SONY BDP-S480 User Manual [ro]

Player Blu-ray™ / DVD
Manual de instrucţiuni
BDP-S480 / S483 / S580
RO
© 2011 Sony Corporation
Avertizare
Pentru a reduce riscul de incendii sau de electrocutări, nu expuneţi aparatul la ploaie sau umezeală.
Pentru a evita electrocutările nu demontaţi niciodată carcasa aparatului. Apelaţi pentru aceasta doar la persoane califi cate.
Cablul de alimentare trebuie să fi e înlocuit numai la un service specializat.
Nu expuneţi bateriile (acumulatorul sau bateriile montate) la căldură prea mare, cum ar fi la radiaţii solare directe, foc sau alte surse similare.
ATENŢIE
Utilizarea de instrumente optice în paralel cu acest produs măreşte riscul de a vă fi afectată vederea. Nu încercaţi să demontaţi carcasa, deoarece raza laser utilizată de acest player de disc Blu-ray/ DVD player este dăunătoare pentru ochi.
Pentru service, apelaţi numai la persoane califi cate.
Acest marcaj este amplasat pe carcasa de protecţie a laserului în interiorul incintei.
Pentru clienţii din ţările europene
Acest aparat este clasifi cat ca produs din CLASA 1 LASER. Marcajul CLASS 1 LASER PRODUCT este amplasat pe partea exterioară, din spate, a carcasei.
Notă pentru clienţii din Marea Britanie şi Irlanda
Pentru protecţie, la acest echipament este adaptat un conector compatibil BS1363. Dacă siguranţa acestuia se arde ea trebuie înlocuită cu o alta care prezintă aceleaşi caracteristici şi care este aprobată de ASTA sau BSI pentru BS 1362 (marcată cu semnele Dacă siguranţa prezintă un capac de protecţie detaşabil, nu uitaţi să-l puneţi la loc după înlocuirea siguranţei. Nu folosiţi niciodată siguranţa fără capac. În cazul în care pierdeţi capacul, contactaţi cel mai apropiat service Sony.
2
sau ).
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie dus la punctele de colectare destinate reciclării echipamentelor electrice şi electronice. Dezafectând în mod corect acest produs veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Pentru clienţii din Australia/ Noua Zeelandă şi India
Simbolul de mai sus este valabil pentru atât pentru ţările din Uniunea Europeană, cât şi pentru alte ţări, cu sisteme de colectare diferite.
Dezafectarea bateriilor uzate (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. Pe anumite baterii, acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu simbolul unui element chimic. Simbolul chimic pentru mercur (Hg) sau cel pentru plumb (Pb) este marcat în cazul în care bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur, respectiv mai mult de 0,004% Pb. Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în mod corect acest produs. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care din motive de siguranţă, de asigurare a performanţelor sau de integritate a datelor necesită conectarea permanentă a acumulatorului încorporat, acesta trebuie înlocuit numai de personalul califi cat al unui service.
Pentru a fi siguri că acumulatorul va fi corect tratat, la încheierea duratei de viaţă a acestuia, duceţi-l la punctele de colectare stabilite pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă a acumulatorului şi să le duceţi la punctele de colectare pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Pentru clienţii din ţările europene
Producătorul acestui aparat este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice servicii sau chestiuni legate de garanţie, vă rugăm să apelaţi la adresele menţionate în documentele de garanţie sau de service furnizate separat.
Măsuri de precauţie
• Pentru a reduce riscul de incendiu şi electrocutări, nu puneţi pe aparat recipiente ce conţin lichide, cum ar fi vazele.
• Instalaţi acest aparat aşa încât cablul de alimentare să poată fi scos imediat din priza de perete, în caz de necesitate.
Pentru clienţii din ţările europene şi din Australia/ Noua Zeelandă
Acest aparat lucrează la o tensiune de 220 V - 240 V c.a., 50Hz/ 60Hz. Verifi caţi dacă tensiunea de funcţionare a acestuia este aceeaşi cu cea din reţeaua locală de electricitate.
Măsuri de precauţie
Acest produs a fost testat şi s-a dovedit a se încadra în limitele stabilite de Directiva EMC pentru folosirea cablurilor de conectare mai scurte de 3 metri.
Privind amplasarea
Aşezaţi sistemul într-un spaţiu cu ventilaţie adecvată pentru a evita acumularea căldurii în interior.
