Sony BDP-S6200 User Manual [lv]

4-476-201-41(1) (LV)
Blu-ray Disc™/ DVD atskaņotājs
Lietošanas instrukcijas
Pateicamies par pirkumu. Pirms izmantosit šo atskaņotāju, lūdzu, uzmanīgi izlasiet šīs instrukcijas.
Darba sākšana
Atskaņošana
Internets
Iestatījumi un regulēšana
Papildinformācija
BDP-S6200

BRĪDINĀJUMS

Lai samazinātu aizdegšanās vai elektrošoka risku, nepakļaujiet šo ierīci pilienu vai šļakatu iedarbībai, kā arī nenovietojiet uz ierīces ar šķidrumu pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes.
Lai izvairītos no elektrotraumas, neaiztieciet korpusu. Labošanu uzticiet tikai kvalificētam personālam.
Elektroenerģijas tīkla pievads ir jāmaina tikai kvalificētā servisa darbnīcā.
Nepakļaujiet baterijas/a kumulatorus vai ierīces ar ievietotām baterijām/akumulatoriem pārmērīgam karstumam, piemēram, saules staru vai uguns iedarbībai.
UZMANĪBU!
Optisko instrumentu izmantošana ar šo produktu palielina bīstamību acīm. Tā kā šajā Blu-ray Disc/ DVD atskaņotājā izmantotais lāzera stars ir kaitīgs acīm, nemēģiniet izjaukt korpusu. Labošanu uzticiet tikai kvalificētam personālam.
Atbrīvošanās no vecām elektriskām un elektroniskām iekārtām (attiecas uz Eiropas Savienību un citām Eiropas valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka ar šo produktu nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Tā vietā tas ir jānodod atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šī produkta, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šī produkta atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus. Lai iegūtu detalizētāku informāciju par šī produkta pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu.
Šī etiķete ir korpusa iekšpusē uz lāzera aizsargapvalka.
Šī ierīce ir klasificēta kā 1. KLASES LĀZERA produkts. Atzīme CLASS 1 LASER PRODUCT atrodas uz aizmugures paneļa.
2
Atbrīvošanās no izlietotām
Tikai Eiropā
baterijām/akumulatoriem (attiecas uz Eiropas Savienību un citām Eiropas valstīm ar atsevišķu savākšanas sistēmu)
Šis apzīmējums uz baterijas/akumulatora vai iepakojuma norāda, ka ar šī produkta komplektācijā iekļautajām baterijām/ akumulatoriem nedrīkst rīkoties kā ar mājsaimniecības atkritumiem. Noteiktām baterijām/akumulatoriem šis apzīmējums, iespējams, tiek izmantots kopā ar kādu ķīmisko simbolu. Dzīvsudraba (Hg) vai svina (Pb) ķīmiskais simbols tiek pievienots, ja baterijā/ akumulatorā ir vairāk par 0,0005% dzīvsudraba vai 0,004% svina. Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šīm baterijām/akumulatoriem, palīdzēsit nepieļaut iespējamo negatīvo ietekmi uz apkārtējo vidi un cilvēku veselību, ko varētu izraisīt neatbilstoša šādu bateriju/akumulatoru atkritumu apstrāde. Materiālu pārstrāde palīdzēs taupīt dabas resursus.
Ja drošības, veiktspējas vai datu integritātes iemeslu dēļ produktam nepieciešams pastāvīgs savienojums ar iebūvētu bateriju/akumulatoru, šādu bateriju/akumulatoru drīkst nomainīt tikai kvalificēts servisa speciālists. Lai nodrošinātu pareizu šādas baterijas/ akumulatora apstrādi, beidzoties produkta kalpošanas laikam, nododiet šo produktu atbilstošā savākšanas vietā elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei.
Visu pārējo bateriju/akumulatoru gadījumā, skatiet sadaļu par to, kā no produkta droši izņemt bateriju/akumulatoru. Bateriju/akumulatoru nododiet atbilstošā savākšanas vietā izlietoto bateriju/akumulatoru pārstrādei.
