Il est possible que le logiciel de ce lecteur soit mis à jour à l’avenir. Pour obtenir des
informations sur les mises à jour disponibles, veuillez vous rendre sur le site :
http://support.sony-europe.com/
4-135-582-21(1)
Pour découvrir des conseils, des tuyaux et des informations utiles sur les produits et
z
services Sony, veuillez vous connecter sur le site suivant:
www.sony-europe.com/myproduct.
Pour réduire les risques d’incendie
ou d’électrocution, conservez cet
appareil à l’abri de la pluie et de
l’humidité.
Pour prévenir les risques
d’électrocution, ne pas ouvrir le
boîtier. Confier la réparation de
l’appareil à un technicien qualifié
uniquement.
N’exposez pas les piles ou un
appareil comportant des piles à une
chaleur excessive, comme au
soleil, à un feu, etc.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments
optiques avec ce produit augmente
les risques de lésions oculaires. Le
faisceau laser utilisé dans ce
lecteur Blu-ray Disc/DVD étant
dangereux pour les yeux,
n’essayez pas de démonter le
boîtier.
Confiez la réparation de l’appareil
à un technicien qualifié
uniquement.
Cette étiquette est apposée sur le
boîtier de protection laser à
l’intérieur du boîtier de l’appareil.
Cet appareil entre dans la catégorie
des produits LASER de
CLASSE1. L’indication CLASS 1
LASER PRODUCT se trouve sur
le boîtier de protection laser à
l’intérieur de l’appareil.
Traitement des appareils
électriques et
électroniques en fin de
vie (Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens
disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit
ou sur son emballage, indique que
ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des
équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce
produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences
négatives potentielles pour
l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au
sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou
le magasin où vous avez acheté le
produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays
de l’Union Européenne et
aux autres pays
européens disposant de
systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les
emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas être traités
comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce
symbole apparait parfois combiné
avec un symbole chimique. Les
symboles pour le mercure (Hg) ou
le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque
ces piles contiennent plus de
0.0005% de mercure ou 0.004% de
plomb.
En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et
sur la santé humaine. Le recyclage
des matériaux contribue par
ailleurs à la préservation des
ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des
raisons de sécurité, de performance
ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion
permanente à une pile ou à un
accumulateur, il conviendra de
vous rapprocher d’un service
technique qualifié pour effectuer
son remplacement.
En rapportant votre appareil
électrique en fin de vie à un point
de collecte approprié vous vous
assurez que la pile ou
l’accumulateur incorporé sera
traitée correctement.
2
Page 3
Pour tous les autres cas de figure et
afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapporter les
piles ou accumulateurs usagés au
point de collecte approprié pour le
recyclage.
Pour toute information
complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles
et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté ce
produit.
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour les
questions de compatibilité
électromagnétique (EMC) et la
sécurité des produits est Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Pour toute question
relative au SAV ou à la garantie,
merci de bien vouloir vous référer
aux coordonnées contenues dans
les documents relatifs au SAV ou
la garantie.
Précautions
• Cet appareil fonctionne sur
220 V – 240 V CA, 50 Hz/
60 Hz. Vérifiez que la tension de
fonctionnement de l’appareil est
identique au courant secteur
local.
• Pour prévenir les risques
d’incendie ou d’électrocution, ne
posez pas de récipients remplis
de liquide (notamment un vase)
sur l’appareil.
• Installez cet appareil afin de
pouvoir débrancher
immédiatement le cordon
secteur de la prise murale en cas
de problème.
Remarques sur les
disques
• Pour que les disques restent
propres, tenez-les par les
bords. Ne touchez jamais la
surface des disques.
Si le disque est rayé ou couvert
de poussière ou de traces de
doigts, il est possible qu’il ne
fonctionne pas correctement.
• N’exposez pas les disques au
rayonnement direct du soleil
ou à des sources de chaleur
telles que des conduites d’air
chaud, et ne les laissez pas
dans un véhicule garé en plein
soleil, car la température à
l’intérieur de l’habitacle peut
augmenter considérablement.
• Après avoir lu un disque,
rangez-le dans son boîtier.
• Nettoyez le disque avec un
chiffon de nettoyage. Essuyez
un disque du centre vers
l’extérieur.
• N’utilisez pas de solvants, tels
que de la benzin e, des diluants,
des nettoyants pour disque/
lentille disponibles dans le
commerce ou des
vaporisateurs antistatiques
destinés aux disques vinyle.
• Si vous avez imprimé
l’étiquette du disque, laiss ez-la
sécher avant d’effectuer la
lecture du disque.
• N’utilisez pas les disques
suivants.
– Un disque de nettoyage de
lentille.
– Un disque de forme non
standard (carte, cœur, par
exemple).
– Un disque sur lequel il y a
une étiquette ou un
autocollant.
– Un disque sur lequel il y a un
ruban cellophane ou un
adhésif autocollant.
• Ne rectifiez pas la surfac e de la
face de lecture d’un disque
pour éliminer les rayures.
3
Page 4
Précautions
Sécurité
• Pour prévenir les risques
d’incendie ou de décharge
électrique, ne placez pas
d’objets remplis de liquide,
tels que des vases, sur le
lecteur, ni ne placez le lecteur
près d’eau, comme par
exemple près d’une baignoire
ou d’une salle de bain. Si un
objet ou du liquide pénètre à
l’intérieur du boîtier,
débranchez le lecteur et faitesle vérifier par un technicien
qualifié avant de le remettre en
marche.
• Ne touchez pas le cordon
d’alimentation secteur avec
des mains mouillées. Vous
pourriez recevoir une décharge
électrique.
Installation
• Pour éviter une surchauffe
interne, installez le lecteur
dans un endroit offrant une
ventilation suffisante.
• Ne placez pas le lecteur sur
une surface molle comme un
tapis car ceci pourrait obstruer
les orifices d’aération.
• N’installez pas ce lecteur dans
un endroit fermé, comme une
bibliothèque, etc.
• Protégez le lecteur contre les
chocs et ne l’installez pas à
proximité de sources de
chaleur, dans un endroit
poussiéreux ou soumis aux
rayons directs du soleil.
• Ne placez pas le lecteur à
l’extérieur, dans un véhicule,
un bateau ou autre vaisseau.
• Si le lecteur est déplacé d’un
endroit frais à un endroit chaud
ou s’il est déplacé dans une
pièce très humide, l’humidité
peut se condenser sur les
lentilles à l’intérieur du
lecteur. Dans ce cas, le lecteur
risque de ne plus fonctionner
correctement. Retirez alors le
disque et laissez le lecteur sous
tension pendant environ une
demi-heure jusqu’à complète
évaporation de l’humidité.
4
• N’installez pas le lecteur en
position inclinée. Il est conçu
pour fonctionner à
l’horizontale exclusivement.
• Placez le lecteur et les disques
éloignés d’appareils équipés
d’aimants puissants, comme
un four à micro-ondes ou de
grandes enceintes.
• Ne placez pas d’objets lourds
ou instables sur le lecteur.
• Ne placez pas un objet autre
qu’un disque sur le plateau de
disque. Cela pourrait
endommager le lecteur ou cet
objet.
• Retirez le disque avant de
déplacer le lecteur. Sinon, il
risque d’être endommagé.
• Pour déplacer le lecteur,
débranchez le cordon
d’alimentation secteur et tous
les autres câbles du lecteur.
Alimentation
• Le lecteur n’est pas
déconnecté de l’alimentation
secteur tant qu’il reste branché
à la prise murale, même s’il a
été mis hors tension.
• Si vous prévoyez de ne pas
utiliser le lecteur pendant une
longue période, débranchez-le
de la prise murale. Pour
débrancher le cordon
d’alimentation, tirez dessus en
le saisissant par la fiche. Ne
tirez jamais sur le cordon
proprement dit.
• Observez les points suivants
pour éviter que le cordon
d’alimentation secteur soit
endommagé. N’utilisez pas le
cordon d’alimentation secteur
s’il est endommagé car cela
pourrait provoquer une
décharge électrique ou un
incendie.
– Ne coincez pas le cordon
d’alimentation secteur entre
le lecteur et le mur, une
étagère, etc.
– Ne placez rien de lourd sur le
cordon d’alimentation
secteur ni ne tirez sur le
cordon d’alimentation luimême.
Réglage du volume
N’augmentez pas le volume lors
de l’écoute d’un passage
présentant un très faible niveau
d’entrée ou sans signal audio.
Ceci pourrait endommager les
enceintes lors d’un passage de
niveau sonore de crête.
Nettoyage de l’appareil
Nettoyez le boîtier, le panneau et
les commandes avec un chiffon
doux. N’utilisez pas de tampons
abrasifs, de poudre à récurer ou
de solvants tels que de l’alcool
ou de la benzine.
À propos du nettoyage des
disques et des produits de
nettoyage des disques/
lentilles
N’utilisez pas de disques de
nettoyage ou de produits de
nettoyage de disque/lentille
(qu’ils soient liquides ou en
vaporisateur). Ils peuv ent altérer
le bon fonctionnement de
l’appareil.
À propos du re mplacement
des pièces
En cas de réparation de ce
lecteur, les pièces réparées
peuvent être conservées en vue
de leur réutilisation ou de leur
recyclage.
Page 5
Droits d’auteur et marques
commerciales
• Ce produit est doté d’une
technologie de protection des
droits d’auteur protégée par
des brevets américains et
autres droits sur la propriété
intellectuelle.
L’emploi de cette technologie
de protection des droits
d’auteur doit faire l’objet
d’une autorisation par
Macrovision et est
exclusivement réservé à une
utilisation dans le cercle
familial et à d’autres types de
visionnage limités, sauf
autorisation expresse de
Macrovision.
Les opérations d’ingénierie
inverse et de démontage sont
interdites.
• « AVCHD » et le logo
« AVCHD » sont des marques
commerciales de Panasonic
Corporation et Sony
Corporation.
• Java et toutes les marques
commerciales et logos basés
sur Java sont des marques
commerciales ou marques
déposées de Sun
Microsystems, Inc.
•, « XMB » et « xross media
bar » sont des marques
commerciales de Sony
Corporation et Sony Computer
Entertainment Inc.
• Ce produit incorpore la
technologie High-Definition
Multimedia Interface
(HDMI™). HDMI, le logo
HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des
marques commerciales ou
marques déposées de HDMI
Licensing LLC.
• « Blu-ray Disc » est une
marque commerciale.
• Les logos « Blu-ray Disc »,
« DVD+RW », « DVD-RW »,
« DVD+R », « DVD-R »,
« DVD VIDEO » et « CD »
sont des marques
commerciales.
• « BD-LIVE », le logo « BDLIVE » et « BONUSVIEW »
sont des marques
commerciales de Blu-ray Disc
Association.
• « x.v.Colour » et le logo
« x.v.Colour » sont des
marques commerciales de
Sony Corporation.
• « BRAVIA Sync » et le logo
« BRAVIA Sync » sont des
marques commerciales de
Sony Corporation.
• « PhotoTV HD » et le logo
« PhotoTV HD » sont des
marques commerciales de
Sony Corporation.
• Les autres noms de système et
de produit sont généralement
des marques commerciales ou
marques déposées des
fabricants. Les marques ™ et
® ne sont pas indiquées dans
ce document.
AVIS IMPORTANT
Attention : Ce lecteur peut
maintenir indéfiniment une
image fixe ou un menu à
l’écran d’un téléviseur. Si
une image vidéo fixe ou un
menu reste affiché à l’écran
du téléviseur pendant une
période prolongée, ce dernier
peut subir des dommages
irréversibles. Les écrans
plasma et les téléviseurs à
projection sont
particulièrement sensibles à
ce phénomène.
En cas de questions ou de
problèmes à propos de votre
lecteur, contactez votre
revendeur Sony le plus proche.
Notes sur le mode
d’emploi
• Dans ce manuel, « disque » est
utilisé comme terme général
pour les BD, DVD ou CD sauf
spécification contraire dans le
texte ou les illustrations.
• Les icônes, telles que ,
se trouvant en haut de chaque
explication indiquent le type
de support pouvant être utilisé
avec la fonction décrite.
Pour plus d’informations, voir
« Disques pouvant être lus »
(page 64).
• Les instructions de ce manuel
décrivent les commandes de la
télécommande. Vous pouvez
également utiliser les
commandes du lecteur si elles
portent des symboles
similaires à ceux de la
télécommande.
• Il se peut que les illustrations
des menus OSD (affichage sur
écran) soient différentes de ce
qui s’affiche réellement sur
votre téléviseur.
• Le BDP-S363 est utilisé aux
fins d’illustration.
• Les informations
INDISPENSABLES (pour
éviter une utilisation
incorrecte) sont indiquées sous
l’icône b. Les informations
UTILES (conseils,
suggestions, etc.) sont
indiquées sous l’icône z.
Pour plus d’informations, voir les pages entre
parenthèses.
Télécommande
La touche numérique 5 et les touches AUDIO, 2
+ et N comportent un point tactile. Utilisez ce
point tactile comme référence lors de l’utilisation
du lecteur.
A THEATRE (page 17)
Permet de basculer automatiquement au
mode vidéo optimum pour regarder des
films. Lors d’un raccordement à un
amplificateur (récepteur) AV à l’aide du
câble HDMI, la sortie des enceintes
bascule aussi automatiquement.
Lors d’un raccordement à un téléviseur
compatible Theatre Mode (mode
cinéma) à l’aide du câble HDMI, le mode
vidéo du téléviseur bascule au mode
cinéma.
b
La touche THEATRE ne fonctionne que lors
d’un raccordement à un amplificateur
(récepteur) AV Sony compatible Theatre
Mode ou un téléviseur Sony compatible
Theatre Mode.