Nu aşezaţi sistemul pe suprafeţe moi (carpete etc.) care pot bloca fantele de aerisire.
Nu amplasaţi sistemul în spaţii închise, cum ar fi
într-o bibliotecă sau în locuri similare.
Nu plasaţi sistemul în apropierea unor surse de încălzire şi nici în spaţii supuse la radiaţii solare directe, la prea mult praf sau la şocuri mecanice.
• Nu lăsaţi aparatul la exterior, în maşini, în ambarcaţiuni sau alte nave.
Dacă aparatul este adus direct dintr-un loc răcoros într-unul încălzit, sau dacă este aşezat într-o cameră cu umiditate ridicată, este posibil ca pe lentilele din interiorul aparatului să condenseze umezeală. Într-un astfel de caz, este posibil ca aparatul să nu funcţioneze în mod adecvat. Pentru a remedia situaţia, scoateţi discul din aparat şi lăsaţi echipamentul pornit timp de circa o jumătate de oră, până ce umezeala se evaporă.
• Nu instalaţi aparatul într-o poziţie înclinată. Aparatul este proiectat să funcţioneze în poziţie orizontală.
• Nu aşezaţi obiecte metalice în faţa panoului frontal deoarece poate fi limitată recepţia radio.
• Nu amplasaţi player-ul în locuri unde există echipamente medicale în funcţiune deoarece pot apărea disfuncţionalităţi ale respectivelor echipamente.
• Dacă folosiţi un stimulator cardiac sau alte echipamente medicale, consultaţi medicul sau producătorul acestuia înainte de a folosi funcţia LAN wireless.
• Player-ul trebuie să fi e amplasat şi acţionat păstrând o distanţă de cel puţin 20 cm de corpul uman (exclusiv extremităţile : mâini, încheieturi, picioare şi glezne).
• Nu aşezaţi pe aparat obiecte grele sau instabile.
• Nu puneţi alte obiecte decât discuri în compartimentul pentru discuri. În caz contrar, aparatul sau obiectul se pot deteriora.
• Scoateţi orice disc din aparat atunci când deplasaţi aparatul. În caz contrar, discul se poate deteriora.
• Deconectaţi cablul de alimentare şi toate celelalte cabluri atunci când deplasaţi aparatul.
Continuă pe pagina următoare T
3
Privind sursele de alimentare
• Aparatul nu este deconectat de la reţea câtă vreme este cuplat la priza de perete, chiar dacă aparatul propriu-zis a fost oprit.
• Dacă echipamentul urmează să nu fi e utilizat o perioadă îndelungată de timp, decuplaţi-l de la priza de perete. Pentru aceasta, apucaţi şi trageţi de ştecăr. Nu trageţi niciodată de cablu.
• Ţineţi cont de următoarele puncte pentru a preveni deteriorarea cablului de alimentare. Nu folosiţi cablul de alimentare în cazul în care acesta s-a deteriorat, deoarece există riscul de şocuri electrice sau de incendiu. – Nu prindeţi cablul între aparat şi perete, un raft
etc.
– Nu puneţi nimic greu pe cablul de alimentare şi
nu trageţi de cablu.
Privind ajustarea volumului sonor
Nu măriţi volumul sonor în timpul ascultării unei porţiuni cu nivel de intrare foarte scăzut sau fără semnal. În caz contrar, vă poate fi afectat auzul şi se pot deteriora boxele în dreptul unei porţiuni cu nivel sonor de mare intensitate.
Privind curăţarea
Curăţaţi carcasa, panoul şi butoanele cu o bucată de pânză moale, uşor umezită într-o soluţie slabă de detergent. Nu folosiţi nici un fel de material abraziv, praf de curăţat sau solvenţi, cum ar fi alcoolul sau benzina.
Privind curăţarea discurilor, substanţe de curăţare pentru discuri / lentile
Nu folosiţi discuri de curăţare sau substanţe de curăţare pentru discuri / lentile (inclusiv de tip umed sau spray) deoarece pot cauza disfuncţionalităţi.
La înlocuirea pieselor
În cazul în care sistemul este reparat, piesele înlocuite pot fi reţinute pentru a fi reutilizate sau reciclate.
La realizarea conexiunii la mufa HDMI OUT
Urmaţi paşii de mai jos. Manevrarea inadecvată poate conduce la deteriorarea atât a mufei HDMI OUT, cât şi a conectorului.
