Sony BDP-S550 User Manual [pt]

3-452-780-21(1)
z
da Sony, visite: www.sony-europe.com/myproduct
3-452-780-21(1)
Printed in Japan
Manual de Instruções
Blu-ray Disc / DVD Player
BDP-S550
© 2008 Sony Corporation

AVISO

Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho à chuva ou à humidade. Para evitar choques eléctricos, não abra a caixa do aparelho. As reparações do aparelho só devem ser efectuadas por um técnico qualificado.
As baterias ou aparelhos com baterias não devem ser expostos a calor excessivo como à luz solar, ao fogo ou algo semelhante.
Mantenha a memória externa longe do alcance das crianças. Se engolida, dirija-se imediatamente a um médico.
ATENÇÃO
O uso de instrumentos ópticos com este produto aumenta o perigo para os olhos. Como o raio laser usado neste leitor de Blu-ray Disc/DVD é nocivo aos olhos, não tente desmontar o armário. As reparações do aparelho só devem ser efectuadas por um técnico qualificado.
Esta etiqueta está localizada na caixa de protecção do laser dentro da caixa.
Este aparelho é classificado como produto LASER CLASSE 1. A MARCAÇÃO DE PRODUTO LASER DE CLASSE 1 está localizada na caixa de protecção do laser dentro da estrutura.
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produt o ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando-se que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas são correctamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais.
Se por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos necessitem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos eléctricos/ electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada.
Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias.
Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
2
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O Representante Autorizado para a EMC e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Em relação a quaisquer assuntos de assistência técnica ou de garantia, consulte as moradas que constam dos documentos separados de assistência ou garantia.

