Sony BDP-S500 User Manual [uk]

Page 1
3-270-910-42(1)
©2007 Sony Corporation
3-270-910-42 (1)
Blu-ray Disc Player
BDP-S500
Printed in Malaysia
Istruzioni per l’uso
Per scoprire utili suggerimenti, consigli e informazioni riguardo i prodotti
e i servizi Sony visitare: www.sony-europe.com/myproduct
Stampato su carta riciclata al 70% o più con inchiostro a base di olio vegetale senza COV (composto organico volatile).
Page 2

ATTENZIONE

Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità. Per evitare scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato.
Non esporre le batterie e l’apparecchio contenente le batterie a fonti di calore eccessivo, ad esempio la luce del sole, fuoco o altre fonti simili.
AVVERTENZA
L’uso di strumenti ottici con il presente prodotto può causare problemi alla vista. Dato che il raggio laser usato in questo lettore Blu-ray Disc è pericoloso per gli occhi, non cercare di smontare l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato.
Questa etichetta si trova sull’alloggiamento di protezione dai raggi laser all’interno del rivestimento.
Questo apparecchio è classificato come prodotto LASER DI CLASSE 1. Il CONTRASSEGNO DI PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 si trova sull’alloggiamento di protezione dai raggi laser all’interno del rivestimento.
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altri menti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagl iate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, H edelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.
Precauzioni
Sicurezza
• Questa unità opera con una tensione compresa tra 220 e 240 V CA, 50/60 Hz. Verificare che la tensione operativa dell’unità sia identica alla tensione di alimentazione locale.
• Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non collocare oggetti contenenti liquidi, ad esempio un vaso, sull’apparecchio.
Installazione
• Non installare l’unità in posizione inclinata. È progettata per essere utilizzata soltanto in posizione orizzontale.
• Tenere l’unità e i dischi lontano da apparecchiature con forti magneti, come forni a microonde o grandi diffusori.
• Non collocare oggetti pesanti sopra l’unità.
• Evitare di installare l’unità in spazi limitati, ad esempio su una libreria o luoghi simili.
• Installare il sistema in modo che il cavo di alimentazione possa essere immediatamente scollegato dalla presa a muro in caso di problemi.
2
Page 3

Note sui dischi

Precauzioni

• Non spostare il lettore con il pannello frontale abbassato.
• Non urtare la superficie del pannello frontale.
• Per mantenere i dischi puliti, tenerli dal bordo. Non toccare la superficie dei dischi. In presenza di polvere, impronte o graffi sul disco si potrebbero verificare anomalie di funzionamento.
• Non esporre i dischi alla luce solare diretta o a fonti di calore, quali condotti di aria calda, né lasciarli in un’auto parcheggiata al sole, poiché la temperatura interna potrebbe aumentare considerevolmente.
• Dopo la riproduzione, riporre il disco nell’apposita custodia.
• Pulire il disco con un panno di pulizia. Procedere dal centro verso l’esterno.
• Non utilizzare solventi come benzene, acquaragia, detergenti per dischi/lenti disponibili in commercio o spray antistatici per dischi in vinile.
• Se l’etichetta del disco è stata stampata, attendere che si asciughi prima della riproduzione.
Sicurezza
Se un qualunque oggetto solido o sostanza liquida dovesse penetrare nell’apparecchio, scollegare il lettore e farlo controllare da personale qualificato prima di riutilizzarlo.
Fonti di alimentazione
• Il lettore continua a essere alimentato con energia elettrica CA finché rimane collegato alla presa di rete, anche se è stato spento.
• Se si prevede di non utilizzare il lettore per un lungo periodo di tempo, scollegarlo dalla presa di rete. Per scollegare il cavo di alimentazione CA, afferrare la presa, evitando di tirare il cavo stesso.
Installazione
• Collocare il lettore in un ambiente che consenta un’adeguata circolazione d’aria per prevenire il surriscaldame nto interno.
• Non collocare il lettore su superfici morbide, ad esempio su un tappeto, poiché potrebbero ostruire le prese di ventilazione.
• Non collocare il lettore in prossimità di fonti di calore o in luoghi esposti alla luce diretta del sole, eccessivamente polverosi o soggetti a scosse meccaniche.
Funzionamento
• Se il lettore viene spostato direttamente da un luogo freddo a uno caldo, o viene collocato in un ambiente molto umido, è possibile che sulle lenti all’interno del lettore avvenga la formazione di condensa. In tal caso, il lettore potrebbe non funzionare correttamente. Rimuovere il disco e lasciare il lettore acceso per circa mezz’ora fino all’evaporazione della condensa.
• Prima di spostare il lettore, rimuovere i dischi. In caso contrario, il disco potrebbe subire danni.
Regolazione del volume
Non alzare eccessivamente il volume durante l’ascolto di una parte di traccia con livelli di suono molto bassi o con segnali audio assenti. In caso contrario, si rischia di danneggiare i diffusori nel caso in cui venisse riprodotto un suono a livello massimo.
Pulizia
Pulire l’apparecchio, il pannello e i comandi con un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente delicata. Non utilizzare alcun tipo di spugnetta o polvere abrasiva, né solventi come alcool o benzene.
Dischi di pulizia, detergenti per dischi e lenti
Non utilizzare dischi di pulizia o detergenti per dischi/lenti (anche di tipo liquido o spray). Potrebbero causare problemi di funzionamento.
Sostituzione dei componenti
Qualora venga effettuata una riparazione del lettore, i componenti riparati possono essere conservati per un eventuale riutilizzo o per il riciclaggio.
IMPORTANTE
Avvertenza: il presente lettore è in grado di mantenere sullo schermo del televisore un fermo immagine o un’indicazione a schermo per un tempo indeterminato. Se un fermo immagine o un’indicazione vengono visualizzati sullo schermo del televisore per un periodo di tempo prolungato, quest’ultimo potrebbe venire danneggiato in modo irreparabile. I televisori al plasma e a proiezione sono particolarmente soggetti a questa eventualità.
Per qualsiasi domanda o problema riguardante il lettore, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
3
Page 4

Sommario

ATTENZIONE .........................................................2
Note sui dischi ......................................................3
Precauzioni ............................................................3
Sommario ...............................................................4
Informazioni relative a questo manuale .............. 5
Dischi e file riproducibili su questo lettore ...5
Esempi di dischi non riproducibili con questo
lettore ............................................................ 6
Riproduzione di dischi registrati nel formato
AVCHD .......................................................... 6
Codice di regione dei dischi BD/DVD ................. 7
Note sulle operazioni di riproduzione di dischi
BD/DVD ......................................................... 7
Copyright ............................................................ 7
Caratteristiche principali ...................................7
Informazioni preliminari
Fase 1: Disimballaggio .......................................9
Fase 2: Collegamenti dei cavi video/cavo
HDMI
A Collegamento a un ingresso video ............... 10
B Collegamento a un ingresso S VIDEO ......... 10
C Collegamento agli ingressi Component Video
D Collegamento a un ingresso HDMI .............. 11
Funzioni “BRAVIA” Theatre Sync (solo
Fase 3: Collegamenti dei cavi audio .............12
Collegamento al televisore ..................... 13
Collegamento di un amplificatore stereo
Collegamento a un amplificatore AV
Collegamento a un amplificatore AV
Collegamento a un amplificatore AV
Collegamento a un amplificatore AV
Fase 4: Collegamento del cavo di
alimentazione
Fase 5: Predisposizione del
telecomando
Controllo del televisore con il telecomando in
Fase 6: Impostazione Rapida .........................18
Fase 7: Ulteriori regolazioni ............................19
Operazioni fondamentali
Riproduzione di un disco .................................20
Guida alle indicazioni a schermo ..................22
Immissione di caratteri ...................................... 23
Guida al telecomando .......................................24
Riproduzione nei vari modi di riproduzione ....... 26
Ricerca dal telecomando .................................. 26
Controllo delle informazioni sul disco .........27
................................................................10
(Y, PB/CB, PR/CR) ......................................... 10
collegamenti HDMI) ..................................... 11
A
B
(ricevitore) e 2 diffusori ................................ 13
C
(ricevitore) con decoder Dolby Surround
(Pro Logic) e 3-6 diffusori ............................ 14
D-1
(ricevitore) con ingressi 5.1ch e
6 diffusori ..................................................... 14
D-2D-2
(ricevitore) con ingresso digitale e
6 diffusori ..................................................... 15
D-3
(ricevitore) con ingresso HDMI e
8 diffusori ..................................................... 15
................................................16
..................................................16
dotazione ..................................................... 17
Esaltazione dei suoni a basso volume
(DRC Audio)
...................................................28
Regolazione delle immagini ............................28
Regolazione dell’immagine secondo le proprie
preferenze ................................................... 29
Blocco di un disco .............................................29
Impostazione/modifica della password ............. 30
Impostazione di Protezione per dischi DVD
VIDEO ......................................................... 30
Impostazione di Protezione per dischi
BD-ROM ...................................................... 31
Visione di file di filmato
Visualizzazione di tutti i titoli ..........................32
Riproduzione di un titolo ................................... 33
Esplorazione per genere, elenco rapido o
cartella
.............................................................34
Ricerca di un titolo ............................................34
Programmazione della riproduzione
(Elenco rapido)
..............................................35
Ascolto di file musicali
Visualizzazione di tutti gli artisti ....................36
Riproduzione di una traccia .............................. 37
Esplorazione per artista, album, genere,
elenco rapido o cartella
..............................38
Ricerca di una traccia .......................................38
Programmazione della riproduzione
(Elenco rapido)
..............................................39
Visualizzazione di file di fotografie
Visualizzazione di tutte le cartelle .................40
Riproduzione di una presentazione .................. 41
Ricerca per Data, Elenco rapido,
o Cartella
........................................................42
Ricerca di una fotografia .................................42
Programmazione della riproduzione di una
presentazione (Elenco rapido)
..................43
Modifica delle impostazioni iniziali
Utilizzo delle schermate di impostazione ....44
Impostazione video ...........................................45
Impostazione audio ...........................................47
Lingua ...................................................................49
Protezione ............................................................50
Diffusori ................................................................51
Opzioni ..................................................................52
Ripristino del lettore .........................................53
Altre informazioni
Guida alla risoluzione dei problemi ..............54
Funzione di auto-diagnosi ...............................57
Indice delle parti e dei comandi .....................58
Pannello frontale ................................................58
Display del pannello frontale ............................. 59
Pannello posteriore ............................................59
Glossario ..............................................................60
Caratteristiche tecniche ...................................62
Elenco dei codici di lingua ..............................62
Elenco paesi/codici di area per
Protezione
Indice analitico ...................................................64
......................................................63
4
Page 5

Informazioni relative a questo manuale

Le istruzioni contenute in questo manuale descrivono i comandi presenti sul telecomando. È inoltre possibile utilizzare i comandi sul lettore se questi hanno denominazioni uguali o simili a quelle sul telecomando. Il significato delle icone utilizzate nel manuale è riportato di seguito:
Icona Significato
BD
DVD
DATA DVD
CD
*1 BD-REs/BD-Rs solo nel modo BDMV.
2
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) è un formato standard definito da
*
ISO (International Organization for Standardization)/IEC (International Electrotechnical Commission) MPEG per la compressione di dati audio.
Nota
È possibile che le illustrazioni relative alle indicazioni a schermo utilizzate nel presente manuale non corrispondano a quanto visualizzato sul televisore in uso.
Funzioni disponibili per BD-ROM e BD­REs/BD-Rs*
Funzioni disponibili per dischi DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R nel modo +VR o DVD-RW/DVD-R nel modo video, compresi dischi da 8 cm.
Funzioni disponibili per dischi DATA DVD (DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/ DVD-R contenenti file di filmato MPEG­2 PS, tracce audio MP3* immagine JPEG).
Funzioni disponibili per CD musicali o dischi CD-R/CD-RW nel formato CD musicale.
1
, inclusi dischi DL.
2
e file di

Dischi e file riproducibili su questo lettore

Formato del disco
Blu-ray Disc
DVD VIDEO
DVD-RW/-R
DVD+RW/+R
CD
“Blu-ray Disc” è un marchio di fabbrica. I loghi “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” e “CD” sono marchi di fabbrica.
Formati di file supportati (solo dischi DATA DVD)
In questo manuale, i dischi DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/ DVD-R contenenti file riproducibili sono chiamati “DATA DVD”. Sono supportati i seguenti formati di file:
• File di filmato MPEG-2 PS.
• File musicali MP3.
• File di immagine JPEG*.
* Formato JPEG conforme a UDF (Universal Disk Format).
Note sulla compatibilità dei dischi BD-ROM
Il presente lettore supporta solo dischi BD-ROM Profile 1. La riproduzione delle versioni successive e di dischi BD diversi da BD-ROM non è garantita. La specifica Blu-ray Disc è nuova e in continua evoluzione, pertanto alcuni dischi potrebbero non essere riproducibili, in base al tipo di disco e alla versione. L’uscita audio varia in base alla sorgente, alla presa di uscita collegata e alle impostazioni audio selezionate. Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 48.
,continua
5
Page 6
Esempi di dischi non riproducibili con
Riproduzione di dischi registrati nel
questo lettore
Il lettore non è in grado di riprodurre i seguenti dischi:
• BD con cartuccia.
• DVD-RW/DVD-R modo VR.
• DVD-RAM.
• HD DVD.
• Dischi DVD Audio.
• DATA CD (CD-R/CD-RW in formati diversi da quello musicale).
• CD-ROM registrati in formato PHOTO CD.
• Parte dei dati di CD-Extra.
• VCD/Super VCD.
• Strato HD su Super Audio CD.
Inoltre, il lettore non è in grado di riprodurre i seguenti dischi:
• BD-ROM/DVD VIDEO con codice di regione differente.
• Dischi con forma non standard (ad esempio a forma di cuore o quadrati).
• Dischi con adesivi o carta applicata.
• Dischi con residui di nastro adesivo o colla.
Note
• Note sui dischi BD-RE/BD-R, DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/ DVD-R, CD-R/CD-RW
Il presente lettore non consente di riprodurre alcuni dischi BD-RE/BD-R, DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R o CD-R/CD-RW per motivi dovuti alla qualità di registrazione, alla condizione fisica del disco o alle caratteristiche del dispositivo di registrazione e del software di creazione. I dischi DVD non possono essere riprodotti se non sono stati correttamente finalizzati. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo di registrazione. Alcune funzioni di riproduzione non sono disponibili per i dischi DVD+RW/DVD+R, anche se correttamente finalizzati. In questo caso, effettuare una normale riproduzione del disco.
• Dischi musicali codificati mediante tecnologie di protezione del copyright
Questo prodotto è stato progettato per riprodurre dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). Di recente, alcune case discografiche hanno lanciato sul mercato dischi audio codificati mediante tecnologie di protezione del copyright. Tra questi dischi ve ne sono alcuni non conformi allo standard CD, che potrebbe non essere possibile riprodurre mediante questo prodotto.
• Nota sui DualDisc
Un DualDisc è un disco a due lati che abbina materiale registrato su DVD su un lato e materiale audio digitale sull’altro. Tuttavia, poiché il lato del materiale audio non è conforme allo standard del Compact Disc (CD), la riproduzione su questo prodotto non è garantita.
• Note sui DVD doppio strato
La riproduzione di immagini e audio può interrompersi momentamente al cambiamento di strato.
• Nota relativa ai BD-RE/BD-R da 8 cm
Alcuni BD-RE/BD-R da 8 cm non possono essere riprodotti con questo lettore.
formato AVCHD
Il lettore è in grado di riprodurre dischi in formato AVCHD.
TM
Formato AVCHD
Il formato AVCHD è un formato per videocamere digitali ad alta definizione, utilizzato per registrare segnali SD (definizione standard) o HD (alta definizione) in base alla specifica 1080i*1
2
o 720p* codifica per la compressione dei dati. Il formato MPEG-4 AVC/H.264 viene adottato per comprimere dati video, mentre il sistema Dolby Digital o PCM lineare è utilizzato per la compressione di dati audio. Il formato MPEG-4 AVC/H.264 è in grado di comprimere le immagini con un’efficacia superiore rispetto al tradizionale formato di compressione delle immagini. Il formato MPEG-4 AVC/ H.264 consente di registrare su dischi DVD un segnale video ad alta definizione (HD) ripreso con una videocamera digitale con la stessa modalità utilizzata per il segnale televisivo a definizione standard (SD).
“AVCHD” e il logo AVCHD sono marchi di fabbrica di Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. e Sony Corporation.
*
*
• Alcuni dischi in formato AVCHD non possono essere riprodotti, a
• I dischi in formato AVCHD non possono essere riprodotti se non sono
su dischi DVD, utilizzando un’efficace tecnologia di
1
Una specifica ad alta definizione che utilizza 1080 linee di scansione effettive e il sistema interlacciato.
2
Una specifica ad alta definizione che utilizza 720 linee di scansione effettive e il sistema progressivo.
Note
seconda delle condizioni di registrazione.
stati correttamente finalizzati.
6
Page 7

Codice di regione dei dischi BD/DVD

Il presente lettore riporta stampato sul retro un codice di regione e riproduce unicamente dischi BD-ROM/DVD VIDEO (solo riproduzione) contrassegnati dallo stesso codice di regione. Questo sistema viene utilizzato per garantire la protezione del copyright.

Caratteristiche principali

Con il presente lettore è inoltre possibile riprodurre DVD VIDEO con il contrassegno .
ALL
Il codice di regione potrebbe non essere indicato sul disco BD-ROM/DVD VIDEO; ciò nonostante, la riproduzione del disco BD-ROM/DVD VIDEO potrebbe essere impedita dalle limitazioni legate alla zona.
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
VIDEO
AC IN
HDMI OUT
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
S VIDEO
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
AUDIO
5.1CH OUTPUT
OUT
FRONT REAR CENTER
L
L
R
R
WOOFER

Note sulle operazioni di riproduzione di dischi BD/DVD

Alcune operazioni di riproduzione dei dischi BD/DVD possono essere state impostate intenzionalmente dai produttori di software. Poiché il presente lettore riproduce dischi BD/DVD in base ai contenuti realizzati dai produttori di software, alcune funzioni di riproduzione potrebbero non essere disponibili. Consultare le istruzioni fornite con il disco BD/DVD.
Uscita audio/video con qualità HD (alta definizione) e funzione di libreria del lettore Blu-ray Disc.
Riproduzione di BD-ROM
BD-ROM è un formato per dischi ottici di prossima generazione nell’era HD. Grazie a una capacità di memorizzazione compresa tra 25 e 50 GB (cinque volte superiore a un disco DVD) e una velocità di trasferimento pari a 54 Mbps, il formato offre video di qualità HD*
1*2
e consente l’inserimento di contenuti aggiuntivi su un singolo disco, con una qualità audio HD di 8 canali e funzionalità interattive.
*1È necessario un dispositivo di visualizzazione HD per ottenere la
qualità indicata.
2
Alcuni dischi consentono la visualizzazione solo su collegamenti
*
HDMI.
24p True Cinema
I film ripresi con telecamera a pelliccola presentano 24 frame al secondo. Poiché i normali televisori (sia CRT che a schermo piatto) visualizzano i frames a intervalli di 1/60 o 1/50 di secondo, i film a 24 frame non sono vengono visualizzati correttamente. Se collegato a un televisore con funzionalità 24p, il lettore visualizza ciascun frame a intervalli di 1/24 di secondo, ovvero allo stesso intervallo con cui le immagini sono state inizialmente riprese dalla videocamera, riproducendo fedelmente l’immagine cinema originale.

