Sony BDP-S6700 Users guide [ro]

e
v
Player Blu-ray Disc™ / DVD
4-579-667-17(1)
Instrucţiuni de utilizare
Software-ul acestui player poate fi actualizat în viitor. Pentru a descărca orice actualizări disponibile şi Instrucţiunile de utilizare cu funcţii avansate, accesaţi următorul site web:
www.sony.eu/support
2 AVERTISMENT
Introducere
5 Telecomandă 7 Pasul 1: Conectarea player-ului 8 Pasul 2: Pregătirea pentru conexiunea la reţ 8Pasul3: Easy Setup
10 Redarea unui disc 10 Redarea de pe un dispozitiv USB 11 Redarea prin intermediul unei reţele 11 Ascultarea fişierelor audio de pe un dispoziti Bluetooth
Informaţii suplimentare
12 Software Update 12 Discuri redabile 13 Tipuri redabile de fişiere 15 Specificaţii
BDP-S6700

AVERTISMENT

Pentru a reduce riscul de incendiu sau de electrocutare, evitaţi stropirea aparatului şi posibilitatea ca pe acesta să se scurgă lichide şi nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichid e, precum vazele.
Pentru a evita electrocutarea, nu demontaţi carcasa. Pentru service, apelaţi doar la personal calificat.
Cablul de reţea trebuie să fie schimbat doar la un centru de service autorizat.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii instalate la surse de căldură excesivă, precum lumina directă a soarelui şi focul.
ATENŢIE
Există riscul de explozie în cazul în care bateria este înlocuită cu un tip de baterie incorect.
Utilizarea de instrumente optice împreună cu acest produs măreşte riscul de a vă afectată vederea. Deoarece raza laser utilizată în acest player Blu-ray Disc/DVD este dăunătoare pentru ochi, nu încercaţi să demontaţi carcasa. Pentru service, apelaţi doar la personal calificat.
Această etichetă este localizată pe interiorul carcasei protective pentru laser.
Casarea echipamentelor electrice şi electronice uzate (valabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj indică faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat ca deşeu menajer. În schimb, acesta trebuie predat la punctul de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că acest produs este eliminat în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă ca deşeu a acestui produs. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
Eliminarea bateriilor uzate (valabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că bateria furnizată împreună cu produsul respectiv nu trebuie tratată ca deşeu menajer. Este posibil ca pe anumite baterii, acest simbol să fie utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. Se adaugă simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb. Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă ca deşeu a bateriilor. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale.
Acest aparat este clasificat ca fiind un produs LASER din CLASA 1. MARCAJUL PENTRU PRODUSUL LASER DIN CLASA 1 este localizat în exterior, pe partea din spate.
Notificare pentru clienţii din Regatul Unit şi Republica Irlanda
Un conector turnat conform cu BS1363 este montat pe acest echipament pentru siguranţă şi confort. Dacă siguranţa conectorului furnizat trebuie să fie înlocuită, trebuie utilizată o siguranţă cu aceeaşi clasificare ca cea furnizată şi aprobată de ASTA sau BSI până la BS1362 (adică, trebuie să fie marcată cu sau ). În cazul în care conectorul furnizat cu acest echipament are un capac detaşabil pentru siguranţă, asiguraţi-vă că aţi ataşat capacul siguranţei după schimbarea acesteia. Nu utilizaţi niciodată conectorul fără capacul siguranţei. Dacă pierdeţi capacul siguranţei, contactaţi cel mai apropiat centru de service Sony.
2RO
În cazul produselor care, din motive de siguranţă, de performanţă sau de integritate a datelor, necesită o conexiune permanentă la o baterie încorporată, aceasta trebuie înlocuită doar de către personal de service calificat.
Pentru a vă asigura că bateria este tratată în mod corespunzător, predaţi produsul la sfârşitul duratei de exploatare la punctul de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice.
Pentru toate celelalte baterii, consultaţi sec la modul de eliminare în siguranţă a bateriilor din produs. Predaţi bateriile la punctul de colectare relevant pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriilor, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
ţiunea referitoare
Acest produs a fost fabricat de sau în numele Sony Corporation. Importator UE: Sony Europe B.V. Întrebările referitoare la importatorul UE sau la modul în care acest produs respectă legislaţia Uniunii Europene trebuie să fie adresate reprezentantului autorizat al producătorului, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Măsuri de precauţie
•Plăcuţa de identificare este amplasată pe partea de dedesubt a unităţii.
