Blu-ray Disc Association.
•Blu-ray 3D™ şi sigla Blu-ray 3D™ sunt mărci comerciale ale Blu-ray Disc Association.
Pentru acest echipament radio, se aplică următoarele restricţii pentru punerea în funcţiune sau pentru cerinţele de autorizare a utilizării în AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MD, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, TR, UK, XK: Banda 5.150 MHz - 5.350 MHz este restricţionată doar la operaţiile de interior.
• Sigla „DVD” este marcă înregistrată a DVD Format/ Logo Licensing Corporation.
• Siglele „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”, „DVD-R”, „DVD VIDEO”, „Super Audio CD” şi „CD” sunt mărci comerciale.
• „BRAVIA” este marcă comercială a Sony Corporation.
• Tehnologia de codificare audio MPEG Layer-3 şi brevetele sunt utilizate sub licenţă Fraunhofer IIS şi Thomson.
3RO
Page 4
• Acest produs încorporează tehnologie proprietară aflată sub licenţa Verance Corporation şi este protejat de numărul de brevet american 7.369.677 şi alte brevete americane şi globale emise şi aflate în curs de brevetare, precum şi drepturi de autor şi protecţia secretelor comerciale pentru anumite aspecte ale acestei tehnologii. Cinavia este marcă comercială a Verance Corporation. Drepturi de autor 2004-2010 Verance Corporation. Toate drepturile rezervate de Verance. Aplicarea tehnicilor de inginerie inversă sau dezasamblarea este interzisă.
• Windows Media este marcă comercială înregistrată sau marcă comercială aparţinând Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Acest produs este protejat prin anumite drepturi de proprietate intelectuală ale Microsoft Corporation. Utilizarea sau distribuirea unei astfel de tehnologii în afara acestui produs este interzisă dacă nu se deţine o licenţă din partea Microsoft sau a unei sucursale autorizate Microsoft. Proprietarii conţinutului utilizează tehnologie de acces la conţinut Microsoft PlayReady™ pentru a-şi proteja proprietatea intelectuală, inclusiv conţinutul protejat prin drepturi de autor. Acest dispozitiv utilizează tehnologia PlayReady pentru a accesa conţinut protejat cu PlayReady şi/sau conţinut protejat cu WMDRM. Dacă dispozitivul nu reuşeşte să aplice restricţiile cu privire la utilizarea conţinutului, proprietarii conţinutului pot cere companiei Microsoft să revoce capacitatea dispozitivului de a consuma conţinut protejat cu PlayReady. Această revocare trebuie să nu afecteze conţinutul neprotejat şi nici conţinutul protejat cu alte tehnologii de accesare a conţinutului. Proprietarii de conţinut vă pot solicita să faceţi upgrade la PlayReady pentru a le accesa conţinutul. Dacă refuzaţi un upgrade, nu veţi putea accesa conţinut care necesită upgrade-ul respectiv.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance® şi Miracast® sunt mărci comerciale înregistrate ale Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup™ şi Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ sunt mărci comerciale ale Wi-Fi Alliance.
• Sigla Wi-Fi CERTIFIED este marcă de certificare a Wi­Fi Alliance.
• Marcajul de identificare Wi-Fi Protected Setup este marcă de certificare a Wi-Fi Alliance.
• DLNA™, sigla DLNA şi DLNA CERTIFIED™ sunt mărci comerciale, mărci de serviciu sau mărci de certificare ale Digital Living Network Alliance.
• LDAC™ şi sigla LDAC sunt mărci comerciale ale Sony Corporation.
• „ ”, „PlayStation” şi „DUALSHOCK” sunt mărci comerciale ale Sony Computer Entertainment Inc.
• Google Play este o marcă comercială a Google LLC.
•Apple este marcă comercială a Apple Inc. înregistrată în SUA şi în alte ţări.
•Opera® Devices SDK aparţine Opera Software ASA. Drepturi de autor 1995-2015 Opera Software ASA. Toate drepturile rezervate.
• Toate celelalte mărci comerciale aparţin deţinătorilor de drept ai acestora.
• Alte nume de sisteme şi de produse sunt, de regulă, mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale respectivilor producători. Mărcile ™ şi ® nu sunt indicate în acest document.
Informaţii despre licenţa software
Pentru EULA (Acordul de licenţă pentru utilizatorul final), consultaţi [License agreement] din meniul de opţiuni de pe fiecare pictogramă a serviciilor de reţea.
Pentru detalii despre alte licenţe pentru software, selectaţi [Setup] şi consultaţi [Software License Information] din [System Settings].
Acest produs conţine software care se supune Licenţei publice generale GNU („GPL”) sau Licenţei publice secundare GNU („LGPL”). Aceste licenţe stipulează faptul că pentru clienţi există dreptul de a obţine, modifica şi redistribui codul sursă al software-ului amintit, în conformitate cu termenii impuşi de GPL sau de LGPL. Codul sursă al software-ului utilizat în acest produs se supune termenilor impuşi de GPL şi de LGPL şi este disponibil pe web. Pentru descărcare, vizitaţi următorul site web: http://oss.sony.net/Products/Linux Reţineţi că Sony nu poate răspunde niciuneia dintre întrebările referitoare la conţinutul acestui cod sursă.
Declinarea răspunderii privind serviciile oferite de terţi
Serviciile furnizate de terţi pot fi modificate, suspendate sau revocate fără notificare prealabilă. Sony nu are nicio răspundere în astfel de situaţii.
• Marca cuvântului Bluetooth® şi siglele sunt mărci comerciale înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a unor astfel de mărci de către Sony Corporation se face în baza unei licenţe. Alte mărci comerciale şi denumiri comerciale aparţin deţinătorilor de drept ai acestora.
4RO
Page 5