Copyright

Questo prodotto incorpora la tecnologia di protezione del copyright a tutela dei brevetti e di altri diritti di proprietà intellettuale negli Stati Uniti. L’utilizzo di questa tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Macrovision ed è inteso solo per l’uso domestico e per altri usi di visione limitata, salvo quanto diversamente autorizzato da Macrovision. Non è consentito lo smontaggio o la manomissione.
Controllo HDMI (“BRAVIA” Theatre Sync)
La funzione “BRAVIA” Theatre Sync semplifica le operazioni grazie al collegamento con un cavo HDMI (non in dotazione) dei componenti Sony compatibili con la funzione di controllo HDMI.
Applicazione BD-J
Il formato BD-ROM supporta Java per funzioni interattive. “BD-J” offre ai provider di contenuti funzionalità praticamente illimitate per la creazione di BD-ROM interattivi*.
Java e tutti i marchi e loghi basati su Java sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in altri paesi. Esmertec e Jbed sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Esmertec AG. © 2000-2007 Esmertec AG
* Il lettore non supporta il contenuto BD-J scaricabile.
Supporto di PCM lineare multicanale non compresso
Se combinato con un amplificatore AV compatibile, il lettore è in grado di emettere audio surround PCM lineare fino a 8ch*. Se viene utilizzato un amplificatore non compatibile, il lettore può emettere segnali analogici 5.1ch dalla presa 5.1CH OUTPUT per audio di elevata qualità.
* La presa DIGITAL OUT (COAXIAL o OPTICAL) non emette segnali
8ch. Sono necessari un cavo HDMI e un dispositivo compatibile con HDMI che supporta i segnali 8ch.
,continua
7
Page 8
Supporto di “Dolby TrueHD” e “DTS-HD” — Surround a 7.1 canali
Questo lettore è in grado di decodificare i bitstream Dolby TrueHD e Dolby Digital Plus, e i DTS-HD High Resolution Audio attraverso la connessione HDMI. Inoltre, è in grado di decodificare i segnali Dolby TrueHD e Dolby Digital Plus eseguendo la conversione in Linear PCM attraverso la connessione HDMI.
Riproduzione di dischi in formato AVCHD
Il lettore supporta file in formato AVCHD, vale a dire registrazioni in alta definizione eseguite con videocamere compatibili con AVCHD. L’archivio personale ad alta definizione può essere rapidamente riprodotto con qualità HD.
Interfaccia digitale HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Se collegato a un dispositivo di visualizzazione HDMI mediante un singolo cavo HDMI, il lettore è in grado di emettere video SD o HD e segnali audio multicanale, in forma digitale senza perdite di qualità. La specifica HDMI supporta HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection), una tecnologia di protezione da copia che incorpora la tecnologia di codifica per i segnali video digitali.
Funzione di libreria per i file registrati (solo immagini JPEG, audio MP3, file di filmato MPEG-2 PS)
Per i dischi DATA DVD creati su altri dispositivi DVD, sono disponibili tre Elenchi titoli separati (filmati/musica/foto) per agevolare l’ordinamento, la ricerca e la riproduzione (anche in formato presentazione).
Compatibilità con x.v.Colour
Il lettore consente di riprodurre i contenuti video di dischi registrati con la tecnologia “x.v.Colour”. Per riprodurre tali contenuti con lo spazio colore “x.v.Colour” è necessario disporre di un televisore o altro apparecchio di visualizzazione compatibile con lo standard “x.v.Colour” che, se necessario, consenta l'impostazione manuale dello spazio colore. A questo scopo, si prega di consultare il manuale di istruzioni del dispositivo impiegato per la visione.
Informazioni su x.v.Colour
– x.v.Colour è un termine più intuitivo proposto da Sony per indicare
lo standard xvYCC, ed è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
– xvYCC è uno standard internazionale per lo spazio colore video.
Questo standard consente di specificare una gamma di colori più ampia rispetto allo standard di trasmissione attualmente in uso.
8
Page 9

Fase 1: Disimballaggio

Informazioni preliminari

Seguire la procedura dalla fase 1 alla fase 7 per eseguire i collegamenti e regolare le impostazioni del lettore. Per informazioni sui nomi di prese e tasti, vedere “Indice delle parti e dei comandi” (pagina 58).
Note
• Inserire i cavi in modo saldo per evitare disturbi non desiderati.
• Consultare le istruzioni fornite insieme ai componenti da collegare.
• Non è possibile collegare il presente lettore a un televisore privo di ingresso video.
• Accertarsi di scollegare il cavo di alimentazione di tutti gli apparecchi prima di effettuare i collegamenti.
• Non applicare pressione eccessiva sui cavi di collegamento. La pressione contro la parete dell’apparecchio può danneggiare il cavo.
Assicurarsi di disporre dei seguenti elementi:
• Cavo video (spina fono × 1) (1)
• Cavo audio stereo (spina fono × 2) (1)
• Cavo di alimentazione (1)
• Telecomando (1)
• Pile R6 (formato AA) (2)
• GNU License Information (informazioni sulla GNU - Licenza Pubblica Generica) (solo in inglese) (1)
Informazioni preliminari
Fase 1: Disimballaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fase 2: Collegamenti dei cavi video/
cavo HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Fase 3: Collegamenti dei cavi audio . . . . . . . . .12
Fase 4: Collegamento del cavo di
alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Fase 5: Predisposizione del telecomando. . . . . 16
Fase 6: Impostazione Rapida . . . . . . . . . . . . . .18
Fase 7: Ulteriori regolazioni . . . . . . . . . . . . . . .19
9
Page 10

Fase 2: Collegamenti dei cavi video/cavo HDMI

B Collegamento a un ingresso S VIDEO

Effettuare il collegamento mediante un cavo S VIDEO (non in dotazione). In questo modo è possibile ottenere immagini di qualità elevata.
Collegare il lettore allo schermo televisivo, al proiettore o all’amplificatore AV (ricevitore) utilizzando un cavo video. Selezionare uno dei collegamenti da A a D, in base alla presa di ingresso disponibile sullo schermo televisivo, sul proiettore o sull’amplificatore AV (ricevitore). Per visualizzare segnali progressivi 1080p su un televisore, proiettore o monitor compatibile dotato di ingresso HDMI, selezionare il collegamento D. Il collegamento C consente di visualizzare segnali progressivi 480p/576p/720p o segnali interlacciati 1080i su un dispositivo compatibile dotato di ingressi video.

A Collegamento a un ingresso video

Collegare il cavo video in dotazione (giallo) alla presa gialla (video). In questo modo è possibile ottenere immagini di qualità standard.
Lettore Blu-ray Disc
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
P
B
/
C
B
Y
VIDEO
HDMI OUT
A VIDEO OUT
P
R
/
C
R
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
S VIDEO
VIDEO
OUT
VIDEO
AC IN
(gialla)
S VIDEO
Cavo video (in dotazione)
: Flusso del segnale
Collegamento a un televisore con schermo standard 4:3
A seconda del disco, l’immagine potrebbe non rientrare nello schermo del televisore. Per cambiare il rapporto di formato, vedere a pagina 45.
Nota
Evitare di collegare un VCR o apparecchi simili tra il televisore e il lettore. Se i segnali del lettore vengono trasmessi tramite un VCR, l’immagine visualizzata sul televisore potrebbe non essere nitida. Se il televisore dispone di un solo ingresso audio/video, collegare il lettore a questa presa.
AUDIO
5.1CH OUTPUT
OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
(gialla)
FRONT REAR CENTER
L
L
R
R
WOOFER
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Televisore, proiettore o amplificatore AV (ricevitore)
Lettore Blu-ray Disc
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
VIDEO
OUT
VIDEO
S VIDEO
OUT
AC IN
AC IN
VIDEO
HDMI OUT
S VIDEO
A S VIDEO
Cavo S VIDEO (non in dotazione)
Y
PB/CB
P
B
/
C
B
PR/CR
P
R
/
C
R
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
AUDIO
5.1CH OUTPUT
OUT
FRONT REAR CENTER
L
L
R
R
WOOFER
INPUT
S VIDEO
Televisore, proiettore o
: Flusso del segnale
amplificatore AV (ricevitore)
C Collegamento agli ingressi Component Video (Y, P
Effettuare il collegamento del collegamento tramite le prese COMPONENT VIDEO OUT utilizzando un cavo Component Video (non in dotazione) o tre cavi video (non in dotazione) dello stesso tipo e della stessa lunghezza. In questo modo è possibile ottenere una riproduzione del colore accurata e immagini di qualità elevata. Inoltre, è possibile ottenere immagini di qualità superiore da segnali progressivi 480p/576p/720p o segnali interlacciati 1080i se il televisore, proiettore o amplificatore AV (ricevitore) in uso è compatibile.
AC IN
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
: Flusso del segnale
HDMI OUT
A COMPONENT VIDEO OUT
(verde)
(blu)
(rossa)
Cavo Component Video (non in dotazione)
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
DIGITAL OUT
VIDEO
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
S VIDEO
B/CB, PR/CR)
Lettore Blu-ray Disc
AUDIO
5.1CH OUTPUT
OUT
FRONT REAR CENTER
L
L
R
R
WOOFER
(verde)
(blu)
(rossa)
COMPONENT
VIDEO IN
Y
PB/CB
PR/CR
Televisore, proiettore o amplificatore AV (ricevitore)
10
Lettore Blu-ray Disc
VCR
Televisore Collegamento diretto
Page 11

D Collegamento a un ingresso HDMI

Utilizzare un cavo HDMI certificato da Sony (non in dotazione) per ottenere immagini e audio digitali di qualità elevata tramite la presa HDMI OUT. È possibile ottenere immagini di qualità superiore da segnali 480p/576p/1080i o 1080p (il più elevato tra le uscite del lettore) se il televisore, proiettore o amplificatore AV (ricevitore) in uso è compatibile.
Lettore Blu-ray Disc
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
VIDEO
HDMI
OUT
HDMI OUT
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
S VIDEO
AC IN
A HDMI OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
AUDIO
5.1CH OUTPUT
OUT
FRONT REAR CENTER
L
L
R
R
WOOFER
Indicatori per il collegamento HDMI
Una volta acceso il lettore, l’indicatore HD sul pannello frontale si illumina durante l’emissione di segnali 720p/1080i/1080p. L’indicatore HDMI si illumina al collegamento di un dispositivo HDMI.
Note
• Non tutti i televisori ad alta definizione sono pienamente compatibili con il presente prodotto; pertanto, nell’immagine visualizzata potrebbero essere visibili artefatti. Se si verificano problemi con immagini a scansione progressiva 480p/576p/720p/1080i/1080p, si consiglia di effettuare il collegamento per l’uscita con definizione standard. Per eventuali domande sulla compatibilità del televisore con questo modello di lettore Blu-ray Disc 480p/576p/720p/1080i/1080p, rivolgersi al centro di assistenza clienti.
• Se l’immagine non è nitida, naturale o soddisfacente, premere VIDEO FORMAT per cambiare la risoluzione di uscita video (pagina 46).
• Utilizzare solo un cavo HDMI su cui è apposto il logo HDMI.
Informazioni preliminari
Cavo HDMI (non in dotazione)
Televisore, proiettore o amplificatore AV (ricevitore)
HDMI IN
Questo lettore Blu-ray Disc integra la tecnologia High­Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC.
Note sul collegamento alla presa HDMI OUT
Attenersi alle indicazioni riportate di seguito, poiché un utilizzo errato potrebbe danneggiare la presa HDMI OUT e il connettore.
• Allineare con attenzione la presa HDMI OUT sulla parte posteriore del lettore e il connettore HDMI controllandone la forma. Assicurarsi che il connettore non sia rovesciato o inclinato.
I
M
D
T
H
U
O
I
M
D
T
H
U
O

Funzioni “BRAVIA” Theatre Sync (solo collegamenti HDMI)

Mediante il collegamento di componenti Sony compatibili con la funzione di controllo HDMI utilizzando un cavo HDMI (non in dotazione), le operazioni risultano semplificate, come segue:
• Riproduzione One-Touch (pagina 21) È possibile accendere il lettore e il ricevitore TV/AV, impostare l’ingresso del ricevitore TV/AV sul lettore, quindi avviare la riproduzione con una pressione sul tasto H.
• Spegnimento del sistema Quando si spegne il televisore utilizzando il tasto POWER sul telecomando del televisore, i componenti compatibili con HDMI si spengono automaticamente.
Preparazione per le funzioni “BRAVIA” Theatre Sync
Impostare “Controllo HDMI ” dell’impostazione “Opzioni” su “On” (pagina 52).
Nota
A seconda del componente collegato, la funzione di controllo HDMI potrebbe non essere disponibile. Fare riferimento alle istruzioni per l’uso in dotazione con il componente.
• Accertarsi di scollegare il cavo HDMI quando si sposta il lettore.
Not
• Se si posiziona il lettore sull’apparecchio con il cavo HDMI collegato, non esercitare eccessiva pressione sulla parete dell’apparecchio stesso. Si potrebbe danneggiare la presa HDMI OUT o il cavo HDMI.
• Quando si effettua il collegamento o la rimozione, non avvitare né ruotare il connettore HDMI.
11
Page 12

Fase 3: Collegamenti dei cavi audio

Selezionare il collegamento più adatto al sistema in uso. Consultare le istruzioni relative ai componenti da collegare.
Collegamento Impostazione
A
Televisore
B
Amplificatore stereo (ricevitore) e due diffusori
C
Amplificatore AV (ricevitore) con decoder Dolby (Pro Logic) e 3-6 diffusori
• Effetti surround: Dolby Surround (Pro Logic)
*1
Surround
Note sulla presa HDMI OUT
• Per collegare il lettore a un amplificatore AV (ricevitore) mediante un cavo HDMI, è necessario eseguire una delle seguenti operazioni: – Collegare l’amplificatore AV (ricevitore) a un televisore
utilizzando il cavo HDMI.
– Collegare il lettore al televisore con un cavo video diverso da
un cavo HDMI (cavo Component Video, cavo S VIDEO o cavo video).
• Per il collegamento alla presa HDMI OUT, allineare con attenzione il connettore HDMI alla presa. Non piegare né applicare pressione sul cavo HDMI.
• Se si cambia il componente collegato alla presa HDMI OUT, cambiare “Audio (HDMI)” in “Impostazione audio” per la corrispondenza con il nuovo componente (pagina 47). Il lettore memorizza le impostazioni HDMI per un massimo di cinque componenti.
• La connessione HDMI è compatibile con segnali Linear PCM a 2 canali (48-192 kHz, 16/20/24 bit), con segnali Linear PCM da 6 a 8 canali (48-96 kHz, 16/20/24 bit), nonché con bistream Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS (inclusi DTS-ES, DTS96/24) e DTS-HD High Resolution Audio.
Nota
Collegando un componente che non è conforme al segnale audio selezionato, è possibile che dai diffusori non venga emesso alcun suono o che venga emesso un forte rumore dannoso per l’udito e per i diffusori.
D-1
Amplificatore AV (ricevitore) con ingressi 5.1ch e 6 diffusori
• Effetti surround: Dolby Digital (5.1ch), DTS (5.1ch)
D-2
Amplificatore AV (ricevitore) con ingresso digitale, decoder Dolby Digital o DTS diffusori
• Effetti surround: Dolby Digital (5.1ch), DTS (5.1ch)
D-3
Amplificatore AV (ricevitore) con connettore di ingresso HDMI dotato di decoder Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, o DTS-HD High Resolution Audio e di 8 diffusori
• Effetti Surround: Bitstream Linear PCM (7.1 ch), Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio
*1
Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories.
*2
Prodotto su licenza ai sensi del brevetto statunitensi numero
5.451.942 e di altri brevetti; è stato avviato l’iter per l’ottenimento di altri brevetti negli Stati Uniti e in altri paesi. DTS è un marchio registrato, e i loghi DTS, Symbol, DTS-HD e DTS-HD Digital Out sono marchi commerciali di DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
*2
e 6
12
Page 13
A

Collegamento al televisore

Con questo collegamento vengono utilizzati i diffusori del televisore per l’audio.
Lettore Blu-ray Disc
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
AC IN
Televisore
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
: Flusso del segnale
HDMI OUT
Ad AUDIO OUT L/R
(bianca)
(rossa)
OUT
Y
VIDEO
PB/CB
P
B
/
C
B
PR/CR
P
R
/
C
R
S VIDEO
AUDIO
5.1CH OUTPUT
OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
FRONT REAR CENTER
L
L
R
R
WOOFER
(bianca)
(rossa)
Cavo audio stereo (in dotazione)
L
R
AUDIO
OUT
B
Collegamento di un amplificatore
stereo (ricevitore) e 2 diffusori
Se l’amplificatore stereo (ricevitore) dispone solo degli ingressi audio L e R, utilizzare . Se l’amplificatore (ricevitore) dispone di un ingresso digitale, utilizzare .
AC IN
A DIGITAL OUT (COAXIAL o OPTICAL)
Cavo digitale ottico (non in dotazione)
Cavo digitale coassiale (non in dotazione)
B-1
B-2
Lettore Blu-ray Disc
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
VIDEO
HDMI OUT
P
B
/
C
B
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
P
R
/
C
R
S VIDEO
B-2 B-1
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
AUDIO OUT
L
R
(bianca)
oppure
(bianca)
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
WOOFER
Ad AUDIO OUT L/R
(rossa)
Cavo audio stereo (in dotazione)
(rossa)
L
R
AUDIO
OUT
Informazioni preliminari
All’ingresso digitale coassiale o ottico
[Diffusori]
Anteriore (L)
Anteriore (R)
: Flusso del segnale
All’ingresso audio
Amplificatore stereo (ricevitore)
,continua
13
Page 14
C
Collegamento a un amplificatore
D-1

Collegamento a un amplificatore AV (ricevitore) con decoder Dolby Surround (Pro Logic) e 3-6 diffusori

Se l’amplificatore AV (ricevitore) dispone solo degli ingressi audio L e R, utilizzare . Se l’amplificatore (ricevitore) dispone di un ingresso digitale, utilizzare . È possibile ottenere effetti surround solo durante la riproduzione di dischi con audio Dolby Surround o multicanale (Dolby Digital o DTS).
AC IN
A DIGITAL OUT (COAXIAL o OPTICAL)
Cavo digitale ottico (non in dotazione)
Cavo digitale coassiale (non in dotazione)
C-1
C-2
Lettore Blu-ray Disc
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
VIDEO
HDMI
OUT
P
B
/
C
B
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
P
R
/
C
R
S VIDEO
C-2 C-1
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
AUDIO OUT
L
R
(bianca)
oppure
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
WOOFER
Ad AUDIO OUT L/R
(rossa)
Cavo audio stereo (in dotazione)
L
R
AUDIO
OUT
AV (ricevitore) con ingressi 5.1ch e 6 diffusori
Se l’amplificatore AV (ricevitore) dispone di ingressi 5.1 canali, utilizzare .
D-1
AC IN
A 5.1CH OUTPUT
Cavo audio stereo (uno in dotazione)
D-1
VIDEO
OUT
VIDEO
HDMI OUT
S VIDEO
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
Lettore Blu-ray Disc
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
PB/CB
P
B
/
C
B
PR/CR
P
R
/
C
R
WOOFER
AUDIO
5.1CH OUTPUT
OUT
FRONT REAR CENTER
L
L
R
R
WOOFER
Cavo audio monofonico (non in dotazione)
(bianca)
All’ingresso digitale coassiale o ottico
[Diffusori]
(rossa)
All’ingresso audio
[Diffusori] Amplificatore AV (ricevitore) con decoder
Posteriore (L)
Posteriore (R)
Subwoofer
Centrale
Posteriore (mono)
Anteriore (R)
Anteriore (L)
: Flusso del segnale
z
Suggerimento
Per una corretta collocazione dei diffusori, consultare le istruzioni per l’uso dei componenti collegati.
Nota
Quando si collegano 6 diffusori, il diffusore “Posteriore (mono)” sopra indicato non è necessario.
All’ingresso audio
[Diffusori] [Diffusori]
Amplificatore AV (ricevitore) con ingressi 5.1ch
Posteriore (L)
Posteriore (R)
Centrale
Anteriore (R)
Subwoofer Anteriore (L)
: Flusso del segnale
Suggerimento
z
Per una corretta collocazione dei diffusori, consultare le istruzioni per l’uso dei componenti collegati.
14
Page 15
D-2
Collegamento a un amplificatore
D-3

Collegamento a un amplificatore AV (ricevitore) con ingresso digitale e 6 diffusori

