Sony BDP-S560 User Manual [sk]

4-145-644-11(1)
© 2009 Sony Corporation
Návod na použitie
Blu-ray Disc / DVD prehrávač
BDP-S560
4-141-864-12(1)
Slovensky
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Dodržujte nasledovné, aby nesprávnou manipuláciou nedošlo k poškodeniu
konektora HDMI OUT.
Dôkladne podľa tvaru zarovnajte HDMI konektor s konektorom HDMI OUT na
zadnej strane prehrávača. Konektor nesmie byť naopak ani nakrivo (pozri obr. ).
Pred premiestňovaním prehrávača odpojte HDMI kábel (pozri obr. ).
Ak je prehrávač umiestnený v polici a je pripojený HDMI kábel, nepritláčajte
prehrávač k stene police. Môže to zapríčiniť poškodenie konektora HDMI OUT alebo
HDMI kábla.
Poznámka pre konektor LAN (100)
Do konektora LAN (100) nepripájajte telefónnu linku. Môže dôjsť k poškodeniu.
HDMI OUT
© 2009 Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
HDMI OUT
VÝSTRAHA
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
Aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom, nerozoberajte zariadenie. Prípadné opravy prenechajte na autorizovaný servis.
Batérie ani batérie v zariadení nevystavujte nadmerným teplotám (napr. slnečnému žiareniu, ohňu apod.).
UPOZORNENIE
Používanie optických pomôcok spolu s týmto zariadením zvyšuje riziko poškodenia zraku. Laserový lúč použitý v tomto Blu-ray Disc/ DVD prehrávači môže poškodiť zrak, preto sa nepokúšajte rozoberať zariadenie. Prípadné opravy prenechajte na autorizovaný servis.
Tento štítok upozorňujúci na výskyt laserového žiarenia je umiestnený vo vnútri puzdra ochranného krytu lasera.
Toto zariadenie je klasifikované ako výrobok CLASS 1 LASER (LASEROVÝ VÝROBOK
1. TRIEDY). Označenie o klasifikácii CLASS 1 LASER PRODUCT je umiestnené na ochrannom kryte lasera vo vnútri zariadenia.
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom nemôže byť nakladané ako s domovým odpadom. Miesto toho je potrebné ho doručiť do vyhradeného zberného miesta na recykláciu elektrozariadení. Tým, že zaistíte správne zneškodnenie, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov značne napomáha pri ochrane a zachovaní prírodných zdrojov. Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Upozornenie pre zákazníkov
Tento symbol platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom.
Likvidácia starých akumulátorov a batérií (Platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na akumulátore/batérii alebo na jeho obale upozorňuje, že akumulátor/batériu nie je možné likvidovať v netriedenom komunálnom odpade. Na určitých akumulátoroch/ batériách sa môže tento symbol používať v kombinácii s určitým chemickým symbolom. Chemické symboly pre ortuť (Hg) alebo olovo (Pb) sa dopĺňajú na akumulátory/ batérie obsahujúce viac než 0,0005% ortuti alebo 0,004% olova. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu akumulátorov/batérií, pomôžete zabrániť potencionálnemu negatívnemu vplyvu akumulátorov/batérií na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by v opačnom prípade hrozilo pri nesprávnom nakladaní s akumulátormi/batériami. Recyklácia materiálov pomáha uchovávať prírodné zdroje.
Ak zariadenia musia byť z bezpečnostných a prevádzkových dôvodov alebo kvôli zachovaniu dát neustále napájané zabudovaným akumulátorom/batériou, tento akumulátor/batériu smie vymieňať len kvalifikovaný servisný pracovník. Pre zabezpečenie správneho nakladania s akumulátorom/batériou odovzdajte zariadenie, ktorému uplynula doba životnosti do zberného strediska prevádzkujúceho recykláciu a likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení.
S ostatnými akumulátormi/ batériami nakladajte v zmysle platných miestnych predpisov a noriem. Akumulátory a batérie odovzdajte na vyhradené zberné miesto pre recykláciu použitých akumulátorov a batérií.
2
Pre získanie ďalších podrobných informácií o recyklácii tohto výrobku alebo akumulátorov/ batérií kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad, miestnu službu pre zber domového odpadu alebo predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Upozornenie pre zákazníkov
Výrobcom tohto produktu je spoločnosť Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným predstaviteľom ohľadom záležitostí týkajúcich sa nariadení EMC a bezpečnosti produktu je spoločnosť Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Ohľadom služieb alebo záručných záležitostí použite adresy uvedené v samostatnom servisnom alebo záručnom liste.
Bezpečnostné upozornenia
• Toto zariadenie je možné prevádzkovať pri striedavom napätí 220 V – 240 V AC, 50 Hz/60 Hz. Skontrolujte, či sa prevádzkové napätie zhoduje s napätím v miestnej elektrickej sieti.
• Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, na zariadenie neklaďte nádoby naplnené kvapalinou, napríklad vázy.
• Zariadenie umiestnite tak, aby ste v prípade problému mohli okamžite odpojiť sieťovú šnúru od elektrickej siete.
Poznámky k diskom
• Disk chytajte len na okrajoch, aby ste predišli znečisteniu povrchu disku. Nedotýkajte sa povrchu disku. Odtlačky prstov, nečistoty alebo škrabance na povrchu disku môžu zapríčiniť jeho nepoužiteľnosť.
• Disk nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu ani pôsobeniu tepelných zdrojov, ako je kúrenie ani nenechávajte disk v aute zaparkovanom na slnku, pretože sa môže teplota v interiéri značne zvýšiť.
• Po skončení prehrávania odložte disk späť do obalu.