Lai iegūtu detalizētāku informāciju par šī produkta vai baterijas/akumulatora pārstrādi, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu apsaimniekotāju vai veikalu, kurā iegādājāties šo produktu.
Šī produkta ražotājs ir Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japāna (vai arī ražots šī uzņēmuma vārdā). Jautājumi saistībā ar produkta atbilstību Eiropas Savienības likumdošanai ir jāuzdod pilnvarotajam pārstāvim Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Vācija. Ja rodas jautājumi par remontu vai garantiju, skatiet atsevišķos servisa vai garantijas dokumentos norādītās adreses.
Piesardzības pasākumi
• Šī ierīce darbojas ar 220–240 V, 50/60 Hz maiņstrāvu Pārbaudiet, vai ierīces darba spriegums atbilst vietējam barošanas avotam.
• Uzstādiet šo ierīci tā, lai problēmu gadījumā elektroenerģijas tīkla pievadu varētu nekavējoties atvienot no sienas kontaktligzdas.
3

Piesardzības pasākumi

Šī iekārta ir pārbaudīta un atbilst EMS Direktīvas ierobežojumiem, izmantojot savienojuma kabeli, kas ir īsāks par 3 metriem.
Par novietojumu
• Lai nepieļautu atskaņotāja sakaršanu, novietojiet to vietā ar piemērotu ventilāciju.
• Lai samazinātu aizdegšanās risku, nenosedziet ierīces ventilācijas atveri ar avīzi, galdautu, aizkariem vai citiem priekšmetiem.
• Nepakļaujiet ierīci atklātas liesmas avotu (piemēram, aizdegtas sveces) iedarbībai.
• Neuzstādiet atskaņotāju norobežotā vietā, piemēram, grāmatplauktā vai līdzīgā vietā.
• Neuzstādiet atskaņotāju ārpus telpām, transportlīdzekļos, kuģos vai citās līdzīgās vietās.
• Ja atskaņotājs no aukstuma tiek ienests siltumā vai tiek novietots ļoti mitrā telpā, iespējama mitruma kondensēšanās uz objektīviem atskaņotāja iekšpusē. Šādā gadījumā atskaņotājs var nedarboties pareizi. Ja tā notiek, izņemiet disku un atstājiet atskaņotāju ieslēgtu aptuveni uz pusstundu, līdz iztvaiko mitrums.
• Neuzstādiet atskaņotāju slīpi. Tas ir paredzēts darbībai tikai horizontālā novietojumā.
• Nenovietojiet metāla objektus pie priekšējā paneļa. Tie var ierobežot radio viļņu uztveršanu.
• Nenovietojiet atskaņotāju tur, kur tik izmantots medicīnas aprīkojums. Tas var izraisīt medicīnas instrumentu nepareizu darbību.
• Ja izmantojat elektrokardiostimulatoru vai citu medicīnas ierīci, konsultējieties ar savu ārstu vai medicīnas ierīces ražotāju, pirms izmantojat bezvadu LAN funkciju.
• Šis atskaņotājs ir jāuzstāda un jādarbina vismaz 20 cm attālumā no cilvēka ķermeņa (neskaitot ekstremitātes: rokas, plaukstas, kājas un potītes).
• Nelieciet uz atskaņotāja smagus vai nestabilus priekšmetus.
• Uz disku paliktņa nelieciet nekādus citus priekšmetus, bet tikai diskus. To darot, var sabojāt atskaņotāju vai priekšmetu.
• Pārvietojot atskaņotāju, no paliktņa izņemiet visus diskus. To nedarot, var sabojāt disku.
• Pārvietojot atskaņotāju, atvienojiet no tā maiņstrāvas barošanas vadu (elektroenerģijas tīkla pievadu) un citus kabeļus.
Par barošanas avotiem
• Kamēr atskaņotājs ir pievienots sienas rozetei, tas no maiņstrāvas avota (elektroenerģijas tīkla) netiek atvienots pat tad, ja pats atskaņotājs ir izslēgts.