Per utilizzare la funzione del decoder Dolby Digital o DTS sull’amplificatore AV (ricevitore), effettuare il collegamento alla sua presa digitale mediante . È possibile ottenere una presenza audio più realistica.
AC IN
HDMI OUT
D-2
HDMI
OUT
A HDMI OUT
Cavo HDMI (non in dotazione)
oppure
D-2
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
VIDEO
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
S VIDEO
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
oppure
Lettore Blu-ray Disc
AUDIO
5.1CH OUTPUT
OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
FRONT REAR CENTER
L
L
R
R
A DIGITAL OUT (COAXIAL o OPTICAL)
Cavo digitale coassiale (non in dotazione)
Cavo digitale ottico (non in dotazione)
WOOFER
AV (ricevitore) con ingresso HDMI e 8 diffusori
Se l’amplificatore AV (ricevitore) accetta l’ingresso PCM lineare 8ch con collegamento HDMI, è possibile ottenere l’audio surround mediante .
AC IN
Cavo HDMI (non in dotazione)
D-3
HDMI
OUT
A HDMI OUT
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
VIDEO
P
B
/
C
P
R
/
S VIDEO
D-3
HDMI OUT
Lettore Blu-ray Disc
AUDIO
5.1CH OUTPUT
OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
B
C
R
FRONT REAR CENTER
L
L
R
R
WOOFER
Informazioni preliminari
All’ingresso HDMI
All’ingresso digitale coassiale o ottico
[Diffusori] [Diffusori]
Amplificatore AV (ricevitore) con decoder
Posteriore (L)
Posteriore (R)
Subwoofer
Anteriore (L)
Centrale
Anteriore (R)
: Flusso del segnale
z Suggerimento
Per una corretta collocazione dei diffusori, consultare le istruzioni per l’uso dei componenti collegati.
All’ingresso HDMI
[Diffusori] [Diffusori]
Amplificatore AV (ricevitore) con uscite 8ch
Posteriore 1 (L)
Posteriore 1 (R)
Suggerimento
z
Posteriore 2 (R)
Posteriore 2 (L)
Subwoofer
Anteriore (L)
Centrale
Anteriore (R)
Per una corretta collocazione dei diffusori, consultare le istruzioni per l’uso dei componenti collegati.
Nota
Non tutti gli amplificatori AV (ricevitori) compatibili con HDMI accettano segnali PCM lineare 8ch. Consultare anche le istruzioni per l’uso in dotazione con l’amplificatore AV (ricevitore) collegato.
15
Page 16
Fase 4: Collegamento del
Fase 5: Predisposizione del
cavo di alimentazione
Una volta completati tutti gli altri collegamenti, collegare il cavo di alimentazione in dotazione al terminale AC IN del lettore. Collegare quindi i cavi di alimentazione del lettore e del televisore alla presa di rete.
AC IN
Ad AC IN
Alla presa di rete
telecomando
È possibile utilizzare il lettore tramite il telecomando in dotazione. Inserire due pile R6 (formato AA) facendo corrispondere i poli 3 e # delle pile ai contrassegni presenti all’interno dell’apposito vano. Quando si utilizza il telecomando, puntarlo verso il sensore del telecomando sul lettore (pagina 58).
Note
• Non lasciare il telecomando in un luogo estremamente caldo o umido.
• Non lasciare cadere oggetti estranei nell’involucro del telecomando, in particolare durante la sostituzione delle pile.
• Non esporre il sensore del telecomando alla luce diretta del sole o ad apparecchi di illuminazione. Diversamente, si potrebbero verificare problemi di funzionamento.
• Se il telecomando non sarà utilizzato per lungo tempo, rimuovere le pile per evitare possibili danni causati da perdite e corrosione.
16
Page 17

Controllo del televisore con il telecomando in dotazione

È possibile controllare il volume, la sorgente di ingresso e l’interruttore di alimentazione del televisore Sony con il telecomando in dotazione.
TV
TV \/1
Tasti numerici
%
2 +/–
DISPLAYDIMMER
123
456
7809
CLEAR
AUDIO SUBTITLE
RED
GREEN
YELLOW
SYSTEM MENU
RETURN
PLAY MODE
PROG
VIDEO
FORMAT
ANGLE
BLUE
TOP
MENU
POP UP/
MENU
t
PROG +/–
Controllo di altri televisori con il telecomando
È possibile controllare il volume, la sorgente di ingresso e l’interruttore di alimentazione anche di televisori non Sony. Se il televisore in uso è elencato nella tabella riportata di seguito, impostare il codice del produttore appropriato.
1 Tenere premuto TV [/1, quindi premere i tasti
numerici per selezionare il codice del produttore del TV (vedere la tabella riportata di seguito).
2 Rilasciare TV [/1.
Numeri di codice dei televisori controllabili
Se sono elencati più numeri di codice, provare a immetterli uno alla volta fino a individuare quello compatibile con il televisore utilizzato.
Produttore Numero di codice
Sony 01 (impostazione predefinita) Aiwa 01 Grundig 11 Hitachi 23, 24, 72 Loewe 06, 45 Nokia 15, 16, 69, 73 Panasonic 17, 49 Philips 06, 07, 08, 23, 45, 72 Saba 12, 13, 36, 43, 74, 75 Samsung 06, 22, 23, 71, 72 Sanyo 25 Sharp 29 Telefunken 12, 13, 36, 43, 74, 75 Thomson 12, 13, 43, 74, 75 Toshiba 38 LG 06 JVC 33
Informazioni preliminari
Premere Per
TV [/1 Accendere o spegnere il televisore. 2 +/– Regolare il volume del televisore.
t Cambiare la sorgente di ingresso del
televisore (televisore/altre sorgenti di ingresso).
PROG +/– Selezionare il canale successivo o
precedente.
% Disattivare l’audio (solo televisori Sony).
Ripristino delle impostazioni predefinite del telecomando
1 Rimuovere le pile dal telecomando. 2 Reinserire le pile tenendo premuti i tasti numerici
1, 2 e 3.
3 Attendere qualche secondo.
Nota
A seconda dell’unità collegata, potrebbe non essere possibile controllare il televisore utilizzando alcuni tasti del telecomando in dotazione.
17
Page 18

Fase 6: Impostazione Rapida

Attenersi alla procedura riportata di seguito per effettuare il numero minimo di impostazioni base per l’uso del lettore. Se l’impostazione rapida non viene completata, la relativa schermata viene visualizzata ad ogni accensione del lettore. Effettuare le impostazioni indicate di seguito nell’ordine specificato.
Prima accensione
Attendere circa 90 secondi per l’accensione del lettore e avviare Impostazione Rapida. Il tempo di avvio sarà ridotto dopo il completamento dell’impostazione rapida.
TV
"/1
DIMMER
DISPLAY
123
456
7809
CLEAR
AUDIO SUBTITLE
RED
SYSTEM MENU
RETURN
GREEN
YELLOW
VIDEO
FORMAT
ANGLE
BLUE
TOP
MENU
POP UP/ MENU
</M/m/,, ENTER
d Selezionare la lingua OSD da utilizzare,
quindi premere ENTER.
Questa impostazione determina anche la lingua dell’audio, dei sottotitoli e dei menu BD/DVD.
e Selezionare “Avvia”, quindi premere
ENTER per avviare “Impostazione Rapida”.
Se le indicazioni a schermo precedenti non sono visibili
Passare al punto 6. Queste indicazioni a schermo vengono visualizzate solo alla prima accensione del lettore.
f Selezionare il formato di uscita video per il
televisore collegato, quindi premere ENTER.
Per ulteriori informazioni sull’uscita video, vedere a pagina 46.
Uso della presa HDMI OUT
a Accendere il televisore.
b Premere [/1 per accendere il lettore.
Il lettore si accende dopo qualche istante.
c Impostare il selettore di ingresso del
televisore in modo che il segnale proveniente dal lettore venga visualizzato sullo schermo del televisore.
Se non viene visualizzata la schermata per la selezione della lingua OSD, selezionare “Avvia” di “Impostazione Rapida” in “Opzioni” Impostazione (pagina 52).
Scegliere tra “Automatico”, “576i/480i”, “576p/480p”, “720p”, “1080i”, “1080p” o “Sorgente Diretta”, quindi passare al punto 8. Nel punto 7, “Tipo TV” viene impostato su “16:9” (wide-screen).
18
Page 19
Uso di prese diverse da HDMI OUT

Fase 7: Ulteriori regolazioni

Le seguenti impostazioni e regolazioni dipendono dal collegamento in uso.
Scegliere tra “Solo S-Video/Video”, “576i/480i”, “576p/480p”, “720p”, “1080i” o “Sconosciuto”. Se si sceglie “720p” o “1080i”, passare al punto
8. Nel punto 7, “Tipo TV” viene impostato su “16:9” (wide-screen).
g Selezionare il rapporto di formato
corrispondente al televisore e premere ENTER.
Uso di un televisore wide-screen o di un televisore standard 4:3 con modalità wide­screen
Selezionare “16:9” (pagina 45).
Uso di un televisore standard 4:3
Selezionare “4:3” (pagina 45).
h Selezionare “Setup terminato”, quindi
premere ENTER.
Collegamento video
Uso delle prese COMPONENT VIDEO OUT
(Collegamento Cpagina 10)
• Per selezionare la risoluzione di uscita video per il televisore, premere VIDEO FORMAT (pagina 46).
Uso della presa HDMI OUT
(Collegamento Dpagina 11)
• Per selezionare la risoluzione di uscita video per il televisore, premere VIDEO FORMAT (pagina 46).
• Selezionare il tipo di uscita video della presa HDMI OUT in “YCbCr/RGBPC(HDMI)” di “Impostazione video” (pagina 45).
Collegamento audio
Uso della presa DIGITAL OUT (OPTICAL o COAXIAL)
(Collegamento , , –da pagina 13 a pagina 15)
• Impostare “Uscita Dolby Digital” e “Uscita DTS” in “Impostazione audio” (pagina 47) in base al decoder dell’amplificatore AV (ricevitore).
Uso della presa HDMI OUT
(Collegamento HDMI di , pagina 15)
• Impostare “Uscita Dolby Digital” e “Uscita DTS” in “Impostazione audio” (pagina 47) in base al decoder dell’amplificatore AV (ricevitore).
• Selezionare il metodo di uscita audio della presa HDMI OUT in “Audio (HDMI)” di “Impostazione audio” (pagina 47).
Uso delle prese AUDIO OUT (L/R)
(Collegamento pagina 14)
• Impostare “DTS Downmix” su “L/R” in “Impostazione audio” (pagina 47).
Uso delle prese 5.1CH OUTPUT
(Collegamento pagina 14)
• Impostare “Modo Uscita Audio” su “5.1 canali” in “Diffusori” Impostazione (pagina 51), quindi regolare l’impostazione “Impostazione diffusori” per il sistema.
B-2 C-2
C-1
D-1
D-2
D-2
D-3
Informazioni preliminari
z Suggerimenti
• Per ripristinare i valori predefiniti in fabbrica per queste impostazioni, vedere “Ripristino del lettore” (pagina 53).
• È possibile eseguire di nuovo “Impostazione Rapida” da “Opzioni” Impostazione (pagina 52).
Note
• Collegando un componente che non è conforme al segnale audio selezionato, è possibile che dai diffusori non venga emesso alcun suono o che venga emesso un forte rumore dannoso per l’udito e per i diffusori.
• Se si effettua il collegamento con la presa HDMI OUT o le prese COMPONENT VIDEO OUT e l’immagine non è nitida, il dispositivo di visualizzazione collegato potrebbe non essere compatibile con i segnali progressivi. In questo caso, collegare il dispositivo di visualizzazione alla presa S VIDEO o alla presa VIDEO (collegamento A o B – vedere a pagina 10), eseguire di nuovo “Impostazione Rapida” da “Opzioni” Impostazione (pagina 52), quindi selezionare “Solo S-Video/Video” nel punto 6 (pagina 18). Inoltre, ricontrollare gli elementi sopra riportati per valutare la necessità di ulteriori regolazioni.
19
Page 20

Riproduzione di un disco

Operazioni fondamentali

La maggior parte delle operazioni di riproduzione di dischi BD sono identiche alle operazioni eseguite per i DVD. In questa sezione viene presentata la riproduzione di dischi BD/DVD/CD in termini generici, insieme alle operazioni di base del lettore. Per la ricerca dei file registrati su dischi DATA DVD*, è disponibile una funzione di libreria separata. Vedere anche a pagina 32 per i filmati, 36 per la musica, 40 per i file di immagine. Un elenco completo delle operazioni che si possono eseguire con il telecomando è disponibile a pagina 24.
* Dischi DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R contenenti
filmati MPEG-2 PS, audio MP3 o file di immagine JPEG.
BD
DVD
Tasti numerici
SYSTEM MENU
RETURN
CD
TV
Z
DIMMER
DISPLAY
123
456
7809
CLEAR
AUDIO SUBTITLE
RED
SYSTEM MENU
RETURN
PLAY MODE
X
GREEN
YELLOW
PROG
VIDEO
FORMAT
ANGLE
\/1
BLUE
Tasti colorati
TOP
MENU
TOP MENU
</M/m/,, ENTER
POP UP/MENU
POP UP/
MENU
H
x
Riproduzione di un disco . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Guida alle indicazioni a schermo . . . . . . . . . . 22
Guida al telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Controllo delle informazioni sul disco. . . . . . . 27
Esaltazione dei suoni a basso volume
(DRC Audio). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Regolazione delle immagini . . . . . . . . . . . . . . 28
Blocco di un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
a Premere \/1.
Il lettore si accende dopo qualche istante.
b Impostare il selettore di ingresso del
televisore in modo che il segnale proveniente dal lettore venga visualizzato sullo schermo del televisore.
c Premere Z per aprire il vassoio del disco.
Il pannello frontale scorre verso il basso e il vassoio del disco si apre. Per aprire il pannello frontale, premere UP/DOWN sul lettore.
d Collocare un disco sul vassoio del disco, con il
lato da riprodurre rivolto in basso.
Lato da riprodurre rivolto in basso
20
Page 21
e Premere Z per chiudere il vassoio del disco.
Attendere qualche istante, fino a visualizzare il tipo di disco sul display del pannello frontale.
f Premere H per avviare la riproduzione.
Per ulteriori informazioni sulle operazioni dal telecomando, vedere a pagina 24.
Tasti Dettagli
X Consente di sospendere la riproduzione e di
riprenderla dallo stesso punto.
x Consente di arrestare la riproduzione; premere due
volte per cancellare il punto di ripresa della riproduzione.
H Consente di avviare o riavviare la riproduzione dal
punto di arresto precedente.
g Al termine della riproduzione, premere Z
per aprire il vassoio del disco.
h Rimuovere il disco, quindi premere di nuovo
Z per chiudere il vassoio del disco.
i Premere \/1 per spegnere il lettore.
• A seconda del disco, la funzione Ripeti tutto potrebbe non essere attivabile.
Informazioni sulla funzione Screen saver
Per impedire danni al dispositivo di visualizzazione (immagine residua), quando il lettore rimane incustodito, quando non è inserito alcun disco o quando non vengono visualizzati titoli/ presentazioni per 15 minuti, viene attivata un’immagine screen saver. Per annullare, premere qualsiasi tasto sul telecomando o sul lettore.
Informazioni sulla riproduzione One-Touch (solo per “BRAVIA” Theatre Sync)
Premendo una sola volta il tasto H, il lettore e il ricevitore TV/ AV si accendono automaticamente e l’ingresso del ricevitore TV/AV viene impostato sul lettore. La riproduzione viene avviata automaticamente. Per utilizzare questa funzione, impostare “Controllo HDMI” di “Opzioni” su “On” (pagina 52). L’ingresso del ricevitore TV/AV passerà automaticamente al lettore anche nei seguenti casi: –Se si premono i tasti H, SYSTEM MENU, TOP MENU o
POP UP/MENU sul telecomando.
–Se viene caricato un disco con funzione di riproduzione
automatica.
Operazioni fondamentali
Utilizzo del menu dei dischi BD o DVD
Durante la riproduzione di un disco BD-ROM, DVD VIDEO oppure di un disco DVD+RW, DVD-RW (modo video), DVD+R o DVD-R (modo video) finalizzato, è possibile visualizzare il menu del disco premendo TOP MENU o POP UP/ MENU. Per alcuni dischi BD/DVD la visualizzazione del menu è automatica. In ogni caso, per spostarsi nel menu premere </M/m/,, ENTER o i tasti numerici e colorati, secondo quanto indicato nelle istruzioni a schermo del disco. Il menu BD può essere utilizzato senza interrompere la riproduzione.
Riproduzione di dischi BD con limitazioni
Cambiare l’impostazione “Protezione BD” (pagina 31).
Riproduzione di dischi DVD con limitazioni
Per un DVD con limitazioni sul display viene richiesta la password. Per l’impostazione di “Protezione DVD”, vedere a pagina 30.
1 Immettere la password di quattro cifre mediante
i tasti numerici.
2 Premere ENTER per confermare.
Per registrare o cambiare la password, vedere a pagina 30.
Note sulla funzione di ripresa della riproduzione
• La riproduzione comincia dall’inizio se il disco non è mai stato riprodotto o se è stato cancellato il punto di arresto precedente.
• Il punto di arresto viene cancellato nei seguenti casi: –Vengono cambiate le impostazioni del lettore. –Il lettore viene spento (solo BD-ROM e DATA DVD). –Viene premuto due volte x. –Viene aperto il vassoio del disco. –Viene utilizzata una funzione di ricerca.
• Il lettore è in grado di ricordare il punto di arresto per un solo titolo/traccia/file. Su un CD musicale, la riproduzione riprende dall’inizio del brano.
21
Page 22

Guida alle indicazioni a schermo

Elenco Titoli
Per i dischi DATA DVD, queste indicazioni a schermo portano all’Elenco Titoli per il tipo di contenuto. I tre Elenchi Titoli sono simili e vengono utilizzati in modo analogo.
BD
Quando nel presente manuale viene indicato ‘Selezionare una voce, quindi premere ENTER’, premere i tasti </M/m/, sul telecomando per selezionare la voce, quindi premere il tasto di conferma al centro. Il lettore può essere utilizzato in modo analogo utilizzando le indicazioni a schermo.
DVD
DATA DVD
CD
a Premere SYSTEM MENU per attivare
“System Menu”.
Viene visualizzato il menu iniziale del lettore, con le voci relative a tutte le sue funzioni.
b Selezionare una voce, quindi premere
ENTER.
Ogni voce porta alle successive indicazioni a schermo per la funzione. Fare riferimento alle pagine tra parentesi per informazioni sulle operazioni. Per ritornare alle indicazioni a schermo precedenti, premere RETURN.
Access the BD-R/RE titles.
Select Exit
SYSTEM MENU
Scegliere l’Elenco Titoli da visualizzare tra “Filmati”, “Foto” e “Musica”, quindi premere ENTER.
Filmati
Consente di visualizzare solo i titoli di tipo filmato/video (pagina 32).
Foto
Consente di visualizzare solo i file di immagine (pagina 40).
Musica
Consente di visualizzare solo i file musicali (pagina 36).
Controllo A/V (pagina 28)
Consente di regolare le impostazioni audio/video. Selezionare “Controllo Video” o “Controllo Audio”, quindi premere ENTER.
Impostazione (pagina 44)
Consente di accedere alle indicazioni a schermo Impostazione, per la modifica delle impostazioni del lettore. Selezionare le indicazioni a schermo Impostazione desiderate, quindi premere ENTER.
22
Page 23

Immissione di caratteri

DATA DVD
Quando viene visualizzata una tastiera su schermo (ad esempio per la ricerca di un titolo), è possibile inserire i caratteri attenendosi alla procedura seguente.
a Selezionare il carattere da inserire, quindi
premere ENTER.
Il carattere viene visualizzato nel campo di immissione. Se necessario, selezionare le voci successive e premere ENTER.
Voci Dettagli
SHFT Consente di passare tra caratteri maiuscoli e
minuscoli. Effettuare la selezione prima di
immettere il carattere. SPC Consente di inserire uno spazio. DEL Consente di eliminare l’ultimo carattere
immesso. CLR Consente di cancellare tutti i caratteri immessi.
Operazioni fondamentali
b Ripetere il punto 1 per completare
l’immissione.
c Selezionare “DONE”, quindi premere
ENTER per chiudere la tastiera su schermo.
Nota
Non è possibile utilizzare il set di caratteri esteso.
23
Page 24

