O software deste leitor pode ser atualizado
futuramente. Para transferir quaisquer atualizações
disponíveis e as Instruções de funcionamento com
funcionalidades avançadas, aceda ao seguinte
website:
www.sony.eu/support
2AVISO
Introdução
5 Telecomando
7 Passo 1: Ligar o leitor
8 Passo 2: Preparar para ligação à rede
8 Passo 3: Easy Setup
Reprodução
10 Reproduzir um disco
10 Reproduzir a partir de um
dispositivo USB
11 Reproduzir através de uma rede
11 Ouvir áudio através de um
dispositivo Bluetooth
Informações adicionais
12 Atualização de software
12 Discos que podem ser reproduzidos
13 Tipos de ficheiro que podem ser
reproduzidos
15 Características técnicas
BDP-S6700
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não
exponha o aparelho a pingos ou salpicos e não coloque
objetos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho.
Para evitar choques elétricos, não abra a caixa do aparelho.
Assegure-se de que todas as operações de assistência
técnica são efetuadas por técnicos qualificados.
O cabo de alimentação elétrica só deve ser substituído num
local de assistência qualificado.
Não exponha as pilhas/baterias ou aparelhos com pilhas/
baterias instaladas a calor excessivo, como luz solar direta e
fogo.
CUIDADO
A utilização de instrumentos óticos com este produto
aumenta o risco de lesões oculares. Como o feixe de laser
utilizado neste leitor de Blu-ray Disc/DVD é prejudicial
para a vista, não tente desmontar a caixa do aparelho.
Assegure-se de que todas as operações de assistência
técnica são efetuadas por técnicos qualificados.
Esta etiqueta encontra-se na caixa de proteção do laser no
interior do invólucro.
Este aparelho está classificado como um produto CLASS 1
LASER. A CLASSIFICAÇÃO DE PRODUTO LASER DE
CLASSE 1 encontra-se na parte posterior exterior.
Aviso para os clientes no Reino Unido e na
República da Irlanda
Uma ficha revestida em conformidade com a norma
BS1363 está incluída neste equipamento para sua segurança
e comodidade.
Caso seja necessário substituir o fusível da ficha fornecida,
deve ser utilizado um fusível da mesma classificação do
fusível fornecido e aprovado pela ASTA ou BSI para
BS1362 (por exemplo, identificada com uma marca ou
). Se a ficha fornecida com este equipamento tiver uma
tampa amovível, certifique-se de que fixa a tampa depois de
substituir o fusível. Nunca utilize a ficha sem a tampa. Se
perder a tampa, contacte o posto de assistência técnica da
Sony mais próximo.
2PT
Eliminação de equipamentos
elétricos e eletrónicos usados
(aplicável na União Europeia e
noutros países europeus com
sistemas de recolha seletiva de
resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na embalagem, indica
que este não deve ser tratado como resíduo urbano
indiferenciado. Em vez disso, deve ser colocado num ponto
de recolha destinado à reciclagem de equipamentos
elétricos e eletrónicos. Ao garantir que este produto é
eliminado de forma correta, ajudará a prevenir potenciais
consequências negativas para o meio ambiente e para a
saúde humana, que de outra forma poderiam ser causadas
pela eliminação inadequada deste produto. A reciclagem
dos materiais ajudará a contribuir para a conservação dos
recursos naturais. Para obter informações mais detalhadas
sobre a reciclagem deste produto, contacte o município
onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área
de residência ou a loja onde adquiriu o produto.
Eliminação de pilhas usadas
(aplicável na União Europeia e
noutros países europeus com
sistemas de recolha seletiva de
resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem,
indica que estes produtos não devem ser tratados como
resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas/
baterias, este símbolo pode ser usado em combinação com
um símbolo químico. Os símbolos químicos do mercúrio
(Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha/bateria
contiver mais de 0,0005% de mercúrio ou 0,004% de
chumbo. Ao garantir que estas pilhas são eliminadas de
forma correta, ajudará a prevenir potenciais consequências
negativas para o meio ambiente e para a saúde humana, que
de outra forma poderiam ser causadas pela eliminação
inadequada das pilhas. A reciclagem dos materiais ajudará
a contribuir para a conservação dos recursos naturais.
Se, por motivos de segurança, desempenho ou proteção de
dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente
a uma pilha/bateria integrada, esta só deve ser substituída
por profissionais qualificados.