Precauções

• Esta unidade opera a 220 V – 240 V CA, 50 Hz/60 Hz. Verifique se a tensão de funcionamento da unidade é idêntica à da sua fonte de alimentação local.
• Para evitar riscos de incêndio ou choque eléctrico não coloque objectos que contenham líquidos, como jarras, em cima do aparelho.
• Instale esta unidade para que o cabo de alimentação possa ser desligado imediatamente da tomada de parede no caso de problemas.
Notas acerca dos discos
• Para manter um disco limpo, manuseie o disco pela sua ponta. Não toque na superfície. O pó, impressões digitais ou riscos no disco podem provocar o seu mau funcionamento.
• Não exponha o disco à luz solar directa ou a fontes de calor tais como tubos de ar quente nem o deixe num carro estacionado ao sol dado a temperatura poder subir muito dentro do carro.
• Após a reprodução, guarde o disco na caixa.
• Limpe o disco com um pano de limpeza. Limpe o disco a partir do centro.
• Não use solventes como benzeno, diluente, agentes de limpeza comerciais ou spray anti-estático para LPs de vinil.
• Se tiver imprimido a etiqueta do disco, seque a etiqueta antes de reproduzir o disco.
• Não use os seguintes discos. – Um disco de formato não
padronizado (ex., cartão, cordiforme).
– Um disco com uma etiqueta
ou autocolante.
– Um disco que tenha fita de
celofane ou adesiva.
• Não mexa na superfície do lado de reprodução de um disco para remover riscos da superfície.
Precauções
Sobre segurança
• Para evitar o perigo de incêndio ou de choque, não coloque objectos cheios de líquido, tais como vasos, em cima do leitor, nem coloque o leitor perto de água, tal como perto de uma banheira ou cabine de chuveiro. Caso caia na caixa um objecto sólido ou qualquer liquido, desligue o leitor e que pessoal habilitado o verifique antes de o por em funcionamento.
• Não toque no cabo de alimentação CA com as mãos molhadas. Ao fazê-lo pode provocar um choque eléctrico.
Sobre a colocação
• Coloque o leitor num local com ventilação adequada para evitar a acumulação de calor no leitor.
• Não coloque o leitor numa superfície macia tal como uma carpete que pode bloquear os orifícios de ventilação.
• Não instale este leitor num espaço confinado, tal como uma estante ou unidade semelhante.
• Não coloque o leitor num loca l próximo de fontes de calor, ou em local sujeito à luz solar directa, poeira excessiva ou choque mecânico.
• Se o leitor for trazido directamente de um local frio para um local quente, ou for colocado numa sala muito húmida, a humidade pode condensar-se nas lentes no interior do leitor. Caso isso ocorra, o leitor pode não funcionar correctamente. Neste caso, remova o disco e deixe o leitor ligado durante cerca de meia hora até a humidade se evaporar.
• Não instale o leitor numa posição inclinada. Foi concebido para funcionar apenas numa posição horizontal.
,continua
3
• Mantenha o leitor e os discos afastados do equipamen to com ímans fortes, tais como fornos microondas ou altifalantes grandes.
• Não coloque objectos pesados ou instáveis em cima do leitor.
• Não coloque quaisquer objectos sem ser discos no compartimento dos discos. Ao fazê-lo pode provocar danos ao leitor ou ao objecto.
• Quando deslocar o leitor, retir e quaisquer discos. Se não o fizer, o disco pode ficar danificado.
• Quando deslocar o leitor, desligue o cabo de alimentação CA e todos os outros cabos do leitor.
Sobre fontes de alimentação
• O leitor não está desligado da fonte de alimentação CA desde que esteja ligado à tomada de parede, mesmo se o leitor em si tiver sido desligado.
• Se não usar o leitor por um longo período de tempo, certifique-se de que o desliga da tomada de parede. Para desligar o cabo de alimentação CA, agarre na própria ficha; nunca puxe pelo cabo.
• Observe os seguintes pontos para evitar que o cabo de alimentação CA se danifique. Não use o cabo de alime ntação CA se estiver danificado, pois ao fazê-lo pode resultar em choque eléctrico ou incêndio. – Não trilhe o cabo de
alimentação CA entre o leitor e a parede, prateleira, etc.
– Não coloque nada pe sado em
cima do cabo de alimentação CA nem puxe o próprio cabo de alimentação CA.
Sobre a regulação do volume
Não aumente o volume enquanto escuta uma secção com entradas de muito baixo nível ou sem sinais de áudio. Se o fizer, os altifalantes podem ficar danificados quando se reproduz uma secção de nível máximo.
Sobre a limpeza
Limpe a caixa, painel e controlos com um pano macio ligeiramente humedecido com solução de detergente macia. Não use qualquer tipo de produto abrasivo, pó de areação ou solvente tal como álcool ou benzeno.
Sobre os discos de limpeza, produtos de limpeza de discos/lentes
Não use discos de limpeza ou produtos de limpeza de discos/ lentes (incluindo os líquidos ou tipo spray). Estes podem provocar a avaria do aparelho.
Sobre a substituição de partes
No caso deste leitor ser reparado, as peças de reparação podem ser recolhidas para fins de reutilização ou reciclagem.
Direitos de Autor e Marcas Comerciais
• Este produto incorpora tecnologia de protecção de direitos de autor que é protegida por patentes dos EUA e outros direitos de propriedade intelectual. O uso desta tecnologia de protecção de direitos de autor deve ser autorizado pela Macrovision, e é apenas para utilização em casa e outras visualizações limitadas salvo autorização em contrário da Macrovision. Está proibida a engenharia de inversão ou desmontagem.
• “AVCHD” e o logótipo “AVCHD” são marcas comerciais da Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. e Sony Corporation.
• Java e todas as marcas comerciais baseadas em Java e logótipos são marcas comerciais ou marcas registadas de Sun Microsystems, Inc.
, “XMB”, e “xross media bar” são marcas comerciais de Sony Corporation e Sony Computer Entertainment Inc.
