Sony BDP-S480, BDP-S483, BDP-S580 User Manual [pl]

Oprogramowanie tego odtwarzacza może być aktualizowane w przyszłości. Informacje o ewentualnych aktualizacjach można znaleźć pod adresem http://support.sony-europe.com/
Wskazówki i informacje dotyczące produktów i usług Sony można znaleźć pod
z
adresem:www.sony-europe.com/myproduct/
4-261-096-PL(1)
Printed in Czech Republic (EU) 4-261-096-PL(1)
Odtwarzacz Blu-ray Disc™ / DVD
BDP-S480/S483/S580
© 2011, Sony Corporation

OSTRZEŻENIE

Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie otwierać obudowy. Naprawy powierzać tylko wykwalifikowanym osobom.
Wymiany przewodu zasilającego może dokonać tylko specjalistyczny warsztat serwisowy.
Baterie i urządzenia z zainstalowanymi bateriami należy chronić przed nadmiernym ciepłem pochodzącym od słońca, ognia itp.
OSTRZEŻENIE
Użycie przyrządów optycznych w parze z tym urządzeniem zwiększa zagrożenie dla wzroku. Promień lasera wykorzystywany w odtwarzaczu Blu-ray Disc / DVD jest szkodliwy dla wzroku i dlatego nie należy próbować zdjąć obudowy. Naprawy powierzać tylko wykwalifikowanym osobom.
Usuwanie zużytego sprzętu elektrycz­nego i elektronicznego (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Prawidłowe usunięcie produktu zapobiegnie potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, których przyczyną mogłoby być niewłaściwe usuwanie produktu. Recykling materiałów pomaga w zachowaniu surowców naturalnych. Aby uzyskać szczegółowe informacje o recyklingu tego produktu, należy się skontaktować z władzami lokalnymi, firmą świadczącą usługi oczyszczania lub sklepem, w którym produkt ten został kupiony.
Ta etykieta znajduje się na osłonie ochronnej lasera wewnątrz obudowy.
Dla klientów z krajów europejskich
Urządzenie zostało zaliczone do klasy 1 urządzeń wykorzystujących laser. Oznaczenie takiego urządzenia znajduje się z tyłu obudowy.
2
Usuwanie zużytych baterii i akumulatorów (dotyczy krajów Unii Europejskiej i innych krajów europejskich z wydzielonymi systemami zbierania odpadów)
Ten symbol na baterii, akumulatorze lub opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być zaliczany do odpadów domowych. Na pewnych bateriach lub akumulatorach symbol ten może być używany razem z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) dodaje się, gdy bateria lub akumulator zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Prawidłowe usunięcie baterii lub akumulatora zapobiegnie potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzkiego, których przyczyną mogłoby być niewłaściwe usuwanie baterii lub akumulatora. Recykling materiałów pomaga w zachowaniu surowców naturalnych.
W przypadku produktu, który ze względów bezpieczeństwa, sprawności działania lub spójności danych wymaga stałego podłączenia do wewnętrznej baterii lub akumulatora, wymianę baterii lub akumulatora należy zlecić wykwalifikowanemu technikowi serwisu.
Dla zapewnienia prawidłowego przetworzenia baterii lub akumulatora, wyeksploatowany produkt należy przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
W przypadku pozostałych baterii / akumulatorów należy się zapoznać z odpowiednim podrozdziałem dotyczącym bezpiecznego usuwania baterii lub akumulatora z produktu. Baterię lub akumulator należy przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się recyklingiem zużytych baterii.
Aby uzyskać szczegółowe informacje o recyklingu tego produktu, baterii lub akumulatorów, należy się skontaktować z władzami lokalnymi, firmą świadczącą usługi oczyszczania lub sklepem, w którym produkt ten został kupiony.
Dla klientów z krajów europejskich
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Przedstawicielem producenta w Unii Europejskiej upoważnionym do dokonania i potwierdzenia oceny zgodności z wymaganiami zasadniczymi jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, albo z najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
Zalecenia dla bezpieczeństwa
• Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie stawiać na urządzeniu przedmiotów wypełnionych płynami, np. wazonów.
• Urządzenie należy zainstalować w taki sposób, aby w razie problemów można było natychmiast wyłączyć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
Dla klientów z krajów europejskich i Australii / Nowej Zelandii
Urządzenie musi być zasilane napięciem przemiennym 220 – 240 V, 50/60 Hz. Prosimy o sprawdzenie, czy napięcie zasilania jest identyczne z napięciem w lokalnej sieci.

