Sony BDPS550B User Manual

Page 1
3-452-779-11(1)
Užitečné rady, doporučení a informace o výrobcích a službách Sony najdete na
z
internetové adrese: www.sony-europe.com/myproduct
Návod k obsluze
Blu-ray/DVD přehrávač
BDP-S550
© 2008 Sony Corporation
Page 2
VAROVÁNÍ
Abyste předešli nebezpečívzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti ani vlhkosti. Aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem, neotevírejte skříňku přístroje. Opravy přístroje smí provádět pouze osoby s odpovídající kvalifikací.
Nevystavujte baterie nebo přístroj s nainstalovanými bateriemi nadměrnému teplu, jako například přímému slunečnímu světlu, ohni apod.
Udržujte externí paměťové zařízení mimo dosah dětí. Pokud dojde k jeho spolknutí, okamžitě vyhledejte lékaře.
UPOZORNĚNÍ
Použití optických nástrojů s tímto přístrojem zvyšuje riziko poškození zraku. Vzhledem k tomu, že laserový paprsek používaný v tomto Blu-ray/DVD přehrávači je nebezpečný pro oči, nepokoušejte se otevírat skříňku přístroje. Opravy přístroje smí provádět pouze osoby s odpovídající kvalifikací.
Tento štítek je umístěnna ochranném krytu laseru uvnitř přístroje.
Tento přístroj je klasifikován jako laserový výrobek třídy CLASS 1 LASER. Označení CLASS 1 LASER PRODUCT jeumístěno na ochranném krytu laseru uvnitř přístroje.
Likvidace starých elektrických a elektronických zařízení (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se samostatnými systémy sběru odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Namístotoho jejodneste do určeného sběrného dvora,který se zabývá recyklací elektrických a elektronických zařízení. Správnou likvidacítohoto výrobku pomůžete zabránit negativním dopadům na životní prostředí alidskézdraví,kterésemohou vopačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů.Sežádostí o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní správní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Likvidace starých baterií (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se samostatnými systémy sběru odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že s baterií nesmí být zacházeno jako sběžným domovním odpadem. Správnou likvidací baterií pomůžete zabránit negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s baterií. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují zdůvodu bezpečnosti, funkčnosti nebo zachování dattrvalé připojení kvestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze kvalifikovaným servisním technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení.
U ostatních baterií si prosím přečtěte část popisující postup bezpečného vyjmutí baterie z výrobku. Odneste baterii na příslušné sběrné místo zabývající se recyklací starých baterií.
Se žádostío podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie se prosím obracejte na místní správní úřady,místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.
Page 3
Pro zákazníky v Evropě
Výrobcem tohoto přístroje je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC) a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. Vpřípadě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky se prosím obraťte na kontaktní adresy uvedené ve zvlášť dodávané servisní nebo záruční dokumentaci.
Bezpečnostní upozornění
•Tentopřístroj pracuje s napájením 220 V – 240 V AC (střídavé), 50 Hz/60 Hz. Zkontrolujte, zdanapájecí napětí uvedené na přístroji odpovídá vašemu místnímu napájecímu napětí.
• Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nepokládejte na přístroj nádoby naplněné tekutinou, jako například vázy.
• Nainstalujte přístroj tak, abyste mohli v případě potíží okamžitě vytáhnout napájecí kabel ze zásuvky.
Poznámky k diskům
• Abyste udrželi disk v čistotě, držte jej při manipulaci vždy za okraj. Nedotýkejte se záznamového povrchu disku. Prach, otisky prstů nebo škrábance na disku mohou způsobit jeho chybnou funkci.
•Popřehrávání vložte disk zpět
do ochranného obalu.
•Kčištění disku použijte čisticí hadřík. Disk otírejte směrem od středu k okraji.
•Kčištění nepoužívejte rozpouštědla, jako je například benzín, ředidlo, běžně dostupné čisticí prostředky na čištění disků/optických součástí ani antistatické spreje určené kčištění vinylovýchLP desek.
• Pokud jste potisk disku prováděli sami, nechejte jej před přehráváním disku zaschnout.
• Nepoužívejte následující typy disků: – disky s nestandardním
tvarem (například karta, srdce),
– disky s nalepenými štítky
nebo samolepkami,
– disky, ze kterých nebyla
sejmuta ochranná adhezivní fólie nebo celofánová páska.
• Pokud je záznamová strana disku poškrábaná, nepokoušejte se povrch disku obnovovat.
Bezpečnostní upozornění
Bezpečnost
• Abyste zabránili nebezpečí
vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nepokládejte na přehrávač předměty naplněné tekutinami, jako například vázy. Rovněžneumísťujte přehrávač do míst v blízkosti vody, jako například do blízkosti vany nebo sprchového koutu. V případě, že se dovnitř přehrávače dostane nějaký předmětnebo tekutina, odpojtepřehrávač od sítě apřed dalším používáním jej nechejte zkontrolovat kvalifikovaným technikem.
• Nedotýkejte se síťového
napájecího kabelu mokrýma rukama. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
Instalace
• Postavte přehrávač na místo s dostatečným odvětráváním, aby nedošlo k nárůstu teploty vpřehrávači.
• Nestavte přehrávačna měkkou podložku, jakoje například na koberec,která bymohla zakrýt ventilační otvory.
• Neumísťujte přehrávač do stísněného prostoru, jako je například polička na knihy nebo podobné místo.
• Neumísťujte přehrávač do blízkosti zdrojů tepla nebo na místa vystavená přímému slunečnímu světlu, na prašná místanebonamísta,kde dochází k mechanickým otřesům.
• Nevystavujte disk přímému slunečnímu světlu nebo zdrojůmtepla,jakojsou například výstupy horkého vzduchu, a nenechávejte jej vautě zaparkovaném na slunci, kde může dojít ke značnému nárůstu teploty.
,pokračování
Page 4
• Jestliže přehrávač přenesete
z chladného prostředí přímo do teplého prostředí nebo jej umístíte do místnosti s velmi vysokou vlhkostí, může dojít ke kondenzaci vlhkosti na čočkách uvnitř přehrávače. Pokud tato situace nastane, nemusí přehrávač správně pracovat. V takovém případě vyjměte disk a ponechejte přehrávač před dalším používáním přibližně půl hodiny zapnutý, dokud se vlhkost neodpaří.
• Neinstalujte přehrávač do
nakloněné polohy. Přístroj byl zkonstruován tak, aby fungoval pouze ve vodorovné poloze.
• Nenechávejte přehrávač ani
diskyvblízkostizařízení se silnými magnety, jako jsou například mikrovlnné trouby nebo velké reproduktory.
• Nepokládejte na přehrávač
těžké nebo nestabilní předměty.
•Dopřihrádky pro disk
nevkládejte žádné jiné předměty kromě disků. V opačném případě by mohlo dojít k poškození přehrávače nebo předmětu.
•Před přemísťováním
přehrávačevyjměte disk. Jinak by se mohl disk poškodit.
•Před přemísťováním
přehrávače odpojte od tohoto přístroje síťovýnapájecí kabel i všechny ostatní kabely.
Zdroje energie
• Dokud je napájecí kabel
připojen do síťové zásuvky, není přehrávač odpojen od síťového zdroje energie, a to ani tehdy, když je přehrávač vypnutý.
• Pokud nebudete přehrávač
delší dobu používat, nezapomeňte odpojit napájecí kabel ze síťové zásuvky. Při odpojování síťového napájecího kabelu vždy uchopte kabel za jeho zástrčku; nikdy netahejte za kabel.
• Abyste zabránili poškození
ťového napájecího kabelu, dodržujte níže uvedené pokyny. Nepoužívejte poškozený síťový napájecí kabel - mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru. – Dbejte na to, abyste
nepřiskřípli napájecí kabel mezi přehrávač astěnu, poličku atd.
– Nepokládejte na síťový
napájecí kabel žádné těžké předměty a netahejte za samotný síťový napájecí kabel.
Nastavování hlasitosti
Při poslechu pasáží s velmi nízkou úrovní hlasitosti nebo při úplné absenci zvuku nezvyšujte hlasitost. V opačném případě může připřehrávání pasáží s vyšší úrovní hlasitosti dojít k poškození reprosoustav.
Čiště
Povrch skříňky přehrávače, panel a ovládací prvky č istěte jemným hadříkem navlhčeným ve slabém roztoku čisticího prostředku. Nepoužívejte materiály s brusným účinkem, čisticí prášek nebo rozpouštědla, jako je například líh nebo benzen.
Čištění disků, čisticí prostředky na čištění disků/optických součástí
Nepoužívejte čisticí disky nebo čisticí prostředky na čiště
disků/optických součástí (tekuté nebo ve spreji). Mohlo by dojít k chybné funkci přístroje.
Výměna součástí
Pokud by byl přehrávač opravován, mohou být opravené součástky shromážděny pro opakované použití nebo pro účely recyklace.
Autorská práva a obchodní značky
• Tento výrobek zahrnuje
technologii chráněnou autorskými právy, která je chráněna patentovými právy USA a dalšími právy na ochranu duševního vlastnictví. Používání této technologie chráněné autorskými právy musí být povoleno společností Macrovision Corporation, a pokud společnost Macrovision nepovolí něco jiného, je omezeno výhradně na domácí či jinak omezené používání. Pronikání dostruktury zařízení nebo provádění demontáže je zakázáno.
• „AVCHD“ a logo „AVCHD“
jsou obchodní značky společností Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. a Sony Corporation.
• Java a veškeré obchodní
značky a loga týkající se Java jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti Sun Microsystems, Inc.
, „XMB“ a „xross media
bar“ jsou obchodní značky společností Sony Corporation a Sony Computer Entertainment Inc.
• Tento výrobek používá technologii High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC.
• „Blu-ray Disc“ je obchodní značka.
• Loga „Blu-ray Disc“, „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD-R“, „DVD VIDEO“ a „CD“ jsou obchodní značky.
• „BD-Live“ a „BonusView“ jsou obchodníznačky sdružení Blu-rayDiscAssociation.
• „x.v.Colour“ a logo „x.v.Colour“ jsou obchodní značky společnosti Sony Corporation.
Page 5
• „BRAVIA Sync“ je obchodní
značka společnosti Sony Corporation.
• „PhotoTV HD“ a logo „PhotoTV HD“ jsou obchodní značky společnosti Sony Corporation.
• Ostatní názvy systémů a výrobků jsou obecně obchodní značky nebo registrované obchodní značky jejich výrobců.Symboly™ a ® nejsou v tomto návodu k obsluze uváděny.
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA
Upozornění: Tento přehrávač umožňuje zobrazení statického obrazu nebo OSD nabídek na obrazovce televizoru po neomezeně dlouhou dobu. Pokud ponecháte statický obraz nebo OSD nabídky zobrazeny na obrazovce televizoru příliš dlouho, vystavujete televizor riziku trvalého poškození obrazovky. Televizory s plazmovými panely aprojekční televizory jsou na toto zacházení velmi citlivé.
Spřípadnými dotazy nebo problémy, kterése týkají vašeho přehrávače, seprosím obraťte na nejbližšího prodejce Sony.
O tomto návodu
• V tomto návodu k obsluze se pojem „disk“ používá jako všeobecný termín pro disky BD, DVD a CD, pokud není v textu nebo na obrázcích uvedeno něco jiného.
Ikony,jako například , které jsou uvedeny v záhlaví některých částí označují, jaký typ média lze použít pro vysvětlovanou funkci. Podrobné informace - viz část „Disky, které lze přehrávat“ (strana 64).
• Pokyny v tomto návodu k obsluze popisují ovládací prvky dálkového ovladače. Můžete rovněž používat ovládací prvky na přehrávači, pokud mají shodné nebo podobné označení jako ovládací prvky na dálkovém ovladači.
• Ukázky OSD nabídek použité v tomto návodu k obsluze nemusí odpovídat zobrazení na obrazovce vašeho televizoru.
• Ikona b upozorňuje na DŮLEŽITÉ INFORMACE, kteréjetřeba znát, abynedošlo k chybnému ovládání přehrávače. Ikona z upozorňujenaUŽITEČNÉ INFORMACE (rady a další pomocné informace).
BD
Page 6
Obsah
VAROVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bezpečnostní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Popis součástí a ovládacích prvků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Připojení a nastavení
Připojení přehrávače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Krok 1: Připojení k televizoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Připojení ke konektoru HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Funkce BRAVIA Sync (pouze pro HDMI připojení) . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Připojení ke konektorům komponentního video signálu
(Y, P
b/Cb, Pr/Cr) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Připojení ke konektorům audio/video nebo S VIDEO . . . . . . . . . . . . . . 18
Krok 2: Připojení k AV zesilovači (receiveru) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Připojení ke konektoru HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Připojení ke konektorům digitálního signálu
(OPTICAL/COAXIAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Připojení ke konektorům 7.1kanálového signálu . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Připojení ke konektorům L/R audio signálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Krok 3: Vložení externího paměťového zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Krok 4: Připojení k síti LAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Přímé připojení k širokopásmovému routeru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Připojení přes bezdrátový LAN router . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Krok 5: Připojení síťového napájecího kabelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Krok 6: Příprava dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ovládání televizoru pomocí dálkového ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Krok 7: Easy Setup (Snadné nastavení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Přehrávání
Přehrávání disků BD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Používání nabídky disku BD nebo DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Používání funkce BonusView/BD-Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Rychlé vyhledání scény (Scene Search) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Vyhledávání titulu/kapitoly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Zobrazení doby přehrávání a informací o přehrávání . . . . . . . . . . . . . . 35
Nastavení obrazu a zvuku pro přehrávání videa . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Přehrávání disků CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Přehrávání souborů fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Nastavení a úpravy
Použití nabídek nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Network Update (Síťová aktualizace) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Video Settings (Nastavení obrazu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Audio Settings (Nastavení zvuku) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
BD/DVD Viewing Settings (Nastavení přehrávání BD/DVD) . . . . . . . . . . . . . 52
Photo Settings (Nastavení fotografií) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
System Settings (Systémová nastavení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Network Settings (Síťová nastavení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Easy Setup (Snadné nastavení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Page 7
Resetting (Reset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Doplňující informace
Odstraňování problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Funkce automatické diagnostiky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Disky, které lze přehrávat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Rozlišení výstupního video signálu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Výstupní audio signály . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Tabulka jazykových kódů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Rodičovský zámek/Kód oblasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Podmínky použití a licenční smlouva s koncovým uživatelem . . . . . . . . . . . 71
Slovníček pojmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Před použitím přehrávačesiprosímpřečtěte část „Podmínky použití a licenční smlouva s koncovým uživatelem“ (strana 71).
Page 8
Popis součástí a ovládacích prvků
Více informací najdete na stranách uvedených v závorkách.
Dálkový ovladač
Tlačítka 5, AUDIO, PROG + a N jsou opatřena výstupkem. Při ovládání přehrávače se orientujte podle těchto výstupků.
A Z (otevření/zavření) (strana 31)
Otevírání nebo uzavírání přihrádky pro disk.
THEATRE (Kino) (strana 16)
Automatické přepnutí do optimálního video režimu pro sledování filmů.Připřipojení k AV zesilovači (receiveru) pomocí kabelu HDMI se rovněž automaticky přepne výstup zvuku do reprosoustav. Pro návrat k originálnímu nastavení znovu stiskněte toto tlačítko. Připřipojení k televizoru kompatibilnímu s režimem Theatre (Kino) pomocí kabelu HDMI se video režim televizoru přepne do režimu Theatre (Kino).
b
Tlačítko THEATRE je funkční pouze při připojení k televizoru kompatibilnímu s režimem Theatre (Kino).
TV [/1 (zapnutí/pohotovostní režim) (strana 27)
Zapnutí nebo vypnutí televizoru do pohotovostního režimu.
[/1 (zapnutí/pohotovostní režim) (strana 28)
Zapnutí nebo vypnutí přehrávačedo pohotovostního režimu.
B Numerická tlačítka (strana 35, 57)
Zadávání čísel titulů/kapitol apod.
CLEAR (Vymazání)
Smazání zadaného údaje.
C TIME (Čas) (strana 11)
Zobrazení uplynulé/zbývající doby přehrávání na displeji na předním panelu. Po každém stisknutí tohoto tlačítka se zobrazení mění mezi uplynulou dobou přehrávání a zbývající dobou přehrávání.
AUDIO (Zvukový doprovod) (strana 52)
Výběr jazyka zvukového doprovodu při přehrávání disků BD-ROM/DVD VIDEO se zvukovými stopami zaznamenanými vněkolika jazycích. Výběr zvukové stopy na discích CD.
SUBTITLE (Titulky) (strana 52)
Výběr jazyka titulků připřehrávání disků BD-ROM/DVD VIDEO s titulky zaznamenanými v několika jazycích.
ANGLE (Úhel záběru)
Přepínání úhlů záběru připřehrávání disků BD-ROM/DVD VIDEO se scénami zaznamenanými z různých úhlů.
Page 9
DISPLAY (Zobrazení) (strana 35)
Zobrazení informací o přehrávání na obrazovce.
D Barevná tlačítka (červené/zelené/
žluté/modré)
Zkratky pro výběr položek v některých nabídkách diskuBD (mohou být používány také pro interaktivní operace BD Java).
E TOP MENU (Hlavní nabídka)
(strana 33)
Zobrazení nebo skrytí hlavní nabídky disku BD nebo DVD.
POP UP/MENU (Překryvná nabídka/nabídka) (strana 33)
Zobrazení nebo skrytí překryvné nabídky disku BD-ROM nebo nabídky disku DVD.
OPTIONS (Možnosti) (strana 33,
39)
Zobrazení nabídky s aktuálně dostupnými možnostmi.
HOME (Výchozí nabídka) (strana 41)
Zobrazení výchozí nabídky přehrávače. Ukončení výchozí nabídky,pokud je vložen disk CD.
RETURN (Zpět)
Návrat na předchozí obrazovku.
</M/m/,
Posunutí kurzoru pro výběr zobrazené položky.
Středové tlačítko (ENTER) (Potvrzení)
Potvrzení vybrané položky.
F ./> (předchozí/následující)
Přeskočení na předchozí/následující kapitolu, stopu nebo soubor. Pro návrat na začátek předchozí stopy stiskněte tlačítko . dvakrát.
/ (okamžité zopakování/ okamžité posunutí dopředu)
Zopakování scény/krátké rychlépřehrávání scény dopředu.
m/M (rychlé přehrávání dozadu/rychlé přehrávání dopředu)
Při stisknutí během přehrávání se aktivuje rychlé přehrávání disku dozadu/dopředu. Po každém stisknutí tohoto tlačítka se rychlost přehrávání změní následovně*:
Směrdopředu M1 (×10) t M2(×30)t M3 (×120)
Směr dozadu
n (×1) t m1(×10)t m2 (×30) t m3(×120)
Při stisknutí a podržení tohoto tlačítka bude rychlé přehrávání dopředu/dozadu pokračovat vybranou rychlostí, dokud tlačítko neuvolníte.
* Rychlost vyhledávání nelze měnit při
přehrávání disku CD. Násobky rychlosti jsou pouze přibližné.
– Pro obnovení normálního přehrávání
stiskněte tlačítko N.
N (přehrávání) (strana 31)
Spuštění nebo obnovení přehrávání. Obnovení přehrávání z místa, kde jste stisknuli tlačítko x (Resume Play ­Obnovení přehrávání). Pokud je vložen disk obsahující soubory obrázků JPEG, spustí se přehrávání prezentace.
SCENE SEARCH (Vyhledávání scény) (strana 34)
Přepnutí do režimu vyhledávání scény, který vám umožňuje rychle prohledávat scény v rámci aktuálně přehrávaného titulu.
X (pozastavení)
Pozastavení nebo obnovení přehrávání.
x (zastavení)
Zastavení přehrávání a zapamatování místa zastavení (místa obnovení přehrávání) (str. 32, 38). Místo obnovení přehrávání titulu/stopy představuje místo posledního zastavení přehrávání nebo poslední fotografii při přehrávání fotografií.
G Televizory, které lze ovládat pomocí
následujících tlačítek, jsou uvedeny na str. 27.
% (vypnutí zvuku)
Vypnutí zvuku televizoru.
2 (hlasitost) +/–
Nastavení hlasitosti televizoru.
PROG (programová pozice) +/–
Výběr následujícího nebo předchozího televizního kanálu.
t (výběr vstupu)
Přepínání mezi televizorem a dalšími vstupními zdroji.
(osvětlení)
Osvětlí tlačítka 5 a 6 (s výjimkou </M/ m/, aENTER)-jeužitečné pro ovládání
přehrávačevetmě.
,pokračování
Page 10
Přední panel
A [/1 (zapnutí/pohotovostní režim)
(strana 28)
Zapnutí přehrávače nebo vypnutí do pohotovostního režimu.
B Přihrádka pro disk (strana 31) C Indikátor disku Blu-ray
Rozsvítí se při detekci disku BD.
z
Při prvním zapnutí přehrávačeserozsvítí indikátor disku Blu-ray; po dokončení nastavení Easy Setup (Snadné nastavení) tento indikátor zhasne.
D Displej na předním panelu
(strana 11)
E Senzor dálkového ovládání
(strana 27)
F Indikátor 24P (strana 45)
Rozsvítí se při výstupu video signálů 1 080p/24 Hz připřehrávání disku BD- ROM.
G N
(přehrávání), X (pozastavení),
x (zastavení) (strana 31)
Spuštění, pozastavení nebo zastavení přehrávání.
H A (otevření/uzavření) (strana 31)
Otevírání nebo uzavírání přihrádky pro disk.
Uzamknutí přihrádky pro disk (Child Lock ­Dětská pojistka)
Přihrádku na disk můžete uzamknout, aby ji nebylo možné nechtěně otevřít. Zapněte přehrávač a podržte stisknuté tlačítko X na přehrávači déle než 10 sekund, dokud se na displeji na předním panelu nezobrazí zpráva „LOCKED“ (Uzamknuto). Přihrádka pro disk bude uzamknuta.
Pro odemknutí přihrádky pro disk podržte stisknuté tlačítko X na přehrávači, dokud se na displeji na předním panelu nezobrazí zpráva „UNLOCK“ (Odemknuto).
10
Page 11
Displej na předním panelu
A N, X
Rozsvítí se připřehrávání nebo pozastavení přehrávání.
B HD (strana 44)
Rozsvítí se při výstupu video signálů 720p/1 080i/1 080p z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI)nebo videosignálů 720p/1 080i z konektorů COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní video výstup).
C HDMI (strana 15)
Rozsvítí se připřipojení HDMI zařízení.
D EXT (Externí zařízení) (strana 24)
Rozsvítí se při rozpoznání externího paměťového zařízení.
E Informace o přehrávání
Umožňuje zobrazit časové informace. Během přehrávání opakovaně stiskněte tlačítko TIME (Čas). Zobrazení na displeji se mění následovně:
Při přehrávání disku BD-ROM/DVD VIDEO
Uplynulá doba přehrávání aktuálního titulu
r
Zbývající doba přehrávání aktuálního titulu
Při přehrávání disku CD
Uplynulá doba přehrávání aktuální stopy
r
Zbývající doba přehrávání aktuální stopy
r
Uplynulá doba přehrávání aktuálního disku
r
Zbývající doba přehrávání aktuálního disku
z
V závislosti na disku mohou být zobrazeny indikátory „T“ (titul nebo stopa), „C“ (kapitola) nebo „D“ (disk).
F Indikátor síťového připojení
Rozsvítí se při stahování softwaru přehrávače. Podrobné informace o stahování softwaru přehrávače-vizstrana42.
