SONY BDP-S480, BDP-S580 User Manual [fr]

Il est possible que le logiciel de ce lecteur soit mis à jour à l’avenir. Pour obtenir des informations sur les mises à jour disponibles, veuillez vous rendre sur le site : http://support.sony-europe.com/
Pour découvrir des conseils, des tuyaux et des informations utiles sur les produits et services Sony, veuillez vous connecter sur le site suivant:
z
www.sony-europe.com/myproduct/
4-261-096-21(1)
Printed in Malaysia
Blu-ray Disc™ / DVD Player
BDP-S480/S483/S580
4-261-096-21(1)
© 2011 Sony Corporation

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, conservez cet appareil à l’abri de la pluie et de l’humidité.
Pour prévenir les risques d’électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier la réparation de l’appareil à un technicien qualifié uniquement.
Le cordon secteur ne doit être remplacé que dans un magasin de service qualifié.
N’exposez pas les piles ou un appareil comportant des piles à une chaleur excessive, comme au soleil, à un feu, etc.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments optiques avec ce produit augmente les risques de lésions oculaires. Le faisceau laser utilisé dans ce lecteur Blu-ray Disc/DVD étant dangereux pour les yeux, n’essayez pas de démonter le boîtier. Confiez la réparation de l’appareil à un technicien qualifié uniquement.
Cette étiquette est apposée sur le boîtier de protection laser à l’intérieur du boîtier de l’appareil.
Cet appareil entre dans la catégorie des produits LASER de CLASSE1. L’indication CLASS 1 LASER PRODUCT est située au dos à l’extérieur.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0.0005% de mercure ou 0.004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement.
2
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporée sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant autorisé pour les questions de compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV ou à la garantie, me rci de bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.