• Ja atskaņotāju ilglaicīgi nelietosit, atvienojiet to no sienas rozetes. Lai atvienotu maiņstrāvas barošanas vadu (elektroenerģijas tīkla pievadu), satveriet kontaktdakšu; nekad nevelciet aiz vada.
• Lai nepieļautu maiņstrāvas barošanas vada (elektroenerģijas tīkla pievada) sabojāšanu, ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus. Nelietojiet maiņstrāvas barošanas vadu (elektroenerģijas tīkla pievadu), ja tas ir bojāts, pretējā gadījumā var saņemt strāvas triecienu vai rasties aizdegšanās. – Neiespiediet maiņstrāvas barošanas vadu
(elektroenerģijas tīkla pievadu) starp atskaņotāju un sienu, plauktu vai citu priekšmetu.
– Nenovietojiet neko smagu uz maiņstrāvas
barošanas vada (elektroenerģijas tīkla pievada), kā arī nevelciet aiz paša maiņstrāvas barošanas vada (elektroenerģijas tīkla pievada).
Par skaļuma regulēšanu
Nepalieliniet skaļumu, kad klausāties sadaļu ar ļoti zema skaņas līmeņa ievadi vai bez audio signāla. Kad tiks atskaņota maksimāla skaņas līmeņa vieta, iespējams sabojāt dzirdi un skaļruņus.
4
Par tīrīšanu
Tīriet korpusu, paneli un vadības ierīces ar mīkstu drāniņu. Nelietojiet nekādus abrazīvus materiālus, ķīmiskās tīrīšanas pulveri, kā arī šķīdinātājus, piemēram, alkoholu vai benzīnu.
Par disku tīrīšanu, disku/objektīvu tīrītājiem
Nelietojiet tīrīšanas diskus un disku/objektīvu tīrītājus (ieskaitot mitros un izsmidzināmos). Tie var sabojāt aparātu.
Par daļu nomaiņu
Gadījumā, ja šis atskaņotājs tiek remontēts, nomainītās daļas, iespējams, tiks savāktas atkārtotai izmantošanai vai pārstrādei.
Par pievienošanu ligzdai HDMI OUT
Ievērojiet tālāk sniegtos norādījumus, jo, nepareizi rīkojoties, var sabojāt ligzdu HDMI OUT un savienotāju.
• Uzmanīgi savietojiet atskaņotāja aizmugurē esošo ligzdu HDMI OUT un HDMI savienotāju, pārbaudot to formu. Pārliecinieties, vai savienotājs nav ar kājām gaisā vai slīpi.
• Pārvietojot atskaņotāju, noteikti atvienojiet HDMI kabeli.
• Pievienojot vai atvienojot HDMI kabeli, HDMI savienotāju turiet taisni. Nesagrieziet HDMI savienotāju un nespiediet to ar spēku ligzdā HDMI OUT.
Par 3D video attēlu skatīšanos
Skatoties 3D video attēlus, dažas personas var justies neērti (piemēram, iespējams acu sasprindzinājums, nogurums vai nelabums). Sony visiem skatītājiem iesaka izmantot regulārus 3D video attēlu skatīšanās pārtraukumus. Nepieciešamo pārtraukumu ilgums un biežums katrai personai var atšķirties. Par vislabāko rīcību izlemiet pats. Ja sajūtat diskomfortu, pārtrauciet skatīties 3D video attēlus, līdz šī sajūta pāriet; ja uzskatāt par nepieciešamu, konsultējieties ar ārstu. Lai iegūtu jaunāko informāciju, pārskatiet arī (i) pārējo šim produktam pievienoto ierīču un tajā atskaņojamā Blu-ray Disc satura lietošanas rokasgrāmatas un/vai brīdinājuma ziņojumus, kā arī (ii) mūsu tīmekļa vietni (http://www.sony-europe.com/myproduct/). Mazu bērnu (īpaši to, kuri ir jaunāki par sešiem gadiem) redze joprojām attīstās. Pirms maziem bērniem ļaujat skatīties 3D video attēlus, konsultējieties ar ārstu (piemēram, pediatru vai acu ārstu). Pieaugušajiem ir jāpārrauga mazi bērni, lai nodrošinātu, ka tie ievēro iepriekš minētos ieteikumus.