• Este produto incorpora tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registadas da HDMI Licensing LLC.
• “Blu-ray Disc” é uma marca comercial.
• “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO”, e logótipos “CD” são marcas comerciais.
• “BD-Live” e “BonusView” são marcas comerciais da Blu­ray Disc Association.
• “x.v.Colour” e o logótipo “x.v.Colour” são marcas comerciais da Sony Corporation.
• “BRAVIA Sync” é uma marca comercial da Sony Corporation.
• “PhotoTV HD” e o logótipo “PhotoTV HD” são marcas comerciais de Sony Corporation.
• Outros sistemas e nomes de produtos são geralmente marcas comerciais ou marcas registadas dos fabricantes. As marcas ™ e ® não estão indicadas neste documento.
4
NOTA IMPORTANTE
Cuidado: Este leitor é capaz de manter no ecrã uma imagem de vídeo fixa ou uma outra imagem, indefinidamente no ecrã da sua televisão. Se deixar a imagem de vídeo fixa ou outra imagem no ecrã na sua TV durante um longo período de tempo arrisca a danificar de forma permanente o ecrã da sua televisão. Os televisores plasma e televisores de projecção são susceptíveis a isso.
Se tiver quaisquer dúvidas ou problemas relativamente ao seu leitor, consulte o seu concessionário Sony mais próximo.
Acerca deste manual
• Neste manual, usa-se “disco” como referência geral para BDs, DVDs, ou CDs salvo especificado em contrário pelo texto ou ilustrações.
• Ícones, tais como , listados na parte superior de cada explicação indicam que tipo de meio pode ser usado com a função a ser explicada. Para detalhes, consulte “Discos reproduzíveis” (página 66).
• As instruções neste manual descrevem os comandos no telecomando. Pode também usar os controlos no leitor se tiverem símbolos semelhantes aos do telecomando.
• As ilustrações de visualização no ecrã usadas neste manual podem não corresponder ao grafismo visualizado no ecrã da sua TV.
• A informação que é PRECISO conhecer (para evitar a operação incorrecta) vem listada sob o ícone b. A informação que CONVÉM conhecer (sugestões e outra informação útil) vem listada sob o ícone z.
BD
5
Índice
AVISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guia das peças e controlos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ligações e definições
Ligação do leitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Passo 1: Ligação à sua TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ligar a uma tomada HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Acerca das funcionalidades BRAVIA Sync
(apenas para ligações HDMI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ligar as tomadas do componente de vídeo (Y, P
Ligar a uma tomada de áudio/vídeo ou S VIDEO . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Passo 2: Ligar ao seu Amplificador (Receptor) AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ligar a uma tomada HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ligar as tomadas digitais (OPTICAL/COAXIAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ligar às tomadas de 7.1 canais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ligar as tomadas de áudio L/R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Passo 3: Inserir a memória externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Passo 4: Ligação à rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Quando ligar directamente a um router de banda larga . . . . . . . . . . . . 25
Quando ligar através de um router LAN sem fios . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Passo 5: Ligar o cabo de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Passo 6: Preparar o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Controlar as TVs com o telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Passo 7: Config. Fácil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
b/Cb, Pr/Cr) . . . . . . . 17
Reprodução
Reproduzir BDs/DVDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilização do menu do BD ou do DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Desfrutar de BonusView/BD-Live . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Pesquisar rapidamente uma cena (Pesquisa de Cena) . . . . . . . . . . . . 35
Pesquisar um título/capítulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Visualização do tempo e informação de reprodução . . . . . . . . . . . . . . 36
Ajustar imagens e som para vídeos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Reproduzir CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Reproduzir ficheiros de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Definições e ajustamentos
Usar os visores de definições . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Actualizar Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Configurações de Vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Configurações de Áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Configurações de visualização BD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Configurações Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Configurações do Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Configurações de Rede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Config. Fácil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
A repor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
6
Informação adicional
Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Função de auto-diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Discos reproduzíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Resolução da saída de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Sinais de saída de áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Lista de códigos de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Controlo parental/Código de área . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Glossário . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
7

