Sony BDP-S500 User Manual [bg]


Blue-ray Disc плейър
Ръководство за експлоатация
¥4POZ$PSQPSBUJPO
#%14
ВНИМАНИЕ
За да намалите риска от пожар или късо съединение, не излагайте устройството на дъжд или влага. За да избегнете токов удар, не отваряйте корпуса на устройството. Обръщайте се само към квалифицирани сервизни техници! Батерии или апарати съдържащи батерии не трябва да се излагат на прекалено силна топлина като слънчево нагряване, огън и други подобни.
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
Използването на оптични инструменти с този продукт увеличава опасността от увреждане на очите. Тъй като лазер­ният лъч, използван в този Blu-ray диск плейър, е вреден за очите, не се опитвай­те да разглобите корпуса. Обръщайте се само към квалифицирани сервизни техници!
Този етикет е поставен върху защит­ната обвивка на лазера от вътрешната страна на капака.
Изхвърляне на стари електриче­ски и електронни уреди (за стра­ните от Европейския съюз и други европейски страни с разделителна система за отпадъци)
Този символ на устройството или опаковката му показва, че този продукт не се третира като домашен отпадък. Вместо това трябва да бъде предаден в съответните пунктове за рециклиране на електрически и електронни уреди. Ако изхвърлите този продукт на правил­ното място, вие ще предотвратите потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които могат да бъдат причинени в противен случай. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на някои естествени ресурси. За по-под­робна информация относно рециклира­нето на този продукт, моля, свържете се с местния градски съвет, службата за изхвърляне на отпадъци или магазина, в който сте закупили продукта.
Изхвърляне на употребени бате­рии (за страните от Европейския съюз и други европейски страни с разделителна система за отпа­дъци)
Този символ на устройството или опаковката му показва, че продуктът не трябва да се третира като домашен отпадък. Като изхвърлите батериите на правилното място, Вие предотвратя­вате потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на някои естест­вени ресурси. В случай на продукти нуждаещи се от по­стоянна вградена батерия поради мерки за безопасност на работа или цялост­ност на данните, последната трябва да бъде подменена само от квалифициран сервизен персонал. За да се уверите, че батерията се третира правилно предайте я след като е изразходвана в пункт за изземване и рециклиране на електрическо и електрон­но оборудване. За всички батерии моля погледнете част­та за това как да отстраните батерия­та от продукта по безопасен начин. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт, моля, свържете се с местния градски офис, службата за изхвърляне на отпадъци или магазина, от който сте закупили продукта.
За клиенти в европейски страни
Производителяът на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Оторизираният представител за EMС и безопасност на продукта е Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. За всякакви въпроси по сервиза и гаранцията на продукта, моля обръщайте се към адресите на сервизи на гаранционна­та Ви карта.
Предпазни мерки
Безопасност
Това устройство работи с напрежение
• 220-240 V AC, 50/60 Hz. Проверете дали напрежението от вашата електрическа мрежа отговаря на тези стандарти. За да предотвратите огън или късо
• съединение, не поставяйте предмети съдържащи вода като например вази върху устройството.
Инсталиране
Не инсталирайте устройството под
• наклон. То трябва да функционира само в хоризонтална позиция. Поддържайте устройството и диско-
• вете далеч от източник на магнитен заряд като микровълнови фурни или големи високоговорители. Не поставяйте тежки предмети върху
• устройството. Не исталирайте устройството в
• затворени места като например шкаф. Инсталирайте устройството така, че
• при нужда кабелът за захранването да може да се изключи незабавно.
2
Относно работата с дискове
За да предпазите диска от замърсяване,
• винаги го хващайте за ръбовете. Не докосвайте повърхността на диска.
Не излагайте диска на пряка слънчева
• светлина или топлинни източници като вентилационни тръби с горещ въздух и не оставяйте диска в кола, пар­кирана на директна слънчева светлина, тъй като температурата в колата може стремително да се увеличи. Съхранявайте диска винаги в кутийка-
• та му след работа с него. Почиствайте диска с парче мек памучен
• плат. Избърсвайте го от центъра навън.
Не използвайте разтворители като
• бензин, разредител, достъпни в търгов­ската мрежа разтвори за дискове / лещи или антистатични спрейове, предназна­чени за винилови плочи. Ако сте разпечатали изображение върху
• диска, изчакайте то да изсъхне преди да поставите диска за възпроизвеждане.
Предпазни мерки
Безопасност
Ако в корпуса на устройството попадне течност или твърд предмет, изключете плейъра и го проверете при квалифици­ран специалист, преди да го използвате по-нататък.
Захранване
Захранването на плейъра от промен-
• ливотоковия захранващ източник не е прекъснато, докато плейърът е свързан към стенната розетка на захранващата мрежа, независимо от това, че самият плейър е изключен. Ако дълго време не възнамерявате да
• използвате плейъра, уверете се, че сте го изключили от стенната розетка на захранващата мрежа. Когато изключ­вате променливотоковия захранващ кабел, хванете самия щепсел, никога не дърпайте кабела.
Поставяне
Разполагайте плейъра само на места
• с подходяща вентилация, за да предо­твратите прегряването му. Не поставяйте плейъра върху меки
• повърхности, като например постелки. Не поставяйте плейъра в близост до
• източници на топлина или на места, които са под въздействието на пряка слънчева светлина, прекомерна запраше­ност или механични вибрации.
Работа
Ако сте пренесли плейъра директно
• от студено на топло място или сте го поставили в много влажно помеще­ние, влагата може да кондензира върху лещите на плейъра. Ако това стане, плейърът няма да работи правилно. В такъв случай отстранете диска и оста­вете плейъра включен за около половин час, докато влагата се изпари. Когато пренасяте плейъра, изваждайте
• дисковете. Ако не го направите, дискът може да се повреди. Не пренасяйте устройството със
• свален панел. Не прилагайте сила върху панела.
Настройване на звука
Не усилвайте нивото на звука, докато слушате запис с много ниско входно ниво на звука или без аудио сигнал. Ако го направите, при възпроизвеждането на пикови нива, говорителите могат да бъдат повредени.
Почистване
Почиствайте корпуса, панела и кон­тролните бутони с парче мек плат, леко навлажнено с мек почистващ препарат. Забършете стъклената част на предния панел с парче мек сух плат. Не използвай­те никакъв вид абразиви или разтвори­тели като алкохол или бензин.
Почистващи дискове, почистване на дисковете и лещите
Не използвайте почистващите дискове или разтворите за почистване на диско­ве и лещи (течност или спрей), които се предлагат в търговската мрежа. Упо­требата им може да доведе до повреда на устройството.
Подмяна на части
В случай, че този уред е бил ремонти­ран, заменените части могат да бъдат събрани за повторна употреба или рециклиране.
Важна забележка
Внимание: този плейър е способен да за­държи неподвижно видео изображение или телевизионен кадър на вашия екран неограничено дълго. Ако оставите неподвижно видео изображение или телевизионен кадър, изобразени за дълго време върху вашия екран, рискувате да му нанесете трайни повреди. Телевизи­онните приемници с плазмени екрани и прожекционните телевизори също са чувствителни към тази функция.
