Oprogramowanie tego odtwarzacza może być aktualizowane w przyszłości. Informacje
o ewentualnych aktualizacjach można znaleźć pod adresem
http://support.sony-europe.com/
Wskazówki i informacje dotyczące produktów i usług Sony można znaleźć pod
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem,
nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed
wilgocią.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie otwierać obudowy.
Naprawy powierzać tylko wykwalifikowanym
osobom.
Wymiany przewodu zasilającego może dokonać tylko
specjalistyczny warsztat serwisowy.
Baterie i urządzenia z zainstalowanymi bateriami
należy chronić przed nadmiernym ciepłem
pochodzącym od słońca, ognia itp.
OSTRZEŻENIE
Użycie przyrządów optycznych w parze z tym
urządzeniem zwiększa zagrożenie dla wzroku. Promień
lasera wykorzystywany w odtwarzaczu Blu-ray Disc /
DVD jest szkodliwy dla wzroku i dlatego nie należy
próbować zdjąć obudowy.
Naprawy powierzać tylko wykwalifikowanym
osobom.
Usuwanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (dotyczy krajów
Unii Europejskiej i innych krajów
europejskich z wydzielonymi systemami
zbierania odpadów)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do
odpadów domowych. Należy go przekazać do
odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem
i recyklingiem urządzeń elektrycznych
i elektronicznych. Prawidłowe usunięcie produktu
zapobiegnie potencjalnym negatywnym
konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia
ludzkiego, których przyczyną mogłoby być
niewłaściwe usuwanie produktu. Recykling
materiałów pomaga w zachowaniu surowców
naturalnych. Aby uzyskać szczegółowe informacje
o recyklingu tego produktu, należy się skontaktować
z władzami lokalnymi, firmą świadczącą usługi
oczyszczania lub sklepem, w którym produkt ten został
kupiony.
Ta etykieta znajduje się na osłonie ochronnej lasera
wewnątrz obudowy.
Dla klientów z krajów europejskich
Urządzenie zostało zaliczone do klasy 1 urządzeń
wykorzystujących laser. Oznaczenie takiego
urządzenia znajduje się z tyłu obudowy.
2
Usuwanie zużytych baterii
i akumulatorów (dotyczy krajów Unii
Europejskiej i innych krajów
europejskich z wydzielonymi systemami
zbierania odpadów)
Ten symbol na baterii, akumulatorze lub opakowaniu
oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do
odpadów domowych.
Na pewnych bateriach lub akumulatorach symbol ten
może być używany razem z symbolem chemicznym.
Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) dodaje
się, gdy bateria lub akumulator zawiera więcej niż
0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Prawidłowe usunięcie baterii lub akumulatora
zapobiegnie potencjalnym negatywnym
konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia
ludzkiego, których przyczyną mogłoby być
niewłaściwe usuwanie baterii lub akumulatora.
Recykling materiałów pomaga w zachowaniu
surowców naturalnych.
W przypadku produktu, który ze względów
bezpieczeństwa, sprawności działania lub spójności
danych wymaga stałego podłączenia do wewnętrznej
baterii lub akumulatora, wymianę baterii lub
akumulatora należy zlecić wykwalifikowanemu
technikowi serwisu.
Dla zapewnienia prawidłowego przetworzenia baterii
lub akumulatora, wyeksploatowany produkt należy
przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się
zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych
i elektronicznych.
W przypadku pozostałych baterii / akumulatorów
należy się zapoznać z odpowiednim podrozdziałem
dotyczącym bezpiecznego usuwania baterii lub
akumulatora z produktu. Baterię lub akumulator należy
przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się
recyklingiem zużytych baterii.
Aby uzyskać szczegółowe informacje o recyklingu
tego produktu, baterii lub akumulatorów, należy się
skontaktować z władzami lokalnymi, firmą świadczącą
usługi oczyszczania lub sklepem, w którym produkt ten
został kupiony.
Dla klientów z krajów europejskich
Producentem tego produktu jest Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia.
Przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej
upoważnionym do dokonania i potwierdzenia oceny
zgodności z wymaganiami zasadniczymi jest Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony
Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58.