• Disk čistite pomocou čistiacej handričky. Disk čistite smerom od stredu k okrajom.
• Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá ako benzín, riedidlo, bežne dostupné čistiace prostriedky ani antistatické spreje určené na čistenie vinylových LP platní.
• Ak ste tlačili štítok disku, pred prehrávaním vysušte tlačiarenskú farbu.
• Nepoužívajte nasledovné typy diskov. – Čistiace disky. – Disky neštandardných
tvarov (napr. v tvare štvorca, srdca).
– Disky s nalepeným štítkom
alebo etiketou.
– Disky s nalepenou lepiacou
páskou alebo zvyškami lepidla.
• Prehrávaciu stranu disku neupravujte za účelom odstránenia škrabancov na povrchu.
Bezpečnostné upozornenia
Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené, že spĺňa limity stanovené smernicou EMC pre používanie prepojovacích káblov kratších než 3 metre.
Bezpečnosť
• Aby ste predišli riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, neklaďte na zariadenie predmety naplnené kvapalinou (napr. vázy), ani zariadenie neumiestňujte do blízkosti vody (vaňa alebo kúpeľňa). V prípade vniknutia akéhokoľvek predmetu alebo tekutiny do zariadenia, odpojte zariadenie od elektrickej siete a pred ďalším používaním ho nechajte prekontrolovať v autorizovanom servise.
• Nedotýkajte sa sieťovej šnúry mokrými rukami. V opačnom prípade hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom.
Umiestnenie
• Zariadenie umiestnite na miesto s dostatočnou ventiláciou, aby sa predišlo jeho prehriatiu.
• Zariadenie neumiestňujte na mäkký povrch, akým je napr. koberec, pretože by mohlo dôjsť k zablokovaniu ventilačných otvorov.
• Zariadenie neumiestňujte do uzavretých priestorov, ako sú knižnice alebo vstavané skrinky.
• Zariadenie neumiestňujte do blízkosti tepelných zdrojov alebo na miesta vystavené priamemu slnečnému žiareniu, prašné miesta alebo miesta vystavené mechanickým otrasom.
• Zariadenie neumiestňujte v exteriéri, vo vozidlách, na lodiach ani jachtách.
• Ak zariadenie prenesiete priamo zo studeného prostredia do teplého, alebo ak je zariadenie umiestnené vo veľmi vlhkej miestnosti,
,Pokračovanie
3
na optickom mechanizme zariadenia môže kondenzovať vlhkosť. Ak k tomu dôjde, zariadenie nemusí pracovať správne. V takomto prípade vyberte disk a ponechajte zariadenie zapnuté bez obsluhy približne pol hodiny, kým sa vlhkosť neodparí.
• Zariadenie neumiestňujte na naklonený povrch. Zariadenie je určené len na prevádzku vo vodorovnej polohe.
• Zariadenie ani disky neumiestňujte vedľa zariadení so silným magnetom, akými sú mikrovlnné rúry alebo veľké reproduktory.
• Pred predný panel neklaďte žiadne kovové predmety. Môže dôjsť k obmedzeniu príjmu rádiových vĺn.
• Zariadenie neumiestňujete do blízkosti medicínskych zariadení. Môže dôjsť k poruche medicínskych zariadení.
• Ak používate kardiostimulátor alebo iné medicínske zariadenie, pred používaním bezdrôtovej LAN funkcie sa obráťte na vášho lekára alebo na výrobcu medicínskeho zariadenia ohľadom podmienok používania.
• Toto zariadenie musí byť inštalované a používané vo vzdialenosti minimálne 20 cm a viac medzi zariadením a ľudským telom (nevzťahuje sa na koncové časti tela: ruky, zápästia, chodidlá a členky).
• Na zariadenie neklaďte ťažké ani nestabilné predmety.
• Na nosič disku neklaďte iné predmety než disky. Môže dôjsť k poškodeniu zariadenia alebo daného predmetu.
• Pred prenášaním zariadenia vyberte zo zariadenia disk. V opačnom prípade sa môže disk poškodiť.
• Pred premiestňovaním zariadenia odpojte od neho sieťovú šnúru aj ostatné káble.
Zdroje napájania
• Zariadenie je pod stálym napätím, kým je sieťová šnúra v elektrickej zásuvke, aj keď je samotné zariadenie vypnuté.
4
• Ak nebudete zariadenie používať dlhší čas, odpojte sieťovú šnúru od elektrickej siete. Pri odpájaní sieťovej šnúry ťahajte za koncovku. Nikdy neťahajte za samotnú šnúru.
• Aby nedošlo k poškodeniu sieťovej šnúry, dodržujte nasledovné. Nepoužívajte poškodenú sieťovú šnúru, inak hrozí riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom. – Sieťovú šnúru nepricviknite
medzi zariadenie a stenu, policu atď.
– Na sieťovú šnúru neklaďte
ťažké predmety, ani sieťovú šnúru neťahajte.
Nastavenie hlasitosti
Nezvyšujte hlasitosť počas reprodukcie časti s veľmi nízkou úrovňou zvuku alebo so žiadnym zvukovým signálom. V opačnom prípade môže dôjsť počas prehrávania pasáže s vysokou úrovňou zvuku k poškodeniu reproduktorov a vášho sluchu.
Čistenie
Skrinku, panel a ovládacie prvky čistite jemnou handričkou. Nepoužívajte žiadne drsné handričky, práškové prostriedky alebo rozpúšťadlá ako lieh alebo benzín.
Čistiace disky, čističe diskov/šošoviek
Nepoužívajte čistiace disky, čističe diskov/šošoviek (vrátane typov na mokré a suché čistenie). Môžu zapríčiniť poruchu zariadenia.