• Unitatea operează la 220 V - 240 V c.a., 50/60 Hz. Verificaţi ca tensiunea de alimentare a unităţii să fie aceeaşi cu cea a sursei locale de alimentare electrică.
• Instalaţi această unitate astfel încât cablul de alimentare să poată fi deconectat imediat de la priza de perete, în caz de necesitate.
• Banda 5.150 MHz - 5.350 MHz este restricţionată doar la operaţiile de interior.
• Acest echipament a fost testat şi s-a constatat că respectă limitele specificate în Directiva privind compatibilitatea electromagnetică utilizând un cablu de conectare mai scurt de 3 metri.
• Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi orificiul de ventilare al aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii etc..
• Nu expuneţi aparatul la surse de flacără deschisă (de exemplu lumânări aprinse).
•Nu instalaţi acest player într-un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un corp de mobilier similar.
•Dacă player-ul este mutat direct dintr-o locaţie cu temperatură scăzută într-una cu temperatură ridicată sau dacă este amplasat într-o cameră cu umezeală ridicată, este posibil să se formeze condens pe lentilele din interiorul player-ului. În acest caz, player-ul nu va funcţiona corect. În această situaţie, scoateţi discul şi lăsaţi player-ul pornit timp de aproximativ o jumătate de oră, până ce se evaporează umezeala.
• Player-ul nu este deconectat de la sursa de alimentare c.a. (reţea) chiar dacă este oprit, atât timp cât este conectat la priza de perete.
Aviz pentru clienţii din Europa
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest echipament se conformează cerinţelor Directivei 2014/53/UE. Textul integral al Declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă de internet: http://www.compliance.sony.de/
Utilizarea cu adaptor c.a.
• Utilizaţi adaptorul c.a. inclus pentru acest player, deoarece alte tipuri de adaptoare pot cauza defecţiuni.
• Nu demontaţi şi nu rescrieţi programele.
• Nu amplasaţi adaptorul c.a. într-un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap AV.
• Nu conectaţi adaptorul c.a. la un transformator electric de voiaj; acest lucru poate genera căldură şi poate cauza defecţiuni.
•Nu scăpaţi şi nu aplicaţi şocuri.
Drepturi de autor şi mărci comerciale
• Java este o marcă comercială a Oracle şi/sau a afiliaţilor acesteia.
• Fabricat sub licenţă Dolby Laboratories. Dolby şi simbolul dublu D sunt mărci comerciale aparţinând Dolby Laboratories.
• Pentru brevetele DTS, consultaţi http:// patents.dts.com. Fabricat sub licenţă DTS Licensing Limited. DTS, simbolul, şi DTS împreună cu simbolul sunt mărci comerciale înregistrate, iar DTS
2.0+Digital Out este o marcă comercială a DTS, Inc. © DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.
• Termenii HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface şi sigla HDMI sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale HDMI Licensing Administrator, Inc. în Statele Unite şi în alte ţări.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™, BONUSVIEW™ şi siglele sunt mărci comerciale ale Blu-ray Disc Association.
•Blu-ray 3D™ şi sigla Blu-ray 3D™ sunt mărci comerciale ale Blu-ray Disc Association.
Pentru acest echipament radio, se aplică următoarele restricţii pentru punerea în funcţiune sau pentru cerinţele de autorizare a utilizării în AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MD, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, TR, UK, XK: Banda 5.150 MHz - 5.350 MHz este restricţionată doar la operaţiile de interior.
• Sigla „DVD” este marcă înregistrată a DVD Format/ Logo Licensing Corporation.
• Siglele „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”, „DVD-R”, „DVD VIDEO”, „Super Audio CD” şi „CD” sunt mărci comerciale.
• „BRAVIA” este marcă comercială a Sony Corporation.
• Tehnologia de codificare audio MPEG Layer-3 şi brevetele sunt utilizate sub licenţă Fraunhofer IIS şi Thomson.
3RO
• Acest produs încorporează tehnologie proprietară aflată sub licenţa Verance Corporation şi este protejat de numărul de brevet american 7.369.677 şi alte brevete americane şi globale emise şi aflate în curs de brevetare, precum şi drepturi de autor şi protecţia secretelor comerciale pentru anumite aspecte ale acestei tehnologii. Cinavia este marcă comercială a Verance Corporation. Drepturi de autor 2004-2010 Verance Corporation. Toate drepturile rezervate de Verance. Aplicarea tehnicilor de inginerie inversă sau dezasamblarea este interzisă.