Précautions

• Cet appareil fonctionne sur 220–240V CA, 50/60Hz. Vérifiez que la tension de fonctionnement de l’appareil est identique au courant secteur local.
• Pour prévenir les risques d’incendie ou d’électrocution, ne posez pas de récipients remplis de liquide (notamment un vase) sur l’appareil.
• Installez cet appareil afin de pouvoir débrancher immédiatement le cordon secteur de la prise murale en cas de problème.
Précautions
Cet appareil a été testé et déterminé comme étant conforme aux limites définies dans la Directive EMC en utilisant un câble de raccordement de moins de 3 mètres.
Installation
• Pour éviter une surchauffe interne, installez le lecteur dans un endroit offrant une ventilation suffisante.
• Ne placez pas le lecteur sur une surface molle comme un tapis car ceci pourrait obstruer les orifices d’aération.
• N’installez pas ce lecteur dans un endroit fermé, comme une bibliothèque, etc.
• Protégez le lecteur contre les chocs et ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur, dans un endroit poussiéreux ou soumis aux rayons directs du soleil.
• Ne placez pas le lecteur à l’extérieur, dans un véhicule, un bateau ou autre vaisseau.
• Si le lecteur est déplacé d’un endroit frais à un endroit chaud ou s’il est déplacé dans une pièce très humide, l’humidité peut se condenser sur les lentilles à l’intérieur du lecteur. Dans ce cas, le lecteur risque de ne plus fonctionner correctement. Retirez alors le disque et laissez le lecteur sous tension pendant environ une demi-heure jusqu’à complète évaporation de l’humidité.
• N’installez pas le lecteur en position inclinée. Il est conçu pour fonctionner à l’horizontale exclusivement.
• Ne placez pas d’objets métalliques devant le panneau avant. Cela pourrait limiter la réception des ondes radio.
• Ne placez pas le lecteur dans un endroit où des équipements médicaux sont utilisés. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement des instruments médicaux.
• Si vous portez un pacemaker ou utilisez un autre appareil médical, consultez votre médecin ou le fabricant de votre appareil médical avant d’utiliser la fonction LAN sans fil.
• Ce lecteur doit être installé et utilisé avec une distance minimum d’au moins 20 cm, ou plus, entre le lecteur et le corps d’une personne (sauf les extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).
• Ne placez pas d’objets lourds ou instables sur le lecteur.
• Ne placez pas un objet autre qu’un disque sur le plateau de disque. Cela pourrait endommager le lecteur ou cet objet.
• Retirez tous les disques pour déplacer le lecteur. Sinon, il risque d’être endommagé.
• Débranchez le cordon d’alimentation secteur et tous les autres câbles du lecteur avant de le déplacer.
,suite
3
Alimentation
• Le lecteur n’est pas déconnecté de l’alimentation secteur tant qu’il reste branché à la prise murale, même s’il a été mis hors tension.
• Débranchez le lecteur de la prise murale si vous n’allez pas l’utiliser pendant longtemps. Pour débrancher le cordon d’alimentation, tirez dessus en le saisissant par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.
• Observez les points suivants pour éviter que le cordon d’alimentation secteur soit endommagé. N’utilisez pas le cordon d’alimentation secteur s’il est endommagé car cela pourrait provoquer une décharge électrique ou un incendie. – Ne coincez pas le cordon d’alimentation secteur
entre le lecteur et le mur, une étagère, etc.
– Ne placez rien de lourd sur le cordon
d’alimentation secteur ni ne tirez sur le cordon d’alimentation luimême.
Réglage du volume
N’augmentez pas le volume lors de l’écoute d’un passage présentant un très faible niveau d’entrée ou sans signal audio. Cela pourrait endommager votre ouïe et les enceintes lorsqu’une section à niveau de crête est lue.
Nettoyage de l’appareil
Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de solvants tels que de l’alcool ou de la benzine.
À propos du nettoyage des disques et des produits de nettoyage des disques/ lentilles
N’utilisez pas de disques de nettoyage ou de produits de nettoyage de disque/lentille (qu’ils soient liquides ou en vaporisateur). Ils peuvent altérer le bon fonctionnement de l’appareil.
À propos du remplacement des pièces
En cas de réparation de ce lecteur, les pièces réparées peuvent être conservées en vue de leur réutilisation ou de leur recyclage.
Raccordement à la prise HDMI OUT
Observez les précautions suivantes car une manipulation incorrecte peut endommager la prise HDMI OUT et le connecteur.
• Alignez précisément la prise HDMI OUT à l’arrière du lecteur et le connecteur HDMI en vérifiant leurs formes. Assurez-vous que le connecteur n’est pas à l’envers ou incliné.
• Assurez-vous de déconnecter le câ ble HDMI pour déplacer le lecteur.
• Tenez le connecteur HDMI tout droit lors de la connexion ou déconnexion du câble HDMI. Ne courbez ni n’appliquez de pression au HDMI connecteur dans la prise HDMI OUT.
En regardant des images vidéo 3D
Certaines personnes peuvent éprouver une gêne (telle que fatigue des yeux, lassitude ou nausée) en regardant des images vidéo 3D. Sony recommande à tous les spectateurs de faire des pauses régulières pendant qu’ils regardent des images vidéo 3D. La durée et la fréquence de ces pauses nécessaires varient d’une personne à l’autre. Vous devez décider de ce qui vous convient le mieux. Si vous éprouvez une gêne, vous devriez vous arrêter de regarder les images vidéo 3D jusqu’à ce que cette gêne disparaisse ; consultez un médecin si vous pensez que cela est nécessaire. Vous devriez aussi revoir (i) le mode d’emploi et/ou les messages d’avertissement de tout autre ap pareil utilisé avec le produit, ou le contenu Blu-ray Disc lu avec celui-ci et (ii) notre site Web (http://www.sony­europe.com/myproduct/) pour les toutes dernières informations. La vision des jeunes enfants (en particulier de ceux de moins de six ans) se développe encore. Consultez votre médecin (tels qu’un pédiatre ou ophtalmologue) avant de laisser de jeunes enfants regarder des images vidéo 3D. Des adultes devraient surveiller les jeunes enfants afin d’être sûrs qu’ils suivent les recommandations indiquées cidessus.