Ако имате въпроси или проблеми с вашия плейър, моля обърнете се към най-близкия дилър на Sony.
3
Съдържание
ВНИМАНИЕ ..............................................................2
Относно работата с дискове .................................3
Предпазни мерки .....................................................3
Съдържание.............................................................4
Относно това ръководство .........................................5
Дискове и файлове, които този плейър може да
възпроизвежда ...................................................5
Примери за дискове, които този плейър не може да
възпроизвежда ............................................................6
Относно възпроизвеждането на дискове, записани в
AVCHD формат ............................................................6
BD / DVD регионален код .................................................7
Относно функциите при възпроизвеждане на BD /
DVD файлове .................................................................7
Авторски права .................................................................7
Основни характеристики .......................................7
Първи стъпки
Стъпка 1: Разопаковане .......................................... 9
Стъпка 2: Свързване на видео кабелите / HDMI
кабел ................................................................. 10
A
Свързване към входния видео жак ......................... 10
B
Свързване към входния S VIDEO жак .....................10
C
Свързване към входните видео жакове на компо-
нентните кабели (Y, PB, PR) .................................10
D
Свързване към входния HDMI жак11
Относно функции за ‘BRAVIA’ Theatre Sync (само за
HDMI връзки) ...............................................................11
Стъпка 3: Свързване на аудио кабелите ................ 12
A
Свързване към вашия телевизионен приемник 13
B
Свързване към стерео усилвател (приемник) и
2 високоговорителя .................................................. 13
C
Свързване към аудио / видео усилвател (прием­ник) с Dolby Surround (Pro Logic) декодер и 3 до 6
високоговорителя ..................................................... 14
D-1
Свързване към аудио / видео усилвател (прием­ник) с 5.1 канален входен жак и 6 високоговори-
теля .............................................................................. 14
D-2
Свързване към аудио / видео усилвател (прием­ник) с цифров входен жак и 6 високоговорителя 15
D-3
Свързване към аудио / видео усилвател (прием­ник) с HDMI входен жак и 8 високоговорителя . 15
Стъпка 4: Свързване на захранващия кабел .......... 16
Стъпка 5: Подготовка на дистанционното
управление ........................................................ 16
Ако искате да контролирате вашия телевизионен
приемник с приложеното дистанционно управле-
ние ................................................................................ 17
Стъпка 6: Easy Setup (Бързо включване) ...............18
Стъпка 7: Допълнителни настройки .................... 19
Заключване на диск ............................................... 29
Въвеждане / смяна на паролата ..................................29
Настройка на родителски контрол за DVD VIDEO .30
Настройка на родителски контрол за BD-ROM ...... 30
Гледане на филмови файлове
Преглеждане на всички заглавия ............................ 32
Възпроизвеждане на видео файл ..................................33
Търсене по жанр, по бърз списък и по папка .............34
Търсене на видео файл ...................................................34
Програмиране на възпроизвеждането (Бърз списък /
Quicklist) .......................................................................35
Слушане на файлове с музика
Преглеждане на всички изпълнители .................... 36
Възпроизвеждане на аудио файл ..................................37
Търсене по изпълнител, по албум, по жанр, по бърз
списък и по папка ..............................................38
Търсене на аудио файл ........................................... 38
Програмиране на възпроизвеждането (Бърз списък /
Quicklist) ............................................................ 39
Разглеждане на файлове с неподвижни изображения
Преглеждане на всички папки ................................ 40
Възпроизвеждане на серия от неподвижни
изображения .............................................................. 41
Търсене по дата, по бърз списък и по папка ........... 42
Търсене на неподвижно изображение .................... 42
Програмиране на възпроизвеждане на серия от
неподвижни изображения
(Бърз списък / Quicklist) .........................................43
Промяна на фабричните настройки
Използване на екрани за настройки ....................... 44
Видео настройки ................................................... 45
Аудио настройки .................................................. 47
Език ....................................................................... 49
Родителски контрол ............................................. 50
Високоговорители ................................................51
Опции .................................................................... 52
Възстановяване фабричните настройки на
плейъра ............................................................. 53
Допълнителна информация
Отстраняване на проблеми .................................. 54
Функция за самодиагностициране ........................ 57
Индекс на съставните части и контролните
бутони .............................................................. 58
Преден панел.....................................................................58
Екран на предния панел .................................................. 59
Заден панел .......................................................................59
Речник на термините ...........................................60
Спецификации ....................................................... 61
Списък с езиковите кодове ................................... 62
Списък с регионалните кодове за родителски
контрол ...........................................................63
Индекс ................................................................... 63
Основни функции
Възпроизвеждане на диск ...................................... 20
Упътване за екраните ........................................... 22
Въвеждане на символи ...................................................23
Упътване за дистанционното управление ............ 24
Възпроизвеждане в различни режими на възпроиз-
веждане ......................................................................25
Търсене с помощта на дистанционното
управление ................................................................. 26
Проверка на информацията върху диска ............... 26
Изчистване на записите с ниско ниво на звука
(Audio DRC)........................................................ 27
Настройване на картината .................................. 28
Фина настройка на картината според вашите
предпочитания ..........................................................28
4
Относно това ръководство
Инструкциите в това ръководство описват контролните функции и бутони върху дистанционното управление. Също така можете да използвате контролните бутони върху плейъра, ако те имат същите или подобни наименования като тези върху дистанционното управление. Значенията на иконите, използвани в това ръководство, са описа­ни, както следва:
Значение
BD
DVD
DATA DVD
Функции, предназначени за BD-ROM и BD-RE/BD-R*
Функции, предназначени за DVD VIDEO и DVD­RW / DVD-R във видео режим, включително 8 см дискове.
Функции, предназначени за DATA DVD (DVD-RW / DVD-R, съдържащи MPEG2 PS видео изобра­жения, MP3*2 аудио файлове и JPEG файлове с неподвижни изображения).
1
, включително двуслойни дискове.
Дискове и файлове, които този плейър може да възпроизвежда
Формат на дисковете
Blu-ray Disc
DVD VIDEO
DVD-RW/-R
DVD+RW/+R
CD
*1 Само за BD-RE/BD-R в режим BDMV. *2 МР3 (MPEG-1 Audio Layer III) е стандартен формат, определен
от ISO (International Organization for Standartization / Между­народна организация по стандартизация) / IEC (International Electrotechnical Commission / Международна електротехническа комисия) MPEG, който компресира аудио данни.
Функции възможни за музикални CD или за CD­R/CD-RW в музикален CD формат.
Забележка
Илюстрациите за изображенията върху екрана, използвани в това ръковод­ство, може да не съвпадат с графичните изображения, които се появяват на вашия телевизионен екран.
CD
„Blu-ray Disc“ е търговска марка. Логото „Blu-ray Disc“, логото „DVD-RW“, логото „DVD-R“ и логото „DVD VIDEO“ са търговски марки.