Guida al telecomando

Di seguito sono presentate tutte le funzioni del telecomando. Fare riferimento a questo elenco in caso di necessità.
TV
DIMMER
SYSTEM MENU
DISPLAY
123
456
7809
CLEAR
AUDIO SUBTITLE
RED
GREEN
YELLOW
VIDEO
FORMAT
ANGLE
BLUE
MENU
TOP
A Z (apertura/chiusura) (pagina 20)
– Consente di aprire/chiudere il vassoio del disco.
TV &/1 (acceso/attesa) (pagina 17)
– Consente di accendere il televisore o di portarlo
nel modo di attesa.
&/1 (acceso/attesa) (pagina 18)
– Consente di accendere il lettore o di portarlo nel
modo di attesa.
B DIMMER (pagina 59)
– Consente di cambiare la luminosità del display
del pannello frontale sul lettore (se viene completamente scurito, gli indicatori sul pannello frontale sono spenti e si illumina l’indicatore FL OFF).
DISPLAY (pagina 27)
– Consente di visualizzare sullo schermo le
informazioni relative al disco.
t (TV/Video) (pagina 17)
– Consente di passare tra il televisore e altre
sorgenti di ingresso.
C Tasti numerici (pagina 26)
– Consente di immettere i numeri di titolo/capitolo,
e così via.
RETURN
PLAY MODE
PROG
POP UP/
MENU
CLEAR
– Consente di cancellare il contenuto del campo di
immissione.
D VIDEO FORMAT (pagina 45)
– Consente di cambiare la risoluzione di uscita
video della presa HDMI OUT e delle prese COMPONENT VIDEO OUT. Premere più volte questo tasto se l’immagine non è visibile.
E AUDIO*
1
(pagina 49)
– Consente di selezionare la traccia o la lingua
audio su un disco BD/DVD.
*1Questo pulsante non può essere utilizzato durante la
riproduzione di file di filmato MPEG-2 o file musicali MP3 registrati su dischi DATA DVD o CD musicali.
SUBTITLE (pagina 49)
– Consente di selezionare la lingua dei sottotitoli su
un disco BD/DVD.
ANGLE
– Consente di passare ad altri angoli di
visualizzazione, se disponibili.
F Tasti colorati (RED/GREEN/YELLOW/BLUE)
– Tasti di scelta rapida per la selezione delle voci in
alcuni menu BD (consentono inoltre operazioni Java interattive sui dischi BD).
I tasti numero 5, AUDIO, PROG+ e H sono dotati di un punto tattile. Utilizzare il punto tattile come riferimento durante l’uso del lettore.
24
Page 25
G SYSTEM MENU (pagina 22)
– Consente di aprire/chiudere il menu iniziale del
lettore (“System Menu”).
TOP MENU (pagina 20)
– Consente di aprire/chiudere il menu principale del
disco BD o DVD.
POP UP/MENU (pagina 20)
– Consente di aprire/chiudere il menu a comparsa
del disco BD o il menu del disco DVD.
RETURN (pagina 20, 22)
– Consente di ritorna alla schermata precedente.
</M/m/, (pagina 20, 22)
– Consente di spostare l’evidenziazione per
selezionare una voce visualizzata.
Tasto centrale (ENTER) (pagina 20, 22)
– Consente di confermare la voce selezionata.
H ./> (precedente/successivo)
– Consente di passare al capitolo, traccia o file
precedente o successivo.
I Per i televisori che possono essere comandati con i
seguenti tasti, vedere a pagina 17.
% (disattivazione audio) (pagina 17)
– Consente di disattivare l’audio del televisore.
2 (volume) +/– (pagina 17)
– Consente di regolare il volume del televisore.
PROG (programma) +/– (pagina 17)
– Consente di selezionare il canale televisivo
successivo o precedente.
Operazioni fondamentali
c/ C (rallentatore/fotogramma per fotogramma)*
2
– Consente la riproduzione al rallentatore o
fotogramma per fotogramma. Per riprendere la normale riproduzione, premere H.
• Riproduzione al rallentatore Premere attivata la riproduzione al rallentatore, premere più volte C per cambiare la velocità: 1/16 t 1/8 t 1/4 t 1/2 della velocità di riproduzione normale.
• Riproduzione fotogramma per fotogramma Premere X durante la riproduzione, quindi premere più volte
m/M (scansione)*
C durante la riproduzione. Una volta
c o C.
2
– Consente di eseguire la scansione indietro o
avanti. Premere più volte per cambiare la velocità.
*2A seconda del tipo di disco o di file, la funzione potrebbe non
essere utilizzabile e la velocità di scansione potrebbe variare.
H (riproduzione)
– Consente di avviare o riavviare la riproduzione.
PLAY MODE
– Se viene premuto durante la riproduzione,
consente di passare ad altri modi di riproduzione (ripetizione, e così via).
– Consente la ricerca di un punto specifico
(pagina 26).
X (pausa)
– Consente di sospendere o riavviare la
riproduzione.
x (arresto)
– Consente di arrestare la riproduzione. – Consente di cancellare il punto di ripresa, se viene
premuto due volte. Il punto di ripresa per un titolo è l’ultimo punto riprodotto, l’ultima traccia per un file audio o l’ultima fotografia di un file di foto.
,continua
25
Page 26
Riproduzione nei vari modi di

Ricerca dal telecomando

riproduzione
BD
a Durante la riproduzione, premere più volte
Riproduzione di un titolo video o filmato
Voci Dettagli
Ricerca Tempo Consente la ricerca di un punto specifico
Ricerca Titolo (solo BD-ROM/DVD VIDEO)
Ripeti Capitolo (solo BD-ROM/DVD VIDEO)
Ripeti Titolo Consente di ripetere il titolo corrente.
Riproduzione di una traccia musicale
Voci Dettagli
Ripeti Traccia Consente di ripetere la traccia corrente. Ripeti Tutto Consente di ripetere tutte le tracce sul
Casuale Consente di riprodurre tutte le tracce sul
DVD
DATA DVD
CD
PLAY MODE.
Le voci disponibili dipendono dal titolo/traccia/file corrente o dal tipo di disco. Per annullare il modo di riproduzione, premere di nuovo PLAY MODE.
(pagina 26). Consente la ricerca di un titolo
(pagina 26).
Consente di ripetere il capitolo corrente.
disco o l’Elenco Titoli “Musica”.
disco o l’Elenco Titoli “Musica” in ordine casuale.
BD
DVD
DATA DVD
CD
È possibile eseguire la ricerca immettendo il numero di titolo/ capitolo/traccia o il codice temporale (tempo trascorso dall'inizio del disco).
TV
DISPLAYDIMMER
123
Tasti numerici
ENTER
PLAY MODE
456
7809
CLEAR
AUDIO SUBTITLE
RED
GREEN
YELLOW
SYSTEM MENU
RETURN
PLAY MODE
PROG
VIDEO
FORMAT
ANGLE
BLUE
TOP
MENU
POP UP/
MENU
Riproduzione di una fotografia
Voci Dettagli
Ripeti Tutto Consente di ripetere tutti i file sul disco o
l’Elenco Titoli “Foto”.
Casuale Consente di riprodurre tutti i file sul disco
o l’Elenco Titoli “Foto” in ordine casuale.
Ricerca di un titolo, di un capitolo o di una traccia (solo BD-ROM, DVD VIDEO, CD)
1 Immettere il numero del titolo utilizzando i tasti
numerici mentre il lettore è nel modo di arresto.
Per eseguire la ricerca di un capitolo, immettere il numero di capitolo durante la riproduzione. Per eseguire la ricerca di una traccia, immettere il numero della traccia durante la riproduzione. In caso di errore, premere una volta CLEAR e ripetere l’immissione.
2 Premere ENTER per avviare la riproduzione.
Ricerca di un punto specifico (solo BD-ROM, DVD VIDEO, DATA DVD)
1 Durante la riproduzione, premere più volte
PLAY MODE fino a visualizzare “Ricerca Tempo”.
2 Immettere il codice temporale utilizzando i tasti
numerici.
Immettere il tempo in minuti e secondi (ad esempio ‘12030’ per 1 ora, 20 minuti e 30 secondi). In caso di errore, premere una volta CLEAR e ripetere l’immissione.
3 Premere ENTER per avviare la riproduzione.
26
Nota
A seconda del DVD VIDEO/BD-ROM/DATA DVD/CD, queste funzioni di ricerca potrebbero non funzionare.
Page 27

Controllo delle informazioni sul disco

z Suggerimenti
• È possibile controllare le informazioni sul disco anche sul display del pannello frontale (pagina 59) o nella schermata Elenco Titoli (pagina 22).
• Per controllare le informazioni audio, premere AUDIO.
BD
È possibile controllare le informazioni su titolo/capitolo/traccia, ad esempio la velocità di trasmissione video e così via, premendo DISPLAY. Le informazioni dipendono dal tipo di disco e dallo stato del lettore.
DVD
DATA DVD
CD
a Premere DISPLAY.
Esempio: riproduzione di un DVD VIDEO.
Vengono visualizzate le seguenti informazioni:
1 Stato della riproduzione 2 Tipo di disco
Operazioni fondamentali
3 Informazioni sul titolo
• Numero del titolo/capitolo in fase di riproduzione.
• Numero totale di capitoli nel titolo.
• Tempo di riproduzione totale del titolo.
4 Tempo trascorso del titolo corrente 5 Modo di riproduzione
b Premere di nuovo DISPLAY.
Il display cambia per mostrare le seguenti informazioni:
1 Informazioni sul capitolo
• Tempo trascorso del capitolo corrente.
• Tempo di riproduzione totale del capitolo corrente.
2 Velocità di trasmissione video e informazioni
sul flusso
27
Page 28
Esaltazione dei suoni a
Regolazione delle
basso volume (DRC Audio)
BD
I suoni a basso volume, ad esempio i dialoghi, possono essere resi maggiormente udibili.
a Premere SYSTEM MENU durante la
b Selezionare “Controllo A/V”, quindi
c Selezionare “Controllo Audio”, quindi
d Mantenendo selezionato “DRC Audio”,
e Premere ENTER.
Nota
“DRC Audio” può essere utilizzato solo se il disco in uso è di tipo Blu­ray Disc o DVD Dolby Digital; inoltre, devono essere rispettate le seguenti condizioni: – “Uscita Dolby Digital” in “Impostazione audio” è impostato su
“Downmix PCM” (pagina 47) e i segnali audio vengono emessi dalla presa DIGITAL OUT (OPTICAL o COAXIAL) o dalla presa HDMI OUT.
– “Audio (HDMI)” in “Impostazione audio” è impostato su “PCM”
(pagina 47) e i segnali audio vengono emessi dalla presa HDMI OUT.
– I segnali audio vengono emessi dalle prese AUDIO OUT (L/R) o dalle
prese 5.1CH OUTPUT.
DVD
La funzione è comoda quando non è possibile alzare il volume (ad esempio di notte).
DATA DVD
riproduzione.
premere ENTER.
premere ENTER per attivare le indicazioni precedenti.
effettuare un’impostazione compresa tra “Max” e “Off
” premendo </,.
immagini
BD
L’impostazione “cinematografica” preselezionata per le immagini consente di massimizzare l’impatto visivo del disco BD o DVD in fase di riproduzione, ottimizzando le impostazioni dell’immagine per diverse condizioni di illuminazione dell’ambiente. “Memoria” consente di configurare impostazioni dettagliate personali.
a Premere SYSTEM MENU durante la
b Selezionare “Controllo A/V”, quindi
c Selezionare “Controllo Video”, quindi
d Premere </, per selezionare
e Premere ENTER.
DVD
DATA DVD
riproduzione.
premere ENTER.
premere ENTER per attivare le indicazioni precedenti.
un’impostazione.
Voci Dettagli
Sala luminosa Per un ambiente più luminoso
Sala teatro Per un ambiente buio. Standard (impostazione
predefinita) Memoria (1-3) Selezionare un’impostazione per
rispetto alle condizioni normali.
Selezionare questa opzione in condizioni normali.
utilizzare le regolazioni dettagliate effettuate in precedenza o per creare un nuovo gruppo di impostazioni per l’immagine. Il lettore è in grado di memorizzare fino a tre gruppi (vedere a pagina 29).
28
z Suggerimento
La descrizione precedente riguarda una situazione in cui l’impostazione delle immagini sul televisore (se disponibile) è ‘Standard’.
Nota
Le impostazioni “Memoria” non influiscono sul segnale emesso dai connettori S VIDEO OUT o VIDEO OUT.
Page 29

Regolazione dell’immagine secondo le proprie preferenze

Blocco di un disco

a Scegliere tra “Memoria 1” e “Memoria 3” nel
punto 4 di “Regolazione delle immagini” (pagina 28).
b Selezionare “Impostazioni Dettagliate”,
quindi premere ENTER per attivare le indicazioni precedenti.
Per passare a un’altra impostazione di “Memoria”, premere RETURN.
c Selezionare i diversi elementi dell’immagine
ed effettuare la regolazione con </,.
Regolazione con anteprima dell’effetto
Selezionare un’impostazione e premere ENTER per passare alla schermata dell’impostazione. Premere </, per effettuare la regolazione, osservando l’effetto sull’immagine in riproduzione sullo sfondo. Premere ENTER per salvare la regolazione.
BD
La riproduzione di dischi inappropriati può essere controllata impostando una password e una limitazione in “Protezione” Impostazione.
Note
• Non è possibile limitare la riproduzione se il DVD VIDEO/BD-ROM non è dotato della funzione “Protezione”.
• Se si dimentica la password, è necessario ripristinare tutte le impostazioni predefinite del lettore (pagina 53).
• Le indicazioni a schermo precedenti non sono visibili per i dischi BD-ROM. Se non è possibile riprodurre un disco BD-ROM a causa della funzione Protezione, ripristinare “Cambia Limite Età” di “Protezione BD” (pagina 31).
DVD
La password è necessaria quando il DVD supera il livello impostato.
Operazioni fondamentali
Le impostazioni predefinite per “Memoria” sono sottolineate.
Voci Dettagli
Aumento bianco (Min~(intermedio)
Aumento nero (Min~(intermedio)
Tonalità (verde~(intermedio)
Livello Croma (Min~(intermedio)
~Max)
~Max)
~rosso)
~Max)
Consente di regolare la luminosità dei colori chiari.
Consente di regolare la ricchezza dei colori scuri.
Consente di bilanciare i colori verde e rosso.
Consente di regolare la saturazione del colore.
d Premere RETURN.
,continua
29
Page 30

Impostazione/modifica della password

Impostazione di Protezione per dischi
BD
DVD
a Premere SYSTEM MENU.
b Selezionare “Impostazione”, quindi premere
ENTER.
c Selezionare “Protezione”, quindi premere
ENTER per attivare “Protezione” Impostazione.
d Selezionare “Cambio Password (Imposta
Password)”, quindi premere ENTER.
e Selezionare “Al Prossimo Menu”, quindi
premere ENTER per attivare la schermata per la password.
Se non è ancora stata registrata una password
Immettere una password di quattro cifre mediante i tasti numerici, quindi premere m. Ripetere l’immissione per conferma e premere ENTER.
Se la password è già stata registrata
Immettere la password di quattro cifre mediante i tasti numerici, quindi premere ENTER. Immettere una nuova password e premere m, quindi ripetere l’immissione per conferma e premere ENTER.
z Suggerimento

Per proseguire con l’impostazione di “Protezione DVD”, passare al punto 4 di “Impostazione di Protezione per dischi DVD VIDEO(pagina 30).

DVD VIDEO
DVD
a Premere SYSTEM MENU.
b Selezionare “Impostazione”, quindi premere
ENTER.
c Selezionare “Protezione”, quindi premere
ENTER per attivare “Protezione” Impostazione.
d Selezionare “Protezione DVD”, quindi
premere ENTER.
e Selezionare “Cambia Livello”, quindi
premere ENTER per attivare le indicazioni precedenti.
Viene impostato il livello di limitazione della riproduzione.
f Immettere la password mediante i tasti
numerici, quindi premere ENTER.
g Premere </, per scegliere il livello di
limitazione tra “Off premere ENTER.
Ad un valore inferiore corrisponde una limitazione più rigorosa.
h Quando ricompare la schermata
“Protezione” Impostazione, selezionare “Protezione DVD” e premere ENTER.
” e “Livello 8”, quindi
30
i Selezionare “Codice Paese DVD”, quindi
premere ENTER.
Con questa operazione è possibile vedere le scene destinate alla propria zona di residenza.
j Nella schermata “Codice Paese DVD”,
immettere la password utilizzando i tasti numerici, quindi premere ENTER.
k Premere </, per selezionare il codice di
paese (vedere pagina 63), oppure premere m e immettere il codice per la zona utilizzando i tasti numerici.
Page 31
l Premere ENTER.
z Suggerimento
Per proseguire con l’impostazione di “Protezione BD”, passare al punto 4 di “Impostazione di Protezione per dischi BD-ROM(pagina 31).

Impostazione di Protezione per dischi BD-ROM

BD
a Premere SYSTEM MENU.
k Premere </, per selezionare il codice di
paese (vedere pagina 63), oppure premere m e immettere il codice per la zona utilizzando i tasti numerici.
l Premere ENTER.
Operazioni fondamentali
b Selezionare “Impostazione”, quindi premere
ENTER.
c Selezionare “Protezione”, quindi premere
ENTER per attivare “Protezione” Impostazione.
d Selezionare “Protezione BD”, quindi
premere ENTER.
e Selezionare “Cambia Limite Età”, quindi
premere ENTER per attivare le indicazioni precedenti.
Per i dischi BD-ROM la limitazione viene impostata per età, non per livello.
f Immettere la password mediante i tasti
numerici, quindi premere ENTER.
g Premere </, per scegliere un’età
compresa tra “0” e “255”, quindi premere ENTER.
h Quando ricompare la schermata
“Protezione” Impostazione, selezionare “Protezione BD” e premere ENTER.
i Selezionare “Codice Paese BD”, quindi
premere ENTER.
Con questa operazione è possibile vedere le scene destinate alla propria zona di residenza.
j Nella schermata “Codice Paese BD”,
immettere la password utilizzando i tasti numerici, quindi premere ENTER.
31
Page 32

Visualizzazione di tutti i titoli

Visione di file di filmato

Utilizzare l’Elenco Titoli “Filmati” per esplorare e ordinare i file di filmato MPEG­2 PS sui dischi DATA DVD.
DATA DVD
L’Elenco Titoli “Filmati” visualizza per prima cosa tutti i titoli sul disco.
Il menu Browse viene visualizzato quando si preme <.
a Premere SYSTEM MENU.
b Selezionare “Elenco Titoli”, quindi premere
ENTER.
c Selezionare “Filmati”, quindi premere
ENTER.
Viene visualizzata la schermata “Tutti i filmati”, che mostra tutti i titoli (premere m per lo scorrimento). Da “Tutti i filmati” è possibile applicare voci a tutti i titoli utilizzando il menu Browse (vedere di seguito).
Visualizzazione di tutti i titoli. . . . . . . . . . . . . . 32
Esplorazione per genere, elenco rapido o
cartella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ricerca di un titolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Programmazione della riproduzione
(Elenco rapido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utilizzo del menu Browse
Premere < dopo il punto 3 per visualizzare le voci relative all’Elenco Titoli “Filmati”. Per informazioni sulle operazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi. Le voci disponibili dipendono dalla visualizzazione.
Voci Dettagli
Tutti i filmati Consente di visualizzare un elenco di tutti
i titoli (come sopra).
Sfoglia Consente di visualizzare un elenco di
generi, un elenco rapido o le cartelle (pagina 34).
Cerca Consente di ricercare un titolo utilizzando
la tastiera su schermo (pagina 34).
Ordina Consente di riordinare i titoli in ordine
alfabetico o per data (vedere di seguito).
Esempio: applicazione di “Ordina” a tutti i titoli
A Selezionare “Ordina”, quindi premere ENTER. B Selezionare l’impostazione in base a cui ordinare “Dal
più recente”, “Dal meno recente”, “Per titolo (AtZ)” o “Per titolo (ZtA)”, quindi premere ENTER.
32
Page 33

