Sony BDPS5500B User Manual [ru]

4-549-794-51(1)
Blu-ray Disc™ / DVD Player
Инструкция пo экcплyaтaции
Інструкція з користування
UA
BDP-S5500
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для предотвращения возгорания или поражения электрическим током не допускайте попадания жидкости на устройство и не ставьте на корпус устройства предметы, содержащие жидкость,например цветочные вазы и т. п.
Во избежание поражения электрическим током не открывайте корпус. Обращайтесь за обслуживанием только к квалифицированному персоналу.
Сетевой шнур следует заменять только в специализированном сервисном центре.
Не подвергайте батарею или устройства с установленной батареей чрезмерному нагреванию, например не оставляйте под солнечными лучами или рядом с огнем.
ВНИМАНИЕ!
Использование оптических приборов с данным устройством вредно для зрения. Поскольку лазерный луч, используемый в данном Blu-ray Disc/DVD проигрывателе, представляет опасность для глаз, не пытайтесь разобрать корпус. Обращайтесь за обслуживанием только к квалифицированному персоналу.
Утилизация отслужившего электрического и электронного оборудования
Этот символ пpимeняeтcя только в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов.
Утилизация использованных элементов питания
Этот символ пpимeняeтcя только в cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов.
Этот проигрыватель Blu-ray Disc/DVD, предназначен для воспроизведения видео и аудио с дисков или USB-устройств и потоковой передачи данных в сети.
Такая этикетка находится на защитном кожухе лазера внутри корпуса устройства.
RU
2
Дата изготовления указана на изделии и упаковке на этикетке со штрих-кодом после слов “Produced” в следующем формате: MM.YYYY, где MM - месяц, YYYY - год изготовления.
Дата изготовления адаптера питания переменного тока указана на его корпусе.
Рекомендуемый срок годности указан на отрицательной стороне батарейки.
Импортер на территории стран Таможенного союза- ЗАО «Сони Электроникс», Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6
Для покупателей в Украине
Оборудование отвечает требованиям: – Технического регламента по электромагнитной совместимости оборудования (постановление КМУ от
29.07.2009 № 785); – Технического регламента безопасности низковольтного электрического оборудования (постановление КМУ от
29.10.2009 № 1149). – Оборудование отвечает требованиям Технического регламента ограничения использования некоторых опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании (постановление КМУ от
03.12.2008 № 1057).
Производитель Сони Корпорейшн этим декларирует, что оборудование Blu-ray Disc/DVD проигрывателе BDP-S5500 отвечает требованиям и другим применимым положениям Технического регламента радиооборудования и телекоммуникационного конечного (терминального) оборудования. Получить декларацию соответствия можно по адресу ООО “Сони Украина”, ул. Спасская 30, г.Киев, 04070, Украина, e-maіl іnfo@sony.ua.
Уполномоченный представитель в Украине по вопросам соответствия требованиям технических регламентов: ООО “Сони Украина”, ул. Спасская 30, г.Киев, 04070, Украина.
• Установите эту систему так, чтобы в случае неисправности провод электропитания можно было немедленно отсоединить от штепсельной розетки.
• Устройство предназначено только для использования в помещениях.
Меры предосторожности
Данное устройство прошло проверку и признано находящимся в допустимых пределах, установленных Директивой поЭМС, при использовании соединительного кабеля длиной менее 3 метров.
Об установке
• Установите проигрыватель в месте с надлежащей вентиляцией для предотвращения накопления в нем тепла.
• Для предотвращения возгорания не накрывайте вентиляционное отверстие устройства газетами, скатертями, шторами и т. п.
• Не подвергайте устройство воздействию источников открытого огня (например, зажженных свечей).
• Не устанавливайте данный проигрыватель в ограниченном пространстве, например, на книжной полке или подобном месте.
• Не размещайте проигрыватель на открытом воздухе, на транспортных средствах, на кораблях или на других суднах.
RU
Класс защиты от поражения электрическим током II
Меры предосторожности
• Данный аппарат работает от сети переменного тока 220 В–240 В, 50/60 Гц. Проверьте, соответствует ли рабочее напряжение аппарата напряжению Вашей местной электрической сети.
RU
3
• Если проигрыватель принесен из
холодного места в теплое или помещен в комнату с очень высокой влажностью, на линзах внутри проигрывателя может конденсироваться влага. Если это произойдет, возможно, проигрыватель не будет функционировать надлежащим образом. В этом случае извлеките диск и оставьте проигрыватель включенным приблизительно на полчаса, пока не испарится влага.
• Не устанавливайте проигрыватель в
наклонном положении. Устройство предназначено для работы только в горизонтальном положении.
• Не размещайте металлические
предметы перед передней панелью. Это может ограничить прием радиоволн.
• Не размещайте проигрыватель в месте,
где используется медицинское оборудование. Это может вызвать неисправности медицинских приборов.
• Если вы используете
электрокардиостимулятор или другое медицинское устройство, проконсультируйтесь у врача или изготовителя медицинского устройства, прежде чем пользоваться функциями беспроводной локальной сети.
• Установка и эксплуатация данного
проигрывателя должны выполняться на расстоянии не менее 20 см от тела (это не относится к конечностям: кистям рук, запястьям, ступням и лодыжкам).
• Не размещайте на проигрывателе
тяжелые или неустойчивые предметы.
• Не вставляйте в отсек для дисков
никакие другие предметы, кроме дисков. Это может привести к повреждению проигрывателя или предмета.
• При перемещении проигрывателя
извлекайте диски из отсека. Если этого не сделать, диск может повредиться.
• При перемещении проигрывателя
отсоединяйте от него сетевой шнур переменного тока и все другие кабели.