SVARĪGS PAZIŅOJUMS
Uzmanību! Šis atskaņotājs jūsu televizora ekrānā spēj neierobežoti ilgu laiku rādīt nekustīgu video attēlu vai ekrāna displeja attēlu. Televizorā ilglaicīgi atstājot nekustīgu video attēlu vai ekrāna displeja attēlu, jūs riskējat neatgriezeniski sabojāt televizora ekrānu. Īpaši uzņēmīgi pret to ir plazmas displeja paneļa un projekcijas televizori.
Ja rodas jautājumi vai problēmas saistībā ar atskaņotāju, sazinieties ar tuvāko Sony izplatītāju.
5
Aizsardzība pret kopēšanu
Lūdzu, ievērojiet, ka Blu-ray Disc un DVD datu nesējos tiek izmantotas modernas satura aizsardzības sistēmas. Šīs sistēmas, ko sauc par AACS (Advanced Access Content System — uzlabotā satura piekļuves sistēma) un CSS (Content Scramble System — satura skremblēšanas sistēma), var saturēt dažus atskaņošanas, analogās izvades un citu līdzīgu iezīmju ierobežojumus. Šī produkta darbība un noteiktie ierobežojumi var mainīties atkarībā no iegādes datuma, jo AACS valde vēl pēc iegādes datuma var pieņemt vai mainīt savus noteiktos ierobežojumus.
Cinavia paziņojums
Šis produkts izmanto Cinavia tehnoloģiju, lai ierobežotu dažu komerciālo filmu un video, kā arī to skaņas ierakstu nepilnvarotu kopiju izmantošanu. Atklājot aizliegtas nepilnvarotas kopijas izmantošanu, tiks parādīts ziņojums un atskaņošana vai kopēšana tiks pārtraukta.
Papildinformācija par Cinavia tehnoloģiju ir pieejama Cinavia tiešsaistes patērētāju informācijas centrā: http://www.cinavia.com. Lai pieprasītu papildinformāciju par Cinavia pa pastu, uz šo adresi nosūtiet pastkarti ar savu pasta adresi: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Autortiesības un preču zīmes
• AVCHD un AVCHD 3D/Progressive
logotips ir Panasonic Corporation un Sony Corporation preču zīmes.
• Java ir Oracle un/vai tā saistīto uzņēmumu
preču zīme.
, XMB un xross media bar ir
Sony Corporation un Sony Computer Entertainment Inc. preču zīmes.
• Ražots saskaņā ar Dolby Laboratories
licenci. Dolby, Pro Logic un dubultā D apzīmējums ir Dolby Laboratories preču zīmes.
• DTS patentus sk. vietnē http://patents.dts.com. Ražots saskaņā ar DTS Licensing Limited licenci. DTS, DTS-HD, apzīmējums un DTS kopā ar apzīmējumu ir DTS, Inc. reģistrētas preču zīmes, bet DTS-HD Master Audio ir DTS, Inc. preču zīme. © DTS, Inc. Visas tiesības paturētas.
•Termini HDMI® un HDMI High-Definition Multimedia Interface, kā arī HDMI logotips ir HDMI Licensing LLC ASV un citās valstīs reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes.
• Blu-ray Disc, Blu-ray, Blu-ray 3D™, BD-Live, BONUSVIEW un logotipi ir Blu-ray Disc Association preču zīmes.
• DVD logotips ir DVD Format/Logo Licensing Corporation preču zīme.
• DVD+RW, DVD-RW, DVD+R, DVD-R, DVD VIDEO un CD logotipi ir preču zīmes.
• BRAVIA ir Sony Corporation preču zīme.
• MPEG Layer-3 audio kodēšanas tehnoloģiju un patentus licencēja Fraunhofer IIS un Thomson.