Поддържани формати на файловете (само за DATA DVD)
DVD-RW / -R в това ръководство се наричат „DATA DVD“, кога­то дисковете съдържат файлове за възпроизвеждане. Поддържат се следните формати на файловете:
MPEG2 PS файлове с видео изображения
MP3 файлове с музика
JPEG* файлове с неподвижни изображения
* Съгласуване на JPEG формат с UDF (Universal Disk Format / Уни-
версален диск формат).
Относно съвместимостта на BD-ROM
Този плейър поддържа само BD-ROM Profile 1. Възпроизвеждането на по-късни версии и BD, различни от BD-ROM не е гарантирано. Тъй като спецификациите на Blu-ray Disc са нови и продължават да се развиват, някои дискове може да не могат да се възпроизвеж­дат в зависимост от вида и версията на диска. Аудио извеждането се различава в зависимост от източника свър­зан към извеждащия жак и избраните аудио настройки. За повече подробности вижте стр. 48.
, продължава
5
Примери за дискове, които този
Относно възпроизвеждането на ди-
плейър не може да възпроизвежда
Плейърът не може да възпроизвежда следните дискове:
BD с мастило.
• DVD-RW/DVD-R в режим видеозапис.
• DVD-R AM.
• HD DVD.
• DVD аудио дискове
• DATA CD (CD-R/CD-RW различни от CD в музикален формат).
• CD-ROM записан във PHOTO CD формат.
• Данни, част от CD-Extras.
• VCD/Супер VCD.
• HD слой на Super Audio CD.
Също така плейърът не може да възпроизвежда следните дискове:
BD-ROM / DVD VIDEO с различен регионален код.
• Диск с нестандартна форма (например картичка, сърце).
• Диск със залепени хартиени или други етикети.
• Диск, от който не са напълно отстранени лепенки, целофан,
• тиксо или други.
Забележки
Относно DVD+RW / DVD+R, DVD-RW / DVD-R или CD-
• R/CD-RW
Някои DVD+RW / DVD+R, DVD-RW / DVD-R или CD-R/CD-RW не могат да се възпроизвеждат на този плейър поради качество­то на записа, физическото състояние на диска или характерис­тиките на записващото устройство и авторски софтуер. DVD дискът няма да се възпроизведе, ако не е бил правилно финализиран. За повече информация вижте ръководството за експлоатация на записващото устройство. Обърнете внима­ние, че някои функции за възпроизвеждане може да не работят с някои DVD+RW/DVD+R, дори и когато са правилно финализи­рани. В този случай прегледайте диска посредством обикновено възпроизвеждане.
Музикални дискове кодирани посредством технологии за
• опазване на сигнала от презапис
Този продукт е създаден за възпроизвеждане дискове, които са съвместими със стандарта Compact Disc (CD). Отскоро различ­ни дискове кодирани със защита от презапис се разпространя­ват разпространяват от звукозаписни компании. Уверете се, че между тях няма такива, които да са несъвместими със CD стандарта, тъй като няма да могат а се възпроизвеждат чрез това устройство.
Относно DualDiscs
DualDisc е двустранен диск, на който се съчетават записан DVD материал от едната страна и цифров аудио материал от другата страна. Въпреки това ако аудио страната не е съвместима с Compact Disc (CD) стандарта, възпроизвеждането на този това устрой­ство не е гарантирано
Относно двуслойни DVD
Възпроизвеждането на звук и картина може на моменти да прекъсва при включването на слоевете.
Относно 8см BD-RE/8см BD-R
Някои 8 сантиметрови BD-RE и BD-R не могат да се възпроиз­веждат на този плейър.
скове, записани в AVCHD формат
Този плейър може да възпроизвежда дискове с AVCHD формат.
Какво представлява AVCHD формат?
AVCHD представлява HD формат (формат с висока разделител­на способност) за цифрови видеокамери и служи за запис на SD (стандартна разделителна способност) или HD (висока раздели­телна способност) сигнали по спецификация* 1080i или специфика­ция** 720p на DVD дискове чрез използването на високоефектив­ни технологии на компресирано кодиране. Този формат работи с кодек MPEG-4 AVC / H.264 за компресиране на видео данните и с Dolby Digital или линейна PCM система за компресиране на аудио данните. Форматът MPEG-4 AVC / H.264 е способен да компресира изо­бражения с по-голяма ефективност от стандартните формати за компресиране на изображения. Форматът MPEG-4 AVC / H.264 позволява запис на HD видео сигнал, заснет с цифрова видеокамера, върху DVD дискове, по същия начин както би било за SD (стан­дартна разделителна способност) телевизионен сигнал.
„AVCHD“ и логото AVCHD са търговски марки на Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. и Sony Corporation.
1
: 1080i спецификация
*
Това е спецификация с висока разделителна способност, която съчетава 1080 ефективни
линии на сканиране с интерлейс (редуващо се) сканиране.
2
: 720p спецификация
*
Това е спецификация с висока разделителна способност, която съчетава 720 ефективни линии на сканиране с прогресивно сканиране.
Забележки
Някои дискове във формат AVCHD може да не бъдат възпроизведени поради
• начина на записване. Дискове във формат AVCHD няма да бъдат възпроизведени, ако не са били
• правилно финализирани.
6
BD / DVD регионален код
Вашият плейър има регионален код, който е напечатан на задната страна на устройството и ще възпроизвежда единствено BD­ROM / DVD VIDEO дискове, които имат етикети със същите регионални кодове.
Основни характеристики
DVD VIDEO дискове с етикети също ще бъдат възпроизвеж­дани на този плейър.
В зависимост от вида BD-ROM / DVD VIDEO може да няма индикация за регионален код, въпреки че възпроизвеждането на BD-ROM / DVD VIDEO е забранено от регионални ограничения.
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
VIDEO
AC IN
HDMI OUT
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
S VIDEO
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
AUDIO
5.1CH OUTPUT
OUT
FRONT REAR CENTER
L
L
R
R
WOOFER
Относно функциите на възпроизвеждане на BD / DVD
Някои функции на възпроизвеждане на BD / DVD може съзнателно да бъдат настроени от производителите на софтуера. Тъй като плейърът възпроизвежда BD / DVD съгласно съдържанието на диска, което е създадено от производителите на софтуера, някои характеристики на възпроизвеждането може да не са достъпни. Проверете приложените инструкции към BD / DVD дисковете.
Авторски права
Този продукт включва технология за защита на авторските права, предмет на патенти в САЩ и други закони за интелекту­алната собственост. Използването на тази технология може да става само с разрешението на Macrovision и е предвидена само за домашна или друга ограничена употреба доколкото разрешението от Macrovision не предвижда друго. Модифицирани копия или разглобяване на устройството са забранени.
Открийте възможностите на аудио / видео възпроизвеждането с (HD) висока разделителна способност и възможностите на функцията library (библиотека) на този Blu-ray Disc плейър.
Възпроизвеждане на BD-ROM
BD-ROM е следващо поколение формат за оптичен диск в сферата на HD (висока разделителна способност). Характеризира се с огромен капацитет за съхранение от 25 до 50 GB (пет пъти повече от DVD) и високоскоростен трансфер, достигащ до 54 Mbps в секунда. Форматът предлага не само HD качество без компромиси на видео файловете*1 *2, но също осигурява и богато допълнително съдържание на един диск и HD качество на звука до 8 канала както и интерактивно опериране.