W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy
kontaktować się z podmiotami, których adresy podano
w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub
serwisowych, albo z najbliższym sprzedawcą
produktów Sony.
Zalecenia dla bezpieczeństwa
• Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem,
nie stawiać na urządzeniu przedmiotów
wypełnionych płynami, np. wazonów.
• Urządzenie należy zainstalować w taki sposób, aby
w razie problemów można było natychmiast
wyłączyć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Dla klientów z krajów europejskich i Australii /
Nowej Zelandii
Urządzenie musi być zasilane napięciem przemiennym
220 – 240 V, 50/60 Hz. Prosimy o sprawdzenie, czy
napięcie zasilania jest identyczne z napięciem
w lokalnej sieci.
Zalecenia
eksploatacyjne
Urządzenie zostało przebadane i uznane za
spełniające wymagania sformułowane
w Dyrektywie EMC, jeśli używany przewód
połączeniowy jest krótszy niż 3 metry.
Instalacja
• Aby zapobiec przegrzewaniu się odtwarzacza,
należy zapewnić wokół właściwą cyrkulację
powietrza.
• Nie stawiać odtwarzacza na miękkich
powierzchniach, które mogłyby zasłonić otwory
wentylacyjne, takich jak kapy.
• Nie instalować odtwarzacza we wszelkiego
rodzaju niszach, na przykład na regale.
• Nie stawiać odtwarzacza blisko źródeł ciepła ani
w miejscach narażonych na bezpośrednie
promieniowanie słoneczne, nadmierne zapylenie
lub wstrząsy.
• Nie używać odtwarzacza na wolnym powietrzu,
w pojazdach, na statkach ani na innych
jednostkach pływających.
• Jeśli odtwarzacz zostanie bezpośrednio
przeniesiony z zimnego do ciepłego miejsca albo
umieszczony w bardzo wilgotnym
pomieszczeniu, na soczewkach w jego wnętrzu
może się skroplić para wodna. W takim
przypadku odtwarzacz może nie działać
właściwie. Należy wówczas wyjąć płytę
i pozostawić włączony odtwarzacz na mniej
więcej pół godziny, aż do odparowania wilgoci.
• Nie instalować urządzenia w przechyle. Może
ono pracować tylko w pozycji poziomej.
• Nie umieszczać metalowych przedmiotów przed
płytą czołową. Może to utrudnić transmisję fal
radiowych.
• Nie umieszczać odtwarzacza w miejscach,
w których jest używany sprzęt medyczny. Grozi
to zakłóceniami w pracy urządzeń medycznych.
• W przypadku korzystania z rozrusznika serca lub
innego urządzenia medycznego, przed użyciem
funkcji bezprzewodowej sieci LAN należy
skonsultować się z lekarzem lub producentem
urządzenia medycznego.
• Odtwarzacz powinien być zainstalowany
i używany w odległości co najmniej 20 cm od
ciała ludzkiego (z wyjątkiem kończyn: dłoni,
nadgarstków, stóp i kostek).
• Nie kłaść na odtwarzaczu ciężkich lub
niestabilnych przedmiotów.
• Nie wkładać do szuflady na płytę przedmiotów
innych niż płyty. Grozi to uszkodzeniem
odtwarzacza i włożonego przedmiotu.
• Przed przenoszeniem i transportowaniem
odtwarzacza należy z niego wyjąć płytę. W przeciwnym razie płyta może ulec uszkodzeniu.
• Przed przenoszeniem odtwarzacza należy
odłączyć od niego przewód zasilający i wszystkie
inne przewody.
3
Źródła zasilania
• Odtwarzacz pozostaje pod napięciem zawsze,
gdy jest podłączony do gniazdka sieciowego,
nawet po wyłączeniu.
• Jeśli odtwarzacz nie będzie używany przez
dłuższy czas, należy go wyłączyć z gniazdka
sieciowego. W celu wyłączenia przewodu
chwycić za wtyczkę; nigdy nie ciągnąć za sam
przewód.
• Aby uniknąć uszkodzenia przewodu z asilającego,
należy przestrzegać poniższych zasad. Nie
używać uszkodzonego przewodu zasilającego.
Grozi to porażeniem prądem lub pożarem.