,pokračování
11
Page 12
Zadní panel
A Konektory COMPONENT VIDEO
OUT (Komponentní video výstup) (strana 17)
B/CB, PR/CR)
(Y, P
B Konektor LINE OUT (S VIDEO)
(Linkový výstup - S video) (strana 18)
C Konektory LINE OUT (AUDIO L/
R) (Linkový výstup - levý/pravý audio kanál) (strana 18, 23)
D Konektory MULTI CHANNEL
OUTPUT (FRONT/L/ RSURROUND L/RSUR BACK L/ RCENTERSUB WOOFER) (Vícekanálový výstup - přední levý/pravý, prostorový levý/ pravý, zadní prostorový levý/ pravý, středový kanál, subwoofer) (strana 22)
E Konektor AC IN (Síťové napájení)
(strana 26)
F Ventilační otvory
Uvnitř přehrávače se nachází ventilátor.
G Slot EXT (Externí zařízení)
(strana 24)
H Konektory DIGITAL OUT
(OPTICAL/COAXIAL) (Digitální výstup - optický/koaxiální) (strana 21)
I Konektor LINE OUT (VIDEO)
(Linkový výstup - Video) (strana 18)
J Konektor HDMI OUT (Výstup
HDMI) (strana 15, 20)
K Konektor LAN (100) (strana 25)
12
Page 13
Připojení a nastavení
Připojení přehrávače
Zkontrolujte, zda jste obdrželi následující položky:
• Audio/video kabel (zástrčka cinch ×3) (1)
•Síťový napájecí kabel (1)
• Externí paměťové zařízení (1)
• Dálkový ovladač (1)
• Baterie typu R6 (velikost AA) (2)
Podle kroků 1 až 7 propojte přehrávač s dalšími zařízeními a proveďte nastavení přehrávače. Napájecí kabel nepřipojujte dříve, než dojdete k části „Krok 5: Připojení síťového napájecího kabelu“ (strana 26).
Připojení a nastavení
13
Page 14
Krok 1: Připojení k televizoru
Konektory Video/HDMI OUT (Výstup HDMI)
Přehrávač je vybavenníže uvedenými video konektory.Připojte přehrávač k vašemutelevizoru podle vstupních konektorů dostupných na televizoru. Připřipojení přehrávače k televizoru pomocí kabelu HDMI a konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) si můžete vychutnávat digitální obraz a zvuk ve vysoké kvalitě.
Typ konektoru Rozlišení video
Vysoká kvalita
Digitální
Analogový
signálu
Vysoké rozlišení: 1 080/24p, 1 080p, 1 080i, 720p Standardní rozlišení: 576p/480p, 576i/480i
Vysoké rozlišení: 1 080i, 720p Standardní rozlišení: 576p/480p, 576i/480i
Připojení
Viz „Připojení ke konektoru HDMI“ na straně 15.
Viz „Připojení ke konektorům komponentního video signálu (Y, Pb/Cb, Pr/ Cr)“ na straně 17.
Standardní kvalita
b
• Pevným připojením kabelů předejdete
nežádoucímu šumu.
•Přečtěte si návody k obsluze dodané se zařízeními, která budete k přehrávačipřipojovat.
•Tentopřehrávač nelze připojit k televizoru, který není vybaven video vstupem.
• Nevystavujte propojovací kabely přílišnému tlaku. Stlačení kabelu proti skříni apod. může kabel poškodit.
Standardní rozlišení: 576i/480i
Standardní rozlišení: 576i/480i
Viz „Připojení ke konektorům audio/video nebo S VIDEO“ na straně 18.
Viz „Připojení ke konektorům audio/video nebo S VIDEO“ na straně 18.
Připojení k televizoru se vstupem DVI
Použijte konverzní kabel HDMI-DVI (není součástí příslušenství). Konektor DVI neakceptuje audio signály, takže kromě tohoto připojení je třeba vytvořit ještě připojení audio signálu (strana 19). Rovněž nelze propojit konektor HDMI OUT (Výstup HDMI) s konektory DVI, které nepodporují HDCP (např. konektory DVI na PC monitorech).
14
Page 15
Připojení ke konektoru HDMI
Přehrávač můžete spojit s televizorem pomocí kabelu HDMI a konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI), což umožňuje vychutnávat si digitální obraz a zvuk ve vysoké kvalitě. Připřipojení televizoru Sony, který je kompatibilní s funkcí „Control for HDMI“ (Ovládání přes HDMI) (strana 16), si přečtěte rovněž návod k obsluze televizoru. Připřipojení televizoru kompatibilního s formátem 1 080/24p nebo 1 080p použijte vysokorychlostní kabel HDMI.
Blu-ray/DVD přehrávač
Kabel HDMI (není součástí příslušenství)
Připojení a nastavení
Poznámky k připojení ke konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI)
Dodržujte následující pokyny, protože při nesprávném postupu můžete poškodit konektor HDMI OUT (Výstup HDMI) azástrčku kabelu HDMI.
•Pečlivě zkontrolujte, zda tvar konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) v zadní části přehrávače odpovídá tvaru zástrčky kabelu HDMI a otočte zástrčku tak, aby ji bylo možné zasunout do konektoru. Ujistěte se, že zástrčka není obrácena opačným směrem nebo nakloněna.
Televizor
•Připřemísťování přehrávače nezapomeňte
odpojit kabel HDMI.
•Při instalaci přehrávačespřipojeným kabelem HDMI do skříňky nevystavujte skříňku nadměrnému zatížení. Mohlo by dojít k poškození konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) nebo kabelu HDMI.
•Připřipojování nebo odpojování kabelu HDMI neotáčejte zástrčkou.
Indikátory pro HDMI připojení
Připřipojení HDMI kompatibilního zařízení se na displeji na předním panelu rozsvítí indikátor HDMI.
,pokračování
15
Page 16
b
•Mějte prosímna paměti, žene všechny televizory s vysokým rozlišením jsou s tímto přehrávačem plně kompatibilní, což může způsobovat poruchy zobrazení. V případě problémů se zobrazením při snímkování 480i/576i/480p/576p/720p/1 080i/ 1 080p doporučujeme, abyste přepnuli připojení na konektor LINEOUT VIDEO (Linkový výstup
- Video) nebo S VIDEO (S-video). V případě dotazů týkajících se kompatibility vašeho televizoru s tímto modelem Blu-ray/DVD přehrávače (480i/576i/480p/576p/720p/1 080i/ 1 080p) se prosím obraťte na naše zákaznické servisní středisko.
• Pokud není obraz čistý, přirozený nebo pokud nesplňuje vaše požadavky, změňte rozlišení výstupního video signálu v kroku 3 u položky „Output Video Format“ (Formát výstupního video signálu) v nabídce „Video Settings“ (Nastavení obrazu) (strana 44).
• Používejte pouze kabel HDMI s logem HDMI.
Funkce BRAVIA Sync (pouze pro HDMI připojení)
Připojením zařízení Sony, která jsou kompatibilní s funkcí „Control for HDMI“ (Ovládání přes HDMI) pomocí HDMIkabelu (není součástí příslušenství), bude ovládání zjednodušeno níže uvedeným způsobem:
• One-Touch Play (Přehrávání jedním stisknutím tlačítka) Jedním stisknutím následujících tlačítek se připojený televizor zapne a volič vstupu na televizoru se automaticky přepne na přehrávač: – [/1 – HOME: Automaticky se zobrazí výchozí
nabídka (strana 41).
N: Automaticky se spustí přehrávání
(strana 32).
• System Power-Off (Vypnutí celého systému) Pokud vypnete televizor pomocí tlačítka napájení na dálkovém ovladači televizoru, vypnou se automaticky i přehrávač azařízení kompatibilní s HDMI.
• Theatre (Kino)
Po stisknutí tlačítka THEATRE přehrávač automaticky nastaví optimální video režim pro sledování filmů.Připřipojení k AV zesilovači (receiveru) pomocí kabelu HDMI se rovněž automaticky přepne výstup zvuku doreprosoustav. Připřipojení k televizoru kompatibilnímu s režimem Theatre (Kino) pomocí kabelu HDMI se video režim televizoru přepne do režimu Theatre (Kino). Pro návrat k originálnímu nastavení znovu stiskněte toto tlačítko.
• Language Follow (Stejný jazyk)
Pokud změníte jazyk OSD nabídek na vašem televizoru, po vypnutí a zapnutí přehrávačeserovněžzmění i jazyk OSD nabídek přehrávače.
Příprava pro použití funkcí BRAVIA Sync
Nastavte položku „Control for HDMI“ (Ovládání přes HDMI) na „On“ (Zapnuto) v nabídce „System Settings“ (Nastavení systému) (strana 55). Podrobné informace o nastavení vašeho televizoru nebo jiných připojených zařízení ­viz návod k obsluze televizoru nebo příslušných zařízení.
z
• Pokud jepomocí kabelu HDMI připojen televizor
Sony kompatibilní s funkcí „Control for HDMI“ Easy Setting (Ovládání přes HDMI - Snadné nastavení) a funkce „Control for HDMI“ (Ovládání přes HDMI) na televizoru je nastavena na „On“(Zapnuto), nastaví sefunkce „Controlfor HDMI“ (Ovládání přes HDMI) na přehrávači rovněž automaticky na „On“ (Zapnuto). Viz návod k obsluze televizoru.
• Pokud jepomocí kabelu HDMI připojen televizor
Sony, kterýje kompatibilní s funkcemi BRAVIA Sync, můžete při nastavení funkce „Control for HDMI“ (Ovládání přes HDMI) na televizoru na „On“ (Zapnuto) ovládat základní funkce přehrávače pomocí dálkového ovladače televizoru. Viz návod k obsluze televizoru.
b
Podle připojeného zařízení nemusí funkce„Control for HDMI“ (Ovládání přes HDMI) pracovat. Podrobné informace - viz návod k obsluze připojeného zařízení.
16
Page 17
Připojení ke konektorům komponentního video signálu (Y, PB/CB, P
R/CR)
Pomocí komponentního video kabelu nebo trojice video kabelů stejného druhu a délky (nejsou součástí příslušenství) propojte konektory COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní video výstup) na přehrávačispříslušnými konektory na televizoru. Tímto způsobem dosáhnete vysoké kvality obrazu. Nezapomeňte připojitkonektory LINE OUT (AUDIO L/R)(Linkový výstup- levý/pravý audio kanál) pomocí audio/video kabelu.
Blu-ray/DVD přehrávač
Připojení a nastavení
(zelený) (červený)(modrý)
Komponentní video kabel (není součástí příslušenství)
(zelený) (červený)(modrý)
Dbejte na to, aby barva zástrčky kabelu odpovídala barvě konektoru.
: Směr toku signálu
b
Připropojenípřehrávače a televizoru pomocí komponentního video kabelu odpojte žlutou zástrčku (video) audio/video kabelu.
(červený) (bílý)
Audio/video kabel (součást příslušenství)
(červený) (bílý)
Dbejte na to, aby barva zástrčky kabelu odpovídala barvě konektoru.
Televizor
,pokračování
17
Page 18
Připojení ke konektorům audio/video nebo S VIDEO
Pomocí audio/video kabelu propojte konektory LINE OUT (VIDEO, AUDIO L/R) (Linkový výstup - video, levý/pravý audio kanál) na přehrávačispříslušnými konektory na televizoru. Tím dosáhnete standardní kvality obrazu a zvuku.
Blu-ray/DVD přehrávač
nebo
Kabel S-video (není součástí
příslušenství)
: Směr toku signálu
b
Při propojení přehrávače a televizoru pomocí kabelu S-video odpojte žlutou zástrčku (video) audio/video kabelu.
(žlutý) (červený) (bílý)
Audio/video kabel (součást příslušenství)
(žlutý) (červený) (bílý)
Dbejte na to, aby barva zástrčky kabelu odpovídala barvě konektoru.
Televizor
18
Page 19
Krok 2: Připojení k AV zesilovači (receiveru)
Konektory audio/HDMI OUT (Výstup HDMI)
Přehrávač je vybaven níže uvedenými audio konektory. Připojte přehrávač k vašemu AV zesilovači (receiveru) podle vstupních konektorů dostupných na AV zesilovači (receiveru).
Typ konektoru Připojení
Digitální Viz „Připojení ke konektoru HDMI“ na straně 20.
Viz „Připojení ke konektorům digitálního signálu (OPTICAL/COAXIAL)“ na straně 21.
Připojení a nastavení
Analogový Viz „Připojení ke konektorům 7.1kanálového
z
Správné umístění reprosoustav - viz návod k obsluze připojených zařízení.
signálu“ na straně 22.
Viz „Připojení ke konektorům L/R audio signálu“ na straně 23.
b
•Připřipojení přehrávače k AV zesilovači (receiveru) pomocí kabeluHDMI proveďte jednu z následujících činností: –připojte AV zesilovač (receiver) k televizoru
pomocí kabelu HDMI, nebo
–připojte přehrávač k televizoru pomocí jiného
video kabelu než kabelu HDMI (tzn. pomocí komponentního video kabelu, kabelu S-video nebo audio/video kabelu).
• Pokud připojíte zařízení, které není kompatibilní s vybraným typem audio signálu, bude z reprosoustav vycházet hlasitý šum (nebo nebude vycházet žádný zvuk), který může poškodit reprosoustavy nebo váš sluch.
,pokračování
19
Page 20
Připojení ke konektoru HDMI
Pokud je váš AV zesilovač (receiver) vybaven vstupem HDMI, můžete si vychutnávat prostorový zvuk. Pokud připojíte AV zesilovač (receiver) Sony, který je kompatibilní s funkcí „Control for HDMI“ (Ovládání přes HDMI) (strana 16), přečtěte si rovněž návod k obsluze AV zesilovače (receiveru).
Blu-ray/DVD přehrávač
Kabel HDMI (není součástí příslušenství)
AV zesilovač (receiver)
z
Pro poslechvysoce kvalitního zvuku z připojeného AV zesilovače (receiveru) proveďte následující nastavení: – nastavte položku „Audio Output Priority“
(Priorita zvukového výstupu) na „HDMI“ v nabídce „Audio Settings“ (Nastavení zvuku) (strana 46),
– nastavte položku „Audio (HDMI)“ (Zvuk
(HDMI)) na „Auto“ (Automaticky) v nabídce „Audio Settings“ (Nastavení zvuku) (strana 49),
20
Kabel HDMI (není součástí příslušenství)
Televizor
– nastavte položku „BD Audio Setting“ (Nastavení
zvuku BD) na „Direct“ (Přímý výstup) v nabídce „Audio Settings“ (Nastavení zvuku) (strana 49).
b
Ne všechny AV zesilovače (receivery) kompatibilní s HDMI dokáží zpracovat 8kanálové lineární PCM signály. Přečtěte si rovněž návod k obsluze připojeného AV zesilovače (receiveru).
Page 21
Připojení ke konektorům digitálního signálu (OPTICAL/COAXIAL)
j
p
Pokud je váš AV zesilovač (receiver) vybaven dekodérem Dolby*1Digital, Dolby Pro Logic nebo DTS
*2
a digitálním vstupním konektorem, můžete si vychutnávat prostorové zvukové efekty ve formátu Dolby Digital (5.1 kanálů),DolbyProLogic(4.0kanálů)neboDTS (5.1 kanálů).
Blu-ray/DVD přehrávač
nebo
Digitální optický kabel (není součástí příslušenství)
Digitální koaxiální kabel (není součástí příslušenství)
Připojení a nastavení
1 Propojte digitální konektor na
přehrávači s příslušným konektorem na AV zesilovači (receiveru).
2 Nastavte položku „Audio Output
Priority“ (Priorita zvukového výstupu) na „Coaxial/Optical“ (Koaxiální/ optický) v nabídce „Audio Settings“ (Nastavení zvuku) (strana 46).
3 Proveďte příslušná nastavení položek
„Dolby Digital“ a „DTS“ v nabídce „Audio Settings“ (Nastavení zvuku) (strana 50).
: Směr toku signálu
AV zesilovač (receiver)
Vopačném případě nebude z reprosoustav vycházet žádný zvuk nebo pouze hlasitý šum.
*1
Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic a symbol dvojitého písmene D
sou obchodní značky společnosti Dolby
Laboratories.
*2
Vyrobeno v licenci podle amerických patentů US Patent #: 5451942; 5956674; 5974380; 5978762; 6226616; 6487535 a dalších amerických a celosvětově vydaných patentů a nahlášených
atentových práv. DTS je registrovaná obchodní značka a loga DTS, Symbol, DTS-HD a DTS-HD Master jsou obchodní značky společnosti DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
,pokračování
21
Page 22
Připojení ke konektorům 7.1kanálového signálu
Pokud je váš AV zesilovač (receiver) vybaven 7.1kanálovými vstupy, můžete si vychutnávat vícekanálový prostorový zvuk.
Blu-ray/DVD přehrávač
Stereo audio kabel (není součástí příslušenství)
Stereo audio kabel (není součástí příslušenství)
: Směr toku signálu
1 Propojte konektory 7.1kanálového
signálu na přehrávači s příslušnými konektory na AV zesilovači (receiveru).
2 Nastavte položku „Audio Output
Priority“ (Priorita zvukového výstupu) na „Multi Channel Analogue“ (Vícekanálový analogový) v nabídce
Stereo audio kabel (není součástí příslušenství)
Monofonní audio kabel (není součástí příslušenství)
AV zesilovač (receiver)
Monofonní audio kabel (není součástí příslušenství)
„Audio Settings“ (Nastavení zvuku) (strana 46).
3 Proveďte příslušná nastavení položky
„Speaker Settings“ (Nastavení reprosoustav) v nabídce „Audio Settings“ (Nastavení zvuku) (strana 46).
22
Page 23
Připojení ke konektorům L/R audio signálu
Pokud jeváš AV zesilovač (receiver) vybaven pouze vstupnímiaudio konektory L a R,použijte tento způsob připojení.
Blu-ray/DVD přehrávač
(bílý)(červený)
Audio/video kabel (součást příslušenství)
(bílý)(červený)
Dbejte na to, aby barva zástrčky kabelu odpovídala barvě konektoru.
Připojení a nastavení
: Směr toku signálu
AV zesilovač (receiver)
23
Page 24
Krok 3: Vložení externího paměťového zařízení
Pro využití přídavného obsahu (jako například BonusView (Bonusový materiál)/ BD-Live (Online obsah BD)) u některých titulů na disku Blu-rayje vyžadováno použití dodávaného externího paměťového zařízení. Vložte externí paměťové zařízení (paměť USB flash s kapacitou nejméně 1GB,jako například Sony USM1GH) do slotu EXT (Externí zařízení) pro použití zařízení jako lokálního úložiště dat.
Zcela zasuňte externí paměťové zařízení ve směru V do slotu EXT (Externí zařízení).
Při zapnutípřehrávače zkontrolujte,zda se na displeji na předním panelu rozsvítil indikátor EXT (Externí zařízení).
Zadní strana přehrávače
Externí paměťové zařízení (součást příslušenství)
Stranou s konektory
směrem nahoru
b
• Do slotu EXT (Externí zařízení) nepřipojujte žádné jiné zařízení kromě paměti USB flash (například HDD).
• Externí paměťové zařízení zasunujte v přímém směru. Pokud se pokusíte zasunout externí paměťové zařízení do slotu násilím, může dojít k poškození externího paměťového zařízení ipřehrávače.
•Chraňte externí paměťové zařízení před malými dětmi, protože by jej mohly nešťastnou náhodou spolknout.
• Pokud je externí paměťové zařízení vloženo ve slotu, netlačte na něj, protože by mohlo dojít k jeho poškození.
• Doporučujeme používat externí paměťové zařízení USM1GH Sony (dostupné od dubna
2008).
•Přehrávač může být kompatibilní i s jinými USB flash zařízeními. Nemůžeme však zaručit kompatibilitu se všemi typy USB flash pamětí.
• Abyste zabránili poškození dat nebo externího paměťového zařízení, vypněte před vložením nebo vyjmutím externího paměťového zařízení přehrávač.
• Pokud se indikátor EXT (Externí zařízení) nerozsvítí, vypněte přehrávač,vyjměte a znovu vložte externí paměťové zařízení a potom přehrávač opětzapněte.
• Abyste zabránili poškození dat v externím paměťovém zařízení, nevkládejte externí paměťové zařízení, které obsahuje fotografie nebo hudební soubory.
Vyjmutí externího paměťového zařízení
1 Stisknutím tlačítka [/1 vypněte
přehrávač.
2 Vytáhněte externí paměťové zařízení ze
slotu EXT (Externí zařízení).
24
Page 25
Krok 4: Připojení k síti LAN
Pro aktualizaci softwaru přehrávače propojte pomocí síťového kabelu konektor LAN (100) na přehrávači s konektorem na zařízení používaném pro připojení k internetu. Můžete si rovněž vychutnávat funkci BD­Live (Online obsah BD) (strana 34).
1 Propojte konektor LAN (100) na
přehrávači s konektorem na zařízení používaném pro připojení k internetu.
Způsob připojení k internetu:
•Přímé připojení k širokopásmovému
routeru
•Připojení přes bezdrátový LAN router Viz rovněžpříručka k širokopásmovému routeru nebo bezdrátovému LAN routeru.
2 Proveďte příslušná nastavení položky
„Internet Settings“ (Nastavení internetu) v nabídce „Network Settings“ (Síťová nastavení) (strana 56).
Aktualizace softwaru přehrávače přes síť
Viz části „Network Update (Síťová aktualizace)“ (strana 42) a „Upozornění na aktualizaci softwaru“ (strana 55).
Přímé připojení k širokopásmovému routeru
Blu-ray/DVD přehrávač
ťový kabel (není součástí příslušenství)
Širokopásmový router
Do PC
ťový kabel (není součástí příslušenství)
ADSL modem/ Kabelový modem
Připojení a nastavení
b
Do konektoru LAN (100) nepřipojujte telefonní linku, protože by mohlo dojít k poruše funkce.
Použití funkce BD-Live (Online obsah BD)
Viz „Používání funkce BonusView/BD­Live“nastraně 34.
Internet
ťové kabely (LAN)
Podle modemu nebo routeru se liší typ požadovaného síťového kabelu (LAN) (přímýnebokřížený). Podrobné informace osíťovém kabelu (LAN) - viz příručka k modemu nebo routeru.
,pokračování
25
Page 26
Připojení přes bezdrátový LAN router
Blu-ray/DVD přehrávač
ťový kabel (není součástí příslušenství)
Krok 5: Připojení ťového napájecího kabelu
Po dokončení všech zapojení připojte dodávaný síť ový napájecí kabel dokonektoru AC IN (Napájení) na přehrávači. Potom připojte napájecí kabel přehrávače a televizoru do síťové zásuvky.
Do konektoru AC IN
1
(Napájení)
Ethernet/WLAN média konvertor
Do PC
WLAN router (přístupový bod)
ťový kabel (není součástí příslušenství)
ADSL modem/ Kabelový modem
Internet
b
Nepřipojujte konektor LAN na přehrávačike konektoru LAN na počítači.
2
Do síťové zásuvky
26
Page 27
Krok 6: Příprava dálkového ovladače
Přehrávač je možno ovládat prostřednictvím dodávaného dálkového ovladače. Vložte dvě baterie typu R6 (velikosti AA) tak, aby kontakty 3 a # na bateriích odpovídaly značkám uvnitř prostoru pro baterie. Při používání nasměrujte dálkový ovladač na senzor dálkového ovládání na přehrávači (strana 10).
b
• Abyste zabránili možnému úniku elektrolytu z baterií a korozi, používejte baterie správným způsobem. V případě úniku elektrolytu se nedotýkejte této tekutiny holýma rukama. Dodržujte následující pokyny: – nepoužívejte současně staré anové baterie nebo
baterieodrůzných výrobců,
– nepokoušejte se baterie dobíjet, – pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu
používat, vyjměte z něj baterie,
–vpřípadě úniku elektrolytu utřete tekutinu
vprostoruprobaterieavložtenovébaterie.