Para garantir o tratamento adequado da pilha após o final da
vida útil do produto, coloque-o num ponto de recolha
destinado à reciclagem de equipamentos elétricos e
eletrónicos.
Para as restantes pilhas/baterias, consulte a secção sobre a
remoção segura das pilhas/baterias do produto. Coloque a
pilha/bateria num ponto de recolha destinado à reciclagem
de pilhas/baterias usadas.
Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste
produto ou das pilhas, contacte o município onde reside, os
serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde
adquiriu o produto.
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. Quaisquer
consultas relacionadas com a conformidade do programa
baseada na legislação da União Europeia deverão ser dirigidas
ao representante autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica.
Para qualquer assunto relacionado com assistência técnica ou
garantia, contacte as moradas indicadas nos documentos
separados sobre assistência técnica ou garantia.
Precauções
• A placa de características está localizada na parte inferior
da unidade.
• Esta unidade funciona com 220 V - 240 V CA,
50/60 Hz. Verifique se a tensão de funcionamento da
unidade é idêntica à tensão da rede elétrica local.
• Instale esta unidade de forma a que a alimentação elétrica
possa ser desligada imediatamente da tomada de parede
em caso de problema.
• A banda de 5150 - 5350 MHz destina-se unicamente ao
funcionamento em espaços interiores.
• Este equipamento foi testado e está em conformidade com
os limites definidos na Diretiva CEM, utilizando um cabo
de ligação de comprimento inferior a 3 metros.
• Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de
ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa,
cortinas, etc.
• Não exponha o aparelho a fontes de fogo desprotegidas
(por exemplo, velas acesas).
• Não instale este leitor num espaço fechado, como uma
estante ou unidade semelhante.
• Se o leitor for transportado diretamente de um local frio
para um local quente ou se for colocado numa sala muito
húmida, pode ocorrer condensação de humidade nas
lentes que se encontram no interior do leitor. Se esta
situação ocorrer, o funcionamento do leitor pode ser
afetado. Nesse caso, retire o disco e deixe o leitor ligado
durante cerca de meia hora até a humidade se evaporar.
• Mesmo que desligue o leitor, este continua ligado à rede
elétrica (CA) enquanto não o desligar da tomada de
parede.
Aviso para os clientes na Europa
Sobre o transformador CA
• Utilize o transformador CA fornecido com este leitor,
uma vez que outros transformadores podem causar uma
avaria.
• Não desmonte nem modifique.
• Não enclausure o transformador CA num local fechado,
como uma estante ou um armário AV.
• Não ligue o transformador CA a um transformador
elétrico de viagem, o qual pode gerar calor e provocar uma
avaria.
• Não deixe cair nem provoque impactos fortes.
Direitos de autor e marcas comerciais
• Java é uma marca comercial da Oracle e/ou das respetivas
afiliadas.
• Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o
símbolo DD são marcas comerciais da Dolby
Laboratories.
• Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia
Interface, assim como o logótipo HDMI, são marcas
comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI
Licensing Administrator, Inc. nos Estados Unidos e
noutros países.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™,
BONUSVIEW™ e os logótipos são marcas comerciais da
Blu-ray Disc Association.
• Os logótipos Blu-ray 3D™ e Blu-ray 3D™ são marcas
comerciais da Blu-ray Disc Association.
Para este equipamento de rádio, aplicam-se as seguintes
restrições de colocação em funcionamento ou requisitos
para autorização de utilização em AL, AT, BA, BE, BG,
CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS,
IT, LI, LT, LU, LV, MD, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT,
RO, RS, SE, SI, SK, TR, UK, XK:
A banda de 5150 - 5350 MHz destina-se unicamente ao
funcionamento em espaços interiores.
Através do presente documento, a Sony Corporation declara
que este equipamento está em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade da UE
encontra-se disponível no seguinte endereço Web:
http://www.compliance.sony.de/
• "DVD Logo" é uma marca comercial da DVD Format/
Logo Licensing Corporation.
• Os logótipos "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R",
"DVD-R", "DVD VIDEO", "Super Audio CD" e "CD"
são marcas comerciais.
• "BRAVIA" é uma marca comercial da Sony Corporation.
• A tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e as
respetivas patentes são licenciadas pela Fraunhofer IIS e
pela Thomson.