Zalecenia eksploatacyjne

Urządzenie zostało przebadane i uznane za spełniające wymagania sformułowane w Dyrektywie EMC, jeśli używany przewód połączeniowy jest krótszy niż 3 metry.

Instalacja

• Aby zapobiec przegrzewaniu się odtwarzacza, należy zapewnić wokół właściwą cyrkulację powietrza.
• Nie stawiać odtwarzacza na miękkich powierzchniach, które mogłyby zasłonić otwory wentylacyjne, takich jak kapy.
• Nie instalować odtwarzacza we wszelkiego rodzaju niszach, na przykład na regale.
• Nie stawiać odtwarzacza blisko źródeł ciepła ani w miejscach narażonych na bezpośrednie promieniowanie słoneczne, nadmierne zapylenie lub wstrząsy.
• Nie używać odtwarzacza na wolnym powietrzu, w pojazdach, na statkach ani na innych jednostkach pływających.
• Jeśli odtwarzacz zostanie bezpośrednio przeniesiony z zimnego do ciepłego miejsca albo umieszczony w bardzo wilgotnym pomieszczeniu, na soczewkach w jego wnętrzu może się skroplić para wodna. W takim przypadku odtwarzacz może nie działać właściwie. Należy wówczas wyjąć płytę i pozostawić włączony odtwarzacz na mniej więcej pół godziny, aż do odparowania wilgoci.
• Nie instalować urządzenia w przechyle. Może ono pracować tylko w pozycji poziomej.
• Nie umieszczać metalowych przedmiotów przed płytą czołową. Może to utrudnić transmisję fal radiowych.
• Nie umieszczać odtwarzacza w miejscach, w których jest używany sprzęt medyczny. Grozi to zakłóceniami w pracy urządzeń medycznych.
• W przypadku korzystania z rozrusznika serca lub innego urządzenia medycznego, przed użyciem funkcji bezprzewodowej sieci LAN należy skonsultować się z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego.
• Odtwarzacz powinien być zainstalowany i używany w odległości co najmniej 20 cm od ciała ludzkiego (z wyjątkiem kończyn: dłoni, nadgarstków, stóp i kostek).
• Nie kłaść na odtwarzaczu ciężkich lub niestabilnych przedmiotów.
• Nie wkładać do szuflady na płytę przedmiotów innych niż płyty. Grozi to uszkodzeniem odtwarzacza i włożonego przedmiotu.
• Przed przenoszeniem i transportowaniem odtwarzacza należy z niego wyjąć płytę. W prze­ciwnym razie płyta może ulec uszkodzeniu.
• Przed przenoszeniem odtwarzacza należy odłączyć od niego przewód zasilający i wszystkie inne przewody.
3

Źródła zasilania

• Odtwarzacz pozostaje pod napięciem zawsze, gdy jest podłączony do gniazdka sieciowego, nawet po wyłączeniu.
• Jeśli odtwarzacz nie będzie używany przez dłuższy czas, należy go wyłączyć z gniazdka sieciowego. W celu wyłączenia przewodu chwycić za wtyczkę; nigdy nie ciągnąć za sam przewód.
• Aby uniknąć uszkodzenia przewodu z asilającego, należy przestrzegać poniższych zasad. Nie używać uszkodzonego przewodu zasilającego. Grozi to porażeniem prądem lub pożarem. – Nie ściskać przewodu zasilającego między
odtwarzaczem a ścianą, półką itp.
– Nie kłaść na przewodzie zasilającym ciężkich
przedmiotów; nie napinać przewodu.