• Nevystavujte senzor dálkového ovládání (označený symbolem na předním panelu) silnému světlu - například přímému slunečnímu světlu nebo světlu z osvětlovacích těles. Přehrávač by nemusel reagovat na příkazy dálkového ovladače.
Ovládání televizoru pomocí dálkového ovladače
Pomocí dodávaného dálkového ovladačeje možno ovládat úroveň hlasitosti, přepínat vstupní zdroj, programové pozice a zapínat/ vypínat napájení televizoru Sony.
b
Přivýměně baterií v dálkovém ovladačisemůže kód nastavit na výchozí hodnotu. Nastavte znovu příslušný kód.
TV [/1
Numerická tlačítka
%
2 +/–
Dostupná tlačítka
Vzávislostinapřipojeném televizoru nemusí být některá nebo všechna tlačítka funkč
TV[/1,
(
PROG +/–,2
numerická tlačítka
Tlačítka Funkce
TV [/1 Zapnutí nebo vypnutí
2 (volume) +/– Nastavení hlasitosti
PROG (programme) +/–
t (input select) Přepnutívstupníhozdroje
% (muting) Vypnutí zvuku.
+/–
)
.
televizoru.
televizoru. Výběr programové
pozice na televizoru.
na televizoru mezi TV signálem a dalšími vstupními zdroji.
t
PROG +/–
, %
nebo
,pokračování
Připojení a nastavení
27
Page 28
Ovládání ostatních televizorů pomocí dálkového ovladače
Pomocí dodávaného dálkového ovladačeje možno rovněž ovládat úroveň hlasitosti, přepínat vstupy, programové pozice a zapínat/vypínat napájení televizorů od jiných výrobců než Sony. Pokud je značka vašeho televizoru uvedena v následující tabulce, nastavte příslušný kód výrobce.
b
Při zadání nového kódu bude vymazán předchozí zadaný kód.
1 Podržte stisknuté tlačítko TV [/1
a pomocí numerických tlačítek zadejte kód výrobce televizoru. Pro zadání například „09“ stiskněte tlačítko „0“ a „9“.
Kódy televizorů, které je možno dálkově ovládat
Pokud je pro některé zařízení uvedeno více kódů, zkuste je postupně zadávat, dokud nenajdete kód, který umožňuje televizor dálkově ovládat.
Výrobce Číslo kódu
Sony 01 (výchozí) Grundig 11 Hitachi 24 ITT 15, 16 JVC 33 LG/Goldstar 76 Loewe 45 Nokia 15, 16, 69, 73 Panasonic 17, 49 Philips 06, 07, 08, 72 Saba 12, 13, 74 Samsung 22, 23, 71 Sanyo 25 Sharp 29 Telefunken 36 Thomsom 43, 75 Toshiba 38
2 Uvolněte tlačítko TV [/1.
28
Krok 7: Easy Setup (Snadné nastavení)
Podle následujících kroků proveďte minimální základní nastavení umožňující používání přehrávače. Pokud toto snadné nastavení (Easy Setup) nedokončíte, zobrazí se znovu při každém zapnutí přehrávače. Proveďte níže uvedená nastavení v následujícím pořadí.
Při prvním zapnutí
Chvíli počkejte, než se přehrávač zapne a spustí se nastavení Easy Setup (Snadné nastavení).
[/1 TV [/1
</M/m/,,
RETURN
HOME
ENTER
1 Zapněte televizor. 2 Stisknutím tlačítka [/1 zapněte
přehrávač.
Přehrávač se po chvíli zapne.
3 Přepněte volič vstupu na televizoru
tak, aby se na obrazovce zobrazil signál z přehrávače.
Zobrazí se obrazovka pro výběr jazyka OSD nabídek.
• Pokud se obrazovka pro výběr jazyka
OSD nabídek nezobrazí: Stiskněte tlačítko HOME (Výchozí nabídka) a vyberte položku „Easy Setup“ (Snadné nastavení) v nabídce „Setup“ (Nastavení) (strana 58). Potom vyberte možnost „Start“ (Spuštění) astiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Page 29
4 Pomocí tlačítek M/m vyberte jazyk
OSD nabídek a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Zobrazí se zpráva o počátečním nastavení.
5 Vyberte možnost „Start“ (Spustit)
a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
6 Vyberte typ kabelu použitý pro
připojení přehrávače k televizoru a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Připřipojení televizoru pomocí kabelu Video nebo kabelu S-video vyberte možnost „Video or S Video“ (Video nebo S-video) a přejděte ke kroku 8.
7 Vyberte rozlišení výstupního video
signálu pro připojený televizor a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Podrobné informace o rozlišení výstupního video signálu - viz strana 45.
Pokud jste vybrali „HDMI“ v kroku 6
Vyberte některou z možností „Auto“ (Automaticky), „480i/576i“, „480p/ 576p“, „720p“, „1 080i“ nebo „1 080p“. Přisoučasném připojení konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) a jiných výstupních video konektorů nemusí video signály vystupovat z jiného konektoru než „HDMI OUT“(Výstup HDMI), pokud jste vybrali nastavení „Auto“ (Automaticky) nebo „1 080p“. Přisoučasném připojení jiného zařízení stiskněte tlačítko RETURN (Zpět) pro návrat ke kroku 6 a změňte nastavení položky „TV Connection Method“ (Způsob připojení televizoru).
Pokud jste vybrali „Component Video“ (Komponentní video) v kroku 6
Připojení a nastavení
Připřipojení televizoru pomocí kabelu HDMI vyberte možnost „HDMI“ apřejděte ke kroku 7.
b
Přisoučasném připojení konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) a jiných výstupních video konektorůvyberte možnost„Component Video“ (Komponentní video).
Připřipojení televizoru pomocí komponentního video kabelu vyberte možnost „Component Video“ (Komponentní video) a přejděte kekroku
7.
Vyberte některou z možností „480i/ 576i“, „480p/576p“, „720p“ nebo „1 080i“. Pokud změníte rozlišení výstupního video signálu, zobrazí se asi na 30 sekund obraz ve vybraném rozlišení a potom budete požádáni o potvrzení výběru. Postupujte podle pokynů na obrazovce apřejděte k dalšímu kroku.
,pokračování
29
Page 30
b
Pokud je obraz zkreslený nebo se nezobrazí žádný obraz,počkejte asi 30 sekund, anižbyste stisknuli jakékoliv tlačítko. Opět se zobrazí obrazovka pro nastavení rozlišení. Pokud není vybrané rozlišení výstupního video signálu podporováno aběhem 30sekund stisknete libovolné tlačítko, nezobrazí se na obrazovce žádný obraz. V takovém případě podržte stisknuté tlačítkox na přehrávačidéle než 10 sekund pro obnovení rozlišení výstupního video signálu s nejnižší hodnotou. Pro změnu rozlišení výstupního video signálu nastavte položku „Output Video Format“ (Formát výstupního video signálu) v nabídce „Video Settings“ (Nastavení obrazu) (strana 44).
8 Vyberte poměr stran obrazu, který
odpovídá vašemu televizoru a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Připřipojení k širokoúhlému televizoru nebo televizoru s funkcí širokoúhlého režimu vyberte možnost „16:9“. Připřipojení k televizoru 4:3 bez funkce širokoúhlého režimu vyberte možnost „4:3“.
9 (Pouze při připojení televizoru pomocí
kabelu HDMI) Nastavte funkci „Control for HDMI“ (Ovládání přes HDMI) na „On“ (Zapnuto) nebo „Off“ (Vypnuto) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Pokud nechcete používatfunkci „Control for HDMI“ (Ovládání přes HDMI), vyberte možnost „Off“ (Vypnuto).
10
Vyberte „Allow“ (Povolit), jestliže chcete povolit internetové připojení k obsahu BD a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Vyberte „Do not allow“ (Nepovolit), jestliže nemá být povoleno internetové připojení k obsahu BD.
11
Vyberte „Quick Start“ (Rychlé zapnutí) pro zkrácení doby zapnutí z pohotovostního režimu a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Podrobné informaceo „Standby Mode“ ­viz strana 55.
12
Vyberte možnost „Finish“ (Dokončit) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
30
Vyberte „On“ (Zapnuto), jestliže chcete používat funkci „Control for HDMI“ (Ovládání přes HDMI) u připojeného zařízení Sony kompatibilního s funkcí „Control for HDMI“ (Ovládání přes HDMI) (strana 16).
z
• Nastavení můžete obnovit na výchozí hodnoty
(strana 58).
• Nastavení „Easy Setup“ (Snadné nastavení)
můžete znovu spustit výběrem položky „Easy Setup“ (Snadné nastavení) v nabídce „Setup“ (Nastavení) (strana 58).
Page 31
Přehrávání disků BD/DVD
BD
DVD
Z
Numerická tlačítka
</M/m/,, ENTER
OPTIONS
HOME
Přehrávání
Přehrávání
N
X
x
1 Přepněte volič vstupu televizoru tak,
aby se na obrazovce televizoru zobrazil signál z přehrávače.
2 Stiskněte tlačítko Z a vložte disk do
přihrádky pro disk.
Přehrávanou stranou směrem dolů
3 Stiskem tlačítka Z uzavřete přihrádku
pro disk.
• V závislosti na vloženém disku BD-
ROM nebo DVD VIDEO se může automaticky spustit přehrávání.
b
Pokud je přihrádka pro disk otevřená, přehrávání se postisknutí tlačítka N nespustí.
4 Stiskněte tlačítko HOME (Výchozí
nabídka).
5 Pomocí tlačítek </, vyberte
„Video“ (Obraz).
,pokračování
31
Page 32
6 Vyberte pomocí tlačítek M/m,
astiskněte tlačítko N nebo ENTER (Potvrzení).
Uběžně prodávaných disků BD-ROM nebo DVD VIDEO se spustí přehrávání. Udisků BD nebo DVD zaznamenaných na jiném zařízení se zobrazí seznam titulů. Pomocí tlačítek M/m vyberte titul astiskněte tlačítko N nebo ENTER (Potvrzení). Spustí se přehrávání.
Zastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko x.
Pozastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko X.
z
V seznamu titulů je vedle názvu titulů,kterébyly vytvořeny z originálních titulů nebo editací originálních titulů, zobrazen indikátor „PL“ (Playlist).
b
• V závislosti na disku nemusí být některé funkce
přehrávání dostupné. Přečtěte si pokyny uvedené na obalu disku.
• V závislosti na disku BD nebo DVD
zaznamenaném na jiném zařízení se nemusí zobrazit seznam titulů nebo názvy titulů.
Obnovení přehrávání z místa, kde byl disk zastaven (Resume Play - Obnovení přehrávání)
Po zastavení přehrávání vyberte pomocí tlačítek M/m možnost a stiskněte tlačítko N nebo ENTER (Potvrzení). Přehrávač obnoví přehrávání zmísta, kdejste stisknuli tlačítko x.
Pro spuštění přehrávání od začátku stiskněte tlačítko OPTIONS (Možnosti) a vyberte možnost „Play from start“ (Přehrávání od začátku). Potom stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení). Přehrávání se spustí od začátku titulu.
32
b
• Místo zastavení přehrávání se z paměti smaže,
když: –otevřete přihrádku pro disk, –spustítepřehrávání jiného titulu, –změníte nastavení přehrávače, nebo – vyjmete externí paměťové zařízení (pro disk
BD-ROM).
• V závislosti nadisku nebo místě zastavení nemusí funkce obnovení přehrávání pracovat.
Přehrávání disků BD nebo DVD s omezením přehrávání (Parental Control
- Rodičovský zámek)
Připřehrávání disku BD, u kterého je nastaveno omezení přehrávání, změňte nastavení položky „BD Parental Control“ (Rodičovský zámek pro disky BD) vnabídce „BD/DVD Viewing Settings“ (Nastavení přehrávání disků BD/DVD) (strana 52). Připřehrávání disku DVD, u kterého je nastaveno omezení přehrávání, se zobrazí obrazovka pro zadání hesla. Numerickými tlačítky zadejte čtyřciferné heslo a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení). Přehrávání se spustí.
Uložení nebo změna hesla - viz část „Heslo“ (strana 53).
Přehrávání disků BD-RE nebo BD-R s omezením přehrávání (Disc Lock ­Uzamknutí disku)
Připřehrávání disku BD-RE nebo BD-R, u kterého je nastavena funkce Disc Lock (Uzamknutí disku),se zobrazí obrazovkapro zadání hesla.
1 Pomocí numerických tlačítek zadejte
čtyřciferné heslo, které bylo uloženo při
vytváření disku a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
2 Vybertetitulastiskněte tlačítko N nebo
ENTER (Potvrzení). Přehrávání se spustí.
One-Touch Play (Přehrávání jedním stisknutím tlačítka) (pouze pro HDMI připojení)
Stiskněte tlačítko N. Přehrávač apřipojený televizor se zapnou avolič vstupu na televizoru se přepne na přehrávač. Potom se automaticky spustí přehrávání.
Page 33
b
•Při použití HDMIpřipojení může chvíli trvat,než se na obrazovce zobrazí přehrávaný obraz apočáteční část přehrávaného obrazu se nemusí zobrazit.
• Pro použití funkce One-Touch Play (Přehrávání jedním stisknutím tlačítka) nastavte položku „Control for HDMI“ (Ovládání přes HDMI) na „On“ (Zapnuto) v nabídce „System Settings“ (Systémová nastavení) (strana 55).
Dostupné položky nabídky OPTIONS (Možnosti)
1 Stiskněte tlačítko OPTIONS (Možnosti).
Zobrazí se nabídka možností.
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte
požadovanou položku a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení). Dostupné položky závisí na typu disku a stavu, ve kterém se přehrávač nachází.
Položky Podrobnosti
A/V Settings Provedení nastavení
Title List Zobrazení seznamu
Play Přehrávání titulu
Play from start Přehrávání titulu od
Top Menu Zobrazení hlavní
Menu/Popup Menu
Stop Zastavení přehrávání. Title Search Vyhledávání titulu
Chapter Search
obrazu a zvuku.
• Video Settings (strana 36)
• Audio Settings (strana 37)
titulů.
z místa, kde jste stisknuli tlačítko
začátku.
nabídky disku (strana 33).
Zobrazení překryvné nabídky disku BD­ROM nebo nabídky disku DVD (strana 33).
aspuštěnípřehrávání od začátku (strana 35).
Vyhledávání kapitoly aspuštěnípřehrávání od začátku (strana 35).
x.
Používání nabídky disku BD nebo DVD
DVD
BD
Zobrazení hlavní nabídky
Připřehrávání disku BD nebo DVD můžete zobrazit hlavní nabídku.
1 Běhempřehrávání stisknětetlačítko TOP
MENU (Hlavní nabídka). Zobrazí se hlavní nabídka.
2 Pomocí tlačítek </M/m/, vyberte
požadovanou položku.
Zobrazení překryvných nabídek
Některé disky BD-ROM obsahují překryvné nabídky, které se zobrazí, aniž by bylo přerušeno přehrávání.
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko POP
UP/MENU (Překryvná nabídka/ nabídka). Zobrazí se překryvná nabídka.
2 Pomocí tlačítek </M/m/,, barevných
tlačítek nebo numerických tlačítek vyberte požadovanou položku a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Přehrávání
,pokračování
33
Page 34
Používání funkce BonusView/ BD-Live
BD
Některé disky BD-ROM obsahují bonusový materiál a další data, která lze stáhnout do externího paměťového zařízení (lokální úložiště dat).
1 Vypněte přehrávač. 2 Vložte externí paměťové zařízení
(dodávané příslušenství) do slotu EXT (Externí zařízení) v zadní části přehrávače.
Externí paměťové zařízení bude použito jako lokální úložiště dat. Ujistěte se, že je externí paměťové zařízení správně připojeno k přehrávači (strana 24).
3 Připojte přehrávač k síti (strana 25). 4 Zapněte přehrávač. 5 Nastavte položku „BD Internet
Connection“ (Internetové připojení BD) na „Allow“ (Povolit) v nabídce „BD/DVD Viewing Settings“ (Nastavení přehrávání disků BD/DVD) (strana 54).
6 Vložte disk BD-ROM obsahující funkce
BonusView (Bonusový materiál)/BD­Live (Online obsah BD).
Další postup se liší v závislosti na disku. Přečtěte si pokyny uvedené na obalu disku.
5 Vyberte „Erase“ (Smazat) a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
6 Vyberte možnost „OK“ a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení). Data vybraného disku budou smazána.
z
• Pokud chcete smazat veškerá data v externím
paměťovém zařízení najednou, vyberte „Erase All“ (Smazat vše) v kroku 5.
• Stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení) namísto
OPTIONS (Možnosti) v kroku 4, jestliže chcete krok 5 přeskočit.
b
V závislosti na disku BD-ROM se nemusí zobrazit název disku.
Rychlé vyhledání scény (Scene Search)
BD
DVD
Umožňuje rychlé prohledávání scén v rámci aktuálně přehrávaného titulu.
1 Během přehrávání nebo pozastavení
přehrávání stiskněte tlačítko SCENE SEARCH (Vyhledávání scény).
Přehrávání se pozastaví a ve spodní části obrazovky se zobrazí lišta s indikátorem scény (čtverec indikuje aktuální bod).
2 Pomocí tlačítek </, nebo m/M
přesuňte indikátor scény na požadovanou scénu.
Indikátor scény
Smazání dat z externího paměťového zařízení
Nepotřebná data můžete smazat.
1 Stiskněte tlačítko HOME (Výchozí
nabídka).
2 Pomocí tlačítek </, vyberte „Video“
(Obraz).
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte „BD Data“
(Data BD) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
4 Vyberte název disku a stiskněte tlačítko
OPTIONS (Možnosti).
34
Aktuální bod
Indikátor scény na liště je zobrazen v blízkosti bodu přehrávání.
3 Jakmile je zobrazena scéna, kterou
chcete sledovat, uvolněte tlačítko.
Scéna, u které jste uvolnili stisk tlačítka, se zobrazí v režimu pozastavení přehrávání.
Page 35
Pro další vyhledávání scény přesuňte indikátor scény pomocí tlačítek </, nebo m/M.
4 Stiskněte tlačítko SCENE SEARCH
(Vyhledávání scény), ENTER (Potvrzení), N nebo X.
Spustí se přehrávání.
3 Pomocí numerických tlačítek zadejte
číslo titulu nebo kapitoly.
Pokud uděláte chybu, stiskněte tlačítko CLEAR (Vymazání) a zadejte jiné číslo.
4 Stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Po chvíli se spustí přehrávání od vybraného čísla.
Zrušení režimu Scene Search (Vyhledávání scény)
Stiskněte tlačítko SCENE SEARCH (Vyhledávání scény), ENTER (Potvrzení), N nebo X.Přehrávání se spustí zmísta, kde jste stisknuli tlačítko.
b
• Funkce Scene Search (Vyhledávání scény) je
k dispozici u titulů delších než 100 sekund a kratších než 100 hodin.
• V závislosti na disku nemusí být funkce Scene Search (Vyhledávání scény) k dispozici.
Vyhledávání titulu/kapitoly
BD
DVD
Pokud titul obsahuje značky kapitol, můžete požadovanou kapitolu snadno vyhledat.
1 Během přehrávání nebo pozastavení
přehrávání stiskněte tlačítko OPTIONS (Možnosti).
Zobrazí se nabídka možností.
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte typ
vyhledávání a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
„Title Search“ (Vyhledávání titulů)(pro disk BD-ROM/DVD VIDEO) „Chapter Search“ (Vyhledávání kapitol)
Zobrazí se obrazovka pro zadání čísla. Příklad: Chapter Search (Vyhledávání kapitol)
Zobrazení doby přehrávání a informací o přehrávání
DVD
BD
Můžete zobrazit informace o titulu včetně datového toku videa atd.
Stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení).
Zobrazené informace závisí na typu disku astavupřehrávače.
Příklad: Připřehrávání disku BD-ROM
A Aktuálně vybraný úhel záběru B Číslo nebo název titulu C Aktuálně vybrané nastavení
zvukového doprovodu nebo titulků
D Dostupné funkce ( úhel záběru/
zvukový doprovod/ titulky)
E Informace o přehrávání
Zobrazení typu disku/režimu přehrávání/video kodeku/datového toku/lišty se stavem přehrávání/doby přehrávání (zbývající doby*)
F Výstupní rozlišení/Frekvence video
signálu
* Zobrazí se při opakovaném stisknutí tlačítka
TIME (Čas).
Přehrávání
,pokračování
35
Page 36
z
• Informace o přehrávání můžete zobrazit rovněž
na displeji na předním panelu (strana 11).
• Stisknutím tlačítka SUBTITLE (Titulky),
AUDIO (Zvukový doprovod) nebo ANGLE (Úhel záběru) můžete zobrazit požadovaný typ informací.
Nastavení obrazu a zvuku pro přehrávání videa
DVD
BD
Nastavení obrazu
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko
OPTIONS (Možnosti). Zobrazí se nabídka možností.
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte „A/V
Settings“ (Nastavení A/V) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte „Video
Settings“ (Nastavení obrazu) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení). Zobrazí se obrazovka „Video Settings“ (Nastavení obrazu).
Položky Podrobnosti
Video Equaliser
NR (Redukce šumu)
Toto nastavení je volitelné, když je položka „Picture Quality Mode“ (Režim kvality obrazu) nastavena na „Memory“ (Paměť)(viz„Položky funkce „Video Equaliser“ (Obrazový ekvalizér)“ na straně
36). Redukce šumu v obraze
(viz „Položky funkce „NR“ (Redukce šumu)“ na straně 37).
5 Pomocí tlačítek </M/m/, proveďte
nastavení a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení). Pro nastavení dalších položek zopakujte kroky 4 a 5.
b
•Před změnou nastavení položky „Picture Quality
Mode“ (Režim kvality obrazu) nastavte obraz na televizoru na „standardní“.
• Nabídka „Video Settings“ (Nastavení obrazu)
není dostupná, když je připojený televizor nastaven do režimu Theatre (Kino) (strana 16).
• V závislosti na typudisku nebo přehrávané scéně
nemusí mít funkce „FNR“, „BNR“ nebo „MNR“ téměř žádný efekt.
4 Pomocí tlačítek M/m vyberte
požadovanou položku a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení). Výchozí nastavení jsou podtržena.
Položky Podrobnosti
Picture Quality Mode (Standard/ Brighter Room/ Theatre Room/ Memory)
36
Optimalizace obrazu pro prostředí s různým osvětlením.
Položky funkce „Video Equaliser“
(Obrazový ekvalizér)
1 Vyberte „Video Equaliser“ (Obrazový
ekvalizér) ve výše uvedeném kroku 4, astiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
2 Vyberte požadovanou možnost
astiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Položky Podrobnosti
Contrast (Kontrast) ((slabý) –3 ~ 0 ~ 3 (silný))
Brightness (Jas) ((tmavý obraz) –3 ~ 0 ~ 3 (světlý obraz))
Chroma (Sytost barvy) ((nízká) –3 ~ 0 ~ 3 (vysoká))
Mění kontrast.
Mění celkový jas.
Ztmavuje tmavé barvy nebo zesvětluje světlé barvy.
Page 37
Položky Podrobnosti
Hue (Barevný odstín) ((červená) –3 ~ 0
~ 3
(zelená)) Sharpness
(Ostrost) (0
~3)
Gamma Upravuje vyvážení
Mění celkové vyvážení barev.
Zostřuje nebo zjemňuje obrysy obrazu.
obrazu mezi světlými a tmavými oblastmi.
Položky funkce „NR“ (Redukce šumu)
1 Vyberte „NR“ (Redukce šumu) ve výše
uvedeném kroku 4, a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
2 Vyberte požadovanou možnost
astiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Položky Podrobnosti
FNR (Off
BNR (Off
MNR (Off
/Auto)
/Auto)
/Auto)
Potlačení náhodně se vyskytujícího šumu v obrazu.