Riproduzione di un titolo

a Dopo il punto 3 della sezione “Visualizzazione
di tutti i titoli” precedente, selezionare il titolo
da riprodurre, quindi premere ENTER.
Viene avviata la riproduzione del titolo. È possibile applicare altre impostazioni di riproduzione al titolo selezionato utilizzando il menu “Opzioni” (vedere di seguito).
Informazioni sulla schermata dell’Elenco Titoli “Filmati” (Tutti i filmati)
Il menu “Opzioni” viene visualizzato quando si seleziona un titolo e si preme ,.
Utilizzo del menu “Opzioni”
Premere , al posto di ENTER nel punto precedente per visualizzare le impostazioni del menu “Opzioni” applicabili al titolo nella situazione attuale. Nell’esempio precedente sono disponibili le seguenti voci.
Voci Dettagli
Riproduci da inizio Consente di avviare la riproduzione del
titolo selezionato dall’inizio.
Agg. a Quicklist Consente di aggiungere il titolo
selezionato all’elenco rapido.
Esempio: applicazione di “Riproduci da inizio” al titolo selezionato
A Selezionare “Riproduci da inizio”, quindi premere
ENTER.
1 Informazioni dettagliate
Sono visualizzati i dettagli sul titolo selezionato.
• Data: viene visualizzato l’anno di registrazione.
• Genere: viene visualizzato il nome del genere.
• Formato: viene visualizzato il formato di codifica.
2 Area dell’elenco
Consente la visualizzazione dei nomi dei titoli di tutto il contenuto.
Visione di file di filmato
Riproduzione in un altro modo di riproduzione
Durante la riproduzione, premere più volte PLAY MODE. La voce selezionata cambia ad ogni pressione: “Ricerca Tempo” (pagina 26) — “Ripeti Titolo” — “Ripetizione Off Vedere a pagina 26 per ulteriori informazioni.
z Suggerimento
Vedere a pagina 24 per informazioni sull’uso del telecomando.
33
Page 34
Esplorazione per genere,

Ricerca di un titolo

elenco rapido o cartella
DATA DVD DATA DVD
Limitare l’elenco di titoli selezionando il tipo di categoria (ad esempio “Cartelle”), quindi la categoria.
a Premere SYSTEM MENU.
b Selezionare “Elenco Titoli”, quindi premere
ENTER.
c Selezionare “Filmati”, quindi premere
ENTER.
d Premere < per attivare il menu Browse.
È possibile trovare il titolo esatto o titoli con un nome simile.
I risultati della ricerca vengono circoscritti all’inserimento di un numero di caratteri superiore.
a Premere SYSTEM MENU.
b Selezionare “Elenco Titoli”, quindi premere
ENTER.
c Selezionare “Filmati”, quindi premere
ENTER.
d Premere < per attivare il menu Browse.
e Selezionare “Sfoglia”, quindi premere
ENTER.
f Scegliere l’elenco da visualizzare tra
“Generi”, “Elenco rapido” e “Cartelle”, quindi premere ENTER.
L’elenco di generi/elenchi rapidi/cartelle viene visualizzato come sopra. Per ulteriori informazioni sull’elenco rapido, vedere “Programmazione della riproduzione (Elenco rapido)” (pagina 35).
g Selezionare il genere/elenco rapido/cartella
da visualizzare, quindi premere ENTER.
z Suggerimento
È possibile selezionare un titolo e avviare la riproduzione premendo ENTER, oppure utilizzando il menu “Opzioni” (premere ,).
e Selezionare “Cerca”, quindi premere
ENTER per attivare le indicazioni precedenti.
f Immettere il nome del titolo utilizzando la
tastiera su schermo (vedere a pagina 23).
z Suggerimento
È possibile selezionare un titolo e avviare la riproduzione premendo ENTER, oppure utilizzando il menu “Opzioni” (premere ,).
34
Page 35

Programmazione della riproduzione (Elenco rapido)

DATA DVD
Creando un “Elenco rapido” (Quicklist) è possibile riprodurre i propri titoli preferiti nell’ordine desiderato.
j Selezionare il titolo da cui avviare la
riproduzione, quindi premere ENTER.
Per rimuovere il titolo dall’“Elenco rapido”
1 Selezionare il titolo che si desidera rimuovere
dall’“Elenco rapido” visualizzato, quindi premere ,.
2 Selezionare “Rimuovi”, quindi premere ENTER.
z Suggerimento
È possibile riprodurre il contenuto dell’“Elenco rapido” con altri modi di riproduzione premendo PLAY MODE (pagina 26).
L’“Elenco rapido” non influisce sulla registrazione originale sul disco.
a Premere SYSTEM MENU.
b Selezionare “Elenco Titoli”, quindi premere
ENTER.
c Selezionare “Filmati”, quindi premere
ENTER.
d Quando viene visualizzato l’Elenco Titoli
“Tutti i filmati”, selezionare il titolo che si desidera aggiungere all’inizio dell’“Elenco rapido”, quindi premere ,.
Nota
L’“Elenco rapido” può essere cancellato con l’esecuzione di alcune operazioni (ad esempio, tramite la visualizzazione dell’elenco titoli, l’apertura del vassoio del disco, lo spegnimento del lettore e così via).
Visione di file di filmato
e Selezionare “Agg. a Quicklist” dal menu
“Opzioni”, quindi premere ENTER.
f Ripetere i punti 4 e 5 per selezionare tutti i
titoli desiderati.
Selezionare i titoli nell’ordine in cui devono essere riprodotti. È possibile aggiungere lo stesso titolo più volte. L’“Elenco rapido” può contenere fino a 25 titoli.
g Premere < per attivare il menu Browse.
h Selezionare “Sfoglia”, quindi premere
ENTER.
i Selezionare “Elenco rapido”, quindi premere
ENTER per attivare le indicazioni precedenti.
L’Elenco Titoli “Elenco rapido” viene visualizzato con il relativo contenuto programmato.
35
Page 36

Visualizzazione di tutti gli artisti

Ascolto di file musicali

Utilizzare l’Elenco Titoli “Musica” per consultare e riprodurre i file MP3 su dischi DATA DVD. È possibile creare un “Elenco rapido” delle tracce preferite e riprodurle con diversi modi di riproduzione.
DATA DVD
L’Elenco Titoli “Musica” visualizza per prima cosa un elenco dei nomi degli artisti sul disco.
Il menu Browse viene visualizzato quando si preme <.
a Premere SYSTEM MENU.
b Selezionare “Elenco Titoli”, quindi premere
ENTER.
c Selezionare “Musica”, quindi premere
ENTER.
Viene visualizzata la schermata “Artisti”, che mostra tutti i nomi degli artisti (premere m per lo scorrimento). Da “Artisti” è possibile applicare voci a tutte le tracce utilizzando il menu Browse (vedere di seguito).
Visualizzazione di tutti gli artisti . . . . . . . . . . . 36
Esplorazione per artista, album, genere, elenco
rapido o cartella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ricerca di una traccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Programmazione della riproduzione
(Elenco rapido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Utilizzo del menu Browse
Premere < dopo il punto 3 per visualizzare le voci relative all’Elenco Titoli “Musica”. Per informazioni sulle operazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi. Le voci disponibili dipendono dalla visualizzazione.
Voci Dettagli
Tutti i brani Consente di visualizzare un elenco di tutte
le tracce (pagina 37).
Sfoglia Consente di visualizzare un elenco di
artisti, album, generi, un elenco rapido o le cartelle (pagina 38).
Cerca Consente di ricercare una traccia
utilizzando la tastiera su schermo (pagina 38).
Ordina Consente di riordinare le tracce in ordine
alfabetico, per anno e così via (vedere di seguito).
In riproduzione Consente di visualizzare le informazioni
sulla traccia durante la riproduzione.
36
Page 37
Esempio: applicazione di “Ordina” a tutte le tracce
A Per visualizzare l’elenco di tracce, selezionare “Tutti i
brani” dal menu Browse e premere ENTER.
B Premere < per tornare al menu Browse. C Selezionare “Ordina”, quindi premere ENTER. D Selezionare l’impostazione in base alla quale effettuare
l’ordinamento: “Dal più recente”, “Dal meno recente”, “Per titolo (AtZ)”, “Per titolo (ZtA)”, “Per artista (AtZ)”, “Per artista (ZtA)”. Premere ENTER.

Riproduzione di una traccia

a Dopo il punto 3 di “Visualizzazione di tutti gli
artisti”, circoscrivere l’elenco di tracce
selezionando l’artista e quindi l’album.
Per elencare tutte le tracce, premere < e selezionare “Tutti i brani” dal menu Browse.
b Selezionare la traccia da riprodurre, quindi
premere ENTER.
Viene avviata la riproduzione del titolo. È possibile applicare altre impostazioni di riproduzione alla traccia selezionata utilizzando il menu “Opzioni” (vedere di seguito).
z Suggerimenti
• Vedere a pagina 24 per informazioni sull’uso del telecomando.
• Il lettore è in grado di riprendere la riproduzione dall’ultima traccia anche se la riproduzione viene interrotta.
• In base al software di scrittura utilizzato, i nomi visualizzati per tracce e album possono essere visualizzati in modo differente rispetto ai caratteri immessi.
Note
• Il tempo di riproduzione delle tracce audio MP3 potrebbe non essere visualizzato correttamente.
• Se si applica l’estensione “.MP3” a un file non MP3, il file potrebbe essere per sbaglio riprodotto sul lettore. Tale uscita potrebbe provocare problemi di funzionamento del dispositivo collegato.
• La riproduzione potrebbe non iniziare immediatamente dopo la selezione di un altro album.
• Se si utilizza la funzione Riprendi sulle tracce MP3, la riproduzione riprende dall’inizio della traccia.
Ascolto di file musicali
Informazioni sulla schermata dell’Elenco Titoli “Musica” (Tutti i brani)
Il menu “Opzioni” viene visualizzato quando si seleziona una traccia e si preme ,.
Utilizzo del menu “Opzioni”
Premere , al posto di ENTER nel punto precedente per visualizzare le impostazioni del menu “Opzioni” applicabili alla traccia nella situazione attuale. Nell’esempio precedente sono disponibili le seguenti voci.
Voci Dettagli
Riproduci Brano Consente di avviare la riproduzione della
traccia selezionata dall’inizio.
Agg. a Quicklist Consente di aggiungere la traccia
selezionata all’elenco rapido.
Esempio: applicazione di “Riproduci Brano” alla traccia selezionata
A Selezionare “Riproduci Brano”, quindi premere
ENTER.
Riproduzione in un altro modo di riproduzione
Durante la riproduzione, premere più volte PLAY MODE. La voce selezionata cambia ad ogni pressione: “Ripeti Traccia” — “Ripeti Tutto” — “Casuale” — “Ripetizione Off Vedere a pagina 26 per ulteriori informazioni.
1 Informazioni dettagliate
Sono visualizzati i dettagli sulla traccia selezionata.
• Artista: viene visualizzato il nome dell’artista.
• Album: viene visualizzato il nome dell’album.
• Genere: viene visualizzato il nome del genere.
• Formato: viene visualizzato il formato di codifica.
2 Area dell’elenco
Viene visualizzato il contenuto complessivo.
• Area principale: vengono visualizzati i nomi delle tracce.
• Area secondaria: viene visualizzato il tempo di riproduzione totale per ogni traccia.
File audio non riproducibili
Il lettore non è in grado di riprodurre il file nelle situazioni indicate di seguito: –Il disco DATA DVD non è registrato in un formato MP3
conforme a UDF (Universal Disk Format). –Il file della traccia audio non presenta l’estensione “.MP3”. –I dati non sono formattati correttamente anche se presentano
l’estensione “.MP3”. –I dati non sono conformi al formato MPEG-1 Audio Layer III. –I dati sono registrati nel formato mp3PRO. –Il nome file contiene caratteri diversi da numeri e lettere
dell’alfabeto inglese.
37
Page 38

Esplorazione per artista, album, genere, elenco rapido o cartella

Ricerca di una traccia

DATA DVD
Limitare l’elenco di tracce selezionando il tipo di categoria (ad esempio “Generi”), quindi la categoria.
I generi privi di contenuto non sono visualizzati nell’elenco.
a Premere SYSTEM MENU.
b Selezionare “Elenco Titoli”, quindi premere
ENTER.
c Selezionare “Musica”, quindi premere
ENTER.
DATA DVD
È possibile trovare la traccia esatta o tracce con un nome simile.
I risultati della ricerca vengono circoscritti all’inserimento di un numero di caratteri superiore.
a Premere SYSTEM MENU.
b Selezionare “Elenco Titoli”, quindi premere
ENTER.
c Selezionare “Musica”, quindi premere
ENTER.
d Premere < per attivare il menu Browse.
e Selezionare “Sfoglia”, quindi premere
ENTER.
f Scegliere l’elenco da visualizzare tra
“Artisti”, “Album”, “Generi”, “Elenco rapido” e “Cartelle”, quindi premere ENTER.
L’elenco di artisti/album/generi/elenchi rapidi/ cartelle viene visualizzato come sopra. Per ulteriori informazioni sull’elenco rapido, vedere “Programmazione della riproduzione (Elenco rapido)” a (pagina 39).
g Selezionare l’artista/album/genere/elenco
rapido/cartella da visualizzare, quindi premere ENTER.
z Suggerimento
È possibile selezionare una traccia dall’elenco e avviare la riproduzione premendo ENTER, oppure utilizzando il menu “Opzioni” (premere ,).
d Premere < per attivare il menu Browse.
e Selezionare “Tutti i brani”, quindi premere
ENTER.
f Premere < per attivare il menu Browse.
g Selezionare “Cerca”, quindi premere
ENTER per attivare le indicazioni precedenti.
h Immettere il nome del brano utilizzando la
tastiera su schermo (vedere a pagina 23).
z Suggerimenti
• È possibile selezionare un brano dai risultati della ricerca, e quindi avviare la riprodu zione, premendo ENTER, oppur e utilizzando il menu “Opzioni” (premere ,).
• È possibile effettuare una ricerca per genere, artista, album o cartella da qualsiasi Elenco Titoli (es. “Generi”).
38
Page 39

Programmazione della riproduzione (Elenco rapido)

k Selezionare “Elenco rapido”, quindi premere
ENTER per attivare le indicazioni precedenti.
L’Elenco Titoli “Elenco rapido” viene visualizzato con il relativo contenuto programmato.
DATA DVD
Creando un “Elenco rapido” (Quicklist) è possibile riprodurre le proprie tracce preferite nell’ordine desiderato.
L’“Elenco rapido” non influisce sulla registrazione originale sul disco.
a Premere SYSTEM MENU.
b Selezionare “Elenco Titoli”, quindi premere
ENTER.
c Selezionare “Musica”, quindi premere
ENTER.
l Selezionare la traccia da cui avviare la
riproduzione, quindi premere ENTER.
Per rimuovere il titolo dall’“Elenco rapido”
1 Selezionare la traccia che si desidera rimuovere
dall’“Elenco rapido” visualizzato, quindi premere ,.
2 Selezionare “Rimuovi”, quindi premere ENTER.
Ascolto di file musicali
z Suggerimento
È possibile riprodurre il contenuto dell’“Elenco rapido” con altri modi di riproduzione premendo PLAY MODE (pagina 26).
Nota
L’“Elenco rapido” può essere cancellato con l’esecuzione di alcune operazioni (ad esempio, tramite la visualizzazione dell’elenco titoli, l’apertura del vassoio del disco, lo spegnimento del lettore e così via).
d Premere < per attivare il menu Browse.
e Selezionare “Tutti i brani”, quindi premere
ENTER.
f Quando viene visualizzato l’Elenco Titoli
“Tutti i brani”, selezionare la traccia che si desidera aggiungere all’inizio dell’“Elenco rapido”, quindi premere ,.
g Selezionare “Agg. a Quicklist” dal menu
“Opzioni”, quindi premere ENTER.
h Ripetere i punti 6 e 7 per selezionare tutte le
tracce desiderate.
Selezionare i titoli nell’ordine in cui devono essere riprodotti. È possibile aggiungere la stessa traccia più volte. L’“Elenco rapido” può contenere fino a 25 tracce.
i Premere < per attivare il menu Browse.
j Selezionare “Sfoglia”, quindi premere
ENTER.
39
Page 40

Visualizzazione di tutte le cartelle

Visualizzazione di file di fotografie

Utilizzare l’Elenco Titoli “Foto” per visualizzare immagini JPEG su dischi DATA DVD. È possibile riordinare i file e avviare la riproduzione di una presentazione.
DATA DVD
L’Elenco Titoli “Foto” visualizza per prima cosa tutte le cartelle sul disco.
Per visualizzare il menu Browse, premere < nella fila più a sinistra.
a Premere SYSTEM MENU.
b Selezionare “Elenco Titoli”, quindi premere
ENTER.
c Selezionare “Foto”, quindi premere ENTER.
Viene visualizzata la schermata “Cartelle”, che mostra tutte le cartelle (premere m per lo scorrimento). Da “Cartelle” è possibile applicare voci a tutti i file utilizzando il menu Browse (vedere di seguito).
Visualizzazione di tutte le cartelle . . . . . . . . . . 40
Esplorazione per data, elenco rapido
o cartella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ricerca di una fotografia. . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Programmazione della riproduzione di una
presentazione (Elenco rapido) . . . . . . . . . . 43
Utilizzo del menu Browse
Premere < dopo il punto 3 per visualizzare le voci relative all’Elenco Titoli “Foto”. Per informazioni sulle operazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi. Le voci disponibili dipendono dalla visualizzazione.
Voci Dettagli
Tutte le foto Consente di visualizzare tutti i file in
ordine alfabetico (pagina 41).
Sfoglia Consente di visualizzare un elenco di date,
un elenco rapido o le cartelle (pagina 42).
Cerca Consente di ricercare un file utilizzando la
tastiera su schermo (pagina 42).
Ordina Consente di riordinare i file in ordine
alfabetico o per data (vedere di seguito).
Esempio: applicazione di “Ordina” a tutti i file
A Per visualizzare l’elenco di tutti i file, selezionare “Tutte
le foto” dal menu Browse e premere ENTER.
B Spostare l’evidenziazione sulla fila più a sinistra, quindi
premere < per attivare il menu Browse.
C Selezionare “Ordina”, quindi premere ENTER. D Selezionare l’impostazione in base a cui ordinare “Dal
più recente”, “Dal meno recente”, “Per titolo (AtZ)” o “Per titolo (ZtA)”, quindi premere ENTER.
40
Page 41

Riproduzione di una presentazione

a Dopo il punto 3 di “Visualizzazione di tutte le
cartelle”, premere < e selezionare “Tutte le
foto” dal menu Browse.
b Selezionare il file da cui iniziare, quindi
premere ENTER per attivare il menu “Opzioni”.
c Selezionare “Presentazione”, quindi premere
ENTER.
Viene avviata la presentazione. È possibile applicare altre impostazioni di riproduzione al file selezionato utilizzando il menu “Opzioni” (vedere di seguito).
Informazioni sulla schermata dell’Elenco Titoli “Foto” (Tutte le foto)
1 Informazioni dettagliate
Sono visualizzati i dettagli sul file selezionato.
• File: viene visualizzato il nome file.
• Data: viene visualizzata la data di ripresa.
• Risoluzione: viene visualizzata la risoluzione dell’immagine (larghezza × altezza).
• Formato: viene visualizzato il formato di registrazione.
2 Area dell’elenco
Viene visualizzato il contenuto delle fotografie sotto forma di miniature.
Visualizzazione di file di fotografie
Il menu “Opzioni” viene visualizzato quando si seleziona un file e si preme ENTER.
Utilizzo del menu “Opzioni”
Le impostazioni disponibili nel menu “Opzioni” dipendono dalla situazione. Nell’esempio precedente sull’uso del menu “Opzioni” sono disponibili le seguenti voci.
Voci Dettagli
Presentazione Consente di avviare la riproduzione di una
Agg. a Quicklist Consente di aggiungere il file selezionato
presentazione (come sopra).
all’elenco rapido per riprodurre in seguito la presentazione.
Riproduzione in un altro modo di riproduzione
Durante la riproduzione, premere più volte PLAY MODE. La voce selezionata cambia ad ogni pressione del tasto: “Ripeti Tutto” — “Casuale” — “Ripetizione Off Vedere a pagina 26 per ulteriori informazioni. Notare che in modalità Casuale, solo i file nell’area dell’elenco (massimo 20 file) vengono riprodotti casualmente.
z Suggerimenti
• Vedere a pagina 24 per informazioni sull’uso del telecomando.
• Il lettore è in grado di riprendere la riproduzione dall’ultimo file anche se la riproduzione viene interrotta.
File di fotografie non riproducibili
Il lettore non è in grado di riprodurre il file nelle situazioni indicate di seguito: –Il disco DATA DVD non è registrato in un formato JPEG
conforme a UDF (Universal Disk Format).
–Il file delle fotografie non è registrato in un formato conforme
a DCF*. –Il file ha un’estensione diversa da “.JPEG”. –L’immagine ha una dimensione superiore a 4.096
(larghezza) × 4.096 (altezza) nel modo normale o JPEG
progressivo. –L’immagine non può essere contenuta nello schermo
(l’immagine viene ridotta). –Il nome file contiene caratteri diversi da numeri e lettere
dell’alfabeto inglese.
• Anche se non si verificano le condizioni esposte, alcuni file
non possono essere riprodotti a causa del metodo o della
condizione di registrazione (ad esempio a causa del software di
scrittura).
• I file non possono essere riprodotti sul lettore se sono stati
modificati su un PC.
* “Design rule for Camera File system”: standard per le immagini delle
fotocamere digitali, regolamentato da JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association).
Nota
Le fotografie potrebbero comparire lentamente, in base alla dimensione e al numero di file.
41
Page 42
Esplorazione per data,