– Nie ściskać przewodu zasilającego między
odtwarzaczem a ścianą, półką itp.
– Nie kłaść na przewodzie zasilającym ciężkich
przedmiotów; nie napinać przewodu.
Regulacja głośności
Nie zwiększać głośności w czasie słuchania bardzo
cichego fragmentu albo fragmentu bez dźwięku.
W przeciwnym razie odtworzenie sygnału
o maksymalnej głośności może spowodować
uszkodzenie słuchu i głośników.
Czyszczenie
Obudowę, panel i regulatory należy czy ścić miękką
ściereczką. Nie używać wszelkiego rodzaju
ściereczek ani proszków do szorowania, a także
rozpuszczalników, takich jak spirytus czy benzyna.
Płyty czyszczące; środki do czyszczenia
płyt / soczewek
Nie używać dostępnych w handlu płyt
czyszczących ani środków do czyszczenia płyt /
soczewek (w płynie lub w aerozolu). Grożą one
uszkodzeniem urządzenia.
Wymiana części
W przypadku naprawy odtwarzacza, naprawiane
części mogą być gromadzone w celu ponownego
wykorzystania lub recyklingu.
• Przed przenoszeniem odtwarzacza należy
odłączyć przewód HDMI.
• Podłączając lub odłączając przewód HDMI, nie
należy przekrzywiać wtyku . Nie przekręcać
wtyku HDMI ani nie wciskać go w gniazdo
HDMI OUT przy użyciu siły.
Oglądanie obrazu filmowego 3D
U pewnych osób oglądanie obrazu filmowego 3D
może być przyczyną dyskomfortu (zmęczenia
wzroku, znużenia lub wymiotów). Firma Sony
zaleca, aby przy oglądaniu obrazu filmowego 3D
robić regularne przerwy. Wymagana częstość
i długość przerw zależy od indywidualnych cech.
W r azie stwierdzenia dyskomfortu należy przerwać
oglądanie obrazu filmowego 3D aż do ustąpienia
niepożądanych objawów; można też zasięgnąć
porady lekarskiej. Ponadto należy zapoznać się
z dokumentacją i ostrzeżeniami dotyczącymi
wszelkich urządzeń używanych w połączeniu
z tym produktem oraz materiałów Blu-ray Disc
odtwarzanych przy użyciu tego produktu. Należy
również zapoznać się z najnowszymi informacjami
w naszej witrynie www*. Wzrok małych dzieci (do
sześciu lat) stale się rozwija. Przed zezwoleniem
dzieciom na oglądanie obrazu filmowego 3D
należy zasięgnąć porady lekarza (pediatry lub
okulisty).
Dorośli powinni ponadto nadzorować małe dzieci,
tak aby zapewnić przestrzeganie powyższych
zaleceń.
http://www.sony-europe.com/myproduct/
,dalszy ciąg na stronie 6
Podłączanie do gniazda HDMI OUT
Prosimy o przestrzeganie poniższych zasad.
Niewłaściwe postępowanie grozi uszkodzeniem
gniazda HDMI OUT i złącza.
• Sprawdź kształty wtyku HDMI i gniazda HDMI
OUT z tyłu odtwarzacza i starannie je dopasuj.
Upewnij się, że wtyk nie jest odwrócony ani
przekrzywiony.
Ostrzeżenie: odtwarzacz może przez
nieograniczony czas utrzymywać na ekranie
telewizora nieruchomy obraz wideo albo obraz
menu ekranowego. Wyświetlanie przez
dłuższy czas takiego nieruchomego obrazu
grozi nieodwracalnym uszkodzeniem ekranu
telewizora. Podatne na takie uszkodzenia są
telewizory plazmowe i projekcyjne.
W przypadku pytań lub problemów związanych
z odtwarzaczem prosimy o skontaktowanie się
z najbliższą autoryzowaną stacją serwisową Sony.
Ochrona przed kopiowaniem
Nagrania na płytach Blu-ray Disc™ i DVD są
chronione zaawansowanymi systemami ochrony
przed kopiowaniem. Systemy te, zwane AACS
(Advanced Access Content System) i CSS (Content
Scramble System), mogą wprowadzać pewne
ograniczenia możliwości odtwarzania, reprodukcji
sygnału analogowego itp. Działanie tego produktu
i nałożone ograniczenia mogą zależeć od daty
zakupu, ponieważ organ zarządzający AACS może
przyjąć lub zmienić zasady ograniczeń po dacie
zakupu.