*1 Необходим е съвместим HD екран, за да се насладите на същото качество. *2 Някои дискове могат да се гледат само с HDMI връзка.
24p True Cinema
Филми заснети с камера са съставени от 24 кадъра в секунда. Тъй като обикновените телевизионни апарати (и кинескопни, и пло­ски панели) извеждат кадри при 1/60 или 1/50 секундни интерва­ли, 24-те кадъра не се появяват при равна скорост. Когато свържете към телевизор с 24р възможности, плейърът възпроизвежда всеки кадър при 1/24 секундни интервали – същите интервали, заснети с камерата, като по този начин сцените от филма се възпроизвеждат по възможно най-достоверен начин.
HDMI Control (‘BRAVIA’ Theatre Sync)
Функция ‘BRAVIA’ Theatre Sync прави работата с устройството по-лесна като свързва съвместими Sony компоненти с HDMI Control функция посредством HDMI кабел.
Приложение BD-J
Форматът BD-ROM поддържа Java за интерактивни функции. „BD-J“ предлага на доставчиците на он-лайн информация почти неограничена функционалност при създаване на интерактивни BD-ROM заглавия*.
Java и всички марки въз основа на Java са търговски марки или регистрирани търговски марки на Sun Microsystems, Inc. © 2000-2007 Esmertec AG
* Този плейър не поддържа BD-J файлове, които могат да се свалят от интер-
нет.
Поддръжка на некомпресиран многоканален линеен PCM
В комбинация със съвместим аудио / видео усилвател плейърът може да възпроизведе 8-канален линеен PCM съраунд звук.*С несъв­местим усилвател плейърът възпроизвежда 5.1-канален аналогов сигнал от неговия 5.1CH OUTPUT жак за висококачествено аудио възпроизвеждане.
* Имайте предвид, че DIGITAL OUT (OPTICAL или COAXIAL) жак не възпроиз-
вежда същия тип сигнал. Ще имате нужда от HDMI кабел и HDMI съвмести­мо устройство, което поддържа 8-канални сигнали.
“Dolby TrueHD” и “DTS-HD” – 7.1-канален съраунд звук
Плейърът поддържа извеждането на Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus и DTS-HD High Resolution Audio посредством HDMI. Също така поддържа декодирането на Dolby TrueHD и Dolby Digital Plus Linear РCM в HDMI.
Възпроизвеждане на дискове във формат AVCHD
Плейърът поддържа файлове-записи с висока разделителна спо­собност във формат AVCHD, направени на AVCHD съвместими камери. Вашият личен архив с висока разделителна способност е готов за възпроизвеждане с HD качество.
7
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) цифрово устройство
Когато е свързан с HDMI екранно устройство, използвайки единичен HDMI кабел, плейърът може да възпроизвежда както SD (стандартна разделителна способност), така и HD (висока разделителна способност) видео и многоканални аудио сигнали в цифров формат без влошаване на качеството. HDMI спецификацията поддържа HDCP (High-bandwith Digital Contents Protection), технология за защита от копиране, която включва кодираща технология за цифрови видео сигнали.
Функция library (библиотека) за записани файлове (Само за JPEG неподвижни изображения, MP3 аудио файлове, MPEG2 PS филмови файлове)
За DATA DVD дискове, създадени на други DVD устройства, три отделни прозореца за преглед – за филми, за музика и за неподвижни изображения по списъците със заглавия, позволяват лесно да се сортират, търсят и възпроизвеждат файловете, включително и серии с неподвижни изображения.
x.v.Colour съвместимост
Този плейър поддържа възпроизвеждането на видео съдържание на дискове записани с технология “x.v.Colour”. За да наблюдавате съържанието на видео със записана технология “x.v.Colour” Ви е необходим телевизор или монитор, поддържащи ръчна регулация на настройките за цвят. Моля консултирайте се с инструкциите за експлолатация на помощното усройство (телевизор, проектор и т.н.)
Относно x.v.Colour
– x.v.Colour е термин по-известен за xvYCC стандарта предложен
от Sony и е търговска марка на Sony Corporation.
– xvYСС е международен стандарт за цвят във видеозаписи. Този
стандарт може да изрази по-широк цветови обхват, отколко­то този, който се излъчва в момента.
8
Първи стъпки
Стъпка 1: Разопаковане
Следвайте стъпките от 1 до 7, за да включите и нагласи­те настройките на плейъра. Относно наименованията на жаковете и бутоните, вижте „Индекс на съставните части и контролните бутони“ (страница 58).
Забележки
Включвайте кабелите здраво, за да избегнете появата на нежелате-
• лен шум. Придържайте се към инструкциите, приложени към компонентите
• за свързване. Не можете да свържете този плейър към телевизионен приемник,
• който няма входен видео жак. Уверете се, че сте изключили захранващия кабел на всеки от компо-
• нентите, преди да пристъпите към свързването им.
Не упражнявайте твърде много сила върху свързващите кабели. Притискането към стената или към гърба на шкаф може да причини повреда на кабелите.
Проверете дали са приложени следните аксесоари:
Видео кабел (фоно жак х 1) (1)
• Стерео аудио кабел (фоно жак х 2) (1)
• HDMI кабел (приложен само към модел BDP-S301)
• Захранващ кабел (1)
• Дистанционно управление (1)
• Батерии с размер AA (R6) (2)
• Информация за GNU Лиценз (само на английски) (1)
Първи стъпки
Стъпка 1: Разопаковане страница .............................9
Стъпка 2: Свързване на видео кабелите / HDMI кабел
страница ........................................................................ 10
Стъпка 3: Свързване на аудио кабелите
страница ........................................................................ 12
Стъпка 4: Свързване на захранващия кабел
страница ........................................................................ 16
Стъпка 5: Подготовка на дистанционното
управление страница ................................................... 16
Стъпка 6: Easy Setup (Бързо включване)
страница ........................................................................ 18
Стъпка 7: Допълнителни настройки страница .... 19
9
Стъпка 2: Свързване на видео кабелите / HDMI кабел
Свържете този плейър към вашия телевизионен монитор, проектор или аудио / видео усилвател (приемник), като използ­вате видео кабела. Изберете един от вариантите от A до , в зависимост от входния жак на вашия телевизионен монитор, проектор или аудио / видео усилвател (приемник). За да гледате 1080р прогресивни сигнали със съвместим телевизио­нен приемник, проектор или монитор с входен HDMI жак, тряб­ва да изберете вариант D. Можете да използвате вариант C , за да гледате 480р / 720р прогресивни сигнали или 1080i интерлейс (редуващи се) сигнали на съвместимо устройство с компонентен входен видео жак.
A
Свързване към входния видео жак
Свържете приложения видео кабел (жълт) към жълтия (видео) жак. Можете да се наслаждавате на изображения със стандартно качество.
Blu-ray Disc плейър
към VIDEO OUT
(жълт)
(жълт)
Видео кабел (приложен)
D
B
Свързване към входния S VIDEO жак
Свържете, като използвате S VIDEO кабел (не е приложен). Ще се наслаждавате на висококачествени изображения.