RU
4
Об источниках питания
• Данный проигрыватель не будет отключен от сети переменного тока, пока кабель питания переменного тока подключен к сетевой розетке, даже если проигрыватель выключен с помощью кнопки.
• Отсоединяйте проигрыватель от сетевой розетки, если не собираетесь использовать проигрыватель в течение длительного периода времени. Для отсоединения кабеля питания переменного тока (провод электропитания) беритесь непосредственно за штепсельную вилку, ни в коем случае не тяните за кабель.
• Соблюдайте следующие пункты для предотвращения повреждения шнура переменного тока. Не используйте поврежденный сетевой шнур, поскольку это может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
– Не защемляйте шнур переменного
тока между проигрывателем и стеной, полкой и т.п.
– Не кладите никакие тяжелые
предметы на шнур переменного тока и не тяните за сам шнур переменного тока.
Сведения об адаптере питания переменного тока
• Используйте адаптер питания переменного тока, входящий в комплект поставки данного проигрывателя. Использование адаптеров сторонних производителей может привести к неисправности проигрывателя.
• Не разбирайте и не выполняйте обратное проектирование самостоятельно.
• Не помещайте адаптер питания переменного тока в закрытое пространство: книжные полки, тумбу для аудио-видео техники и т. д.
• Не подключайте адаптер переменного тока к мобильному электрическому трансформатору. В противном случае это может привести к нагреванию и возникновению неисправности.
• Не подвергайте адаптер воздействию ударов и не роняйте устройство.
О регулировке громкости
Не увеличивайте громкость при прослушивании эпизода с очень низким уровнем или отсутствием входных аудиосигналов. Если уровень звука достигает предельного значения, можно повредить слух и динамики.
Об очистке
Очищайте корпус, панель и регуляторы мягкой тканью. Не используйте абразивные подушки какого-либо типа, чистящий порошок или растворитель, такой как спирт или бензин.
О чистящих дисках, очистителях дисков/линз
Не используйте чистящие диски или очистители дисков/объективов (включая влажные салфетки или спреи). Это может привести к неисправности проигрывателя.
О замене частей
В случае ремонта устройства отремонтированные части можно сохранить для последующего использования или утилизации.
О подключении к гнезду HDMI OUT
Соблюдайте следующие правила, поскольку неправильное обращение может повредить гнездо HDMI OUT и разъем.
• Тщательно совместите гнездо HDMI OUT на задней стороне проигрывателя и разъем HDMI, сверяя их формы. Убедитесь, что разъем не перевернут и не наклонен.
• Обязательно отсоединяйте HDMI­кабель при перемещении проигрывателя.
• При подсоединении или отсоединении кабеля HDMI держите разъем HDMI прямо. Не перекручивайте разъем HDMI и не давите на него при установке в гнездо HDMI OUT.
О просмотре 3D­видеоизображений
Некоторые люди могут испытывать неудобство (например, чрезмерное напряжение зрения, усталость или приступы тошноты) во время просмотра 3D-видеоизображений. Sony рекомендует всем зрителям регулярно делать перерывы во время просмотра 3D­видеоизображений. Продолжительность и частота необходимых перерывов зависят от особенностей каждого человека. Вы должны сами решить, что Вам лучше подходит. Если Вы испытываете какой­либо дискомфорт, Вы должны прекратить просмотр 3D-видеоизображений до тех пор, пока эти симптомы не исчезнут; проконсультируйтесь с врачом, если посчитаете нужным. Необходимо также просмотреть (i) руководство по эксплуатации и/или меры предосторожности при работе с каким­либо другим устройством, используемым с данным изделием, или же контент диска Blu-ray Disc, воспроизводимого на данном изделии, и (ii) наш веб-сайт (www.sony.eu/myproducts) для ознакомления с последней информацией. Зрение детей младшего возраста (особенно тех, кто младше шести лет) находится еще в процессе развития. Прежде чем разрешить детям младшего возраста просматривать 3D­видеоизображения, проконсультируйтесь с врачом (например, педиатром или офтальмологом). Взрослые должны следить за тем, чтобы дети младшего возраста придерживались перечисленных выше рекомендаций.
RU
5
ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ
Предостережение: Данный проигрыватель способен удерживать неподвижное видеоизображение или изображение экранной индикации на телевизионном экране неограниченное количество времени. Если оставить неподвижное видеоизображение или экранную индикацию на телевизоре в течение продолжительного периода времени, существует опасность неисправимого повреждения телевизионного экрана. Плазменные панели и проекционные телевизоры особенно чувствительны к этому.
При возникновении каких-либо вопросов или проблем при использовании проигрывателя обращайтесь к ближайшему дилеру фирмы Sony.
Защита от копирования
Примите к сведению: как на Blu-ray Disc™, так и на носителях DVD используются передовые системы защиты материалов. Эти системы называются AACS (Advanced Access Content System) и CSS (Content Scramble System). Они могут определенным образом ограничивать воспроизведение, аналоговый вывод и другие подобные функции. Эксплуатация данного изделия и заданные ограничения могут изменяться в зависимости от даты приобретения, так как руководящий орган AACS может принять новые или изменить существующие ограничения после приобретения изделия.
Уведомление о Cinavia
Данный продукт использует технологию Cinavia с целью ограничить использование несанкционированных копий фильмов, клипов и их звуковых дорожек, выпущенных на коммерческой основе. При выявлении несанкционированного использования неразрешенной копии на экране появится сообщение, и процесс воспроизведения или копирования будет прерван.