Guia das peças e controlos

Para mais informações, consulte as páginas entre parênteses.
Telecomando
Os botões número 5, AUDIO, PROG + e N têm um ponto táctil. Use o ponto táctil como referência quando operar o leitor.
A Z (abrir/fechar) (página 32)
Abre ou fecha o compartimento dos discos.
THEATRE (página 16)
Comuta para o modo de vídeo ideal para ver filmes automaticamente. Quando ligado a um amplificador (receptor) AV usando o cabo HDMI, a saída do altifalante também comuta automaticamente. Prima novamente o botão para voltar à definição inicial. Quando ligado a uma TV compatível com o Modo de Cinema usando o cabo HDMI, o modo de vídeo da TV comuta para Modo de Cinema.
b
O botão THEATRE funciona apenas quando ligado a uma TV compatível com o Modo de Cinema.
TV [/1 (ligar/em espera) (página 27)
Liga a TV ou coloca-a no modo de espera.
[/1 (ligar/em espera) (página 29)
Liga o leitor ou coloca-o no modo de espera.
B Botões numéricos
(página 36, 59)
Introduz os números de título/capítulo, etc.
CLEAR
Limpa o campo de entrada.
C TIME (página 11)
Mostra no visor do painel frontal o tempo de reprodução decorrido/restante. Cada vez que premir o botão, o visor comuta entre o tempo de reprodução decorrido e o tempo de reprodução restante.
AUDIO (página 54)
Selecciona a faixa do idioma quando forem gravadas faixas multilingues em BD-ROMs/DVD VIDEOs. Selecciona a faixa sonora em CDs.
SUBTITLE (página 54)
Selecciona o idioma da legenda quando forem gravadas legendas multilingues em BD-ROMs/DVD VIDEOs.
8
ANGLE
Comuta para outros ângulos de visualização quando forem gravados múltiplos ângulos em BD-ROMs/DVD VIDEOs.
DISPLAY (página 36)
Mostra no ecrã a informação de reprodução.
D Botões coloridos (vermelho/
verde/amarelo/azul)
Teclas de atalho para seleccionar itens em alguns menus do BD (podem também ser usadas em operações interactivas de Java do BD).
E TOP MENU (página 34)
Abre ou fecha o menu superior do BD ou DVD.
POP UP/MENU (página 34)
Abre ou fecha o menu de contexto do BD-ROM ou o menu do DVD.
OPTIONS (página 34, 40)
Aparece no ecrã o menu de opções que pode ser seleccionado.
HOME (página 42)
Entra no menu inicial do leitor. Sai do menu inicial quando for inserido um CD.
RETURN
Regressa ao menu anterior.
</M/m/,
Desloca o realce para seleccionar um item visualizado.
Botão do centro (ENTER)
Introduz o item seleccionado.
F ./> (anterior/seguinte)
Salta para o capítulo, faixa ou ficheiro anterior/seguinte. Para ir para o início da faixa anterior, prima duas vezes em ..
/ (reprodução imediata/
avanço imediato)
Volta a reproduzir a cena/avança rápida brevemente a cena.
m/M (inversão rápida/avanço rápido)
Faz a inversão rápida/avanço rápido do disco quando premido durante a reprodução. Cada vez que prime o botão, a velocidade de pesquisa muda da seguinte forma*: Direcção de reprodução M1 (×10) t M2 (×30) t M3 (×120) Direcção de inversão
n (×1) t m1 (×10) t m2 (×30) t m3 (×120)
Quando prime e mantém premido o botão, o avanço rápido/inversão rápida continuam à velocidade seleccionada até soltar o botão.
* A velocidade de pesquisa não muda quando
reproduz CDs. Os valores múltiplos de velocidade são aproximados.
– Para retomar a reprodução normal,
prima N.
N (reprodução) (página 32)
Inicia ou reinicia a reprodução. Retoma a reprodução a partir do ponto onde premiu x (Retoma de Reprodução). Reproduz um slideshow quando se introduz um disco com ficheiros de imagem JPEG.
SCENE SEARCH (página 35)
Comuta para o modo Pesquisa de Cena que lhe permite deslocar rapidamente entre cenas no título presentemente a ser reproduzido.
X (pausar)
Pausa ou reinicia a reprodução.
x (parar)
Pára a reprodução e lembra-se do ponto de paragem (ponto de retoma) (página 33, 39). O ponto de retoma para um título/faixa é o último ponto que reproduziu ou a última foto de uma pasta de fotos.
G Em TVs operáveis com os seguintes
botões, consulte a página 28.
% (silenciamento)
Silencia o som da TV.
2 (volume) +/–
Ajusta o volume da TV.
,continua
9
PROG (programa) +/–
Selecciona para cima e para baixo os canais de TV.
t (selecção de entrada)
Comuta entre TV e outras fontes de entrada.
Painel frontal
(luz)
Acende os botões 5 e 6 (excepto </ M/m/, e ENTER) e é útil para a
operação no escuro.
A [/1 (ligar/em espera) (página 29)
Liga o leitor ou coloca-o no modo de espera.
B Compartimento dos discos
(página 32)
C Indicador de Blu-ray Disc
Acende quando for reconhecido um BD.
z
Quando o leitor for ligado pela primeira vez, o indicador de Blu-ray Disc acende, depois desliga quando a Configuração Fácil estiver concluída.
D Visor do painel frontal
(página 11)
E Sensor do telecomando
(página 27)
F Indicador 24P (página 47)
Acende quando emitir sinais de vídeo 1080p/24 Hz de BD-ROMs.
G N (reprodução), X (pausar),
x (parar) (página 32)
Inicia, pausa, ou pára a reprodução.
H A (abrir/fechar) (página 32)
Abre ou fecha o compartimento dos discos.
Para bloquear o compartimento dos discos (Bloqueio Infantil)
Pode bloquear o compartimento dos discos para evitar que seja aberto por engano. Quando o leitor estiver ligado, mantenha premido X no leitor durante mais de 10 segundos até aparecer “LOCKED” no visor do painel frontal. O compartimento dos discos está bloqueado.
Para desbloquear o compartimento dos discos, mantenha premido X no leitor até aparecer “UNLOCK” no visor do painel frontal.
10
Visor do painel frontal
A N, X
Acende durante a reprodução ou pausa.
B HD (página 46)
Acende quando emitir sinais de vídeo 720p/1080i/1080p da tomada HDMI OUT ou sinais de vídeo 720p/1080i das tomadas COMPONENT VIDEO OUT.
C HDMI (página 15)
Acende quando estiver ligado um dispositivo HDMI.
D EXT (página 24)
Acende quando for reconhecida a memória externa.
E Informação de reprodução
Pode verificar a informação de tempo. Prima TIME repetidamente durante a reprodução. O visor muda da seguinte forma.
Ao reproduzir um BD-ROM/DVD VIDEO
Tempo decorrido do presente título
r
Tempo restante do presente título
Ao reproduzir um CD
Tempo decorrido da presente faixa
r
Tempo restante da presente faixa
r
Tempo decorrido do presente disco
r
Tempo restante do presente disco
F Indicador de ligação de rede
Acende quando transferir o software do leitor. Para detalhes sobre a transferência do software do leitor, consulte a página 43.
z
Pode-se visualizar “T” (Título ou Faixa), “C” (Capítulo), ou “D” (Disco) dependendo do disco.
,continua
11
Painel traseiro
A Tomadas COMPONENT VIDEO
OUT (Y, P
B Tomada LINE OUT (S VIDEO)
(página 18)
C Tomadas LINE OUT (AUDIO L/R)
(página 18, 23)
D Tomadas MULTI CHANNEL
OUTPUT (FRONT L/R, SURROUND L/R, SUR BACK L/R, CENTER, SUB WOOFER) (página 22)
E Terminal AC IN (página 26)
B/CB, PR/CR) (página 17)
F Orifícios de ventilação
A ventoinha de ventilação está dentro do leitor.
G Ranhura EXT (página 24) H Tomadas DIGITAL OUT
(OPTICAL/COAXIAL) (página 21)
I Tomada LINE OUT (VIDEO)
(página 18)
J Tomada HDMI OUT
(página 15, 20)
K Terminal LAN (100) (página 25)
12
Ligações e
definições