• Aliniaţi cu grijă mufa HDMI din partea din spate
a playerului, cu conectorul HDMI, fi ind atenţi la forma acestora. Aveţi grijă să nu încercaţi introducerea conectorului invers sau înclinat în mufă.
Aveţi grijă să decuplaţi cablul HDMI când deplasaţi recorderul.
• Ţineţi drept conectorul HDMI atunci când îl introduceţi sau îl scoateţi din mufa HDMI. Nu răsuciţi şi nu încercaţi să introduceţi cu forţa conectorul în mufa HDMI OUT.
Relativ la vizionarea imaginilor video 3D
Este posibil ca unele persoane să resimtă un disconfort (cum ar fi dureri de ochi, ameţeli sau senzaţii de oboseală) în timp ce urmăresc imagini video 3D. Sony recomandă ca toţi spectatorii să facă pauze, în mod regulat, la vizionarea de imagini 3D. Deoarece necesitatea de a face pauze, durata şi frecvenţa acestora variază de la o persoană la alta, vă rugăm să vă stabiliţi propriul standard, adecvat pentru organismul dvs.. Dacă simţiţi orice fel de disconfort, întrerupeţi vizionarea imaginilor 3 D până ce dispare această senzaţie de disconfort. Consultaţi un doctor dacă este necesar. Totodată, trebuie să revedeţi :
- manualul de instrucţiuni şi/sau mesajele de avertizare ale echipamentului folosit sau al discului Blue-ray redat cu acest aparat şi
- pagina noastră de Internet http:// www.sony­europe.com/myproduct/
pentru a fi la curent cu cele mai recente informaţii.
Vederea copiilor mici (mai ales de către cei cu vârsta sub 6 ani) este încă în curs de formare. Înainte de a le permite să vizioneze imagini 3 D, vă rugăm să consultaţi un expert, cum ar fi un doctor pediatru sau oftalmolog.
Adulţii trebuie să supravegheze copiii şi să se asigure că recomandările mai sus menţionate sunt respectate de copil.
* Pentru clienţii din ţările Europene
http://www.sony-europe.com/myproduct Pentru clienţii din Australia/ Noua Zeelandă şi
India : http://www.sony-asia.com/support/
4
Cuprins
AVERTIZARE ..................................................................................................................... 2
Măsuri de precauţie ........................................................................................................... 3
Prezentarea părţilor componente şi a butoanelor .............................................................. 6
Conexiuni şi reglaje
Pasul 1: Conectarea playerului ....................................................................................... 10
Pasul 2: Reglaje facile ..................................................................................................... 12
Conectarea la reţea ........................................................................................................ 12
Redare
Redarea unui disc ............................................................................................................ 14
Redarea datelor stocate pe un dispozitiv USB ................................................................ 15
Redarea în reţea ............................................................................................................. 16
Opţiuni disponibile .......................................................................................................... 18
Internet
Parcurgerea site-urilor web .............................................................................................. 19
Reglaje şi ajustări
Folosirea interfeţei de confi gurare .................................................................................. 21
[Network Update] - Actualizarea prin reţea ...................................................................... 21
[Screen Settings] - Reglaje pentru ecran ......................................................................... 21
[Audio Settings] - Reglaje audio ...................................................................................... 22
[BD/DVD Viewing Settings] - Reglaje pentru vizionarea BD/DVD ................................... 23
[Parental Control Settings] - Reglaje pentru control parental .......................................... 24
[Music Settings] - Reglaje pentru muzică ........................................................................ 24
[System Settings] - Reglaje de sistem ............................................................................. 24
[Network Settings] - Reglaje de reţea .............................................................................. 25
[Easy Setup] - Reglaje facile ............................................................................................ 26
[Resetting] - Reiniţializare ................................................................................................ 26
Informaţii suplimentare
Soluţionarea problemelor ................................................................................................. 26
Specifi caţii ........................................................................................................................ 30
Index ................................................................................................................................ 34
5
NOTĂ IMPORTANTĂ
Atenţie : Sistemul este capabil să menţină o perioadă de timp nedefi nită o imagine statică sau o interfaţă pe ecranul TV. Dacă lăsaţi acest tip de imagini afi şate multă vreme, există riscul de deteriorare defi nitivă a ecranului. Televizoarele cu panou cu plasmă şi proiectoarele TV sunt cele mai predispuse la aceasta.