• Este produto inclui tecnologia proprietária sob licença da
Verance Corporation e está protegida por uma patente dos
EUA 7.369.677 e outras patentes dos EUA e mundiais
emitidas e pendentes, bem como direitos de autor e
proteção de marcas comerciais de determinados aspetos
da referida tecnologia. Cinavia é uma marca registada da
Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance
3PT
Corporation. Todos os direitos reservados pela Verance.
A engenharia inversa ou desmontagem é proibida.
• Windows Media é uma marca registada ou uma marca
comercial da Microsoft Corporation nos EUA e/ou
noutros países.
Este produto está protegido por determinados direitos de
propriedade intelectual da Microsoft Corporation. Está
proibido o uso ou distribuição dessa tecnologia fora deste
produto sem uma licença da Microsoft ou de uma
subsidiária autorizada da Microsoft.
Os proprietários dos conteúdos utilizam a tecnologia de
acesso a conteúdos Microsoft PlayReady™ para
protegerem a respetiva propriedade intelectual, incluindo
conteúdos protegidos por direitos de autor. Este
dispositivo utiliza tecnologia PlayReady para aceder a
conteúdos protegidos por PlayReady e/ou conteúdos
protegidos por WMDRM. Se o dispositivo não impuser
adequadamente as restrições à utilização dos conteúdos,
os respetivos proprietários poderão exigir que a Microsoft
revogue a capacidade do dispositivo consumir conteúdos
protegidos por PlayReady. A revogação não deverá
afectar conteúdos não protegidos nem conteúdos
protegidos por outras tecnologias de acesso a conteúdos.
Os proprietários dos conteúdos poderão exigir que
atualize o PlayReady para aceder aos respetivos
conteúdos. Se declinar uma actualização, não conseguirá
aceder aos conteúdos que necessitem dessa actualização.
®
, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance® e
•Wi-Fi
Miracast® são marcas registadas da Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi
Protected Setup™ e Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ são
marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.
• O logótipo Wi-Fi CERTIFIED é uma marca de
certificação da Wi-Fi Alliance.
• A marca de identificação de Wi-Fi Protected Setup é uma
marca de certificação da Wi-Fi Alliance.
• DLNA™, o logótipo DLNA e DLNA CERTIFIED™ são
marcas comerciais, marcas de serviço ou marcas de
certificação da Digital Living Network Alliance.
®
•Opera
Devices SDK da Opera Software ASA.
Copyright 1995-2015 Opera Software ASA. Todos os
direitos reservados.
• Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos
respetivos proprietários.
• Outros nomes de sistemas e produtos são geralmente
marcas comerciais ou marcas registadas dos fabricantes.
As marcas ™ e
®
não estão indicadas neste documento.
Software License Information
Para conhecer o EULA (Contrato de licença do utilizador
final), consulte [License agreement], no menu de opções de
cada ícone de serviço da rede.
Para mais informações sobre as outras licenças de software,
selecione [Setup] e consulte as [Software License
Information] em [System Settings].
Este produto contém software que está sujeito à GNU
General Public License (“GPL”) ou à GNU Lesser General
Public License (“LGPL”). Estas licenças estabelecem que
os clientes têm o direito de adquirir, modificar e redistribuir
o código fonte do software em conformidade com os termos
da GPL ou da LGPL.
O código fonte do software utilizado neste produto está
sujeito à GPL e à LGPL e está disponível na Web. Para
transferir, aceda ao seguinte website:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Note que a Sony não pode responder a quaisquer consultas
relacionadas com o conteúdo deste código fonte.
Exoneração de responsabilidade referente a
serviços oferecidos por terceiros
Os serviços oferecidos por terceiros poderão ser mudados,
suspensos ou terminados sem aviso prévio. A Sony não
assume qualquer responsabilidade nestes tipos de situação.
• A marca e os logótipos Bluetooth® são marcas registadas
da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas
pela Sony Corporation é efetuada sob licença. Outras
marcas comerciais e nomes comerciais são propriedade
dos respetivos proprietários.
• LDAC™ e o logótipo LDAC são marcas comerciais da
Sony Corporation.
• "", "PlayStation" e "DUALSHOCK" são marcas
registadas da Sony Computer Entertainment Inc.
• Google Play é uma marca comercial da Google LLC.
• Apple é uma marca comercial da Apple Inc., registada nos
EUA e noutros países.
4PT
Introdução
Telecomando
As funções disponíveis no telecomando são
diferentes consoante o disco ou a situação.
z
Os botões
relevo. Utilize o ponto em relevo como referência
quando utilizar o leitor.