Introducere

Telecomandă

Funcţiile disponibile ale telecomenzii sunt diferite în funcţie de disc sau de situaţie.
z
Butoanele N, TV2 + şi AUDIO au un punct tactil. Folosiţi punctul tactil drept referinţă, atunci când operaţi player-ul.
A Z (deschidere/închidere)
Deschide sau închide tava discului.
-TV- t (selectare intrare TV)
Comută între televizor şi alte surse de intrare.
-TV- 1 (TV pornire/standby)
Porneşte televizorul sau îl comută în modul standby.
1 (pornire/standby)
Porneşte player-ul sau îl comută în modul standby.
B Butoane colorate (roşu/verde/
galben/albastru)
Taste rapide pentru funcţii interactive.
C TOP MENU
Deschide sau închide meniul principal al suportului BD sau DVD.
POP UP/MENU
Deschide sau închide meniul pop-up al suportului BD-ROM sau meniul DVD-ului.
OPTIONS
Afişează opţiunile disponibile pe ecran.
RETURN
Revine la afişajul anterior.
</M/m/,
Deplasează zona evidenţiată pentru a selecta un articol afişat.
z
M/m ca tastă rapidă pentru lansarea ferestrei de
căutare a piesei şi introducerea numărului piesei în timpul redării de pe CD.
M/m ca tastă rapidă pentru rotirea înspre dreapta/
înspre stânga a fotografiei cu 90 de grade.
</, ca tastă rapidă pentru aplicarea funcţiilor
de căutare în timpul redării video DLNA.
Butonul central (ENTER)
Accesează elementul selectat.
HOME
Afişează ecranul de pornire al player-ului.
BLUETOOTH (pagina 11)
• Va apărea lista de scanare a dispozitivelor dacă acest player nu are niciun dispozitiv Bluetooth împerecheat.
• Conectaţi-vă la ultimul dispozitiv conectat dacă acest player are un dispozitiv Bluetooth împerecheat. În cazul în care conexiunea eşuează, va apărea o listă de scanare a dispozitivelor.
• Deconectaţi dispozitivul Bluetooth conectat.
Introducere
5RO
Page 6
NETFLIX
Accesează serviciul online „NETFLIX”. Pentru mai multe detalii privind serviciul online NETFLIX, vizitaţi următorul site web şi consultaţi întrebările frecvente: www.sony.eu/support
D m/M (derulare înapoi/derulare
înainte)
• Derularea rapidă a discului înapoi sau înainte, dacă apăsaţi butonul în timpul redării. Viteza de căutare se modifică de fiecare dată când apăsaţi butonul în timpul redării video.
•Redă cu încetinitorul dacă este apăsat pentru mai mult de o secundă în modul de pauză.
•Redă cadrele unul câte unul, dacă este apăsat pentru o perioadă scurtă de timp în modul de pauză.
N (redare)
Porneşte sau reporneşte redarea.
./> (anterior/următor)
Trece la capitolul, piesa sau fişierul anterio(a)r(ă)/următo(a)r(e).
X (pauză)
Întrerupe sau reporneş
x (oprire)
