Sony BDP-S6700 Users guide [pt]

4-579-667-14(1)
Leitor de Blu-ray Disc™/DVD
Instruções de funcionamento
O software deste leitor pode ser atualizado futuramente. Para transferir quaisquer atualizações disponíveis e as Instruções de funcionamento com funcionalidades avançadas, aceda ao seguinte website:
www.sony.eu/support
2AVISO
Introdução
5 Telecomando 7 Passo 1: Ligar o leitor 8 Passo 2: Preparar para ligação à rede 8 Passo 3: Easy Setup
Reprodução
10 Reproduzir um disco 10 Reproduzir a partir de um
dispositivo USB 11 Reproduzir através de uma rede 11 Ouvir áudio através de um
dispositivo Bluetooth
Informações adicionais
12 Atualização de software 12 Discos que podem ser reproduzidos 13 Tipos de ficheiro que podem ser
reproduzidos 15 Características técnicas
BDP-S6700

AVISO

Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho a pingos ou salpicos e não coloque objetos com líquidos, como jarras, em cima do aparelho.
Para evitar choques elétricos, não abra a caixa do aparelho. Assegure-se de que todas as operações de assistência técnica são efetuadas por técnicos qualificados.
O cabo de alimentação elétrica só deve ser substituído num local de assistência qualificado.
Não exponha as pilhas/baterias ou aparelhos com pilhas/ baterias instaladas a calor excessivo, como luz solar direta e fogo.
CUIDADO
A utilização de instrumentos óticos com este produto aumenta o risco de lesões oculares. Como o feixe de laser utilizado neste leitor de Blu-ray Disc/DVD é prejudicial para a vista, não tente desmontar a caixa do aparelho. Assegure-se de que todas as operações de assistência técnica são efetuadas por técnicos qualificados.
Esta etiqueta encontra-se na caixa de proteção do laser no interior do invólucro.
Este aparelho está classificado como um produto CLASS 1 LASER. A CLASSIFICAÇÃO DE PRODUTO LASER DE CLASSE 1 encontra-se na parte posterior exterior.
Aviso para os clientes no Reino Unido e na República da Irlanda
Uma ficha revestida em conformidade com a norma BS1363 está incluída neste equipamento para sua segurança e comodidade. Caso seja necessário substituir o fusível da ficha fornecida, deve ser utilizado um fusível da mesma classificação do fusível fornecido e aprovado pela ASTA ou BSI para BS1362 (por exemplo, identificada com uma marca ou
). Se a ficha fornecida com este equipamento tiver uma tampa amovível, certifique-se de que fixa a tampa depois de substituir o fusível. Nunca utilize a ficha sem a tampa. Se perder a tampa, contacte o posto de assistência técnica da Sony mais próximo.
2PT
Eliminação de equipamentos elétricos e eletrónicos usados (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Em vez disso, deve ser colocado num ponto de recolha destinado à reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos. Ao garantir que este produto é eliminado de forma correta, ajudará a prevenir potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana, que de outra forma poderiam ser causadas pela eliminação inadequada deste produto. A reciclagem dos materiais ajudará a contribuir para a conservação dos recursos naturais. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área de residência ou a loja onde adquiriu o produto.
Eliminação de pilhas usadas (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas/ baterias, este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos do mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha/bateria contiver mais de 0,0005% de mercúrio ou 0,004% de chumbo. Ao garantir que estas pilhas são eliminadas de forma correta, ajudará a prevenir potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde humana, que de outra forma poderiam ser causadas pela eliminação inadequada das pilhas. A reciclagem dos materiais ajudará a contribuir para a conservação dos recursos naturais.
Se, por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha/bateria integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados.
Para garantir o tratamento adequado da pilha após o final da vida útil do produto, coloque-o num ponto de recolha destinado à reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos.
Para as restantes pilhas/baterias, consulte a secção sobre a remoção segura das pilhas/baterias do produto. Coloque a pilha/bateria num ponto de recolha destinado à reciclagem de pilhas/baterias usadas.
Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto ou das pilhas, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. Quaisquer consultas relacionadas com a conformidade do programa baseada na legislação da União Europeia deverão ser dirigidas ao representante autorizado, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Bélgica. Para qualquer assunto relacionado com assistência técnica ou garantia, contacte as moradas indicadas nos documentos separados sobre assistência técnica ou garantia.
Precauções
• A placa de características está localizada na parte inferior da unidade.
• Esta unidade funciona com 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz. Verifique se a tensão de funcionamento da unidade é idêntica à tensão da rede elétrica local.
• Instale esta unidade de forma a que a alimentação elétrica possa ser desligada imediatamente da tomada de parede em caso de problema.
• A banda de 5150 - 5350 MHz destina-se unicamente ao funcionamento em espaços interiores.
• Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites definidos na Diretiva CEM, utilizando um cabo de ligação de comprimento inferior a 3 metros.
• Para reduzir o risco de incêndio, não tape a abertura de ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
• Não exponha o aparelho a fontes de fogo desprotegidas (por exemplo, velas acesas).
• Não instale este leitor num espaço fechado, como uma estante ou unidade semelhante.
• Se o leitor for transportado diretamente de um local frio para um local quente ou se for colocado numa sala muito húmida, pode ocorrer condensação de humidade nas lentes que se encontram no interior do leitor. Se esta situação ocorrer, o funcionamento do leitor pode ser afetado. Nesse caso, retire o disco e deixe o leitor ligado durante cerca de meia hora até a humidade se evaporar.
• Mesmo que desligue o leitor, este continua ligado à rede elétrica (CA) enquanto não o desligar da tomada de parede.
Aviso para os clientes na Europa
Sobre o transformador CA
• Utilize o transformador CA fornecido com este leitor, uma vez que outros transformadores podem causar uma avaria.
• Não desmonte nem modifique.
• Não enclausure o transformador CA num local fechado, como uma estante ou um armário AV.
• Não ligue o transformador CA a um transformador elétrico de viagem, o qual pode gerar calor e provocar uma avaria.
• Não deixe cair nem provoque impactos fortes.
Direitos de autor e marcas comerciais
• Java é uma marca comercial da Oracle e/ou das respetivas afiliadas.
• Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
• Para aceder às patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado sob licença da DTS Licensing Limited. DTS, o símbolo, e DTS e o símbolo em conjunto são marcas registadas e DTS 2.0+Digital Out é uma marca comercial da DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
• Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface, assim como o logótipo HDMI, são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI Licensing Administrator, Inc. nos Estados Unidos e noutros países.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™, BONUSVIEW™ e os logótipos são marcas comerciais da Blu-ray Disc Association.
• Os logótipos Blu-ray 3D™ e Blu-ray 3D™ são marcas comerciais da Blu-ray Disc Association.
Para este equipamento de rádio, aplicam-se as seguintes restrições de colocação em funcionamento ou requisitos para autorização de utilização em AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MD, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, TR, UK, XK: A banda de 5150 - 5350 MHz destina-se unicamente ao funcionamento em espaços interiores. Através do presente documento, a Sony Corporation declara que este equipamento está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE encontra-se disponível no seguinte endereço Web: http://www.compliance.sony.de/
• "DVD Logo" é uma marca comercial da DVD Format/ Logo Licensing Corporation.
• Os logótipos "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD-R", "DVD VIDEO", "Super Audio CD" e "CD" são marcas comerciais.
• "BRAVIA" é uma marca comercial da Sony Corporation.
• A tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e as respetivas patentes são licenciadas pela Fraunhofer IIS e pela Thomson.
• Este produto inclui tecnologia proprietária sob licença da Verance Corporation e está protegida por uma patente dos EUA 7.369.677 e outras patentes dos EUA e mundiais emitidas e pendentes, bem como direitos de autor e proteção de marcas comerciais de determinados aspetos da referida tecnologia. Cinavia é uma marca registada da Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance
3PT
Corporation. Todos os direitos reservados pela Verance. A engenharia inversa ou desmontagem é proibida.