Blu-ray Disc плейър
към S VIDEO
S VIDEO кабел (не е приложен)
телевизионен приемник,
: Посока на сигнала
C
Свързване към входните компо-
проектор или аудио / видео усилвател (приемник)
нентните видео жакове (Y, PB, PR)
Свържете компонента чрез жаковете COMPONENT VIDEO OUT, като използвате компонентен видео кабел (не е приложен) или три видео кабела (не са приложени) от един и същи вид и с една и съща дължина. Ще се наслаждавате на точна цветова репродукция и висококачествени изображения. Също можете да се наслаждавате на висококачествена картина с 480р / 720р прогресивни сигнали или 1080i интерлейс (редуващи се) сигнали, ако вашият телевизионен приемник, проектор или аудио / видео усилвател (приемник) е съвместим.
Blu-ray Disc плейър
: Посока на сигнала
телевизионен приемник, проектор или аудио / видео усилвател (приемник)
При свързване към стандартен 4:3 телевизионен екран
В зависимост от диска изображението може да не пасне на вашия телевизионен екран. За да промените коефициента на пропорцио­налност, вижте страница 45.
Забележка
Не свързвайте VCR и т.н. между вашия телевизионен приемник и плейъра. Ако пуснете сигналите на плейъра през VCR, може да не получите ясно изображение на вашия телевизионен екран. Ако ва­шият телевизионен приемник има само един входен аудио / видео жак, свържете плейъра към този жак.
VCR
Blu-ray Disc плейър
Свържете директно
TV
(зелен)
(син)
(червен)
Компонентен видео кабел (не е приложен)
: Посока на сигнала
към COMPONENT VIDEO OUT
(зелен)
(син)
(червен)
телевизионен приемник, проектор или аудио / видео усилвател (приемник)
10
D
Свързване към входния HDMI жак
Използвайте сертифициран HDMI кабел на Sony (не е приложен), за да се наслаждавате на висококачествена цифрова картина и звук през HDMI OUT жак. Ще се наслаждавате на по-висококачествена картина от 480р / 720р / 1080i или 1080р (най-висококачествена­та между възпроизвежданите от плейъра), ако вашият телевизи­онен приемник, проектор или аудио / видео усилвател (приемник) е съвместим.
AC IN
HDMI
OUT
HDMI OUT
към HDMI OUT
Blu-ray Disc плейър
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
DIGITAL OUT
VIDEO
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B
P
R
S VIDEO
L
R
AUDIO
OUT
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
WOOFER
HDMI кабел (не е приложен)
телевизионен приемник, проектор или аудио / видео усилвател (приемник)
HDMI IN
Този Blu-ray Disc плейър включва High-Definition Multimedia Interface (HDMI) технология. HDMI, логото HDMI и High Definition Multimedia Interface са търговски марки или регистрирани търгов­ски марки на HDMI Licensing LLC.
Относно свързване към HDMI OUT жак
Погледнете внимателно следната неправилна употреба, която може да причини повреда на HDMI OUТ жака или конектора. Внимателно изравнете HDMI OUT жака на гърба на плейъра с HDMI конектора като проверявате формата им. Уверете се, че конекторът не е обърнат наобратно или изкривен.
Относно индикаторите за HDMI връзка
След като плейърът е включен, индикаторът HD (висока разде­лителна способност) на предния панел светва при възпроизвежда­нето на 720р / 1080i / 1080р видео сигнали. HDMI индикаторът светва, когато е свързано HDMI устройство.
Забележки
Потребителите трябва да знаят, че не всички телевизионни приемници
• с висока разделителна способност са напълно съвместими с този продукт и могат да предизвикат възпроизвеждането на неправилни изображения. В случаи на проблеми с картината при 480 / 720 / 1080 прогресивно сканиране се препоръчва потребителят да превключи връзката към изхода „standard definition“ (стандартна разделителна способност) . Ако имате въпроси относно съвместимостта на вашия телевизионен приемник с този модел 480р / 720р / 1080р Blu-ray Disc плейър, моля да се свържете с нашия център за обслужване на клиенти.
Ако картината не е ясна, естествена или не ви задоволява напълно, сменете разделителната способност на изходния видео сигнал чрез натискане на бутона VIDEO FORMAT (страница 46)
Уверете се, че използвате само HDMI кабел, който разполага с HDMI лого.
Относно функциите за ‘BRAVIA’ Theatre Sync (само за HDMI връзки)
Като свързвае съвместими Sony компоненти с HDMI Control функция посредством HDMI кабел, работата се опростява, както следва:
One Touch Play (стр. 21)
• Можете да включите плейъра и TV/AV рисивър, настройте TV/AV рисивъра на прием с плейъра и започнете възпроизвеждане с едно докосване на бутон H. System Power-Off
• Когато изключите телевизора посредством бутон POWER на дистанционното на телевизора, съвместимите с HDMI компо­ненти се изклчюват автоматично.
За да подготвите функции ‘BRAVIA” Theatre Sync
Настройте “HDMI Control” във функции “Setup” в позиция “On”.
(стр. 52)
Забележка
В зависимост от свързания компонент, HDMI Control функцията може да не работи. Обърнете се към инструкците за експлоатация приложени към компонента.
Първи стъпки
HDMI
OUT
I
HDM
OUT
Уверете се, че сте изключили HDMI кабела, когато местите
• плейъра.
Ако поставяте плейъра върху шкаф при свързан HDMI кабел,
• не упражнявайте натиск на стената на шкафа. Това може да при­чини повреда на HDMI OUT жака или на HDMI кабела. Когато свързвате или изключвате, не въртете HDMI конекто-
• ра.
11
Стъпка 3: Свързване на аудио кабелите
Изберете връзката, която е най-подходяща за вашата система. Уверете се, че сте прочели инструкциите за компонентите, които желаете да свържете.
Връзка Вашето разположение
A
Телевизионен приемник
B
Стерео усилвател (приемник) и два високоговорителя
Относно HDMI OUT жак
Когато свързвате плейъра към аудио / видео усилвател (приемник), използвай-
• ки HDMI кабел, е необходимо да направите едно от следните неща:
Свържете аудио / видео усилвателя (приемника) към телевизионния прием-
ник с HDMI кабел.
Свържете плейъра към телевизионния приемник с видео кабел, различен от HDMI кабел (компонентен видео кабел, S VIDEO кабел или видео кабел).
Когато свързвате HDMI OUT жак, внимателно свържете HDMI конектора с жака. Не прегъвайте и не оказвайте натиск върху HDMI кабела.
Ако смените компонента, свързан към HDMI OUT жак, сменете „Audio (HDMI)“ в „Audio Setup“, за да съгласувате с новия компонент (страница 47). Плейърът съхранява HDMI настройките за 5 компонента.
HDMI връзка е съвместима с 2-канални линейни РСМ сигнали (48 до 192 kHz, 16 / 20 / 24 бита) и 6- до 8-канални линейни РСМ сигнали (48 до 96 kHz, 16 / 20 / 24 бита), като допълнение към Dolby Digital и DTS бит поток (5.1-канални сигнали до 96kHz, 16 / 20 / 24 бита).