Opreşte redarea şi memorează punctul de oprire (punct de reluare redare). Punctul de reluare pentru un titlu/o piesă este ultimul punct până la care a fost redat/ă sau ultima fotografie, în cazul unui folder de fotografii.
SUBTITLE
Selectează limba subtitrării în cazul în care sunt înregistrate subtitrări în mai multe limbi pe suport BD-ROM/DVD VIDEO.
TV2 (volum) +/–
Reglează volumul televizorului.
AUDIO
Selectează pista pentru limbă atunci când sunt înregistrate piste pentru mai multe limbi pe suport BD-ROM/DVD VIDEO. Selectează piesa audio pe CD-uri.
(dezactivare sunet)
Dezactivează temporar sunetul.
DISPLAY
Afişează informaţii privind redarea pe ecranul televizorului.
te redarea.
Pentru blocarea tăvii pentru disc (Blocare pentru copii)
Puteţi bloca tava pentru disc pentru a evita deschiderea accidentală a acesteia. În timp ce player-ul este pornit, apăsaţi butonul x (stop), HOME şi TOP MENU de pe telecomandă, pentru blocarea sau deblocarea tăvii.
Numerele de cod pentru televizoarele controlabile
Ţineţi apăsat pe -TV- 1 şi pe codul producătorului TV, folosind butoanele telecomenzii timp de 2 secunde. Dacă sunt listate mai multe butoane de telecomandă, încercaţi să le introduceţi pe rând, până când îl identificaţi pe cel care funcţionează cu televizorul dvs.
Producător Butonul
telecomenzii
Sony (Implicit) Buton colorat (roşu)
Philips Buton colorat (verde)/
Buton colorat (galben)/ RETURN
Panasonic Buton colorat (albastru)/
Buton central (ENTER)
Hitachi TOP MENU Sharp M
Toshiba POP UP/MENU Loewe < Samsung , LG/Goldstar m
6RO
Page 7

Pasul 1: Conectarea player-ului

Cablu HDMI de mare viteză (nefurnizat)
Cablu HDMI de mare
viteză (nefurnizat)
Cablu HDMI de mare viteză
(nefurnizat)
t Setaţi [BD Audio MIX Setting] din [Audio Settings].
Cablu HDMI de mare viteză
(nefurnizat)
Cablu digital coaxial
(nefurnizat)
Nu conectaţi cablul de reţea înainte de a face toate celelalte conexiuni.
Conectarea la televizor
Conectaţi playerul la televizor utilizând un cablu HDMI de mare viteză.
Conectarea amplificatorului AV (receptor)
Selectaţi una dintre următoarele metode de conectare, conform cu mufele de intrare de pe amplificatorul AV (receptor).
A
Introducere
B
7RO
Page 8
Pasul 2: Pregătirea pentru
Modem ADSL/ modem prin cablu
Router de bandă largă
Cablu LAN (nefurnizat)
Internet
Router LAN wireless
Modem ADSL/ modem prin cablu
Internet
Cablu LAN (nefurnizat)
la reţea
Adaptor c.a. (furnizat)
Cablu de alimentare c.a.
(de la reţea) (furnizat)
2
3
1
la CC IN 12 V
*
conexiunea la reţea
Configurare prin cablu