Regulacja głośności

Nie zwiększać głośności w czasie słuchania bardzo cichego fragmentu albo fragmentu bez dźwięku. W przeciwnym razie odtworzenie sygnału o maksymalnej głośności może spowodować uszkodzenie słuchu i głośników.

Czyszczenie

Obudowę, panel i regulatory należy czy ścić miękką ściereczką. Nie używać wszelkiego rodzaju ściereczek ani proszków do szorowania, a także rozpuszczalników, takich jak spirytus czy benzyna.

Płyty czyszczące; środki do czyszczenia płyt / soczewek

Nie używać dostępnych w handlu płyt czyszczących ani środków do czyszczenia płyt / soczewek (w płynie lub w aerozolu). Grożą one uszkodzeniem urządzenia.

Wymiana części

W przypadku naprawy odtwarzacza, naprawiane części mogą być gromadzone w celu ponownego wykorzystania lub recyklingu.
• Przed przenoszeniem odtwarzacza należy odłączyć przewód HDMI.
• Podłączając lub odłączając przewód HDMI, nie należy przekrzywiać wtyku . Nie przekręcać wtyku HDMI ani nie wciskać go w gniazdo HDMI OUT przy użyciu siły.

Oglądanie obrazu filmowego 3D

U pewnych osób oglądanie obrazu filmowego 3D może być przyczyną dyskomfortu (zmęczenia wzroku, znużenia lub wymiotów). Firma Sony zaleca, aby przy oglądaniu obrazu filmowego 3D robić regularne przerwy. Wymagana częstość i długość przerw zależy od indywidualnych cech. W r azie stwierdzenia dyskomfortu należy przerwać oglądanie obrazu filmowego 3D aż do ustąpienia niepożądanych objawów; można też zasięgnąć porady lekarskiej. Ponadto należy zapoznać się z dokumentacją i ostrzeżeniami dotyczącymi wszelkich urządzeń używanych w połączeniu z tym produktem oraz materiałów Blu-ray Disc odtwarzanych przy użyciu tego produktu. Należy również zapoznać się z najnowszymi informacjami w naszej witrynie www*. Wzrok małych dzieci (do sześciu lat) stale się rozwija. Przed zezwoleniem dzieciom na oglądanie obrazu filmowego 3D należy zasięgnąć porady lekarza (pediatry lub okulisty). Dorośli powinni ponadto nadzorować małe dzieci, tak aby zapewnić przestrzeganie powyższych zaleceń.
http://www.sony-europe.com/myproduct/
,dalszy ciąg na stronie 6

Podłączanie do gniazda HDMI OUT

Prosimy o przestrzeganie poniższych zasad. Niewłaściwe postępowanie grozi uszkodzeniem gniazda HDMI OUT i złącza.
• Sprawdź kształty wtyku HDMI i gniazda HDMI OUT z tyłu odtwarzacza i starannie je dopasuj. Upewnij się, że wtyk nie jest odwrócony ani przekrzywiony.
4

Spis treści

OSTRZEŻENIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Zalecenia eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Wykaz elementów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Połączenia i ustawienia

Krok 1: podłączanie odtwarzacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Krok 2: Prosta konfiguracja (Easy Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Podłączanie do sieci komputerowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Odtwarzanie

Odtwarzanie płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Odtwarzanie z urządzenia USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Odtwarzanie przez sieć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Dostępne opcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Internet

Przeglądanie stron www . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Ustawienia i regulacje

Korzystanie z ekranów ustawień . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
[Network Update] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
[Screen Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
[Audio Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
[BD/DVD Viewing Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
[Parental Control Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
[Music Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
[System Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
[Network Settings] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
[Easy Setup] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
[Resetting] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Informacje dodatkowe

Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Skorowidz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5
WAŻNA INFORMACJA
Ostrzeżenie: odtwarzacz może przez nieograniczony czas utrzymywać na ekranie telewizora nieruchomy obraz wideo albo obraz menu ekranowego. Wyświetlanie przez dłuższy czas takiego nieruchomego obrazu grozi nieodwracalnym uszkodzeniem ekranu telewizora. Podatne na takie uszkodzenia są telewizory plazmowe i projekcyjne.
W przypadku pytań lub problemów związanych z odtwarzaczem prosimy o skontaktowanie się z najbliższą autoryzowaną stacją serwisową Sony.
Ochrona przed kopiowaniem
Nagrania na płytach Blu-ray Disc™ i DVD są chronione zaawansowanymi systemami ochrony przed kopiowaniem. Systemy te, zwane AACS (Advanced Access Content System) i CSS (Content Scramble System), mogą wprowadzać pewne ograniczenia możliwości odtwarzania, reprodukcji sygnału analogowego itp. Działanie tego produktu i nałożone ograniczenia mogą zależeć od daty zakupu, ponieważ organ zarządzający AACS może przyjąć lub zmienić zasady ograniczeń po dacie zakupu.
Prawa autorskie i znaki handlowe
• „AVCHD” i logo „AVCHD” są znakami handlowymi Panasonic Corporation i Sony Corporation.
• Java, logo filiżanki kawy oraz wszystkie znaki oparte na nazwie Java są znakami handlowymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi Sun Microsystems Inc. w Stanach Zjednoczonych lub innych krajach.
, „XMB” i „xross media bar” są znakami handlowymi Sony Corporation i Sony Computer Entertainment Inc.
• W produkcie zastosowano technologię High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, logo HDMI i High-Definition Multimedia Interface są znakami handlowymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
• „Blu-ray Disc” jest znakiem handlowym.
• Logo „Blu-ray Disc”, „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”, „DVD-R”, „DVD VIDEO” i „CD” są znakami handlowymi.
• „BD-LIVE”, logo „BD-LIVE” i „BONUSVIEW” są znakami handlowymi Blu-ray Disc Association.
• „Blu-ray 3D” i logo „Blu-ray 3D” są znakami handlowymi Blu-ray Disc Association.
• „x.v.Colour” i logo „x.v.Colour” są znakami handlowymi Sony Corporation.
• „BRAVIA” jest znakiem handlowym Sony Corporation.
• „PhotoTV HD” i logo „PhotoTV HD” są znakami handlowymi Sony Corporation.
• Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 i patenty wykorzystane na licencji Fraunhofer IIS i Thomson.
• Windows Media jest zastrzeżonym znakiem handlowym lub znakiem handlowym Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i / lub w innych krajach. Niniejszy produkt jest chroniony pewnymi prawami własności intelektualnej należącymi do Microsoft Corporation. Zabrania się wykorzystywania lub rozpowszechniania takiej technologii poza tym produktem bez licencji firmy Microsoft lub autoryzowanego podmiotu zależnego firmy Microsoft.
• Technologię rozpoznawania muzyki i filmów i odnośne dane dostarcza firma Gracenote Gracenote jest standardem branżowym w technologii rozpoznawania muzyki i dostarczania odnośnych materiałów. Więcej informacji można znaleźć pod adresem www.gracenote.com. Dane o płytach CD, DVD, Blu-ray Disc, muzyce i filmach od Gracenote, copyright © 2000 do chwili obecnej Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000 do chwili obecnej Gracenote. Niniejszy produkt i usługa opiera się na co najmniej jednym patencie będącym w p osiadaniu Gracenote. Witryna www Gracenote zawiera listę (niepełną) stosownych patentów Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, logo i logotyp Gracenote oraz logo „Powered by Gracenote” są zastrzeżonymi znakami handlowymi lub znakami handlowymi Gracenote
Stanach Zjednoczonych i / lub w innych krajach.
• Logo Wi-Fi CERTIFIED™ jest znakiem certyfikacji Wi-Fi Alliance.
• Znak Wi-Fi Protected Setup™ jest znakiem Wi-Fi Alliance.
• „Wi-Fi CERTIFIED™” i „Wi-Fi Protected Setup™” są znakami handlowymi Wi-Fi Alliance.
®
•DLNA
• Wszystkie pozostałe znaki handlowe są znakami
• Nazwy innych systemów i produktów są na ogół
, logo DLNA i DLNA CERTIFIED™ są znakami handlowymi, znakami usługowymi lub znakami certyfikacji Digital Living Network Alliance.
handlowymi odpowiednich właścicieli.
są znakami handlowymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi odpowiednich producentów. W instrukcji nie są zamieszczane symbole ™ i ®.
®
.
6