Výmena častí
V prípade opravy zariadenia si môže servisné stredisko ponechať vymenené časti za účelom opätovného použitia alebo recyklácie.
Ochrana autorských práv a obchodné značky
• Toto zariadenie je vybavené technológiou na ochranu autorských práv vlastníka softvéru podľa príslušných patentov USA a iných práv o duševnom vlastníctve. Použitie tejto technológie je možné len so súhlasom spoločnosti Macrovision a je určené len pre domáce alebo iné obmedzené využívanie, kým spoločnosť Macrovision neuvedie inak. Spätné upravovanie a disasemblovanie sú zakázané.
• “AVCHD” a logo “AVCHD” sú obchodné značky spoločnosti Panasonic Corporation a Sony Corporation.
• Java a všetky obchodné značky a logá vzťahujúce sa na Java sú obchodné značky alebo ochranné známky spoločnosti Sun Microsystems, Inc.
, “XMB” a “xross media bar” sú obchodné značky spoločnosti Sony Corporation a Sony Computer Entertainment Inc.
• Tento produkt disponuje rozhraním High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface sú obchodné značky alebo ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC.
• “Blu-ray Disc” je obchodná značka.
• Logá “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” a “CD” sú obchodné značky.
• “BD-LIVE”, logo “BD-LIVE” a “BONUSVIEW” sú obchodné značky asociácie Blu-ray Disc Association.
• “x.v.Colour” a logo “x.v.Colour” sú obchodné značky spoločnosti Sony Corporation.
• “BRAVIA” je obchodná značka spoločnosti Sony Corporation.
• “PhotoTV HD” a logo “PhotoTV HD” sú obchodné značky spoločnosti Sony Corporation.
• Logo Wi-Fi CERTIFIED™ je identifikačná značka aliancie Wi-Fi Alliance.
• Značka Wi-Fi Protected Setup™ je značkou aliancie Wi-Fi Alliance.
• “Wi-Fi CERTIFIED™” a “Wi-Fi Protected Setup™” sú obchodné značky aliancie Wi-Fi Alliance.
•DLNA®, logo DLNA a DLNA CERTIFIED™ sú obchodné značky, servisné značky a identifikačné značky aliancie Digital Living Network Alliance.
• Microsoft a Windows sú ochranné známky alebo obchodné značky spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo ostatných krajinách.
• Ostatné názvy systémov a produktov sú všeobecne obchodnými značkami alebo ochrannými známkami príslušných výrobcov. V tomto návode sa označenia ™ a ® nepoužívajú.
Upozornenie pre spotrebiteľov v Európe
Tento produkt je určený pre používanie v nasledovných krajinách: AD, AL, AT, BA, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LI, LT, LU, LV, MC, MD, ME, MK, MT, NL, NO, PL, PT, RO, RS, SE, SI, SK, SM, TR, VA
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Upozornenie: Toto zariadenie je schopné zobrazovať statické video zábery na vašej TV obrazovke aj dlhší čas. Ak na TV obrazovke ponecháte dlhší čas pozastavený obraz alebo zobrazenú ponuku Menu, vystavujete váš TVP riziku trvalého poškodenia obrazovky. Plazmové a projekčné TVP sú na takéto zaobchádzanie obzvlášť citlivé.
Ak máte akékoľvek otázky alebo problémy týkajúce sa zariadenia, kontaktujte najbližšieho predajcu Sony.
,Pokračovanie
5
Upozornenie
Slovensky
Týmto Sony Corporation vyhlasuje, že BDP-S560 je v zhode so základnými požiadavkami a ostatnými nariadeniami smernice 1999/5/EC. Podrobnosti získate na nasledovnej web adrese: http://www.compliance.sony.de/
pre spotrebiteľov vo Francúzsku
WLAN funkciu zariadenia BDP-S560 je možné používať výhradne vnútri budov. Akékoľvek používanie WLAN funkcie zariadenia BDP-S560 mimo budov je na území Francúzska zakázané. Pred akýmkoľvek používaním zariadenia BDP-S560 mimo budov vypnite WLAN funkciu. (Zákon ART Decision 2002-1009 a dodatok ART Decision 03-908 týkajúce sa obmedzení používania rádiových frekvencií).
6
Upozornenie pre spotrebiteľov v Taliansku
Používanie siete RLAN sa riadi: – s ohľadom na používanie na
súkromné účely spravuje legislatívne nariadenie zo dňa
1. 8. 2003, č. 259 (“Zákon o elektronických komunikáciách”). Najmä článok 104 stanovuje, kedy sa vyžaduje predošlé získanie všeobecného schválenia a článok 105 stanovuje, kedy je povolené bezplatné používanie,
– s ohľadom na poskytovanie
verejného RLAN prístupu k telekomunikačným sieťam a službám spravuje nariadenie ministerstva zo dňa
28. 5. 2003, ktoré upravuje článok 25 (všeobecné povolenie pre elektronické komunikačné siete a služby) Zákona o elektronických komunikáciách.
– s ohľadom na používanie na
súkromné účely podľa nariadenia ministerstva zo dňa
12. 07. 2007.
Upozornenie pre spotrebiteľov na Cypre
Koncový užívateľ musí RLAN (WAS alebo WiFi) zariadenia zaregistrovať na Ministerstve elektronických komunikácií (Department of Electronic Communications) (P.I. 6/2006 a P.I. 6A/2006). Zákon P.I. 6/2006 zastrešuje rádiokomunikáciu (kategórie staníc, na ktoré sa vzťahuje všeobecné povolenie a registrácia) s platnosťou od roku 2006. Zákon P.I. 6A/2006 stanovuje všeobecné povolenie pre používanie rádiofrekvencií, ktoré sú využívané RLAN (Radio Local area Networks) a WAS (Wireless Access Systems) zariadeniami.