TV t (sélection d’entrée
téléviseur) (page 27)
Permet de basculer entre le téléviseur et
d’autres sources d’entrée.
TV [/1 (marche/veille) (page 27)
Permet de mettre le téléviseur sous
tension ou en mode de veille.
[/1 (marche/veille) (page 29)
Permet de mettre le lecteur sous tension
ou en mode de veille.
B Touches numériques (page 35,
56)
Permettent de saisir les numéros de titre/
chapitre, etc.
2 (volume) +/– (page 27)
Permet de régler le volume du téléviseur.
TIME (page 12)
Permet d’afficher le temps de lecture
écoulé/restant sur l’affichage du panneau
avant. A chaque pression sur la touche,
l’affichage passe entre le temps de
lecture écoulé et le temps de lecture
restant.
AUDIO (page 50)
Permet de sélectionner la piste de langue
lorsque des pistes multilingues sont
enregistrées sur un BD-ROM/DVD
VIDEO.
Permet de sélectionner la piste sonore su r
un CD.
8
Page 9
SUBTITLE (page 50)
Permet de sélectionner la langue des
sous-titres lorsque des sous-titres
multilingues sont enregistrés sur un BDROM/DVD VIDEO.
ANGLE
Permet de basculer vers d’autres angles
de vue lorsque des angles multiples sont
enregistrés sur un BD-ROM/DVD
VIDEO.
C Touches de couleur (rouge/
verte/jaune/bleue)
Touches de raccourci pour sélectionner
des éléments sur certains menus de BD
(peuvent aussi être utilisées pour des
opérations interactives Java de BD).
D TOP MENU (page 34)
Permet d’ouvrir ou de fermer le menu
principal d’un BD ou DVD.
POP UP/MENU (page 34)
Permet d’ouvrir ou de fermer le menu
contextuel d’un BD-ROM ou le menu
d’un DVD.
OPTIONS (page 34, 40)
Le menu des options qu’il est possible de
sélectionner apparaît sur l’écran.
HOME (page 32, 42)
Ouvre le menu d’accueil du lecteur.
Quitte le menu d’accueil lorsqu’un CD
est inséré.
RETURN
Permet de revenir à l’affichage
précédent.
</M/m/,
Permettent de déplacer la surbrillance
afin de sélectionner un élément affiché.
Touche centrale (ENTER)
Permet de valider l’élément sélectionné.
E ./> (précédent/suivant)
Permet de passer au chapitre, plage ou
fichier précédent/suivant.
Pour passer au début de la plage
précédente, appuyez deux fois sur ..
/ (relecture instantanée/
avance instantanée)
Permet une relecture de la scène/avance
rapide brève de la scène.
Chaque pression sur permet une
brève avance rapide des scènes actuelles
durant 15 secondes.
Chaque pression sur permet une
brève relecture des scènes actuelles
durant 10 secondes.
m/M (recul rapide/avance
rapide)
Permet un recul rapide/avance rapide sur
le disque lors d’une pression pendant la
lecture.
A chaque pression sur la touche, la vitesse
de recherche change comme suit* :
Sens de lecture
M1 (×10) t M2 (×30) t M3
(×120)
Sens inverse
n (×1) t m1 (×10) t m2 (×30)
t m3 (×120)
Lorsque vous appuyez continuellement
sur la touche, l’avance rapide/recul
rapide continue à la vitesse sélectionnée
jusqu’à ce que vous relâchiez la touche.
* La vitesse de recherche ne change pas
pendant la lecture d’un CD et de plages audio
MP3.
Les valeurs multiples de vitesse sont
approximatives.
– Pour reprendre la lecture normale,
appuyez sur N.
,suite
9
Page 10
Pour une lecture au ralenti, gel sur
image (sens de lecture seulement)
Permet la lecture au ralenti de BD/DVD
lors d’une pression de plus d’une
seconde sur M en mode de pause.
Permet la lecture image par image lors
d’une brève pression sur M en mode de
pause.
– Pour reprendre la lecture normale,
appuyez sur N.
N (lecture) (page 32)
Permet de démarrer ou redémarrer la
lecture.
Reprend la lecture du point où vous avez
appuyé sur x (Reprise de lecture).
Permet la lecture d’un diaporama
lorsqu’un disque contenant des fichiers
image JPEG est inséré.
DISPLAY (page 36)
Permet d’afficher les informations de
lecture sur l’écran.
X (pause)
Permet de mettre la lecture en pause ou
de la redémarrer.
x (arrêt)
Permet d’arrêter la lecture et de
mémoriser le point d’arrêt (point de
reprise) (page 33, 39).
Le point de reprise pour un titre/plage est
le dernier point que vous avez lu ou la
dernière photo pour un dossier photo.
F (éclairage) (BDP-S363
seulement)
Permet d’éclairer les touches 4 et 5
(sauf </M/m/, et ENTER) et se
révèle pratique pour une utilisation dans
l’obscurité.
10
Page 11
Panneau avant
La touche N comporte un point tactile. Utilisez ce point tactile comme référence lors de l’utilisation du
lecteur.
A [/1 (marche/veille) (page 29)
Permet de mettre le lecteur sous tension
ou en mode de veille.
B Plateau de disque (page 32)
C Témoin Blu-ray Disc
S’allume en blanc lorsque le lecteur est
mis sous tension.
S’allume en bleu pendant la lecture de
BD.
D Affichage du panneau avant
(page 12)
E Capteur de télécommande
(page 27)
F N (lecture), x (arrêt) (page 32)
Pour démarrer ou arrêter la lecture.
G Z (ouverture/fermeture)
(page 32)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau
de disque.
Pour verrouiller le plateau de disque
(verrouillage enfant)
Vous pouvez verrouiller le plateau de disque
afin d’éviter qu’il soit ouvert par erreur.
Lorsque le lecteur est sous tension, appuyez
continuellement sur N du lecteur pendant
plus de 10 secondes jusqu’à ce que
« LOCKED » apparaisse sur l’affichage du
panneau avant. Le plateau de disque est
verrouillé.
Pour déverrouiller le plateau de disque,
appuyez continuellement sur N du lecteur
jusqu’à ce que « UNLOCK » apparaisse sur
l’affichage du panneau avant.
,suite
11
Page 12
Affichage du panneau avant
A N, X
S’allume pendant la lecture ou la pause.
B HD (page 45)
S’allume lors de la sortie de signaux
vidéo 720p/1080i/1080p de la prise
HDMI OUT ou de signaux vidéo 720p/
1080i des prises COMPONENT VIDEO
OUT.
C HDMI (page 16)
S’allume lorsqu’un dispositif HDMI est
reconnu.
D EXT (page 24)
S’allume lorsque la mémoire externe est
reconnue.
E Informations de lecture
Vous pouvez vérifier les informations de
temps.
Appuyez plusieurs fois sur TIME
pendant la lecture.
L’affichage change comme suit.
Lors de la lecture d’un BD-ROM/DVD
VIDEO
Temps écoulé du titre actuel
r
Temps restant du titre actuel
Lors de la lecture d’un CD
Temps écoulé de la plage actuelle
r
Temps restant de la plage actuelle
r
Temps écoulé du disque actuel*
r
Temps restant du disque actuel*
* Sauf plages audio MP3
F Témoin de connexion au réseau
S’allume lors de l’accès au réseau et du
téléchargement du logiciel du lecteur.
Pour plus d’informations sur le
téléchargement du logiciel du lecteur,
voir page 43.
12
z
« T » (Titre ou Track (plage)), « C » (Chapitre)
ou « D » (Disque) peut s’afficher selon le
disque.
Page 13
Panneau arrière
A Prise DIGITAL OUT (COAXIAL)
(page 22)
B Prises LINE OUT (R-AUDIO-L)
(page 18, 19, 23)
C Prise LINE OUT (VIDEO)
(page 19)
D Prise DIGITAL OUT (OPTICAL)
(page 22)
E Orifices d’aération
Le ventilateur se trouve à l’intérieur du
lecteur.
F Fente EXT (page 24)
G Borne AC IN (page 26)
H Prises COMPONENT VIDEO OUT
B/CB, PR/CR) (page 18)
(Y, P
I Prise HDMI OUT (page 16, 21)
J Borne LAN (100) (page 25)
13
Page 14
Raccordements et
réglages
Raccordement du
lecteur
Vérifiez que vous disposez des éléments
suivants.
• Cordon d’alimentation (1)
• Télécommande (1)
• Piles R6 (format AA) (2)
Suivez les étapes 1 à 7 pour effectuer le
raccordement et les réglages du lecteur. Ne
branchez pas le cordon d’alimentation avant
d’avoir atteint l’« Etape 5 : Branchement du
cordon d’alimentation » (page 26).
14
Page 15
Etape 1 : Raccordement au téléviseur
A propos des prises vidéo/HDMI OUT
Le lecteur est équipé des prises vidéo suivantes. Raccordez le lecteur au téléviseur en fonction
des prises d’entrée de votre téléviseur.
Lorsque vous raccordez le lecteur à votre téléviseur à l’aide du câble HDMI, vous pouvez
obtenir des images et un son numériques de haute qualité par la prise HDMI OUT.
• Branchez fermement les câbles pour éviter tout
bruit indésirable.
• Reportez-vous aux instructions fournies avec les
appareils à raccorder.
• Il n’est pas possible de raccorder ce lecteur à un
téléviseur qui n’est pas équipé d’une prise
d’entrée vidéo.
• N’appliquez pas trop de pression aux câbles de
connexion. Une poussée contre la paroi du
coffret, etc., risque d’endommager les câbles ou
les prises.
Définition standard :
576i/480i
Voir « Raccordement
aux prises audio/
vidéo » (page 19).
Raccordement à un téléviseur avec entrée
DVI
Utilisez un câble convertisseur HDMI-DVI
(non fourni). La prise DVI n’accepte pas de
signaux audio ; vous devez donc utiliser un
autre raccordement audio en plus de ce
raccordement (page 20).
En outre, vous ne pouvez pas raccorder la
prise HDMI OUT à des prises DVI qui ne
sont pas compatibles HDCP (prises DVI
d’écran d’ordinateur, par exemple).
,suite
15
Page 16
Raccordement à une prise HDMI
Raccordez le lecteur et votre téléviseur à l’aide d’un câble HDMI pour obtenir des images et un
son numériques de haute qualité par la prise HDMI OUT.
Si vous raccordez un téléviseur Sony compatible avec la fonction « Commande pour HDMI »
(page 17), reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le téléviseur.
Si vous raccordez un téléviseur compatible 1080/24p ou 1080p, utilisez un câble HDMI High
Speed.
Lecteur Blu-ray Disc/DVD
Câble HDMI (non fourni)
Remarques sur le raccordement à la prise
HDMI OUT
Observez les précautions suivantes car une
manipulation incorrecte peut endommager la
prise HDMI OUT et le connecteur.
• Alignez précisément la prise HDMI OUT à
l’arrière du lecteur et le connecteur HDMI
en vérifiant leurs formes. Assurez-vous que
le connecteur n’est pas à l’envers ou incliné.
16
Téléviseur
• Assurez-vous de déconnecter le câble
HDMI pour déplacer le lecteur.
• Si vous placez le lecteur sur un coffret alors
que le câble HDMI est connecté,
n’appliquez pas trop de pression à la paroi
du coffret. Cela pourrait endommager la
prise HDMI OUT ou le câble HDMI.
• Lors de la connexion ou déconnexion, ne
vissez ni ne tournez le connecteur HDMI.
A propos des témoins de connexion HDMI
Lorsque l’appareil compatible HDMI
raccordé est reconnu, le témoin HDMI
s’allume sur l’affichage du panneau avant.
Page 17
b
• Tous les téléviseurs haute définition ne sont pas
entièrement compatibles avec cet appareil et
risquent de provoquer l’affichage d’artefacts sur
l’image. En cas de problèmes d’image avec le
balayage 480i/576i/480p/576p/720p/1080i/
1080p, il est recommandé à l’utilisateur de
basculer la connexion sur la prise LINE OUT
VIDEO. Pour toute question concernant la
compatibilité de notre téléviseur avec ce modèle
de lecteur Blu-ray Disc/DVD 480i/576i/480p/
576p/720p/1080i/1080p, veuillez contacter notre
centre de service clients.
• Si l’image n’est pas claire, naturelle ou
satisfaisante, modifiez la résolution de sortie
vidéo à l’étape 3 de « Format de la sortie vidéo »
dans « Réglages Vidéo » (page 45).
• Assurez-vous de n’utili ser qu’un câble HDMI qui
porte le logo HDMI.
A propos des fonctions BRAVIA
Sync (pour connexions HDMI
seulement)
En raccordant des appareils Sony
compatibles avec la fonction « Commande
pour HDMI » au moyen d’un câble HDMI
(non fourni), l’utilisation est simplifiée
comme indiqué ci-dessous :
• Lecture une touche
Par simple pression sur les touches
suivantes, le téléviseur raccordé se met sous
tension et le sélecteur d’entrée du téléviseur
se règle automatiquement pour le lecteur.
– [/1
– HOME : Le menu d’accueil apparaît
automatiquement (page 9, 32, 42).
– N : La lecture démarre automatiquement
(page 33).
• Mise hors tension du système
Lorsque vous mettez le téléviseur hors
tension au moyen de la touche
d’alimentation TV [/1 de la télécommande
du téléviseur, le lecteur et les appareils
compatibles HDMI se mettent
automatiquement hors tension.