Wykaz elementów

Płyta czołowa

z

Na przycisku N znajduje się wypukłość. Wypukłości ułatwiają obsługę odtwarzacza bez użycia wzroku.

A Szuflada na płytę B Wskaźnik zasilania
Pali się na biało, gdy odtwarzacz jest włączony.
C Czujnik zdalnego sterowania D Wyświetlacz na płycie czołowej
N, X: Pali się w czasie odtwarzania lub w trybie pauzy.
: Pali się po włączeniu trybu
odtwarzania wielokrotnego.
: Pali się podczas reprodukcji sygnału
wideo 720p / 1080i / 1080p.

E Gniazdo (USB)

Służy do podłączenia urządzenia USB.
F x (zatrzymywanie) G N (odtwarzanie) H Z (otwieranie / zamykanie) I [/1 (włączanie / czuwanie)
Włącza odtwarzacz lub przełącza go w tryb czuwania.

Blokowanie szuflady na płytę (ochrona przed dziećmi)

Można zablokować szufladę na płytę, aby uniemożliwić jej przypadkowe otwarcie. Kiedy odtwarzacz jest włączony, na co najmniej 10 sekund naciśnij na nim przycisk N. Szuflada na płytę zostanie zablokowana lub odblokowana.

Tył obudowy

A Gniazda LINE OUT (R-AUDIO-L) B Gniazdo LINE OUT (VIDEO) C Gniazdo HDMI OUT D Gniazdo LAN (100) E Gniazdo (USB)
F Otwory wentylacyjne G Gniazdo DIGITAL OUT
(COAXIAL)
H Gniazda COMPONENT VIDEO
OUT (Y, P
B, PR)
7