,suite à la page 6
4
Table des matières
AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guide des pièces et commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Raccordements et réglages
Etape 1 : Raccordement du lecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Etape 2 : Régl. facile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Lecture
Lecture d’un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lecture depuis un périphérique USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Lecture via un réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Options disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Internet
Consultation de sites Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Paramètres et réglages
Utilisation des affichages de réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
[Mise à jour réseau] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
[Réglages Ecran] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
[Réglages Audio] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
[Réglages Visualisation BD/DVD] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
[Réglages Contrôle parental] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
[Réglages Musique] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
[Réglages Système] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
[Réglages Réseau] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
[Régl. facile] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
[Réinitialisation] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Informations complémentaires
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5
AVIS IMPORTANT
Attention : Ce lecteur peut maintenir indéfiniment une image fixe ou un menu à l’écran d’un téléviseur. Si une image vidéo fixe ou un menu reste affiché à l’écran du téléviseur pendant une période prolongée, ce dernier peut subir des dommages irréversibles. Les écrans plasma et les téléviseurs à projection sont particulièrement sensibles à ce phénomène.
En cas de questions ou de problèmes à propos de votre lecteur, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
Protection contre la copie
Tenez-vous informé des systèmes de protection de contenu avancés utilisés sur les Blu-ray Disc™ et les DVD. Ces systèmes, appelés AACS (Advanced Access Content System) et CSS (Content Scramble System), peuvent contenir des restrictions de lecture, de sortie analogique et autres fonctions similaires. Le fonctionnement de ce produit et les restrictions auxquelles il est soumis peuvent varier selon la date d’achat, le conseil de direction de l’AACS pouvant adopter et modifier ses règles de restriction après cette date.
Droits d’auteur et marques commerciales
• « AVCHD » et le logo « AVCHD » sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et Sony Corporation.
• Java, le logo représentant la tasse de café et toutes les marques contenant Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis ou dans d’autres pays.
, « XMB » et « xross media bar » sont des marques commerciales de Sony Corporation et Sony Computer Entertainment Inc.
• Ce produit incorpore la technologie High­Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou marques déposées de HDMI Licensing LLC aux Etats- Unis et dans d’autres pays.
• « Blu-ray Disc » est une marque commerciale.
• Les logos « Blu-ray Disc », « DVD+RW », « DVD-RW », « DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO » et « CD » sont des marques commerciales.
• « BD-LIVE », le logo « BD-LIVE » et « BONUSVIEW » sont des marques commerciales de Blu-ray Disc Association.
• « Blu-ray 3D » et le logo « Blu-ray 3D » sont des marques commerciales de Blu-ray Disc Association.
• « x.v.Colour » et le logo « x.v.Colour » sont des marques commerciales de Sony Corporation.
• « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation.
• « PhotoTV HD » et le logo « PhotoTV HD » sont des marques commerciales de Sony Corporation.
• Technologie de codage et brevets MPEG Layer-3 audio sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
• Windows Media est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporati on aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle d e Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution d’une telle technologie hors de ce produit sont interdites sans licence de Microsoft ou d’une filiale Microsoft agréée.
• La technologie de reconnaissance des données audio/vidéo et les données a ssociées sont fournies par Gracenote®. Gracenote constitue la norme de l’industrie en matière de technologie de reconnaissance musicale et de fourniture de contenus connexes. Pour plus de détails, visitez www.gracenote.com. Les données sur CD, DVD ou/et Blu-ray Disc et les données associées aux morceaux de musique et aux clips vidéo sont fournies par Gracenote, Inc., Copyright © 2000 - Date actuelle Gracenote. Logiciels Gracenote, Copyright © 2000 - Date actuelle Gracenote. Ce produit et ce service sont protégés par un ou plusieurs brevets appartenant à Gracenote. Pour obtenir une liste non exhaustive des brevets Gracenote en vigueur, visitez le site Web de Gracenote. Les noms Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, le logo Gracenote, le graphisme Gracenote, la mention « Powered by Gracenote » sont des marques ou des marques déposées de Gracenote aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de certification de Wi-Fi Alliance.
• La marque Wi-Fi Protected Setup™ est une marque de Wi-Fi Alliance.
• « Wi-Fi CERTIFIED™ » et « Wi-Fi Protected Setup™ » sont des marques commerciales de Wi-Fi Alliance.
®
•DLNA
• Toutes les autres marques appartiennent à leurs
• Les autres noms de système et de produit sont
, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED™ sont des marques commerciales, des marques de service ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance.
propriétaires respectifs.
généralement des marques commerciales ou marques déposées des fabricants. Les marques ™ et ® ne sont pas indiquées dans ce document.
6