• Theatre (Cinéma)
Lorsque vous appuyez sur THEATRE, le
lecteur permute automatiquement sur le
mode vidéo optimal pour regarder des
films. Lors d’un raccordement à un
amplificateur (récepteur) AV Sony à l’aide
du câble HDMI, la sortie des enceintes
bascule aussi automatiquement. Lors d’un
raccordement à un téléviseur compatible
Theatre Mode (mode cinéma) à l’aide du
câble HDMI, le mode vidéo du téléviseur
bascule au mode cinéma. Appuyez à
nouveau sur la touche pour revenir au
réglage d’origine.
• Suivi de la langue
Lorsque vous modifiez la langue pour
l’affichage à l’écran sur votre téléviseur, la
langue du lecteur pour l’affichage à l’écran
change aussi après avoir mis le lecteur hors
et sous tension.
Préparation pour les fonctions BRAVIA
Sync
Placez « Commande pour HDMI » sur
« Oui » dans « Réglages Système »
(page 54).
Pour plus d’informations sur les réglages du
téléviseur ou autres appareils raccordés,
reportez-vous au mode d’emploi fourni avec
le téléviseur ou les appareils.
z
• Lors du raccordement d’un téléviseur Sony
compatible avec la fonction Réglage facile
« Commande pour HDMI » à l’aide du câble
HDMI, le réglage « Commande pour HDMI » du
lecteur bascule automatiquement sur « Oui » si le
réglage « Commande pour HDMI » du téléviseur
raccordé est placé sur « Oui ». Reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec le téléviseur.
• Lors du raccordement d’un téléviseur Sony
compatible avec les fonctions BRAVIA Sync au
moyen du câble HDMI, vous pouvez activer les
fonctions de base du lecteur avec la
télécommande du téléviseur si « Commande pour
HDMI » du téléviseur raccordé est placé sur
« Oui ». Reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec le téléviseur.
Raccordements et réglages
b
Il est possible que la fonction « Commande pour
HDMI » ne soit pas opérante selon l’appareil
raccordé. Reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec l’appareil.
,suite
17
Page 18
Raccordement aux prises vidéo composantes (Y, PB/CB, PR/CR)
Raccordez les prises COMPONENT VIDEO OUT du lecteur et votre téléviseur à l’aide d’un
câble vidéo composantes (non fourni). Vous pouvez alors obtenir des images de haute qualité.
Assurez-vous d’effectuer le raccordement aux prises LINE OUT (R-AUDIO-L) à l’aide du
câble audio/vidéo (non fourni).
Lecteur Blu-ray Disc/DVD
(vert)(rouge)(bleu)
Câble vidéo
composantes
(non fourni)
(vert)(rouge)(bleu)
Faites correspondre la couleur de
la fiche avec celle de la prise.
: Sens du signal
b
Lorsque vous raccordez le lecteur et le téléviseur à
l’aide d’un câble vidéo composantes, déconnectez
la fiche vidéo (jaune) du câble audio/vidéo (non
fourni).
(rouge)(blanc)
Câble audio/vidéo
(non fourni)
(rouge)(blanc)
Faites correspondre la couleur
de la fiche avec celle de la prise.
Téléviseur
18
Page 19
Raccordement aux prises audio/vidéo
Raccordez les prises LINE OUT (VIDEO, R-AUDIO-L) du lecteur et votre téléviseur à l’aide
du câble audio/vidéo (non fourni). Vous obtenez alors des images et un son de qualité standard.
Lecteur Blu-ray Disc/DVD
(rouge)(blanc)(jaune)
Câble audio/vidéo
(non fourni)
(rouge)(blanc)(jaune)
Faites correspondre la
couleur de la fiche avec celle
de la prise.
Raccordements et réglages
: Sens du signal
Téléviseur
19
Page 20
Etape 2 : Raccordement à un amplificateur
(récepteur) AV
A propos des prises audio/HDMI OUT
Le lecteur est équipé des prises audio suivantes. Raccordez le lecteur à votre amplificateur
(récepteur) AV en fonction des prises d’entrée de votre amplificateur (récepteur) AV.
Type de priseRaccordement
NumériqueVoir « Raccordement à une prise HDMI »
(page 21).
Voir « Raccordement aux prises numériques
(OPTICAL/COAXIAL) » (page 22).
AnalogiqueVoir « Raccordements aux prises audio L/R »
z
Pour l’emplacement correct des enceintes,
reportez-vous aux modes d’emploi fournis avec les
appareils raccordés.
(page 23).
20
Page 21
Raccordement à une prise HDMI
Si votre amplificateur (récepteur) AV est équipé d’une entrée HDMI, utilisez cette connexion.
Vous pouvez obtenir un son de qualité supérieure de l’amplificateur (récepteur) AV raccordé.
Pour obtenir un son 7.1 canaux, utilisez un câble HDMI High Speed.
Si vous raccordez un amplificateur (récepteur) AV Sony compatible avec la fonction
« Commande pour HDMI » (page 17), reportez-vous au mode d’emploi fourni avec
l’amplificateur (récepteur) AV.
Lecteur Blu-ray Disc/DVD
Câble HDMI (non fourni)
Amplificateur (récepteur) AV
Raccordements et réglages
1 Raccordez la prise HDMI OUT du
lecteur et votre amplificateur
(récepteur) AV.
Câble HDMI (non fourni)
2 Placez « Réglages Audio BD » sur
« Direct » dans « Réglages Audio »
(page 48).
Pour obtenir l’audio secondaire
(commentaire), réglez « Réglages Audio
BD » sur « Mixage ».
Téléviseur
,suite
21
Page 22
z
Vérifiez les réglages suivants :
– « Priorité sortie audio » est réglé sur « HDMI »
dans « Réglages Audio » (page 48).
– « Audio (HDMI) » est réglé sur « Auto » dans
« Réglages Audio » (page 48).
b
Tous les amplificateurs (récepteurs) AV
compatibles HDMI n’acceptent pas des signaux
PCM linéaire 8 canaux. Reportez-vous aussi aux
instructions fournies avec l’amplificateur
(récepteur) AV raccordé.
Raccordement aux prises numériques (OPTICAL/COAXIAL)
Si votre amplificateur (récepteur) AV est équipé d’un décodeur Dolby*1 Digital, Dolby Pro
Logic ou DTS
*2
et d’une prise d’entrée numérique, vous pouvez obtenir des effets surround
Dolby Digital (5.1 canaux), Dolby Pro Logic (4.0 canaux) ou DTS (5.1 canaux).
Lecteur Blu-ray Disc/DVD
ou
Câble numérique
coaxial (non fourni)
Câble numérique
optique (non fourni)
1 Raccordez la prise numérique du
lecteur et votre amplificateur
(récepteur) AV.
22
Amplificateur (récepteur) AV
: Sens du signal
2 Placez « Priorité sortie audio » sur
« Coaxial/Optique » dans « Réglages
Audio » (page 48).
Page 23
3 Effectuez les réglages appropriés
dans « Dolby Digital » et « DTS » de
« Réglages Audio » (page 48).
Sinon, aucun son ou un bruit de forte
amplitude sera émis des enceintes.
*2
*1
Raccordements aux prises audio L/R
Si votre amplificateur (récepteur) AV n’est équipé que de prises d’entrée audio L et R, utilisez
cette méthode de raccordement.
Lecteur Blu-ray Disc/DVD
(blanc)(rouge)
Câble audio/vidéo (non fourni)
Raccordements et réglages
: Sens du signal
(blanc)(rouge)
Faites correspondre la
couleur de la fiche avec celle
de la prise.
Amplificateur (récepteur) AV
23
Page 24
Etape 3 : Insertion d’une
mémoire externe
Pour bénéficier d’un contenu supplémentaire
(tel que BONUSVIEW/BD-LIVE) sur
certains titres Blu-ray Disc, vous devez
utiliser une mémoire externe (non fournie).
Insérez le périphérique de mémoire externe
(mémoire flash USB de 1 Go ou plus, telle
que la USM2GL, USM4GL ou USM1GH
Sony) dans la fente EXT comme stockage
local.
Insérez la mémoire externe, dans le sens
V, à fond dans la fente EXT.
Vérifiez que le témoin EXT s’allume sur
l’affichage du panneau avant lorsque le
lecteur est mis sous tension.
Arrière du lecteur
USM2GL Sony
(non fournie)
Avec le logo vers le haut
Pour retirer la mémoire externe
1 Appuyez sur [/1 pour mettre le lecteur
hors tension.
2 Retirez la mémoire externe de la fente
EXT.
b
• Insérez la mémoire externe tout droit. Si vous
insérez de force la mémoire externe dans la fente,
cela endommagera la mémoire externe et le
lecteur.
• Gardez la mémoire externe hors de portée des
jeunes enfants afin d’éviter qu’ils l’avalent
accidentellement.
• N’appliquez pas trop de pression à la mémoire
externe dans la fente, car cela peut provoquer un
dysfonctionnement.
• Nous recommandons d’utilis er la USM2GL Sony
disponible en avril 2009.
• D’autres périphériques flash USB peuvent
prendre en charge cette fonction. Nous ne
garantissons toutefois pas la compatibilité avec
toutes les mémoires flash USB.
• Lors de l’insertion d’une mémoire flash USB
autre que la USM2GL Sony, vérifiez son sens
d’insertion avant de l’insérer.
• Selon la mémoire flash USB, il se peut qu’elle
dépasse de la fente EXT. Ne forcez pas la
mémoire flash USB dans la fente ou n’appliquez
pas de pression sur sa partie saillante.
• Ne connectez rien d’autre qu’une mémoire flash
USB à la fente EXT.
• Pour éviter une altération ou détérioration des
données de la mémoire externe, mettez le lecteur
hors tension pour insérer ou retirer la mémoire
externe.
• Si le témoin EXT ne s’allume pas, mettez le
lecteur hors tension, retirez et ré-insérez la
mémoire externe, puis remettez le lecteur sous
tension.
• N’insérez pas de mémoire externe qui contient
des fichiers photo ou musique afin d’éviter de
détériorer les données de la mémoire externe.
• Pour reformater la mémoire flash USB, utilisez le
format FAT16 ou FAT32.
24
Page 25
Etape 4 : Connexion au
réseau
Connectez la borne LAN (100) du lecteur à
votre source Internet à l’aide d’un câble LAN
afin de mettre à jour le logiciel du lecteur.
Vous pouvez aussi profiter de la fonction
BD-LIVE (page 34).
1 Connectez la borne LAN (100) du
lecteur à votre source Internet.
Les méthodes de connexion à votre
source Internet comprennent :
• Connexion directe à un routeur large
bande
• Connexion via un routeur LAN sans fil
Reportez-vous aux instructions fournies
avec le routeur large bande ou le routeur
LAN sans fil.
2 Effectuez les réglages appropriés
dans « Réglages Internet » de
« Réglages Réseau » (page 55).
Pour mettre à jour le logiciel du lecteur à
l’aide du réseau
Voir « Mise à jour réseau » (page 43) et
« Notification de mise à jour logiciel »
(page 55).
Lors d’une connexion directe à
un routeur large bande
Lecteur Blu-ray Disc/DVD
Câble LAN
(non fourni)
Routeur large bande
Vers l’ordinateur
Câble LAN
(non fourni)
Modem ADSL/
Modem câble
Raccordements et réglages
b
Ne connectez pas une ligne téléphonique à la borne
LAN (100), car cela peut provoquer un
dysfonctionnement.
Pour profiter de la fonction BD-LIVE
Voir « Profiter de BONUSVIEW/BD-LIVE »
(page 34).
b
Pour profiter de la fonction BD-LIVE, nous vous
recommandons d’utiliser une connexion Internet
ayant une vitesse effective de 1 Mbits/s ou plus,
selon votre environnement de connexion et les
conditions du réseau.
Internet
A propos des câbles LAN
Selon le modem ou le routeur, le type de
câble LAN, droit ou croisé, est différent. Pour
plus d’informations sur les câbles LAN,
reportez-vous au mode d’emploi fourni avec
le modem ou le routeur.
,suite
25
Page 26
Lors d’une connexion via un
routeur LAN sans fil
Lecteur Blu-ray Disc/DVD
Câble LAN
(non fourni)
Etape 5 : Branchement
du cordon
d’alimentation
Après avoir terminé tous les autres
raccordements, branchez le cordon
d’alimentation fourni à la borne AC IN du
lecteur. Puis branchez les cordons
d’alimentation du lecteur et du téléviseur à
une prise secteur.
vers AC IN
1
Convertisseur média
Ethernet/LAN sans fil
Vers
l’ordinateur
Routeur LAN sans fil
(point d’accès)
Câble LAN
(non fourni)
Modem ADSL/
Modem câble
Internet
b
Ne connectez pas la borne LAN du lecteur à la
borne LAN de l’ordinateur.
2
vers prise
26
Page 27
Etape 6 : Préparation de
la télécommande
Vous pouvez faire fonctionner le lecteur à
l’aide de la télécommande fournie. Insérez
deux piles R6 (format AA) en faisant
correspondre les polarités 3 et # des piles
avec les marques à l’intérieur du
compartiment des piles. Pour utiliser la
télécommande, pointez-la vers le capteur de
télécommande du lecteur (page 11).
b
• Utilisez correctement les piles afin d’éviter une
fuite et une corrosion possibles. En cas de fuite,
ne touchez pas le liquide à mains nues. Observez
les précautions suivantes :
– N’utilisez pas une pile neuve avec une pile
usagée, ou des piles de fabricants différents.
– N’essayez pas de recharger les piles.
– Si vous ne pensez pas utiliser la télécommande
pendant une période prolongée, retirez les piles.
– Si une fuite de pile se produit, essuyez tout
liquide à l’intérieur du compartiment des piles
et insérez des piles neuves.
• N’exposez pas le capteur de télécommande
(marqué sur le panneau avant) à une forte
lumière, comme aux rayons directs du soleil ou à
un éclairage. Il est possible que le lecteur ne
réponde pas à la télécommande.