Dacă aveţi probleme sau întrebări legate de sistemul dvs., vă rugăm să consultaţi cel mai apropiat dealer Sony.
Protecţia la copiere
Vă rugăm să luaţi la cunoştinţă de existenţa sistemelor avansate de protecţie a conţinutului folosite atât de suporturile Blu-ray Disc de cele DVD. Aceste sisteme, denumite AACS (Sisteme avansate de acces la conţinut) şi CSS (Sisteme de codare a conţinutului), pot conţine anumite de restricţii la redare, ieşiri analogice şi alte facilităţi similare. Acţionarea acestui echipament şi restricţiile aplicate, pot varia în funcţie de data achiziţie acestuia, deoarece conducerea AACS poate adopta sau modifi ca regulile de restricţie ulterior acestei date.
Drepturile de autor şi mărcile comerciale
„AVCHD” şi sigla „AVCHD” sunt mărci comerciale ale Panasonic Corporation şi Sony Corporation.
Java, sigla cu ceaşca de cafea, precum şi toate mărcile comerciale şi siglele asociate Java sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Sun Microsystems, Inc., în Statele Unite şi în alte ţări.
, „XMB” şi „xross media bar” sunt mărci comerciale ale Sony Corporation şi Sony Computer Entertainment Inc.
Acest sistem încorporează tehnologia HDMI („High-Definition Multimedia Interface”: Interfaţă multimedia de înaltă defi niţie). HDMI, sigla HDMI şi High-Definition Multimedia Interface sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale HDMI Licensing LLC în Statele Unite şi în alte ţări.
„Blu-ray Disc” este marcă de comerţ.
Siglele „Blu-ray Disc”, „DVD+RW”, „DVD-
RW”, „DVD+R”, „DVD-R”, „DVD-VIDEO” şi „CD” sunt mărci comerciale.
„BD-LIVE”, sigla „BD-LIVE” şi „BONUSVIEW” sunt mărci comerciale ale Blu-ray Disc Association.
„Blu-ray 3D”, sigla „Blu-ray 3D” sunt mărci comerciale ale Blu-ray Disc Association.
•“x.v.Colour” şi sigla “x.v.Colour” sunt mărci comerciale ale Sony Corporation.
6
TM
, cât şi
TM
„BRAVIA” este o marcă de comerţ a Sony Corporation.
• “PhotoTV HD” şi sigla “PhotoTV HD” sunt mărci de comerţ ale Sony Corporation.
• Tehnologia de codare MPEG Layer-3 şi patentele sunt sub licenţă Fraunhofer IIS şi Thomson.
• Windows Media este marcă de comerţ sau marcă de comerţ înregistrată a Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Acest produs este protejat prin anumite drepturi de proprietate intelectuală ale Microsoft Corporation. Folosirea sau distribuţia acestor tehnologii în exteriorul acestui aparat este interzisă fără o licenţă de la Microsoft sau de la o sucursală autorizată Microsoft.
Tehnologia de identifi care a muzicii, a conţinutului video şi a datelor asociate este furnizată de către Gracenote®. Gracenote este standardul industrial în tehnologia de identifi care a muzicii şi a furnizării conţinutului aferent. Pentru mai multe informaţii, vă rugăm să vizitaţi : www. gracenote.com CD, DVD, Blu-ray Disc şi datele de muzică şi video legate de Gracenote, Inc, drepturi de autor © 2000 - până în prezent ale Gracenote. Gracenote Software, drepturile de autor © 2000 - până în prezent ale Gracenote. Unul sau mai multe brevete deţinute de Gracenote se aplică acestui produs şi serviciului. Consultaţi site-ul Gracenote pentru o listă a brevetelor Gracenote aplicabile. Gracenote,CDDB, MusicID, MediaVOCS, sigla Gracenote şi cea „Powerd by Gracenote” sunt fie mărci comerciale înregistrate, fi e mărci comerciale ale Gracenote în Statele Unite şi/ sau alte ţări.
• Sigla Wi-Fi Certifi edTM reprezintă o marcă de certifi care a Wi-Fi Alliance.
• Marca Wi-Fi Protected Setup™ Mark este o marcă a Wi-Fi Alliance.
•“Wi-Fi CERTIFIED™” şi “Wi-Fi Protected Setup™” sunt mărci comerciale ale Wi-Fi Alliance.