Pilot

Dostępne funkcje pilota zależą od płyty i stanu odtwarzania.
z
• Na przyciskach 5, AUDIO, 2 + i N znajdują
się wypukłości. Wypukłości ułatwiają obsługę odtwarzacza bez użycia wzroku.
• Przyciski oznaczone szarym kolorem świecą w ciemności (tylko BDP-S483).
A Z (otwieranie / zamykanie)
Otwiera i zamyka szufladę na płytę.
-TV- t (wybór wejścia w telewizorze)
Służy do przełączania między sygnałem z tunera telewizora i z innego źródła.
-TV- [/1 (włączanie telewizora / czuwanie)
Włącza telewizor lub przełącza go w tryb czuwania.
[/1 (włączanie / czuwanie)
Włącza odtwarzacz lub przełącza go w tryb czuwania.
B Przyciski numeryczne (0 – 9)
Służą do wprowadzania numeru tytułu / rozdziału itp.
2 (głośność) +/–
Służy do regulacji głośności w telewizorze.
AUDIO (strona 24)
Służy do wybierania ścieżki dźwiękowej z płyty BD-ROM / DVD VIDEO zawierającej ścieżki dźwiękowe w różnych językach. Służy do wybierania ścieżki dźwiękowej z płyty CD.
SUBTITLE (strona 24)
Służy do wybierania języka napisów z płyty BD-ROM / DVD VIDEO zawierającej napisy w różnych językach.
(wyciszanie)
Powoduje wyciszenie dźwięku.
C Kolorowe przyciski (czerwony /
zielony / żółty / niebieski)
Klawisze skrótu używane z funkcjami interaktywnymi.
D TOP MENU
Otwiera lub zamyka menu „top menu” płyty BD lub DVD.
POP UP/MENU
Otwiera lub zamyka menu podręczne (pop up menu) płyty BD-ROM lub menu płyty DVD.
OPTIONS (strona 17)
Wyświetla na ekranie menu opcji.
HOME
Wyświetla główne menu odtwarzacza. Po naciśnięciu przy wskazanej ikonie kategorii w głównym menu wyświetla tapetę.
RETURN
Umożliwia powrót do poprzedniego ekranu.
8
</M/m/,
Przemieszczają wyróżnienie.
Środkowy przycisk (ENTER)
Potwierdza wybór wariantu.
E ./> (poprzedni / następny)
Służą do przechodzenia do poprzedniego / następnego rozdziału, utworu lub pliku.
X (pauza)
Włącza pauzę w odtwarzaniu lub wznawia odtwarzanie.
m/M (wyszukiwanie w tył / wprzód)
• Podczas odtwarzania pozwalają na „przewijanie” nagrania w przód / w tył. Naciskanie przycisku podczas odtwarzania filmu powoduje zmiany prędkości wyszukiwania.
• Naciskając jeden z tych przycisków na ponad sekundę w trybie pauzy, można włączyć odtwarzanie w zwolnionym tempie.
• Naciskając je na krótko w trybie pauzy, można wyświetlać kolejne klatki.
z
Odtwarzanie w zwolnionym tempie i poklatkowe nie jest możliwe przy odtwarzaniu płyt Blu-ray 3D.
N (odtwarzanie)
Rozpoczyna lub wznawia odtwarzanie.
(ulubione) (strona 17)
Służy do wyświetlania materiałów z Internetu dodanych do listy ulubionych. Można zapisać 18 ulubionych materiałów z Internetu.
x (zatrzymywanie)
Zatrzymuje odtwarzanie i powoduje zapamiętanie punktu zatrzymania. Punktem zatrzymania tytułu / utworu jest ostatnio odtwarzane miejsce lub ostatnie zdjęcie w folderze ze zdjęciami.
DISPLAY (strona 15)
Wyświetla na ekranie informacje o odtwarzaniu i przeglądaniu Internetu.

Ekran głównego menu

Główne menu pojawia się po naciśnięciu przycisku HOME. Przyciskami </, wybierz żądaną kategorię. Przyciskami M/m wskaż żądany wariant i naciśnij przycisk ENTER.
Wariant Kategoria
[Setup]: zmienianie ustawień
odtwarzacza.
[Photo]: wyświetlanie fotografii. [Music]: odtwarzanie muzyki. [Video]: odtwarzanie filmów. [Network]: wyświetlanie wariantów
związanych z siecią.
9

Połączenia i ustawienia

Krok 1: podłączanie odtwarzacza

Przewód zasilający należy podłączyć dopiero po wykonaniu wszystkich innych połączeń. Informacje o wyposażeniu podano w podpunkcie „Dostarczane wyposażenie” (strona 32).