Commande d’un téléviseur
avec la télécommande
Vous pouvez commander le volume, la
source d’entrée et l’interrupteur
d’alimentation de votre téléviseur Sony avec
la télécommande fournie.
b
Lorsque vous remplacez les piles de la
télécommande, il se peut qu e le numéro de code soit
réinitialisé au réglage par défaut. Réglez à nouveau
le numéro de code approprié.
TV [/1TV t
Touches
numériques
Touches disponibles
Selon l’appareil raccordé, il est possible que
vous ne puissiez pas commander votre
téléviseur avec certaines ou toutes les touches
(TV [/1, TV t , ou 2 +/–).
TouchesOpérations
TV [/1Pour mettre le téléviseur
TV t
(sélection
d’entrée
téléviseur)
2 (volume) +/– Pour régler le volume du
sous ou hors tension.
Pour basculer la source
d’entrée du téléviseur
entre le téléviseur et
d’autres sources d’entrée.
téléviseur.
2 +/–
Raccordements et réglages
,suite
27
Page 28
Pour commander d’autres téléviseurs
avec la télécommande
Vous pouvez également commander le
volume, la source d’entrée et l’interrupteur
d’alimentation de téléviseurs de marque autre
que Sony.
Si votre téléviseur est indiqué dans le tableau
ci-dessous, réglez le code du fabricant
approprié.
b
Si vous saisissez un nouveau numéro de code, le
numéro de code précédemment saisi est effacé.
1 Tout en appuyant continuellement sur
TV [/1, saisissez le code du fabricant du
téléviseur à l’aide des touches
numériques.
Par exemple, pour saisir « 09 », appuyez
sur « 0 » puis « 9 ».
Numéros de code des téléviseurs
pouvant être commandés
Si plus d’un numéro de code est indiqué,
essayez de les saisir l’un après l’autre
jusqu’à ce que vous trouviez celui qui
fonctionne avec votre téléviseur.
BDP-S360
FabricantNuméro de
code
Sony01 (défaut)
Hitachi24
JVC33
LG/Goldstar76
Panasonic17, 49
Philips06, 08, 72
Samsung71
Sharp29
Toshiba38
BDP-S363
FabricantNuméro de
code
Sony01 (défaut)
Grundig11
Hitachi24
ITT15, 16
JVC33
LG/Goldstar76
Loewe45
Nokia15, 16, 69, 73
Panasonic17, 49
Philips06, 07, 08, 72
Saba12, 13, 74
Samsung22, 23, 71
Sanyo25
Sharp29
Telefunken36
Thomson43, 75
Toshiba38
2 Relâchez TV [/1.
28
Page 29
Etape 7 : Régl. facile
Suivez les étapes ci-dessous pour effectuer le
nombre minimum de réglages de base afin
d’utiliser le lecteur. Si vous ne terminez pas
le Réglage facile, il apparaîtra chaque fois
que vous mettez le lecteur sous tension.
Effectuez les réglages ci-dessous dans l’ordre
suivant.
4 Sélectionnez une langue pour les
affichages à l’écran à l’aide de M/m et
appuyez sur ENTER.
Raccordements et réglages
A la première mise sous tension
Attendez un moment que le lecteur se
mette sous tension et lance le Réglage
facile.
TV [/1
[/1
</M/m/,,
ENTER
HOME
1 Mettez le téléviseur sous tension.
2 Appuyez sur [/1 pour mettre le lecteur
sous tension.
Le lecteur se met sous tension après un
moment.
3 Commutez le sélecteur d’entrée de
votre téléviseur de sorte que le signal
provenant du lecteur apparaisse sur
votre écran de télévision.
L’affichage pour la sélection de la langue
d’affichage à l’écran apparaît.
• Si cet affichage n’apparaît pas
Appuyez sur HOME et sélectionnez
« Régl. facile » dans « Config. »
(page 57). Puis sélectionnez « Lancer »
et appuyez sur ENTER.
Le message d’options initiales apparaît.
5 Sélectionnez « Lancer » et appuyez
sur ENTER.
6 Sélectionnez le type de câble utilisé
pour raccorder le lecteur et votre
téléviseur, et appuyez sur ENTER.
b
Lors du raccordement simultané de la prise
HDMI OUT et d’autres prises de sortie vidéo,
sélectionnez « Vidéo composantes ».
,suite
29
Page 30
7 Effectuez les réglages appropriés en
fonction des câbles raccordés à votre
téléviseur.
Lorsque vous sélectionnez « HDMI » à
l’étape 6
1Sélectionnez « Lancer » et appuyez
sur ENTER.
L’écran test apparaît pendant environ
30 secondes.
Exemple : lorsque la résolution de
sortie vidéo est réglée sur 1080i
Réglage actuel de la résolution de sortie vidéo
b
Si aucune image n’apparaît, appuyez sur
RETURN pour revenir à l’étape 6, et
sélectionnez « Vidéo composantes ».
2Sélectionnez « Terminer » et appuyez
sur ENTER.
L’affichage demande confirmation.
3Sélectionnez « OK » ou « Annuler » et
appuyez sur ENTER.
Lorsque vous sélectionnez « Vidéo
composantes » à l’étape 6
1Sélectionnez une résolution de sortie
vidéo pour le téléviseur raccordé, et
appuyez sur ENTER.
Pour plus d’informations sur la
résolution de sortie vidéo, voir
page 46.
L’écran test apparaît pendant environ
30 secondes. Pour l’écran test, voir
« Lorsque vous sélectionnez
« HDMI » à l’étape 6 » (ci-dessus).
b
Si aucune image n’apparaît, appuyez sur
RETURN pour revenir à l’écran précédent
et modifiez le réglage de la résolution.
2 Sélectionnez « Terminer » et appuyez
sur ENTER.
L’affichage demande confirmation.
3 Sélectionnez « OK » ou « Annuler » et
appuyez sur ENTER.
Lorsque vous sélectionnez « Vidéo » à
l’étape 6
Sélectionnez un format d’image qui
corresponde à votre téléviseur et appuyez
sur ENTER.
Sélectionnez « 16:9 » lors du
raccordement d’un téléviseur grand
écran ou d’un téléviseur avec fonction de
mode écran large.
Sélectionnez « 4:3 » lors du
raccordement d’un téléviseur à écran 4:3
sans fonction de mode écran large.
8 Sélectionnez « Autoriser » pour
permettre les connexions Internet
depuis le contenu BD, puis appuyez
sur ENTER.
30
Sélectionnez « Ne pas autoriser » pour ne
pas permettre les connexions Internet
depuis le contenu BD.
Page 31
9 Placez « Mode de démarrage rapide »
sur « Oui » ou « Non » et appuyez sur
ENTER.
Pour plus de détails sur « Mode de
démarrage rapide », voir page 54.
10
Sélectionnez « Terminer » et appuyez
sur ENTER.
z
• Vous pouvez réinitialiser les paramètres à leurs
réglages d’usine (page 58).
• Vous pouvez lancer à nouveau « Régl. facile »
depuis « Régl. facile » dans « Config. » (page 57).
Raccordements et réglages
31
Page 32
Lecture d’un BD/DVD
BD
DVD
Touches
numériques
</M/m/,,
ENTER
HOME
OPTIONS
Lecture
N
X
x
1 Commutez le sélecteur d’entrée de
votre téléviseur de sorte que le signal
provenant du lecteur apparaisse sur
votre écran de télévision.
2 Appuyez sur Z du lecteur et placez un
disque sur le plateau de disque.
Face de lecture vers le bas
3 Appuyez sur Z du lecteur pour fermer
le plateau de disque.
• Lorsque vous insérez un BD-ROM ou
DVD VIDEO en vente dans le
commerce, la lecture démarre
automatiquement, selon le disque.
32
Page 33
4 Appuyez sur HOME.
5 Sélectionnez « Vidéo » à l’aide de </
,.
6 Sélectionnez à l’aide de M/m, et
appuyez sur N ou ENTER.
Pour démarrer la lecture depuis le début,
appuyez sur OPTIONS pour sélectionner
« Lect. depuis début », et appuyez sur ENTER.
La lecture commence au début du titre.
b
• Le point où vous avez arrêté la lecture est effacé
de la mémoire lorsque :
– vous ouvrez le plateau de disque,
– vous lisez un autre titre,
– vous modifiez les réglages sur le lecteur, ou
– vous retirez la mémoire externe (pour les BD-
ROM).
• Il est possible que le lecteur ne reprenne pas la
lecture selon le disque ou le point d’arrêt.
Lecture
La lecture démarre pour un BD-ROM ou
DVD VIDEO en vente dans le
commerce.
Pour un BD ou DVD enregistré sur un
autre appareil, la liste de titres apparaît.
Sélectionnez un titre à l’aide de M/m et
appuyez sur N ou ENTER.
La lecture démarre.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur x.
Pour mettre la lecture en pause
Appuyez sur X.
z
Dans la liste de titres, « PL » (Liste de lecture) est
affiché à côté du nom des titres qui sont créés et
édités à partir des titres originaux.
b
• Selon le disque, il est possible que vous ne
puissiez pas effectuer certaines des opérations de
lecture. Reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec le disque.
• Selon le BD ou DVD enregistré sur un autre
appareil, il est possible que les listes de titres ou
noms de titre ne s’affichent pas.
Pour reprendre la lecture à partir du point
où vous l’avez arrêtée (Reprise de lecture)
Après avoir arrêté la lecture, sélectionnez
à l’aide de M/m, et appuyez sur N ou
ENTER.
Le lecteur reprend la lecture à partir du point
où vous avez appuyé sur x.
Pour lire des BD ou DVD à accès limité
(Contrôle parental)
Lors de la lecture d’un BD à accès limité,
modifiez le réglage « Contrôle parental BD »
dans « Réglages Visualisation BD/DVD »
(page 51).
Lors de la lecture d’un DVD à accès limité,
l’affichage de saisie de votre mot de passe
apparaît sur l’écran.
Saisissez votre mot de passe à quatre chiffres
à l’aide des touches numériques, et appuyez
sur ENTER.
La lecture démarre.
Pour enregistrer ou modifier le mot de passe,
voir « Mot de passe » (page 52).
Pour lire des BD-RE ou BD-R à accès
limité (Verrouillage de disque)
Lors de la lecture d’un BD-RE ou BD-R à
accès limité par la fonction Verrouillage de
disque, l’affichage de saisie de votre mot de
passe apparaît sur l’écran.
1 Saisissez le mot de passe à quatre chiffres
qui a été enregistré lors de la création du
disque à l’aide des touches numériques,
et appuyez sur ENTER.
2 Sélectionnez un titre, et appuyez sur N
ou ENTER.
La lecture démarre.
Lecture une touche (connexion HDMI
seulement)
Appuyez sur N.
Le lecteur et le téléviseur raccordé se mettent
sous tension et le sélecteur d’entrée du
téléviseur se règle pour le lecteur, puis la
lecture démarre automatiquement.
,suite
33
Page 34
b
• Lors de l’utilisation de la connexion HDMI, il
peut y avoir un retard av an t que l’image de lecture
apparaisse sur l’écran et il est possible que le
début de l’image lue ne s’affiche pas.
• Pour utiliser la fonction Lecture une touche,
réglez « Commande pour HDMI » sur « Oui »
(défaut) dans « Réglages Système » (page 54).
OPTIONS disponibles
1 Appuyez sur OPTIONS.
Le menu d’options apparaît.
2 Sélectionnez un élément à l’aide de M /m,
et appuyez sur ENTER.
Les éléments disponibles sont différents
selon le type de disque ou la situation du
lecteur.
ElémentsDétails
Réglages
Vidéo
Réglages
Audio
Liste titresPour afficher la liste de
LecturePour lire le titre depuis
Lect. depuis
début
Menu principal Pour afficher le menu
Menu/Menu
contextuel
ArrêterPour arrêter la lecture.
Rechercher
titre
Rechercher
chap.
Pour ajuster les réglages
de l’image (page 36).
Pour ajuster les réglages
du son (page 37).
titres.
le point où vous avez
appuyé sur
Pour lire le titre depuis
le début.
principal du disque
(page 34).
Pour afficher le menu
contextuel d’un BDROM ou le menu d’un
DVD (page 34).
Pour rechercher un titre
et démarrer la lecture
depuis le début
(page 35).
Pour rechercher un
chapitre et démarrer la
lecture depuis le début
(page 35).
x.
34
Utilisation du menu d’un BD ou
DVD
Pour afficher le menu principal
Lors de la lecture d’un BD ou DVD, vous
pouvez afficher le menu principal.
BD
DVD
1 Appuyez sur TOP MENU pendant la
lecture.
Le menu principal apparaît.
2 Sélectionnez un élément à l’aide de </
M/m/,.
Pour afficher des menus contextuels
Certains BD-ROM contiennent des menus
contextuels qu i apparaissent sans interrom pre
la lecture.
1 Appuyez sur POP UP/MENU pendant la
lecture.
Le menu contextuel apparaît.
2 Sélectionnez un élément à l’aide de </
M/m/,, des touches de couleur ou des
touches numériques et suivez les
instructions à l’écran.
Profiter de BONUSVIEW/BDLIVE
BD
Certains BD-ROM portant le « logo BDLIVE* » comportent un contenu
supplémentaire et d’autres données qui
peuvent être téléchargés vers la mémoire
externe (stockage local) pour votre plaisir.
*
1 Si un disque est inséré, retirez-le du
lecteur.
2 Mettez le lecteur hors tension.
3 Insérez la mémoire externe (non
fournie) dans la fente EXT à l’arrière
du lecteur.
La mémoire externe est utilisée comme
stockage local.
Assurez-vous que la mémoire externe est
correctement insérée dans le lecteur
(page 24).