Дополнительная информация о технологии Cinavia представлена в Центре информации Cinavia для потребителей онлайн на странице http://www.cinavia.com. Чтобы получить дополнительную информацию о Cinavia по почте, отправьте открытку, указав на ней свой почтовый адрес, по адресу: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Защита авторских прав и торговые марки
• Java является торговой маркой Oracle
и/или его филиалов.
• Изготовлено по лицензии компании
Dolby Laboratories. Долби и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.
• Для получения дополнительных
сведений о патентах DTS перейдите по ссылке http://patents.dts.com. Изготовлено по лицензии и защищено патентами DTS Licensing Limited. DTS, символ, а также DTS и символ вместе являются зарегистрированными товарными знаками, DTS 2.0+Digital Out является товарным знаком DTS, Inc. © DTS, Inc. Все права защищены.
RU
6
• Термины HDMI® и HDMI High­Definition Multimedia Interface и логотип HDMI являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing LLC в США и других странах.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-LIVE™, BONUSVIEW™ и соответствующие логотипы являются товарными знаками Blu-ray Disc Association.
• Логотипы Blu-ray 3D™ и Blu-ray 3D™ являются товарными знаками Blu-ray Disc Association.
• “DVD Logo” является товарным знаком DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Логотипы “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO”, и “CD” являются товарными знаками.
• “BRAVIA” является товарным знаком Sony Corporation.
• Технология кодирования звука MPEG Layer-3 и лицензированные патенты от Fraunhofer IIS и Thomson.
• Данный продукт включает в себя патентованную технологию согласно лицензии корпорации Verance и охраняется патентом США 7 369 677 и другими патентами США и других стран, выданными и находящимися на рассмотрении, а также авторским правом и правом на коммерческую тайну для определенных аспектов такой технологии. Cinavia является торговой маркой корпорации Verance. Авторское право 2004-2010 Корпорация Verance. Все права защищены Verance. Обратное проектирование или разборка запрещены.
• Windows Media является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком корпорации Microsoft Corporation в США и/или других странах.
В данном устройстве используется технология, являющаяся интеллектуальной собственностью Microsoft. Использование или распространение этой технологии где­либо, кроме данного изделия, запрещено без соответствующих лицензий Microsoft. Владельцы используют технологию доступа к материалам Microsoft PlayReady™ для охраны своей интеллектуальной собственности, включая защищенные законом об авторских правах материалы. В устройстве используется технология PlayReady для доступа к материалам, защищенным с помощью PlayReady и/ или WMDRM. Если устройство не в полной мере ограничивает использование материалов, владельцы могут потребовать от Microsoft отменить возможность устройства воспроизводить защищенные с помощью PlayReady материалы. Такая отмена не повлияет на незащищенные материалы или материалы, защищенные другими технологиями доступа. Владельцы материалов могут потребовать обновления PlayReady для доступа к их материалам. Если не выполнить обновление, требующие его материалы будут недоступны.
• Gracenote, лого и логотип Gracenote, логотип “Powered by Gracenote”, Gracenote MusicID, Gracenote VideoID и Gracenote Video Explore являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками Gracenote, Inc. в США и/или других странах.
RU
7
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® и Wi-Fi
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™,
• Логотип Wi-Fi CERTIFIED является
• Марка Wi-Fi Protected Setup Identifier
• DLNA™, логотип DLNA и DLNA
•Opera
• Все прочие торговые марки являются
• Наименования других систем и изделий в
RU
®
Alliance
являются зарегистрированными торговыми марками Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Protected Setup™, Miracast™ и Wi-Fi CERTIFIED Miracast™ являются торговыми марками Wi-Fi Alliance.
маркой сертификации Wi-Fi Alliance.
Mark является маркой сертификации Wi-Fi Alliance.
CERTIFIED™ являются товарными знаками, знаками обслуживания или знаками сертификации технологии Digital Living Network Alliance.
®
Devices SDK от Opera Software ASA. Copyright 1995-2014 Opera Software ASA. Все права защищены.
торговыми марками соответствующих владельцев.
большинстве случаев являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих производителей. Знаки ™ и указываются в данном документе.
® не
8
Лицензионное соглашение Gracenote
Данное приложение или устройство содержит программное обеспечение компании Gracenote, Inc., расположенной в городе Эмервиль, штат Калифорния (“Gracenote”). Программное обеспечение компании Gracenote (“Программное обеспечение Gracenote”) позволяет данному приложению выполнять идентификацию диска и/или файлов и получать сведения о музыкальных и видео записях, в том числе о названии, исполнителе, звуковой дорожке и заголовке (“Данные Gracenote”), из встроенных баз данных или с интернет­серверов (в совокупности “Серверы Gracenote”), а также выполнять другие функции. Данные Gracenote можно использовать только с помощью функций указанного приложения или устройства, предназначенных для конечных пользователей; получение и отображение данных Gracenote на данное приложение или устройство не предоставляется Gracenote, а входит в компетенцию исключительно производителя.
Данное приложение или устройство может содержать материалы, принадлежащие поставщикам Gracenote. В таком случае все ограничения, указанные ниже относительно Данных Gracenote, также распространяются на данный материал, и поставщики содержимого имеют право на все льготы и защиту, предусмотренные в настоящем Соглашении, которыми также обладает Gracenote. Вы подтверждаете свое согласие с использованием Данных Gracenote, Программного обеспечения Gracenote и Серверов Gracenote только в собственных некоммерческих целях. Вы соглашаетесь с запретом на присвоение, копирование, передачу или перемещение Программного обеспечения Gracenote или каких-либо Данных Gracenote любым сторонним лицам. ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ С ЗАПРЕТОМ НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ ЭКСПЛУАТАЦИЮ ДАННЫХ
®
GRACENOTE, ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ GRACENOTE ИЛИ СЕРВЕРОВ GRACENOTE ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, ЯВНЫМ ОБРАЗОМ РАЗРЕШЕННЫХ В НАСТОЯЩЕМ ДОКУМЕНТЕ.