• Šajā produktā atbilstoši Verance Corporation licencei tiek izmantota patentēta tehnoloģija, ko aizsargā ASV patents nr. 7 369 677 un citi izsniegti un iesniegti ASV un pasaules patenti, kā arī noteiktu šīs tehnoloģijas aspektu autortiesību un slepenu tehnoloģiju aizsardzība. Cinavia ir Verance Corporation preču zīme. Autortiesības 2004-2010 Verance Corporation. Visas tiesības paturēja Verance. Dekonstruēšana un demontāža ir aizliegta.
• Windows Media ir Microsoft Corporation ASV un/vai citās valstīs reģistrēta preču zīme vai preču zīme. Šajā produktā iekļautas tehnoloģijas, uz kurām attiecas noteiktas Microsoft intelektuālā īpašuma tiesības. Šādas tehnoloģijas lietošana vai izplatīšana ārpus šī produkta bez atbilstošas Microsoft licences ir aizliegta.
6
Satura īpašnieki izmanto satura piekļuves tehnoloģiju Microsoft PlayReady, lai aizsargātu savu intelektuālo īpašumu, ieskaitot ar autortiesībām aizsargātu saturu. Šī ierīce izmanto tehnoloģiju PlayReady, lai piekļūtu ar PlayReady aizsargātam saturam un/vai ar WMDRM aizsargātam saturam. Ja ierīce nespēj pareizi ierobežot satura lietojumu, satura īpašnieki var pieprasīt, lai Microsoft atsauc ierīces spēju patērēt ar PlayReady aizsargātu saturu. Atsaukšana nedrīkst ietekmēt neaizsargāto saturu, kā arī saturu, kas tiek aizsargāts ar citām satura piekļuves tehnoloģijām. Satura īpašnieki var pieprasīt, lai jūs atjauninātu PlayReady, pirms varēsit piekļūt to saturam. Ja noraidīsit atjaunināšanu, nevarēsit piekļūt saturam, kuram nepieciešama šī atjaunināšana.
• Mūzikas un video pazīšanas tehnoloģiju un saistītos datus nodrošina Gracenote®. Gracenote ir mūzikas pazīšanas tehnoloģijas un saistītā satura piegādes nozares standarts. Papildinformāciju skatiet tīmekļa vietnē www.gracenote.com. Ar CD, DVD, Blu-ray Disc, kā arī ar mūziku un video saistītie dati, ko nodrošina Gracenote, Inc., autortiesības © 2000–tagadne Gracenote. Gracenote programmatūra; autortiesības © 2000–tagadne Gracenote. Uz šo produktu un pakalpojumu attiecas vismaz viens Gracenote īpašumā esošs patents. Nepilnu lietojamo Gracenote patentu sarakstu skatiet Gracenote tīmekļa vietnē. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, Gracenote logotips un Powered by Gracenote logotips ir Gracenote ASV un/vai citās valstīs reģistrētas preču zīmes vai preču zīmes.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® un Wi-Fi Alliance® ir Wi-Fi Alliance reģistrētās preču zīmes.
• Wi-Fi CERTIFIED, WPA™, WPA2™, Wi-Fi Protected Setup, Miracast un Wi-Fi CERTIFIED Miracast ir Wi-Fi Alliance preču zīmes.
• Wi-Fi CERTIFIED logotips ir Wi-Fi Alliance sertifikācijas zīme.
• Identifikatora zīme Wi-Fi Protected Setup ir Wi-Fi Alliance zīme.
•DLNA®, DLNA logotips un DLNA CERTIFIED ir Digital Living Network Alliance preču, pakalpojumu vai sertifikācijas zīmes.
•Opera® Devices SDK nodrošina Opera Software ASA. Autortiesības 1995-2013 Opera Software ASA. Visas tiesības paturētas.
• Visas pārējās preču zīmes ir to atbilstošo īpašnieku preču zīmes.
• Citi sistēmu un produktu nosaukumi parasti ir to ražotāju preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes. Šajā dokumentā zīmes un ® nav norādītas.