Ligação do leitor

Verifique se tem os seguintes itens.
• Cabo de áudio/vídeo (ficha RCA ×3) (1)
• Cabo de alimentação (1)
• Memória externa (1)
• Controlo remoto (telecomando) (1)
• Pilhas R6 (tamanho AA) (2)
Siga os passos 1 até 7 para ligar e ajustar as definições do leitor. Não ligue o cabo de alimentação até chegar ao “Passo 5: Ligar o cabo de alimentação” (página 26).

Ligações e definições

13

Passo 1: Ligação à sua TV

Acerca das tomadas de vídeo/HDMI OUT
O leitor tem as seguintes tomadas de vídeo. Ligue o leitor à sua TV de acordo com a tomada de entrada na sua TV. Quando ligar o leitor à sua TV usando o cabo HDMI, pode desfrutar de som e imagens digitais de alta qualidade através da tomada HDMI OUT.
Tipo de tomada Resolução de vídeo Ligação
Alta qualidade
Digital
Analógica
Alta definição: 1080/ 24p, 1080p, 1080i, 720p Definição standard: 576p/480p, 576i/480i
Alta definição: 1080i, 720p Definição standard: 576p/480p, 576i/480i
Consulte “Ligar a uma tomada HDMI” (página 15).
Consulte “Ligar as tomadas do componente de vídeo (Y, Pb/Cb, Pr/ Cr)” (página 17).
Qualidade standard
b
• Ligue os cabos firmemente para evitar ruído indesejado.
• Consulte as instruções fornecidas com os componentes a serem ligados.
• Não pode ligar es te leitor a uma TV que não tenha uma tomada de entrada de vídeo.
• Não aplique muita pressão sobre os cabos de ligação. Empurrar contra a parede onde se encontra o armário, etc., pode danificar os cabos.
Definição standard: 576i/480i
Definição standard: 576i/480i
Consulte “Ligar a uma tomada de áudio/vídeo ou S VIDEO” (página 18).
Consulte “Ligar a uma tomada de áudio/vídeo ou S VIDEO” (página 18).
Para ligar a uma TV com entrada DVI
Use um cabo conversor HDMI-DVI (não fornecido). A tomada DVI não aceitará quaisquer sinais de áudio, por isso vai ter de usar outra ligação de áudio para além desta ligação (página 19). Para além disso, não pode ligar a tomada HDMI OUT às tomadas DVI que não sejam compatíveis com HDCP (ex., tomadas DVI em monitores de PC).
14