Вы подтверждаете свое согласие с тем, что действие предоставленной неисключительной лицензии на использование Данных Gracenote, Программного обеспечения Gracenote и Серверов Gracenote прекратится, если указанные ограничения будут нарушены. Если действие лицензии прекращено, вы соглашаетесь приостановить все без исключения варианты использования Данных Gracenote, Программного обеспечения Gracenote и Серверов Gracenote. Компания Gracenote оставляет за собой все права на Данные Gracenote, Программное обеспечение Gracenote и Серверы Gracenote, включая все права на владение ими. Ни при каких обстоятельствах компания Gracenote не может нести ответственность за какие­либо платежи, перечисляемые вам за любые предоставленные сведения. Вы соглашаетесь с тем, что компания Gracenote может непосредственно от своего имени применить имеющиеся права против вас в рамках настоящего Соглашения. Компания Gracenote может изменять или удалять Данные Gracenote с предварительным уведомлением или без него, а также блокировать или изменять доступ к Данным Gracenote; вы не имеете права требовать возмещение ущерба от Gracenote за такое изменение, удаление, блокирование данных.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ, что для получения Данных Gracenote, необходимо использовать определенное приложение или устройство, программное обеспечение, способы передачи, услуги связи, а также услуги других третьих лиц, за которые могут взиматься дополнительные затраты, в частности плата за подключение канала связи, и которые необходимо оплатить отдельно. Компания Gracenote не предоставляет такие приложения или устройства, программное обеспечение, способы передачи, услуги связи, а также услуги других третьих лиц, и не несет ответственности за услуги третьих лиц. Компания Gracenote не несет ответственности за надлежащую настройку, подключение, а также за (если применяется) оборудование данного приложения или устройства, на которое принимаются Данные Gracenote. Все это входит исключительно в вашу сферу ответственности.
В целях статистики служба Gracenote использует уникальный идентификатор для отслеживания запросов. Выбираемый случайным образом числовой идентификатор предназначен, чтобы разрешить службе Gracenote подсчет запросов без получения каких-либо сведений о личности пользователя. Дополнительные сведения см. на веб­странице политики конфиденциальности для службы Gracenote.
Программное обеспечение Gracenote и каждый фрагмент Данных Gracenote лицензируются на условиях “КАК ЕСТЬ”. Компания Gracenote не предоставляет заверений или гарантий, явных или подразумеваемых, связанных с точностью каких-либо Данных Gracenote на Серверах Gracenote; вы несете ответственность за загрузку или другой способ получения Данных Gracenote, а также за какое-либо повреждение данного приложения или устройства, включая потерю данных, вызванное этими действиями. Компания
RU
9
Gracenote оставляет за собой право удалить данные с Серверов Gracenote или изменить категории данных по любой причине, которую компания Gracenote сочтет достаточной. Не предоставляется никаких гарантий того, что Программное обеспечение Gracenote или Серверы Gracenote будут работать без ошибок или сбоев. Компания Gracenote не обязана предоставлять вам улучшенные или дополнительные типы или категории данных, которые могут быть предоставлены компанией Gracenote в будущем, и вправе прекратить оказание своих услуг в любой момент.
GRACENOTE ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ПОДРАЗУМЕВАЕМЫМИ ГАРАНТИЯМИ ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ, ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ, ГАРАНТИЯМИ ПРАВОВОГО ТИТУЛА И ОТСУТСТВИЯ НАРУШЕНИЯ ЧЬИХ­ЛИБО ПРАВ. GRACENOTE НЕ ГАРАНТИРУЕТ РЕЗУЛЬТАТЫ, КОТОРЫЕ БУДУТ ПОЛУЧЕНЫ ВСЛЕДСТВИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВАМИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ GRACENOTE, ДАННЫХ GRACENOTE ИЛИ ЛЮБОГО СЕРВЕРА GRACENOTE. GRACENOTE НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЛЮБЫЕ ФАКТИЧЕСКИЕ ИЛИ КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ ИЛИ ЗА ЛЮБУЮ УПУЩЕННУЮ ПРИБЫЛЬ ИЛИ УПУЩЕННУЮ ВЫРУЧКУ.
© 2000 по наст. вр. Gracenote, Inc. Все права защищены.
Информации о лицензии на программное обеспечение
Для получения сведений о EULA (Лицензионное соглашение с конечным пользователем) выберите [Лицензионное соглашение] в меню параметров каждого значка сетевой службы.
Для получения сведений о других лицензиях на программное обеспечение выберите [Установка], а затем [Информации о лицензии на программное обеспечение] в [Системные настройки].
В данном изделии используется программное обеспечение, на которое распространяется действие стандартной общественной лицензией GNU (“GPL”) или универсальной общественной лицензии GNU (“LGPL”). Согласно данным лицензиям покупатели имеют право приобретать, изменять и распространять исходный код указанного программного обеспечения в соответствии с положениями лицензии GPL или LGPL. Исходный код программного обеспечения, используется для данного изделия в соответствии с лицензиями GPL и LGPL, и доступен на веб-сайте. Чтобы загрузить его, перейдите на следующие веб-сайт: http://www.sony.net/Products/Linux Обратите внимание, что компания Sony не предоставляет какую-либо информацию касательно содержимого исходного кода.