Pasul 3: Easy Setup

Când porniţi player-ul pentru prima dată
Aşteptaţi o perioadă scurtă înainte ca player­ul să pornească şi să iniţieze [Easy Initial Settings].
Utilizaţi un cablu LAN pentru a vă conecta la terminalul LAN (100) de pe player.
z
Este recomandată utilizarea unui cablu de interfaţă ecranat drept (cablu LAN).
Configurare wireless
Utilizaţi conexiunea wireless LAN integrată în player.
1
Introduceţi două baterii R03 (dimensiunea AAA) potrivind capetele
3
şi # de pe baterii cu semnele din interiorul compartimentului pentru baterii al telecomenzii
.
2 Conectaţi adaptorul c.a. furnizat şi
cablul de alimentare c.a. (de la reţea) în ordinea numerică indicată mai jos. Îndepărtarea acestora se efectuează în ordine inversă.
8RO
3 Apăsaţi 1 pentru a porni player-ul..
*Porneşte player-ul sau îl comută în modul standby.
Page 9
4 Porniţi televizorul şi setaţi selectorul
ENTER
</M/m/,
Application
Instrumente
de intrare de pe televizor, apăsând pe butonul t de pe telecomandă. Acesta va afişa semnalul de la player pe ecranul televizorului.
5 Efectuaţi [Easy Initial Settings].
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a efectua setările de bază, utilizând </M/m/ , şi apăsând butonul ENTER de pe telecomandă.
b
•După finalizarea [Easy Initial Settings], selectaţi [Easy Network Settings] pentru a utiliza funcţiile de reţea ale player-ului.
• Pentru a activa conexiunea wireless, setaţi [Internet Settings] în [Network Settings] la [Wireless Setup].
• Pentru a dezactiva conexiunea wireless, setaţi [Internet Settings] în [Network Settings] la [Wired Setup].
Afişaj ecran de pornire
Ecranul de pornire apare atunci când apăsaţi HOME. Selectaţi o aplicaţie utilizând </M/m/ , şi apăsaţi ENTER.
Introducere
[My Apps]: Gestionează aplicaţiile preferate. Puteţi adăuga scurtături pentru aplicaţii din [All Apps].
[Featured Apps]: Afişează aplicaţia recomandată.
[All Apps]: Afişează toate aplicaţiile disponibile. Puteţi adăuga aplicaţii în [My Apps] apăsând OPTIONS şi selectând [Add to My Apps].
[Setup]: Reglează setările player-ului.
Opţiuni disponibile
Diverse setări şi operaţiuni de redare pot fi accesate dacă apăsaţi OPTIONS. Elementele disponibile variază în funcţie de situaţie.
[Move Application]: Aranjeaz [My Apps]. [Remove Application]: Şterge aplicaţiile din [My Apps]. [Data Contents]: Afişează conţinutul discului mixt.
ă aplicaţiile în
9RO
Page 10

Playback

Faţa de redare orientată în jos

Redarea unui disc

Pentru „Discuri redabile”, consultaţi pagina 12.
3 Introducerea unui BD-ROM cu
BONUSVIEW/ BD-LIVE.
Metoda de operare diferă în funcție de disc. Consultați manualul de utilizare furnizat împreună cu discul.
1 Apăsaţi Z şi aşezaţi un disc pe tava
discului.
2 Apăsaţi Z pentru a închide tava discului.
Redarea porneşte. Dacă redarea nu porneşte automat, selectaţi [Video], [Music], sau [Photo] categoria în
(Disc) şi apăsaţi ENTER.
z
(Disc mixt) include conţinutul datelor. Apăsaţi OPTIONS pe telecomandă şi selectaţi [Data Contents] pentru a afişa orice conţinut disponibil.
Utilizarea BONUSVIEW/BD-LIVE
1 Conectaţi un dispozitiv USB la mufa USB de
pe player.
Utilizaţi un dispozitiv USB de 1 GB sau mai mare pentru stocare locală.
2 Pregătirea pentru BD-LIVE (doar BD-LIVE).
• Conectaţi playerul la o reţea (pagina 8).
•Setaţi [BD Internet Connection] din [BD/DVD Viewing Settings] la [Allow].
z
Pentru a şterge datele de pe dispozitivul USB, selectaţi [Delete BD Data] din [BD/DVD Viewing Settings] şi apăsaţi ENTER. Toate datele stocate în folderul buda vor fi şterse.
Utilizarea funcţiei Blu-ray 3D
1
Pregătiţi-vă pentru redarea Blu-ray 3D Disc.
• Conectaţi playerul la dispozitivele compatibile 3D utilizând un cablu HDMI de mare viteză.
•Setaţi [3D Output Setting] şi [TV Screen Size Setting for 3D] în [Screen Settings].
2 Introduceţi un Blu-ray 3D Disc.
Metoda de operare diferă în funcție de disc. Consultați manualul de utilizare furnizat împreună cu discul.
z
Consultaţi şi manualele de utilizare furnizate împreună cu televizorul şi dispozitivul conectat.