Potlačení mozaikového blokového šumu v obrazu.
Potlačení šumu u obrysů obrazu („komáří“ šum).
Nastavení zvukových charakteristik
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko
OPTIONS (Možnosti). Zobrazí se nabídka možností.
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte „A/V
Settings“ (Nastavení AV) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte „Audio
Settings“ (Nastavení zvuku) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení). Zobrazí se obrazovka „Audio Settings“ (Nastavení zvuku).
4 Pomocí tlačítek M/m vyberte
požadovanou položku a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení). Výchozí nastavení jsou podtržena.
Položky Podrobnosti
AV SYNC (krátká) 0 120 msec (dlouhá)
Audio Filter (pouze pro analogové audio signály)
Nastavení prodlevy mezi obrazem a zvukem
~
zpožděním výstupu zvuku vzhledem k výstupu obrazu (0 až 120 milisekund).
•Sharp Poskytuje široký frekvenční rozsah a navozuje pocit prostoru. Za normálních okolností vyberte tuto možnost.
•Slow(Pomalý): Poskytuje jemný a teplý zvuk.
(Ostrý):
5 Pomocí tlačítek </M/m/, proveďte
nastavení a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení). Pro nastavení dalších položek zopakujte kroky 4 a 5.
b
• Funkce „Audio Filter“ (Zvukový filtr) nefunguje
u digitálních audio signálů vystupujících z konektorů HDMI OUT (Výstup HDMI)/ DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL) (Digitální výstup - optický/koaxiální).
• V závislosti na typu disku nebo podmínkách
přehrávaní může být efekt přizměně nastavení funkce „Audio Filter“ (Zvukový filtr) nepatrný.
Přehrávání
37
Page 38
Přehrávání disků CD
CD
1 Vložte disk CD.
Zobrazí se obrazovka hudebního přehrávače.
2 Stiskněte tlačítko N.
Spustí se přehrávání.
Výběr stopy
1 Stiskněte tlačítko HOME (Výchozí
nabídka).
2 Pomocí tlačítek </, vyberte
(Music) (Hudba).
3 Vyberte a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení). Zobrazí se seznam skladeb.
4 Pomocí tlačítek M/m vyberte
požadovanou stopu. Pro spuštění přehrávání vybrané stopy stiskněte tlačítko N nebo ENTER (Potvrzení).
Položky Podrobnosti
Play from start Přehrávání aktuální
stopy od začátku.
Stop Zastavení přehrávání
stopy.
Různé funkce při přehrávání hudby
Tlačítka Funkce
N Přehrávání se spustíz místa,
kde jste stisknuli tlačítko x.
x Zastavení přehrávání. X Pozastavení přehrávání. ./> Přeskočení na začátek
aktuální stopy nebo na následující stopu. Pro výběr předchozí stopy stiskněte tlačítko . dvakrát.
m/M Přistisknutíběhem
přehrávání se spustí rychlé přehrávání dozadu/dopředu.
TIME Změna zobrazení časových
informací na obrazovce a na displeji na předním panelu (strana 11).
b
Místo, kde jstezastavilipřehrávání (místo obnovení přehrávání), se z paměti smaže, když: –otevřete přihrádku pro disk, nebo – vypnete přehrávač.
Dostupné položky nabídky OPTIONS (Možnosti)
1 Stiskněte tlačítko OPTIONS (Možnosti).
Zobrazí se nabídka možností.
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte
požadovanou položku a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení). Dostupné položky se liší v závislosti na stavu přehrávání.
Položky Podrobnosti
Play Přehrávání vybrané
stopy.
38
Page 39
Přehrávání souborů fotografií
DATA D V D
*2
*1
BD
*1
Disky BD-RE/BD-R obsahující soubory obrázků JPEG
*2
Disky DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R obsahující soubory obrázků JPEG
*3
Disky CD-RW/CD-R obsahující soubory obrázků JPEG
DATA CD
*3
1 Stiskněte tlačítko HOME (Výchozí
nabídka).
2 Pomocí tlačítek </, vyberte ikonu
(Photo) (Fotografie).
Dostupné položky nabídky OPTIONS (Možnosti) během přehrávání
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko
OPTIONS (Možnosti). Zobrazí se nabídka možností.
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte
požadovanou položku a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení). Dostupné položky se liší v závislosti na stavu přehrávání.
Položky Podrobnosti
Slideshow Speed
Stop Zastavení prezentace. Rotate Left Otočení fotografie o90°
Rotate Right Otočení fotografie o90°
Změna rychlosti prezentace.
•Fast
•Normal
•Slow
proti směruhodinových ručiček.
ve směru hodinových ručiček.
Přehrávání
3 Vyberte a stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení).
Zobrazí se seznam souborů nebo složek.
4 Pomocí tlačítek M/m vyberte soubor
nebo složku a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Po výběru složky vybertepomocí tlačítek M/m požadovaný soubor ve složce astiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení). Vybraná fotografie se zobrazí.
•Propřehrávání prezentace stiskněte
tlačítko N.
Různé funkce při přehrávání fotografií
Tlačítka Funkce
x
RETURN
X Pozastavení prezentace. ./>
</, DISPLAY Zobrazení informací
Zastavení prezentace.
Zobrazení předchozí nebo následující fotografie.
o souboru.
39
Page 40
b
• Pokudsepokusítepřehrát následující soubory
fotografií, zobrazí se na obrazovce indikátor a soubory nebude možné přehrát: – soubory fotografií s vyšším rozlišením než
8 192 pixelů (šířka nebo výška),
– soubory fotografií s nižším rozlišením než
15 pixelů (šířka nebo výška), – soubory fotografií větší než 32 MB, – soubory fotografií s extrémním poměrem stran
(větším než 50:1 nebo 1:50), – soubory fotografií v progresivním formátu
JPEG, – soubory fotografií s příponou „.jpeg“ nebo
„.jpg“, které ve skutečnosti nemají formát
JPEG, – soubory fotografií s velmi dlouhým názvem.
• Následující soubory fotografií nelze přehrát:
– soubory fotografií zaznamenané na disku BD-R
v jakémkoliv jiném formátu než UDF
(Universal Disk Format) 2.6, – soubory fotografií zaznamenané na disku BD-
RE v jakémkoliv jiném formátu než UDF
(Universal Disk Format) 2.5.
• Následující soubory nebo složky fotografií nelze
zobrazit v seznamu souborů nebo složek: – soubory fotografií s jinou příponou než „.jpeg“
nebo „.jpg“, – soubory fotografií s velmi dlouhým názvem, – soubory fotografií v 5. nebo nižší stromové
úrovni složek, – soubory fotografií uložené ve složce, která je
složkou s číslem 501 nebo více, pokud celkový
počet složek asouborů v jedné stromové úrovni
překračuje 500.
•Rovněž nemusí být možné přehrát soubory fotografií upravené na počítači.
• Náhledy některých souborů fotografií se nemusí zobrazit.
• Zobrazení nebo spuštění prezentace velkých souborů fotografií může trvat delší dobu.
3 Nastavte na televizoru video režim
[VIDEO-A]. Podrobné informace o režimu [VIDEO-A]
- viz návod k obsluze televizoru.
Prohlížení fotografií v nejlepší kvalitě
Pokud máte televizor Sony kompatibilní s režimem „PhotoTV HD“, můžete si při provedení následujícího připojení a nastavení prohlížet fotografie v nejlepší kvalitě.
1 Připojte přehrávač k televizoru pomocí
kabelu HDMI (není součástí příslušenství).
2 Nastavte položku „HDMI Resolution“
(Rozlišení HDMI) v části „Output Video Format“ (Formát výstupního video signálu) na „Auto“ (Automaticky), „1 080i“ nebo „1 080p“ v nabídce „Video Settings“ (Nastavení obrazu) (strana 45).
40
Page 41
Nastavení a úpravy
Použití nabídek nastavení
Pokud chcete změnit nastavení přehrávače, vyberte ve výchozí nabídce ikonu (Setup) (Nastavení).
1 Stiskněte tlačítko HOME (Výchozí
nabídka).
2 Pomocí tlačítek </, vyberte ikonu
(Setup) (Nastavení).
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte ikonu
požadované nastavovací nabídky astiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Podrobné informace o možnostech nastavení akategoriích nabídek -viz část „Seznam nabídek“ (strana 42). Příklad: Video Settings (Nastavení obrazu)
Nastavení a úpravy
4 Proveďte nastavení.
,pokračování
41
Page 42
Seznam nabídek
Můžete nastavit následující nabídky:
Ikona Popis
Network Update (strana 42)
Aktualizace softwaru přehrávače.
Video Settings (strana 43)
Nastavení obrazu podle typu konektorů použitých pro připojení.
Audio Settings (strana 46)
Nastavení zvuku podle typu konektorů použitých pro připojení.
BD/DVD Viewing Settings (strana 52)
Podrobná nastavení týkající se přehrávání disků BD/DVD.
Photo Settings (strana 54)
Nastavenítýkajícísepřehrávání fotografií.
System Settings (strana 55)
Nastavení týkající se přehrávače.
Network Settings (strana 56)
Podrobná nastavení připojení k síti a internetu.
Easy Setup (strana 58)
Opětovné spuštění funkce Easy Setup (Snadné nastavení) pro provedení základního nastavení.
Resetting (strana 58)
Obnovení výchozích nastavení přehrávače.
Network Update
(Síťová aktualizace)
Umožňuje aktualizovat a zdokonalit funkce přehrávače. Podrobné informace o funkcích aktualizace získáte na následující internetové adrese: http://support.sony-europe.com/
1 Pomocí tlačítek M/m vyberte nabídku
„Network Update“ (Síťová aktualizace) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Přehrávač se připojí k síti a zobrazí se zpráva vyžadující potvrzení.
2 Vyberte „OK“ pomocí tlačítek </,
a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Přehrávač automaticky zahájí stahování a aktualizaci softwaru. Po dokončení aktualizace se na displeji na předním panelu zobrazí na 5 sekund zpráva „FINISH“ (Dokončeno). Potom se přehrávač automaticky vypne.
3 Stisknutím tlačítka [/1 zapněte
přehrávač.
Přehrávač se spustí s aktualizovaným softwarem.
z
•Počítadlo „VUP */9“ („*“ indikuje krok aktualizace) na displeji na předním panelu zobrazuje průběh aktualizace.
• Aktuální verzi softwaru můžete zkontrolovat výběrem položky „System Information“ (Systémové informace) v nabídce „System Settings“ (Nastavení systému) (strana 55).
• Nastavení „Setup“ provedená v nabídkách zůstanou po aktualizaci zachována.
• Pokud je položka „Network Update (Upozornění na aktualizaci softweru)“ (Upozornění na aktualizaci softwaru) nastavena na „On“ (Zapnuto) (výchozí nastavení), bude vás přehrávač informovat o nové verzi softwaru (strana 55).
42
b
•Během stahování nebo aktualizace softwaru neodpojujte ani nepřipojujte napájecínebo síťový kabel.
•Během aktualizace nelze provádět žádné operace (včetně otevření přihrádky pro disk).
Čas stahováníse může lišitv závislosti naserveru nebo stavu linky.
Page 43
• Když se objeví chybové zprávy k síťovému připojení, zkontrolujte nastavení sítě (viz „Nastavení internetu“ na straně 56).
Aktualizace softwaru pomocí aktualizačního disku
Funkce přehrávačemůžete aktualizovat a zdokonalit rovněž pomocí aktualizačního disku, který je k dostání u prodejců Sony nebo u místního autorizovaného servisního střediska Sony.
1 Vložte aktualizační disk.
Zobrazí se zpráva vyžadující potvrzení.
2 Vyberte možnost „OK“ a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení). Spustí se aktualizace softwaru. Po dokončení aktualizace se na displeji na předním panelu zobrazí na 5 sekund zpráva „FINISH“ (Dokončeno). Potom se automaticky otevřepřihrádka pro disk.
3 Vyjměte disk.
Přehrávač se automaticky vypne.
4 Stisknutím tlačítka [/1 zapněte
přehrávač. Přehrávač se spustí s aktualizovaným softwarem.
z
•Počítadlo „VUP */9“ („*“ indikuje krok aktualizace) na displeji na předním panelu zobrazuje průběh aktualizace.
• Aktuální verzi softwaru můžete zkontrolovat výběrem položky „System Information“ (Systémové informace) v nabídce „System Settings“ (Nastavení systému) (strana 55).
• Nastavení „Setup“ provedená v nabídkách zůstanou po aktualizaci zachována.
• Podrobné informace o dalších způsobech aktualizace softwaru získáte na následující internetové adrese nebo se obraťte na vašeho nejbližšího prodejce Sony nebo místní autorizované servisní středisko Sony: http://support.sony-europe.com/
Video Settings
(Nastavení obrazu)
Výchozí nastavení jsou podtržena.
Typ televizoru
Výběr typu vašeho televizoru.
16:9 Tuto možnost vyberte při
4:3 Tuto možnost vyberte při
Screen Format
Výběrzpůsobu zobrazení obrazu ve formátu 4:3 na širokoúhlém televizoru 16:9.
Original Tuto možnost vyberte při
Fixed Aspect Ratio
připojení k širokoúhlému televizoru nebo televizoru s funkcí širokoúhlého režimu.
připojení k televizoru 4:3 bez funkce širokoúhlého režimu.
připojení k televizoru s funkcí širokoúhlého režimu. Zobrazení obrazu spoměrem stran 4:3 ve formátu 16:9, i na širokoúhlém televizoru.
Změna velikosti obrazu tak, aby odpovídal velikosti obrazovky se zachováním původního poměru stran obrazu.
Nastavení a úpravy
b
•Během aktualizace neodpojujte napájecí kabel.
•Během aktualizace nelze provádět žádné operace (včetně otevření přihrádky pro disk).
,pokračování
43
Page 44
Pevný poměr stran
Výstupní video signál
Výběrzpůsobu zobrazení obrazu ve formátu 16:9 na televizoru 4:3 (lze vybrat, pokud je položka „TV Type“ (Typ televizoru) nastavena na „4:3“ a položka „Screen Format“ (Formát obrazovky) na „Fixed Aspect Ratio“ (Pevný poměrstran)).
Letter Box Zobrazení širokoúhlého
obrazu s černými pruhy v horní a dolní části.
Pan & Scan Zobrazení obrazu v plné
výšce na celou obrazovku soříznutím bočních stran.
Letter Box
Pan & Scan
b
V závislosti na disku DVD se může automaticky vybrat formát „Letter Box“ namísto „Pan & Scan“, nebo naopak.
Cinema Conversion Mode
Nastavení způsobu konverze video signálu pro signály 480p/576p, 720p, 1 080i nebo 1 080p* vystupujícíz konektoruHDMI OUT (Výstup HDMI) nebo konektorů COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní video výstup).
* Pouze HDMI
Auto Za normálních okolností
vyberte tuto možnost. Přehrávač automaticky rozpozná, zda se jedná o video materiál nebo filmový materiál a vybere vhodný způsob konverze.
Video Vždy bude vybrán způsob
konverze vhodný pro video materiál, bez ohledu na druh materiálu.
44
Výběr typu konektoru pro výstup video signálů („Způsob připojení TV“ (Způsob připojení televizoru)) a výstupní rozlišení („HDMI Resolution (Rozlišení HDMI)“ (Rozlišení HDMI signálu)/„Component Resolution (Komponentní rozlišení)“ (Rozlišení komponentního signálu)).
1 Vybertepoložku „Output Video Format“
(Formát výstupního video signálu) v nabídce „Video Settings“ (Nastavení obrazu) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte typ
konektoru pro výstup video signálů astiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
b
Přisoučasném připojení konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) a jiných výstupních video konektorůvyberte možnost„Component Video“ (Komponentní video).
Způsob připojení TV
HDMI Výstup signálů
Component Video
Video or S Video
z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) podle nastavení níže uvedené položky „HDMI Resolution (Rozlišení HDMI)“ (Rozlišení HDMI).
Výstup signálů z konektorů COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní video výstup) podle nastavení níže uvedené položky „Component Resolution (Komponentní rozlišení)“ (Rozlišení komponentního signálu).
Výstup signálů z konektoru LINEOUT VIDEO (Linkový výstup - Video) nebo S VIDEO (S-video).
3 (Pouze při výběru možnosti „HDMI“
nebo „Component Video“(Komponentní video)) Pomocí tlačítek M/mvyberte typ signálu vystupujícího z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) nebo konektorů
Page 45
COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní video výstup) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení). Pokud změníte rozlišení výstupního video signálu, zobrazí se asi na 30 sekund obraz ve vybraném rozlišení a potom budete požádáni o potvrzení výběru. Postupujte podle zobrazených pokynů.
Při výstupu video signálů 720p/1 080i/ 1 080p se rozsvítí indikátor HD.
b
• Pokud je obraz zkreslený nebo se nezobrazí
žádný obraz, počkejte asi 30 sekund, aniž byste stisknuli jakékoliv tlačítko. Opětse zobrazí obrazovka pro nastavení rozlišení. Pokud není vybrané rozlišení výstupního video signálu podporováno a během 30 sekund stisknete libovolné tlačítko, nezobrazí se na obrazovce žádný obraz. V takovém případě podržte stisknuté tlačítko x na přehrávači déle než 10 sekund pro obnovení rozlišení výstupního video signálu s nejnižší hodnotou.
•Přisoučasném připojení konektoru HDMI
OUT (Výstup HDMI) a jiných výstupních video konektorů nemusí video signály vystupovat z jiného konektoru než HDMI OUT (Výstup HDMI), pokud jste vybrali nastavení „Auto“ (Automaticky) nebo „1 080p“. Přisoučasném připojení jiného zařízení stiskněte tlačítko RETURN(Zpět) pro návrat ke kroku 2 a změňte nastavení položky „Způsob připojení TV“ (Způsob připojení televizoru).
HDMI Resolution (Rozlišení HDMI)/ Component Resolution (Komponentní rozlišení)
Auto (pouze HDMI)
480i/576i Výstup video signálů
Za normálních okolností vyberte tuto možnost. Na výstupu přehrávače budou signály s nejvyšším možným rozlišením, které je televizor schopen přijímat: 1 080p > 1 080i > 720p > 480p > 480i Pokud není výsledný formát obrazu uspokojivý, vyberte jiné nastavení, které je vhodné pro váš televizor.
480i/576i.
480p/576p Výstup video signálů
720p Výstup video signálů
1080i Výstup video signálů
1 080p (pouze HDMI)
480p/576p.
720p.
1 080i. Výstup video signálů
1 080p.
BD-ROM 1 080/24p výstup
Nastavení výstupu video signálů 1920 1 080p/24 Hz připřehrávání filmového materiálu na disku BD-ROM (720p/24 Hz nebo 1 080p/24 Hz). Video signály 1 920 × 1 080p/24 Hz budou na výstupu, pokud jsou splněny všechny následující podmínky: – do konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI)
je připojen televizor kompatibilní s formátem 1 080/24p,
– položka „Output Video Format“ (Formát
výstupního video signálu) je nastavena na „HDMI“, a
– položka „HDMI Resolution (Rozlišení
HDMI)“ (Rozlišení HDMI) je nastavenana „Auto“ (Automaticky) nebo „1 080p“.
Při výstupu video signálů 1 920 × 1 080p/ 24 Hz se rozsvítí indikátor 24P.
Auto Video signály 1 920 × 1 080p/
24 Hz vystupují pouze při připojení televizoru kompatibilního s formátem1 080/ 24p prostřednictvím konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI).
On Video signály 1 920 × 1 080p/
24 Hz vystupují bez ohledu na typ připojeného televizoru.
Off Tuto možnost vyberte, pokud
není váš televizor kompatibilní s video signály 1 080/24p.
b
Pokud není připojený televizor kompatibilní s formátem 1 080/24p a položka „BD-ROM 1 080/ 24p Output“ (Výstup BD-ROM 1 080/24p) je nastavena na „On“ (Zapnuto), nezobrazí se při přehrávání disku BD-ROM žádný obraz. V takovém případě zobrazte výchozí nabídku stisknutím tlačítka HOME (Výchozí nabídka) azměňte nastavení položky „BD-ROM 1 080/24p Output“ (Výstup BD-ROM 1 080/24p).
×
,pokračování
Nastavení a úpravy
45
Page 46
YCbCr/RGB (HDMI)
Nastavení barev video signálů vystupujících z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI). Vyberte nastavení, které odpovídá typu připojeného televizoru.
Auto Automatické rozpoznání typu
YCbCr (4:2:2)
YCbCr (4:4:4)
RGB (16-235)
RGB (0-255)
připojeného televizoru a výběr vhodného nastavení barev.
Výstup video signálů YCbCr 4:2:2.
Výstup video signálů YCbCr 4:4:4.
Vyberte tuto možnost, když připojujete zařízení, které podporuje pouze omezený rozsah RGB.
Tuto možnost vyberte při připojení kzařízení RGB (0-255).
x.v.Colour výstup
Nastavte, zda mají být do připojeného televizoru odesílány informace xvYCC. Kombinací video signálu kompatibilního s xvYCC a televizoru podporujícího technologii x.v.Colour lzedosáhnout věrnější reprodukce barev objektů, podle reálného světa.
Auto Za normálních okolností
Off Tuto možnost vyberte,
vyberte tuto možnost.
pokud je obraz nestabilní nebo barvynejsou přirozené.
Audio Settings
(Nastavení zvuku)
Výchozí nastavení jsou podtržena.
Priorita audio výstupu
Výběr typu konektoru pro výstup audio signálů. Dvoukanálové lineární PCM signály vystupující z jiných než prioritníchkonektorů mají vzorkovací frekvenci maximálně 48 kHz.
HDMI Výstup audio signálů
Coaxial/ Optical
Multi Channel Analogue
Stereo Analogue
Nastavení reprosoustav
z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI).
Výstup audio signálů z konektoru DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL) (Digitální výstup - optický/ koaxiální).
Vyberte tuto možnost, když připojujete AV zesilovač (receiver) prostřednictvím konektorů MULTI CHANNEL OUTPUT (Vícekanálový výstup).
Výstup audio signálů z konektorů LINE OUT (AUDIO L/R) (Linkový výstup - levý/pravý audio kanál).
Režim pauzy
Nastavení režimu obrazu při pozastavení přehrávání disku DVD. U disků BD-ROM nebo disků obsahujících soubory AVCHD se položka „Pause Mode“ (Režim pauzy) automaticky nastaví na „Auto“ (Automaticky).
Auto Za normálních okolností
vyberte tuto možnost. Dynamický pohyblivý obraz je zobrazen ostře.
Frame Zobrazení statického obrazu
s vysokým rozlišením.
46
Abyste získali co nejlepší prostorový zvuk, nastavte připojené reprosoustavy a jejich vzdálenost od poslechového místa. Pak použijte testovací signál pro nastavení hlasitosti a vyvážení reprosoustav na stejnou úroveň. Toto nastavení je volitelné, když je položka „Audio Output Priority“ (Priorita zvukového výstupu) nastavena na „Multi Channel Analoguer“ (Vícekanálový analogový).
Page 47
Nastavení reprosoustav
1 Vyberte položku „Speaker Settings“
(Nastavení reprosoustav) v nabídce „Audio Settings“ (Nastavení zvuku) astiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
• Surround
Large Za normálních okolností vyberte
tuto možnost.
Small Tuto možnost vyberte v případě,
že reprosoustavy nemohou reprodukovat odpovídajícínízké frekvence.
2 Vyberte možnost „Size“ (Velikost),
„Distance“ (Vzdálenost) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte položku
nastavení a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
4 Pomocí tlačítek M/m vyberte nebo
upravte nastavení a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Size
Volba velikosti reprosoustav.