• Windows Media este marcă comercială înregistrată sau marcă comercială aparţinând Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Acest produs este protejat prin anumite drepturi de proprietate intelectuală ale Microsoft Corporation. Utilizarea sau distribuirea unei astfel de tehnologii în afara acestui produs este interzisă dacă nu se deţine o licenţă din partea Microsoft sau a unei sucursale autorizate Microsoft. Proprietarii conţinutului utilizează tehnologie de acces la conţinut Microsoft PlayReady™ pentru a-şi proteja proprietatea intelectuală, inclusiv conţinutul protejat prin drepturi de autor. Acest dispozitiv utilizează tehnologia PlayReady pentru a accesa conţinut protejat cu PlayReady şi/sau conţinut protejat cu WMDRM. Dacă dispozitivul nu reuşeşte să aplice restricţiile cu privire la utilizarea conţinutului, proprietarii conţinutului pot cere companiei Microsoft să revoce capacitatea dispozitivului de a consuma conţinut protejat cu PlayReady. Această revocare trebuie să nu afecteze conţinutul neprotejat şi nici conţinutul protejat cu alte tehnologii de accesare a conţinutului. Proprietarii de conţinut vă pot solicita să faceţi upgrade la PlayReady pentru a le accesa conţinutul. Dacă refuzaţi un upgrade, nu veţi putea accesa conţinut care necesită upgrade-ul respectiv.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance® şi Miracast® sunt mărci comerciale înregistrate ale Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup™ şi Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ sunt mărci comerciale ale Wi-Fi Alliance.
• Sigla Wi-Fi CERTIFIED este marcă de certificare a Wi­Fi Alliance.
• Marcajul de identificare Wi-Fi Protected Setup este marcă de certificare a Wi-Fi Alliance.
• DLNA™, sigla DLNA şi DLNA CERTIFIED™ sunt mărci comerciale, mărci de serviciu sau mărci de certificare ale Digital Living Network Alliance.
• LDAC™ şi sigla LDAC sunt mărci comerciale ale Sony Corporation.
• „ ”, „PlayStation” şi „DUALSHOCK” sunt mărci comerciale ale Sony Computer Entertainment Inc.
• Google Play este o marcă comercială a Google LLC.
•Apple este marcă comercială a Apple Inc. înregistrată în SUA şi în alte ţări.
•Opera® Devices SDK aparţine Opera Software ASA. Drepturi de autor 1995-2015 Opera Software ASA. Toate drepturile rezervate.
• Toate celelalte mărci comerciale aparţin deţinătorilor de drept ai acestora.
• Alte nume de sisteme şi de produse sunt, de regulă, mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale respectivilor producători. Mărcile ™ şi ® nu sunt indicate în acest document.
Informaţii despre licenţa software
Pentru EULA (Acordul de licenţă pentru utilizatorul final), consultaţi [License agreement] din meniul de opţiuni de pe fiecare pictogramă a serviciilor de reţea.
Pentru detalii despre alte licenţe pentru software, selectaţi [Setup] şi consultaţi [Software License Information] din [System Settings].
Acest produs conţine software care se supune Licenţei publice generale GNU („GPL”) sau Licenţei publice secundare GNU („LGPL”). Aceste licenţe stipulează faptul că pentru clienţi există dreptul de a obţine, modifica şi redistribui codul sursă al software-ului amintit, în conformitate cu termenii impuşi de GPL sau de LGPL. Codul sursă al software-ului utilizat în acest produs se supune termenilor impuşi de GPL şi de LGPL şi este disponibil pe web. Pentru descărcare, vizitaţi următorul site web: http://oss.sony.net/Products/Linux Reţineţi că Sony nu poate răspunde niciuneia dintre întrebările referitoare la conţinutul acestui cod sursă.
Declinarea răspunderii privind serviciile oferite de terţi
Serviciile furnizate de terţi pot fi modificate, suspendate sau revocate fără notificare prealabilă. Sony nu are nicio răspundere în astfel de situaţii.
• Marca cuvântului Bluetooth® şi siglele sunt mărci comerciale înregistrate deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a unor astfel de mărci de către Sony Corporation se face în baza unei licenţe. Alte mărci comerciale şi denumiri comerciale aparţin deţinătorilor de drept ai acestora.
4RO

Introducere

Telecomandă

Funcţiile disponibile ale telecomenzii sunt diferite în funcţie de disc sau de situaţie.
z
Butoanele N, TV2 + şi AUDIO au un punct tactil. Folosiţi punctul tactil drept referinţă, atunci când operaţi player-ul.
A Z (deschidere/închidere)
Deschide sau închide tava discului.
-TV- t (selectare intrare TV)
Comută între televizor şi alte surse de intrare.