Redarea de pe un dispozitiv USB

Pentru „Tipuri redabile de fişiere”, consultaţi pagina 13.
1 Conectaţi dispozitivul USB la mufa USB de
pe player.
2 Selectaţi [USB device] utilizând
</M/m/, şi apăsaţi ENTER.
10RO
3 Selectaţi [Video], [Music], sau [Photo]
categoria utilizând M/m şi apăsaţi ENTER.
Page 11

Redarea prin intermediul unei reţele

Utilizarea Screen mirroring
Screen mirroring” este o funcţie care afişează ecranul unui dispozitiv mobil pe televizor, prin tehnologia Miracast. Playerul poate fi conectat direct la un dispozitiv compatibil cu funcţia Screen mirroring (de ex., smartphone, tabletă). Vă puteţi bucura de elementele afişate pe ecranul dispozitivului pe ecranul mare al televizorului. Nu este nevoie de un router (sau punct de acces) wireless pentru a utiliza această caracteristică.
b
• Atunci când folosiţi Screen mirroring, calitatea
imaginii şi a sunetului poate fi deteriorată, uneori, din cauza interferenţelor de la alte reţele. Puteţi aduce îmbunătăţiri ajustând [Screen mirroring RF Setting].
• Unele funcţii de reţea pot fi indisponibile în timpul
folosirii funcţiei Screen mirroring.
• Asiguraţi-vă că dispozitivul este compatibil cu
Miracast. Nu se garantează conectivitatea cu toate dispozitivele compatibile Miracast.
1
Selectaţi [Screen mirroring] de pe ecranul de pornire utilizând: şi apăsaţi ENTER.
2
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
</M/m/,

Ascultarea fişierelor audio de pe un dispozitiv Bluetooth

Pentru a asculta o sursă audio de pe un dispozitiv Bluetooth (de ex., căşti) prin intermediul acestui player, trebuie să asociaţi dispozitivul Bluetooth cu acest player.
Împerecherea cu un dispozitiv Bluetooth
Împerecherea este o operaţie prin care dispozitivele Bluetooth sunt înregistrate înainte de conectarea dintre acestea. Setaţi [Bluetooth Mode]
din [Bluetooth Settings] la [On] înainte de a împerechea un dispozitiv Bluetooth cu acest player.
1
Aşezaţi dispozitivul Bluetooth la distanţă de maxim 1 metru de la player.
2
Efectuaţi oricare dintre următorii paşi:
– La prima conectare a unui dispozitiv, apăsaţi
butonul BLUETOOTH de pe telecomandă.
– Selectaţi opţiunea [Bluetooth Device] pe
ecranul de redare.
– Selectaţi [Device List] din [Bluetooth
Settings].
3
Setaţi dispozitivul Bluetooth în modul de împerechere.
Pentru detalii cu privire la setarea dispozitivului Bluetooth în modul de împerechere, consultaţi manualul de instrucţiuni furnizat împreună cu dispozitivul.
4
Apăsaţi M/m în mod repetat pentru a selecta dispozitivul dorit, apoi apăsaţi ENTER.
După stabilirea conexiunii Bluetooth, numele dispozitivului va apărea pe ecranul TV.
5
Începeţi redarea conţinutului.
6
Reglaţi volumul.
Întâi reglaţi volumul pe dispozitivul Bluetooth. Dacă nivelul volumului este scăzut, reglaţi-l apăsând pe OPTIONS de pe telecomandă, când este deschis ecranul de redare, şi selectaţi [Bluetooth Volume]. Apoi, apăsaţi
M/m
pentru a regla volumul.
b
Unele dispozitive Bluetooth nu acceptă controlul volumului.
Pentru a deconecta dispozitivul Bluetooth
Efectuaţi oricare dintre următorii paşi: –Apăsaţi butonul BLUETOOTH de pe
telecomandă (pagina 5).
– Dezactivaţi funcţia Bluetooth de pe dispozitivul
Bluetooth.
–Opriţi player-ul sau dispozitivul Bluetooth.
b
Înainte să opriţi dispozitivul Bluetooth, reduceţi nivelul volumului televizorului pentru a evita creşterile bruşte de volum.
Playback
11RO
Page 12