Ligar a uma tomada HDMI

Ligue o leitor e a sua TV usando um cabo HDMI para desfrutar de som e imagens digitais de alta qualidade através da tomada HDMI OUT. Se ligar uma TV da Sony que seja compatível com a função “Controlo para HDMI” (página 16), consulte o manual de instruções fornecido com a TV. Se ligar uma TV compatível com 1080/24p ou 1080p, use um cabo HDMI de alta velocidade.
Leitor de Blu-ray Disc/DVD
Cabo HDMI (não fornecido)
TV
Ligações e definições
Notas sobre a ligação à tomada HDMI OUT
Observe o seguinte, pois o manuseamento impróprio pode danificar a tomada HDMI OUT e o conector.
• Alinhe cuidadosamente a tomada HDMI OUT na parte traseira do leitor e o conector HDMI verificando os seus formatos. Certifique-se de que o conector não está virado ao contrário ou inclinado.
• Certifique-se de que desliga o cabo HDMI quando deslocar o leitor.
• Se colocar o leitor num armário com o cabo HDMI ligado, não aplique demasiada pressão ao armário da parede. Pode danificar a tomada HDMI OUT ou o cabo HDMI.
• Quando ligar ou desligar, não aparafuse ou rode o conector HDMI.
Acerca dos indicadores para a ligação HDMI
Quando ligar um componente compatível com HDMI, o indicador HDMI acende no visor do painel frontal.
,continua
15
b
• Os consumidores devem notar que nem todos os aparelhos de televisão de alta definição são totalmente compatíveis com este produto e podem provocar o aparecimento de artefactos na imagem. No caso de problemas de varrimento da imagem 480i/576i/480p /576p/720p/1080i/108 0p, recomenda-se que o utilizador comute a ligação para a tomada LINE OUT VIDEO ou S VIDEO. Se houver dúvidas em relação à compatibilidade do nosso aparelho de televisão com este modelo de leitor de Blu-ray Disc/DVD 480i/576i/480p/ 576p/720p/1080i/1080p, contacte o nosso centro de apoio ao cliente.
• Se a imagem não estiver clara, não estiver natural ou não esteja do seu agrado, mude a resolução da saída de vídeo no passo 3 de “Formato Saída de Vídeo” sob a configuração “Configurações de Vídeo” (página 46).
• Certifique-se de que usa apenas um cabo HDMI que tenha o logótipo HDMI.

Acerca das funcionalidades BRAVIA Sync (apenas para ligações HDMI)

Ao ligar componentes Sony que sejam compatíveis com a função “Controlo para HDMI” com um cabo HDMI (não fornecido), a operação é simplificada como abaixo:
• Reprodução de Um Toque Com um toque dos seguintes botões, a TV liga e o selector de entrada na TV é comutado automaticamente para o leitor. – [/1 – HOME: Aparece automaticamente o
menu inicial (página 42).
N: Inicia automaticamente a reprodução
(página 33).
• Desligar o Sistema Quando desliga a TV usando o botão de alimentação no telecomando da TV, o leitor e os componentes compatíveis com HDMI desligam automaticamente.
•Cinema Quando prime THEATRE, o leitor comuta automaticamente para o modo de vídeo ideal para ver filmes. Quando ligado a um amplificador (receptor) AV usando o cabo HDMI, a saída do altifalante também comuta automaticamente. Quando ligado a uma TV compatível com o Modo de Cinema usando o cabo HDMI, o modo de vídeo da TV comuta para Modo de Cinema. Prima novamente o botão para voltar à definição inicial.
• Seguir Idioma Quando muda o idioma para a visualização no ecrã na sua TV, o idioma do leitor para a visualização no ecrã é também mudado após desligar e ligar o leitor.
Para preparar as funcionalidades BRAVIA Sync
Regule “Controlo para HDMI” para “Ligado” na configuração “Configurações do Sistema” (página 57). Para detalhes sobre as definições da sua TV ou outros componentes ligados, consulte o manual de instruções fornecido com a TV ou os componentes.
z
• Quando ligar a TV da Sony que seja compatível com a função de Configuração Fácil “Controlo para HDMI” usando o cabo HDMI, a definição “Controlo para HDMI” do leitor comuta automaticamente para “Ligado” se a definição “Controlo para HDMI” na TV ligada estiver em “Ligado”. Consulte o manual de instruções fornecido com a TV.
• Quando ligar a TV da Sony que seja compatível com as funcionalidades BRAVIA Sync usando o cabo HDMI, pode cont rolar as funções básicas do leitor com o telecomando da TV se a definição “Controlo para HDMI” na TV ligada estiver definida para “Ligado”. Consulte o manual de instruções fornecido com a TV.
b
Dependendo do componente ligado, a função “Controlo para HDMI” pode não funcionar. Consulte o manual de instruções fornecido com o componente.
16