Page 35
4 Connectez le lecteur à un réseau
(page 25).
5 Mettez le lecteur sous tension.
6 Placez « Connexion Internet BD » sur
en retardant la sortie du
son par rapport à la
sortie de l’image (0 à
120 millisecondes).
•Net
gamme de fréquences
et une sensation
d’espace.
Sélectionnez
normalement ce
réglage.
• Lent : Fournit un son
régulier et chaud.
: Fournit une large
4 Sélectionnez ou ajustez les réglages à
l’aide de </,, et appuyez sur ENTER.
Pour régler d’autres éléments, répétez les
étapes 3 et 4.
b
• La fonction « Filtre audio » n’est pas opérante
pour des signaux audio numériques sortis des
prises HDMI OUT/DIGITAL OUT (OPTICAL/
COAXIAL).
• Il est possible que la modification du réglage
« Filtre audio » ait peu d’effet selon le disque ou
les conditions de lecture.
Lecture
37
Page 38
Lecture de CD de
musique et plages audio
MP3
DATA DVD
*2
CD
*1
DATA BD
*1
BD-RE/BD-R contenant des plages audio MP3
*2
DVD-ROM et DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/
DVD-R contenant des plages audio MP3
*3
CD-ROM et CD-RW/CD-R contenant des
plages audio MP3
DATA CD
*3
1 Insérez un CD de musique.
L’écran Lecteur de musique apparaît.
2 Appuyez sur N.
La lecture démarre.
Pour sélectionner une plage du CD de
musique
1 Appuyez sur HOME.
2 Sélectionnez (Musique) à l’aide de
</,.
3 Sélectionnez et appuyez sur ENTER.
La liste de musique apparaît.
4 Sélectionnez une plage à l’aide de M/m,
et appuyez sur N ou ENTER.
Pour sélectionner un album ou une plage
MP3
1 Insérez un disque contenant des plages
audio MP3.
2 Sélectionnez (Musique) à l’aide de
</,.
3 Sélectionnez et appuyez sur ENTER.
La liste d’albums et de plages apparaît.
4 Sélectionnez un album ou une plage à
l’aide de M/m, et appuyez sur ENTER.
Lorsque vous sélectionnez un album,
sélectionnez une plage dans l’album à
l’aide de M/m, et appuyez sur N ou
ENTER.
Pour lire tout l’album, sélectionnez
l’album, et appuyez sur N.
OPTIONS disponibles
1 Appuyez sur OPTIONS.
Le menu d’options apparaît.
2 Sélectionnez un élément à l’aide de M/m,
et appuyez sur ENTER.
Les éléments disponibles sont différents
selon la situation.
ElémentsDétails
LecturePour lire la plage
Lect. depuis
début
ArrêterPour arr êter la lecture de
Diverses opérations de lecture de
musique
TouchesOpérations
NPermet de démarrer ou
xPour arrêter la lecture.
XPour mettre la lecture en
sélectionnée.
Pour lire la plage
actuelle depuis le début
(CD de musique
seulement).
la plage.
redémarrer la lecture. Pour
reprendre la lecture à partir
du point où vous avez
appuyé sur x (sauf plages
audio MP3).
pause.
38
Page 39
TouchesOpérations
./>Pour passer au début de la
plage actuelle ou suivante.
Pour passer à la plage
précédente, appuyez deux
fois sur ..
m/MPour un recul rapide/avance
rapide lors d’une pression
pendant la lecture.
TIMEPour changer les
informations de temps sur
l’écran et l’affichage du
panneau avant (page 12).
AUDIOPour sélectionner les pistes
stéréo ou monaurales (sauf
plages audio MP3).
b
• Le point où vous avez arrêté la lecture (point de
reprise) est effacé de la mémoire lorsque :
– vous ouvrez le plateau de disque, ou
– vous mettez le lecteur hors tension.
• Le lecteur peut lire les plages audio MP3
suivantes.
– Format : MPEG-1 Audio Layer 3
– Fréquence d’échantillonnage : 32 kHz/
44,1 kHz/48 kHz
– Nombre de canaux : 2 canaux
– Débit binaire : 64 à 320 kbit/s
– Taille de fichier : 1 Go Max
– Temps de lecture : 1 à 9 000 secondes
– Extension : .mp3/.MP3
– Nombre de plages : Jusqu’à 500 plages (albums
compris, le cas échéant)
• Le lecteur ne reconnaît pas les albums/plages
MP3 suivants :
– Albums/plages MP3 dont le nom est très long
– Albums MP3 contenant des plages audio MP3
dont le nom est très long
– Album s/plages MP3 dans la 5ème arborescence
ou inférieure
• Le lecteur ne peut pas lire les albums/plages MP3
suivants.
– Plages audio MP3 enregistrées en monaural
– Albums/plages MP3 enregistrés sur des BD-R
en format autre que UDF (Universal Disk
Format) 2.6
– Album s/plages MP3 enregistrés sur des BD-RE
en format autre que UDF (Universal Disk
Format) 2.5
• Il se peut que le temps écoulé de certaines plages
audio MP3 ne s’affiche pas correctement.
Lecture de fichiers photo
DATA DVD
*2
*1
DATA BD
*1
BD-RE/BD-R contenant des fichiers d’image
JPEG
*2
DVD-ROM et DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/
DVD-R contenant des fichiers d’image JPEG
*3
CD-ROM et CD-RW/CD-R contenant des
fichiers d’image JPEG
DATA CD
*3
1 Appuyez sur HOME.
2 Sélectionnez (Photo) à l’aide de
</,.
3 Sélectionnez et appuyez sur
ENTER.
La liste de fichiers ou la liste de dossiers
apparaît.
4 Sélectionnez un fichier ou dossier à
l’aide de M/m et appuyez sur ENTER.
Lorsque vous sélectionnez un dossier,
sélectionnez un fichier dans le dossier à
l’aide de M/m, et appuyez sur ENTER.
Le fichier photo sélectionné s’affiche.
• Pour lire un diaporama, appuyez sur
N.
Lecture
,suite
39
Page 40
OPTIONS disponibles pendant la lecture
1 Appuyez sur OPTIONS pendant la
lecture.
Le menu d’options apparaît.
2 Sélectionnez un élément à l’aide de M /m,
et appuyez sur ENTER.
Les éléments disponibles sont différents
selon la situation.
ElémentsDétails
Vit. diaporama Permet de modifier la
ArrêterPour arrêter un
Pivoter à
gauche
Pivoter à
droite
Diverses opérations de lecture de photo
TouchesOpérations
x
RETURN
XPour mettre un diaporama en
./>
</,
DISPLAYPour afficher les
vitesse du diaporama.
•Rapide
• Normale
•Lente
diaporama.
Pour faire pivoter la
photo de 90 degrés dans
le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
Pour faire pivoter la
photo de 90 degrés dans
le sens des aiguilles
d’une montre.
Pour arrêter un diaporama.
pause.
Pour afficher la photo
précédente ou suivante.
informations de fichier.
b
• Lorsque vous essayez de lire les fichiers photo
suivants, la marque apparaît sur l’écran et il
est impossible de les lire.
– fichiers photo de plus de 8 192 pixels (largeur
ou hauteur)
– fichiers photo de moins de 15 pixels (largeur ou
hauteur)
– fichiers photo dépassant 32 Mo
– fichiers photo ayant un format d’image extrême
(supérieur à 50:1 ou 1:50)
– fichiers photo en format JPEG progressif
– fichiers photo portant l’extension « .jpeg » ou
« .jpg », de format autre que JPEG
– fichiers photo dont le nom est extrêmement
long
• Il n’est pas possible de lire les fichiers photo
suivants.
– fichiers photo enregistrés sur un BD-R en
format autre que UDF (Universal Disk Format)
2.6
– fichiers photo enregistrés sur un BD-RE en
format autre que UDF (Universal Disk Format)
2.5
• Il n’est pas possible d’afficher les fichiers ou
dossiers photo suivants sur la liste de fichiers ou
liste de dossiers.
– fichiers photo portant une extension autre que
« .jpeg » ou « .jpg »
– fichiers photo dont le nom est extrêmement
long
– fichiers photo dans la 5ème arborescence ou
inférieure
– 501ème dossier ou suivants lorsque le nombre
total de dossiers et fichiers dans une seule
arborescence dépasse 500
• Il se peut que la lecture de fichiers photo édités
sur un ordinateur ne soit pas possible.
• Il est possible que des images vignettes de
certains fichiers photo ne s’affichent pas.
• L’affichage ou le démarrage d’un diaporama de
fichiers photo de grande taille peut prendre un
certain temps.
40
Page 41
Pour visualiser des images de la
meilleure qualité
Si votre téléviseur Sony est compatible
« PhotoTV HD », vous pouvez obtenir des
images de la meilleure qualité en effectuant le
raccordement et le réglage suivants.
1 Raccordez le lecteur au téléviseur à l’aide
d’un câble HDMI (non fourni).
2 Placez le réglage vidéo du téléviseur en
mode [VIDEO-A].
Pour plus d’informations sur [VIDEOA], reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec le téléviseur.
b
Vous ne pouvez bénéficier de « PhotoTV HD » que
lorsque « Résolution HDMI » du lecteur est réglé
sur « Auto », « 1080i » ou « 1080p » dans
« Réglages Vidéo » (page 46).
Lecture
41
Page 42
Paramètres et
réglages
Utilisation des
affichages de réglages
Sélectionnez (Config.) sur le menu
d’accueil lorsque vous devez modifier les
réglages du lecteur.
1 Appuyez sur HOME.
2 Sélectionnez (Config.) à l’aide de
</,.
3 Sélectionnez l’icône de catégorie de
configuration à l’aide de M/m et
appuyez sur ENTER.
Pour plus d’informations sur les options
de réglage et les icônes de catégorie de
configuration, voir « Liste des réglages »
(page 43).
Exemple : Réglages Vidéo
42
4 Réglez les options.
Page 43
Liste des réglages
Vous pouvez configurer les options
suivantes.
IcôneExplication
Mise à jour réseau (page 43)
Pour mettre à jour le logiciel du
lecteur.
Réglages Vidéo (page 44)
Pour effectuer les réglages vidéo
en fonction du type des prises de
connexion.
Réglages Audio (page 48)
Pour effectuer les réglages audio
en fonction du type des prises de
connexion.
Réglages Visualisation BD/
DVD (page 50)
Pour effectuer des réglages
détaillés pour la lecture BD/
DVD.
Réglages Photo (page 53)
Pour effectuer des réglages liés
aux photos.
Réglages Système
(page 54)
Pour effectuer des réglages liés
au lecteur.
Réglages Réseau (page 55)
Pour effectuer des réglages
détaillés pour Internet et le
réseau.
Régl. facile (page 57)
Pour relancer le Réglage facile
afin d’effectuer les réglages de
base.
Réinitialisation (page 58)
Pour réinitialiser le lecteur aux
réglages d’usine.
Mise à jour réseau
Vous pouvez mettre à jour et perfectionner
les fonctions du lecteur.
Pour plus d’informations sur les fonctions de
mise à jour, voir le site Web suivant :
http://support.sony-europe.com/
1 Sélectionnez « Mise à jour réseau » à
l’aide de M/m, et appuyez sur ENTER.
Le lecteur se connecte au réseau et
l’affichage demande confirmation.
2 Sélectionnez « OK » à l’aide de </,
et appuyez sur ENTER.
Le lecteur démarre le téléchargement,
puis met automatiquement à jour le
logiciel.
Lorsque la mise à jour se termine,
« FINISH » apparaît pendant 5 secondes
sur l’affichage du panneau avant, puis le
lecteur se met automatiquement hors
tension.
3 Appuyez sur [/1 pour mettre le lecteur
sous tension.
Le lecteur démarre avec le logiciel mis à
jour.
z
• Le compteur « VUP */9 » (« * » indique l’étape
de la mise à jour) sur l’affichage du panneau
avant représente aussi la progression de la mise à
jour.
• Vous pouvez vérifier la version actuelle du
logiciel en sélectionnant « Informations
système » dans « Réglages Système » (page 55).
• Les réglages « Config. » sont conservés après la
mise à jour.
• Le lecteur vous avertit d’informations sur une
version plus récente du logiciel lorsque
« Notification de mise à jour logiciel » est réglé
sur « Oui » (défaut) (page 55).
Paramètres et réglages
b
• Ne débranchez pas le cordon d’alimentation ou le
câble LAN pendant le téléchargement ou la mise
à jour du logiciel.
• Aucune opération, y compris l’ouverture du
plateau de disque, n’est disponible pendant la
mise à jour.
• Les temps de téléchargement peuvent être
différents selon le fourniss eur du serveur ou l’état
de la ligne.
,suite
43
Page 44
• Lorsque des message s d’erreur sur les connexions
au réseau apparaissent, vérifiez les réglages
réseau (voir « Réglages Internet » à la page 55).
Réglages Vidéo
Pour mettre à jour le logiciel à l’aide d’un
disque de mise à jour
Vous pouvez mettre à jour et perfectionner
les fonctions du lecteur à l’aide d’un disque
de mise à jour fourni par un distributeur Sony
ou un centre de service agréé Sony local.
1 Insérez le disque de mise à jour.
L’affichage demande confirmation.
2 Sélectionnez « OK » et appuyez sur
ENTER.
La mise à jour du logiciel démarre.
Lorsque la mise à jour se termine,
« FINISH » apparaît pendant 5 secondes
sur l’affichage du panneau avant, puis le
plateau de disque s’ouvre
automatiquement.
3 Retirez le disque.
Le lecteur se met automatiquement hors
tension.
4 Appuyez sur [/1 pour mettre le lecteur
sous tension.