O tomto návode
• V tomto návode sa výraz “disk” používa ako obecné označenie pre BD, DVD alebo CD disky, ak v texte alebo obrázkoch nie je uvedené inak.
• Ikony ako napr. uvedené vo vrchnej časti jednotlivých vysvetliviek indikujú druh disku, ktorý je možné používať pri popisovanej funkcii. Podrobnosti pozri “Disky, ktoré je možné prehrávať” (str. 69).
• Informácie v tomto návode popisujú ovládacie prvky na diaľkovom ovládaní (ďalej aj DO). Na ovládanie prehrávača môžete použiť aj ovládacie prvky na prehrávači, ak majú podobné označenie ako tlačidlá na DO.
• Obrázky OSD zobrazení používané v tomto návode nemusia presne zodpovedať skutočným zobrazeniam na TV obrazovke.
• POTREBNÉ (dôležité) informácie (aby sa zabránilo nesprávnej prevádzke) sú uvedené s ikonou b. POMOCNÉ informácie (rady a iné užitočné informácie) sú uvedené s ikonou z.
BD
Upozornenie pre spotrebiteľov v Nórsku
Tento rádiové zariadenie sa nesmie používať v okruhu 20 km od stredu oblasti Ny-Alesund, Svalbard v Nórsku.
7
Obsah
VÝSTRAHA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bezpečnostné upozornenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Prehľad častí a ovládacích prvkov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zapojenia a nastavenia
Zapojenie prehrávača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Krok 1: Pripojenie k TVP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Pripojenie do HDMI konektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Funkcie BRAVIA Sync (len pre HDMI prepojenia) . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pripojenie do zložkových video konektorov (Y, P
Pripojenie do audio/video alebo S VIDEO konektorov . . . . . . . . . . . . . 20
Krok 2: Pripojenie k AV zosilňovaču (receiveru) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Pripojenie do HDMI konektora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pripojenie k digitálnym konektorom (OPTICAL/COAXIAL) . . . . . . . . . . 23
Pripojenie k audio konektorom L/R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Krok 3: Vloženie externej pamäte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Krok 4: Pripojenie k sieti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Krok 5: Pripojenie sieťovej šnúry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Krok 6: Príprava diaľkového ovládania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ovládanie TVP pomocou diaľkového ovládania . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Krok 7: Easy Setup (Jednoduché nastavenie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Krok 8: Nastavenie bezdrôtového rozhrania LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Nastavenie bezdrôtového rozhrania LAN
(Automatická registrácia (WPS)) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Nastavenie bezdrôtového rozhrania LAN
(Vyhľadávanie prístupového bodu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
b/Cb, Pr/Cr) . . . . . . . 19
Prehrávanie
8
Prehrávanie BD/DVD diskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Používanie Menu BD alebo DVD diskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Používanie funkcie BONUSVIEW/BD-LIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Vyhľadávanie titulu/kapitoly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Zobrazenie prehrávacieho času a informácií o prehrávaní . . . . . . . . . . 39
Nastavenie obrazu a zvuku pri obrazovom zázname . . . . . . . . . . . . . . 39
Prehrávanie audio CD diskov a audio súborov MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Prehrávanie obrazových súborov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Prehrávanie z USB zariadenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Prehrávanie obrazových súborov prostredníctvom siete . . . . . . . . . . . . . . . 44
Príprava pre server/prehrávač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Prehrávanie obrazových súborov na DLNA serveri . . . . . . . . . . . . . . . 44
Nastavenia a úpravy
Ponuka nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Network Update (Aktualizácia cez sieť) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Video Settings (Video nastavenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Audio Settings (Audio nastavenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
BD/DVD Viewing Settings (Nastavenia pre prehrávanie DB/DVD diskov) . . 53
Photo Settings (Nastavenia obrazových súborov) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
System Settings (Systémové nastavenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Network Settings (Sieťové nastavenia) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Easy Setup (Jednoduché nastavenie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Resetting (Resetovanie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ďalšie informácie
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Samodiagnostická funkcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Disky, ktoré je možné prehrávať . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Rozlíšenie výstupného video signálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Výstupné audio signály a nastavenia prehrávača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Bezpečnosť bezdrôtovej LAN siete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Tabuľka kódov jazykov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Kódy oblastí Parental Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Podmienky používania a licenčná zmluva koncového užívateľa . . . . . . . . . . 76
Slovník . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Pred používaním zariadenia si prečítajte časť “Podmienky používania a licenčná zmluva koncového užívateľa” (str. 76).
9
Prehľad častí a ovládacích prvkov
Podrobnosti pozri na príslušných stranách, ktorých čísla sú uvedené v zátvorkách.
Diaľkové ovládanie (DO)
Tlačidlá 5, AUDIO, 2 + a N majú orientačné hmatové body. Pri ovládaní prehrávača využívajte hmatový bod na orientáciu medzi tlačidlami.
b
Dostupné funkcie na DO sa líšia v závislosti od disku alebo stavu zariadenia.
10
A THEATRE (str. 18)
Automatické prepnutie do optimálneho video režimu pre sledovanie filmov. Pri pripojení k AV zosilňovaču (receiveru) pomocou HDMI kábla sa tiež automaticky prepne výstupný signál pre reproduktory. Pri pripojení k TVP kompatibilnému s režimom Theatre Mode pomocou HDMI kábla sa video režim TVP prepne do režimu Theatre Mode.
b
Tlačidlo THEATRE je funkčné len pri pripojení k AV zosilňovaču (receiveru) Sony alebo TVP Sony, ktoré sú kompatibilné s režimom Theatre Mode.