Prawa autorskie i znaki handlowe
• „AVCHD” i logo „AVCHD” są znakami
handlowymi Panasonic Corporation i Sony
Corporation.
• Java, logo filiżanki kawy oraz wszystkie znaki
oparte na nazwie Java są znakami handlowymi
lub zastrzeżonymi znakami handlowymi Sun
Microsystems Inc. w Stanach Zjednoczonych lub
innych krajach.
•, „XMB” i „xross media bar” są znakami
handlowymi Sony Corporation i Sony Computer
Entertainment Inc.
• W produkcie zastosowano technologię
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™). HDMI, logo HDMI i High-Definition
Multimedia Interface są znakami handlowymi lub
zastrzeżonymi znakami handlowymi HDMI
Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych
i innych krajach.
• „Blu-ray Disc” jest znakiem handlowym.
• Logo „Blu-ray Disc”, „DVD+RW”, „DVD-RW”,
„DVD+R”, „DVD-R”, „DVD VIDEO” i „CD” są
znakami handlowymi.
• „BD-LIVE”, logo „BD-LIVE”
i „BONUSVIEW” są znakami handlowymi
Blu-ray Disc Association.
• „Blu-ray 3D” i logo „Blu-ray 3D” są znakami
handlowymi Blu-ray Disc Association.
• „x.v.Colour” i logo „x.v.Colour” są znakami
handlowymi Sony Corporation.
• „BRAVIA” jest znakiem handlowym Sony
Corporation.
• „PhotoTV HD” i logo „PhotoTV HD” są znakami
handlowymi Sony Corporation.
• Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3
i patenty wykorzystane na licencji Fraunhofer IIS
i Thomson.
• Windows Media jest zastrzeżonym znakiem
handlowym lub znakiem handlowym Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych i / lub
w innych krajach.
Niniejszy produkt jest chroniony pewnymi
prawami własności intelektualnej należącymi do
Microsoft Corporation. Zabrania się
wykorzystywania lub rozpowszechniania takiej
technologii poza tym produktem bez licencji
firmy Microsoft lub autoryzowanego podmiotu
zależnego firmy Microsoft.
• Logo Wi-Fi CERTIFIED™ jest znakiem
certyfikacji Wi-Fi Alliance.
• Znak Wi-Fi Protected Setup™ jest znakiem
Wi-Fi Alliance.
• „Wi-Fi CERTIFIED™” i „Wi-Fi Protected
Setup™” są znakami handlowymi Wi-Fi
Alliance.
®
•DLNA
• Wszystkie pozostałe znaki handlowe są znakami
• Nazwy innych systemów i produktów są na ogół
, logo DLNA i DLNA CERTIFIED™ są
znakami handlowymi, znakami usługowymi lub
znakami certyfikacji Digital Living Network
Alliance.
handlowymi odpowiednich właścicieli.
są znakami handlowymi lub zastrzeżonymi
znakami handlowymi odpowiednich
producentów. W instrukcji nie są zamieszczane
symbole ™ i ®.
®
.
6
Wykaz elementów
Płyta czołowa
z
Na przycisku N znajduje się wypukłość. Wypukłości ułatwiają obsługę odtwarzacza bez użycia wzroku.
A Szuflada na płytę
B Wskaźnik zasilania
Pali się na biało, gdy odtwarzacz jest
włączony.
C Czujnik zdalnego sterowania
D Wyświetlacz na płycie czołowej
N, X: Pali się w czasie odtwarzania lub
w trybie pauzy.
: Pali się po włączeniu trybu
odtwarzania wielokrotnego.
: Pali się podczas reprodukcji sygnału
wideo 720p / 1080i / 1080p.
E Gniazdo (USB)
Służy do podłączenia urządzenia USB.
F x (zatrzymywanie)
G N (odtwarzanie)
H Z (otwieranie / zamykanie)
I [/1 (włączanie / czuwanie)
Włącza odtwarzacz lub przełącza go
w tryb czuwania.