Отказ от ответственности в отношении услуг, предоставляемых сторонними поставщиками
Службы, предоставляемые сторонними поставщиками, могут быть изменены, приостановлены или отменены без предварительного уведомления. Компания Sony не несет ответственности за ситуации подобного рода.
10
RU
Содержание
2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 3 Меры предосторожности
Подготовка к эксплуатации
12 Указатель компонентов и регуляторов 17 Пункт 1: Подключение проигрывателя 19 Пункт 2: Подготовка для подключения к сети 20 Пункт 3: Упрощенная настройка
Воспроизведение
22 Воспроизведение диска 24 Воспроизведение с устройства USB 24 Воспроизведение через сеть 26 Доступные опции
Интернет
29 Просмотр веб-страниц
Установки и регулировки
31 Использование дисплеев установок 31 [Обновление программного обеспечения] 31 [Настройки экрана] 34 [Аудионастройки] 34 [Установки просмотра диска BD/DVD] 35 [Установки родительского контроля] 36 [Системные настройки] 37 [Сетевые настройки] 38 [Упрощенные сетевые настройки] 38 [Переустановка]
Дополнительная информация
39 Поиск и устранение неисправностей 45 Технические характеристики
RU
11
Подготовка к эксплуатации
Указатель компонентов и регуляторов
Передняя панель
1
A Входной отсек B Z (открывание/закрывание) C [/1 (вкл./режим ожидания)
Включение проигрывателя или установка режима ожидания.
D Индикатор питания
Начинает светиться при включении проигрывателя.
E Гнездо (USB)
Подсоедините устройство USB к данному гнезду.
F Датчик дистанционного
управления
3
2
6
4
5
Для блокировки отсека для дисков (запрет детям)
Вы можете заблокировать отсек для дисков, чтобы предотвратить его случайное открывание. Чтобы блокировать лоток для дисков или снять его блокировку, включите питание проигрывателя и на пульте ДУ нажмите последовательно кнопки x (остановка), HOME (ДОМОЙ) и TOP MENU (ТОП-МЕНЮ).
12
RU
Задняя панель
A Вентиляционные отверстия B Гнездо DIGITAL OUT (COAXIAL) C Гнездо HDMI OUT D Разъем LAN (100) E Гнездо 12 В постоянного тока (вход для адаптера переменного
тока)
Подготовка к эксплуатации
RU
13
Пульт дистанционного управления
Доступные функции пульта дистанционного управления отличаются в зависимости от диска или ситуации.
z
Кнопки N, 2 +, и AUDIO оснащены тактильной точкой. Используйте тактильную точку в качестве ориентира при управлении проигрывателем.
RU
14
A Z (открывание/закрывание)
Открывание или закрывание отсека для дисков.
-TV- t (выбор источника входного сигнала телевизора)
Переключение между телевещанием и другими источниками входного сигнала.
-TV- [/1 (телевизор вкл./ режим ожидания)
Включение телевизора или установка режима ожидания.
[/1 (вкл./режим ожидания)
Включение проигрывателя или установка режима ожидания.
B Цветные кнопки (красная/
зеленая/желтая/синяя)
Кнопки прямого доступа для интерактивных функций.
C TOP MENU
Открывание или закрывание верхнего меню дисков BD или DVD.
POP UP/MENU
Открывание или закрывание всплывающего меню дисков BD-ROM или меню дисков DVD.
OPTIONS (стр. 26)
Отображение доступных опций на экране.
RETURN
Возврат к предыдущему дисплею.
</M/m/,
Перемещение выделения для выбора отображаемого пункта.
b
M/m — горячие клавиши для поиска
дорожек во время воспроизведен ия музыки с CD.
Центральная кнопка (ENTER)
Ввод выбранного пункта.
HOME
Вход из стартового экрана проигрывателя.
(избранное) (стр. 16)
Доступ к приложению, зарегистрированному в качестве избранного.
NET SERVICE
Возврат к предыдущему порталу интернет-службы.
D m/M (ускоренная
прокрутка назад/вперед)
• При нажатии кнопки во время воспроизведения выполняется ускоренная перемотка диска назад/ вперед. При каждом нажатии кнопки во время воспроизведения видео скорость поиска изменяется.
• Замедленное воспроизведение при нажатии в течение более одной секунды в режиме паузы.
• Воспроизведение одного кадра за раз при кратковременном нажатии в режиме паузы.
N (воспроизведение)
Начало или повторное начало воспроизведения.
./> (предыдущий/ следующий)
Пропуск предыдущего/ следующего раздела, дорожки или файла.
X (пауза)
Включение паузы или продолжение воспроизведения.
x (остановка)
Остановка воспроизведения и запоминание точки остановки (точка возобновления). Точка возобновления для заголовка/дорожки является последней воспроизводимой точкой или последней фотографией для папки с фотографиями.
SUBTITLE (стр. 35)
Выбор языка субтитров в случае записанных многоязычных субтитров на дисках BD-ROM/DVD VIDEO.
2 (громкость) +/–
Регулировка громкости телевизора.
AUDIO (стр. 35)
Выбор языка дорожки в случае записанных многоязычных дорожек на дисках BD-ROM/ DVD VIDEO. Выбор звуковой дорожки на дисках CD.
(приглушение)
Временное выключение звука.
DISPLAY (стр. 23)
Отображение на экране сведений о воспроизведении и просмотре веб-страниц.
Подготовка к эксплуатации
RU
15
Дисплей стартового экрана
Стартовый экран отображается при нажатии кнопки HOME. Выберите приложение с помощью кнопок </M/m/, и нажмите ENTER.
Приложение
Мои приложения
Мои приложен.
После обновления сетевых служб в сервера Sony вам будет
Нет диска
доступно множество услуг.
Эту область можно настроить, добавив свои любимые приложения.