Забележка
Ако свържете компонент, който не се съгласува с избрания аудио сигнал, от високоговорителите ще се чуе силен шум (или няма да има звук), което може да повреди слуха ви или високоговорителите.
C
Аудио / видео усилвател (прием­ник) с Dolby*
1
Surround (Pro Logic) декодер и 3 до 6 висо­коговорителя
Съраунд ефекти: Dolby Surround
(Pro Logic)
D-1
Аудио / видео усилвател (прием­ник) с 5.1 канален входен жак и 6 високоговорителя
Съраунд ефекти: Dolby Digital (5.1
канален), DTS (5.1 канален)
D-2
Аудио / видео усилвател (прием­ник) с цифров входен жак с Dolby Digital или DTS*2 декодер и 6 високоговорителя
Съраунд ефекти:Dolby Digital (5.1
канален), DTS (5.1 канален)
D-3
Аудио / видео усилвател (прием­ник) с входен HDMI жак, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD или DTS-HD High Resolution Audio декодер и 8 високоговорителя
Съраунд ефекти: 7.1-канален лине-
ен PCM, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD и DTS-HD High Resolution Audio.PCM
*1 Произведени по лиценз от Dolby Laboratories.
„Dolby“, „Prо Logic“ и символът двойно D са търговски марки на Dolby Laboratories.
2
Произведен с лиценз при патент в САЩ #: 5,451,942 и други патенти на
*
територията на САЩ. DTS е регистрирана търговска марка и DTS логото, символът, DTS-HD и DTS-HD Digital Out са търговски марки на DTS, Inc.
12
A
Свързване към вашия
B
Свързване към стерео усилвател
телевизионен приемник
При тази връзка за възпроизвеждане на звук се използват високого­ворителите на вашия телевизионен приемник.
Blu-ray Disc плейър
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
AC IN
INPUT
VIDEO
(бял)
L
AUDIO
(червен)
R
: Посока на сигнала
OUT
Y
VIDEO
HDMI
PB/CB
OUT
P
B
/
C
B
PR/CR
P
R
/
C
R
S VIDEO
към AUDIO OUT L / R
AUDIO
5.1CH OUTPUT
OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
(бял)
FRONT REAR CENTER
L
L
R
R
WOOFER
AUDIO
OUT
L
R
(червен)
Стерео аудио кабел (приложен)
(приемник) и 2 високоговорителя
Ако вашият стерео усилвател (приемник) има само L (ляв) и R (десен) входни аудио жакове, използвайте вател (приемник) има цифров входен жак, използвайте
Blu-ray Disc плейър
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
DIGITAL OUT
VIDEO
AC IN
B-2 B-1
HDMI OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B
/
C
B
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
P
R
/
C
R
S VIDEO
към DIGITAL OUT (COAXIAL / коаксиален или OPTICAL / оптичен)
Оптичен цифров кабел (не е приложен)
или
Коаксиален цифров кабел (не е приложен)
. Ако вашият усил-
B-1
AUDIO
5.1CH OUTPUT
OUT
FRONT REAR CENTER
L
L
R
R
(бял) (червен)
.
B-2
WOOFER
AUDIO
OUT
L
R
към AUDIO OUT L / R
Стерео аудио кабел (приложен)
Първи стъпки
към коаксиален или оптичен цифров вход
(Високоговорители)
Преден ляв (L)
Преден десен (R)
: Посока на сигнала
(бял) (червен)
към аудио вход
Стерео усилвател (приемник)
, продължава
13
C
Свързване към аудио /
D-1
Свързване към аудио / видео видео усилвател (приемник) с Dolby Surround (Pro Logic) декодер и 3 до 6 високоговорителя
Ако вашият усилвател (приемник) има само L (ляв) и R (десен) входни аудио жакове, използвайте (приемник) има входен цифров жак, използвайте Можете да се наслаждавате на съраунд ефекти само когато възпроизвеждате Dolby Surround аудио или многоканални аудио (Dolby Digital, DTS или MPEG) дискове.
AC IN
C-2 C-1
към DIGITAL OUT (COAXIAL / коаксиален или OPTICAL / оптичен)
Оптичен цифров кабел (не е приложен)
Коаксиален цифров кабел (не е приложен)
VIDEO
OUT
VIDEO
HDMI OUT
S VIDEO
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
или
. Ако вашият усилвател
C-1
C-2
Blu-ray Disc плейър
COMPONENT
P
B
P
P
R
P
VIDEO OUT
Y
/
C
B
B
/
C
B
/
C
R
R
/
C
R
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
(бял)
AUDIO
L
R
OUT
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
(червен)
.
WOOFER
AUDIO
OUT
L
R
към AUDIO OUT L / R
Стерео аудио кабел (приложен)
усилвател (приемник) с 5.1-канален входен жак и 6 високоговорителя
Ако вашият аудио / видео усилвател (приемник) има 5.1-канален входен жак, използвайте
AC IN
D-1
към 5.1CH OUTPUT
Стерео аудио кабел (прило­жен е един)
D-1
VIDEO
OUT
VIDEO
HDMI OUT
S VIDEO
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
.
Blu-ray Disc плейър
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
PB/CB
P
B
/
C
B
PR/CR
P
R
/
C
R
WOOFER
AUDIO
5.1CH OUTPUT
OUT
FRONT REAR CENTER
L
L
R
R
WOOFER
Моно аудио кабел (не е приложен)
(бял) (червен)
към коаксиален или оптичен цифров вход
(Високоговорители)
Аудио / видео усил-
към аудио вход
(Високоговорители)
вател (приемник) с декодер
Заден ляв (L)
Заден десен (R)
Централен
Преден ляв (L)
Субуфер
Заден (моно)
: Посока на сигнала
Съвет
За правилно разположение на високоговорителите вижте ръководствата за експлоатация на свързаните компоненти.
Забележка
Когато свързвате 6 високоговорители, не се нуждаете от “Rear (mono)” висо­коговорителя отбелязан по-горе.
Преден десен (R)
към входен аудио жак
(Високоговорители) (Високоговорители)
Аудио / видео усилва­тел (приемник) с 5.1­канален входен жак
Заден ляв (L)
Заден десен (R)
Субуфер
: Посока на сигнала
Преден ляв (L)
Централен
Преден десен (R)
Съвет
За правилно разположение на високоговорителите вижте ръководствата за експлоатация на свързаните компоненти.
14
D-2
Свързване към аудио / видео
D-3
Свързване към аудио / видео усилвател (приемник) с цифров входен жак и 6 високоговорители
Ако искате да използвате функцията Dolby Digital или DTS деко­дер на вашия аудио / видео усилвател (приемник), свържете го с цифров жак, като използвате тичен звук.