TV t (Výber zdroja vstupného signálu na TVP) (str. 29)
Prepínanie medzi TV signálom a inými zdrojmi vstupného signálu.
TV [/1 (zapnutie/pohotovostný režim) (str. 29)
Zapnutie TVP alebo prepnutie do pohotovostného režimu.
[/1 (zapnutie/pohotovostný režim) (str. 30)
Zapnutie prehrávača/prepnutie do pohotovostného režimu.
B Číselné tlačidlá (str. 38, 59)
Výber čísla titulu/kapitoly atď.
2 (hlasitosť) +/– (str. 29)
Nastavenie hlasitosti TVP.
TIME (str. 13)
Zobrazenie uplynutého/zostávajúceho prehrávacieho času na displeji. Po každom stlačení tlačidla sa zobrazenie prepína medzi zobrazením uplynutého a zostávajúceho prehrávacieho času.
AUDIO (str. 53)
Výber jazyka zvuku, ak sú na BD-ROM/ DVD VIDEO diskoch dostupné viacjazyčné zvukové stopy. Výber zvukovej stopy na CD diskoch.
SUBTITLE (str. 53)
Výber jazyka titulkov, ak sú na BD-ROM/DVD VIDEO diskoch dostupné viacjazyčné titulky.
ANGLE
Výber zorného uhla, ak sú na BD-ROM/ DVD VIDEO diskoch dostupné viaceré zorné uhly.
C Farebné tlačidlá
(červené/zelené/žlté/modré)
Tlačidlá skráteného výberu pri niektorých ponukách Menu BD diskov (môžu sa používať aj na interaktívne operácie pri Java aplikáciách BD diskov).
D TOP MENU (str. 37)
Zapnutie alebo vypnutie Top Menu BD alebo DVD diskov.
POP UP/MENU (str. 37)
Zapnutie alebo vypnutie vyskakovacieho Menu BD-ROM diskov alebo Menu DVD diskov.
OPTIONS (str. 37, 42)
Zobrazenie Menu s dostupnými voľbami na obrazovke.
HOME (str. 35, 45)
Zobrazenie hlavného Menu (Home) prehrávača. Ak je vložený CD disk, hlavné Menu sa vypne.
RETURN
Obnovenie predchádzajúceho zobrazenia.
</M/m/,
Zvýraznenie (výber) zobrazených položiek.
Stredové tlačidlo (ENTER)
Potvrdenie zvolenej položky.
E ./>
(predchádzajúce/nasledujúce)
Prepnutie na predchádzajúcu/ nasledujúcu kapitolu, skladbu alebo súbor. Ak chcete prepnúť na začiatok predchádzajúcej skladby, stlačte . dvakrát.
/ (rýchle zopakovanie/
rýchly posuv)
Zopakovanie scény/rýchly posuv vpred vscéne. Po každom stlačení sa vykoná rýchly posuv vpred v aktuálnych scénach o 15 sekúnd. Po každom stlačení sa zopakuje 10 sekúnd v aktuálnych scénach.
m/M (zrýchlený posuv vzad/vpred)
Zrýchlený posuv vzad/vpred na disku po stlačení počas prehrávania. Po každom stlačení tlačidla sa rýchlosť vyhľadávania mení nasledovne*: Prehrávanie vpred
M
1 (×10) t M2 (×30) t M3 (×120)
Prehrávanie vzad
n (×1) t m1 (×10) t m2 (×30) t m3 (×120)
Ak zatlačíte a pridržíte tlačidlo, zrýchlený posuv vpred/vzad bude pokračovať zvolenou rýchlosťou, kým tlačidlo neuvoľníte.
* Pri prehrávaní CD diskov a audio súborov
MP3 sa rýchlosť prehrávania (vyhľadávania) nemení. Viacnásobné hodnoty rýchlosti sú len orientačné.
– Štandardné prehrávanie obnovíte
stlačením N.
Spomalené prehrávanie, prehrávanie po jednotlivých snímkach (len prehrávanie vpred)
Po zatlačení M v režime pozastavenia na viac než jednu sekundu sa BD/DVD disky prehrávajú spomalene. Po krátkom stlačení M v režime pozastavenia sa obraz prehráva po jednotlivých snímkach. – Štandardné prehrávanie obnovíte
stlačením N.
N (prehrávanie) (str. 35)
Spustenie/obnovenie prehrávania. Obnovenie prehrávania z pozície zastavenia prehrávania po stlačení x (Resume Play). Prehrávanie prezentácie Slideshow, ak vložený disk obsahuje obrazové súbory JPEG.
DISPLAY (str. 39)
Zobrazenie informácií o prehrávaní na obrazovke.
X (pozastavenie)
Pozastavenie alebo obnovenie prehrávania.
x (zastavenie)
Zastavenie prehrávania a uloženie miesta zastavenia prehrávania do pamäte (str. 36,
41). Miesto obnovenia prehrávania pre titul/ stopu (skladbu) je naposledy prehrávané miesto alebo posledne prehrávaný obrázok pre priečinok obrazových súborov.
,Pokračovanie
11
Predný panel
Tlačidlo N má orientačný hmatový bod. Pri ovládaní prehrávača využívajte hmatový bod na orientáciu medzi tlačidlami.
A [/1 (zapnutie/
pohotovostný režim) (str. 30)
Zapnutie prehrávača/prepnutie do pohotovostného režimu.
B Nosič disku (str. 35) C Indikátor Blu-ray Disc
Svieti nabielo, keď je zariadenie zapnuté. Svieti namodro počas prehrávania BD diskov.