•Front
Large Za normálních okolností
Small Tuto možnost vyberte
•Centre
Large
Small Tuto možnost vyberte
None Tuto možnost vyberte
vyberte tuto možnost.
vpřípadě, že reprosoustavy nemohou reprodukovat odpovídající nízké frekvence.
Za normálních okolností vyberte tuto možnost.
vpřípadě, že reprosoustava nemůže reprodukovat odpovídající nízké frekvence.
vpřípadě,ženepřipojujete středovou reprosoustavu.
None Tuto možnost vyberte v případě,
že nepřipojujete prostorové reprosoustavy.
• Surround Back
Large
Small Tuto možnost vyberte v případě,
None Tuto možnost vyberte v případě,
Za normálních okolností vyberte tuto možnost.
že reprosoustavy nemohou reprodukovat odpovídající nízké frekvence.
že nepřipojujete zadníprostorové reprosoustavy.
• Subwoofer
Yes
None Tuto možnost vyberte v případě,
Tuto možnost vyberte v případě, že připojujete subwoofer pro výstup signálů LFE (nízkofrekvenční efekty) ze subwooferu.
že nepřipojujete subwoofer.
b
• V závislosti na nastavení ostatních reprosoustav
může subwoofer vydávat nadměrně silný zvuk.
•Kdyžpřehráváte disk BD nebo DVD, který
neobsahuje záznam pro výstup subwooferem, nevystupuje ze subwooferu žádný zvuk, a to ani tehdy, když jepoložka „Subwoofer“ nastavena na „Yes“ (Ano).
• Protože použití subwooferu je u tohoto
přehrávače nastaveno ve výchozím nastavení, nelze položku „Subwoofer“ nastavit na „None“ (Žádný), když je položka „Front“ (Přední reprosoustavy) nastavena na „Small“ (Malé).
•Kdyžpřipojujete přední reprosoustavy, které
nedokážou reprodukovat odpovídající nízké frekvence a subwoofer není připojen, nastavte položku „Front“ (Přední reprosoustavy) na „Large“ (Velké) a položku „Subwoofer“ na „None“ (Žádný).
Nastavení a úpravy
,pokračování
47
Page 48
Distance
Nastavuje vzdálenost od vašeho poslechového místa k reprosoustavám. Nejprvenastavtevčásti „Front“ (Přední reprosoustavy) vzdálenost k předním reprosoustavám (A = 1,0 m až 15,0 m). Pak nastavte hodnoty položek „Centre“ (středová reprosoustava B), „Surround“ (prostorová reprosoustava C), „Surround Back“ (zadní prostorové reprosoustavy D) a „Subwoofer“ (E) tak, aby odpovídaly skutečným vzdálenostem od vaší středové reprosoustavy, prostorových reprosoustav, zadních prostorových reprosoustav a subwooferu.
Změňte nastavení položky „Distance“ (Vzdálenost) vždy, když změníte umístění reprosoustav. Začněte od předních reprosoustav.
Front Nastavte hodnotu v rozmezí
Centre Nastavte hodnotu v rozmezí
1,0 m až 15,0 m, s krokem 0,2 m. (1,0 ~ 3,0
–1,6 m až +0,6 m vzhledem k nastavení „Front“ (Přední reprosoustavy), s krokem 0,2 m. Pokud je například položka „Front“ (Přední reprosoustavy) nastavenana 1,6 m, můžete položku „Centre“ (Středová reprosoustava) nastavit vrozmezí0maž2,2m. (0 ~ 3,0
~ 15,0 [m])
~15,6[m])
Surround Nastavte hodnotu v rozmezí
Surround Back
Subwoofer Nastavte hodnotu v rozmezí
–5,0 m až +0,6 m vzhledem k nastavení „Front“ (Přední reprosoustavy), s krokem 0,2 m. Pokud je například položka „Front“ (Přední reprosoustavy) nastavena na 5,0 m, můžete položku „Surround“ (Prostorové reprosoustavy) nastavit vrozmezí0maž5,6m. (0 ~ 3,0
~ 15,6 [m])
Nastavte hodnotu v rozmezí –5,0 m až +0,6 m vzhledem k nastavení „Front“ (Přední reprosoustavy), s krokem 0,2 m. Pokud je například položka „Front“ (Přední reprosoustavy) nastavena na 5,0 m, můžete položku „Surround Back“ (Prostorové reprosoustavy) nastavit v rozmezí 0 m až 5,6m.(0~3,0
–1,6 m až +0,6 m vzhledem k nastavení „Front“ (Přední reprosoustavy), s krokem 0,2 m. Pokud je například položka „Front“ (Přední reprosoustavy) nastavena na 1,6 m, můžete položku „Subwoofer“ nastavit vrozmezí0maž2,2m. (0 ~ 3,0
~15,6[m])
~15,6[m])
Nastavení úrovně reprosoustav
1 Vyberte položku „Speaker Settings“
(Nastavení reprosoustav) v nabídce „Audio Settings“ (Nastavení zvuku) astiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
2 Pomocí tlačítek M/m vyberte „Test
Tone“ (Testovací signál) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
3 Pomocí tlačítek M/m vyberte „On“
(Zapnuto) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení). Z každé reprosoustavy uslyšíte postupně testovací signál.
4 Z vašeho poslechového místa upravte
hodnotu položky „Level“ (Úroveň) pomocí tlačítek </M/m/,. Testovací signál vystupuje z vybrané reprosoustavy.
48
Page 49
5 Po dokončení nastavování stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
6 Pomocí tlačítek M/m vyberte „Test
Tone“ (Testovací signál) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
7 Pomocí tlačítek M/m vyberte „Off“
(Vypnuto) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
z
Pro nastavení úrovně, aniž byste poslouchali testovací signál, vybertepoložku „Level“(Úroveň) vkroku2astiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení). Pak upravte úroveňpomocí tlačítekM/m astiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Level
Úroveň jednotlivých reprosoustav můžete změnit následujícím způsobem. Pro usnadnění nastavovánínezapomeňte nastavit položku „Test Tone“ (Testovací signál) na „On“ (Zapnuto).
Front Left Front Right
Centre
Surround Left Surround Right
Surround Back Left Surround Back Right
Subwoofer
Nastavte úroveň předních reprosoustav (–12 dB až 0 dB, krok 0,5 dB). (0 [dB])
Nastavte úroveň středové reprosoustavy (–12 dB až 0 dB, krok 0,5 dB). (0 [dB])
Nastavte úroveň prostorových reprosoustav (–12 dB až 0 dB, krok 0,5 dB). (0 [dB])
Nastavte úroveň zadních prostorových reprosoustav (–12 dB až 0 dB, krok 0,5 dB). (0 [dB])
Nastavte úroveň subwooferu (–12 dB až 0 dB, krok 0,5 dB). (0 [dB])
Test Tone
On Přehrávač bude postupně
Off
generovat z konektorů MULTI CHANNEL OUTPUT (Vícekanálový výstup) testovací signál pro nastavení úrovně zvuku jednotlivých reprosoustav. Když vyberete některou z položek „Speaker Settings“ (Nastavení reprosoustav), bude testovací signál vystupovat z vybrané reprosoustavy.
Testovací signál z reprosoustav nevystupuje.
Audio (HDMI)
Výběr typu signálu na výstupu z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI).
Auto Za normálních okolností
2ch PCM Před výstupem z konektoru
vyberte tuto možnost. Výstup audio signálů v závislosti na stavu připojeného HDMI zařízení.
HDMI OUT (Výstup HDMI) budou audio signály sloučeny na dvoukanálové lineární PCM signály.
b
Připřipojení k televizoru nebo AV zesilovači (receiveru), který nepodporuje Dolby Digital nebo DTS, vyberte možnost „2ch PCM“ (Dvoukanálový zvuk PCM). V opačném případě může dojít ke vzniku šumu nebo nemusí být zvuk přehráván vůbec.
Nastavení zvuku BD
Vyberte, zda má být sloučen interaktivní zvuk a sekundární zvuk (komentář)při přehrávání příslušného disku BD.
Mix Výstup zvuku získaného
Direct Výstup pouze primárního
sloučením interaktivního zvuku a sekundárního zvuku do primárního zvuku.
zvuku.
Nastavení a úpravy
,pokračování
49
Page 50
b
Když je položka „BD Audio Setting“ (Nastavení zvuku BD) nastavena na „Mix“ (Sloučení), vystupují audio signály PCM 96 kHz a PCM 192 kHz jako audio signály PCM 48 kHz.
Zeslabení zvuku
Snížení výstupní úrovně zvuku, aby se zabránilo zkreslení zvuku.
On Aktivace funkce zeslabení
Off
zvuku. Deaktivace funkce zeslabení
zvuku.
b
Funkce „Audio ATT“ (Zeslabení zvuku) neovlivňuje výstup z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) a konektoru DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL) (Digitální výstup ­optický/koaxiální).
Dolby Digital
Výběr výstupu audio signálů připřehrávání disků Dolby Digital. Toto nastavení ovlivňuje výstup z konektoru DIGITAL OUT (COAXIAL/OPTICAL) (Digitální výstup - koaxiální/optický).
Downmix PCM
Dolby Digital Vyberte v případě připojení
Konverze a výstup lineárních PCM signálů. Vyberte v případě připojení kaudiozařízení bez vestavěného dekodéru Dolby Digital.
kaudiozařízení s vestavěným dekodérem Dolby Digital.
DTS
Výběr výstupu audio signálů připřehrávání disků DTS. Toto nastavení ovlivňuje výstup z konektoru DIGITAL OUT (COAXIAL/ OPTICAL) (Digitální výstup - koaxiální/ optický).
Downmix PCM
DTS Vyberte v případě připojení
Konverze a výstup lineárních PCM signálů. Vyberte v případě připojení kaudiozařízení bez vestavěného dekodéru DTS.
kaudiozařízení svestavěným dekodérem DTS.
48kHz/96kHz PCM
Výběr maximální vzorkovací frekvence pro signály PCM vystupující z konektoru DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL) (Digitální výstup - optický/koaxiální).
48kHz/16bit Audio signály se vzorkovací
96kHz/24bit Audio signály se vzorkovací
b
• Pokud vyberete možnost „96kHz/24bit“ a je
připojen AV zesilovač (receiver), který nepodporuje vzorkovací frekvenci 96 kHz, nemusí být na výstupu žádný zvuk nebo pouze hlasitý šum.
• Položka „48kHz/96kHzPCM“ nemá žádnýefekt, když je položka „Audio Output Priority“ (Priorita zvukového výstupu) nastavena na „HDMI“, „Multi Channel Analogue“ (Vícekanálový analogový) nebo „Stereo Analogue“ (Stereo analogový).
frekvencí 96 kHz budou na výstupu jako signály 48 kHz/16 bitů.
frekvencí 96 kHz budou na výstupu jako signály 96 kHz/24 bitů. Pokud však signály obsahují ochranu proti kopírování, budou na výstupu se vzorkovací frekvencí48kHz/16bitů.
50
Page 51
Koprese dynamického rozsahu zvuku
Nastavení dynamického rozsahu (úrovně komprese zvuku) připřehrávání disku BD nebo DVD, který podporuje funkci „Audio DRC“ (Komprese dynamického rozsahu zvuku).
Auto Přehrávání s dynamickým
rozsahem určeným diskem (pouze disk BD-ROM). Ostatní disky jsou přehrávány s úrovní „Standard“ (Standardní).
Standard Přehrávání s úrovní
komprese mezi možnostmi „TV Mode“ (TV režim) a „Wide Range“ (Široký rozsah).
TV Mode Výrazná komprese zvuku.
Tichýzvukjelépe slyšitelný.
Wide Range Žádná komprese. Je
reprodukován dynamičtější zvuk.
b
• Položka „Audio DRC“ (Komprese dynamického
rozsahu zvuku) má efekt pouze připřehrávání audio signálů Dolby Digital, Dolby Digital Plus a Dolby TrueHD.
• Pokud je položka „Dolby Digital“ nastavena na „Dolby Digital“ v nabídce „Audio Settings“ (Nastavení zvuku) (strana 50), nebude mít funkce „Audio DRC“ (Komprese dynamického rozsahu zvuku) žádný vliv na audio signály vystupující z konektoru DIGITAL OUT (OPTICAL/ COAXIAL) (Digitální výstup - optický/ koaxiální). To však neplatí pro následující případy: –při nastavení položky „BD Audio Setting“
(Nastavení zvuku BD) na „Mix“ (Sloučení) během přehrávání disku BD,
–při nastavení položky „Audio Output Priority“
(Priorita zvukového výstupu) na „HDMI“, „Multi Channel Analogue“ (Vícekanálový analogový) nebo „Stereo Analogue“ (Stereo analogový).
Sloučení
Nastavení způsobu sloučení vícekanálového zvuku na dvoukanálový zvuk.
Dolby Surround
Normal Výstup audio signálů bez
b
Položka „Downmix“ (Sloučení)nemá vliv naaudio výstup bitstream (tok bitů) z konektoru DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL) (Digitální výstup ­optický/koaxiální)/HDMI OUT (Výstup HDMI).
Výstup signálů Dolby Surround (Pro Logic) ve 2 kanálech. Tuto možnost vyberte připřipojení k audio zařízení, které podporuje Dolby Surround (ProLogic).
efektu Dolby Surround (Pro Logic). Tuto možnost vyberte připřipojení k audio zařízení, které nepodporuje Dolby Surround (ProLogic).
Nastavení a úpravy
51
Page 52
BD/DVD Viewing Settings (Nastavení přehrávání BD/DVD)
Výchozí nastavení jsou podtržena.
BD/DVD Menu
Výběr výchozího jazyka nabídek pro disky BD-ROM nebo DVD VIDEO. Pokud vyberete možnost „Select Language Code“ (Výběr jazykového kódu), zobrazí se obrazovka pro zadání jazykového kódu. Podle části „Tabulka jazykových kódů“ (strana 70) zadejte kód vašeho jazyka.
Zvukový doprovod
Výběr výchozího jazyka zvukového doprovodu (zvukové stopy) pro disky BD­ROM nebo DVD VIDEO. Pokud je vybrána možnost „Original“ (Originální), bude vybraný prioritní jazyk určený diskem. Pokud vyberete možnost „Select Language Code“ (Výběr jazykového kódu), zobrazí se obrazovka pro zadání jazykového kódu. Podle části „Tabulka jazykových kódů“ (strana 70) zadejte kód vašeho jazyka.
Titulky
Výběr výchozího jazyka titulků pro disky BD-ROM nebo DVD VIDEO. Pokud vyberete možnost „Select Language Code“ (Výběr jazykového kódu), zobrazí se obrazovka pro zadání jazykového kódu. Podle části „Tabulka jazykových kódů“ (strana 70) zadejte kód vašeho jazyka.
1 Vyberte položku „BD Parental
Control“ (Rodičovský zámek pro BD) v nabídce „BD/DVD Viewing Settings“ (Nastavení přehrávání BD/DVD) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
2 Pomocí numerických tlačítek zadejte
čtyřciferné heslo.
3 Vyberte možnost „OK“ a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
4 Vyberte věkové omezení a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Čím nižší je hodnota úrovně, tím vyšší je omezení připřehrávání. Po výběru možnosti „Select Age Restriction“ (Výběrvěkového omezení) můžete pomocí tlačítek </M/m/, nebo numerických tlačítek zadat věkod „0“ do „255“.
• Pro zrušení funkce Parental Control
(Rodičovský zámek) vyberte možnost „No Restrictions“ (Bez omezení).
z
Heslo můžete změnit (viz „Heslo“ na straně 53).
b
• Pokud heslo zapomenete, proveďte reset přehrávače (strana 58) a zadejte nové heslo (viz „Heslo“ na straně 53).
• Pokud přehráváte disk, který nepodporuje funkci Parental Control (Rodičovský zámek), nelze přehrávání na tomto přehrávači omezit.
• V závislosti na disku můžete být během přehrávání disku požádáni o změnu úrovně funkce Parental Control (Rodičovský zámek). V takovém případě zadejtevašehesloazměňte úroveň.
• Pokud nastavíte hodnotu „255“ přivýběru možnosti „Select Age Restriction“ (Výběr věkového omezení), bude funkce Parental Control (Rodičovský zámek) zrušena.
Rodičovský zámek pro BD
Přehrávání některých disků BD-ROM může být omezeno podle věku uživatelů. Scény mohou být zablokovány nebo nahrazeny jinými scénami.
52
Rodičovský zámek pro DVD
Přehrávání některých disků DVD VIDEO může být omezeno podle věku uživatelů. Scény mohou být zablokovány nebo nahrazeny jinými scénami.
Page 53
1 Vyberte položku „DVD Parental
Control“ (Rodičovský zámek pro DVD) v nabídce „BD/DVD Viewing Settings“ (Nastavení přehrávání BD/DVD) astiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
2 Pomocí numerických tlačítek zadejte
čtyřciferné heslo.
3 Vyberte možnost „OK“ a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
4 Vyberte úroveň a stiskněte tlačítko
ENTER (Potvrzení).
Čím nižší je hodnota úrovně, tím vyšší je omezení připřehrávání.
• Pro zrušení funkce Parental Control
(Rodičovský zámek) vyberte možnost „No Restrictions“ (Bez omezení).
z
Heslo můžete změnit (viz „Heslo“ na straně 53).
b
• Pokud heslo zapomenete, proveďte reset přehrávače (strana 58) a zadejte nové heslo (viz „Heslo“ na straně 53).
• Pokud přehráváte disk, který nepodporuje funkci Parental Control (Rodičovský zámek), nelze přehrávání na tomto přehrávači omezit.
• V závislosti na disku můžete být během přehrávání disku požádáni o změnu úrovně funkce Parental Control (Rodičovský zámek). V takovém případě zadejtevašehesloazměňte úroveň.
Regionální kód pro rodičovský zámek
3 Vyberte možnost „OK“ a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
4 Vyberte omezení podle oblasti
a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Pokud vyberete možnost „Select Region Code“ (Výběr regionálního kódu), zobrazí se obrazovka pro zadání regionálního kódu. Podle části „Rodičovský zámek/Kód oblasti“ (strana 70) zadejte kód pro omezení přehrávání podle oblasti.
Nastavení a úpravy
z
Heslo můžete změnit (viz „Heslo“ na straně 53).
b
• Pokud heslo zapomenete, proveďte reset přehrávače (strana 58) a zadejte nové heslo (viz „Heslo“nastraně 53).
• Pokud přehráváte disk, který nepodporuje funkci Parental Control (Rodičovský zámek), nelze přehrávání na tomto přehrávačiomezit.
• V závislosti na disku můžete být během přehrávání disku požádáni o změnu úrovně funkce Parental Control (Rodičovský zámek). V takovém případě zadejte vaše heslo a změňte úroveň.
Heslo
Nastavení nebo změna hesla pro funkci Parental Control (Rodičovský zámek). Heslo vám umožňuje nastavit omezení přehrávání disků BD-ROM nebo DVD VIDEO. Vpřípadě potřeby můžete pro disky BD- ROM aDVD VIDEOnastavit odlišné úrovně omezení přehrávání.
Přehrávání některých disků BD-ROM nebo DVD VIDEO může být omezeno podle zeměpisné oblasti. Scény mohou být zablokovány nebo nahrazeny jinými scénami.
1 Vyberte položku „Parental Control
Region Code“ (Regionální kód pro rodičovský zámek) v nabídce „BD/DVD Viewing Settings“ (Nastavení přehrávání BD/DVD) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
2 Pomocí numerických tlačítek zadejte
čtyřciferné heslo.
1 Vyberte položku „Password“ (Heslo)
v nabídce „BD/DVD Viewing Settings“ (Nastavení přehrávání BD/DVD) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
2 Pomocí numerických tlačítek zadejte
čtyřciferné heslo.
3 Vyberte možnost „OK“ a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Změna hesla
1 Po provedení kroku 3 zadejte pomocí
numerických tlačítek nové heslo.
,pokračování
53
Page 54
Vyberte možnost „OK“ a stiskněte
tlačítko ENTER (Potvrzení).
Photo Settings
Hybrid Disc Playback Layer
Výběr priority vrstvy připřehrávání hybridního disku. Pro změnu nastavení přehrávač vypněte a znovu zapněte.
BD Přehrává se vrstva BD. DVD/CD Přehrává se vrstva DVD
nebo CD.
Internetové připojení BD
Určuje, zda povolit internetové připojení k obsahu přehrávaného BD (v režimu BDMV). Pro použití této funkce je nutné připojit přehrávač k síti a provést síťová nastavení (strana 56).
Allow Za normálních okolností
Do not allow
vyberte tuto možnost. Zakazuje internetové
připojení.
(Nastavení fotografií)
Výchozí nastavení je podtrženo.
Slideshow Speed
Změna rychlosti prezentace.
Fast Fotografie se mění rychle. Normal
Slow Fotografie se mění pomalu.
Fotografie se mění normální rychlostí.
54
Page 55
System Settings
Automatické zobrazení
(Systémová nastavení)
Výchozí nastavení jsou podtržena.
OSD
Výběr vašeho jazyka pro OSD nabídky přehrávače.
Jas displeje
Nastavení jasu displeje na předním panelu.
Bright Vysoký jas. Dark Nízký jas. Off Během přehrávání je displej
Ovládání přes HDMI
On Umožňuje používání funkce
Off
Pohotovostní režim
Quick Start Zkrácení času potřebného
Normal
vypnutý. V jiném režimu než přehrávání svítí displej s nízkým jasem.
„Control for HDMI“ (Ovládání přes HDMI) (strana 16).
Vypnutí této funkce.
pro zapnutí z pohotovostního režimu. Přehrávač lze začít ovládat v krátké době po zapnutí.
Výchozí nastavení.
On Automatické zobrazení
informací na obrazovce při změně př ehrávaného titulu, obrazového režimu, audio signálu atd.
Off Zobrazení informací pouze
při stisknutí tlačítka DISPLAY (Zobrazení).
Spořič obrazovky
Pokud je na obrazovce vašeho televizoru aktivní OSD nabídka (například výchozí nabídka) a po dobu 15 minut neprovedete žádnou operaci, aktivujese spořič obrazovky. Spořič obrazovky pomáhá chránit obrazovku před poškozením (vznik duchů).
On Zapnutí spořiče obrazovky. Off Vypnutí této funkce.
Upozornění na aktualizaci softwaru
Upozornění v případě, že je dostupná nové verze softwaru. Pro použití této funkce je nutné připojit přehrávač k síti a provést síťová nastavení (strana 56).
On Aktivace upozornění na
novou verzi softwaru (strana 42).
Off Vypnutí této funkce.
Systémové informace
Zobrazení verze softwaru přehrávačeaMAC adresy.
Nastavení a úpravy
b
Pokud je položka „Standby Mode“ (Pohotovostní režim) nastavena na „Quick Start“ (Rychlé zapnutí): –budepříkon větší než při nastavení položky
„Standby Mode“ (Pohotovostní režim) na „Normal“ (Normální),
– v závislosti na okolní teplotě se může zapnout
ventilátor.
55
Page 56
Network Settings
(Síťová nastavení)
Nastavení internetu
Tyto položky je třeba nastavit připřipojení kinternetupřes síťový kabel. Zadejte příslušné (alfanumerické) hodnoty podle vašeho širokopásmového routeru nebo bezdrátového LANrouteru. Položky, kteréje třeba nastavit, se mohou lišit v závislosti na poskytovateli internetu nebo routeru. Podrobné informace - viz příručky, které jste obdrželi od vašeho poskytovatele internetu nebo které byly dodány s routerem.