Ligar as tomadas do componente de vídeo (Y, PB/CB, PR/CR)

Ligue as tomadas COMPONENT VIDEO OUT do leitor e da sua TV usando um cabo do componente de vídeo ou três cabos de vídeo (não fornecidos) do mesmo tipo e comprimento. Pode desfrutar de imagens de alta qualidade. Certifique-se de que liga às tomadas LINE OUT (AUDIO L/R) usando o cabo de áudio/vídeo.
Leitor de Blu-ray Disc/DVD
Ligações e definições
(vermelho)
(verde)
(verde)
Faça corresponder a cor da ficha à da tomada.
(azul)
(azul)
Cabo do componente de vídeo (não fornecido)
(vermelho)
: Fluxo de sinal
b
Quando liga o leitor e a TV usando um cabo do componente de vídeo, desligue a ficha de vídeo (amarela) do cabo de áudio/vídeo.
(vermelho) (branco)
Cabo de áudio/ vídeo (fornecido)
(vermelho)
Faça corresponder a cor da ficha à da tomada.
TV
(branco)
,continua
17

Ligar a uma tomada de áudio/vídeo ou S VIDEO

Ligue as tomadas LINE OUT (VIDEO, AUDIO L/R) do leitor e a sua TV usando o cabo de áudio/vídeo. Pode desfrutar de imagens e som de qualidade standard.
Leitor de Blu-ray Disc/DVD
(amarelo) (vermelho) (branco)
ou
Cabo S-video
(não fornecido)
(amarelo)
: Fluxo de sinal
b
Quando liga o leitor e a TV usando um cabo S­video, desligue a ficha de vídeo (amarela) do cabo de áudio/vídeo.
Cabo de áudio/vídeo (fornecido)
(vermelho)
TV
(branco)
Faça corresponder a cor da ficha à da tomada.
18

Passo 2: Ligar ao seu Amplificador (Receptor) AV

Acerca das tomadas de áudio/HDMI OUT
O leitor tem as seguintes tomadas de áudio. Ligue o leitor ao seu amplificador (receptor) AV de acordo com a tomada de entrada no seu amplificador (receptor) AV.
Tipo de tomada Ligação
Digital Consulte “Ligar a uma tomada HDMI”
(página 20).
Consulte “Ligar as tomadas digitais (OPTICAL/ COAXIAL)” (página 21).
Ligações e definições
Analógica Consulte “Ligar às tomadas de 7.1 canais”
z
Para a correcta localização dos altifalantes, consulte o manual de instruções fornecido com os componentes ligados.
(página 22).
Consulte “Ligar as tomadas de áudio L/R” (página 23).
b
• Quando liga o leitor ao seu amplificador (receptor) AV usando um cabo HDMI, faça o seguinte: – Ligue o seu amplificador (receptor) AV à sua
TV usando um cabo HDMI, ou
– Ligue o leitor à sua TV usando um cabo de
vídeo sem ser um cabo HDMI (cabo do componente de vídeo, cabo S-video ou cabo de áudio/vídeo).
• Se ligar um componente que não esteja conforme o sinal de áudio seleccionado, sai dos altifalantes um ruído estridente (ou nenhum som), que pode danificar os seus ouvidos ou os altifalantes.
,continua
19

Ligar a uma tomada HDMI

Se o seu amplificador (receptor) AV tiver uma entrada HDMI, pode desfrutar do som surround. Se ligar um amplificador (receptor) AV da Sony que seja compatível com a função “Controlo para HDMI” (página 16), consulte o manual de instruções fornecido com o amplificador (receptor) AV.
Leitor de Blu-ray Disc/DVD
Cabo HDMI (não fornecido)
Amplificador (receptor) AV
z
Regule as seguintes definições e pode desfrutar de som de maior qualidade a partir do amplificador (receptor) AV ligado. – Regule “Prioridade Saída de Áudio” para
“HDMI” na configuração “Configurações de Áudio” (página 48).
– Regule “Áudio (HDMI)” para “Automático” na
configuração “Configurações de Áudio” (página 52).
20
Cabo HDMI (não fornecido)
TV
– Regule “Configuração de Áudio BD” para
“Directa” na configuração “Configurações de Áudio” (página 52).
b
Nem todos os amplificadores (receptores) AV compatíveis com HDMI aceitam sinais PCM Linear de 8 canais. Consulte também as instruções fornecidas com o amplificador (receptor) AV ligado.