Ricerca di una fotografia

elenco rapido o cartella
DATA DVD DATA DVD
Limitare l’elenco di file selezionando il tipo di categoria (ad esempio “Data”), quindi la categoria.
a Premere SYSTEM MENU.
b Selezionare “Elenco Titoli”, quindi premere
ENTER.
c Selezionare “Foto”, quindi premere ENTER.
d Premere < per attivare il menu Browse.
e Selezionare “Sfoglia”, quindi premere
ENTER.
f Scegliere l’elenco da visualizzare tra “Data”,
“Elenco rapido” e “Cartelle”, quindi premere ENTER.
L’elenco di date/elenchi rapidi/cartelle viene visualizzato come sopra. Per ulteriori informazioni sull’elenco rapido, vedere “Programmazione della riproduzione di una presentazione (Elenco rapido)” a (pagina 43).
g Selezionare la data/elenco rapido/cartella da
visualizzare, quindi premere ENTER.
z Suggerimento
È possibile selezionare un file e avviare una presentazione utilizzando il menu “Opzioni” (premere ,).
È possibile trovare il file esatto o file con un nome simile.
I risultati della ricerca vengono circoscritti all’inserimento di un numero di caratteri superiore.
a Premere SYSTEM MENU.
b Selezionare “Elenco Titoli”, quindi premere
ENTER.
c Selezionare “Foto”, quindi premere ENTER.
d Premere < per attivare il menu Browse.
e Selezionare “Tutte le foto”, quindi premere
ENTER.
f Spostare l’evidenziazione sulla fila più a
sinistra, quindi premere < per attivare il menu Browse.
g Selezionare “Cerca”, quindi premere
ENTER per attivare le indicazioni precedenti.
h Immettere il nome file utilizzando la tastiera
su schermo (vedere a pagina 23).
z Suggerimento
È possibile selezionare un file e avviare una presentazione utilizzando il menu “Opzioni” (premere ,).
42
Page 43

Programmazione della riproduzione di una presentazione (Elenco rapido)

k Selezionare “Elenco rapido”, quindi premere
ENTER per attivare le indicazioni precedenti.
L’Elenco Titoli “Elenco rapido” viene visualizzato con il relativo contenuto programmato.
DATA DVD
Creando un “Elenco rapido” (Quicklist) è possibile riprodurre una presentazione nell’ordine desiderato.
L’“Elenco rapido” non influisce sulla registrazione originale sul disco.
a Premere SYSTEM MENU.
b Selezionare “Elenco Titoli”, quindi premere
ENTER.
c Selezionare “Foto”, quindi premere ENTER.
l Selezionare il file da cui avviare la
riproduzione, quindi premere ENTER.
m Selezionare “Presentazione” dal menu
“Opzioni”, quindi premere ENTER.
Rimozione dall’“Elenco rapido”
1 Selezionare il file da rimuovere dall’“Elenco
rapido” visualizzato, quindi premere ENTER.
2 Selezionare “Rimuovi”, quindi premere ENTER.
Visualizzazione di file di fotografie
z Suggerimento
È possibile riprodurre il contenuto dell’“Elenco rapido” con altri modi di riproduzione premendo PLAY MODE (pagina 26).
Nota
L’“Elenco rapido” può essere cancellato con l’esecuzione di alcune operazioni (ad esempio, tramite la visualizzazione dell’elenco titoli, l’apertura del vassoio del disco, lo spegnimento del lettore e così via).
d Premere < per attivare il menu Browse.
e Selezionare “Tutte le foto”, quindi premere
ENTER.
f Quando viene visualizzato l’Elenco Titoli
“Tutte le foto”, selezionare il file che si desidera aggiungere all’inizio dell’“Elenco rapido”, quindi premere ENTER.
g Selezionare “Agg. a Quicklist” dal menu
“Opzioni”, quindi premere ENTER.
h Ripetere i punti 6 e 7 per selezionare tutti i
file desiderati.
Selezionare i titoli nell’ordine in cui devono essere riprodotti. È possibile aggiungere lo stesso file più volte. L’“Elenco rapido” può contenere fino a 25 file.
i Spostare l’evidenziazione sulla fila più a
sinistra, quindi premere < per attivare il menu Browse.
j Selezionare “Sfoglia”, quindi premere
ENTER.
43
Page 44

Utilizzo delle schermate di impostazione

Modifica delle impostazioni iniziali

Selezionare “Impostazione” dal “System Menu” per modificare le impostazioni del lettore (ad esempio se si cambia il dispositivo collegato, l’uscita audio/video e così via). Nell’ultima parte di questa sezione è spiegato come ripristinare le impostazioni di fabbrica.
Nota
Le impostazioni di riproduzione descritte in questa sezione potrebbero non essere utilizzabili quando il disco contiene impostazioni di riproduzione predefinite. Le impostazioni di riproduzione del disco hanno la priorità sulle impostazioni di riproduzione del lettore.
BD
Dal “System Menu”, accedere alle schermate di “Impostazione” per cambiare le impostazioni del lettore.
DVD
DATA DVD
CD
a Premere SYSTEM MENU quando la
riproduzione sul lettore è interrotta.
b Selezionare “Impostazione”, quindi premere
ENTER.
c Selezionare la schermata di “Impostazione”
da utilizzare tra “Impostazione video”, “Impostazione audio”, “Lingua”, “Protezione”, “Diffusori” e “Opzioni”, quindi premere ENTER.
Viene visualizzata la schermata “Impostazione” con le voci relative. Lo screen saver viene attivato se non si eseguono operazioni per 15 minuti.
Utilizzo delle schermate di impostazione . . . . 44
Impostazione video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Impostazione audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Diffusori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ripristino del lettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
d Selezionare la voce da modificare, quindi
premere ENTER.
Fare riferimento alle spiegazioni nelle sezioni successive.
Per tornare alla schermata precedente
Premere RETURN.
44
Page 45

Impostazione video

Le voci sottolineate corrispondono alle impostazioni predefinite.
Tipo TV 4:3
–Selezionare il tipo di televisore.
4:3 Uscita Video Full
–Selezionare la configurazione dello schermo
per un’immagine 4:3 su un televisore 16:9 wide-screen.
Formato visualizzazione DVD Letter Box
–Selezionare la configurazione dello schermo
per un’immagine DVD 16:9 su un televisore con schermo 4:3 (selezionabile se “Tipo TV” è impostato su “4:3”). Il rapporto di formato è fisso su alcuni dischi. Ad esempio, potrebbe essere visualizzata un’immagine Letter Box 4:3 anche se è selezionato “Pan Scan”.
YCbCr/RGBPC (HDMI) Y, Cb, Cr
– Selezionare il tipo di uscita dalla presa HDMI
OUT.
–Televisore con schermo 4:3.
16:9
–Televisore wide-screen o con funzione di attivazione del modo wide-screen.
–Consente di visualizzare un’immagine su uno schermo 4:3 con il rapporto di formato
16:9.
Normale
–Consente di visualizzare un’immagine su uno schermo 4:3 con il rapporto di formato
4:3, applicando bande nere sui lati. Selezionare questa impostazione se il televisore non dispone del modo 4:3.
–Consente di visualizzare un’immagine estesa con bande
nere in alto e in basso.
Pan Scan
–Consente di visualizzare un’immagine a piena altezza
sull’intero schermo, tagliando i lati.
–Effettuare questa selezione al collegamento di un dispositivo HDMI.
RGB (16-235)
–Effettuare questa selezione al collegamento di un dispositivo con presa DVI
conforme a HDCP.
Modifica delle impostazioni iniziali
RGB (0-255)
–Effettuare questa selezione al collegamento di un dispositivo RGB (0-255).
Uscita 24p On
–Per il collegamento di un televisore
compatibile con 1080/24p utilizzando la presa HDMI OUT.
Nota
“Tipo TV” e “Formato visualizzazione DVD” possono essere impostati quando la risoluzione di uscita video è 480i/576i o 480p/576p.
–Consente l’invio di segnali video 1920 × 1080p/24 Hz durante la riproduzione di
materiale cinematografico su BD-ROM (720p/24 Hz o 1080p/24 Hz). Effettuare questa selezione se il tipo di collegamento lo consente.
Off
–Selezionare questa impostazione per gli altri tipi di collegamento.
,continua
45
Page 46
Impostazione della risoluzione di uscita video
Premere più volte VIDEO FORMAT per selezionare la risoluzione desiderata. La risoluzione dipende dal dispositivo di visualizzazione, dalla presa utilizzata per il collegamento e dal materiale sorgente, come mostrato di seguito.
Presa di collega-
Impostazioni
Automatico Consente di selezionare
576i/480i 480i/576i 480i/576i 480i/576i 576p/480p 480p/576p 480p/576p 480i/576i 720p 720p BD: 720p/576i* 1080i 1080i BD: 1080i/576i* 1080p 1080p 480p/576p 480i/576i Sorgente Diretta L’uscita dipende dal materiale
*1 576i a 50Hz per la conformità agli standard internazionali.
2
Uscite con la stessa risoluzione e frequenza registrate sul disco.
*
3
I segnali video 1080/24p non vengono emessi dalle prese COMPONENT VIDEO OUT.
*
mento
HDMI OUT COMPONENT VIDEO OUT VIDEO/S VIDEO
automaticamente la risoluzione consigliata accettabile per il televisore.
sorgente*
2
480i/576i 480i/576i
1
, DVD: 480p/576i 480i/576i
1
, DVD: 480p/576i 480i/576i
L’uscita dipende dal materiale sorgente*
3
480i/576i
Note
• Se l’immagine non è chiara, naturale o soddisfacente, provare un’altra risoluzione adatta al disco e al televisore/proiettore e così via. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni fornito con il televisore/proiettore e così via.
• I segnali video 480i/576i o 480p/576p possono essere emessi se il collegamento avviene mediante le prese COMPONENT VIDEO OUT e i dischi in riproduzione sono BD/DVD con protezione da copia. Per ottenere la risoluzione di qualità HD, collegare il dispositivo di visualizzazione alla presa HDMI OUT utilizzando un cavo HDMI.
• Anche se si seleziona un’impostazione diversa da “Automatico”, il lettore regola automaticamente i segnali video se il televisore non può accettare la risoluzione impostata.
Emissione di segnali video 1080/24p
Per questa impostazione è necessario un televisore compatibile con 1080/24p.
1 Impostare “Uscita 24p” in “Impostazione video” su “On” (pagina 45). 2 Premere più volte VIDEO FORMAT per selezionare “Automatico” o “Sorgente Diretta”.
Nota
Se non vengono visualizzate immagini, premere più volte VIDEO FORMAT fino a visualizzare correttamente l’immagine.
46
Page 47

Impostazione audio

Le voci sottolineate corrispondono alle impostazioni predefinite. Numerosi fattori influiscono sul tipo di uscita audio; vedere anche “Segnali di uscita audio” a pagina 48.
Uscita Dolby Digital Dolby Digital
– Selezionare l’uscita dei segnali audio durante
la riproduzione di dischi Dolby Digital. Questa impostazione influisce sull’uscita dalla presa DIGITAL OUT (COAXIAL o OPTICAL).
Uscita DTS DTS
– Selezionare l’uscita dei segnali audio durante
la riproduzione di dischi DTS. Questa impostazione influisce sull’uscita dalla presa DIGITAL OUT (COAXIAL o OPTICAL).
DTS Downmix Stereo
– Selezionare il tipo di segnali a 2 canali per il
downmix da sorgenti DTS multicanale (per i collegamenti audio quando “Uscita DTS” è impostato su “Downmix PCM”).
Audio (HDMI) Automatico
–Selezionare il metodo di uscita dalla presa
HDMI OUT.
–Selezionare questa voce per il collegamento a un dispositivo con decoder Dolby
Digital integrato.
Downmix PCM
–Consente la conversione per l’emissione di segnali PCM lineare. Selezionare questa
voce per il collegamento a un dispositivo senza decoder Dolby Digital integrato.
–Selezionare questa voce per il collegamento a un dispositivo con decoder DTS
integrato.
Downmix PCM
–Consente la conversione per l’emissione di segnali PCM lineare. Selezionare questa
voce per il collegamento a un dispositivo privo di decoder DTS integrato.
–Consente il downmix di segnali audio multicanale per audio stereofonico a due
canali.
L/R
–Consente di ascoltare audio surround se il dispositivo collegato dispone di decoder
Dolby Pro Logic integrato.
–Selezionare questa opzione in condizioni normali. Consente l’emissione di segnali
audio secondo lo stato del dispositivo HDMI collegato.
PCM
–Consente di convertire tutti i segnali audio in PCM lineare.
Modifica delle impostazioni iniziali
,continua
47
Page 48
Segnali di uscita audio
L’uscita audio dipende dalla sorgente, dalla presa di uscita e dalle impostazioni selezionate.
Prese/impostazioni
Disco/sorgente
BD-
PCM
ROM
lineare
2ch 2ch 2ch LPCM 2ch LPCM 2ch LPCM 2ch LPCM 2ch
5.1ch
Prese AUDIO OUT L/R*
2ch 5.1ch PCM Bitstream PCM*
*5Downmix 2ch 5.1ch
7.1ch Downmix 2ch
Dolby Digital Downmix 2ch 5.1ch
Dolby Digital Plus Downmix 2ch 5.1ch
Dolby TrueHD Downmix 2ch 5.1ch
DTS Downmix 2ch 5.1ch
DTS-HD High Resolution
Downmix 2ch 5.1ch
Audio DTS-HD
Master Audio
Downmix 2ch 5.1ch
Downmix
5.1ch
Prese DIGITAL OUT
1
(OPTICAL/COAXIAL)*
LPCM Downmix 2ch
LPCM Downmix 2ch
LPCM Downmix 2ch
LPCM Downmix 2ch
LPCM Downmix 2ch
LPCM Downmix 2ch
LPCM Downmix 2ch
LPCM Downmix 2ch
2
LPCM Downmix 2ch
LPCM Downmix 2ch
Presa HDMI OUT*
4
LPCM 5.1ch LPCM 5.1ch
LPCM 7.1ch LPCM 7.1ch
3
Automatico*
Dolby Digital LPCM 5.1ch Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital
LPCM 7.1ch (Dolby Digital
6
Plus)* LPCM 7.1ch
(Dolby TrueHD)*
7
Dolby Digital
8
*
Plus
Dolby TrueHD
8
*
DTS LPCM 5.1ch DTS
DTS-HD High
9
*
DTS LPCM 7.1ch
Resolution
8
*
Audio
DTS LPCM 5.1ch DTS
4
DVD PCM lineare 2ch 2ch LPCM 2ch LPCM 2ch LPCM 2ch LPCM 2ch
Dolby Digital Downmix 2ch 5.1ch
DTS Downmix 2ch 5.1ch
LPCM Downmix 2ch
LPCM Downmix 2ch
Dolby Digital LPCM 5.1ch Dolby Digital
DTS LPCM 5.1ch DTS
MPEG 2ch 2ch LPCM 2ch LPCM 2ch LPCM 2ch
PCM
CD
lineare
DTS Downmix 2ch 5.1ch
*1“2 canali” e “5.1 canali” possono essere selezionati sotto “Modo Uscita Audio” in “Diffusori” Impostazione (pagina 51).
2
PCM: quando “Uscita Dolby Digital” o “Uscita DTS” in “Impostazione audio” è impostato su “Downmix PCM” (pagina 47).
*
Bitstream: quando “Uscita Dolby Digital” o “Uscita DTS” in “Impostazione audio” è impostato su “Dolby Digital” o “DTS” (pagina 47).
3
*
Selezionabile sotto “Audio (HDMI)” in “Impostazione audio” (pagina 47).
4
Selezionabile sotto “Audio (HDMI)” in “Impostazione audio” (pagina 47). L’uscita risultante dipende dal dispositivo HDMI collegato.
*
5
Quando la frequenza di campionamento è 192 kHz, il lettore esegue il downmix in segnali 2ch anche se il disco o la sorgente è 5.1ch.
*
6
*
Emette segnali 7.1ch LPCM decodificati dal flusso audio Dolby Digital Plus.
7
Segnali 7.1ch LPCM in uscita con decodifica degli stream audio Dolby TrueHD.
*
Il lettore supporta segnali 7.1ch LPCM quando la frequenza di campionamento della sorgente è 48 kHz, segnali fino a 5.1ch a 96 kHz e fino a 2ch a 192 kHz.
8
Emette segnali bistream Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD o DTS-HD High Resolution Audio tramite l’uscita HDMI OUT quando si utilizza
*
l’amplificatore AV compatibile con Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD o DTS-HD.
9
*
Il lettore supporta segnali 7.1ch LPCM quando la frequenza di campionamento di uscita è 48 kHz e segnali fino a 5.1ch a 96 kHz.
2ch 2ch 2ch LPCM 2ch LPCM 2ch LPCM 2ch LPCM 2ch
LPCM Downmix 2ch
DTS LPCM 5.1ch DTS
48
Page 49

Lingua

Le voci sottolineate corrispondono alle impostazioni predefinite.
Note
• Se in “Audio”, “Sottotitoli” o “Menu BD/DVD” viene selezionata una lingua non registrata sul disco, viene selezionata automaticamente una delle lingue registrate.
• Le impostazioni di riproduzione memorizzate sul disco hanno la priorità su queste impostazioni.
OSD English / Français / Deutsch / Italiano / Español
– Selezionare la lingua per le indicazioni a
schermo del lettore.
Audio Inglese / Francese / Tedesco / Italiano / Spagnolo
– Selezionare la lingua predefinita della traccia
sonora per i dischi BD-ROM/DVD VIDEO.
Sottotitoli Inglese / Francese / Tedesco / Italiano / Spagnolo
–Selezionare la lingua predefinita dei
sottotitoli per i dischi BD-ROM/DVD VIDEO.
Menu BD/DVD Lingua Sottotitoli
–Selezionare la lingua predefinita dei menu
per i dischi BD-ROM/DVD VIDEO.
–Consente di visualizzare i menu e i messaggi in Inglese/Francese/Tedesco/Italiano/
Spagnolo.
–Consente la riproduzione della traccia sonora nella lingua selezionata.
Altro
–Vedere “Elenco dei codici di lingua” a pagina 62 e immettere il codice per la lingua.
–Consente di visualizzare i sottotitoli nella lingua selezionata.
Altro
–Vedere “Elenco dei codici di lingua” a pagina 62 e immettere il codice per la lingua.
– Consente di visualizzare i menu dei dischi BD/DVD nella stessa lingua dei sottotitoli.
Inglese / Francese / Tedesco / Italiano / Spagnolo
–Consente di visualizzare i menu dei dischi BD/DVD nella lingua selezionata.
Modifica delle impostazioni iniziali
Altro
–Vedere “Elenco dei codici di lingua” a pagina 62 e immettere il codice per la lingua.
Visualizzazione sottotitoli On
–Consente di attivare i sottotitoli.
Off
–Consente di disattivare i sottotitoli.
49
Page 50