Informaţii suplimentare

Cod regional

Discuri redabile

Software Update

1 Selectaţi [Setup] pe ecranul de
pornire, utilizând </M/m/,.
2 Selectaţi [Software Update] utilizând
M/m şi apăsaţi ENTER.
x [Update via Internet]
Actualizează software-ul player-ului folosind reţeaua disponibilă. Asiguraţi-vă că reţeaua este conectată la Internet. Pentru detalii, consultaţi „Pasul 2: Pregătirea pentru conexiunea la reţea” (pagina 8).
x [Update via USB Memory]
Actualizează software-ul player-ului utilizând memoria USB. Asiguraţi-vă că folderul cu actualizarea software poartă denumirea corectă „UPDATE” şi că toate fişierele actualizate vor fi stocate în acest folder. Player-ul poate recunoaşte până la 500 de fişiere/foldere situate pe un singur nivel, inclusiv fişierele/folderele de actualizare.
z
•Recomandăm actualizarea software-ului la aproximativ fiecare 2 luni.
• În cazul în care conexiunea la reţea este slabă, vizitaţi www.sony.eu/support pentru a descărca versiunea de software cea mai recentă şi pentru a actualiza prin intermediul memoriei USB. De asemenea, puteţi obţine informaţii despre funcţiile de actualizare de pe site-ul web.
•Asiguraţi-vă că utilizaţi player-ul folosind telecomanda, atunci când faceţi actualizarea.
Blu-ray Disc
DVD
*3
CD
1*
Din moment ce specificaţiile pentru Blu-ray Disc sunt noi şi în continuă schimbare, este posibil ca unele discuri să nu poată fi redate, în funcţie de tipul de disc şi de versiune. Ieşirea audio diferă în funcţie de sursă, de mufa de ieşire conectată şi de setările audio selectate.
2*
BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 inclusiv BD-R cu pigment organic (tip LTH). BD-R-urile înregistrate pe un PC nu pot fi redate dacă postscript­urile pot fi înregistrate.
3*
Un CD sau un DVD nu va putea fi redat dacă nu a fost finalizat în mod corect. Pentru mai multe informaţii, consultaţi manualul de instrucţiuni al dispozitivului de înregistrare.
*1
BD-ROM, BD-R*2/
*2
BD-RE
*3
DVD-ROM, DVD-R/ DVD-RW, DVD+R/ DVD+RW
CD-DA (CD muzică), CD-ROM, CD-R/CD-RW Super Audio CD
Codul regional (numai BD-ROM/DVD VIDEO)
Player-ul dvs. are un cod regional tipărit pe partea de jos a unităţii şi va reda numai formate BD-ROM/DVD VIDEO etichetate cu coduri regionale identice sau .
ALL
12RO
Page 13