[Мои приложения]: Управление избранными приложениями. Можно добавлять ярлыки для приложения с помощью [Все приложения]. [Мои приложен.]: Отображение рекомендованных приложений. [Службы обновления]: Обновление списка сетевых приложений. Отображается, когда доступно обновление для сетевых приложений.
[Все приложения]: Отображение всех доступных приложений. Можно добавить приложения на вкладку [Мои приложения], нажав кнопку OPTIONS, а затем выбрав [В мои приложен.]. [Установка]: Регулировка настроек проигрывателя.
Инструменты
Все приложенияСлужбы обновления
Установка
Доступные опции
При нажатии на кнопку OPTIONS будут доступны различные настройки и операции воспроизведения. Доступные пункты отличаются в зависимости от ситуации.
[Перемест. прил.]: Упорядочивание приложений на вкладке [Мои приложения].
[Удалить прилож.]: Удаление приложений на вкладке [Мои приложения]. [В избранные]: Сохранение приложения 1 в памяти пульта ДУ для кнопки (избранное).
16
RU
Пункт 1: Подключение проигрывателя
Не подключайте сетевой шнур до тех пор, пока не будут выполнены все соединения.
Подключение к телевизору
Подсоедините проигрыватель к телевизору, используя высокоскоростной кабель HDMI.
Подготовка к эксплуатации
Высокоскоростной кабель
HDMI (не прилагается)
Высокое качество
RU
17
Подключение к аудио/видео усилителю (ресиверу)
Выберите один из следующих методов подключения в соответствии с входными гнездами аудио/видео усилителя (ресивера). При выборе A или B выполните соответствующие установки в пункте [Аудионастройки] (стр. 34).
Высокоскоростной кабель HDMI (не прилагается)
Высокоскоростной кабель HDMI (не прилагается)
t Установите [Устан. микшир. звука диска BD] (стр. 34).
Коаксиальный кабель
цифрового сигнала
(не прилагается)
18
RU
Пункт 2: Подготовка для подключения к сети
Если вы не собираетесь подключать проигрыватель к сети, перейдите к “Пункт 3: Упрощенная настройка” (стр. 20).
Настройка проводного соединения
Используйте ЛВС-кабель для подключения к разъему LAN (100) на проигрывателе.
Кабель ЛВС (не прилагается)
Настройка беспроводной сети
Используйте встроенную в проигрыватель беспроводную локальную сеть.
Кабель ЛВС (не прилагается)
Беспроводной маршрутизатор ЛВС
ADSL-модем/ кабельный модем
Интернет
Подготовка к эксплуатации
ADSL-модем/ лосный маршрути­затор
z
Рекомендуется использовать экранированный и прямой кабель интерфейса (кабель ЛВС).
кабельный
модем
ИнтернетШирокопо-
RU
19
Пункт 3: Упрощенная настройка
При первом включении
Немного подождите, пока проигрыватель включится и активируется функция [Упрощенная начальная настройка].
1 Вставьте две батарейки
типа R03 (размер AAA), совместив полюса 3 и # батареек с соответствующей маркировкой внутри батарейного отсека пульта ДУ.
2 Подключите входящие в
комплект поставки адаптер и кабель питания переменного тока в последовательности, показанной ниже. Отключение выполняется в обратной последовательности.
1
к разъему постоянного тока
12 В Адаптер переменного тока (входит в комплект)
2
Кабель питания
переменного тока
(входит в комплект)
3
к электр­ической сети
3 Нажмите кнопку [/1 для
включения проигрывателя.
20
4 Включите телевизор и
настройте селектор входа на нем. Это позволит вывести сигнал с проигрывателя на экран телевизора.
RU
5 Выполните операцию
[Упрощенная начальная настройка].
Следуйте инструкциям на экране для выполнения основных установок с помощью кнопок </M/m/, и ENTER на пульте дистанционного управления.
</M/m/,
ENTER
b
Когда [Упрощенная начальная настройка] завершены, выберите [Упрощенные сетевые настройки], чтобы использовать сетевые функции проигрывателя.
Подготовка к эксплуатации
RU
21
Воспроизведение
Использование BONUSVIEW/BD-LIVE
Воспроизведение диска
Для получения дополнительной информации о дисках, которые можно воспроизводить см. стр. 46.
1 Переключите селектор
входа на Вашем телевизоре так, чтобы сигнал проигрывателя появился на экране телевизора.
2 Нажмите кнопку Z, и
поместите диск в отсек для дисков.
Стороной для проигрывания
3 Нажмите кнопку Z чтобы
закрыть отсек для дисков.
Воспроизведение начинается. Если воспроизведение не начинается автоматически, выберите категорию
[Видео], [Музыка] или
[Фото] в пункте [Диск], а
затем нажмите ENTER.
RU
22
На некоторых дисках BD-ROM с логотипом “BD-LIVE” имеется бонус-контент и другие данные, которые можно загрузить для использования.
1 Встаньте память USB в
гнездо USB на задней панели проигрывателя (стр. 12).
В качестве индивидуального накопителя используйте память USB объемом 1 Гб или более.
2 Подготовка для BD-LIVE
(только для диска BD-LIVE).
• Подключите проигрыватель к сети (стр. 19).
• Установите [Интернет­соединение диска BD] в пункте [Установки просмотра диска BD/DVD] для параметра [Разрешить] (стр. 35).
3 Вставьте диск BD-ROM с
BONUSVIEW/BD-LIVE.
Способ управления отличается в зависимости от диска. Обратитесь к инструкции по эксплуатации, прилагаемом к диску.
z
Для удаления данных в памяти USB выберите параметр [Удаление данных диска BD] в [Установки просмотра диска BD/DVD], а затем нажмите ENTER. Все данные, хранящиеся в папке buda, будут удалены.