Le lecteur démarre avec le logiciel mis à
jour.
z
• Le compteur « VUP */9 » (« * » indique l’étape
de la mise à jour) sur l’affichage du panneau
avant représente aussi la progression de la mise à
jour.
• Vous pouvez vérifier la version actuelle du
logiciel en sélectionnant « Informations
système » dans « Réglages Système » (page 55).
• Les réglages « Config. » sont conservés après la
mise à jour.
• Pour des informations sur d’autres méthodes de
mise à jour du logiciel, voir le site Web suiv ant ou
consultez votre distributeur Sony le plus proche
ou un centre de service agréé Sony local :
http://support.sony-europe.com/
Les réglages par défaut sont soulignés.
Type TV
Permet de sélectionner le type de votre
téléviseur.
16:9Sélectionnez cette option
4:3Sélectionnez cette option
lors du raccordement à un
téléviseur grand écran ou à
un téléviseur avec fonction
de mode écran large.
lors du raccordement à un
téléviseur à écran 4:3 sans
fonction de mode écran
large.
Format de l’écran
Permet de sélectionner la configuration de
l’affichage pour une image d’écran 4:3 sur un
téléviseur grand écran 16:9.
OriginalSélectionnez cette option
Format image
fixé
lors du raccordement à un
téléviseur avec fonction de
mode écran large. Affiche
une image d’écran 4:3 en
format 16:9 même sur un
téléviseur grand écran.
Pour modifier la taille
d’image afin qu’elle
s’adapte à la taille de l’écran
avec le format d’image
d’origine.
b
• Ne débranchez pas le cordon d’alimentation
pendant une mise à jour.
• Aucune opération, y compris l’ouverture du
plateau de disque, n’est disponible pendant la
mise à jour.
44
Page 45
Format image DVD
Format de la sortie vidéo
Permet de sélectionner la configuration
d’affichage pour la lecture d’images d’écran
16:9 sur un téléviseur à écran 4:3
(sélectionnable lorsque « Type TV » est réglé
sur « 4:3 » et « Format de l’écran » sur
« Format image fixé »).
Letter BoxPour afficher une image
large avec des bandes noires
en haut et en bas.
Pan ScanPour afficher une image
pleine hauteur sur tout
l’écran, les côtés étant
rognés.
Letter Box
Pan Scan
b
Selon le DVD, il est possible qu e « Letter Box » soit
sélectionné automatiquement au lieu de « Pan
Scan » ou vice versa.
Mode Conversion cinéma
Permet de régler la méthode de conversion
vidéo pour des signaux 480p/576p, 720p,
1080i ou 1080p* provenant de la prise HDMI
OUT ou des prises COMPONENT VIDEO
OUT.
* HDMI seulement
AutoSélectionnez normalement
ce réglage. Le lecteur
détecte automatiquement si
le contenu est basé sur vidéo
ou basé sur film et bascule
sur la méthode de
conversion appropriée.
VidéoLa méthode de conversion
adaptée pour un contenu
basé sur vidéo est toujours
sélectionnée, quel que soit le
contenu.
Permet de sélectionner le type de prise pour la
sortie des signaux vidéo (« Méthode de
connexion TV ») et la résolution de sortie
(« Résolution HDMI »/« Résolution
composantes »).
1 Sélectionnez « Format de la sortie
vidéo » dans « Réglages Vidéo » et
appuyez sur ENTER.
2 Sélectionnez le type de prise pour la
sortie des signaux vidéo à l’aide de M/m
et appuyez sur ENTER.
b
Lors du raccordement simultané de la prise
HDMI OUT et d’autres prises de sortie vidéo,
sélectionnez « Vidéo composantes ».
Méthode de connexion TV
HDMIPour sortir les signaux
Vidéo
composantes
Vidéo
de la prise HDMI OUT
conformément au
réglage « Résolution
HDMI » (page 46).
Pour sortir les signaux
des prises
COMPONENT VIDEO
OUT conformément au
réglage « Résolution
composantes »
(page 46).
Pour sortir les signaux
de la prise LINE OUT
VIDEO.
3 (Lorsque vous sélectionnez « HDMI » ou
« Vidéo composantes » seulement)
1 Sélectionnez le type de signal pour la
prise HDMI OUT ou les prises
COMPONENT VIDEO OUT à l’aide
de M/m et appuyez sur ENTER.
Lorsque vous modifiez la résolution
de sortie vidéo, l’écran test apparaît
pendant environ 30 secondes.
b
Si aucune image n’apparaît, appuyez sur
RETURN pour revenir à l’écran précédent
et modifiez le réglage de la résolution.
2 Sélectionnez « Terminer » et appuyez
sur ENTER.
L’affichage demande confirmation.
Paramètres et réglages
,suite
45
Page 46
3Sélectionnez « OK » ou « Annuler » et
appuyez sur ENTER.
Suivez les instructions apparaissant à
l’écran.
Le témoin HD s’allume lors de la sortie
de signaux vidéo 720p/1080i/1080p.
b
Lors du raccordement simultané de la prise
HDMI OUT et d’autres prises de sortie vidéo,
il est possible que les signaux vidéo ne soient
pas sortis des prises autres que la prise HDMI
OUT lorsque « Auto » ou « 1080p » est
sélectionné (page 67).
Lors du raccordement simultané d’un autre
appareil, appuyez s ur RETURN pour retourner
à l’étape 2 et modifiez le réglage « Méthode de
connexion TV ».
Résolution HDMI/Résolution
composantes
Auto (HDMI
seulement)
480i/576iPour sortir des signaux
480p/576pPour sortir des signaux
720pPour sortir des signaux
1080iPour sortir des signaux
1080p (HDMI
seulement)
Sélectionnez
normalement ce
réglage.
Le lecteur sort les
signaux en commençant
depuis la plus haute
résolution acceptable
pour le téléviseur :
1080p > 1080i > 720p >
480p/576p > 480i/576i
Si le format d’image qui
en résulte est
insatisfaisant, essayez
un autre réglage qui
convient à votre
téléviseur.
vidéo 480i/576i.
vidéo 480p/576p.
vidéo 720p.
vidéo 1080i.
Pour sortir des signaux
vidéo 1080p.
Sortie BD-ROM 1080/24p
Permet de régler une sortie de signaux vidéo
1920 × 1080p/24 Hz lors de la lecture d’un
contenu basé sur film d’un BD-ROM (720p/
24 Hz ou 1080p/24 Hz).
Des signaux vidéo 1920 × 1080p/24 Hz
peuvent être sortis lorsque toutes les
conditions suivantes sont remplies.
– Vous raccordez un téléviseur compatible
1080/24p par la prise HDMI OUT,
– « Format de la sortie vidéo » est réglé sur
«HDMI », et
– « Résolution HDMI » est réglé sur « Auto »
ou « 1080p ».
AutoPour so rtir des signaux vidéo
1920 × 1080p/24 Hz
seulement lors du
raccordement d’un
téléviseur compatible 1080/
24p par la prise HDMI OUT.
OuiPour sortir des signaux vidéo
1920 × 1080p/24 Hz quel
que soit le type de téléviseur
raccordé.
NonSélectionnez cette option
lorsque votre téléviseur n’est
pas compatible avec des
signaux vidéo 1080/24p.
b
Aucune image BD-ROM n’apparaît lorsque le
téléviseur raccordé n’est pas compatible avec 1080/
24p et que « Sortie BD-ROM 1080/24p » est placé
sur « Oui ». Dans ce cas, appuyez sur HOME pour
afficher le menu d’accueil et modifiez le réglage
« Sortie BD-ROM 1080/24p ».
46
Page 47
YCbCr/RGB (HDMI)
Sortie x.v.Colour
Permet de spécifier le réglage couleur pour la
sortie des signaux vidéo de la prise HDMI
OUT. Sélectionnez le réglage qui correspond
au type de téléviseur raccordé.
AutoDétecte automatiquement le
type de téléviseur raccordé
et bascule sur le réglage
couleur correspondant.
YCbCr (4:2:2) Pour sortir des signaux vidéo
YCbCr 4:2:2.
YCbCr (4:4:4) Pour sortir des signaux vidéo
YCbCr 4:4:4.
RVB (16-235) Sélectionnez cette option
lors du raccordement à un
dispositif qui ne prend en
charge qu’une gamme RVB
limitée.
RVB (0-255)Sélectionnez cette option
lors du raccordement à un
dispositif RVB (0-255).
Sortie Deep Colour HDMI
Permet de spécifier le réglage Deep Colour
(profondeur de couleur) pour les signaux
vidéo sortis de la prise HDMI OUT.
La profondeur de couleur est indiquée par le
nombre de bits et plus de couleurs peuvent
être reproduites à mesure que la valeur
augmente. Le lecteur prend en charge une
profondeur de couleur de jusqu’à 12 bits. Le
raccordement du lecteur à un téléviseur
compatible Deep Colour permet une
reproduction des couleurs plus précise que
lors de son raccordement à un téléviseur non
compatible Deep Colour.
AutoSélectionnez normalement
ce réglage.
12 bitsPour sortir des signaux vidéo
12 bits.
10 bitsPour sortir des signaux vidéo
10 bits.
NonSélectionnez cette option
lorsque l’image est instable
ou que les couleurs ne
semblent pas naturelles.
Permet de régler l’envoi ou non
d’informations xvYCC au téléviseur
raccordé.
La combinaison de vidéo compatible xvYCC
avec un téléviseur prenant en charge un
affichage x.v.Colour permet de reproduire
plus précisément les couleurs présentes dans
le monde réel.
AutoSélectionnez normalement
ce réglage.
NonSélectionnez cette option
lorsque l’image est instable
ou que les couleurs ne
semblent pas naturelles.
Mode de pause
Permet de régler le mode d’image pour l’état
de pause de lecture d’un DVD. Pour un BDROM ou un disque contenant des fichiers
AVCHD, « Mode de pause » bascule
automatiquement sur « Auto ».
AutoSélectionnez normalement
ce réglage. Les images
animées dynamiques
apparaissent sans flou.
ImagePour afficher des images
statiques avec une haute
résolution.
Paramètres et réglages
47
Page 48
Réglages Audio
Les réglages par défaut sont soulignés.
Priorité sortie audio
Permet de sélectionner le type de prise pour
sortir les signaux audio.
Les signaux PCM linéaire 2 canaux sont
sortis à 48 kHz maximum des prises de sortie
autres que les prises prioritaires.
HDMIPour sortir les signaux audio
Coaxial/
Optique
Stéréo
Analogique
Audio (HDMI)
Permet de sélectionner le type de signal pour
la prise HDMI OUT.
AutoSélectionnez normalement
PCM 2 can.Pour un mixage aval en
b
Sélectionnez « PCM 2 can. » lors du raccordement
d’un téléviseur ou amplificateur (récepteur) AV ne
prenant pas en charge Dolby Digital ou DTS, sinon
cela peut provoquer des parasites ou l’absence de
son.
de la prise HDMI OUT.
Pour sortir les signaux audio
de la prise DIGITAL OUT
(OPTICAL/COAXIAL).
Pour sortir les signaux audio
des prises LINE OUT (RAUDIO-L).
ce réglage. Pour sortir les
signaux audio
conformément à l’état du
dispositif HDMI connecté.
signaux PCM linéaire 2
canaux avant la sortie de la
prise HDMI OUT.
Réglages Audio BD
Permet de sélectionner le mixage ou non de
l’audio interactive et de l’audio secondaire
(commentaire) lors de la lecture d’un BD qui
les contient.
MixagePour sortir l’audio obtenue
DirectPour ne sortir que l’audio
en mixant l ’audio interactive
et l’audio secondaire à
l’audio primaire.
primaire.
b
Les signaux audio PCM 96 kHz et PCM 192 kHz
sont sortis comme signaux audio PCM 48 kHz
lorsque « Réglages Audio BD » est réglé sur
« Mixage ».
Audio ATT
Permet de réduire le niveau de sortie audio
afin d’éviter une distorsion du son.
OuiActive l’atténuation audio.
Non
Désactive l’atténuation
audio.
b
« Audio ATT » n’affecte pas la sortie de la prise
HDMI OUT et de la prise DIGITAL OUT
(OPTICAL/COAXIAL).
Dolby Digital
Permet de sélectionner la sortie des signaux
audio lors de la lecture de disques Dolby
Digital.
Ce réglage affecte la sortie de la prise
DIGITAL OUT (COAXIAL/OPTICAL).
Mixage Aval
PCM
Dolby Digital
Pour effectuer la conversion
en sortie de signaux PCM
linéaire. Sélectionnez cette
option lors du raccordement
d’un dispositif audio sans
décodeur Dolby Digital
intégré.
Sélectionnez cette option
lors du raccordement d’un
dispositif audio avec
décodeur Dolby Digital
intégré.
48
Page 49
DTS
Audio DRC
Permet de sélectionner la sortie des signaux
audio lors de la lecture de disques DTS. Ce
réglage affecte la sortie de la prise DIGITAL
OUT (COAXIAL/OPTICAL).
Mixage Aval
PCM
DTS
Pour effectuer la conversion
en sortie de signaux PCM
linéaire. Sélectionnez cette
option lors du raccordement
d’un dispositif audio sans
décodeur DTS intégré.
Sélectionnez cette option
lors du raccordement d’un
dispositif audio avec
décodeur DTS intégré.
PCM 48kHz/96kHz
Permet de sélectionner la fréquence
d’échantillonnage maximum pour la sortie de
signaux PCM de la prise DIGITAL OUT
(OPTICAL/COAXIAL).
48kHz/16bitsPour sortir les signaux audio
96kHz/24bitsPour sortir les signaux audio
b
• Si vous sélectionnez « 96kHz/24bits » lorsqu’un
amplificateur (récepteur) AV ne prenant pas en
charge 96 kHz est raccordé, cela peut produire
une absence de son ou un son de forte amplitude.