N, TV2 + e AUDIO têm um ponto em
A Z (abrir/fechar)
Abre ou fecha o tabuleiro do disco.
-TV- t (seleção da entrada do
televisor)
Alterna entre o televisor e outras fontes de
entrada.
-TV- 1 (televisor ligado/em standby)
Liga o televisor ou coloca-o em modo
standby.
1 (ligado/standby)
Liga o leitor ou coloca-o em modo standby.
B Botões de cor (vermelho/verde/
amarelo/azul)
Teclas de atalho para funções interativas.
C TOP MENU
Abre ou fecha o menu superior do BD ou
DVD.
POP UP/MENU
Abre ou fecha o menu de contexto do
BD-ROM ou o menu do DVD.
OPTIONS
Apresenta as opções disponíveis no ecrã.
RETURN
Volta ao ecrã anterior.
</M/m/,
Move o destaque para selecionar um item
apresentado.
z
• M/m como tecla de atalho para iniciar uma janela
de procura de faixas e para introduzir o número
da faixa durante a reprodução do CD de música.
• M/m como tecla de atalho para rodar a fotografia
90 graus para a direita/para a esquerda.
• </,como tecla de atalho para executar
funções de pesquisa durante a reprodução de
vídeo DLNA.
Botão central (ENTER)
Entra no item seleccionado.
HOME
Acede ao ecrã inicial do leitor.
BLUETOOTH (página 11)
• A lista de procura de dispositivo aparece se
este leitor não tiver nenhum dispositivo
Bluetooth emparelhado.
• Ligar ao último dispositivo ligado, se este
leitor tiver um dispositivo Bluetooth
emparelhado. Se a ligação falhar, aparece a
lista de procura de dispositivo.
• Desligar o dispositivo Bluetooth ligado.
Introdução
5PT
NETFLIX
Acede ao serviço online "NETFLIX". Para
obter mais detalhes sobre o serviço online
NETFLIX, aceda ao seguinte website e
consulte as FAQ: www.sony.eu/support
D m/M (recuo rápido/avanço
rápido)
• Recua/avança rapidamente o disco ao
premir o botão durante a reprodução. A
velocidade de pesquisa muda sempre que
premir o botão durante a reprodução de
vídeo.
• Reproduz em câmara lenta quando premido
durante mais de um segundo no modo de
pausa.
• Reproduz um fotograma de cada vez
quando premido durante um breve período
de tempo em modo de pausa.
N (reproduzir)
Inicia ou reinicia a reprodução.
./> (anterior/seguinte)
Salta para o capítulo, faixa ou ficheiro
anterior/seguinte.
X (pausa)
Pausa ou reinicia a reprodução.
x (parar)
Para a reprodução e memoriza o ponto de
paragem (ponto de retoma).
O ponto de retoma de um título/faixa é o
último ponto reproduzido ou a última
fotografia de uma pasta de fotografias.
SUBTITLE
Seleciona o idioma das legendas quando
existem legendas em vários idiomas
gravadas em BD-ROM/DVD VIDEO.
TV2 (volume) +/–
Ajusta o volume do televisor.
AUDIO
Seleciona a faixa de idioma quando existem
legendas em vários idiomas gravadas em
BD-ROM/DVD VIDEO.
Seleciona a faixa de som do CD.
(corte de som)
Desativa o som temporariamente.
DISPLAY
Apresenta as informações de reprodução no
ecrã.
Bloquear o tabuleiro do disco (Child Lock)
Pode bloquear o tabuleiro do disco para impedir
a abertura acidental do mesmo.
Enquanto o leitor estiver ligado, prima os botões
x (parar), HOME e, em seguida, TOP MENU no
telecomando para bloquear ou desbloquear o
tabuleiro.
Números de código de televisores
que podem ser controlados
Mantenha premido -TV- 1 e o código do
fabricante do televisor utilizando os botões do
telecomando durante 2 segundos.
Se existir mais do que um botão do telecomando
na lista, tente introduzir um de cada vez até
encontrar o que funciona com o seu televisor.
FabricanteBotão do
telecomando
Sony (Predefinição) Botão colorido
(vermelho)
PhilipsBotão colorido (verde)/
botão colorido
(amarelo)/RETURN
PanasonicBotão colorido (azul)/
botão central (ENTER)
HitachiTOP MENU
SharpM
ToshibaPOP UP/MENU
Loewe<
Samsung,
LG/Goldstarm
6PT
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.