• Windows Media é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos EUA e/ou noutros países. Este produto está protegido por determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft Corporation. Está proibido o uso ou distribuição dessa tecnologia fora deste produto sem uma licença da Microsoft ou de uma subsidiária autorizada da Microsoft. Os proprietários dos conteúdos utilizam a tecnologia de acesso a conteúdos Microsoft PlayReady™ para protegerem a respetiva propriedade intelectual, incluindo conteúdos protegidos por direitos de autor. Este dispositivo utiliza tecnologia PlayReady para aceder a conteúdos protegidos por PlayReady e/ou conteúdos protegidos por WMDRM. Se o dispositivo não impuser adequadamente as restrições à utilização dos conteúdos, os respetivos proprietários poderão exigir que a Microsoft revogue a capacidade do dispositivo consumir conteúdos protegidos por PlayReady. A revogação não deverá afectar conteúdos não protegidos nem conteúdos protegidos por outras tecnologias de acesso a conteúdos. Os proprietários dos conteúdos poderão exigir que atualize o PlayReady para aceder aos respetivos conteúdos. Se declinar uma actualização, não conseguirá aceder aos conteúdos que necessitem dessa actualização.
®
, Wi-Fi Protected Access®, Wi-Fi Alliance® e
•Wi-Fi Miracast® são marcas registadas da Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup™ e Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.
• O logótipo Wi-Fi CERTIFIED é uma marca de certificação da Wi-Fi Alliance.
• A marca de identificação de Wi-Fi Protected Setup é uma marca de certificação da Wi-Fi Alliance.
• DLNA™, o logótipo DLNA e DLNA CERTIFIED™ são marcas comerciais, marcas de serviço ou marcas de certificação da Digital Living Network Alliance.
®
•Opera
Devices SDK da Opera Software ASA. Copyright 1995-2015 Opera Software ASA. Todos os direitos reservados.
• Todas as outras marcas comerciais são propriedade dos respetivos proprietários.
• Outros nomes de sistemas e produtos são geralmente marcas comerciais ou marcas registadas dos fabricantes. As marcas ™ e
®
não estão indicadas neste documento.
Software License Information
Para conhecer o EULA (Contrato de licença do utilizador final), consulte [License agreement], no menu de opções de cada ícone de serviço da rede.
Para mais informações sobre as outras licenças de software, selecione [Setup] e consulte as [Software License Information] em [System Settings].
Este produto contém software que está sujeito à GNU General Public License (“GPL”) ou à GNU Lesser General Public License (“LGPL”). Estas licenças estabelecem que os clientes têm o direito de adquirir, modificar e redistribuir o código fonte do software em conformidade com os termos da GPL ou da LGPL. O código fonte do software utilizado neste produto está sujeito à GPL e à LGPL e está disponível na Web. Para transferir, aceda ao seguinte website: http://oss.sony.net/Products/Linux Note que a Sony não pode responder a quaisquer consultas relacionadas com o conteúdo deste código fonte.
Exoneração de responsabilidade referente a serviços oferecidos por terceiros
Os serviços oferecidos por terceiros poderão ser mudados, suspensos ou terminados sem aviso prévio. A Sony não assume qualquer responsabilidade nestes tipos de situação.
• A marca e os logótipos Bluetooth® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas pela Sony Corporation é efetuada sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são propriedade dos respetivos proprietários.
• LDAC™ e o logótipo LDAC são marcas comerciais da Sony Corporation.
• " ", "PlayStation" e "DUALSHOCK" são marcas registadas da Sony Computer Entertainment Inc.
• Google Play é uma marca comercial da Google LLC.
• Apple é uma marca comercial da Apple Inc., registada nos EUA e noutros países.
4PT

Introdução

Telecomando

As funções disponíveis no telecomando são diferentes consoante o disco ou a situação.
z
Os botões relevo. Utilize o ponto em relevo como referência quando utilizar o leitor.
N, TV2 + e AUDIO têm um ponto em
A Z (abrir/fechar)
Abre ou fecha o tabuleiro do disco.
-TV- t (seleção da entrada do televisor)
Alterna entre o televisor e outras fontes de entrada.