-TV- 1 (TV pornire/standby)
Porneşte televizorul sau îl comută în modul standby.
1 (pornire/standby)
Porneşte player-ul sau îl comută în modul standby.
B Butoane colorate (roşu/verde/
galben/albastru)
Taste rapide pentru funcţii interactive.
C TOP MENU
Deschide sau închide meniul principal al suportului BD sau DVD.
POP UP/MENU
Deschide sau închide meniul pop-up al suportului BD-ROM sau meniul DVD-ului.
OPTIONS
Afişează opţiunile disponibile pe ecran.
RETURN
Revine la afişajul anterior.
</M/m/,
Deplasează zona evidenţiată pentru a selecta un articol afişat.
z
M/m ca tastă rapidă pentru lansarea ferestrei de
căutare a piesei şi introducerea numărului piesei în timpul redării de pe CD.
M/m ca tastă rapidă pentru rotirea înspre dreapta/
înspre stânga a fotografiei cu 90 de grade.
</, ca tastă rapidă pentru aplicarea funcţiilor
de căutare în timpul redării video DLNA.
Butonul central (ENTER)
Accesează elementul selectat.
HOME
Afişează ecranul de pornire al player-ului.
BLUETOOTH (pagina 11)
• Va apărea lista de scanare a dispozitivelor dacă acest player nu are niciun dispozitiv Bluetooth împerecheat.
• Conectaţi-vă la ultimul dispozitiv conectat dacă acest player are un dispozitiv Bluetooth împerecheat. În cazul în care conexiunea eşuează, va apărea o listă de scanare a dispozitivelor.
• Deconectaţi dispozitivul Bluetooth conectat.
Introducere
5RO
NETFLIX
Accesează serviciul online „NETFLIX”. Pentru mai multe detalii privind serviciul online NETFLIX, vizitaţi următorul site web şi consultaţi întrebările frecvente: www.sony.eu/support
D m/M (derulare înapoi/derulare
înainte)
• Derularea rapidă a discului înapoi sau înainte, dacă apăsaţi butonul în timpul redării. Viteza de căutare se modifică de fiecare dată când apăsaţi butonul în timpul redării video.
•Redă cu încetinitorul dacă este apăsat pentru mai mult de o secundă în modul de pauză.
•Redă cadrele unul câte unul, dacă este apăsat pentru o perioadă scurtă de timp în modul de pauză.
N (redare)
Porneşte sau reporneşte redarea.
./> (anterior/următor)
Trece la capitolul, piesa sau fişierul anterio(a)r(ă)/următo(a)r(e).
X (pauză)
Întrerupe sau reporneş
x (oprire)
Opreşte redarea şi memorează punctul de oprire (punct de reluare redare). Punctul de reluare pentru un titlu/o piesă este ultimul punct până la care a fost redat/ă sau ultima fotografie, în cazul unui folder de fotografii.
SUBTITLE
Selectează limba subtitrării în cazul în care sunt înregistrate subtitrări în mai multe limbi pe suport BD-ROM/DVD VIDEO.
TV2 (volum) +/–
Reglează volumul televizorului.
AUDIO
Selectează pista pentru limbă atunci când sunt înregistrate piste pentru mai multe limbi pe suport BD-ROM/DVD VIDEO. Selectează piesa audio pe CD-uri.
(dezactivare sunet)
Dezactivează temporar sunetul.
DISPLAY
Afişează informaţii privind redarea pe ecranul televizorului.
te redarea.
Pentru blocarea tăvii pentru disc (Blocare pentru copii)
Puteţi bloca tava pentru disc pentru a evita deschiderea accidentală a acesteia. În timp ce player-ul este pornit, apăsaţi butonul x (stop), HOME şi TOP MENU de pe telecomandă, pentru blocarea sau deblocarea tăvii.
Numerele de cod pentru televizoarele controlabile
Ţineţi apăsat pe -TV- 1 şi pe codul producătorului TV, folosind butoanele telecomenzii timp de 2 secunde. Dacă sunt listate mai multe butoane de telecomandă, încercaţi să le introduceţi pe rând, până când îl identificaţi pe cel care funcţionează cu televizorul dvs.
Producător Butonul
telecomenzii
Sony (Implicit) Buton colorat (roşu)
Philips Buton colorat (verde)/
Buton colorat (galben)/ RETURN
Panasonic Buton colorat (albastru)/
Buton central (ENTER)
Hitachi TOP MENU Sharp M
Toshiba POP UP/MENU Loewe < Samsung , LG/Goldstar m
6RO
Loading...
+ 12 hidden pages