Protezione

Questa funzione consente di limitare la riproduzione di dischi DVD VIDEO e BD-ROM. Per l’attivazione, vedere “Blocco di un disco(pagina 29). Le impostazioni predefinite sono sottolineate.
Note
• Non è possibile limitare la riproduzione se il disco non dispone della funzione Protezione.
• Se si dimentica la password per “Protezione”, è necessario eseguire il ripristino del lettore (pagina 53). Tutte le impostazioni ritornano ai valori predefiniti.
Cambio Password (Imposta Password) Al Prossimo Menu
–Consente di impostare o cambiare la password per la funzione “Protezione”. La
password viene richiesta per la riproduzione di dischi con limitazioni o per la modifica del livello di protezione.
Protezione DVD Cambia Livello
–Impostare il livello di controllo. Viene richiesta la password se il livello
predeterminato del disco è superiore a quello impostato. L’impostazione predefinita
”.
è “Off
Codice Paese DVD
–Con questa operazione è possibile vedere le scene destinate alla propria zona di
residenza. L’impostazione predefinita è “us
Protezione BD Cambia Limite Età
–Impostare il livello di controllo. Viene richiesta la password se la limitazione di età
predeterminata del disco è superiore all’età impostata. L’impostazione predefinita è
”.
“255
Codice Paese BD
–Con questa operazione è possibile vedere le scene destinate alla propria zona di
residenza durante la riproduzione di dischi BD-ROM. L’impostazione predefinita è
” (2119).
“us
” (2119).
50
Page 51

Diffusori

Le voci indicate di seguito sono utilizzate per il collegamento tramite le prese 5.1CH OUTPUT. Le impostazioni predefinite sono sottolineate.
Modo Uscita Audio 2 canali
– Per la connessione analogica.
Impostazione diffusori Al Prossimo Menu
–Questa impostazione influisce sull’uscita
dalle prese 5.1CH OUTPUT.
–Selezionare questa opzione per il collegamento a un amplificatore AV (ricevitore)
con le prese AUDIO OUT (L/R).
5.1 canali
–Selezionare questa opzione per il collegamento a un amplificatore AV (ricevitore)
con le prese 5.1CH OUTPUT.
1 Selezionare l’impostazione dei diffusori da regolare premendo M/m.
• “C” (diffusore centrale): “Sì” o “No”
• “LL/RR” (diffusore surround sinistro/destro): “Sì
• “L/R” (diffusore anteriore sinistro/destro): “Grande
2 Regolare l’impostazione premendo </,.
• Per “C” e “LL/RR”, indicare se i diffusori sono inclusi nel sistema.
• Per “L/R”, selezionare il formato. L’impostazione è disattivata se sia “C” sia “LL/RR” sono impostati su “No”.
3 Premere ENTER per salvare le regolazioni.
” o “No”
Modifica delle impostazioni iniziali
” o “Piccolo”
51
Page 52

Opzioni

Le voci sottolineate corrispondono alle impostazioni predefinite.
Guida a schermo On
–Scegliere se visualizzare lo stato di
riproduzione (Stop, Play e così via) sullo schermo.
Spegnimento Auto On
–Scegliere se attivare la funzione
“Spegnimento Auto” del lettore.
Impostazione Rapida Avvia
–Consente di eseguire di nuovo Impostazione
Rapida per la configurazione delle impostazioni di base.
Controllo HDMI On
–Scegliere se attivare la funzione di controllo
HDMI del lettore (“Funzioni “BRAVIA”
Theatre Sync (solo collegamenti HDMI)” a pagina 11).
Strato riproduzione disco ibrido BD
–Selezionare la priorità dello strato per la
riproduzione di un disco ibrido. Rimuovere il disco quando si modifica l’impostazione.
–Consente di visualizzare lo stato della riproduzione.
Off
–Lo stato della riproduzione non è visualizzato.
– Consente di spegnere il lettore se rimane nel modo di arresto o di pausa per 30 minuti,
senza che vengano eseguite operazioni.
Off
–Il lettore rimane acceso anche se non vengono eseguite operazioni.
–Premere ENTER e vedere a pagina 18.
–Consente di attivare la funzione.
Off
–Consente di disattivare la funzione.
–Consente la riproduzione dello strato BD.
DVD
–Consente la riproduzione dello strato DVD.
CD
–Consente la riproduzione dello strato CD.
52
Page 53

Ripristino del lettore

È possibile ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica del lettore.
@/1
A OPEN/CLOSE
HDMI FL OFFHD
x
a Premere A OPEN/CLOSE per aprire il
vassoio del disco.
b Tenere premuto x sul lettore, quindi
premere @/1.
c Dopo aver verificato che il vassoio del disco si
chiuda, rilasciare entrambi i pulsanti.
Il pannello frontale si chiude, il lettore si spegne e tutte le impostazioni ritornano ai valori predefiniti in fabbrica.
Modifica delle impostazioni iniziali
53
Page 54

Guida alla risoluzione dei problemi

Altre informazioni

Guida alla risoluzione dei problemi. . . . . . . . . 54
Funzione di auto-diagnosi. . . . . . . . . . . . . . . . 57
Indice delle parti e dei comandi . . . . . . . . . . . 58
Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Se si verifica uno dei seguenti inconvenienti durante l’uso del lettore, utilizzare questa guida alla risoluzione dei problemi per trovare un rimedio prima di eventuali riparazioni. Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Alimentazione
L’alimentazione non viene attivata.
, Accertarsi che il cavo di alimentazione sia collegato
saldamente.
, È necessario qualche istante prima che il lettore si accenda.
Immagine
L’immagine non viene visualizzata o è disturbata.
, Inserire nuovamente il cavo di collegamento in modo saldo. , I cavi di collegamento sono danneggiati. , Controllare il collegamento al televisore (pagina 10) e
impostare il selettore di ingresso sul televisore affinché il segnale proveniente dal lettore venga visualizzato sullo schermo del televisore.
, Il disco è sporco o danneggiato. , Se il segnale dell’immagine, trasmesso dal lettore, raggiunge
il televisore passando per il videoregistratore o se è stato collegato un lettore TV/VIDEO combinato, il segnale di protezione da copia codificato in alcuni programmi BD/DVD potrebbe influire negativamente sulla qualità dell’immagine. Se tali problemi persistono anche collegando il lettore direttamente al televisore, collegare il lettore all’ingresso S VIDEO del televisore (pagina 10).
, Il lettore è collegato a un dispositivo di ingresso non
compatibile con HDCP (l’indicatore HDMI sul pannello frontale non si illumina). Vedere a pagina 11.
, Se per l’uscita video vengono utilizzate la presa HDMI OUT
o le prese COMPONENT VIDEO OUT, la modifica della risoluzione di uscita potrebbe risolvere il problema (pagina 46). Premere più volte VIDEO FORMAT fino a visualizzare correttamente l’immagine.
, A seconda del disco, la qualità dell’immagine potrebbe
risultare scadente se VIDEO FORMAT è impostato su un’opzione diversa da “480i”, anche se il lettore è collegato a un televisore progressivo o HD utilizzando un cavo Component o HDMI. In questo caso, premere più volte VIDEO FORMAT per impostare “480i”.
, Durante la riproduzione di un DVD doppio strato, il video e
l’audio potrebbero interrompersi momentaneamente al cambio di strato.
54
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Elenco dei codici di lingua . . . . . . . . . . . . . . . 62
Elenco paesi/codici di area per Protezione . . . 63
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Page 55
L’immagine non viene visualizzata o è
(
36)
disturbata quando viene effettuato il collegamento alla presa HDMI OUT.
, Provare le seguenti soluzioni: 1Spegnere e riaccendere il
lettore. 2Spegnere e riaccendere l’apparecchio collegato. 3Scollegare e ricollegare il cavo HDMI.
, Se per l’uscita video viene utilizzata la presa HDMI OUT, la
modifica della risoluzione di uscita potrebbe risolvere il problema (pagina 46). Premere più volte VIDEO FORMAT fino a visualizzare correttamente l’immagine.
L’immagine non riempie lo schermo, sebbene sia stato impostato il rapporto di formato in “Tipo TV” di “Impostazione video”.
, Sul BD/DVD il rapporto di formato è fisso. Vedere a
pagina 45.
L’area scura dell’immagine è troppo scura, oppure l’area chiara è troppo chiara o innaturale.
, Impostare “Controllo Video” in “Controllo A/V” su
“Standard” (impostazione predefinita, pagina 28).
, Regolare ogni impostazione di “Memoria” in “Controllo
Video” sul punto intermedio (impostazione predefinita, pagina 29).
Audio
Il volume dell’audio è basso.
, Il volume dell’audio su alcuni BD/DVD è basso. È possibile
migliorare il volume dell’audio regolando l’impostazione “Controllo Audio” in “Controllo A/V” (pagina 28).
Funzionamento
Il telecomando non funziona.
, Le pile nel telecomando sono scariche (pagina 16). , Vi sono ostacoli tra il telecomando e il lettore. , La distanza tra il telecomando e il lettore è troppo elevata. , Il telecomando non è puntato verso il sensore situato sul
lettore.
Il disco non viene riprodotto.
, Il disco è capovolto. Inserire il disco con il lato di
riproduzione rivolto in basso.
, Il disco è inclinato. , Il lettore non è in grado di riprodurre alcuni dischi
(pagina 6).
, Il codice di regione sul BD/DVD non corrisponde a quello
del lettore.
, All’interno del lettore si è formata della condensa
(pagina 3).
, Il lettore non può riprodurre un disco registrato che non è
stato correttamente finalizzato (pagina 6).
, La dimensione del file di filmato supera 2 GB. , Il file sul disco DATA DVD contiene caratteri diversi da
numeri e lettere dell’alfabeto inglese.
Altre informazioni
Non viene riprodotto alcun suono.
, Il disco è sporco o danneggiato. , Inserire nuovamente il cavo di collegamento in modo saldo. , Il cavo di collegamento è danneggiato. , Il lettore è collegato all’ingresso errato sull’amplificatore
(ricevitore) (pagina 12).
, L’ingresso dell’amplificatore (ricevitore) non è impostato
correttamente.
, Il lettore è nel modo di pausa o di riproduzione al
rallentatore.
, Il lettore si trova nel modo di scansione. , Se il segnale audio non passa attraverso la presa DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL o COAXIAL)/HDMI OUT, verificare le impostazioni audio (pagina 47).
, L’apparecchio collegato alla presa HDMI OUT non è
conforme al formato del segnale audio; in questo caso, impostare “Audio (HDMI)” in “Impostazione audio” su “PCM” (pagina 47).
L’audio non viene emesso correttamente.
, Verificare “Modo Uscita Audio” in “Diffusori”
Impostazione (pagina 51) se per il collegamento audio vengono utilizzate le prese AUDIO OUT (L/R) o 5.1CH OUTPUT.
L’audio dalla presa HDMI OUT non viene emesso.
, Provare le seguenti soluzioni: 1Spegnere e riaccendere il
lettore. 2Spegnere e riaccendere l’apparecchio collegato. 3Scollegare e ricollegare il cavo HDMI.
, La presa HDMI OUT è collegata a un dispositivo DVI (le
prese DVI non accettano segnali audio).
Non è possibile riprodurre il file di un brano audio MP3
, Il disco DATA DVD non è registrato in un formato MP3
conforme a UDF (Universal Disk Format).
, Il file della traccia audio non presenta l’estensione “.MP3”. , I dati non sono formattati correttamente anche se presentano
l’estensione “.MP3”.
, I dati non sono conformi al formato MPEG-1 Audio Layer
III.
, Il lettore non è in grado di riprodurre tracce audio in formato
mp3PRO.
, Il nome file contiene caratteri diversi da numeri e lettere
dell’alfabeto inglese.
pagina
.
Il file delle fotografie non può essere riprodotto
pagina 40).
, Il disco è sporco o danneggiato. , Il disco DATA DVD non è registrato in un formato JPEG
conforme a UDF (Universal Disk Format).
, Il file ha un’estensione diversa da “.JPEG” o “.JPG”. , L’immagine ha una dimensione superiore a
4.096 (larghezza) × 4.096 (altezza) nel modo normale (alcuni file JPEG progressivi non possono essere riprodotti anche se la dimensione del file rispetta questo requisito).
, L’immagine non può essere contenuta nello schermo
(l’immagine viene ridotta).
, Il formato del file delle fotografie non è conforme a DCF*
(pagina 41).
, Il nome file contiene caratteri diversi da numeri e lettere
dell’alfabeto inglese.
* “Design rule for Camera File system”: standard per le immagini delle
fotocamere digitali, regolamentato da JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
,continua
55
Page 56
Il nome file non è visualizzato correttamente.
, Il lettore è in grado di visualizzare soltanto caratteri
alfanumerici. Altri caratteri possono essere visualizzati in modo differente.
, In base al software di scrittura utilizzato, i caratteri immessi
possono essere visualizzati in modo differente.
La riproduzione del disco non comincia dall’inizio.
, È selezionata la riproduzione casuale o ripetuta (pagina 26). , Il modo di ripresa della riproduzione è attivo (pagina 20).
Il lettore avvia automaticamente la riproduzione del disco.
, Il disco è dotato della funzione di riproduzione automatica.
La riproduzione si arresta automaticamente.
, Durante la riproduzione di dischi con segnale di pausa
automatico, la riproduzione viene arrestata quando il lettore individua il segnale.
Non è possibile eseguire alcune operazioni, quali l’arresto, la ricerca, la riproduzione al rallentatore, la riproduzione ripetuta o casuale.
, A seconda del disco, potrebbe non essere possibile effettuare
alcune delle operazioni descritte. Consultare il manuale d’uso in dotazione con il disco.
, Accertarsi che il cavo di alimentazione del componente
collegato sia inserito saldamente.
, Verificare l’impostazione del componente collegato per la
funzione di controllo HDMI. Fare riferimento alle istruzioni per l’uso del componente.
, Se si cambia il collegamento HDMI, collegare e scollegare
il cavo di alimentazione oppure, in caso di interruzione della corrente, impostare “Controllo HDMI” su “Off”, quindi impostare “Controllo HDMI” su “On” (pagina 52).
, Per ulteriori informazioni sulla funzione di controllo HDMI,
vedere “Funzioni “BRAVIA” Theatre Sync (solo collegamenti HDMI)” (pagina 11).
La lingua per le indicazioni a schermo cambia automaticamente.
, Quando “Controllo HDMI” è impostato su “On”
(pagina 52), la lingua delle indicazioni a schermo cambia automaticamente in base all’impostazione della lingua sul televisore collegato (ad esempio se si cambia l’impostazione sul televisore, e così via).
Il lettore non funziona in modo corretto.
, Se si verificano problemi di funzionamento del registratore
a causa di elettricità statica e così via, scollegare il lettore.
Il vassoio del disco non si apre e sul display del pannello frontale è visibile l’indicazione “LOCK”.
, Rivolgersi al rivenditore Sony o a un centro assistenza Sony
autorizzato di zona.
Non è possibile cambiare la lingua per la traccia sonora.
, Provare a utilizzare il menu del BD o del DVD al posto del
tasto di selezione diretta sul telecomando (pagina 21).
, Sul BD/DVD riprodotto non sono registrate tracce
multilingua.
, Il disco BD/DVD non consente la modifica della lingua per
la traccia sonora.
Non è possibile modificare né disattivare la lingua dei sottotitoli.
, Provare a utilizzare il menu del BD o del DVD al posto del
tasto di selezione diretta sul telecomando (pagina 21).
, Sul BD/DVD riprodotto non sono registrate sottotitoli
multilingua.
, Il disco BD/DVD non consente la modifica dei sottotitoli.
Non è possibile modificare gli angoli.
, Provare a utilizzare il menu del BD o del DVD al posto del
tasto di selezione diretta sul telecomando (pagina 21).
, Sul disco BD/DVD riprodotto non sono registrati più angoli. , Il disco BD/DVD non consente la modifica degli angoli.
La funzione di controllo HDMI non è utilizzabile.
, Se l’indicatore HDMI nel pannello frontale non si illumina,
controllare il collegamento HDMI (pagina 11, 15).
, Impostare “Controllo HDMI” su “On” (pagina 52). , Assicurarsi che il componente collegato sia compatibile con
la funzione di controllo HDMI. Fare riferimento alle istruzioni per l’uso del componente per ulteriori informazioni.
Il vassoio del disco non si apre e non è possibile rimuovere il disco nemmeno dopo aver premuto Z.
, Attenersi alla seguente procedura: 1Spegnere il lettore,
riaccenderlo e premere immediatamente UP/DOWN per aprire il pannello frontale. 2Quando sul display del pannello frontale viene visualizzato “POWER ON”, premere ripetutamente x sul lettore (non sul telecomando) fino all’apertura del vassoio. Se il vassoio non si apre al primo tentativo, ripetere più volte la procedura sopra descritta.
Viene visualizzato un messaggio di errore e non è possibile riprodurre il file durante la riproduzione di un disco DATA DVD.
, Vedere anche “Il file delle fotografie non può essere
riprodotto” o “Non è possibile riprodurre il file di un brano audio MP3(pagina 55).
, La traccia audio MP3 o il file di immagine JPEG da
riprodurre/visualizzare è danneggiato.
, I dati non sono conformi al formato MPEG-1 Audio Layer
III.
, Il formato del file di immagine JPEG non è conforme a
DCF* (pagina 41).
, Il file di immagine JPEG ha l’estensione “.JPG” o “.JPEG”,
ma non è in formato JPEG.
* “Design rule for Camera File system”: standard per le immagini delle
fotocamere digitali, regolamentato da JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
56
Page 57
Il lettore non accetta la pressione di alcun tasto.
, Tenere premuto \/1 sul lettore per almeno cinque secondi
finché gli indicatori sul display del pannello frontale non si spengono. Attendere almeno 10 secondi prima di accendere nuovamente il lettore.

Funzione di auto-diagnosi

Quando viene attivata la funzione di auto-diagnosi per impedire problemi di funzionamento del lettore, sul display del pannello frontale viene visualizzato il codice di errore “ERR” che indica la causa del problema.
Codice di errore Causa e/o azione correttiva
AACS ERR Errore di lettura AACS.
LSI1 ERR LSI2 ERR LSI3 ERR MEM ERR FLASH ERR ROM ERR
tRimuovere il disco protetto. tRivolgersi al rivenditore Sony o
a un centro assistenza Sony autorizzato di zona e comunicare il codice di errore.
Altre informazioni
57
Page 58

Indice delle parti e dei comandi

I tasti sul telecomando e sul lettore adempiono alla stessa funzione se presentano nomi identici o simili. Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate fra parentesi.

Pannello frontale

HDMI FL OFFHD
A @/1 (20)
– Consente di accendere il lettore o di portarlo nel
modo di attesa.
B Vassoio del disco (20) C H, X, x (20)
– Consente di avviare, sospendere o interrompere la
riproduzione.
D UP/DOWN (20)
– Consente di fare scorrere il pannello frontale
verso l’alto o verso il basso.
E A OPEN/CLOSE (20)
– Consente di aprire o chiudere il vassoio del disco.
F ./> (24)
– Consente di passare al capitolo o traccia
precedente/successivo.
– Se viene tenuto premuto, consente di eseguire una
scansione avanti o indietro.
G Indicatore HDMI (11)
– Si illumina quando è collegato un dispositivo
HDMI.
Indicatore HD (11)
– Si illumina quando vengono emessi segnali video
720p/1080i/1080p.
Indicatore FL OFF (24)
– Si illumina quando il display del pannello frontale
e gli altri indicatori sul pannello frontale sono spenti.
H Sensore del telecomando (16) I Indicatore Blu-ray Disc
– Si illumina quando viene riconosciuto un disco
BD-/AVCHD.
– Si illumina per qualche secondo quando il lettore
è acceso.
J Display del pannello frontale (59)
58
Page 59

Display del pannello frontale

A H
– Si illumina durante la riproduzione.
B Informazioni di riproduzione
z Suggerimento
Premere DIMMER per cambiare la luminosità del display del pannello frontale (pagina 24).