• DLNA®, sigla DLNA şi DLNA CERTIFIED™ sunt mărci comerciale, mărci de service sau mărci de certifi care ale Digital Living Network Alliance.
• Toate celelalte mărci comerciale aparţin respectivilor proprietari.
• Toate celelalte denumiri de companii şi produse folosite în acest manual pot fi mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale respectivelor companii. În continuare, în acest manual nu vor apărea, însă, în fi ecare caz, marcajele ™ sau ®.
Prezentarea părţilor componente şi a butoanelor
Panoul frontal
z
Butonul N are un punct tactil. Folosiţi acest punct tactil ca referinţă când acţionaţi playerul.
1 Compartimentul pentru disc 2 Indicator luminos de alimentare
Devine luminos, de culoare albă, când este pornit player-ul.
3 Senzor pentru telecomandă 4 Afi şajul panoului frontal
N, X : Se aprinde în timpul redării sau al unei pauze de redare.
: Se aprinde când este activată redarea
repetitivă.
: Se aprinde atunci când la ieşire sunt
trimise semnale video 720p/1080i/ 1080p.
5 Mufă
Conectaţi un dispozitiv USB la această mufă.
(USB)
6 Butonul x (stop) 7 Butonul N (play) 8 Butonul Z (deschis / închis) 9 Butonul ]/1 (pornire/standby)
Porneşte aparatul sau îl trece în modul standby.
Blocarea compartimentului pentru discuri (Control parental)
Compartimentul pentru discuri poate fi blocat pentru a preveni acţionarea lui accidentală. Menţineţi apăsat mai mult de 10 secunde butonul N al aparatului în timp ce aparatul este pornit. Compartimentul pentru discuri se blochează sau se deblochează.
Panoul din spate
1 Mufe LINE OUT (R-AUDIO-L) (ieşire
audio)
2 Mufă LINE OUT (VIDEO) (ieşire video) 3 Mufă HDMI OUT (ieşire HDMI) 4 Terminal LAN (100) (de reţea)
Port USB
5 6 Orifi cii de ventilaţie 7 Mufă DIGITAL OUT (COAXIAL) (ieşire
digitală)
8 Mufe COMPONENT VIDEO OUT (Y, P
PR) (ieşire video pe componente)
B,
7
Telecomandă
Funcţiile disponibile la telecomandă diferă în funcţie de disc şi de situaţie.
z
• Butoanele 5, AUDIO, 2 +, şi N au câte un
punct tactil. Folosiţi punctele tactile ca referinţă când utilizaţi telecomanda.
• Butoanele marcate cu gri în imaginea de mai sus sunt luminescente în întuneric (numai la modelul BDP-S483).
8
1 Z (deschis/închis)
Deschide sau închide compartimentul pentru discuri.
- TV t (intrare TV)
Comută intrarea între sursa de semnal TV şi celelalte surse de intrare.
- TV- ]/1 (TV pornit/standby)
Porneşte televizorul sau îl trece în standby.
]/1 (pornit/standby)
Porneşte sistemul sau îl trece în modul standby.
2 Butoane numerice (0 - 9)
Pentru introducerea numerelor titlurilor / capitolelor, etc.
2 (volum sonor)+/–
Pentru ajustarea volumului sonor.
AUDIO (pag. 23)
Selectează limba coloanei sonore la redarea unui disc video multilingv BD-ROM/DVD VIDEO. Selectează pista pe CD-uri.
SUBTITLE (subtitrare) (pag. 23)
Selectează limba pentru subtitrare când pe un disc video BD-ROM/DVD VIDEO sunt înregistrate subtitrări multilingve.
(suprimarea sonorului)
Opreşte temporar sunetul.
3 Butoane colorate (roşu / verde /
galben / albastru)
Butoane de acces rapid pentru funcţiile interactive.
4 TOP MENU
Deschide sau închide meniul superior pentru BD sau DVD.
POP UP / MENU
Deschide sau închide meniul extensibil al unui disc BD-ROM sau meniul DVD.
OPTIONS (pag. 17)
Afi şează pe ecranul televizorului meniul de opţiuni.
HOME
Deschide meniul principal. Atunci când este apăsat simbolul meniului HOME, principal, este afi şată imaginea de fundal.
Continuă pe pagina următoare T
RETURN
Revine la interfaţa anterioară.
</M/m/,
Deplasează cursorul pentru selectarea unui element afi şat.