D Displej (str. 13) E Indikátor WLAN
Rozsvieti sa, keď je v ponuke “Network Settings” (Sieťové nastavenia) nastavená položka “Internet Settings” (Internetové nastavenia) na “Wireless” (Bezdrôtový) (str. 57).
F Senzor signálov DO (str. 28) G N (prehrávanie), x (zastavenie)
(str. 35)
Spustenie alebo zastavenie prehrávania.
H Z (otvorenie/zatvorenie) (str. 35)
Otvorenie alebo zatvorenie nosiča disku.
I USB konektor (str. 43)
Konektor na pripojenie USB zariadenia.
Zablokovanie nosiča disku (Child Lock)
Nosič disku je možné zablokovať proti jeho neželanému otváraniu. Keď je prehrávač zapnutý, zatlačte a pridržte N na prehrávači na viac než 10 sekúnd, kým sa na displeji predného panela nezobrazí “LOCKED” (Blokované). Nosič disku je zablokovaný.
Ak chcete nosič disku odblokovať, zatlačte a pridržte N na prehrávači, kým sa na displeji predného panela nezobrazí “UNLOCK” (Odblokované).
12
Displej
A N, X
Svieti počas prehrávania alebo pozastavenia.
B HD (str. 48)
Svieti počas výstupu video signálu 720p/ 1080i/1080p z konektora HDMI OUT alebo video signálu 720p/1080i z konektorov COMPONENT VIDEO OUT.
C HDMI (str. 17)
Svieti, ak sa zistí pripojené HDMI zariadenie.
D EXT (str. 25)
Svieti, keď sa sprístupňuje externá pamäť.
E Informácie o prehrávaní
Môžete zobraziť informácie o čase. Počas prehrávania stláčajte TIME. Zobrazenie sa prepína nasledovne.
Pri prehrávaní BD-ROM/DVD VIDEO diskov
Uplynutý čas aktuálneho titulu
r
Zostávajúci čas aktuálneho titulu
Pri prehrávaní CD disku
Uplynutý čas aktuálnej skladby
r
Zostávajúci čas aktuálnej skladby
r
Uplynutý čas aktuálneho disku*
r
Zostávajúci čas aktuálneho disku*
* Okrem audio súborov MP3
F Indikátor sieťového pripojenia
Svieti počas sprístupňovania siete a sťahovania softvéru prehrávača. Podrobnosti o sťahovaní softvéru prehrávača pozri str. 46.
b
Indikátor sieťového pripojenia za nemusí rozsvietiť počas diagnostiky siete alebo počas ďalších operácií aj pri prístupňovaní siete.
z
V závislosti od disku sa môže zobraziť “T” (Titul alebo stopa/skladba), “C” (Kapitola) alebo “D” (Disk).
,Pokračovanie
13
Zadný panel
A Konektor DIGITAL OUT
(COAXIAL) (str. 23)
B Konektory LINE OUT
(R-AUDIO-L) (str. 19, 20, 24)
C Konektor LINE OUT (VIDEO)
(str. 20)
D Konektor DIGITAL OUT
(OPTICAL) (str. 23)
E Ventilačné otvory
V prehrávači sa nachádza ventilátor.
F Slot EXT (str. 25) G Konektor AC IN (str. 28) H Konektor LINE OUT (S VIDEO)
(str. 20)
I COMPONENT VIDEO OUT
B/CB, PR/CR) (str. 19)
(Y, P
J Konektor HDMI OUT (str. 17, 22) K Konektor LAN (100) (str. 26)
14
Zapojenia
a nastavenia
Zapojenie prehrávača
Skontrolujte, či ste spolu so zariadením dostali nasledovné príslušenstvo.
• Audio/video kábel (RCA konektor × 3) (1) (len modely pre Austráliu)
• Sieťová šnúra (1)
• Diaľkové ovládanie (DO) (1)
• Batérie R6 (veľkosť AA) (2)
Prehrávač zapojte a nastavte podľa postupu v krokoch 1 až 8. Sieťovú šnúru nezapájajte pred dokončením postupu z časti “Krok 5: Pripojenie sieťovej šnúry” (str. 28).
Zapojenia a nastavenia
15
Krok 1: Pripojenie k TVP
Konektory Video/HDMI OUT
Prehrávač disponuje nasledovnými video konektormi. Pripojte prehrávač k TVP podľa vstupných konektorov na TVP. Pri pripojení prehrávača k TVP pomocou HDMI kábla získate vysokokvalitný digitálny obrazový a zvukový signál cez konektor HDMI OUT.
Typ konektora Rozlíšenie video
Vysoká kvalita
Digitálne
Analógové
signálu
Vysoké rozlíšenie: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p Štandardné rozlíšenie: 576p/ 480p, 576i/480i
Vysoké rozlíšenie: 1080i, 720p Štandardné rozlíšenie: 576p/ 480p, 576i/480i
Zapojenie
Pozri “Pripojenie do HDMI konektora” na str. 17.
Pozri “Pripojenie do zložkových video konektorov (Y, Pb/Cb, Pr/Cr)” na str. 19.
Štandardná kvalita
b
• Pevným a správnym zapojením káblov sa vyhnete nežiaducemu šumu.
• Podrobnosti o pripájaných zariadeniach pozri v ich návodoch na použitie.
• Prehrávač nie je možné pripojiť k TVP, ktorý nie je vybavený vstupným video konektorom.
• Na prepojovacie káble príliš netlačte. Pri ich pritlačení k stene, skrinke a pod. sa môžu káble alebo konektory poškodiť.
Štandardné rozlíšenie: 576i/480i
Štandardné rozlíšenie: 576i/480i
Pozri “Pripojenie do audio/video alebo S VIDEO konektorov” na str. 20.
Pozri “Pripojenie do audio/video alebo S VIDEO konektorov” na str. 20.