Gracenote® lietotāja licences līgums
Šī lietojumprogramma vai ierīce satur Gracenote, Inc. no Emeryville, California (“Gracenote”) programmatūru. Gracenote programmatūra (“Gracenote programmatūra”) šai lietojumprogrammai ļauj noteikt disku un/vai failus un no tiešsaiste serveriem vai iegultām datu bāzēm (viss kopā tiek saukts par “Gracenote serveriem”) iegūt ar mūziku saistīto informāciju, ieskaitot nosaukuma, izpildītāja, ieraksta un sadaļas informāciju (“Gracenote dati”), kā arī veikt citas funkcijas. Gracenote datus varat izmantot tikai ar šīs lietojumprogrammas vai ierīces paredzēto lietotāja funkciju palīdzību.
7
Jūs piekrītat, ka Gracenote datus, Gracenote programmatūru un Gracenote serverus izmantosit tikai saviem personiskajiem nekomerciālajiem mērķiem. Jūs piekrītat nevienai trešajai pusei nepiešķirt, nekopēt, nepārsūtīt un nepārraidīt Gracenote programmatūru, kā arī jebkādus Gracenote datus. JŪS PIEKRĪTAT NEIZMANTOT GRACENOTE DATUS, GRACENOTE PROGRAMMATŪRU UN GRACENOTE SERVERUS, IZŅEMOT ŠEIT TIEŠI ATĻAUTAJOS VEIDOS.
Jūs piekrītat, ka jūsu neekskluzīvā Gracenote datu, Gracenote programmatūras un Gracenote serveru izmantošanas licence tiek pārtraukta, ja pārkāpjat šos ierobežojumus. Ja jūsu licence tiek pārtraukta, jūs piekrītat pārtraukt jebkādu Gracenote datu, Gracenote programmatūras un Gracenote serveru izmantošanu. Gracenote patur visas tiesības uz Gracenote datiem, Gracenote programmatūru un Gracenote serveriem, ieskaitot visas īpašumtiesības. Gracenote nekādā gadījumā neatbild par nekādiem maksājumiem jums par jebkādu jūsu sniegto informāciju. Jūs piekrītat, ka Gracenote, Inc. savā vārdā jums var uzspiest savas tiesības saskaņā ar šo līgumu.
Gracenote pakalpojums izmanto unikālu identifikatoru, lai statistikas nolūkos sekotu vaicājumiem. Nejauši izvēlētā piešķirtā skaitliskā identifikatora nolūks ir Gracenote pakalpojumam ļaut uzskaitīt vaicājumus, nezinot par jums nekādu informāciju. Papildinformāciju skatiet Gracenote pakalpojuma Gracenote konfidencialitātes politikas tīmekļa lapā.
Gracenote programmatūra un visi Gracenote datu elementi jums tiek licencēti “KĀ IR”. Gracenote neuzņemas nekādu atbildību un garantijas, ne tiešas, ne piedomājamas, par jebkādu Gracenote serveros pieejamo Gracenote datu precizitāti. Gracenote patur tiesības jebkāda Gracenote ieskatos pietiekama iemesla dēļ dzēst datus Gracenote serveros, kā arī mainīt datu kategorijas. Netiek sniegta nekāda garantija par to, ka Gracenote programmatūrā vai Gracenote serveros nav kļūdu vai ka Gracenote programmatūras vai Gracenote serveru darbība notiks bez pārtraukumiem. Gracenote nav pienākuma jums nodrošināt jaunus uzlabotus vai papildu datu tipus vai kategorijas, ko Gracenote varētu piedāvāt nākotnē, kā arī Gracenote ir tiesības jebkurā brīdī pārtraukt savus pakalpojumus.