Tipuri redabile de fişiere

Video
Codec Container Extensie Cu audio
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
*1*7
*1*13
*1
MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
3
PS*
*2
*4
TS
*1
MKV
.mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
*1
*5
MKV
*1
MP4
*1
TS Quick Time
*6
FLV
3gpp/3gpp2
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
.mp4, .m4v AAC
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
*6
.mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
.flv, .f4v LPCM, AAC, MP3
.3gp, .3g2,
*6
.3gpp, .3gp2
AAC
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis ASF .wmv, .asf WMA9, WMA 10 Pro MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
*6
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Muzică
Codec Extensie
*1
AIFF
ALAC Vorbis .ogg Monkey’s Audio .ape
Imagine
Format Extensie
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG .png GIF .gif MPO .mpo BMP .bmp
*1*11
*12
*6*11
*1*8*9*10
*1
*11
III
)
.mp3 .m4a, .aac
*6
.wma .wma .wav .flac, .fla .ac3 .dsf .dff
MPEG-1 Video
MPEG-2 Video
Xvid
MPEG4/AVC
*1
VC1
WMV9
Motion JPEG
Format
AVCHD (Ver.2.0)
Muzică
Codec Extensie
MP3 (MPEG-1 Audio Layer
AAC/HE-AAC
WMA9 Standard
WMA 10 Pro
*11
LPCM
*1
FLAC
Dolby Digital
*1
DSF
DSDIFF
Informaţii suplimentare
.aiff, .aif
*1
.m4a
*14
*14
*6*15
*6*16
13RO
Page 14
1*
Este posibil ca player-ul să nu redea acest format de fişier pe un server DLNA
2*
Player-ul poate reda numai materiale video cu definiție standard pe un server DLNA.
3*
Player-ul nu redă fişiere în format DTS pe un server DLNA.
4*
Player-ul poate să redea numai fişiere în format Dolby Digital pe un server DLNA.
5*
Player-ul poate accepta AVC până la nivelul 4.1.
6*
Player-ul nu redă acest format de fișier pe un server DLNA.
7*
Player-ul poate accepta WMV9 până la profilul avansat.
8*
Player-ul poate accepta o rată de cadre de până la 60 cps.
9*
Player-ul redă fișiere în format AVCHD care sunt înregistrate cu o cameră video digitală etc. Discul în format AVCHD nu va fi redat dacă nu a fost finalizat corect.
10*
Player-ul poate reda fişiere în format AVCHD 3D.
11*
Player-ul poate reda fişiere „.mka”. Acest fişier nu poate fi redat pe un server DLNA.
12*
Player-ul nu redă fişiere codificate, cum ar fi cele fără pierderi.
13*
Player-ul nu redă fişiere codificate DST.
14*
Player-ul nu redă fişiere animate PNG sau GIF.
15*
Pentru alte fişiere MPO decât cele 3D, se afişează imaginea cheie sau prima imagine.
16*
Player-ul nu acceptă fişiere BMP pe 16 biţi.
b
• Este posibil ca unele fişiere să nu fie redate, în funcţie de formatul fişierului, de codificarea fişierului, de starea înregistrării sau de starea serverului DLNA.
• Este posibil ca unele fişiere editate pe un PC să nu fie redate.
• Pentru unele fişiere este posibil să nu s e poată efectua funcţiile de derulare înapoi şi înainte.
• Player-ul nu redă fişiere codificate, cum ar fi DRM.
• Player-ul poate recunoaşte următoarele fişiere sau foldere pe dispozitive BD, DVD, CD şi USB: –până la 9 niveluri de foldere, inclusiv folderul
rădăcină
–până la 500 de fişiere/foldere pe un singur nivel
• Player-ul poate recunoaşte următoarele fişiere sau foldere stocate pe serverul DLNA: –până la 19 niveluri de foldere –până la 999 de fişiere/foldere într-un singur nivel
• Player-ul poate accepta o rată de cadre: –de până la 60 cps numai pentru AVCHD
(MPEG4/AVC).
–de până la 30 cps pentru alte codecuri video.
• Playerul poate accepta o rată de biţi video de până la 40 Mbps.
• Este posibil ca unele dispozitive USB să nu funcţioneze cu acest player.
• Player-ul poate recunoaşte dispozitive Mass Storage Class (MSC) (precum memorie flash sau hard disc), dispozitive din clasa Still Image Capture Device (SICD) şi tastaturi cu 101 de taste.
• Pentru a evita coruperea datelor sau deteriorarea memoriei sau dispozitivelor USB, opriţi player-ul atunci când conectați sau deconectați memoria sau dispozitivele USB.
• Player-ul nu poate reda fără probleme fişiere video cu rată de biţi ridicată pe DATA CD-uri. Se recomandă redarea acestor fişiere folosind DATA DVD-uri sau DATA BD-uri.
14RO
Page 15