Pripojenie k TVP vybavenému vstupným konektorom DVI
Použite redukčný kábel HDMI-DVI (nedodávaný). DVI konektor nedokáže spracovať žiadne audio signály, takže s týmto prepojením je nutné použiť iné audio prepojenie (str. 21). Konektor HDMI OUT nie je navyše možné prepojiť s konektormi DVI, ktoré nezodpovedajú štandardu HDCP (napr. DVI konektor na PC monitoroch).
16
Pripojenie do HDMI konektora
Blu-ray Disc/DVD prehrávač
HDMI kábel (nedodávaný)
TVP
Prehrávač s TVP prepojte pomocou HDMI kábla. Získate vysokokvalitný digitálny obrazový a zvukový signál cez konektor HDMI OUT. Ak pripojíte TVP Sony kompatibilný s funkciou “Control for HDMI” (str. 18), pozri návod na použitie daného TVP. Ak pripojíte 1080/24p- alebo 1080p-kompatibilný TVP, použite vysokorýchlostný HDMI kábel.
Zapojenia a nastavenia
Poznámky k pripojeniu do konektora HDMI OUT
Dodržujte nasledovné, aby nesprávnou manipuláciou nedošlo k poškodeniu konektorov HDMI OUT.
• Pozorne zarovnajte konektor HDMI OUT na zadnej strane prehrávača s HDMI konektorom kábla presne podľa ich tvaru. Konektor nesmie byť naopak ani nakrivo.
• Pred premiestňovaním prehrávača odpojte HDMI kábel.
• Ak je prehrávač umiestnený na polici a je pripojený HDMI kábel, nepritláčajte prehrávač k stene police. Môže to zapríčiniť poškodenie konektora HDMI OUT a HDMI kábla.
• HDMI konektor pri pripájaní/odpájaní neskrúcajte.
Indikátory pre HDMI prepojenie
Ak sa zistí pripojené HDMI-kompatibilné zariadenie, na displeji svieti indikátor HDMI.
,Pokračovanie
17
b
• Nie všetky TVP sú plne kompatibilné s týmto zariadením a môže dochádzať k rušeniu obrazu pri jeho zobrazení. V prípade problémov s obrazom vo formáte 480i/576i/480p/576p/ 720p/1080i/1080p, odporúčame zmeniť prepojenie na LINE OUT VIDEO alebo S VIDEO. V prípade akýchkoľvek otázok ohľadom kompatibility TVP s týmto modelom Blu-ray Disc/DVD prehrávača s výstupným signálom 480i/576i/480p/576p/720p/1080i/ 1080p, kontaktujte naše centrum služieb zákazníkom (alebo predajcu).
• Ak je obraz neostrý, neprirodzený alebo vás neuspokojuje, zmeňte rozlíšenie výstupného video signálu v kroku 3 v časti “Output Video Format” (Formát výstupného video signálu) v ponuke “Video Settings” (Video nastavenia) (str. 48).
• Používajte len HDMI kábel označený logom HDMI.
Funkcie BRAVIA Sync (len pre HDMI prepojenia)
Po pripojení zariadení Sony, ktoré sú kompatibilné s funkciou ovládania cez HDMI (“Control for HDMI”) pomocou HDMI kábla (nedodávaný) sa nasledovným spôsobom zjednoduší ovládanie funkcií:
• One-Touch Play (Prehrávanie jediným stlačením) Jediným stlačením nasledovných tlačidiel sa automaticky zapne TVP a nastaví sa zdroj vstupného signálu TVP na tento prehrávač. – [/1 – HOME: Menu Home (Hlavné Menu) sa
zobrazí automaticky (str. 11, 35, 45).
N: Prehrávanie sa spustí automaticky
(str. 36).
• System Power-Off (Vypnutie systému) Keď vypnete TVP tlačidlom TV [/1 alebo tlačidlom vypnutia na DO pre TVP, prehrávač a HDMI-kompatibilné zariadenia sa automaticky vypnú tiež.
• Theatre (Kinosála) Keď stlačíte THEATRE, prehrávač sa automaticky nastaví na optimálny video režim pre sledovanie filmov. Pri pripojení k AV zosilňovaču (receiveru) Sony pomocou HDMI kábla sa tiež automaticky prepne výstupný signál pre reproduktory. Pri pripojení k TVP kompatibilnému s režimom Theatre Mode pomocou HDMI kábla sa video režim TVP prepne do režimu Theatre Mode. Opätovným stlačením tlačidla obnovíte pôvodné nastavenie.
18
• Language Follow (Podľa jazyka) Keď zmeníte jazyk pre OSD zobrazenia na TVP, jazyk pre OSD zobrazenia na prehrávači sa po vypnutí a zapnutí prehrávača zmení tiež.
Príprava na funkcie BRAVIA Sync
Nastavte “Control for HDMI” na “On” (Zap.) v ponuke “System Settings” (Systémové nastavenia) (str. 55). Podrobnosti o nastaveniach TVP alebo iných pripojených zariadení pozri v ich návodoch na použitie.
z
• Ak pripojíte TVP Sony kompatibilný s funkciou “Control for HDMI” Easy Setting pomocou HDMI kábla, nastavenie “Control for HDMI” na prehrávači sa automaticky nastaví na “On” (Zap.), ak je “Control for HDMI” na pripojenom TVP nastavené na “On” (Zap.). Podrobnosti pozri v návode na použitie TVP.
• Ak pripojíte TVP Sony kompatibilný s funkciami BRAVIA Sync pomocou HDMI kábla, môžete ovládať základné funkcie prehrávača DO od TVP, ak je “Control for HDMI” na pripojenom TVP nastavené na “On” (Zap.). Podrobnosti pozri v návode na použitie TVP.
b
V závislosti od pripojeného zariadenia nemusí funkcia “Control for HDMI” fungovať. Podrobnosti pozri v návode na použitie príslušného zariadenia.