GRACENOTE NOLIEDZ JEBKĀDAS GARANTIJAS, GAN TIEŠAS, GAN PIEDOMĀJAMAS, IESKAITOT, BET NEAPROBEŽOJOTIES AR NETIEŠĀM GARANTIJĀM PAR PIEMĒROTĪBU PĀRDOŠANAI, NOTEIKTAM NOLŪKAM, NOSAUKUMU UN TIESĪBU NEPĀRKĀPŠANU. GRACENOTE NEGARANTĒ REZULTĀTUS, KO IEGŪSIT, IZMANTOJOT GRACENOTE PROGRAMMATŪRU VAI KĀDU GRACENOTE SERVERI. GRACENOTE NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NEATBILD PAR NEKĀDIEM IZRIETOŠIEM VAI NEJAUŠIEM ZAUDĒJUMIEM UN NEGŪTU PEĻŅU VAI IEŅĒMUMIEM. © 2000–tagadne. Gracenote, Inc.
8
Saturs
2BRĪDINĀJUMS 4 Piesardzības pasākumi
Darba sākšana
10 Daļu un vadības elementu rādītājs 14 1. darbība. Atskaņotāja pievienošana 16 2. darbība. Tīkla savienojuma sagatavošana 16 3. darbība. Easy Setup
Atskaņošana
18 Diska atskaņošana 20 Atskaņošana no USB ierīces 20 Atskaņošana, izmantojot tīklu 23 Pieejamās opcijas
Internets
25 Tīmekļa vietņu pārlūkošana
Iestatījumi un regulēšana
27 Iestatījumu displeja izmantošana 27 [Software Update] (Programmatūras jaunināšana) 27 [Screen Settings] (Ekrāna iestatījumi) 29 [Audio Settings] (Audio iestatījumi) 30 [BD/DVD Viewing Settings] (BD/DVD skatīšanas iestatījumi) 31 [Parental Control Settings] (Vecāku kontroles iestatījumi) 31 [System Settings] (Sistēmas iestatījumi) 32 [Network Settings] (Tīkla iestatījumi) 33 [Easy Network Settings] (Vienkāršie tīkla iestatījumi) 33 [Resetting] (Atiestatīšana)
Papildinformācija
34 Problēmu novēršana 38 Specifikācijas
9

Darba sākšana

Daļu un vadības elementu rādītājs

Priekšējais panelis
A Disku paliktnis B Priekšējā paneļa displejs C Z (atvērt/aizvērt) D [/1 (ieslēgt/gaidstāve)
Ieslēdz atskaņotāju vai pārslēdz to gaidstāves režīmā.
E (USB) ligzda
Pievienojiet USB ierīci šai ligzdai.
F Tālvadības sensors
10
Lai bloķētu disku paliktni (bērnu bloķēšana)
Varat bloķēt disku paliktni, lai nepieļautu nejaušu tā atvēršanu. Lai bloķētu vai atbloķētu paliktni, brīdī, kad atskaņotājs ir ieslēgts, nospiediet tālvadības pults pogu x (apturēt), HOME un pēc tam TOP MENU.
Darba sākšana
Aizmugures panelis
A Ligzda DIGITAL OUT (COAXIAL) B Kontaktligzda LAN (100) C Ligzda HDMI OUT D Ligzda (USB)
11
Tālvadības pults
AUDIOSUBTITLE
RETURN OPTIONS
TOP MENU
POP UP/
MENU
SEN
HOME
DISPLAY
NETFLIX
Tālvadības pults pieejamās funkcijas atšķiras atkarībā no diska vai situācijas.
z
Uz pogām N, 2 + un AUDIO ir sataustāms punktiņš. Lietojot atskaņotāju, sataustāmo punktiņu izmantojiet kā atskaites vietu.
A Z (atvērt/aizvērt)
Atver vai aizver disku paliktni.
-TV- t (TV ievades izvēle)
Pārslēdz starp TV un citiem ievades avotiem.
-TV- [/1 (TV (ieslēgšana/ gaidstāve)
Ieslēdz TV vai pārslēdz to gaidstāves režīmā.
[/1 (ieslēgt/gaidstāve)
Ieslēdz atskaņotāju vai pārslēdz to gaidstāves režīmā.
B Krāsu pogas (sarkana/zaļa/
dzeltena/zila)
Interaktīvo funkciju īsinājumpogas.
C TOP MENU
Atver vai aizver BD vai DVD augšējā līmeņa izvēlni.