AC IN
HDMI OUT
D-2
HDMI OUT
към HDMI OUT
HDMI кабел
. Ще се насладите на по-реалис-
D-2
Blu-ray Disc плейър Blu-ray Disc плейър
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
VIDEO
P
B
P
R
S VIDEO
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
L
R
AUDIO
OUT
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
към DIGITAL OUT (COAXIAL / коакси­ален или OPTICAL / оптичен)
Оптичен цифров
или или
кабел (не е приложен)
Коаксиален ци­фров кабел (не е приложен)
WOOFER
усилвател (приемник) с HDMI входен жак и 8 високоговорители
Ако вашият аудио / видео усилвател (приемник) приема 8-канален линеен РСМ вход с HDMI връзка, можете да се наслаждавате на съраунд звук, като използвате
AC IN
HDMI OUT
HDMI OUT
към HDMI OUT
HDMI кабел
VIDEO
OUT
VIDEO
S VIDEO
D-3
D-3
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
B
P
R
.
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
L
R
AUDIO
OUT
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
WOOFER
Първи стъпки
към коаксиален или
към HDMI вход
оптичен цифров вход
(Високоговорители)
Аудио / видео усил-
(Високоговорители)
вател (приемник) с декодер
Заден
Централен
ляв (L)
Заден десен (R)
Субуфер
Преден ляв (L)
Преден десен (R)
: Посока на сигнала
Съвет
За правилно разположение на високоговорителите вижте ръководствата за експлоатация на свързаните компоненти.
към HDMI вход
(Високоговорители) (Високоговорители)
Аудио / видео усил­вател (приемник) с 8-канален изход
Заден1 ляв (L)
Субуфер
Заден1 десен (R) Заден2 десен (R)
Заден2 ляв (L)
Преден
Централен
Преден десен (R)
ляв (L)
Съвет
За правилно разположение на високоговорителите вижте ръководствата за експлоатация на свързаните компоненти.
Забележка
Не всички HDMI-съвместими аудио / видео усилватели (приемници) приемат 8-канални линейни РСМ сигнали. Затова вижте и ръководството за експлоата­ция, приложено към свързания аудио / видео усилвател (приемник).
15
Стъпка 4: Свързване на захран-
Стъпка 5: Подготовка на
ващия кабел
След като сте извършили всички други свързвания, свържете при­ложения захранващ кабел към AC IN (променливотоковия входен) терминал на плейъра. След това включете захранващите кабели на плейъра и телевизионния приемник в АС контакт.
AC IN
Към AC IN
Към AC контакт
дистанционното управление
Можете да управлявате плейъра, като използвате приложеното дистанционно управление. Поставете две батерии с размер АА (R6) като внимавате да спазите полярността 3 и # , посочено в батерийното гнездо. Когато използвате дистанционното уп­равление, насочете го към сензора за дистанционното управление на плейъра (страница 58).
Забележки
Не оставяйте дистанционното управление на много горещо или влажно
• място. Не изпускайте никакви чужди тела в корпуса на дистанционното управление,
• особено когато сменяте батериите. Не излагайте сензора на дистанционното управление на действието на
• директна слънчева светлина или светлинна апаратура. Това може да доведе до нарушаване на функцията му. Ако няма да използвате дистанционното управление за дълъг период от вре-
• ме, извадете батериите, за да избегнете евентуално протичане или корозия.
16
Ако искате да управлявате вашия телевизионен приемник с приложено­то дистанционно управление
Можете да контролирате нивото на звука, източника на сигнала и включване / изключване на вашия телевизионен приемник Sony с приложеното дистанционно.
Бутони с цифри
Управление на други телевизионни приемници с дистанционното управление на плейъра
По същия начин можете да контролирате нивото на звука, източника на сигнала и включване / изключване на телевизионни приемници, които не са марка Sony. Ако вашият телевизионен приемник е описан в таблицата по­долу, задайте съответния код на производителя.
1
Натиснете и задръжте бутона TV */1, с бутоните с цифри изберете кода на производителя на вашия телеви­зионен приемник (вижте таблицата по-долу).
2
Освободете бутона TV */1.
Цифрови кодове на телевизионните приемници, които могат да се
управляват с това дистанционно управление.
Ако в списъка е подаден повече от един цифров код, опитайте се да ги вкарате един по един докато намерите този, с който работи вашият телевизионен приемник.
Производител Цифров код
(по подразбиране)
Първи стъпки
Чрез натискане на бутоните Можете да
Включвате и изключвате телевизионния приемник.
Настройвате нивото на звука на телевизора.
Избирате източника на сигнала между телевизионния приемник и друг източник на сигнал.
Избирате каналите нагоре и надолу.
Изключите временно звука (само за телевизор Sony)
За да върнете настройката по подразбиране на дистанционното
управление
Извадете батериите от дистанционното управление.
1
Вкарайте отново батериите, докато натискате 1, 2, 3
2
от бутоните с цифри.
3
Изчакайте няколко секунди.
Забележка
В зависимост от свързаното устройство може да не сте в състояние да управлявате вашия телевизионен приемник, използвайки всички или само някои от бутоните на приложеното дистанционно управление.
17
Стъпка 6: Easy Setup (Бързо включване)
Следвайте стъпките по-долу, за да успеете с минимален брой основни настройки да използвате плейъра. Ако не изпълните Easy Setup (Бързо включване), то ще се появява всеки път, когато включите вашия плейър. Изпълнете настройките по-долу последователно по следния начин.
Изберете „Start“ и натиснете ENTER, за да стартира­те „Easy Setup“.
Easy Setup
Before using, make some simple settings for the BD player.
Start Cancel
Please use the Initial Setup if you want to make more detailed settings.
Use to select then press ENTER.
Confirm Exit
SYSTEM MENU
При включване за първи път
Изчакайте около 90 секунди, преди да се включи плейърът и да се стартира Easy Setup (Бързо включване). Времето за стартиране ще бъде много по-кратко, след като веднъж изпълните Easy Setup (Бързо включване).
TV
"/1
DIMMER
DISPLAY
123
456
7809
CLEAR
AUDIO SUBTITLE
RED
SYSTEM MENU
RETURN
GREEN
YELLOW
VIDEO
FORMAT
ANGLE
BLUE
TOP
MENU
POP UP/
MENU
</M/m/,, ENTER
Ако горният екран не се появи.
Отидете на стъпка 6. Този екран се появява само когато плейъ­рът е включен за първи път.
6
Изберете формата на изходния видео сигнал на свърза­ния телевизионен приемник и натиснете ENTER.
За повече подробности относно изходния видео сигнал вижте
страница 46.
Когато използвате HDMI OUT жак
Easy Setup
Output Video Format
Auto 576i/480i 576p/480p 720p 1080i 1080p Source Direct
Select [Auto] to automatically match the video output format with the HDMI-connected TV.
Confirm Exit
SYSTEM MENU
Изберете от „Auto“, “576i/480i”, “576p/480p”, „720p“, „1080i“, „1080p“ или „Source Direct“ и след това отидете на стъпка
8. „TV Type“ в стъпка 7 ще бъде настроен на „16:9“ (широк екран).
Когато използвате жакове различни от жака HDMI
1
Включете телевизионния приемник.
2
Натиснете бутона
*/1, за да включите плейъра.
След миг плейърът се включва.
3
Превключете селектора за входен сигнал за вашия телевизионен приемник, така че сигналът от плейъра да се появи на екрана на вашия телевизионен приемник.