Pripojenie do zložkových video konektorov (Y, PB/CB, PR/CR)
Audio/video kábel*
Zložkový video kábel (nedodávaný)
(zelený) (červený
)
(modrý)
: Smer toku signálu
Dodržte farebné rozlíšenie koncoviek a konektorov.
Blu-ray Disc/DVD prehrávač
TVP
Dodržte farebné rozlíšenie koncoviek a konektorov.
(zelený) (červený)(modrý)
(červený) (biely)
(červený) (biely)
TVP pripojte do konektorov COMPONENT VIDEO OUT na prehrávači pomocou zložkového video kábla. Zapojenie poskytuje vysokú kvalitu obrazu. Konektory LINE OUT (R-AUDIO-L) prepojte pomocou audio/video kábla.
Zapojenia a nastavenia
* Pozri “Zapojenie prehrávača” na str. 15.
b
Ak prepojíte prehrávač s TVP pomocou zložkového video kábla, odpojte video koncovku (žltá) audio/video kábla.
,Pokračovanie
19
Pripojenie do audio/video alebo S VIDEO konektorov
Audio/video kábel*
: Smer toku signálu
Dodržte farebné rozlíšenie koncoviek a konektorov.
Blu-ray Disc/DVD prehrávač
TVP
(červený)
(biely) (žltý)
(červený) (biely) (žltý)
S-video kábel (nedodávaný)
alebo
TVP pripojte do konektorov LINE OUT (VIDEO, R-AUDIO-L) na prehrávači pomocou audio/ video kábla. Prepojenie poskytuje štandardnú kvalitu obrazu a zvuku.
* Pozri “Zapojenie prehrávača” na str. 15.
b
Ak prepojíte prehrávač s TVP pomocou S-video kábla, odpojte video koncovku (žltá) audio/video kábla.
20
Krok 2: Pripojenie k AV zosilňovaču (receiveru)
Konektory Audio/HDMI OUT
Prehrávač disponuje nasledovnými audio konektormi. Prehrávač pripojte k AV zosilňovaču (receiveru) podľa vstupných konektorov na AV zosilňovači (receiveri).
Typ konektora Zapojenie
Digitálne Pozri “Pripojenie do HDMI konektora” na str. 22.
Pozri “Pripojenie k digitálnym konektorom (OPTICAL/COAXIAL)” na str. 23.
Zapojenia a nastavenia
Analógové Pozri “Pripojenie k audio konektorom L/R” na
z
Správne rozmiestnenie reproduktorov pozri v návode na použitie pripojených zariadení.
str. 24.
,Pokračovanie
21
Pripojenie do HDMI konektora
AV zosilňovač (receiver)
Blu-ray Disc/DVD prehrávač
HDMI kábel (nedodávaný)
TVP
HDMI kábel (nedodávaný)
Ak je váš AV zosilňovač (receiver) vybavený vstupným HDMI konektorom, použite toto zapojenie. Z pripojeného AV zosilňovača (receivera) tak získate reprodukciu zvuku vo vyššej kvalite. Ak chcete reprodukovať 7.1-kanálový zvuk, používajte vysokorýchlostný HDMI kábel. Ak pripojíte AV zosilňovač (receiver) Sony kompatibilný s funkciou “Control for HDMI” (str. 18), pozri návod na použitie AV zosilňovača (receivera).
1 Prepojte konektor HDMI OUT
na prehrávači a príslušný konektor na AV zosilňovači (receiveri).
2 Nastavte “BD Audio Setting”
(BD audio nastavenie) na “Direct”
22
(Priamy) v ponuke “Audio Settings” (Audio nastavenia) (str. 51).
Ak chcete reprodukovať doplnkový (sekundárny) zvuk (komentár), nastavte “BD Audio Setting” (BD audio nastavenie) na “Mix”.
z
AV zosilňovač (receiver)
Optický digitálny kábel (nedodávaný)
Blu-ray Disc/DVD prehrávač
Koaxiálny digitálny kábel (nedodávaný)
alebo
: Smer toku signálu
Skontrolujte nasledovné nastavenia: – Nastavenie “Audio Output Priority” (Priorita
výstupného audio signálu) na “HDMI” v ponuke “Audio Settings” (Audio nastavenia) (str. 50).
– Nastavenie “Audio (HDMI)” na “Auto” v ponuke
“Audio Settings” (Audio nastavenia) (str. 50).
b
Nie všetky HDMI-kompatibilné AV zosilňovače (receivery) akceptujú 8-kanálový signál Linear PCM. Pozri tiež návod na použitie pripojeného AV zosilňovača (receivera).
Pripojenie k digitálnym konektorom (OPTICAL/COAXIAL)
Ak AV zosilňovač (receiver) disponuje dekodérom Dolby*1 Digital, Dolby Pro Logic alebo
*2
a vstupným digitálnym konektorom, môžete reprodukovať surround zvuk vo formáte
DTS Dolby Digital (5.1-kanálový), Dolby Pro Logic (4.0-kanálový) alebo DTS (5.1-kanálový).
Zapojenia a nastavenia
1 Prepojte digitálny konektor na
prehrávači a na AV zosilňovači (receiveri).
2 Nastavte “Audio Output Priority”
(Priorita výstupného audio signálu) na “Coaxial/Optical” (Koaxiálny/ Optický) v ponuke “Audio Settings” (Audio nastavenia) (str. 50).
,Pokračovanie
23
Loading...
+ 61 hidden pages