Наслаждайтесь просмотром Blu-ray 3D
Вы можете просматривать Blu-ray 3D Disc с логотипом “Blu-ray 3D”.
1 Подготовьте для
воспроизведенияm Blu-ray 3D Disc.
• Подсоедините проигрыватель к устройству, совместимому с форматом 3D, с помощью Высокоскоростной кабель HDMI.
• Установите [Устан. вывода 3D] и [Уст. разм. экрана телев. для 3D] в [Настройки экрана] (стр. 31).
2 Вставьте Blu-ray 3D Disc.
Способ управления отличается в зависимости от диска. Обратитесь к инструкции по эксплуатации, прилагаемом к диску.
z
Обратитесь также к инструкциям по эксплуатации, прилагаемым к телевизору и подключенному устройству.
Отображение информации о воспроизведении
Информацию о воспроизведении и т. п. можно просмотреть, нажимая кнопку DISPLAY. Отображаемая информация отличается в зависимости от типа диска или состояния проигрывателя.
Пример: При воспроизведении диска BD-ROM
Mbps
A Разрешение выходного
сигнала/частота видеосигнала
B Номер или название заголовка C Текущий выбранный ракурс D Текущая выбранная настройка
звука
E Доступные функции
( ракурс, аудио,
субтитры)
Воспроизведение
RU
23
F Информация о
воспроизведении Отображение режима воспроизведения, полосы состояния воспроизведения, типа диска, видеокодека, скорости передачи данных, типа повторного воспроизведения, истекшего времени и общего времени воспроизведения.
G Номер раздела
Воспроизведение с устройства USB
Для “Типы файлов для воспроизведения”, см. стр. 48.
1 Подсоедините устройство
USB к гнезду USB на проигрывателе (стр. 12).
Перед подключением ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации, прилагаемой к устройству USB.
2 Выберите опцию
[Устройство USB] с
помощью кнопок </M/m/,, а затем нажмите кнопку ENTER.
Воспроизведение через сеть
Воспроизведение файлов в домашней сети (DLNA)
Совместимые с DLNA устройства могут воспроизводить через локальную сеть видео, музыку и фотофайлы, сохраненные на другом совместимом с DLNA устройстве.
1 Подготовка к
использованию DLNA.
• Подключите проигрыватель к сети (стр. 19).
• Приготовьте другие совместимые с DLNA устройства. Обратитесь к инструкции по эксплуатации, прилагаемой к устройству.
Чтобы воспроизвести файл с сервера DLNA через устройство (проигрыватель DLNA)
3 Выберите категорию
[Видео], [Музыка]
или [Фото] с помощью M/m, и нажмите кнопку ENTER.
RU
24
Сервера
Выберите категорию [Видео],
[Музыка] или [Фото] в
[Медиа-сервер] на вкладке [Все приложения], а затем укажите файл для воспроизведения.
Проигр-
ыватель
Чтобы воспроизвести файл с сервера DLNA через другое устройство (Рендерер)
При воспроизведении файлов с сервера DLNA на данном устройстве для управления воспроизведением можно использовать совместимое с контроллером DLNA устройство (телефон и т. п.).
Сервера
Рендерер
Контроллер
Управление устройством с помощью контроллера DLNA. Обратитесь к инструкции по эксплуатации, прилагаемой к контроллеру DLNA.
Использование “TV SideView”
“TV SideView” — это бесплатное мобильное приложение для устройств, используемых дистанционно (например, смартфонов и т. п.). С помощью “TV SideView” можно легко управлять этим проигрывателем, используя операции на удаленном устройстве. Можно запускать службу или приложение непосредственно с удаленного устройства и просматривать информацию о диске во время воспроизведения с диска. “TV SideView” можно также использовать в качестве средства дистанционного управления и программной клавиатуры. Перед первым использованием устройства “TV SideView” с этим проигрывателем обязательно зарегистрируйте устройство “TV SideView”. Следуйте инструкциям на экране устройства “TV SideView” для регистрации.
Воспроизведение
b
Регистрацию можно выполнять только на стартовом экране.
RU
25
Использование функции дублирования экрана
“Дублирование экрана” это функция отображения экрана мобильного устройства на телевизоре с помощью технологии Miracast. Проигрыватель можно подключить непосредственно к устройству, поддерживающему функцию дублирования экрана (например, смартфон, планшетный ПК). Содержимое устройства можно просматривать на большом экране телевизора. Для использования этой функции не требуется беспроводной маршрутизатор (или точка доступа).
b
• При использовании функции дублирования экрана качество изображения и звука может иногда ухудшаться из-за помех от других сетей.
• Некоторые сетевые функции могут быть недоступны при использовании функции дублирования экрана.
• Убедитесь, что устройство поддерживает технологию Miracast. Подключение ко всем устройствам, которые поддерживают технологию Miracast, не гарантировано.
Доступные опции
При нажатии на кнопку OPTIONS будут доступны различные настройки и операции воспроизведения. Доступные пункты отличаются в зависимости от ситуации.
Общие опции
x [Повтор. настройку]: Установка
режима повтора.
x [3D меню]:
– [Имитация 3D]: Настраивает
эффект 3D-симуляции.
– [Настройки глубины 3D]:
Регулирует глубину изображения 3D.
– [Воспроизведение 2D ]:
Переводит воспроизведение изображения в 2D-режим.
x [Воспроизведение]/
[Остановка]:
остановка воспроизведения.
x [Воспроизв.сначала]:
Воспроизведение фрагмента с самого начала.
x [Измен. категорию]:
Переключение категории между
[Видео], [Музыка] и
[Фото].
x [Содержимое данных]:
Воспроизведение содержимого смешанных дисков.