Butonul central (ENTER)
Introduce elementul selectat.
5 ./> (precedent/următor)
Trece la capitolul, pista sau fi şierul precedent/următor.
X (pauză)
Întrerupe sau reporneşte redarea.
m/M (derulare rapidă înapoi/ înainte)
• Derulează rapid discul înapoi/înainte în timpul redării. De fi ecare dată când apăsaţi butonul, viteza de căutare se modifi că.
• Activează redarea cu încetinitorul atunci când este apăsat pentru mai mult de o secundă, în modul pauză.
• La fi ecare apăsare a butonului în modul pauză, este redat câte un cadru.
z
• Redarea cu încetinitorul şi cea cadru cu cadru nu sunt disponibile pentru un disc Blu-ray 3D.
N (redare)
Porneşte sau reporneşte redarea.
(preferate) (pag. 17)
Afi şează conţinutul preluat de pe Internet introdus în Lista favorite (cu piese preferate). Puteţi introduce până la 18 piese de pe Internet în Lista favorite.
x (stop)
Opreşte redarea şi reţine punctul de oprire (punctul de reluare a redării). Punctul de reluare pentru un titlu/o piesă este ultimul punct redat sau ultima imagine pentru un director de imagini.
DISPLAY (afi şaj) (pag. 15)
Afi şează pe ecran informaţiile redate şi pe cele legate de site-urile web parcurse.
Afi şarea meniului principal (HOME)
Meniul principal apare atunci când apăsaţi butonul HOME. Alegeţi o categorie folosind </,; alegeţi un element folosind M/m, apoi apăsaţi ENTER.
[Setup] : Pentru reglajele playerului.
[Photo] : Afi şarea imaginilor.
[Music] : Redarea muzicii.
[Video] : Redarea fi lmelor.
[Network] : Sunt afi şate elementele de reţea.
9
Conexiuni şi reglaje
Pasul 1 : Conectarea playerului
Nu cuplaţi cablul de alimentare înainte de a realiza toate conexiunile. Pentru detalii referitoare la accesoriile furnizate, consultaţi „Accesorii furnizate” (pag. 30).
Conectarea la televizor
Alegeţi una dintre următoarele metode de conectare corespunzător cu mufele de intrare ale televizorului dvs.. Potriviţi culorile mufelor atunci când conectaţi cablurile.
Cablu HDMI*
Cablu audio/video*
Cablu video pe componente* (nu este furnizat)
Cablu audio/video*
2
1
1
1
Calitate înaltă
Calitate standard
*1 Consultaţi secţiunea „Accesorii furnizate” (pag 30). *2 Conţinutul protejat de pe discuri BD-ROM este trimis la ieşire la o rezoluţie de 480i/576i prin mufa COMPONENT
VIDEO OUT (pag. 7).
b
Nu conectaţi playerul prin intermediul unui aparat video. Aparatul video poate fi afectat de sistemul de protecţie al drepturilor de autor iar imaginea la televizor va fi deformată .
10
Conectarea la amplifi catorul AV (receptor)
Alegeţi una dintre următoarele metode de conectare corespunzător cu mufele de intrare ale amplifi catorului AV (receptorului) dvs. Dacă alegeţi conexiunea A sau B, efectuaţi reglajele aferente de la secţiunea “Reglaje audio“ (pag. 22).
*1
Consultaţi secţiunea „Accesorii furnizate” (pag 29).
2
*
Produs sub licenţă Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic şi simbolul dublu-D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories.
*3
Produs sub licenţă conform următoarelor patente
din S.U.A. # : 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.226.616; 6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 precum şi alte
Cablu HDMI*
Cablu coaxial digital (nu este furnizat)
Cablu audio/video*
1
T Efectuaţi reglajele [BD Audio MIX] (pag. 22)
T Efectuaţi reglajele [Dolby Digital*
patente din Statele unite şi din întreaga lume emise sau solicitate. DTS şi simbolul asociat sunt mărci de comerţ înregistrate, iar siglele şi simbolul DTS, DTS-HD şi DTS-HD Master Audio sunt mărci comerciale ale DTS, Inc.
Produsul conţine software. © DTS.Toate drepturile sunt rezervate.
Cablu HDMI (nu este furnizat)
1
şi [DTS*
2
] (pag. 23)
3
] (pag. 23)
11
Loading...
+ 24 hidden pages