• « PCM 48kHz/96kHz » n’est pas efficace lorsque
« Priorité sortie audio » est réglé sur « HDMI » ou
« Stéréo Analogique ».
d’échantillonnage 96 kHz
comme 48 kHz/16 bits.
d’échantillonnage 96 kHz
comme 96 kHz/24 bits. Les
signaux seront toutefois
sortis comme 48 kHz/16 bits
si la source est protégée
contre la copie.
Permet de sélectionner le réglage de la
gamme dynamique (niveau de compression
du son) lors de la lecture d’un BD ou DVD
conforme à « Audio DRC ».
AutoPour effectuer la lecture à la
gamme dynamique spécifiée
par le disque (BD-ROM
seulement). Les autres
disques sont lus au niveau
« Standard ».
StandardPour effectuer la lecture à un
niveau de compression entre
« Mode TV » et « Large
Plage ».
Mode TVLes sons sont fortement
compressés. Il est plus facile
d’entendre les sons graves.
Large PlagePas de compression. Un son
plus dynamique est produit.
b
• « Audio DRC » n’est efficace que lors de la
lecture de signaux audio Dolby Digital, Dolby
Digital Plus et Dolby TrueHD.
• Lorsque « Dolby Digital » est réglé sur « Dolby
Digital » dans « Réglages Audio » (page 48),
« Audio DRC » n’a pas d’effet sur la sortie audio
de la prise DIGITAL OUT (OPTICAL/
COAXIAL). Cela exclut toutefois les cas
suivants.
– si « Réglages Audio BD » est réglé sur
« Mixage » lors de la lecture d’un BD.
– si « Priorité sortie audio » est réglé sur
« HDMI » ou « Stéréo Analogique ».
Paramètres et réglages
,suite
49
Page 50
Mixage Aval
Permet de régler la méthode mixage aval du
son multicanaux en deux canaux.
Dolby
Surround
NormalPour sortir les signaux audio
b
« Mixage Aval » n’a pas d’effet sur la sortie audio
Bitstream de la prise DIGITAL OUT (OPTICAL/
COAXIAL)/HDMI OUT.
Pour sortir les signaux
Dolby Surround (Pro Logic)
en 2 canaux. Sélectionnez
cette option lors du
raccordement d’un dispositif
audio prenant en charge
Dolby Surround (Pro Logic).
sans effet Dolby Surround
(Pro Logic). Sélectionnez
cette option lors du
raccordement d’un dispositif
audio ne prenant pas en
charge Dolby Surround (Pro
Logic).
Réglages
Visualisation BD/DVD
Les réglages par défaut sont soulignés.
Menu BD/DVD
Permet de sélectionner la langue de menu par
défaut pour les BD-ROM ou DVD VIDEO.
Lorsque vous sélectionnez « Sélect. code
langue », l’affichage de saisie du code de
langue apparaît. Saisissez le code de votre
langue en vous référant à la « Liste des codes
de langues » (page 70).
Audio
Permet de sélectionner la langue de piste par
défaut pour les BD-ROM ou DVD VIDEO.
Lorsque vous sélectionnez « Original », la
langue qui a la priorité sur le disque est
sélectionnée.
Lorsque vous sélectionnez « Sélect. code
langue », l’affichage de saisie du code de
langue apparaît. Saisissez le code de votre
langue en vous référant à la « Liste des codes
de langues » (page 70).
50
Sous-titre
Permet de sélectionner la langue des soustitres par défaut pour les BD-ROM ou DVD
VIDEO.
Lorsque vous sélectionnez « Sélect. code
langue », l’affichage de saisie du code de
langue apparaît. Saisissez le code de votre
langue en vous référant à la « Liste des codes
de langues » (page 70).
Page 51
Contrôle parental BDContrôle parental DVD
Il est possible de limiter la lecture de certains
BD-ROM en fonction de l’âge des
utilisateurs. Des scènes peuvent ê tre bloquées
ou remplacées par des scènes différentes.
1 Sélectionnez « Contrôle parental BD »
dans « Réglages Visualisation BD/
DVD » et appuyez sur ENTER.
2 Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres à l’aide des touches
numériques.
3 Sélectionnez « OK » et appuyez sur
ENTER.
4 Sélectionnez la restriction d’âge et
appuyez sur ENTER.
Plus la valeur est basse, plus la limitation
est stricte.
Si vous sélectionnez « Sélect. âge », vous
pouvez saisir un âge de « 0 » à « 255 » à
l’aide de </M/m/, ou des touches
numériques.
• Pour annuler le réglage Contrôle
parental, sélectionnez « Pas de
restriction ».
z
Vous pouvez modifier le mot de passe (voir « Mot
de passe » à la page 52).
b
• Si vous oubliez le mot de passe, réinitialisez le
lecteur (page 58) et spécifiez un nouveau mot de
passe (voir « Mot de passe » à la page 52).
• Lorsque vous lisez des disques qui ne comportent
pas de fonction Contrôle parental, il n’est pas
possible de limiter la lecture sur ce lecteur.
• Selon le disque, il peut vous être demandé de
modifier le niveau de Contrôle parental pendant
la lecture d’un disque. Dans ce cas, saisissez votre
mot de passe et modifiez le niveau.
• Lorsque « 255 » est sélectionné dans « Sélect.
âge », le réglage Contrôle parental est annulé.
Il est possible de limiter la lecture de certains
DVD VIDEO en fonction de l’âge des
utilisateurs. Des scènes peuvent être bloquées
ou remplacées par des scènes différentes.
1 Sélectionnez « Contrôle parental
DVD » dans « Réglages Visualisation
BD/DVD » et appuyez sur ENTER.
2 Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres à l’aide des touches
numériques.
3 Sélectionnez « OK » et appuyez sur
ENTER.
4 Sélectionnez un niveau et appuyez sur
ENTER.
Plus la valeur est basse, plus la limitation
est stricte.
• Pour annuler le réglage Contrôle
parental, sélectionnez « Pas de
restriction ».
z
Vous pouvez modifier le mot de passe (voir « Mot
de passe » à la page 52).
b
• Si vous oubliez le mot de passe, réinitialisez le
lecteur (page 58) et spécifiez un nouveau mot de
passe (voir « Mot de passe » à la page 52).
• Lorsque vous lisez des disques qui ne comportent
pas de fonction Contrôle parental, il n’est pas
possible de limiter la lecture sur ce lecteur.
• Selon le disque, il peut vous être demandé de
modifier le niveau de Contrôle parental pendant
la lecture d’un disque. Dans ce c as, saisissez votre
mot de passe et modifiez le niveau.
Paramètres et réglages
,suite
51
Page 52
Code zone contrôle parentalMot de passe
Il est possible de limiter la lecture de certains
BD-ROM ou DVD VIDEO en fonction de la
zone géographique. Des scènes peuvent être
bloquées ou remplacées par des scènes
différentes.
1 Sélectionnez « Code zone contrôle
parental » dans « Réglages
Visualisation BD/DVD » et appuyez sur
ENTER.
2 Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres à l’aide des touches
numériques.
3 Sélectionnez « OK » et appuyez sur
ENTER.
4 Sélectionnez la restriction de zone et
appuyez sur ENTER.
Lorsque vous sélectionnez « Sélect. code
zone », l’affichage de saisie du code
régional apparaît. Saisissez le code pour
la restriction de zone en vous référant à
« Contrôle parental/Code de zone »
(page 70).
z
Vous pouvez modifier le mot de passe (voir « Mot
de passe » à la page 52).
b
• Si vous oubliez le mot de passe, réinitialisez le
lecteur (page 58) et spécifiez un nouveau mot de
passe (voir « Mot de passe » à la page 52).
• Lorsque vous lisez des disques qui ne comportent
pas de fonction Contrôle parental, il n’est pas
possible de limiter la lecture sur ce lecteur.
• Selon le disque, il peut vous être demandé de
modifier le niveau de Contrôle parental pendant
la lecture d’un disque. Dans ce ca s, saisissez votre
mot de passe et modifiez le niveau.
Permet de spécifier ou de modifier le mot de
passe pour la fonction de Contrôle parental.
Un mot de passe vous permet de spécifier une
restriction à la lecture de BD-ROM ou DVD
VIDEO. Si nécessaire, vous pouvez
différencier les niveaux de restriction pour les
BD-ROM et DVD VIDEO.
1 Sélectionnez « Mot de passe » dans
« Réglages Visualisation BD/DVD » et
appuyez sur ENTER.
2 Saisissez votre mot de passe à quatre
chiffres à l’aide des touches
numériques.
3 Sélectionnez « OK » et appuyez sur
ENTER.
Pour modifier le mot de passe
1 Après l’étape 3, saisissez un nouveau
mot de passe à l’aide des touches
numériques.
2 Sélectionnez « OK » et appuyez sur
ENTER.
Couche lecture disque hybride
Permet de sélectionner la priorité de couche
lors de la lecture d’un disque hybride. Pour
modifier le réglage, mettez le lecteur hors
tension puis sous tension.
BDPour lire la couche BD.
DVD/CDPour lire la couche DVD ou
CD.
52
Page 53
Connexion Internet BD
Permet ou non les connexions Internet depuis
le contenu d’un BD (en mode BDMV) en
cours de lecture. Des connexions et des
réglages réseau sont nécessaires lors de
l’utilisation de cette fonction (page 55).
AutoriserSélectionnez normalement
Ne pas
autoriser
ce réglage.
Pour interdire la connexion
Internet.
Réglages Photo
Le réglage par défaut est souligné.
Vit. diaporama
Permet de modifier la vitesse du diaporama.
RapideLes photos changent
Normale
LenteLes photos changent
rapidement.
Les photos changent à
vitesse normale.
lentement.
Paramètres et réglages
53
Page 54
Réglages Système
Les réglages par défaut sont soulignés.
OSD
Permet de sélectionner votre langue pour les
affichages à l’écran du lecteur.
Gradateur
Mise hors tension automatique
Le lecteur se met automatiquement hors
tension si vous n’appuyez sur aucune touche
du lecteur ou de la télécommande pendant
plus de 30 minutes, sauf si vous effectuez la
lecture de BD/DVD/CD/fichiers de photo ou
la mise à jour du logiciel.
OuiActive la fonction « Mise
hors tension automatique ».
NonDésactive la fonction.
Permet de régler l’éclairage de l’affichage du
panneau avant.
ClaireEclairage lumineux.
SombreEclairage faible.
DésactivéeDésactive l’éclairage
pendant la lecture. Eclairage
faible sauf pendant la
lecture.
Commande pour HDMI
OuiVous permet d’utiliser la
NonDésactive la fonction.
fonction « Commande pour
HDMI » (page 17).
Mode de démarrage rapide
OuiRaccourcit le temps de
Non
b
Lorsque « Mode de dém arrage rapide » est réglé sur
« Oui »
– la consommation d’énergie est plus importante
que lorsque « Mode de démarrage rapide » est
réglé sur « Non » et
– selon la température ambiante, il est possible que
le ventilateur fonctionne.
démarrage à la mise sous
tension du lecteur.
Réglage par défaut.
Affichage automatique
OuiAffiche automatiquement
les informations sur l’écran
lors du changement de titres
de visualisation, modes
d’image, signaux audio, etc.
NonAffiche les informations
seulement lorsque vous
appuyez sur DISPLAY.
Economiseur d’écran
L’image économiseur d’écran apparaît
lorsque vous n’utilisez pas le lecteur pendant
plus de 15 minutes pendant qu’un affichage à
l’écran, tel que le menu d’accueil, est affiché
sur votre écran de télévision. L’image
économiseur d’écran contribue à éviter que
votre dispositif d’affichage ne soit
endommagé (dédoublement de l’image).
OuiActive la fonction
économiseur d’écran.
NonDésactive la fonction.
54
Page 55
Notification de mise à jour
logiciel
Réglages Réseau
Permet de vous avertir d’informations de
version de logiciel plus récente. Des
connexions et des réglages réseau sont
nécessaires lors de l’utilisation de cette
fonction (page 55).
OuiRègle le lecteur pour vous
avertir d’informations de
version de logiciel plus
récente (page 43).
NonDésactive la fonction.
Informations système
Permet d’afficher les informations de version
de logiciel du lecteur et l’adresse MAC.
Réglages Internet
Ces éléments sont nécessaires lorsque vous
vous connectez à Internet via un câble LAN.
Saisissez les valeurs respectives
(alphanumériques) pour votre routeur large
bande ou routeur LAN sans fil. Les éléments
qui doivent être réglés peuvent être
différents, selon le fournisseur de service
Internet ou le routeur. Pour plus
d’informations, reportez-vous aux modes
d’emploi qui ont été fournis par votre
fournisseur de service Internet ou
accompagnant le routeur.
1 Sélectionnez « Réglages Internet »
dans « Réglages Réseau » et appuyez
sur ENTER.
2 Sélectionnez « Acquisition adresse
IP » et appuyez sur ENTER.
3 Sélectionnez un élément et appuyez
sur ENTER.
Acquisition
auto
ManuellePour régler
• Lorsque vous sélectionnez
« Acquisition auto »
Si vous réglez « Acquisition auto
serveur DNS » sur « Non », réglez
l’élément suivant :
– Serveur DNS (Primaire)/Serveur
DNS (Secondaire)
Sélectionnez cette
option lorsque des
réglages de serveur
DHCP (Dynamic Host
Configuration Protocol)
sont disponibles auprès
de votre fournisseur de
service Internet. Les
réglages réseau
nécessaires pour le
lecteur seront attribués
automatiquement.
manuellement l’adresse
IP en fonction de votre
environnement réseau.