Podłączanie telewizora

Sposób podłączenia należy dostosować do konfiguracji gniazd wejściowych telewizora. Podłączając, dopasuj kolor wtyku do odpowiedniego gniazda.
Przewód HDMI
Przewód audio/wideo
Komponentowy przewód wideo*2
(wyposażenie dodatkowe)
Przewód audio/wideo
*1
Patrz podpunkt „Dostarczane wyposażenie” (strona 32).
*2
Chronione materiały z nośników BD-ROM są reprodukowane przez gniazdo COMPONENT VIDEO OUT w rozdzielczości 480i/576i (strona 6).
*1
*1
*1
b
Nie podłączać odtwarzacza za pośrednictwem magnetowidu. Sygnały wideo przechodzące przez magnetowid mogą być modyfikowane przez system ochrony przed kopiowaniem, co spowoduje
10
zniekształcenia obrazu na telewizorze.
Wysoka jakość
Standardo-
wa jakość
Podłączanie wzmacniacza (amplitunera) wielokanałowego
W zależności od konfiguracji gniazd wejściowych wzmacniacza (amplitunera) wielokanało­wego, należy wybrać właściwy sposób podłączenia. W przypadku wyboru wariantu A lub B, należy wybrać odpowiednie ustawienia z ekranu ustawień [Audio Settings] (strona 23).
Połączenia i ustawienia
t Wybierz ustawienie parametru [BD Audio MIX Setting] (strona 24).
Koncentryczny przewód cyfrowy
*1
Patrz podpunkt „Dostarczane wyposażenie” (strona 32).
*2
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic i symbol podwójnego D są znakami handlowymi Dolby Laboratories.
Przewód HDMI
(wyposażenie dodatkowe)
Przewód audio/wideo
*1
t Wybierz ustawienie parametrów [Dolby
Digital
*3
Wyprodukowano na licencji na wykorzystanie patentów USA o numerach 5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762, 6 226 616, 6 487 535, 7 212 872, 7 333 929, 7 392 195, 7 272 567 oraz innych wydanych i wnioskowanych patentów USA i innych krajów. DTS i jego symbol są zastrzeżonymi znakami handlowymi, a DTS-HD, DTS-HD Master Audio i logo DTS są znakami handlowymi DTS Inc. Produkt zawiera oprogramowanie. © DTS Inc. Wszystkie prawa zastrzeżone.
Przewód HDMI (wyposażenie dodatkowe)
*2
] (strona 24) i [DTS*3] (strona 24).
*1
11
Krok 2: Prosta konfigu­racja (Easy Setup)

Podłączanie do sieci komputerowej

Przy pierwszym uruchomieniu

Zaczekaj krótką chwilę na włączenie się odtwarzacza i rozpoczęcie prostej konfiguracji (Easy Setup).
1
W tym celu należy włożyć do pilota dwie baterie R6, dopasowując bieguny 3 i # do oznaczeń wewnątrz komory na baterie.
2 Włącz odtwarzacz do sieci.
do sieci
3 Naciśnij przycisk [/1, aby włączyć
odtwarzacz.
4 Włącz telewizor i wybierz w nim
właściwe wejście, tak aby na ekranie pojawił się sygnał z odtwarzacza.
5 Wykonaj procedurę prostej
konfiguracji (Easy Setup).
Wykonuj polecenia z ekranu i przyciska­mi </M/m/, oraz ENTER na pilocie wybierz najważniejsze ustawienia.

Konfiguracja przewodowa

Podłącz kabel sieci komputerowej do złącza LAN (100) odtwarzacza.
Przewód LAN (wyposażenie dodatkowe)
Router szeroko­pasmowy
z
Zaleca się użycie ekranowanego przewodu LAN, prostego lub krosowanego.
Wybieranie ustawień sieciowych
Wybierz kolejno warianty [Network Settings], [Internet Settings] i [Wired Setup] (strona 26). Wybierz ustawienia, wykonując polecenia z ekranu.
Modem ADSL / Modem kablowy
Internet

Konfiguracja bezprzewodowa (USB)

Wyłącz odtwarzacz i podłącz kartę USB sieci bezprzewodowej do gniazda USB z przodu lub z tyłu odtwarzacza (według stanu na październik 2010 r. dostępny jest tylko model UWA-BR100).
b
Dostępność karty USB sieci bezprzewodowej zależy od kraju i regionu.
Karta USB sieci bezprzewodowej
Przewód LAN (wyposażenie dodatkowe)
12
</M/m/,
ENTER
Router sieci bezprzewodowej
Modem ADSL / Modem kablowy
Internet
Loading...
+ 27 hidden pages