Ligar as tomadas digitais (OPTICAL/COAXIAL)

Se o seu amplificador (receptor) AV tiver um descodificador Dolby*1 Digital, Dolby Pro Logic, ou DTS*2 e uma tomada de entrada digital, pode desfrutar de Dolby Digital (5.1 canais), Dolby Pro Logic (4.0 canais), ou efeitos de som DTS (5.1 canais).
Leitor de Blu-ray Disc/DVD
ou
Ligações e definições
Cabo óptico digital (não fornecido)
: Fluxo de sinal
1 Ligue a tomada digital do leitor e o
seu amplificador (receptor) AV.
2 Regule “Prioridade Saída de Áudio”
para “Coaxial/Óptica” na configuração “Configurações de Áudio” (página 48).
3 Faça as definições apropriadas em
“Dolby Digital” e “DTS” sob a configuração “Configurações de Áudio” (página 52).
Caso contrário, não sairá som dos seus altifalantes ou então sai um ruído estridente.
Cabo coaxial digital (não fornecido)
Amplificador (receptor) AV
*1
*2
,continua
21

Ligar às tomadas de 7.1 canais

Se o seu amplificador (receptor) AV tiver entradas de 7.1 canais, pode desfrutar de som surround multi-canal.
Leitor de Blu-ray Disc/DVD
Cabo de áudio estéreo (não fornecido)
Cabo de áudio estéreo (não fornecido)
: Fluxo de sinal
1 Ligue as tomadas de 7.1 canais do
leitor e o seu amplificador (receptor) AV.
2 Regule “Prioridade Saída de Áudio”
para “Analóg Multi-Canal” na configuração “Configurações de Áudio” (página 48).
Cabo de áudio estéreo (não fornecido)
Cabo de áudio mono (não fornecido)
Amplificador (receptor) AV
Cabo de áudio mono (não fornecido)
3 Efectue as definições apropriadas em
“Configurações do Altifalante” sob a configuração “Configurações de Áudio” (página 48).
22

Ligar as tomadas de áudio L/R

Se o seu amplificador (receptor) AV tiver apenas tomadas de entrada de áudio L (esquerda) e R (direita), use esta ligação.
Leitor de Blu-ray Disc/DVD
(branco)(vermelho)
Cabo de áudio/vídeo (fornecido)
(branco)(vermelho)
Faça corresponder a cor da ficha à da tomada.
Ligações e definições
: Fluxo de sinal
Amplificador (receptor) AV
23

Passo 3: Inserir a memória externa

Para desfrutar de conteúdo adicional (tal como BonusView/BD-Live) em certos títulos Blu-ray Disc, necessitará de usar a memória externa fornecida. Insira o dispositivo da memória externa (memória flash USB de 1 GB ou mais, tal como USM1GH da Sony) na ranhura EXT como seu armazenamento local.
Insira a memória externa na direcção V na ranhura EXT até onde conseguir ir.
Verifique se o indicador EXT acende no visor do painel frontal quando liga o leitor.
Traseira do leitor
Memória externa (fornecida)
b
• Não ligue nada a não ser uma memória flash USB, tal como uma HDD, etc., à ranhura EXT.
• Insira a memória externa direita. Se forçar a memória externa na ranhura, isso provocará danos à memória externa e ao leitor.
• Mantenha a memória externa afastada das crianças pequenas para evitar que a engulam acidentalmente.
• Não aplique demasiada pressão à memória externa na ranhura, pois isso poder provocar uma avaria.
• Recomendamos o uso de USM1GH da Sony disponível a partir de Abril de 2008.
• Outros dispositivos flash USB podem suportar esta função. No entanto, não podemos garantir a compatibilidade com todas as memórias flash USB.
• Para evitar corromper dados ou danificar a memória externa, desligue o leitor quando inserir ou remover a memória externa.
• Quando o indicador EXT não acender, desligue o leitor, remova e volte a inserir a memória externa, depois volte a ligar o leitor.
• Não insira a memória externa que inclui fotos ou ficheiros de música para evitar corromper os dados da memória externa.
Com o lado do terminal
Para remover a memória externa
1 Prima [/1 para desligar o leitor. 2 Retire a memória externa da ranhura
EXT.
24
para cima
Loading...
+ 55 hidden pages