-TV- 1 (televisor ligado/em standby)
Liga o televisor ou coloca-o em modo standby.
1 (ligado/standby)
Liga o leitor ou coloca-o em modo standby.
B Botões de cor (vermelho/verde/
amarelo/azul)
Teclas de atalho para funções interativas.
C TOP MENU
Abre ou fecha o menu superior do BD ou DVD.
POP UP/MENU
Abre ou fecha o menu de contexto do BD-ROM ou o menu do DVD.
OPTIONS
Apresenta as opções disponíveis no ecrã.
RETURN
Volta ao ecrã anterior.
</M/m/,
Move o destaque para selecionar um item apresentado.
z
M/m como tecla de atalho para iniciar uma janela
de procura de faixas e para introduzir o número da faixa durante a reprodução do CD de música.
M/m como tecla de atalho para rodar a fotografia
90 graus para a direita/para a esquerda.
</, como tecla de atalho para executar
funções de pesquisa durante a reprodução de vídeo DLNA.
Botão central (ENTER)
Entra no item seleccionado.
HOME
Acede ao ecrã inicial do leitor.
BLUETOOTH (página 11)
• A lista de procura de dispositivo aparece se este leitor não tiver nenhum dispositivo Bluetooth emparelhado.
• Ligar ao último dispositivo ligado, se este leitor tiver um dispositivo Bluetooth emparelhado. Se a ligação falhar, aparece a lista de procura de dispositivo.
• Desligar o dispositivo Bluetooth ligado.
Introdução
5PT
NETFLIX
Acede ao serviço online "NETFLIX". Para obter mais detalhes sobre o serviço online NETFLIX, aceda ao seguinte website e consulte as FAQ: www.sony.eu/support
D m/M (recuo rápido/avanço
rápido)
• Recua/avança rapidamente o disco ao premir o botão durante a reprodução. A velocidade de pesquisa muda sempre que premir o botão durante a reprodução de vídeo.
• Reproduz em câmara lenta quando premido durante mais de um segundo no modo de pausa.
• Reproduz um fotograma de cada vez quando premido durante um breve período de tempo em modo de pausa.
N (reproduzir)
Inicia ou reinicia a reprodução.
./> (anterior/seguinte)
Salta para o capítulo, faixa ou ficheiro anterior/seguinte.
X (pausa)
Pausa ou reinicia a reprodução.
x (parar)
Para a reprodução e memoriza o ponto de paragem (ponto de retoma). O ponto de retoma de um título/faixa é o último ponto reproduzido ou a última fotografia de uma pasta de fotografias.
SUBTITLE
Seleciona o idioma das legendas quando existem legendas em vários idiomas gravadas em BD-ROM/DVD VIDEO.
TV2 (volume) +/–
Ajusta o volume do televisor.
AUDIO
Seleciona a faixa de idioma quando existem legendas em vários idiomas gravadas em BD-ROM/DVD VIDEO. Seleciona a faixa de som do CD.
(corte de som)
Desativa o som temporariamente.
DISPLAY
Apresenta as informações de reprodução no ecrã.
Bloquear o tabuleiro do disco (Child Lock)
Pode bloquear o tabuleiro do disco para impedir a abertura acidental do mesmo. Enquanto o leitor estiver ligado, prima os botões x (parar), HOME e, em seguida, TOP MENU no telecomando para bloquear ou desbloquear o tabuleiro.
Números de código de televisores que podem ser controlados
Mantenha premido -TV- 1 e o código do fabricante do televisor utilizando os botões do telecomando durante 2 segundos. Se existir mais do que um botão do telecomando na lista, tente introduzir um de cada vez até encontrar o que funciona com o seu televisor.
Fabricante Botão do
telecomando
Sony (Predefinição) Botão colorido
(vermelho)
Philips Botão colorido (verde)/
botão colorido (amarelo)/RETURN
Panasonic Botão colorido (azul)/
botão central (ENTER)
Hitachi TOP MENU Sharp M
Toshiba POP UP/MENU Loewe < Samsung , LG/Goldstar m
6PT
Loading...
+ 12 hidden pages