Blokowanie szuflady na płytę (ochrona
przed dziećmi)
Można zablokować szufladę na płytę, aby
uniemożliwić jej przypadkowe otwarcie.
Kiedy odtwarzacz jest włączony, na co
najmniej 10 sekund naciśnij na nim przycisk
N. Szuflada na płytę zostanie zablokowana
lub odblokowana.
Tył obudowy
A Gniazda LINE OUT (R-AUDIO-L)
B Gniazdo LINE OUT (VIDEO)
C Gniazdo HDMI OUT
D Gniazdo LAN (100)
E Gniazdo (USB)
F Otwory wentylacyjne
G Gniazdo DIGITAL OUT
(COAXIAL)
H Gniazda COMPONENT VIDEO
OUT (Y, P
B, PR)
7
Pilot
Dostępne funkcje pilota zależą od płyty
i stanu odtwarzania.
z
• Na przyciskach 5, AUDIO, 2 + i N znajdują
się wypukłości. Wypukłości ułatwiają obsługę
odtwarzacza bez użycia wzroku.
• Przyciski oznaczone szarym kolorem świecą
w ciemności (tylko BDP-S483).
A Z (otwieranie / zamykanie)
Otwiera i zamyka szufladę na płytę.
-TV- t (wybór wejścia
w telewizorze)
Służy do przełączania między sygnałem
z tunera telewizora i z innego źródła.
-TV- [/1 (włączanie telewizora /
czuwanie)
Włącza telewizor lub przełącza go w tryb
czuwania.
[/1 (włączanie / czuwanie)
Włącza odtwarzacz lub przełącza go
w tryb czuwania.
B Przyciski numeryczne (0 – 9)
Służą do wprowadzania numeru tytułu /
rozdziału itp.
2 (głośność) +/–
Służy do regulacji głośności
w telewizorze.
AUDIO (strona 24)
Służy do wybierania ścieżki dźwiękowej
z płyty BD-ROM / DVD VIDEO
zawierającej ścieżki dźwiękowe
w różnych językach.
Służy do wybierania ścieżki dźwiękowej
z płyty CD.
SUBTITLE (strona 24)
Służy do wybierania języka napisów
z płyty BD-ROM / DVD VIDEO
zawierającej napisy w różnych językach.
(wyciszanie)
Powoduje wyciszenie dźwięku.
C Kolorowe przyciski (czerwony /
zielony / żółty / niebieski)
Klawisze skrótu używane z funkcjami
interaktywnymi.
D TOP MENU
Otwiera lub zamyka menu „top menu”
płyty BD lub DVD.
POP UP/MENU
Otwiera lub zamyka menu podręczne
(pop up menu) płyty BD-ROM lub menu
płyty DVD.
OPTIONS (strona 17)
Wyświetla na ekranie menu opcji.
HOME
Wyświetla główne menu odtwarzacza.
Po naciśnięciu przy wskazanej ikonie
kategorii w głównym menu wyświetla
tapetę.
RETURN
Umożliwia powrót do poprzedniego
ekranu.
8
</M/m/,
Przemieszczają wyróżnienie.
Środkowy przycisk (ENTER)
Potwierdza wybór wariantu.
E ./> (poprzedni / następny)
Służą do przechodzenia do poprzedniego
/ następnego rozdziału, utworu lub pliku.
X (pauza)
Włącza pauzę w odtwarzaniu lub
wznawia odtwarzanie.
m/M (wyszukiwanie w tył /
wprzód)
• Podczas odtwarzania pozwalają na
„przewijanie” nagrania w przód / w tył.
Naciskanie przycisku podczas
odtwarzania filmu powoduje zmiany
prędkości wyszukiwania.
• Naciskając jeden z tych przycisków na
ponad sekundę w trybie pauzy, można
włączyć odtwarzanie w zwolnionym
tempie.
• Naciskając je na krótko w trybie pauzy,
można wyświetlać kolejne klatki.
z
Odtwarzanie w zwolnionym tempie
i poklatkowe nie jest możliwe przy
odtwarzaniu płyt Blu-ray 3D.