Guide des pièces et commandes

Panneau avant

z
La touche N comporte un point tactile. Utilisez ce point tactile comme référence lors de l’utilisation du lecteur.
A Plateau de disque B Témoin d’alimentation
S’allume en blanc lorsque le lecteur est mis sous tension.
C Capteur de télécommande D Affichage du panneau avant
N, X : S’allume pendant la lecture ou la pause.
: S’allume lors de l’activation du
réglage de répétition.
: S’allume lors de la sortie de signaux
vidéo 720p/1080i/1080p.
E Prise (USB)
Connectez un périphérique USB à cette prise.
F x (arrêt) G N (lecture) H Z (ouverture/fermeture) I [/1 (marche/veille)
Permet de mettre le lecteur sous tension ou en mode de veille.
Pour verrouiller le plateau de disque (verrouillage enfant)
Vous pouvez verrouiller le plateau de disque afin d’éviter qu’il soit ouvert par erreur. Lorsque le lecteur est sous tension, appuyez continuellement sur N du lecteur pendant plus de 10 secondes. Le plateau de disque est verrouillé ou déverrouillé.

Panneau arrière

A Prises LINE OUT (R-AUDIO-L) B Prise LINE OUT (VIDEO) C Prise HDMI OUT D Borne LAN (100)
E Prise (USB) F Orifices d’aération G Prise DIGITAL OUT (COAXIAL) H Prises COMPONENT VIDEO OUT
(Y, P
B, PR)
,suite
7

Télécommande

Les fonctions disponibles de la télécommande diffèrent selon le disque ou la situation.
z
• La touche numérique 5 et les touches AUDIO,
2 +, et N comportent un point tactile. Utilisez ce point tactile comme référence lors de l’utilisation du lecteur.
• Les touches grises brillent dans l’obscurité (BDP-S483 seulement).
A Z (ouverture/fermeture)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau de disque.
-TV- t (sélection d’entrée téléviseur)
Permet de basculer entre le téléviseur et d’autres sources d’entrée.
-TV- [/1 (marche/veille téléviseur)
Permet de mettre le téléviseur sous tension ou en mode de veille.
[/1 (marche/veille)
Permet de mettre le lecteur sous tension ou en mode de veille.
B Touches numériques (0 - 9)
Permet de saisir les numéros de titre/ chapitre, etc.
2 (volume) +/–
Permet de régler le volume du téléviseur.
AUDIO (page 25)
Permet de sélectionner la piste de langue lorsque des pistes multilingues sont enregistrées sur un BD-ROM/DVD VIDEO. Permet de sélectionner la piste sonore sur un CD.
SUBTITLE (page 25)
Permet de sélectionner la langue des sous-titres lorsque des sous-titres multilingues sont enregistrés sur un BD­ROM/DVD VIDEO.
(coupure du son)
Désactive le son temporairement.
C Touches de couleur (rouge/
verte/jaune/bleue)
Touches de raccourci pour des fonctions interactives.
D TOP MENU
Permet d’ouvrir ou de fermer le menu principal d’un BD ou DVD.
POP UP/MENU
Permet d’ouvrir ou de fermer le menu contextuel d’un BD-ROM ou le menu d’un DVD.
OPTIONS (page 18)
Le menu des options qu’il est possible de sélectionner apparaît sur l’écran.
8
HOME
Permet d’ouvrir le menu d’accueil du lecteur. Permet d’afficher le papier peint lorsqu’elle est enfoncée sur l’icône de catégorie du menu d’accueil.
RETURN
Permet de revenir à l’affichage précédent.
</M/m/,
Permet de déplacer la surbrillance afin de sélectionner un élément affiché.
Touche centrale (ENTER)
Permet de valider l’élément sélectionné.
E ./> (précédent/suivant)
Permet de passer au chapitre, plage ou fichier précédent/suivant.
X (pause)
Permet de mettre la lecture en pause ou de la redémarrer.
m/M (recul rapide/avance rapide)
• Permet un recul rapide/avance rapide sur le disque lors d’une pression pendant la lecture. À chaque pression sur la touche pendant la lecture de vidéos, la vitesse de recherche change.
• Permet une lecture au ralenti lors d’une pression pendant plus d’une seconde en mode de pause.
• Permet une lecture image par image lors d’une pression brève en mode de pause.
z
La lecture au ralenti ou d’une image n’est pas disponible pour un Blu-ray 3D Disc.
N (lecture)
Pour démarrer ou redémarrer la lecture.
(favoris) (page 18)
Affiche le contenu Internet ajouté à la Liste de favoris. Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 18 de vos programmes de contenu Internet favoris.
x (arrêt)
Permet d’arrêter la lecture et de mémoriser le point d’arrêt (point de reprise). Le point de reprise pour un titre/plage est le dernier point que vous avez lu ou la dernière photo pour un dossier photo.
DISPLAY (page 15)
Affiche les informations de lecture et de consultation de sites Web à l’écran.