Specificaţii

Specificaţiile şi proiectarea sunt supuse modificărilor fără notificare prealabilă.
Sistem
Laser Laser semiconductor
Intrări şi ieşiri
DIGITAL OUT (COAXIAL) (Denumirea mufei)
HDMI OUT Conector standard HDMI 19 pini
LAN (100) Terminal 100BASE-TX
USB
DC IN 12 V c.c., 850 mA
Fără fir
LAN Wireless Standard Protocol IEEE802.11 a/b/g/n
Interval de frecvenţe / Putere de ieşire
Modulaţie DSSS şi OFDM
Versiune Bluetooth Versiune Bluetooth 4.1
RCA/0,5 Vp-p/75 ohmi (tip mufă/nivel de ieşire/impedanţă sarcină)
Mufă USB tip A (pentru conectarea unei memorii USB, a cititoarelor de carduri de memorie, a camerelor foto digitale fixe şi a camerelor video digitale)*
* A nu se utiliza pentru scopuri de încărcare.
• 2.400 - 2.483,5 MHz / < 20,0 dBm
• 5.150 - 5.250 MHz / < 20,0 dBm
• 5.250 - 5.350 MHz / < 20,0 dBm
• 5.470 - 5.725 MHz / < 20,0 dBm
Informaţii suplimentare
Bluetooth
Sistem de comunicaţii Specificaţia Bluetooth sv4.1
Output Specificaţia Bluetooth Clasa de putere 1
Rază maximă de comunicare În câmpul vizual aprox. 30 m
Interval de frecvenţe / Putere de ieşire
Metodă de modulare FHSS
Profiluri Bluetooth compatibile A2DP v1.2, AVRCP v1.3
Codecuri acceptate SBC, AAC, LDAC
Rază de transmisie (A2DP)
2.400 - 2.483,5 MHz / < 20,0 dBm
• 20 Hz - 40.000 Hz (LDAC la eşantionare de 96 kHz şi transmisie cu 990 kbps)
• 20 Hz - 20.000 Hz (la eşantionare de 44,1 kHz)
15RO
Page 16
Generalităţi
Cerinţe de alimentare
Consum electric (când se utilizează adaptorul c.a.)
Standby reţea
*1*2
Dimensiuni (aprox.)
Masă (aprox.) 0,9 kg
Temperatură de funcţionare Între 5 ºC şi 35 ºC
Nivel de umiditate în timpul funcţionării
*1
Setaţi [Remote Start] din [Network Settings] la [On] şi opriţi player-ul pentru a activa standby-ul reţelei.
*2
Setaţi [Bluetooth Mode] şi [Bluetooth Standby] din [Bluetooth Settings] la [On] şi opriţi player-ul pentru a activa standby-ul reţelei.
12 V c.c. cu adaptor c.a. Clasificare: Intrare 220 V - 240 V c.a., 50/60 Hz
12 W
Mai puţin de 2 W (toate porturile de reţea prin cablu/wireless pornite)
255 mm x 192 mm x 39 mm (lăţime/adâncime/înălţime) incl. părţile ieşite în afară
Între 25 % şi 80 %
Accesorii furnizate
Numele sau marca comercială a producătorului: Sony Corporation Cod de înregistrare fiscală 5010401067252 Adresă: 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonia Identificatorul modelului: AC-L1210WW Tensiune de intrare: 100 V - 240 V c.a.
Adaptor c.a. (AC-L1210WW) (1)
Cablu de alimentare c.a. (de la reţea) (1)
Telecomandă (la distanţă) (1)
Baterii R03 (dimensiunea AAA) (2)
Frecvenţă c.a. de intrare: 50/60 Hz Tensiune de ieşire – Curent de ieşire – Putere de ieşire: 12,0 V c.c. – 1,0 A – 12,0 W Eficienţă activă medie: 83,0 % Eficienţă la sarcină redusă (10%): 74,6 % Consum de energie fără sarcină: 0,100 W
16RO
Page 17
Page 18
Pentru a descoperi sugestii utile, sfaturi şi informaţii despre produsele şi serviciile Sony,
z
accesaţi: www.sony.eu/myproducts/
© 2016 Sony Corporation
4-579-667-17(1)
Loading...