1 Vyberte položku „Internet Settings“
(Nastavení internetu) v nabídce „Network Settings“ (Síťová nastavení) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
2 Vyberte položku „IP Address
Acquisition“ (Získání IP adresy) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
3 Vyberte požadovanou položku
a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Use DHCP Tuto možnost vyberte,
Use Static IP Address
• Pokud vyberete možnost „Use DHCP“ (Použití DHCP) Pokud nastavíte položku „DNS Server Auto Acquisition“ (Automatické získání adresy DNS serveru) na „Off“ (Vypnuto), nastavte následující položku: – DNS Server (Primary)/DNS Server
(Secondary)
když máte od vašeho poskytovatele internetu k dispozici nastavení serveru DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Síťová nastavení potřebná pro přehrávač budou získána automaticky.
Ruční nastavení IP adresy podle vašeho síťového prostředí.
• Pokud vyberete možnost„Use Static IP Address“ (Použití statické IP adresy) Nastavte následující položky: – IP Address – Subnet Mask – Default Gateway – DNS Server (Primary)/DNS Server
(Secondary)
b
Přiručním nastavování položek „DNS Server (Primary)“/„DNS Server (Secondary)“ (Primární/sekundární DNS server) zadejte adresu do položky „DNS Server (Primary)“ (Primární DNS server). V opačném případě nebude položka „Internet Settings“ (Nastavení internetu) nastavena správně.
4 Pokud váš poskytovatel internetu
používá specifické nastavení proxy serveru, vyberte pomocí tlačítek M/m položku „Proxy Settings“ (Nastavení proxy serveru) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Zobrazí se obrazovka „Proxy Settings“ (Nastavení proxy serveru). Pokud proxy server nemá specifické nastavení, přejděte ke kroku 8.
5 Nastavte položku „Use of Proxy
Server“ (Použití proxy serveru) na „On“ (Zapnuto).
6 Vyberte možnost „Proxy Server“
a „Port“ a proveďte nastavení.
Zadání proxy serveru - viz část „Zadávání znaků“ (strana 57).
7 Stiskněte tlačítko RETURN (Zpět). 8 Pomocí tlačítek M/m vyberte položku
„Network Diagnostic“ (Diagnostika sítě) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
9 Vyberte možnost „Start“ (Spustit)
astiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
10
Zkontrolujte, zda se zobrazila zpráva „Network connections are correct.“ (Síťová nastavení jsou správná).
Nastavení je dokončeno. Pokud se tato zpráva nezobrazí, postupujte podle pokynů na obrazovce.
56
Page 57
Zadávání znaků
Při výběru možnosti „Proxy Server“ v položce „ProxySettings“ (Nastavení proxy serveru) se zobrazí obrazovka pro zadávání znaků.
1 Opakovaným stisknutím numerického
tlačítka vyberte znak. Příklad: Jedním stisknutímtlačítka 3 zadejte znak „D“. Trojnásobným stisknutím tlačítka 3 zadejte znak „F“.
2 Stiskněte tlačítko , a zadejte další
znak.
3 Stiskněte modré tlačítko („Finish“) pro
dokončení.
Dostupná tlačítka
Tlačítka Podrobnosti
Červené tlačítko (Letter Type) (Typ znaků)
Zelené tlačítko (A/a)
Žluté tlačítko (Symbol) (Symboly)
Modré tlačítko (Finish) (Dokončit)
CLEAR (Clear/Clear All)
RETURN (Zpět) (Cancel) (Zrušit)
Přepínání klávesnice mezi písmeny abecedy a číslicemi.
Přepínání klávesnice mezi velkými a malými písmeny.
Zobrazení klávesnice pro zadávání symbolů.
Název je uložen apřehrávač zobrazí předchozí obrazovku.
Smazání vybraného znaku. Pro smazání všech zobrazených znaků stiskněte a min. 2 sekundy podržte tlačítko CLEAR (Vymazání).
Návrat do předchozí obrazovky, zrušení zadávání znaků.
Tlačítka Podrobnosti
</M/m/,, ENTER
• Pomocí tlačítek </M/ m/, vyberte vstupní
funkci a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
• Zadejte znaky následujícím způsobem:
1 Pomocí tlačítek </
M/m/, vyberte
požadované pole pro výběrznaků a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení). tlačítek </, vyberte znak a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
2 Pomocí
Nastavení a úpravy
57
Page 58
Easy Setup (Snadné
Resetting (Reset)
nastavení)
Opětovné spuštění funkce Easy Setup (Snadné nastavení) proprovedení základního nastavení.
1 Vyberte možnost „Easy Setup“
(Snadné nastavení) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
2 Pomocí tlačítek </, vyberte
možnost „Start“ (Spustit) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
3 Postupujte podle pokynů v části „Krok
7: Easy Setup (Snadné nastavení)“ (strana 28) od kroku 4.
Umožňuje vybrat skupinu nastavení a obnovit nastavení přehrávače na výchozí hodnoty. Všechna nastavení v dané skupině budou obnovena na výchozí hodnoty.
1 Vyberte možnost „Resetting“ (Reset)
a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
2 Vyberte položku „Reset to Factory
Default Settings“ (Reset na výchozí tovární nastavení) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
3 Vyberte skupinu nastavení, kterou
chcete obnovit na výchozí hodnoty a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
Zobrazí se požadavek na potvrzení. Můžete obnovit výchozí hodnoty následujících skupin nastavení: – Video Settings – Audio Settings – BD/DVD Viewing Settings – Photo Settings – System Settings – Network Settings – All Settings
4 Pomocí tlačítek </, vyberte
možnost „Start“ (Spustit) a stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení).
58
b
Když je vybráno „All Settings“ (Všechna nastavení) v kroku 3, – rozsvítí se indikátor disku Blu-ray; po dokončení
nastavení Easy Setup tento indikátor zhasne. – všechna nastavení v (Setup) jsou resetována. – Položka „A/V Settings“ (Nastavení A/V), kterou
lze nastavit stiskem tlačítka OPTIONS
(Možnosti) během přehrávání (strana 36), se
neresetuje.
Page 59
Doplňující informace
Odstraňování problémů
Pokud se během používání přehrávače setkáte s některým z následujících problémů, pokuste se jej s pomocí tohoto průvodce vyřešit ještě předtím, než požádáte o opravu. Pokud problém přetrvává, obraťte se prosím na nejbližšího prodejce Sony.
Napájení
Přístroj nelze zapnout.
, Zkontrolujte, zda je pevně připojen síťový
napájecí kabel.
, Zapnutí přehrávače chvíli trvá.
Při zapnutí přehrávače se na obrazovce zobrazí zpráva „A new software version has been found on the network. Perform update under "Network Update."“ (Byla zjištěna nová verze softwaru. Proveďte aktualizaci pomocí funkce Network Update.).
, Přečtěte si část „Network Update (Síťová
aktualizace)“ (strana 42) a proveďte aktualizaci softwaru přehrávačenanovější verzi.
Doplňující informace
Disk
Disk se nepřehrává.
, Disk je znečištěný. , Disk je vložen obráceně.Zasuňte do
přístroje disk tak, aby byla strana se záznamem obrácena dolů.
, Disk je nevyvážený (kmitá). , Pokoušíte se přehrát disk ve formátu, který
tento přehrávače nepodporuje (strana 65).
, Regionální kód disku BD nebo DVD
neodpovídá regionálnímu kódu přehrávače.
, Přehrávač není schopen přehrát disk, který
nebyl správně finalizován (uzavřen) (strana 65).
,pokračování
59
Page 60
Obraz
Jestliže je zařízení připojeno pomocí kabelu HDMI, přečtěte si rovněž část „Připojení ke konektoru HDMI“ (strana 15).
Nezobrazuje se žádný obraz/objevuje se obrazový šum.
, Zkontrolujte, zda jsou všechny propojovací
kabely pevně připojeny.
, Zkontrolujte, zda nejsou propojovací
kabely poškozeny.
, Zkontrolujte připojení k televizoru
(strana 14) a přepněte volič vstupu na televizoru tak, aby se signál z přehrávače zobrazil na obrazovce televizoru.
, Připřehrávání dvouvrstvého disku DVD se
může obraza zvukdočasně přerušit v místě, kde se přepínají vrstvy.
Pokud není rozlišení výstupního video signálu nastavené pomocí položky „Output Video Format“ (Formát výstupního video signálu) správné, nezobrazuje se žádný obraz.
, Podržte stisknuté tlačítko x na přehrávači
déle než 10 sekund pro obnovení (reset) rozlišení výstupního video signálu na nejnižší hodnotu.
Obraz není zobrazen přes celou obrazovku, ačkoliv byl nastaven poměr stran pomocí položky „DVD Aspect Ratio“ (Poměr stran DVD) v nabídce „Video Settings“ (Nastavení obrazu).
, Poměr stran obrazu je pevně nastaven na
disku DVD (strana 44).
Při současném připojení konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) a jiných výstupních video konektorů jsou video signály pouze na výstupu z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI).
, Nastavte položku „Output Video Format“
(Formát výstupního video signálu) na „Component Video“ (Komponentní video) v nabídce „Video Settings“ (Nastavení obrazu) (strana 44).
Tmavé oblasti obrazu jsou příliš tmavé/ světlé oblasti obrazu jsou příliš světlé nebo nepřirozené.
, Nastavte položku „Picture Quality Mode“
(Režim kvality obrazu) na „Standard“ (Standardní) (výchozí nastavení) (viz „Nastavení obrazu a zvuku pro přehrávání videa“ na straně 36).
Obraz není správně zobrazen.
, Zkontrolujte nastavení položky „Output
Video Format“ (Formát výstupního video signálu) v nabídce „Video Settings“ (Nastavení obrazu) (strana 44).
Nezobrazuje se obraz z disku BD-ROM.
, Zkontrolujte nastavení položky „BD-ROM
1 080/24p Output“ (Výstup BD-ROM 1 080/24p) v nabídce „Video Settings“ (Nastavení obrazu) (strana 45).
Zvuk
Jestliže je zařízení připojeno pomocí kabelu HDMI, přečtěte si rovněž část „Připojení ke konektoru HDMI“ (strana 20).
Není slyšet žádný zvuk.
, Zkontrolujte, zda jsou všechny propojovací
kabely pevně připojeny.
, Zkontrolujte, zda nejsou propojovací
kabely poškozeny.
, Zkontrolujte připojení k vašemu AV
zesilovači (receiveru)(strana 19) apřepněte na AV zesilovači (receiveru) volič vstupu tak, aby byly na výstupu AV zesilovače (receiveru) audio signály přehrávače.
, Přehrávač je v režimu vyhledávání. , Pokud nejsou audio signály na výstupu
z konektoru DIGITAL OUT (OPTICAL/ COAXIAL) (Digitální výstup - optický/ koaxiální)/HDMI OUT (Výstup HDMI), zkontrolujte položky v nabídce pro nastavení zvuku (strana 46).
Zvuk není reprodukován správně.
, Zkontrolujte nastavení položky „Audio
Output Priority“ (Priorita zvukového výstupu) v nabídce „Audio Settings“ (Nastavení zvuku) (strana 46).
60
Page 61
, Zkontrolujte nastavení reprosoustav
(strana 46).
Hlasitost zvuku je nízká.
, Uněkterých disků BD nebo DVD bývá
úroveň hlasitosti zvuku nízká.
, Zkuste nastavit položku „Audio DRC“
(Komprese dynamického rozsahu zvuku) na „TV Mode“ (TV režim) v nabídce „Audio Settings“ (Nastavení zvuku) (strana 51).
, Nastavte položku „Audio ATT“ (Zeslabení
zvuku) na „Off“ (Vypnuto) v nabídce „Audio Settings“ (Nastavení zvuku) (strana 50).
HD audio (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio a DTS-HD Master Audio) není na výstupu jako bitstream (tok bitů).
, Nastavte položku „BD Audio Setting“
(Nastavení zvuku BD) na „Direct“ (Přímý výstup) v nabídce „Audio Settings“ (Nastavení zvuku) (strana 49).
, Zkontrolujte, zda připojený AV zesilovač
(receiver) podporuje příslušný formát HD audio.
Interaktivní zvuk není reprodukován.
, Nastavte položku „BD Audio Setting“
(Nastavení zvuku BD) na „Mix“ (Sloučení) v nabídce „Audio Settings“ (Nastavení zvuku) (strana 49).
HDMI
Při připojení ke konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) není přehráván obraz nebo zvuk.
, Vyzkoušejte následující: 1 Vypněte
přehrávač a znovu jej zapněte. připojené zařízení a znovu jej zapněte. Odpojte kabel HDMI a znovu jej připojte.
Při připojení ke konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) se nezobrazuje žádný obraz nebo obraz obsahuje šum.
, Konektor HDMI OUT (Výstup HDMI) je
připojen k DVI zařízení, které nepodporuje technologii ochrany autorských práv.
2 Vypněte
3
, Pokud pro výstup obrazu používáte
konektor HDMI OUT (Výstup HDMI), můžete tento problém vyřešit změnou rozlišení výstupního video signálu (strana 44).
Na výstupu z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) není audio signál.
, Konektor HDMI OUT (Výstup HDMI) je
připojenkDVIzařízení (konektory DVI neakceptují audio signály).
Při připojení ke konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) není zvuk přehráván správně.
, Zařízení připojené ke konektoru HDMI
OUT (Výstup HDMI) nepodporuje audio formát přehrávače. Zkontrolujte nastavení zvuku (strana 46).
Při připojení ke konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) se automaticky přepíná jazyk OSD zobrazení.
, Pokud je položka „Control for HDMI“
(Ovládání přes HDMI) nastavena na „On“ (Zapnuto) (strana 55), přepíná se jazyk OSD zobrazení automaticky podle nastavení jazyka na připojeném televizoru (změníte-li nastavení jazyka na televizoru atd.).
Funkce „Control for HDMI“ (Ovládání přes HDMI) nefunguje (BRAVIA Sync).
, Zkontrolujte, zda je síťový napájecí kabel
připojeného zařízení pevně připojen.
, Pokudsenadisplejinapředním panelu
nezobrazí indikátor HDMI, zkontrolujte HDMI připojení (str. 15, 20).
, Nastavte položku „Control for HDMI“
(Ovládání přes HDMI) na „On“ (Zapnuto) (strana 55).
, Zkontrolujte, zda je připojené zařízení
kompatibilní s funkcí „Control for HDMI“ (Ovládání přes HDMI). Podrobné informace - viz návod k obsluze připojeného zařízení.
, Zkontrolujte na připojeném zařízení
nastavení funkce „Control for HDMI“ (Ovládání přes HDMI). Podrobné informace - viz návod k obsluze připojeného zařízení.
Doplňující informace
,pokračování
61
Page 62
, Přizměně HDMI připojení vypněte
přehrávač a znovu jej zapněte.
, Jestliže dojde k výpadku napájení, nastavte
položku „Control for HDMI“ (Ovládání přes HDMI) na „Off“ (Vypnuto) a pak nastavte položku „Control for HDMI“ (Ovládání přes HDMI) na „On“ (Zapnuto) (strana 55).
, Podrobné informace o funkci „Control for
HDMI“ (Ovládání přes HDMI) - viz část „Funkce BRAVIA Sync (pouze pro HDMI připojení)“ (strana 16).
, Pokud připojíte přehrávač ktelevizorupřes
AV zesilovač (receiver), který nepodporuje funkci „Control for HDMI“ (Ovládání přes HDMI), nemusí být možné ovládat televizor pomocí přehrávače.
Ovládání
Dálkový ovladač nefunguje.
, Baterie v dálkovém ovladači jsou vybité
(strana 27).
, Vzdálenost mezi přehrávačem a dálkovým
ovladačem je příliš velká.
, Dálkový ovladač není nasměrován na
senzor dálkového ovládání na přehrávači.
Není správně zobrazen název souboru.
, Přehrávač je schopenzobrazit pouze znaky,
které jsou součástí znakové sadyISO 8859-1. Ostatní znaky se mohou zobrazit odlišně.
, V závislosti na softwaru použitém pro
záznam se mohou zadané znakyzobrazovat odlišně.
Externí paměťové zařízení (lokální úložiště dat)
Externí paměťové zařízení není rozpoznáno.
, Vyzkoušejte následující: 1 Vypněte
přehrávač. EXT (Externí zařízení) se značkou V na externím paměťovém zařízení a vložte externí paměťové zařízení (strana 24). Zapněte přehrávač. 4 Zkontrolujte, zda se na displeji na předním panelu rozsvítí indikátor EXT (Externí zařízení).
Bonusový materiál nebo jiná data obsažená na disku BD-ROM nelze přehrát.
, Vyzkoušejte následující: 1 Vyjměte disk.
2 Vypněte přehrávač. 3 Vyjměteaznovu
vložte externí paměťové zařízení (strana 24). Zkontrolujte, zda se na displeji na předním panelu rozsvítí indikátor EXT (Externí zařízení).
BonusView (Bonusový materiál)/BD-Live (Online obsah BD).
Na obrazovce se zobrazila zpráva, že na lokálním úložišti dat není dostatek volného místa.
, Smažte nepotřebná data z externího
paměťového zařízení (strana 34).
2 Srovnejte značku V na slotu
3
4 Zapněte přehrávač. 5
6 Vložte disk BD-ROM s funkcí
Disk se nezačne přehrávat od začátku.
, Je zapnutá funkce Resume Play (Obnovení
přehrávání) (strana 32).
Některé funkce nepracují (například zastavení nebo vyhledávání).
, V závislosti na disku nemusí být některé
z výše uvedených funkcí dostupné. Přečtěte si pokyny uvedené na obalu disku.
Jazyk zvukového doprovodu/titulků nebo úhel záběru nelze změnit.
, Místo přímé volby tlačítkem na dálkovém
ovladači zkuste použít nabídku disku BD nebo DVD (strana 33).
, Na přehrávaném disku BD nebo DVD není
zaznamenán vícejazyčný zvukový doprovod/titulky nebo scény pořízené zrůzných úhlů.
, Disk BD nebo DVD neumožňuje změnu
jazyka zvukového doprovodu/titulků nebo úhlu záběru.
Přihrádka pro disk se neotevře a na displeji na předním panelu se zobrazí zpráva „LOCKED“ (Uzamknuto) nebo „TLK ON“ (Aktivováno uzamknutí přihrádky).
, Pokud je zobrazena zpráva „LOCKED“
(Uzamknuto), je přehrávač uzamč en. Pro zrušení funkce Child Lock (Dětská pojistka) podržte stisknuté tlačítko X na přehrávači, dokud se na displeji na předním panelu nezobrazí zpráva „UNLOCK“ (Odemknuto) (strana 10).
62
Page 63
, Pokud je zobrazena zpráva „TLK ON“
(Aktivováno uzamknutí přihrádky), obraťte se na vašeho prodejce Sony nebo na místní autorizované servisní středisko Sony.
Funkce automatické diagnostiky
Přihrádka na disk se neotevře a nelze vyjmout disk ani po stisknutí tlačítka A.
, Vyzkoušejte následující: 1 Vypněte
přehrávač a odpojte síťový napájecí kabel.
2 Podržte stisknuté tlačítko A na
přehrávači aznovu připojte síťový napájecí kabel.
3 Držte tlačítko A na přehrávači
stisknuté, dokud se přihrádka neotevře. Vyjměte disk. 5 Pokud je na displeji na předním panelu zobrazena zpráva „WAIT“ (Čekejte prosím), podržte stisknuté tlačítko [/1 na přehrávači déle než 10 sekund, dokud se přehrávač znovu nezapne.
4
Přehrávač nereaguje na žádné tlačítko.
, Došlo ke kondenzaci vlhkosti uvnitř
přehrávače (strana 3).
, Podržte stisknuté tlačítko [/1 na přehrávači
déle než 10 sekund, dokud indikátory na předním panelu nezhasnou. Pokud přehrávač stále nereaguje na žádné tlačítko, odpojte a znovu připojte síťový napájecí kabel.
Při aktivaci funkce automatické diagnostiky, která slouží jako ochrana před chybnou funkcí přehrávače, se na displeji na předním panelu nebo na obrazovce zobrazí chybový kód . V takovém případě zkontrolujte následující:
Pokud se na displeji na předním panelu zobrazí chybový kód
Chybový kód Opatření
Exxxx SYS ERR
FAN ERR • Zkontrolujte, zda nejsou
Obraťte se na nejbližšího prodejce Sony nebo na místní autorizovanéservisnístředisko Sony a sdělte jim chybový kód.
zablokovány ventilační otvory v zadní části přehrávače.
•Postavtepřehrávač na místo sdostatečným odvětráváním, abyste zabránili nárůstu teploty uvnitř přehrávače.
Pokud se přes celou obrazovku zobrazí chybový kód
Obraťte sena nejbližšíhoprodejce Sonynebo na místní autorizované servisní středisko Sony.
Doplňující informace
63
Page 64
Disky, které lze přehrávat
Ikona
Typ
Logo
disku
použitá vtomto návodu
Popis
Blu-ray disk
DVD VIDEO
DVD
DATA DVD
CD
BD
DVD
DVD
DATA D V D
CD
Disky BD-ROM a BD-RE/BD-R v režimu BDMV a BDAV, včetně 8cm disků (jednovrstvých) a disků DL.
Disky (například filmové), které lze zakoupit nebo vypůjčit.
Disky DVD+RW/DVD+R v režimu +VR nebo disky DVD-RW/DVD-R v režimu Video a VR, včetně 8cm disků (jednovrstvých) a disků DVD+R DL/ DVD-R DL.
Disky DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/ DVD-R obsahující soubory obrázků JPEG*.
Hudební disky CD nebo disky CD-R/ CD-RW ve formátu hudebního CD.
DATA CD
* Formát JPEG odpovídající standardu UDF
(Universal Disk Format).
64
DATA CD
Disky CD-R/CD-RW obsahující soubory obrázků JPEG*.
Poznámky ke kompatibilitě disků BD-ROM
Jelikož parametry disků Blu-rayjsounové a vyvíjí se, nemusí být možné některé disky přehrávat v závislosti na jejich typu a verzi. Audio výstup se liší v závislosti na zdroji, připojeném výstupním konektoru a vybraném nastavení zvuku. Podrobné informace - viz strana 68.
Page 65
Disky, které nelze přehrávat
• Disky BD v kazetě
• Disky DVD-RAM
• Disky HD DVD
• Disky DivX
• Disky DVD Audio
•DiskyPHOTOCD
• Datové části disků CD-Extra
•DiskyVCD/SuperVCD
• HD vrstvu disků Super Audio CD
• Strana s audio záznamem u disků
DualDiscs
• Disky BD-ROM/DVD VIDEO s odlišným regionálním kódem (strana 65).
Poznámky k funkcím přehrávání disků BD/ DVD
Některé funkce přehrávání disků BD/DVD mohou být záměrně přednastaveny výrobcem disku. Vzhledem k tomu, že disky BD/DVD jsou přehrávány v závislosti na obsahu vytvořeného jejich výrobcem, nemusí být některé funkce pro přehrávání k dispozici. Přečtěte si rovněž pokyny uvedené na obalu disku BD/DVD.
Regionální kód (pouze disk BD-ROM/DVD VIDEO)
Tento přehrávač podporuje funkci regionálního kódu, který je uveden na zadní straně přehrávače, přičemž je možno přehrávat pouze disky BD-ROM/DVD VIDEO (pouze přehrávání) označené stejným regionálním kódem. Tento systém kódů slouží k ochraně autorských práv. Disky DVD VIDEO s označením je na
ALL
tomto přehrávačirovněžmožnopřehrávat. Na některých discích BD-ROM/DVD VIDEO nemusí být regionální kód uveden, apřesto nelze disk BD-ROM/DVD VIDEO vdůsledku regionálního omezení přehrávat.
Regionální kód
b
Poznámky k diskům BD-RE/BD-R,
DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R nebo CD-R/CD-RW
Některé disky BD-RE/BD-R, DVD+RW/ DVD+R, DVD-RW/DVD-R nebo CD-R/CD­RW nelze na tomto přehrávačipřehrávat vdůsledku kvality záznamu, fyzického stavu disku nebo charakteristik záznamového zařízení a authoringového softwaru. Rovněž není možno přehrávat disk CD nebo DVD, který nebyl správně finalizován. Více informací najdete v návodu k obsluze záznamového zařízení. Uvědomte si prosím, že uněkterých disků DVD+RW/DVD+R nemusí některé funkcepřehrávání fungovat ani v případě správné finalizace (uzavření) disků. V takovém případě použijte pro přehrávání disku režim normálního přehrávání.