Pannello posteriore

Per informazioni sui collegamenti, vedere da pagina 10 a 16.
Le informazioni di riproduzione sono visualizzate come segue.
Esempio: riproduzione di un disco DVD VIDEO o BD-ROM
A Numero del titolo corrente
B Numero del capitolo corrente
Il numero del capitolo non viene visualizzato se il tempo trascorso del titolo supera 10 ore.
C Tempo trascorso del titolo
Altre informazioni
AC IN
HDMI OUT
A Terminale AC IN (16) B Presa HDMI OUT (11, 12, 15) C Prese VIDEO OUT (VIDEO/S VIDEO) (10) D Prese COMPONENT VIDEO OUT (Y,P
B/CB,PR/CR) (10)
E Prese DIGITAL OUT (COAXIAL/OPTICAL) (13, 14)
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
S VIDEO
Y
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
L
R
AUDIO
OUT
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
WOOFER
F Prese AUDIO OUT (L/R) (13, 14) G Prese 5.1CH OUTPUT (FRONT L/R, REAR L/R,
CENTER, WOOFER) (14)
59
Page 60

Glossario

AACS
“Advanced Access Content System” è una specifica per la gestione del contenuto di intrattenimento digitale memorizzato sulla prossima generazione di supporti ottici registrati e pre­registrati. Questa specifica consente l’uso di contenuto di intrattenimento digitale, compresi contenuti ad alta definizione.
Applicazione BD-J
Il formato BD-ROM supporta Java per funzioni interattive. “BD-J” offre ai provider di contenuti funzionalità praticamente illimitate per la creazione di BD-ROM interattivi.
AVCHD (pagina 6)
Il formato AVCHD è un formato per videocamere digitali ad alta definizione, utilizzato per registrare segnali SD (definizione standard) o HD (alta definizione) in base alla specifica
1
o 720p*2 su dischi DVD,
1080i* utilizzando un’efficace tecnologia di codifica per la compressione dei dati. Il formato MPEG-4 AVC/H.264 viene adottato per comprimere dati video, mentre Dolby Digital o PCM lineare è utilizzato per la compressione di dati audio. Il formato MPEG-4 AVC/H.264 è in grado di comprimere le immagini con un’efficacia superiore rispetto al tradizionale formato di compressione delle immagini. Il formato MPEG-4 AVC/ H.264 consente di registrare su DVD un segnale video ad alta definizione (HD) ripreso con una videocamera digitale con la stessa modalità utilizzata per il segnale televisivo a definizione standard (SD).
*1Una specifica ad alta definizione che
utilizza 1080 linee di scansione effettive e il formato interlacciato.
2
Una specifica ad alta definizione che
*
utilizza 720 linee di scansione effettive e il formato progressivo.
BD-R (pagina 5)
BD-R (Blu-ray Disc Recordable) indica un Blu-ray Disc registrabile a singola scrittura, disponibile con le stesse capacità dei dischi BD. Il contenuto può essere registrato ma non sovrascritto; per questo motivo, un disco BD-R può essere utilizzato per archiviare dati preziosi o per memorizzare e distribuire materiale video.
BD-RE (pagina 5)
BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable) indica un Blu-ray Disc registrabile e riscrivibile, disponibile con le stesse capacità dei dischi BD. È possibile effettuare modifiche e creare applicazioni che cambiano nel tempo grazie alla possibilità di eseguire più registrazioni.
BD-ROM (pagina 5)
I dischi BD-ROM (Blu-ray Disc Read­Only Memory) sono dischi prodotti a livello commerciale, disponibili con le stesse capacità dei dischi BD. A differenza del tradizionale contenuto video e filmato, questi dischi presentano funzioni avanzate quali contenuto interattivo, menu a comparsa, selezione dei sottotitoli (vedere sotto) e presentazioni. Anche se un BD-ROM può contenere qualsiasi tipo di dati, la maggior parte dei dischi BD-ROM contiene filmati in formato HD (High Definition) per la riproduzione su lettori Blu-ray Disc.
Blu-ray Disc (BD) (pagina 5)
Un formato per dischi sviluppato per registrare/riprodurre video ad alta definizione (HD) per HDTV e simili, e per memorizzare grandi quantità di dati. Un Blu-ray Disc a singolo strato contiene fino a 25 GB, mentre un Blu­ray Disc doppio strato contiene fino a 50 GB di dati.
Capitolo (pagina 26)
Sezione di una parte di immagine o di audio più piccola di un titolo. Un titolo è composto da più capitoli. Alcuni tipi di dischi potrebbero non consentire la registrazione dei capitoli.
Dolby Digital (pagina 47)
Tecnologia di compressione audio digitale sviluppata da Dolby Laboratories. Questa tecnologia è conforme al suono surround con più canali. Il canale posteriore è stereo e in questo formato esiste un canale subwoofer distinto. Dolby Digital fornisce audio digitale a canali distinti di qualità pari a quella dei sistemi audio surround del cinema “Dolby Digital”. La buona separazione dei canali è resa possibile dalla registrazione separata di tutti i dati di canale, con un deterioramento minimo grazie alla loro elaborazione digitale.
Dolby Digital Plus (pagina 48)
Sviluppata come estensione a Dolby Digital, la tecnologia di codifica audio supporta l’audio surround multicanale
7.1.
Dolby Surround (Pro Logic)
(pagina 47)
Tecnologia di elaborazione dei segnali audio sviluppata da Dolby Laboratories per l’audio surround. Quando il segnale in ingresso contiene un componente surround, Pro Logic elabora l’uscita dei segnali anteriore, centrale e posteriore. Il canale posteriore è monofonico.
Dolby TrueHD (pagina 48)
Dolby TrueHD è una tecnologia di codifica senza perdite che supporta fino a 8 canali di audio surround multicanale per i dischi ottici di prossima generazione. L’audio riprodotto è fedele alla sorgente originale, bit per bit.
DTS (pagina 47)
Tecnologia di compressione audio digitale sviluppata da DTS, Inc. Questa tecnologia è conforme all’audio surround multicanale. Il canale posteriore è stereo e in questo formato esiste un canale subwoofer distinto. La tecnologia DTS fornisce gli stessi canali distinti di audio digitale di qualità elevata. La buona separazione dei canali è resa possibile dalla registrazione separata di tutti i dati di canale, con un deterioramento minimo grazie alla loro elaborazione digitale.
DTS-HD (pagina 48)
DTS-HD è un formato esteso del sistema di codifica audio Coherent Acoustics, che comprende DTS Digital Surround, DTS-ES e DTS 96/24. DTS-HD offre un’elevata flessibilità per il supporto di numerosi canali audio surround distinti. Se per i dischi Blu-ray Disc è previsto audio surround 7.1ch, i segnali audio possono essere sottoposti a downmix su
5.1 o 2 canali per la compatibilità; la qualità dell’audio riprodotto corrisponde alla velocità in bit di DTS Digital Surround o del modo senza perdite.
60
Page 61
DVD VIDEO (pagina 5)
Un formato per dischi che può contenere fino a otto ore di immagini in movimento su un disco avente lo stesso diametro di un CD. Un DVD a singolo strato e singolo lato contiene fino a 4,7 GB; un DVD doppio strato a singolo lato fino a 8,5 GB; un DVD a singolo strato e doppio lato 9,4 GB; un DVD doppio strato e doppio lato fino a 17 GB. Viene adottato il formato MPEG 2 per un’efficace compressione dei dati video. La tecnologia di codifica a velocità variabile, che cambia i dati da assegnare in base allo stato delle immagini, consente la riproduzione di immagini di alta qualità. I dati audio vengono registrati in un formato a più canali, ad esempio Dolby Digital, consentendo una qualità audio realistica.
DVD-R (pagina 5)
Un DVD-R è un disco registrabile con le stesse dimensioni di un DVD VIDEO. Il contenuto può essere registrato una sola volta su un disco DVD-R, che presenta lo stesso formato di un DVD VIDEO. Il DVD-R può essere registrato in due diversi modi: modo VR e modo video. I DVD creati nel modo video hanno lo stesso formato di un DVD VIDEO, mentre i dischi creati nel modo VR (Video Recording) consentono di programmare o modificare il contenuto.
DVD-RW (pagina 5)
Un DVD-RW è un disco registrabile e riscrivibile con le stesse dimensioni di un DVD VIDEO. Il DVD-RW può essere registrato in due diversi modi: modo VR e modo video. I DVD creati nel modo video hanno lo stesso formato di un DVD VIDEO, mentre i dischi creati nel modo VR (Video Recording) consentono di programmare o modificare il contenuto.
DVD+R (pagina 5)
Un DVD+R è un disco registrabile con le stesse dimensioni di un DVD VIDEO. Il contenuto può essere registrato una sola volta su un disco DVD+R, che presenta lo stesso formato di un DVD VIDEO.
DVD+RW (pagina 5)
Un DVD+RW è un disco registrabile e riscrivibile caratterizzato da un formato di registrazione comparabile al formato DVD VIDEO.
Formato cinematografico, Formato video
I DVD possono essere classificati come formato cinematografico o formato video. I DVD in formato cinematografico contengono le stesse immagini (24 fotogrammi al secondo) che vengono proiettate nelle sale cinematografiche. I DVD in formato video, utilizzati ad esempio per telefilm e film per la televisione, visualizzano invece le immagini a 25 fotogrammi/ 50 campi (30 fotogrammi/60 campi) al secondo.
Formato interlacciato
Il formato interlacciato mostra ogni riga di un’immagine come singolo “campo” e costituisce il metodo standard di visualizzazione delle immagini sui televisori. Il campo con numero pari visualizza le righe pari di un’immagine, mentre il campo con numero dispari visualizza le righe dispari di un’immagine.
Formato progressivo
Rispetto al formato interlacciato che visualizza in maniera alternata le righe di un’immagine (campo) in modo da creare un unico fotogramma, il formato progressivo visualizza subito l’intera immagine come unico fotogramma. Pertanto, mentre il formato interlacciato è in grado di visualizzare 25 o 30 fotogrammi (50-60 campi) al secondo, il formato progressivo può visualizzare 50-60 fotogrammi al secondo. La qualità complessiva dell’immagine aumenta e le immagini fisse, il testo e le righe orizzontali appaiono più nitidi.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) (pagina 8)
HDMI è un’interfaccia che supporta audio e video su un singolo collegamento digitale. Il collegamento HDMI trasferisce segnali video di definizione standard o elevata e segnali audio multicanale su componenti AV quali televisori HDMI in forma digitale, senza perdita di qualità. La specifica HDMI supporta HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection), una tecnologia di protezione da copia per il contenuto di intrattenimento digitale per HDMI.
Menu a comparsa
Un menu avanzato disponibile sui BD­ROM. Il menu a comparsa viene visualizzato quando si preme MENU durante la riproduzione e può essere utilizzato mentre la riproduzione è in corso.
MPEG-2
Uno degli schemi di compressione dati video sviluppati da Moving Picture Experts Group (MPEG), adottato per i dischi DVD VIDEO e le trasmissioni digitali nel mondo. Lo schema specifica MPEG-2 PS (Program Stream) per i supporti registrabili quali i DVD VIDEO e MPEG-2 TS (Transport Stream) per le trasmissioni digitali e altre comunicazioni.
Titolo (pagina 27)
Indica la sezione più lunga di parti di immagini o di brani musicali in un DVD, un film o altro nei software video oppure un album intero nei software audio.
x.v.Colour (pagina 8)
x.v.Colour è un termine più intuitivo proposto da Sony per indicare lo standard xvYCC. x.v.Colour è un marchio di fabbrica di Sony. xvYCC è uno standard internazionale per lo spazio colore video. Questo standard consente di specificare una gamma di colori più ampia rispetto allo standard di trasmissione attualmente in uso.
Altre informazioni
61
Page 62

Caratteristiche tecniche

Sistema
Laser: laser a semiconduttori
Uscite
(Nome presa: tipo di presa/livello di uscita/impedenza di carico) AUDIO OUT L/R:
Presa fono/2 Vrm/10 kilohm
DIGITAL OUT (OPTICAL):
Presa di uscita ottica/ (lunghezza d’onda 660 nm)
DIGITAL OUT (COAXIAL):
Presa fono/0,5 Vp-p/75 ohm
5.1CH OUTPUT:
Presa fono/2 Vrm/10 kilohm
HDMI OUT:
Connettore HDMI standard a 19 pin
COMPONENT VIDEO OUT
B/CB, PR/CR):
(Y, P
Presa fono/Y: 1,0 Vp-p, P
R/CR: progressivo o interlacciato
P = 0,7 Vp-p/75 ohm
VIDEO: presa fono/1,0 Vp-p/75 ohm S VIDEO: mini DIN/Y a 4 pin:
Y: 1,0 Vp-p, C: 0,3 Vp-p (PAL)/ Y: 1,0 Vp-p, C: 0,286 Vp-p (NTSC)/ 75 ohm
Caratteristiche generali
Requisiti di alimentazione:
220-240 V CA, 50/60 Hz
Consumo energetico: 33 W Dimensioni (circa):
430 × 99,2 × 361 mm (larghezza/ altezza/profondità), incluse le parti sporgenti
Peso (circa): 4,8 kg Temperatura di utilizzo:
Da 5 ºC a 35 ºC
Umidità di utilizzo: da 25% a 80%
Accessori in dotazione
Vedere a pagina 9.
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
18 dBm
B/CB,

Elenco dei codici di lingua

Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 49.
Lingua (abbr.) Codice
Giapponese (ja) 1001 Inglese (en) 0514 Francese (fr) 0618 Tedesco (de) 0405 Italiano (it) 0920 Spagnolo (es) 0519 Olandese (nl) 1412 Russo (ru) 1821 Cinese (zh) 2608 Coreano (ko) 1115 Greco (el) 0512 Afar (aa) 0101 Abcaso (ab) 0102 Afrikaans (af) 0106 Amarico (am) 0113 Arabo (ar) 0118 Assamese (as) 0119 Aymara (ay) 0125 Azero (az) 0126 Bashkir (ba) 0201 Bielorusso (be) 0205 Bulgaro (bg) 0207 Bihari (bh) 0208 Bislama (bi) 0209 Bengalese (bn) 0214 Tibetano (bo) 0215 Bretone (br) 0218 Catalano (ca) 0301 Corso (co) 0315 Ceco (cs) 0319 Gallese (cy) 0325 Danese (da) 0401 Bhutanese (dz) 0426 Esperanto (eo) 0515 Estone (et) 0520 Basco (eu) 0521 Persiano (fa) 0601 Finlandese (fi) 0609 Figiano (fj) 0610 Faroese (fo) 0615 Frisone (fy) 0625 Irlandese (ga) 0701 Scozzese-Gaelico (gd) 0704 Galiziano (gl) 0712 Guarani (gn) 0714 Gujarati (gu) 0721
Lingua (abbr.) Codice
Hausa (ha) 0801 Hindi (hi) 0809 Croato (hr) 0818 Ungherese (hu) 0821 Armeno (hy) 0825 Interlingua (ia) 0901 Interlingue (ie) 0905 Inupiak (ik) 0911 Indonesiano (in) 0914 Islandese (is) 0919 Ebraico (iw) 0923 Yiddish (ji) 1009 Giavanese (jw) 1023 Georgiano (ka) 1101 Kazako (kk) 1111 Groenlandese (kl) 1112 Cambogiano (km) 1113 Kannada (kn) 1114 Kashmiri (ks) 1119 Curdo (ku) 1121 Kirghizo (ky) 1125 Latino (la) 1201 Lingala (ln) 1214 Laoziano (lo) 1215 Lituano (lt) 1220 Lettone (lv) 1222 Malgascio (mg) 1307 Maori (mi) 1309 Macedone (mk) 1311 Malayalam (ml) 1312 Mongolo (mn) 1314 Moldavo (mo) 1315 Marathi (mr) 1318 Malese (ms) 1319 Maltese (mt) 1320 Burmese (my) 1325 Nauru (na) 1401 Nepalese (ne) 1405 Norvegese (no) 1415 Occitano (oc) 1503 Oromo (om) 1513 Oriya (or) 1518 Panjabi (pa) 1601 Polacco (pl) 1612 Pashto, Pushto (ps) 1619 Portoghese (pt) 1620 Quechua (qu) 1721 Retoromanzo (rm) 1813 Kirundi (rn) 1814 Romeno (ro) 1815 Kinyarwanda (rw) 1823 Sanscrito (sa) 1901 Sindhi (sd) 1904 Sango (sg) 1907
62
Page 63
Lingua (abbr.) Codice
Serbo-Croato (sh) 1908 Singalese (si) 1909 Slovacco (sk) 1911 Sloveno (sl) 1912 Samoano (sm) 1913 Shona (sn) 1914 Somalo (so) 1915 Albanese (sq) 1917 Serbo (sr) 1918 Siswati (ss) 1919 Sesotho (st) 1920 Sudanese (su) 1921 Svedese (sv) 1922 Swahili (sw) 1923 Tamil (ta) 2001 Telugu (te) 2005 Tagico (tg) 2007 Thai (th) 2008 Tigrino (ti) 2009 Turcmeno (tk) 2011 Tagalog (tl) 2012 Setswana (tn) 2014 Tonga (to) 2015 Turco (tr) 2018 Tsonga (ts) 2019 Tataro (tt) 2020 Twi (tw) 2023 Ucraino (uk) 2111 Urdu (ur) 2118 Uzbeco (uz) 2126 Vietnamita (vi) 2209 Volapük (vo) 2215 Wolof (wo) 2315 Xhosa (xh) 2408 Yoruba (yo) 2515 Zulu (zu) 2621

Elenco paesi/ codici di area per Protezione

Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 50.
Area (abbr.) Codice
Argentina (ar) 0118 Australia (au) 0121 Austria (at) 0120 Belgio (be) 0205 Brasile (br) 0218 Canada (ca) 0301 Cile (cl) 0312 Cina (cn) 0314 Corea, Repubblica di (kr) 1118 Danimarca (dk) 0411 Federazione Russa (ru) 1821 Filippine (ph) 1608 Finlandia (fi) 0609 Francia (fr) 0618 Germania (de) 0405 Giappone (jp) 1016 Hong Kong (hk) 0811 India (in) 0914 Indonesia (id) 0904 Italia (it) 0920 Malaysia (my) 1325 Messico (mx) 1324 Nuova Zelanda (nz) 1426 Norvegia (no) 1415 Paesi Bassi (nl) 1412 Pakistan (pk) 1611 Portogallo (pt) 1620 Regno Unito (gb) 0702 Singapore (sg) 1907 Spagna (es) 0519 Stati Uniti d’America (us) 2119 Svizzera (ch) 0308 Svezia (se) 1905 Taiwan (tw) 2023 Thailandia (th) 2008
Altre informazioni
63
Page 64

Indice analitico

G
Guida alla risoluzione dei problemi 54
H
HDMI 11, 12, 18, 45, 47, 61
Le parole tra virgolette sono visualizzate nelle indicazioni a schermo.
Valori numerici
5.1CH OUTPUT 14, 51
A
AACS 60 ANGLE AUDIO AVCHD
24
24
6, 60
B
BD-R 5, 60
5, 60
BD-RE Blu-ray Disc “BRAVIA” Theatre Sync
5, 60
11
C
Capitolo 26, 60 CD
5
Codice di regione Collegamento
cavi audio 12
cavi video “Controllo A/V” “Controllo Audio” Controllo HDMI “Controllo Video”
7
10
22
28
11, 21, 52
28
D
“Diffusori” 12, 51 DIMMER Dischi utilizzabili DISPLAY Display del pannello frontale Dolby Digital Dolby Digital Plus Dolby TrueHD DTS “DTS Downmix” DTS-HD DVD VIDEO DVD+R DVD+RW DVD-R DVD-RW
24
5
24
59
14, 60
48, 60
48, 60
60
47
48, 60
5, 61
5, 61
5, 61
5, 61
5, 61
E
Elenco Titoli 22
I
“Impostazione” 22 “Impostazione audio” “Impostazione diffusori” Impostazione Rapida “Impostazione video” Informazioni sul disco
47
51
18
45
27
L
“Lingua” 49
M
“Memoria” 28 “Modo Uscita Audio” MPEG
32
“Musica”
36
51
O
“Opzioni” 52
P
Pile 16 POP UP/MENU “Presentazione” Pro Logic “Protezione”
25
41
14, 47, 60
50
R
Ricerca 26, 34, 38, 42 Ripristino del lettore
53
S
Schermate di impostazione 44 SUBTITLE
24
T
Tasti colorati 24 Telecomando “Tipo TV” Titolo TOP MENU
16, 17, 24
45
26, 61
25
U
“Uscita Dolby Digital” 47 “Uscita DTS”
47
X
x.v.Colour 8, 61
F
“Filmati” 32 Formato cinematografico Formato interlacciato Formato progressivo Formato video “Foto”
40
64
61
61
61
61
Page 65
Altre informazioni
65
Page 66
66
Page 67
Altre informazioni
67
Loading...