N (odtwarzanie)
Rozpoczyna lub wznawia odtwarzanie.
(ulubione) (strona 17)
Służy do wyświetlania materiałów
z Internetu dodanych do listy
ulubionych. Można zapisać 18
ulubionych materiałów z Internetu.
x (zatrzymywanie)
Zatrzymuje odtwarzanie i powoduje
zapamiętanie punktu zatrzymania.
Punktem zatrzymania tytułu / utworu jest
ostatnio odtwarzane miejsce lub ostatnie
zdjęcie w folderze ze zdjęciami.
DISPLAY (strona 15)
Wyświetla na ekranie informacje
o odtwarzaniu i przeglądaniu Internetu.
Ekran głównego menu
Główne menu pojawia się po naciśnięciu
przycisku HOME. Przyciskami </,
wybierz żądaną kategorię. Przyciskami M/m
wskaż żądany wariant i naciśnij przycisk
ENTER.
Przewód zasilający należy podłączyć dopiero po wykonaniu wszystkich innych połączeń.
Informacje o wyposażeniu podano w podpunkcie „Dostarczane wyposażenie” (strona 32).
Podłączanie telewizora
Sposób podłączenia należy dostosować do konfiguracji gniazd wejściowych telewizora.
Podłączając, dopasuj kolor wtyku do odpowiedniego gniazda.
Chronione materiały z nośników BD-ROM są reprodukowane przez gniazdo COMPONENT VIDEO
OUT w rozdzielczości 480i/576i (strona 6).
*1
*1
*1
b
Nie podłączać odtwarzacza za pośrednictwem magnetowidu. Sygnały wideo przechodzące przez
magnetowid mogą być modyfikowane przez system ochrony przed kopiowaniem, co spowoduje
W zależności od konfiguracji gniazd wejściowych wzmacniacza (amplitunera) wielokanałowego, należy wybrać właściwy sposób podłączenia. W przypadku wyboru wariantu A lub B,
należy wybrać odpowiednie ustawienia z ekranu ustawień [Audio Settings] (strona 23).
Połączenia i ustawienia
t Wybierz ustawienie parametru [BD Audio MIX Setting] (strona 24).
Zaczekaj krótką chwilę na włączenie się
odtwarzacza i rozpoczęcie prostej
konfiguracji (Easy Setup).
1
W tym celu należy włożyć do pilota
dwie baterie R6, dopasowując bieguny
3 i # do oznaczeń wewnątrz komory
na baterie.
2 Włącz odtwarzacz do sieci.
do sieci
3 Naciśnij przycisk [/1, aby włączyć
odtwarzacz.
4 Włącz telewizor i wybierz w nim
właściwe wejście, tak aby na ekranie
pojawił się sygnał z odtwarzacza.
5 Wykonaj procedurę prostej
konfiguracji (Easy Setup).
Wykonuj polecenia z ekranu i przyciskami </M/m/, oraz ENTER na pilocie
wybierz najważniejsze ustawienia.
Konfiguracja przewodowa
Podłącz kabel sieci komputerowej do złącza
LAN (100) odtwarzacza.
Przewód LAN
(wyposażenie dodatkowe)
Router szerokopasmowy
z
Zaleca się użycie ekranowanego przewodu LAN,
prostego lub krosowanego.
Wybieranie ustawień sieciowych
Wybierz kolejno warianty [Network
Settings], [Internet Settings] i [Wired Setup]
(strona 26). Wybierz ustawienia, wykonując
polecenia z ekranu.
Modem ADSL /
Modem kablowy
Internet
Konfiguracja bezprzewodowa
(USB)
Wyłącz odtwarzacz i podłącz kartę USB sieci
bezprzewodowej do gniazda USB z przodu
lub z tyłu odtwarzacza (według stanu na
październik 2010 r. dostępny jest tylko model
UWA-BR100).
b
Dostępność karty USB sieci bezprzewodowej
zależy od kraju i regionu.
Karta USB sieci
bezprzewodowej
Przewód LAN
(wyposażenie dodatkowe)
12
</M/m/,
ENTER
Router sieci
bezprzewodowej
Modem ADSL
/ Modem
kablowy
Internet
Loading...
+ 27 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.