Hudební disky zakódované pomocí
technologií na ochranu autorských práv
Tento výrobek je určen pro přehrávání disků, které vyhovují normě Compact Disc (CD). Některé společnosti prodávají hudební disky zakódované prostřednictvím různých technologií na ochranu autorských práv. Mějte prosím na paměti, že některé z těchto disků nebude možné na tomto přehrávačipřehrát, pokud neodpovídají normě pro disky CD.
Poznámka k duálním diskům (DualDisc) Duální disk je oboustranný disk, který ukládá DVD data na jednu stranu a digitální audio data na druhou stranu. Protože strana disku s hudebním materiálem neodpovídá standardu Compact Disc (CD), není její přehrávání na tomto přístroji zaručeno.
Poznámka k dvouvrstvým diskům DVD Připřepínání vrstev může být výstup přehrávaného obrazu a zvuku dočasně přerušen.
Poznámka k 8cm diskům BD-RE/BD-R Některé 8cm disky BD-RE/BD-R nelze na tomto přehrávačipřehrávat.
Poznámka k diskům BD-RE/BD-R Tento přehrávač podporuje disky BD-RE ver. 2.1 a BD-R ver. 1.1 a 1.2 včetně disků BD-R (typu LTH) s organickými barvivy v jejich záznamových vrstvách.
Poznámka k diskům DTS 5.1 MUSIC DISC Tento přehrávač umožňuje přehrávání disků DTS
5.1 MUSIC DISC. Audio signály vystupují ve formátech podle tabulky „Výstupní audio signály“ na straně 68.
Doplňující informace
,pokračování
65
Page 66
Poznámky k přehrávání disků zaznamenaných ve formátu AVCHD
Tento přehrávač umožňuje př ehrávání disků ve formátu AVCHD.
TM
Co je to formát AVCHD?
Formát AVCHD je digitální obrazový formát pro videokamery s vysokým rozlišením používaný pro záznam signálu SD (standardní rozlišení) nebo HD (vysoké rozlišení) v rozlišení 1080i*1nebo 720p* na diskyDVD pomocíúčinné kódovací technologie pro kompresi dat. Pro kompresi obrazových dat se používá formát MPEG-4 AVC/H.264 a pro kompresi zvukových dat se používá formát Dolby Digital nebo lineární PCM. Formát MPEG-4 AVC/ H.264 umožňuje kompresi obrazu s větší efektivitou než běžný kompresní formát obrazu. Formát MPEG-4 AVC/H.264 umožňuje zaznamenat video signál ve vysokém rozlišení (HD) pořízený digitální videokamerou na disky DVD stejným způsobem, jako by šlo o televizní signál ve standardním rozlišení (SD).
*1
Signál s vysokým rozlišením, který využívá 1 080 efektivních řádků snímkování a prokládaný formát.
*2
Signál s vysokým rozlišením, který využívá 720 efektivních řádků snímkování a progresivní formát.
2
b
•Některé disky ve formátu AVCHD nemusí být
v závislosti na podmínkách záznamu možno přehrávat.
• Disk ve formátu AVCHD nebude možné přehrát, pokud nebyl správně finalizován (uzavřen).
66
Page 67
Rozlišení výstupního video signálu
Výstupní rozlišení se liší podle nastavení položky „Output Video Format“ (Formát výstupního video signálu) v nabídce „Video Settings“ (Nastavení obrazu) (strana 43).
Když je položka „Output Video Format“ (Formát výstupního video signálu) nastavena na „HDMI“
Nastavení rozlišení
480i/576i
480p/576p
720p
1080i
1080p
* Chráněný obsah disku DVD je na výstupu
v rozlišení 480p/576p. Chráněný obsahdisku BD je na výstupu v rozlišení 576p.
Konektor LINE OUT
VIDEO/ S VIDEO (Linkový
výstup -
Video/
S-video)
COMPONENT
VIDEO
konektor
480i/576i 480i/576i 480i/576i 480i/576i 480i/576i 480i/576i 480i/576i 480i/576i 480p/576p 480i/576i 480p/576p 480p/576p 480i/576i 480i/576i 720p 480i/576i 720p* 720p* 480i/576i 480i/576i 1 080i 480i/576i 1 080i* 1 080i*
žádný obraz žádný obraz 1 080p nelze vybrat nelze vybrat nelze vybrat
Když je položka „Output Video Format“ (Formát výstupního video signálu) nastavena na „Video or S Video“ (Video nebo S-video)
Video signály 480i/576i vystupují z konektoru LINE OUT VIDEO/S VIDEO (Linkový výstup - Video/S-video) nebo COMPONENT VIDEO (Komponentní video), a video signály 480p/576p vystupují z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI).
Konektor
HDMI OUT
(Výstup
HDMI)
Když je položka „Output Video Format“ (Formát výstupního video signálu) nastavena na „Component Video“ (Komponentní video)
Konektor
LINE OUT
VIDEO/ S VIDEO (Linkový
výstup -
Video/
S-video)
COMPONENT
VIDEO
konektor
Konektor
HDMI OUT
(Výstup
HDMI)
Doplňující informace
67
Page 68
Výstupní audio signály
Výstupní audio signály se liší následovně - v závislosti na zdroji, výstupním konektoru a vybraném nastavení:
Konektory/
nastavení
Disk/zdroj
BD
LPCM 2ch
LPCM 5.1ch
LPCM 7.1ch
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
DTS
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD Master Audio
DVD
LPCM
Dolby Digital Dolby Digital
DTS DTS
MPEG
CD
LPCM LPCM
DTS 5.1 MUSIC DISC DTS
*1
Při nastavení položky „Audio Output Priority“ (Priorita zvukového výstupu) na „Stereo Analogue“ (Stereo analogový) budou ze všech konektorů vystupovat signály LPCM 2kanálový.
*2
Když je položka „Audio Output Priority“ (Priorita zvukového výstupu) nastavena na „HDMI“, „Coaxial/Optical“ (Koaxiální/ Optický) nebo „Multi Channel Analogue“ (Vícekanálový analogový), vystupují dvoukanálové signály LPCM z konektorů jiných, než je vybraný konektor.
68
Digitální Analogový
*1
Konektor HDMI OUT (Výstup HDMI)
Auto (Auto-
*3
maticky)
LPCM 2kanálový
LPCM
5.1kanálový LPCM
7.1kanálový
LPCM
5.1kanálový
LPCM
7.1kanálový
LPCM
7.1kanálový
LPCM
5.1kanálový
LPCM
7.1kanálový
LPCM
7.1kanálový LPCM
2kanálový
LPCM 2kanálový
*5
*5
*5
*5
*5
*5
*2
2ch PCM (Dvou­kanálová PCM)
LPCM 2kanálový
LPCM 2kanálový
LPCM 2kanálový
LPCM 2kanálový
LPCM 2kanálový
LPCM 2kanálový
LPCM 2kanálový
LPCM 2kanálový
LPCM 2kanálový
LPCM 2kanálový
LPCM 2kanálový
LPCM 2kanálový
LPCM 2kanálový
LPCM 2kanálový
LPCM 2kanálový
Konektory DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL) (Digitální výstup ­optický/koaxiální)
Bitstream (Tok bitů)
*3
LPCM 2kanálový
LPCM 2kanálový
LPCM 2kanálový
Dolby Digital/ LPCM
*6
2kanálový Dolby Digital/
LPCM
*6
2kanálový Dolby Digital/
LPCM
*6
2kanálový DTS/LPCM
*6
2kanálový
DTS/LPCM
*6
2kanálový
DTS/LPCM
*6
2kanálový LPCM
2kanálový
Dolby Digital
DTS
LPCM 2kanálový
LPCM 2kanálový
DTS
*3
Auto (Automaticky): když je položka „Audio
*4
*2
PCM
LPCM 2kanálový
LPCM 2kanálový
LPCM 2kanálový
LPCM 2kanálový
LPCM 2kanálový
LPCM 2kanálový
LPCM 2kanálový
LPCM 2kanálový
LPCM 2kanálový
LPCM 2kanálový
LPCM 2kanálový
LPCM 2kanálový
LPCM 2kanálový
LPCM 2kanálový
LPCM 2kanálový
Konektory MULTI CHANNEL OUTPUT (Více­kanálový výstup)
2kanálový 2kanálový
5.1kanálový 2kanálový
7.1kanálový 2kanálový
5.1kanálový 2kanálový
7.1kanálový 2kanálový
7.1kanálový 2kanálový
5.1kanálový 2kanálový
7.1kanálový 2kanálový
7.1kanálový 2kanálový
2kanálový 2kanálový
5.1kanálový 2kanálový
5.1kanálový 2kanálový
2kanálový 2kanálový
2kanálový 2kanálový
5.1kanálový 2kanálový
(HDMI)“ (Audio signál z HDMI) nastavena na „Auto“ (Automaticky) v nabídce „Audio Settings“ (Nastavení zvuku) (strana 49). 2ch PCM (Dvoukanálová PCM): když je položka „Audio (HDMI)“ (Audio signál z HDMI) nastavena na „2ch PCM“ (Dvoukanálová PCM) v nabídce „Audio Settings“ (Nastavení zvuku) (strana 49).
Konektory LINE OUT (AUDIO L/ R) (Linkový výstup ­levý/pravý audio
*2
kanál)
Page 69
*4
Bitstream (Tok bitů): když je položka „Dolby Digital“ nastavenana „Dolby Digital“ nebo když je položka „DTS“nastavena na „DTS“v nabídce „Audio Settings“ (Nastavení zvuku) (strana 46).
*5
Když je položka„BD AudioSetting“ (Nastavení zvuku BD) nastavena na „Direct“ (Přímý výstup), bude zvuk zaznamenaný zdrojem vystupovat jako bitstream (tok bitů). Zvuk však rovněžmůže v závislosti na audio formátech podporovaných AV zesilovačem (receiverem) vystupovat následovně: – pokud AV zesilovač (receiver) nepodporuje
HD audio (DolbyDigital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio a DTS-HD Master Audio), ale podporuje vícekanálový LPCM formát, bude na výstupu formát až LPCM 7.1kanálů,
– pokud AV zesilovač (receiver) nepodporuje
HD audio nebo vícekanálový LPCM formát, ale podporuje Dolby Digital/DTS, bude na výstupu formát Dolby Digital nebo DTS bitstream (tok bitů),
– pokud AV zesilovač (receiver) nepodporuje
HD audio, vícekanálový LPCM formát nebo Dolby Digital/DTS, bude na výstupu formát LPCM 2kanálový.
*6
Dvoukanálové nebo jednokanálové audio signály primárního/sekundárního zvuku budou na výstupu jako signály LPCM 2kanálové.
b
Při výstupu video signálů 480i/576i nebo 480p/ 576p z konektoru HDMI OUT (Výstup HDMI) budou audio signály ve formátu Dolby TrueHD a DTS-HD Master Audio na výstupu jako signály LPCM, Dolby Digital nebo DTS bitstream (tok bitů), i pokud nastavíte položku „BD Audio Setting“ (Nastavení zvuku BD) na „Direct“ (Přímý výstup) v nabídce „Audio Settings“ (Nastavení zvuku) (strana 49).
Technické údaje
Systém
Laser: Polovodičový laser
Vstupy a výstupy
(Název konektoru:
Typ konektoru/Výstupní úroveň/ Impedance zátěže)
LINE OUT AUDIO L/R:
Konektor cinch/2 Vrms/10 kiloohmů
DIGITAL OUT (OPTICAL):
Konektor optického výstupu/–18 dBm (vlnová délka 660 nm)
DIGITAL OUT (COAXIAL):
Konektor cinch/0,5 Vš-š/75 ohmů
MULTI CHANNEL OUTPUT:
Konektor cinch/2 Vrms/10 kiloohmů
HDMI OUT:
HDMI 19pinový standardní konektor
COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní
video výstup) (Y, PB/CB, PR/CR):
Konektor cinch/Y: 1,0 Vš-š/ PB/CB, PR/CR: 0,7 Vš-š/75 ohmů
LINE OUT VIDEO (Linkový výstup -
Video):
Konektor cinch/1,0 Vš-š/75 ohmů
LINE OUT S VIDEO (Linkový výstup -
S-video):
4pinový mini DIN konektor/ Y: 1,0 Vš-š, C: 0,3 Vš-š/75 ohmů
LAN (100):
Konektor 100BASE-TX
EXT:
Slot pro externí paměťové zařízení Výstup DC (stejnosměrné napájení): max. 5V,500mA
Všeobecné údaje
Požadavky na napájení:
220–240VAC(střídavé), 50/60 Hz
Příkon:
28 W
Rozměry (přibližné):
430 mm × 220 mm × 70 mm (šířka/hloubka/výška) včetně vyčnívajících částí
Hmotnost (přibližná):
3,3 kg
Provozní teplota:
5°Caž35°C
Provozní vlhkost:
25 % až 80 %
Doplňující informace
Dodávané příslušenství
Vizstrana13.
Technické údaje a design se mohou změnit bez předchozího upozornění.
69
Page 70
Tabulka jazykových kódů
Podrobné informace - viz strana 52. Pravopis jazyků odpovídá normě ISO 639: 1988 (E/F).
Číslo, jazyk (jazykový kód BD/jazykový kód DVD)
Rodičovský zámek/Kód oblasti
Podrobné informace - viz strana 52.
Číslo, oblast (kód)
2044, Argentina (ar) 2047, Australia (au) 2046, Austria (at) 2057, Belgium (be) 2070, Brazil (br) 2079, Canada (ca) 2090, Chile (cl) 2092, China (cn) 2093, Colombia (co) 2115, Denmark (dk) 2165, Finland (fi) 2174, France (fr) 2109, Germany (de)
70
2200, Greece (gr) 2219, Hong Kong (hk) 2248, India (in) 2238, Indonesia (id) 2239, Ireland (ie) 2254, Italy (it) 2276, Japan (jp) 2304, Korea (kr) 2333, Luxembourg (lu) 2363, Malaysia (my) 2362, Mexico (mx) 2376, Netherlands (nl) 2390, New Zealand (nz)
není určen
2379, Norway (no) 2427, Pakistan (pk) 2424, Philippines (ph) 2428, Poland (pl) 2436, Portugal (pt) 2489, Russia (ru) 2501, Singapore (sg) 2149, Spain (es) 2499, Sweden (se) 2086, Switzerland (ch) 2543, Taiwan (tw) 2528, Thailand (th) 2184, United Kingdom (gb)
Page 71
Podmínky použití a licenční smlouva s koncovým uživatelem
TentoBlu-raypřehrávač Sony („Výrobek“) a související software („Software“) poskytuje a opravuje společnost Sony Corporation a její pobočky („Sony“). Sony rovněž poskytuje a udržuje související službu („Služba“), včetně veškerých podstránek dostupných přes domovské internetové stránky služby („Stránky“). Softwarem je myšlen software použitý ve výrobku; uložený na jakémkoliv médiu, související s výrobkem nebo jiným způsobem poskytnutý společností Sony; stažený ze Stráneknebojinakzpřístupněný či poskytnutýspolečností Sony; včetně jakéhokoliv média a jakékoliv tištěné, „on-line“ nebo elektronické dokumentace související s výrobkem a všech jeho aktualizací a nástaveb. POKUD MÁTE PŘÍSTUP, PROCHÁZÍTE NEBO POUŽÍVÁTE SLUŽBU, VÝROBEK, SOFTWARE, ANEBO STRÁNKY, PŘIJÍMÁTE V PLNÉM ROZSAHU DÁLE STANOVENÉ PODMÍNKY, POLITIKU SOUKROMÍ SPOLEČNOSTI SONY UVEDENOU NA STRÁNKÁCH A VŠECHNY DALŠÍ PODMÍNKY POUŽITÍ UVEDENÉ V JAKÉKOLIV ČÁSTI STRÁNEKA SLUŽBY (SOUHRNNĚ „SMLOUVA“). POKUD NESOUHLASÍTE SPODMÍNKAMI TÉTO SMLOUVY, NEBUDOUVÁM SPOLEČNOSTÍ SONY POSKYTNUTA ZDE UVEDENÁ OMEZENÁ PRÁVA A V TAKOVÉM PŘÍPADĚ PROSÍM NEPOUŽÍVEJTE SLUŽBU, VÝROBEK, SOFTWARE ANEBO STRÁNKY.
1. Vlastnictví
Software a všechnymateriály dostupné ze Stráneknebo Služby, zejména obrazovádata, software atext („Obsah“),jsou chráněny autorským právem a mezinárodními úmluvami. Software, Službu, Výrobek, Obsaha Stránky nelze používat jinýmnež zde popsaným způsobem. Součástí Stránek nebo Služby mohou být zaregistrovaná loga nebo ochranné známky vztahující se na službu nebo výrobek. Přestože mohou být na Stránkách nebo uSlužbypřístupná, neposkytuje vám tímto společnost Sony žádnou licenci k používání těchto zaregistrovaných log nebo ochranných známek vztahujících se na službu nebo výrobek. Jakékoliv neoprávněné použití Služby, Stránek, Obsahu nebo Softwaru může znamenat porušení autorských práv, práv na ochranu duševního vlastnictví, práv na ochranu soukromí aobčanských a trestních zákonů. Všechny názvy a autorská práva vztahující se k Softwaru nebo materiály dostupné na Stránkách/Službě a jakékoliv kopie Softwaru jsou majetkem společnosti Sony, jejíchposkytovatelů licence nebo dodavatelů. Všechna práva, která nejsou výslovně poskytnuta touto Smlouvou, jsou vyhrazena společnosti Sony, jejím poskytovatelům licence a dodavatelům.
2. Vaše práva a Omezená licence
Služba, Stránky, Software, Obsah a Výrobek jsouurčeny pouze pro vaše osobní použití. Nesete odpovědnost za všechny vaše aktivity uvedené v tomto dokumentu, včetně veškeré zákonné odpovědnosti vzniklé používáním Služby vaší osobou nebo jinými osobami, které využívají Službu přes váš Výrobek. Službu, Stránky, Software, Obsah a Výrobek smíte používat pouze proúčely povolené v rámcizákona. Nejste oprávněnišířit, vyměňovat, upravovat, prodávat ani zprostředkovávat žádnou část, kterou byste mohlizkopírovat ze Službynebo Stránek, což se týká zejména jakéhokoliv textu, obrázků, audia a videa pro jakýkoliv obchodní, komerční nebo veřejný účel. Pokud nebudete porušovat podmínky této Smlouvy, bude vám společností Sony zaručeno nevýhradní, nepřenosné a omezené právo na přístup,zobrazení a použitíSlužby, Stránek a Softwaru způsobem uvedeným v této Smlouvě. Souhlasíte s tím, že nebudete žádným způsobem narušovat provoz této Služby, Stránek nebo Softwaru a nebudete se ani o narušení provozu pokoušet.
3. Automatická aktualizace
Software obsahuje funkci, která umožňuje jeho automatickou aktualizaci připřipojení Výrobku k serveru patřícímu společnosti Sony nebo k serveru třetí strany určené společností Sony. Pokud sdělíte svůjzáměr nepoužívat tuto funkci automatické aktualizacenebo pokud jeaktivováno nastavení,při kterém budete dotázáni, zda chcete provést automatickou aktualizaci a vy odmítnete, předpokládá se, že souhlasíte s tím, že zdokonaleníbezpečnostních funkcí, opravychyb, aktualizace jiných funkcí nebo jakékoliv jiné změny provedené společností Sony pomocí těchto aktualizací nebudou v Softwaru uplatněny a že vaše další používání Softwaru může být tímto ovlivněno. Pokud je aktivována výše popsaná funkce automatické aktualizace, předpokládá se, že souhlasíte, že (a) Software bude vpřípadě potřeby automaticky aktualizován za účelem zdokonalení bezpečnostních funkcí, opravy chyb, zdokonalení funkcí aktualizace nebo kvůli jiným účelům a že (b) tato aktualizace Softwaru může být doprovázena rozšířením, úpravou nebo zrušením funkčnosti Softwaru.
4. Další podmínky týkající se Softwaru Výrobku
Software smíte používat výhradně ve spojení s doprovodným Výrobkem. Software je licencován, nikoliv prodáván. Kromě podmínek uvedených v ostatních částech této Smlouvypodléhá Software následujícím podmínkám: Použití Softwaru. Software smíte používat ve spojení s Výrobkem pro osobní použití. Omezení týkající se zpětné analýzy, dekompilace a provádění změn. Nejste oprávnění provádětzměny, zpětnou analýzu nebo dekompilaci Softwaru jako celku ani jakékoliv jeho části. Oddělení komponent. Software jelicencován jako celek. Žádná z jeho komponent nesmí být samostatně používána na více než jednom zařízení, pokud to není výslovně schváleno společností Sony. Datové soubory. Software může automaticky vytvářet datové soubory, které přisvéčinnosti využívá. Takové datové soubory budou považovány za součást Softwaru. Pronájem. Software nesmíte pronajímat ani zapůjčovat. Převod Softwaru. Všechna vaše práva uvedená v této Smlouvě mohou být natrvalo převedena na třetí osobu pouze v případě prodeje nebo postoupení Softwaru přisoučasném prodeji nebo postoupení Výrobku,přičemžsepředpokládá,že si nezachováte žádné kopie, předáte úplný Software (včetně všech kopií, komponent, médii a tištěných materiálů, všech verzí a aktualizací Softwaru a této Smlouvy) a příjemce souhlasí s podmínkami uvedenými v této Smlouvě. Závislý Software. Dostupnost softwaru, síťových služeb nebo ostatních výrobků kromě tohoto Softwaru, na nichž činnost Softwaru závisí, můžebýt podle uvážení dodavatelů(dodavatelé softwaru, poskytovateléslužeb nebo společnostSony) přerušena nebo ukončena. Vysoce rizikové činnosti. Software není bezchybný a není navržen, vyroben ani určen pro použití jako on-line řídicí zařízení v nebezpečných prostředích vyžadujících bezchybný výkon, jako např.při řízení letového provozu, při provozu v jaderných zařízeních, navigacích letadel nebo komunikačních systémech, zařízeních určených pro záchranu životů nebo zbraňových systémech, kde byzávada Softwaru mohla způsobit smrt nebo zraněníosob nebo závažné hmotnéškody nebo škody na životním prostředí („Vysoce rizikové činnosti“). Společnost Sony a její dodavatelé se zříkají jakýchkoliv vyjádřených či předpokládaných záruk vztahujících se k vhodnosti použití pro Vysoce rizikové činnosti. GNU General Public, Lesser General Public a ostatní licence. Bez ohledu na podmínky uvedené v této Smlouvě se některé části Softwaru řídí smlouvou GNU Lesser General Public License verze 2.1(LGPL), GNU General PublicLicense verze 2 (GPL) a jinými licencemi týkajícími se otevřených zdrojových kódů („Licence k otevřeným zdrojům“), jejichž kopie jsou přiloženy a v tomto dokumentu obsaženy. Pro takové části Softwaru bude v rámci rozsahu uvedeného v těchto dokumentech jakýkoliv rozpor mezi touto Smlouvou a Licencemi k otevřeným zdrojům posuzován podle Licencí kotevřeným zdrojům.
Doplňující informace
,pokračování
71
Page 72
Dostupnost určitých zdrojových kódů. Společnost Sony umožňuje přístup ke zdrojovému kódu určitých částí Softwaru přes LICENCE GPL/LGPL. Pro přístup a pokyny k získání takového zdrojového kódu navštivte prosím internetovou stránku http://www.sony.com/linux.