Affichage du menu d’accueil

Le menu d’accueil apparaît lorsque vous appuyez sur HOME. Sélectionnez une catégorie à l’aide de </,. Sélectionnez un élément à l’aide de M/m, et appuyez sur ENTER.
Élément Catégorie
[Config.] : Permet d’ajuster les réglages
du lecteur. [Photo] : Permet l’affichage de photos. [Musique] : Permet la lecture de
musique. [Vidéo] : Permet la lecture de vidéos. [Réseau] : Permet d’afficher des
éléments de réseau.
9

Raccordements et réglages

Etape 1 : Raccordement du lecteur

Ne branchez pas le cordon secteur avant d’avoir établi tous les raccordements. Pour connaître les accessoires fournis, voir « Accessoires fournis » (page 32).

Raccordement à votre téléviseur

Sélectionnez une des méthodes de raccordement suivantes en fonction des prises d’entrée de votre téléviseur. Faites correspondre la couleur de la fiche avec celle de la prise lors du raccordement.
Câble HDMI (non fourni)
Câble audio/vidéo
(non fourni)
Câble vidéo composantes*
(non fourni)
Câble audio/vidéo (non fourni)
* Les contenus protégés sur BD-ROM sont diffusés dans une résolution de 480i/576i par la prise
COMPONENT VIDEO OUT (page 6).
Haute qualité
Qualité
standard
b
Ne raccordez pas le lecteur par l’intermédiaire d’un magnétoscope. Il se peut que des signaux vidéo alimentés par l’intermédiaire d’un magnétoscope soient affectés par des systèmes de protection des droits d’auteur et l’image sera déformée sur le téléviseur.
10

Raccordement à votre amplificateur (récepteur) AV

Sélectionnez une des méthodes de raccordement suivantes en fonction des prises d’entrée de votre amplificateur (récepteur) AV. Lorsque vous sélectionnez A ou B, effectuez les réglages appropriés dans [Réglages Audio] (page 24).
Câble HDMI
Câble numérique coaxial
(non fourni)
(non fourni)
Câble HDMI (non fourni)
t Réglez [Réglage MIX Audio BD] (page 24).
Raccordements et réglages
Câble audio/vidéo (non fourni)
*1
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Les terms Dolby et Pro Logic, ainsi que le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
*1
t Réglez [Dolby Digital
*2
Fabriqué sous licence des numéros de brevets
et [DTS
] (page 24)
*2
] (page 24).
américains : 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978 762 ; 6 226 616 ; 6 487 535 ; 7 212 872 ; 7 333 929 ; 7 392 195 ; 7 272 567 et autres brevets américains et internationaux délivrés et déposés. DTS et le symbole sont des marques déposées et les logos DTS-HD, DTS-HD Master Audio et DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. Le produit inclut les logiciels. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
11

Etape 2 : Régl. facile

Connexion au réseau

A la première mise sous tension
Attendez un moment que le lecteur se mette sous tension et lance [Régl. facile].
Insérez deux piles R6 (format AA) en
1
faisant correspondre les polarités 3 et # des piles avec les marques à l’intérieur du compartiment des piles.
2 Branchez le lecteur sur le secteur.
vers prise secteur
3 Appuyez sur [/1 pour mettre le lecteur
sous tension.
4 Mettez le téléviseur sous tension, puis
commutez le sélecteur d’entrée de votre téléviseur de sorte que le signal provenant du lecteur apparaisse sur l’écran de télévision.
5 Exécutez [Régl. facile].
Suivez les instructions à l’écran pour effectuer les réglages de base à l’aide de </M/m/, et ENTER de la télécommande.
</M/m/,

Configuration à fil

Utilisez un câble LAN pour la connexion à la borne LAN (100) du lecteur.
Câble LAN (non fourni)
Routeur large bande
z
Il est recommandé d’utiliser un câble d’interface blindé (câble LAN), droit ou croisé.
Modem ADSL/ Modem câble
Internet
Pour spécifier les réglages réseau
Sélectionnez [Réglages Réseau], [Paramètres Réseau], puis [Configuration à fil] (page 27), et suivez les instructions à l’écran pour terminer la configuration.

Configuration USB sans fil

Mettez le lecteur hors tension, puis connectez l’adaptateur USB réseau local sans fil (UWA­BR100, disponible seulement en Octobre
2010) à la prise USB sur l’avant ou l’arrière du lecteur.
b
Il se peut que l’adaptateur USB réseau local sans fil ne soit pas disponible dans certaines régions/pays.
Adaptateur USB réseau local sans fil
Câble LAN (non fourni)
Routeur LAN sans fil
Modem ADSL/ Modem câble
Internet
12
ENTER
Loading...
+ 27 hidden pages