Начало или
1 На стартовом экране
выберите [Дублирование экрана] с помощью </M/m/,, а затем нажмите ENTER.
2 Следуйте инструкциям на
экране.
RU
26
[Видео] только
x [Устан. вывода 3D]: Установка
автоматического вывода 3D­видео.
x [A/V SYNC]: Регулировка
временного интервала между изображением и звуком путем задержки выходного звукового сигнала по отношению к выходному сигналу изображения (от 0 до 120 миллисекунд).
x [Видеонастройки]:
– [Реж. качества изображ.]:
Выбор настроек изображения для различных условий освещения.
– [BNR]: Уменьшение мозаично-
блочных помех на изображении.
– [MNR]: Уменьшение
незначительной зашумленности по контурам изображения (москитный шум).
x [Пауза]: Включает паузу при
воспроизведении.
x [Топ-меню]: Отображение топ-
меню дисков BD или DVD.
x [Меню]/[Всплывающее меню]:
Отображение всплывающего меню дисков BD-ROM или меню дисков DVD.
x [Поиск заголовка]: Поиск по
заголовку на дисках BD-ROM/ DVD VIDEO и воспроизведение с начала.
x [Поиск раздела]: Поиск по
разделу и воспроизведение с начала.
x [Аудио]: Переключение языка
дорожки в случае записанных многоязычных дорожек на дисках BD-ROM/DVD VIDEO. Выбор звуковой дорожки на дисках CD.
x [Субтитры]: Переключение
языка субтитров в случае записанных многоязычных субтитров на дисках BD-ROM/ DVD VIDEO.
x [Угол]: Переключение на
просмотр под другим ракурсом при наличии многоракурсной записи на дисках BD-ROM/DVD VIDEO.
x [Ввод номера]: Выбор цифр с
помощью кнопок
</M/m/,
пульта ДУ.
x [Поиск видео]: Отображение
информации о дисках BD-ROM/ DVD-ROM на основе технологии Gracenote. Поиск похожей информации с помощью ключевых слов с Gracenote при выборе [Исполнители] или [Связан]. Отображает список названий при выборе [История воспроизведения] или [История поиска].
[Музыка] только
x [Поиск торожки]: Поиск номера
трека во время воспроизведения музыки с CD.
x [Доб.фон.муз.сл.-шоу]:
Регистрация музыкальных файлов в памяти USB в виде музыкального фона для слайд­шоу (BGM).
Воспроизведение
RU
27
x [Поиск музыки]: Отображает
информацию о звуковом компакт-диске (CD-DA) на основе технологии Gracenote. Поиск похожей информации с помощью ключевых слов с Gracenote при выборе [Дорожка], [Исполнитель] или [Связан]. Отображает список названий при выборе [История воспроизведения] или [История поиска].
[Фото] только
x [Скор. слайд-шоу]: Изменение
скорости слайд-шоу.
x [Эффект слайд-шоу]: Установка
эффекта для слайд-шоу.
x [Фон.слайд-шоу]:
– [Выкл]: Выключение функции. – [Моя музыка с USB]:
Установка зарегистрированных музыкальных файлов в разделе [Доб.фон.муз.сл.-шоу].
– [Воспр. с музык. CD]:
Установка дорожек на дисках CD-DA.
x [Изменить отображ.]:
Переключение между [В виде таблицы] и [В виде списка].
x [Просмотр изображ.]:
Отображение выбранной фотографии.
x [Слайд-шоу]: Воспроизведение
слайд-шоу.
x [Поворот влево]: Поворот
фотоснимка против часовой стрелки на 90 градусов.
x [Поворот вправо]: Поворот
фотоснимка по часовой стрелке на 90 градусов.
28
RU
Интернет
Дисплей интернет­браузера
Просмотр веб-страниц
Вы можете подключиться к Интернету и просматривать веб­страницы.
1 Подготовка
интернет-браузера.
Подключите проигрыватель к сети (стр. 19).
2 Выберите [Все
приложения] на стартовом экране с помощью </M/m/,.
3 Выберите опцию
[Интернет-браузер] с
помощью кнопок </M/m/,, а затем нажмите кнопку ENTER.
z
Данный браузер не поддерживает ряд функций веб-сайтов, поэтому некоторые веб-сайты могут отображаться неправильно.
Отображаемая информация отличается в зависимости от веб­сайта и состояния страницы.
History Tabs
Bookmarks
New Tab Close Tab
A Курсор на экране
Нажмите </M/m/, для отображения визуального курсора. Имеет три различные визуальные формы;
(стрелка) в обычном состоянии, (указатель) для ссылок, таких как текст и изображения, и (I-образный курсор) для ввода текста в поле формы веб-сайта.
B Ярлыки
Переместите визуальный курсор в верхнюю часть веб­страницы для отображения ярлыков.
C Панель управления браузера
Нажмите DISPLAY или переместите визуальный курсор в верхнюю часть веб­страницы для отображения панели управления браузера.
Интернет
RU
29
D Полоса прокрутки
Переместите визуальный курсор к ближайшему краю, нажав </M/m/,, затем можно прокрутить страницу веб­сайта.
E Поля ввода текста
Переместите визуальный курсор к полю ввода текста и нажмите ENTER для отображения программной клавиатуры.
F Значок безопасного
соединения Отображается, когда веб-сайт защищен и подключение безопасно.
G Полоса выполнения
Отображается при загрузке веб-сайта.
30
RU
Loading...
+ 74 hidden pages