5. Změny služby
Společnost Sony si vyhrazuje právo kdykoliv ukončit činnost některé nebo všech funkcí vámi přijímané Služby podle svého výhradního uvážení. Společnost Sony může také podle svého uvážení čas od času změnit, přidat nebo zrušit funkce či funkčnost, nebo aktualizovat nebo upravit Službu, Stránky anebo Software bez předchozího upozornění. Rovněžmůžete podle uváženíspolečnosti Sonyobdržet zprávytýkající setěchto změn a nových funkcí/funkčnosti. Jakýkoliv nový text, obsah, soubor, data, výrobek, služby, informace, software, softwarový nástroj nebo jiná funkce poskytnutá společností Sony (přes síť, na diskuCD-ROM nebo jinýmzpůsobem) (zejménaaktualizace Softwaru poskytnutá automaticky podle bodu 3 této Smlouvy) podléhá podmínkám této Smlouvy; za předpokladu, že pokud vám natakovou funkci budouposkytnuty samostatnépodmínky, budou tyto podmínky uplatněny na danou funkci přednostně před touto Smlouvou.
6. Diskrétnost
Jste povinni zachovat mlčenlivost ohledně veškerých neveřejných informací týkajících se Výrobku a Dokumentace poskytnutých v rámci této Smlouvy. Souhlasíte s tím, že tyto informace uchováte v tajnosti a bez předchozího písemného svolení je nebudete prozrazovat třetím stranám.
7. Vývoz
Souhlasíte s tím, že nebudete Software vyvážet nebo dovezený Software používat, pokud není ve shodě s platnými vývozními zákony, nařízeními a směrnicemi a všemi vyžadovanými licencemi či schváleními.
8. Právo společnosti Sony ukončit nebo změnit podmínky této Smlouvy
Společnost Sony si vyhrazuje právo kdykoliv přidat, změnit nebo zrušit jakoukoliv část nebo podmínku této Smlouvy bez předchozího upozornění. Jakékoliv změny této Smlouvy nebo podmínky uvedené na Stránkách anebo u Služby vstupují v platnost ihned po oznámení. Pokud budete pokračovat v používání Služby, Výrobku, Softwaru anebo Stránek po oznámení provedení jakékoliv změny, předpokládá se, že stěmito změnami souhlasíte. SPOLEČNOST SONY MÁ PRÁVO KDYKOLIV DOČASNĚČITRVALEPŘIDAT, ZMĚNIT NEBO ODSTRANIT JAKÝKOLIV DALŠÍ OBSAH UVEDENÝ NA STRÁNKÁCH NEBO U SLUŽBY, VČETNĚ FUNKCÍ A SPECIFIKACÍ VÝROBKŮ POPSANÝCH NEBO VYOBRAZENÝCH NA STRÁNKÁCH ANEBO U SLUŽBY BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ A JAKÉKOLIV ODPOVĚDNOSTI. ANIŽ BY BYLA JAKKOLIV OVLIVNĚNA VAŠE OSTATNÍ PRÁVA, MŮŽE SPOLEČNOST SONY IHNED POZASTAVIT NEBO UKONČIT PLATNOST TÉTO SMLOUVY V PŘÍPADĚ,ŽE NEBUDETE DODRŽOVATPODMÍNKY TÉTOSMLOUVY. Při zrušení platnosti této Smlouvy jste povinni zničit Software během čtrnácti (14) dnů od data ukončení platnosti a na žádost společnosti Sonyposkytnout o tomtoúkonu osvědčení. Pokudse společnost Sony dle svého uvážení domnívá, že jednáte v rozporu s touto Smlouvou,může provést jakákoliv zákonnáči technická opatření pro zabráněníporušování této Smlouvya pro vynucení jejího dodržování, což se týká zejména okamžitého ukončení přístupu ke Službě.
9. Náhrada škody
Souhlasíte stím, žeposkytnete náhraduspolečnosti Sony a jejím zástupcům, ředitelům, zaměstnancům, poskytovatelům informací, poskytovatelům a držitelům licencí, pobočkám, poskytovatelům obsahů, funkcionářům a zakladatelům (souhrnně „Poškozené strany“) a že Poškozené strany neponesou žádnou odpovědnost ani náklady (zejména soudní poplatky a výdaje) vzniklé Poškozenými stranami ve spojení s jakýmkoliv nárokem vyplývajícím z (i) jakéhokoliv porušení nebo domnělého porušení této Smlouvy jakýmkoliv způsobem, (ii) jakoukoliv informací poskytnutou společnosti Sony, (iii) jakýmkoliv porušením nebo domnělým porušením práv třetích stran nebo (iv) jakoukoliv škodou způsobenou nebo domněle
72
způsobenou na Službě. Budete spolupracovat v maximální možné rozumné míře s ohledem na nárok Poškozených stran. Společnost Sony anebo Poškozené strany si vyhrazují právo na své vlastní náklady převzítvýhradní řízení jakékolivzáležitosti, která by jinak podléhala odškodnění z vaší strany a v takovém případě byste se neměli pokoušetjakkoliv urovnat záležitost bez písemného schválení společnosti Sony anebo Poškozených stran.
10. VYLOUČENÍ ZÁRUKY A ŠKOD; OMEZENÍ ZÁRUKY
JSTE SROZUMĚNI SE SKUTEČNOSTÍ, ŽE POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU A SLUŽBY VYŽADUJE PŘIPOJENÍ K INTERNETU, ZA KTERÉ JSTE PLNĚ ODPOVĚDNÍ. PROVOZ VÝROBKU ANEBO SLUŽBY MŮŽE BÝT OMEZEN V ZÁVISLOSTI NA SPECIFIKACÍCH NEBO TECHNICKÝCH OMEZENÍCH PŘIPOJENÍK INTERNETU.
POUŽITÍ SOFTWARU, SLUŽBY, VÝROBKU, OBSAHU ANEBO STRÁNEK JE NA VAŠE VLASTNÍ RIZIKO. SOFTWARE, SLUŽBA, OBSAH A STRÁNKY JSOU POSKYTOVÁNY „V DANÉ PODOBĚ“ASPOLEČNOST SONY SE V MAXIMÁLNÍ MOŽNÉ MÍŘE POVOLENÉ ZÁKONEM VÝSLOVNĚ ZŘÍKÁ ODPOVĚDNOSTI A ZÁRUK JAKÉHOKOLIV DRUHU (1) ZA PŘESNOST, PRODEJNOST, VHODNOST PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL NEBO JAKÝKOLIV ZÁSAH SOUVISEJÍCÍ SE SLUŽBOU, STRÁNKAMI ANEBO SOFTWAREM; (2) ZA TO, ŽE SERVER(Y), KTERÉ UMOŽŇUJÍ PŘÍSTUP KE SLUŽBĚ, SOFTWARU ANEBO STRÁNKÁM, NEBUDOU OBSAHOVAT VIRY ANI JINÉ PROGRAMY, KTERÉ BY MOHLY INFIKOVAT, POŠKODIT NEBO ZPŮSOBIT PORUCHU VAŠEMU POČÍTAČI, TELEVIZORU, JINÉMU ZAŘÍZENÍ NEBO JINÉMU MAJETKU. DÁLE SPOLEČNOST SONY NEPŘIPOUŠTÍ ANI NEUZNÁVÁ REKLAMACE ČI ZÁRUKY TÝKAJÍCÍ SE POUŽÍVÁNÍ NEBO VÝSLEDKŮ POUŽÍVÁNÍ SOFTWARU, SLUŽBY ANEBO STRÁNEK Z HLEDISKA SPRÁVNOSTI, PŘESNOSTI, SPOLEHLIVOSTI NEBO Z JINÉHO HLEDISKA. JAKÉKOLIV ÚSTNÍ ČIPÍSEMNÉ INFORMACE NEBORADY POSKYTNUTÉ SPOLEČNOSTÍ SONY NEBO AUTORIZOVANÝMI ZÁSTUPCI SPOLEČNOSTI SONYV ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEVYTVÁŘÍ ZÁRUKU ANI ŽÁDNÝM ZPŮSOBEM NEROZŠIŘUJÍ PLATNOST TÉTO ZÁRUKY.POKUD SE UKÁŽE,ŽE JSOU SOFTWARE, SLUŽBA ANEBO STRÁNKY VADNÉ, PŘEBÍRÁTE VY (A NIKOLIV SPOLEČNOST SONY NEBO AUTORIZOVANÝ ZÁSTUPCE SPOLEČNOSTI SONY) VEŠKERÉ NÁKLADY NA POTŘEBNÝ SERVIS, OPRAVY NEBO ÚPRAVY. SPOLEČNOST SONY NENÍ ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ, COŽ SE TÝKÁ ZEJMÉNA NEDBALOSTI SPOLEČNOSTI SONY NEBO PROBLÉMŮ SOBSAHEM POSKYTOVANÝM TŘETÍMI STRANAMI, ODPOVĚDNÁ ZA JAKÉKOLIV NÁSLEDNÉ, PŘÍMÉ, NÁHODNÉ, NEPŘÍMÉ, TRESTNÉ NEBO SPECIÁLNÍ ŠKODY TÝKAJÍCÍ SE (A) POUŽITÍ, (B) NEMOŽNOSTI POUŽITÍ NEBO (C) CHYB ČI OPOMENUTÍ V SOFTWARU, SLUŽBĚ, VÝROBKU ANEBO STRÁNKÁCH, PŘESTOŽE BYLA SPOLEČNOST SONY (NEBO AUTORIZOVANÝ ZÁSTUPCE) NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD UPOZORNĚNA. NĚKTERÉ STÁTY NEPOVOLUJÍ VYLOUČENÍ NEBO OMEZENÍ NÁSLEDNÝCH NEBO NÁHODNÝCH ŠKOD, TAKŽE SE VÁS VÝŠE UVEDENÁ OMEZENÍ NEBO VYLOUČENÍ NEMUSÍ TÝKAT. V KAŽDÉM PŘÍPADĚ NEPŘEKRAČUJE CELKOVÁ ODPOVĚDNOST SPOLEČNOSTI SONY ZA VEŠKERÉ ŠKODY, ZTRÁTY A SPORNÉ BODY (AŤ UŽ VE SMLOUVĚČIMIMONI,COŽSETÝKÁZEJMÉNA NEDBALOSTI APOD.) VÝŠI ČÁSTKY ZAPLACENÉ ZA VÝROBEK. NĚKTERÉ STÁTY, ÚZEMÍ A ZEMĚ NEPOVOLUJÍ NĚKTERÁ VYLOUČENÍ ZÁRUKY, TAKŽE SE VÁSVÝŠE UVEDENÉ VYLOUČENÍ A OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI NEMUSÍ V RÁMCI DANÉHO ROZSAHU TÝKAT. PODMÍNKY VYLOUČENÍZÁRUKY NEOVLIVŇUJÍ VAŠE ZÁKONNÁ PRÁVA JAKO SPOTŘEBITELE A ROVNĚŽ NEOMEZUJÍ ANI NEVYLUČUJÍ ODPOVĚDNOST ZA SMRT NEBO ZRANĚNÍ OSOBY ZPŮSOBENÉ NEDBALOSTÍ SPOLEČNOSTI SONY NEBO JINOU ODPOVĚDNOST V RÁMCI ZÁKONNÉHO ROZSAHU, POKUD TUTO ODPOVĚDNOST NELZE OMEZIT NEBO VYLOUČIT KVŮLI PLATNÝM ZÁKONŮM.
Page 73
11. Všeobecná ustanovení
Tato Smlouva,omezená záruka přiloženák Výrobkua jakékoliv další dodatečné podmínky uvedené naStránkách nebo u Služby tvoří ucelenou dohodu mezi společnostíSony a vámi s ohledem na vaše používání Výrobku, Služby, Stránek, Obsahu a Softwaru. Jakékoliv oznámení od společnosti Sony může být učiněno formou dopisu, emailu nebo uvedením na Stránkách nebo u Služby. Jakákoliv žaloba s ohledem na používání těchto Stránek musí být podána během jednoho (1) roku po vzniku nároku nebosporného bodu.Pokud zjakéhokoliv důvodu shledá soud kompetentní jurisdikce jakoukoliv část této Smlouvy jako nevynutitelnou, bude tato část vynucena do maximálního možného povoleného rozsahu tak, aby byl zachován účel této Smlouvy a ostatní podmínky Smlouvy budou platné v plném rozsahu. Tato Smlouva se řídí a její výklad je prováděn podle zákonů Japonska.
Slovníček pojmů
AACS
„Advanced Access Content System“ (Systém pokročilého přístupuk obsahu)je specifikace pro správu obsahu digitální zábavy uloženého na další generaci lisovaných a zaznamenaných optických médií. Tato specifikace poskytuje uživatelůmmožnost užívat si obsahu digitální zábavy, včetně obsahu ve vysokém rozlišení.
AVCHD (strana 66)
Formát AVCHDje digitální obrazový formát pro videokamery s vysokým rozlišením používaný pro záznam signálu SD (standardní rozlišení) nebo HD (vysoké rozlišení) v rozlišení 1 080i* disky DVD pomocí účinné kódovací technologie pro kompresi dat. Pro kompresi obrazových dat se používá formát MPEG-4 AVC/H.264 a prokompresi zvukovýchdat se používá formát Dolby Digital nebo lineární PCM. Formát MPEG-4 AVC/H.264 umožňuje kompresi obrazu s větší efektivitou než běžný kompresní formát obrazu. Formát MPEG-4 AVC/H.264 umožňuje zaznamenat video signál ve vysokém rozlišení (HD) pořízený digitální videokamerou na disky DVD stejným způsobem, jako by šlo o televizní signál ve standardním rozlišení (SD).
*1
Signál s vysokým rozlišením, který využívá 1 080 efektivních řádků snímkování a prokládaný formát.
*2
Signál s vysokým rozlišením, který využívá 720 efektivních řádků snímkování a progresivní formát.
1
nebo 720p*2na
Doplňující informace
Aplikace BD-J
Formát BD-ROM podporuje prostředí Java pro interaktivní funkce. „BD-J“ nabízí poskytovatelůmobsahutéměř neomezenou funkčnost při vytváření interaktivních BD-ROM titulů.
BD-R (strana 64)
BD-R (Blu-ray Disc Recordable) je jednou zapisovatelný Blu-ray disk,který je dostupný ve stejnýchkapacitách jako disk BD uvedený níže. Jelikož lze obsah zaznamenat, avšak nikoliv přepisovat, mohou být disky BD-R používány pro archivaci cenných dat nebo ukládání a distribuci video materiálů.
,pokračování
73
Page 74
BD-RE (strana 64)
BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable) je zapisovatelný a přepisovatelný Blu-ray disk, který jedostupný ve stejných kapacitách jako disk BD uvedený níže. Funkce opakovaného zápisu umožňuje použití aplikací pro rozsáhlé úpravy a časový posun.
BD-ROM (strana 64)
BD-ROM (Blu-ray Disc Read-Only Memory) jsou komerčně vyráběné disky, které jsou dostupné ve stejných kapacitách jako disk BD uvedený níže. Kromě běžného filmového a video obsahu mají tyto disky rozšířené funkce, jako je interaktivní obsah, ovládání nabídek pomocí překryvných nabídek, výběr zobrazení titulků a prezentace. AčkolivdiskBD-ROMmůže obsahovat jakoukoliv formu dat, většina disků BD ROM bude obsahovat filmy ve formátu High Definition pro přehrávání v Blu-ray/DVD přehrávačích.
Blu-ray disk (BD) (strana 64)
Formát disku vyvinutý pro záznam/ přehrávání obrazu ve vysokém rozlišení (HD) (pro HDTV atd.) a pro ukládání velkého množství dat. Jednovrstvý Blu-ray disk má kapacitu 25 GB a dvouvrstvý 50 GB dat.
Dolby Digital Plus (strana 68)
Technologie kódování zvuku vyvinutá jako rozšíření formátu Dolby Digital. Podporuje
7.1kanálový prostorový zvuk.
Dolby TrueHD (strana 68)
Dolby TrueHD je technologie bezeztrátového kódování, která podporuje až 8 kanálů vícekanálového prostorového zvuku pro další generaci optických disků. Reprodukovaný zvuk přesně (bit po bitu) odpovídá originálnímu zdroji.
DTS-HD High Resolution Audio (strana 68)
Technologie vyvinutá jako rozšíření formátu DTS DigitalSurround. Podporuje maximální vzorkovací frekvenci 96 kHz a 7.1kanálový prostorový zvuk. DTS-HD High Resolution Audio má maximální datový tok 6 Mb/s a používá ztrátovou kompresi (Lossy).
DTS-HD Master Audio (strana 68)
DTS-HD Master Audio má maximální datový tok 24,5 Mb/s a používá bezztrátovou kompresi (Loseless), maximální vzorkovací frekvenci 192 kHz a 7.1 kanálů.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) (strana 15)
HDMI je rozhraní, které podporuje video i audio v jediném digitálním připojení. Připojení HDMI přináší standardní video signály nebo video signály s vysokým rozlišením a vícekanálové audio signály do AV zařízení (jako jsou např. televizory vybavené konektorem HDMI) v digitální podobě bez zkreslení. Specifikace HDMI podporuje technologii HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection), která zajišťuje ochranu proti kopírování digitálního obsahu přes rozhraní HDMI.
LTH (Low to High) (strana 65)
LTH jezáznamový systém, kterýje používán udisků BD-R s organickými barvivy v jejich záznamových vrstvách.
PhotoTV HD (strana 40)
Režim „PhotoTV HD“ umožňuje zobrazení obrazu s velkým množstvím detailů a jemnými texturami a bohatými barvami typickými pro fotografie. Připřipojení zařízení Sony kompatibilních s režimem „PhotoTV HD“ pomocí kabelu HDMI si budete moci vychutnat nový zážitek z prohlížení fotografií v úchvatnékvalitě Full HD. Například jemné textury lidské pokožky, květin, písku a mořských vln tak budete moci zobrazit na velké obrazovce v nádherné fotografické kvalitě.
Překryvná nabídka (strana 33)
Rozšířené ovládání nabídek dostupné na disku BD-ROM. Překryvná nabídka se zobrazí při stisknutí tlačítka POP UP/MENU během přehrávání a lze ji používat v průběhu přehrávání.
x.v.Colour (strana 46)
x.v.Colour je známější onačení pro standard xvYCC navržený společností Sony. xvYCC představuje mezinárodní normu pro barevný prostor v obrazu.
74
Page 75
Tato norma poskytuje širší rozsah barev než aktuálně používaný vysílací standard.
24p True Cinema (strana 45)
Filmy zaznamenané filmovou kamerou obsahují 24 snímků za sekundu. Jelikož běžné televizory (CRT a ploché panely) zobrazují snímky s intervalem 1/60 nebo 1/50 sekundy, nejsou tyto filmy zobrazovány se stejnou snímkovou rychlostí. Připřipojení k televizoru se schopností zobrazování 24p zobrazuje přehrávač každý snímek s intervalem 1/24 sekundy - stejným intervalem jako při snímání filmovou kameru, což zajišťuje věrnou reprodukci originálního obrazu.
Doplňující informace
75
Page 76
Rejstřík
Slova v uvozovkách se zobrazují v nabídkách na obrazovce.
Číselné položky
24p True Cinema 75
A
„A/V Settings“ (Nastavení A/V) 36 AACS 73 Aktualizace 25 Aktualizace softwaru 25, 42, 55 ANGLE (Úhel záběru) 8 AUDIO (Zvuk) 8 „Audio Output Priority“ (Priorita zvukového výstupu) 46 „Audio Settings“ (Nastavení zvuku) 37 AVCHD 66, 73
B
Barevná tlačítka 9 Baterie 27 „BD Data“ (Data BD) 34, 62 „BD/DVD Viewing Settings“ (Nastavení přehrávání BD/DVD) 52 BD-Live (Online obsah BD) 24 BD-R 64 BD-RE 64, 74 Bitstream (Tok bitů)68 Blu-ray disk 64 BonusView (Bonusový materiál) 34 BRAVIA Sync 16
, 42
, 46
, 34
, 73
, 74
, 61
C
CD 64 Chapter (Kapitola) 35 Child Lock (Dětská pojistka) 10 „Control for HDMI“ (Ovládání přes HDMI) 16, 32, 55, 61
, 62
D
Dálkový ovladač 8, 27, 28 „Dimmer“ (Jas displeje) 55 Disc Lock (Uzamknutí disku) 32 Disky, které lze přehrávat 64 DISPLAY (Zobrazení) 9 Displej na předním panelu 11 Dolby Digital 21 Dolby TrueHD 68 Dolby Digital Plus 68, 74 DTS 21, 50 DTS-HD 68 DVD 64
, 50
, 74
, 74
E
Easy Setup (Snadné nastavení) 28 Externí paměťové zařízení 24, 34, 62
, 58
F
Funkce automatické diagnostiky 63
H
HDMI 15, 20, 29,44, 46, 49, 61, 74 HOME (Výchozí nabídka) 9
I
Informace o disku 35
L
Language Follow (Stejný jazyk) 16 Lokální úložiště dat 24 34, 62 LTH 74
,
M
MULTI CHANNEL OUTPUT (Vícekanálový výstup) 22 „Music“ (Hudba) 38
, 46
N
„Network Diagnostic“ (Diagnostika sítě)56 „Network Settings“ (Síťová nastavení) 56 „Network Update“ (Síťová aktualizace) 25
, 42
O
Odstraňování problémů 59 One-Touch Play (Přehrávání jedním stisknutím tlačítka) 16 OPTIONS (Možnosti) 9, 33, 38, 39 „OSD“ (Nabídky na obrazovce) 55
, 32
P
Parental Control (Rodičovský zámek) 32 52 „Photo“ (Fotografie) 39 „Photo Settings“ (Nastavení prohlížení fotografií) 54 PhotoTV HD 40 Připojení
AV zesilovač
(receiver) 19
Televizor 14 POP UP/MENU (Překryvná nabídka/ Nabídka) 9
, 33
,
, 74
76
Page 77
Q
„Quick Start“ (Rychlé zapnutí) 55
X
x.v.Colour (Technologie x.v.Colour) 46
R
Regionální kód 65 Reset přehrávače58 „Resetting“ (Reset) 58 Resume (Obnovení přehrávání) 9 Rozlišenívýstupního video signálu 67
, 32, 38
S
SCENE SEARCH (Vyhledávání scény) 9 „Setup“ (Nastavení) 41 Slideshow (Prezentace) 39 „Speaker Settings“ (Nastavení reprosoustav) 46 „Standby Mode“ (Pohotovostní režim) 55 SUBTITLE (Titulky) 8 System Power-Off (Vypnutí celého systému) 16 „System Settings“ (Nastavení systému) 55
Z
Zadávání znaků 57
T
Technologie x.v.Colour 74 THEATRE (Kino) 8, 16 Title (Titul) 35 TOP MENU (Hlavní nabídka) 9 „TV Type“ (Typ televizoru) 43
V
Výchozí nabídka 38, 39, 41 Výstupní audio signály 68 „Video“ 31 „Video Settings“ (Nastavení obrazu) 36 Vyhledávání 34, 35
, 43
77
Page 78
78
zst82219
Page 79
Page 80
Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)
CZ
Nakládání s nepotřebným elektrickým a elektronickým zařízením (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Místo toho by měl být odložen do sběrného místa určeného k recyklaci elektronických výrobků a zařízení. Dodržením této instrukce zabráníte negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí, které naopak může být ohroženo nesprávným nakládáním s výrobkem při jeho likvidaci. Recyklováním materiálů, z nichž je výrobek vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Pro získání dalších informací o recyklaci tohoto výrobku kontaktujte prosím místní orgány státní správy, místní firmu zabezpečující likvidaci a sběr odpadů nebo prodejnu, v níž jste výrobek zakoupili.
Loading...