POP UP/MENU
Atver vai aizver BD-ROM uznirstošo izvēlni vai DVD izvēlni.
OPTIONS (23. lpp.)
Ekrānā parāda pieejamās opcijas.
RETURN
Atgriežas pie iepriekšējā displeja rādījuma.
</M/m/,
Pārvieto iezīmēšanu, lai atlasītu redzamu elementu.
b
M/m darbojas kā īsinājumpoga ierakstu
meklēšanai mūzikas CD atskaņošanas laikā.
Centrālā poga (ENTER)
Atver atlasīto elementu.
HOME
Atver atskaņotāja sākuma izvēlni. Parāda tapeti, ja sākuma izvēlnē tiek nospiests uz kategorijas ikonas.
12
Darba sākšana
SEN (20. lpp.)
Elements
Kategorija
Piekļūst tiešsaistes pakalpojumam Sony Entertainment Network™.
NETFLIX
Piekļūst tiešsaistes pakalpojumam NETFLIX. Lai iegūtu detalizētu informāciju par tiešsaistes pakalpojumu NETFLIX, apmeklējiet šo tīmekļa vietni un skatiet bieži uzdotos jautājumus: http://support.sony-europe.com/
D m/M (ātra attīšana/ātra
patīšana)
• Diska atskaņošanas laikā nospiežot šo pogu, notiek ātrā attīšana/ patīšana. Video atskaņošanas laikā meklēšanas ātrums mainās pēc katras pogas nospiešanas reizes.
• Ja pauzes režīmā nospiests ilgāk nekā vienu sekundi, veic palēninātu atskaņošanu.
• Īslaicīgi nospiežot pauzes režīmā, atskaņo pa vienam kadram.
N (atskaņot)
Sāk vai atsāk atskaņošanu.
./> (iepriekšējais/ nākamais)
Pāriet pie iepriekšējās/nākamās sadaļas, ieraksta vai faila.
X (pauze)
Pauzē vai atsāk atskaņošanu.
x (apturēt)
Pārtrauc atskaņošanu un atceras apturēšanas vietu (atsākšanas vietu). Nosaukuma/ieraksta atsākšanas vieta ir vieta, ko pēdējo atskaņojāt, vai pēdējā fotogrāfiju mapē skatītā fotogrāfija.
SUBTITLE (30. lpp.)
Atlasa subtitru valodu, ja BD-ROM/ DVD VIDEO diskā ir ierakstīti subtitri vairākās valodās.
2 (skaļums) +/–
Regulē TV skaļumu.
AUDIO (30. lpp.)
Atlasa valodas ierakstu, ja BD-ROM/DVD VIDEO diskā ir ierakstīti ieraksti vairākās valodās. CD diskos atlasa skaņas ierakstu.
(skaņas izslēgšana)
Īslaicīgi izslēdz skaņu.
DISPLAY (19. lpp.)
Ekrānā parāda atskaņošanas un tīmekļa pārlūkošanas informāciju.
Sākuma izvēlnes displejs
Nospiežot HOME, tiek atvērta sākuma izvēlne. Izvēlieties kategoriju, izmantojot
</,. Izvēlieties elementu, izmantojot M/m, un pēc tam nospiediet ENTER.
[Setup] (Iestatīšana): regulē
atskaņotāja iestatījumus.
[Photo] (Fotogrāfija): parāda
fotogrāfijas. [Music] (Mūzika): atskaņo mūziku. [Video]: atskaņo video. [Input] (Ievade): veic ekrāna
spoguļošanu ar saderīgu avota
ierīci. [Network] (Tīkls): parāda tīkla
elementus.
13

1. darbība. Atskaņotāja pievienošana

Ātrdarbīgs HDMI kabelis
(komplektācijā nav iekļauts)
Nepievienojiet elektroenerģijas tīkla pievadu, kamēr nav izveidoti visi savienojumi.
Pievienošana televizoram
Izmantojot ātrdarbīgu HDMI kabeli, atskaņotāju pievienojiet savam televizoram.
Augstākā
kvalitāte
14
Loading...
+ 32 hidden pages