Ако не се появи екранът за OSD избор на език, изберете „Start“ от „Easy Setup“ в „Options“ (страница 52).
4
Изберете OSD език, който искате да се появи на екра­на и натиснете ENTER.
Easy Setup
Language
English Français Deutsch Italiano Español
Select the on-screen display language. Audio, subtitle and BD/DVD menu language options will be set to the same language as this.
Confirm Exit
SYSTEM MENU
По този начин ще определите и езика за звук (Audio), субти­три (Subtitle) и BD / DVD менюта.
Easy Setup
Output Video Format
S-Video/Video only 576i/480i 576p/480p 720p 1080i Don't Know
Select [Auto] to automatically match the video output format with the HDMI-connected TV.
Confirm Exit
SYSTEM MENU
Изберете от „S-Video / Video only“, “576i/480i”, “576p/480p”, „720p“, „1080i“ или „Don’t Know“. Ако сте избрали „720р“ или „1080i“, отидете на стъпка 8. „TV Type“ в стъпка 7 ще бъде настроен на „16:9“ (широк екран).
18
7
Изберете коефициент на пропорционалност, който е подходящ за вашия телевизионен приемник и нати­снете ENTER.
Easy Setup
TV Type
16:9 4:3
Стъпка 7: Допълнителни настройки
За да осъществите връзка, е необходимо да направите следните настройки.
Select the screen aspect ratio to match your TV.
Confirm Exit
SYSTEM MENU
Ако имате широкоекранен телевизионен приемник или 4:3 стандар-
тен телевизионен приемник с широкоекранен режим
Изберете „16:9“ (страница 45).
Ако имате 4:3 стандартен телевизионен приемник
Изберете „4:3“ (страница 45).
8
Изберете „Finish Setup“ и натиснете ENTER.
Easy Setup
Settings are complete. Enjoy using your BD player!
Finish Setup Go Back
Use to select then press ENTER.
Confirm Exit
SYSTEM MENU
Съвет
Ако искате да възстановите фабричните настройки, вижте „Рестартиране
• на плейъра“ Можете да рестартирате Easy Setup (Бързо включване) от настройки на
• „Options“ (Опции) (страница 52).
(страница 53).
За видео връзка
Когато използвате COMPONENT VIDEO OUT жакове
(вариант
Изберете разделителна способност на изходния видео сигнал
• на вашия телевизионен приемник като натиснете VIDEO FORMAT (страница 46).
Когато използвате HDMI OUT жак
(Вариант
Изберете разделителна способност на изходния видео сигнал
• на вашия телевизионен приемник като натиснете VIDEO FORMAT (страница 45). Изберете вида на изходния видео сигнал от HDMI жака в „YCb
• Cr / RGB PC (HDMI)“ от „Video Setup“ (настройки за видео възпроизвеждане) (страница 45).
C
страница 10)
D
- страница 11)
За аудио връзка
Когато използвате DIGITAL OUT (OPTICAL / Оптичен или COAXIAL /
Коаксиален) жак
(Връзка
Настройте „Dolby Digital“ и „DTS“ в „Audio Setup“ (Настройки
B-2, C-2,D-2
за звук) (страница 47) съобразно декодера на вашия аудио / видео усилвател (приемник).
Когато използвате HDMI OUT жак
(HDMI връзка
Настройте „Dolby Digital“ и „DTS“ в „Audio Setup“ (Настройки
D-2,D-3
за звук) (страница 47) съобразно декодера на вашия аудио / видео усилвател (приемник).
Изберете метода за извеждане на изходния аудио сигнал от HDMI OUT жака от „Audio (HDMI)“ на „Audio Setup“ (На­стройки за звук). (стр. 47)
Когато използвате AUDIO OUT (L / R) жакове
C-1
(Връзка
- страница 14)
-- Настройте „DTS Downmix“ към „Lt / Rt“ в „Audio Setup“ (На-
стройки за звук) (страница 47).
Когато използвате 5.1CH OUTPUT жакове
D-1
(Връзка
Настройте „Audio Output Mode“ (Режим на извеждане на аудио
- страница 14)
сигнала) към „5.1 Channel“ (5.1 канали) в настройките „Speakers“ (Високоговорители) (страница 51) и нагласете настройките „Speaker Setup“ (Настройки на високоговорителите) съобразно вашата система.
- страници 13-15)
- страница 15)
Първи стъпки
Забележки
Ако свържете компонент, който не е съгласуван към избрания аудио сигнал,
• от високоговорителите ще се чуе силен шум (или няма да има звук), което може да повреди слуха ви или високоговорителите.
Ако при свързване използвате HDMI OUT жак или COMPONENT VIDEO OUT жакове и картината не е ясна, свързаното екранно устройство може да не е съвместимо с прогресивни сигнали. В такъв случай свържете екранното устройство към S VIDEO жак или VIDEO жак (вариант страница 10), рестартирайте „Easy Setup“ (Бързо включване) от настрой­ките „Options“ (страница 52) и изберете „S-Video / Video only“ в стъпка 6 (страница 18). Също така проверете още веднъж горните функции, за да разберете дали се изискват някакви допълнителни настройки.
или B - вижте
А
19
Възпроизвеждане на BD или DVD
Основни BD / DVD функции
Повечето от BD фунциите за възпроизвеждане са като тези на DVD. Този раздел покрива най-общо BD / DVD възпроизвеждане, заедно с основните функции на този плейър. За търсене на записаните файлове в DATA DVD* е дос­тъпна отделна library (библиотека) функция. Вижте също така страница 32 за филмови файлове, 36 за музика, 40 за файлове с неподвижни изображения. На страница 24 има пълен списък на функциите при рабо­та с дистанционното управление.
* DVD-RW / DVD-R, съдържащи MPEG2 PS филмови файлове, MP3
аудио файлове или JPEG файлове с неподвижни изображения.
BD
DVD
Бутони с цифри
CD
TV
;
DIMMER
DISPLAY
123
456
7809
CLEAR
AUDIO SUBTITLE
RED
SYSTEM MENU
RETURN
PLAY MODE
9
GREEN
YELLOW
PROG
VIDEO
FORMAT
ANGLE
BLUE
MENU
POP UP/
MENU
TOP
=/
Цветни бутони
/./N/
)
Y
Възпроизвеждане на BD или DVD страница .......... 20
Упътване за екраните................................................ 22
Упътване за дистанционното управление ............ 24
Проверка на информацията върху диска ................. 26
Изчистване на записите с ниско ниво на звука
(Audio DRC) ..................................................................... 27
Настройване на картината ......................................28
Заключване на диск ......................................................29
1
Натиснете бутона */1.
След миг плейърът се включва.
2
Превключете селектора за входен сигнал за вашия телевизионен приемник, така че сигналът от плейъра да се появи на екрана на телевизора.
3
Натиснете бутона Z , за да отворите поставката за дискове
Приплъзващият се панел се премества и поставката се отваря. За да отворите приплъзващият се панел, натиснете UP/DOWN на плейъра.
4
Поставете диска върху поставката за дискове, като страната върху която има запис, е насочена надолу.
Страната, върху която има запис, е насочена надолу.
20
Loading...
+ 44 hidden pages