Paramètres et réglages
,suite
55
Page 56
• Lorsque vous sélectionnez « Manuelle »
Réglez les éléments suivants :
– Adresse IP
– Masque sous-réseau
– Passerelle par défaut
– Serveur DNS (Primaire)/Serveur
DNS (Secondaire)
b
Lorsque vous réglez manuellement les
adresses « Serveur DNS (Primaire) »/
« Serveur DNS (Secondaire) », saisissez
l’adresse « Serveur DNS (Primaire) ». Sinon,
les « Réglages Internet » seront réglés
incorrectement.
4 Si votre fournisseur de service
Internet a un réglage de serveur
mandataire spécifique, sélectionnez
« Réglages serveur proxy » à l’aide de
M/m, et appuyez sur ENTER.
L’affichage « Réglages serveur proxy »
apparaît.
Si le serveur mandataire n’a pas de
réglage spécifique, passez à l’étape 8.
5 Réglez « Utilisation serveur proxy »
sur « Oui ».
6 Sélectionnez « Serveur proxy » et
« Port », et saisissez les réglages.
Pour saisir le serveur mandataire, voir
« Pour saisir des caractères » (page 56).
7 Appuyez sur RETURN.
8 Sélectionnez « Diagnostic Réseau » à
l’aide de M/m, et appuyez sur ENTER.
9 Sélectionnez « Lancer » et appuyez
sur ENTER.
10
Vérifiez que le message « Les
connexions réseau sont correctes. »
apparaît.
La configuration est terminée. Si le
message n’apparaît pas, suivez les
messages à l’écran.
Pour saisir des caractères
L’affichage de saisie des caractères apparaît
lorsque vous sélectionnez « Serveur proxy »
dans « Réglages serveur proxy ».
1 Appuyez plusieurs fois sur une touche
numérique pour sélectionner un
caractère.
Exemple :
Appuyez une fois sur la touche
numérique 3 pour saisir « D ».
Appuyez trois fois sur la touche
numérique 3 pour saisir « F ».
2 Appuyez sur , et saisissez le caractère
suivant.
3 Appuyez sur la touche bleue
(« Terminer ») pour terminer.
56
Page 57
Touches disponibles
TouchesDétails
Touche rouge
(Type Lettre)
Touche verte
(A/a)
Touche jaune
(Symbole)
Touche bleue
(Terminer)
RETURN
(Annuler)
</M/m/,,
ENTER
Pour basculer le clavier
entre l’alphabet et les
chiffres.
Pour basculer le clavier
entre les majuscules et les
minuscules.
Pour afficher le clavier des
symboles.
La saisie est validée et le
lecteur revient à
l’affichage précédent.
Pour revenir à l’affichage
précédent, en annulant la
saisie.
• Sélectionnez une
fonction de saisie à l’ai de
de </M/m/,, et
appuyez sur ENTER.
• Saisissez les caractères
comme suit :
1Sélectionnez un
panneau de sélection de
caractère à l’aide de </
M/m/,, et appuyez sur
ENTER.
un caractère à l’aide de
</,, et appuyez sur
ENTER.
2Sélectionnez
Régl. facile
Pour relancer le Réglage facile afin
d’effectuer les réglages de base.
1 Sélectionnez « Régl. facile » et
appuyez sur ENTER.
2 Sélectionnez « Lancer » à l’aide de
</, et appuyez sur ENTER.
3 Suivez les instructions de « Etape 7 :
Régl. facile » (page 29) depuis
l’étape 4.
Paramètres et réglages
57
Page 58
Réinitialisation
Vous pouvez réinitialiser le lecteur aux
réglages par défaut d’usine en sélectionnant
le groupe de réglages. Tous les réglages dans
le groupe seront réinitialisés.
1 Sélectionnez « Réinitialisation » et
appuyez sur ENTER.
2 Sélectionnez « Retour aux réglages
par défaut d’usine » et appuyez sur
ENTER.
3 Sélectionnez les réglages que vous
souhaitez réinitialiser et appuyez sur
ENTER.
L’affichage demande confirmation.
Vous pouvez réinitialiser les réglages
suivants :
– Réglages Vidéo
– Réglages Audio
– Réglages Visualisation BD/DVD
– Réglages Photo
– Réglages Système
– Réglages Réseau
– Tous les réglages
4 Sélectionnez « Lancer » à l’aide de
</, et appuyez sur ENTER.
b
Lorsque « Tous les réglages » est sélectionné à
l’étape 3,
– tous les paramètres dans (Config.) sont
réinitialisés.
– les « Réglages Vidéo » et « Réglages Audio » qui
peuvent être ajustés en appuyant sur OPTIONS
pendant la lecture (page 36) ne sont pas
réinitialisés.
58
Page 59
Dépannage
Si vous rencontrez l’une des difficultés
suivantes lors de l’utilisation du lecteur,
employez ce guide de dépannage pour
essayer de remédier au problème avant de
faire une demande de réparation. Si le
problème persiste, consultez votre
distributeur Sony le plus proche.
Alimentation
Informations
complémentaires
Le lecteur ne se met pas sous tension.
, Vérifiez que le cordon d’alimentation est
fermement branché.
, Il faut un peu de temps avant que le lecteur
se mette sous tension.
Le message « Une nouvelle version du
logiciel a été trouvée sur le réseau.
Effectuez la mise à jour sous « Mise à jour
réseau ». » apparaît sur l’écran lors de la
mise sous tension du lecteur.
, Voir « Mise à jour réseau » (page 43) pour
mettre à jour le lecteur sur la version la plus
récente du logiciel.
Disque
La lecture d’un disque est impossible.
, Le disque est sale.
, Le disque est à l’envers. Insérez le disque
avec la face de lecture vers le bas.
, Le disque est déformé.
, Vous essayez de lire un disque dont le
format ne peut pas être lu par ce lecteur
(page 65).
, Le code régional du BD ou DVD ne
correspond pas au lecteur.
, Le lecteur ne peut pas lire un disque
enregistré qui n’est pas correctement
finalisé (page 65).
Informations complémentaires
,suite
59
Page 60
Image
Voir aussi « Raccordement à une prise
HDMI » (page 16) lors du raccordement d’un
appareil à l’aide du câble HDMI.
Il n’y a pas d’image/des parasites
apparaissent.
, Vérifiez que tous les câbles de connexion
sont fermement branchés.
, Vérifiez si les câbles de connexion sont
endommagés.
, Vérifiez le raccordement à votre téléviseur
(page 15) et basculez le sélecteur d’entrée
de votre téléviseur de sorte que le signal
provenant du lecteur apparaisse sur l’écran
de télévision.
, Lors de la lecture d’un BD/DVD double
couche, la vidéo et l’audio peuvent être
momentanément interrompues au point où
les couches changent.
Aucune image n’apparaît lorsque la
résolution de sortie vidéo sélectionnée
dans « Format de la sortie vidéo » est
incorrecte.
, Appuyez sur x du lecteur pendant plus de
10 secondes pour réinitialiser la résolution
de sortie vidéo sur la résolution la plus
basse.
L’image ne remplit pas l’écran bien que le
format d’image soit réglé dans « Format
image DVD » de « Réglages Vidéo ».
, Le format d’image du disque est fixe sur
votre DVD (page 45).
Les signaux vidéo ne sont pas sortis des
prises autres que la prise HDMI OUT, lors
du raccordement simultané de la prise
HDMI OUT et d’autres prises de sortie
vidéo.
La zone sombre de l’image est trop
foncée/la zone claire est trop lumineuse
ou n’est pas naturelle.
, Réglez « Mode Qualité d’image » sur
« Standard » (défaut) (voir « Réglage des
images et du son pour les vidéos » à la
page 36).
L’image n’est pas sortie correctement.
, Vérifiez les réglages « Format de la sortie
vidéo » dans « Réglages Vidéo » (page 45).
Aucune image BD-ROM n’apparaît.
, Vérifiez le réglage « Sortie BD-ROM 1080/
24p » dans « Réglages Vidéo » (page 46).
Son
Voir aussi « Raccordement à une prise
HDMI » (page 21) lors du raccordement d’un
appareil à l’aide du câble HDMI.
Il n’y a pas de son.
, Vérifiez que tous les câbles de connexion
sont fermement branchés.
, Vérifiez si les câbles de connexion sont
endommagés.
, Vérifiez le raccordement à votre
amplificateur (récepteur) AV (page 20) et
basculez le sélecteur d’entrée de votre
amplificateur (récepteur) AV de sorte que
les signaux audio du lecteur soient sortis de
l’amplificateur (récepteur) AV.
, Le lecteur est en mode de balayage.
, Si le signal audio ne passe pas par la prise
DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL)/
HDMI OUT, vérifiez les réglages audio
(page 48).
Le son n’est pas sorti correctement.
, Vérifiez le réglage « Priorité sortie audio »
dans « Réglages Audio » (page 48).
Le volume sonore est faible.
, Le volume sonore est faible sur certains BD
ou DVD.
, Essayez de régler « Audio DRC » sur
« Mode TV » dans « Réglages Audio »
(page 49).
, Placez « Audio ATT » sur « Non » dans
« Réglages Audio » (page 48).
60
Page 61
HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio et
DTS-HD Master Audio) n’est pas sorti en
Bitstream.
, Placez « Réglages Audio BD » sur
« Direct » dans « Réglages Audio »
(page 48).
, Vérifiez que l’amplificateur (récepteur) AV
raccordé est compatible avec chaque format
HD Audio.
La langue de l’affichage à l’écran change
automatiquement lors d’un raccordement
à la prise HDMI OUT.
, Lorsque « Commande pour HDMI » est
réglé sur « Oui » (page 54), la langue de
l’affichage à l’écran change
automatiquement conformément au réglage
de langue du téléviseur raccordé (si vous
modifiez le réglage sur votre téléviseur,
etc.).
L’audio interactive n’est pas sortie.
, Placez « Réglages Audio BD » sur
« Mixage » dans « Réglages Audio »
(page 48).
HDMI
Il n’y a pas d’image ou pas de son lors
d’un raccordement à la prise HDMI OUT.
, Essayez ceci : 1Mettez le lecteur hors
tension puis sous tension.
l’appareil raccordé hors tension puis sous
3Débranchez puis rebranchez le
tension.
câble HDMI.
Il n’y a pas d’image ou des parasites
apparaissent lors d’un raccordement à la
prise HDMI OUT.
, La prise HDMI OUT est raccordée à un
dispositif DVI qui ne prend pas en charge la
technologie de protection des droits
d’auteur.
, Si la prise HDMI OUT est utilisée pour la
sortie vidéo, il se peut que le problème soit
résolu en modifiant la résolution de sortie
vidéo (page 45).
Aucun son n’est sorti de la prise HDMI
OUT.
, La prise HDMI OUT est raccordée à un
dispositif DVI (les prises DVI n’acceptent
pas de signaux audio).
Le son n’est pas sorti correctement lors
d’un raccordement à la prise HDMI OUT.
, Le dispositif raccordé à la prise HDMI OUT
ne prend pas en charge le format audio du
lecteur. Vérifiez les réglages audio
(page 48).
2Mettez
La fonction « Commande pour HDMI »
n’est pas opérante (BRAVIA Sync).
, Vérifiez que le cordon d’alimentation de
l’appareil raccordé est fermement branché.
, Si le témoin HDMI n’apparaît pas sur
l’affichage du panneau avant, vérifiez le
raccordement HDMI (page 16, 21).
, Vérifiez que « Commande pour HDMI » est
réglé sur « Oui » (page 54).
, Assurez-vous que l’appareil raccordé est
compatible avec la fonction « Commande
pour HDMI ». Pour plus d’informations,
reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec l’appareil.
, Vérifiez le réglage de l’appareil raccordé
pour la fonction « Commande pour
HDMI ». Pour plus d’informations,
reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec l’appareil.
, Si vous modifiez le raccordement HDMI,
mettez le lecteur hors tension puis sous
tension.
, Si une panne de courant se produit, réglez
« Commande pour HDMI » sur « Non »,
puis réglez « Commande pour HDMI » sur
« Oui » (page 54).
, Pour plus d’informations sur la fonction
« Commande pour HDMI », voir « A
propos des fonctions BRAVIA Sync (pour
connexions HDMI seulement) » (page 17).
, Si vous raccordez le lecteur à un téléviseur
par un amplificateur (récepteur) AV qui
n’est pas compatible avec la fonction
« Commande pour HDMI », il se peut que
vous ne puissiez pas commander le
téléviseur depuis le lecteur.
Informations complémentaires
,suite
61
Page 62
, Lorsque vous raccordez le lecteur à un
téléviseur par un amplificateur (récepteur)
AV, si vous modifiez la connexion HDMI,
débranchez et rebranchez le cordon
d’alimentation ou si une panne de courant
se produit, essayez ceci :
sélecteur d’entrée de l’amplificateur
(récepteur) AV de sorte que l’image du
lecteur apparaisse sur l’écran du téléviseur.
2Réglez « Commande pour HDMI » sur
« Non », puis réglez « Commande pour
HDMI » sur « Oui » (page 54). Reportezvous au mode d’emploi fourni avec
l’amplificateur (récepteur) AV.
1Commutez le
Mémoire externe (stockage
local)
La mémoire externe n’est pas reconnue.
, Essayez ceci : 1Mettez le lecteur hors
Impossible de lire le contenu Bonus ou
d’autres données qui sont contenus sur un
BD-ROM.
, Essayez ceci : 1Retirez le disque.
Un message indiquant que le stockage
local n’a pas assez d’espace apparaît sur
l’écran.
, Effacez des données inutiles de la mémoire
2Alignez la marque V de la fente
tension.
EXT avec la marque V sur la mémoire
externe et insérez la mémoire externe
(page 24).
4Vérifiez que le témoin EXT s’allume sur
l’affichage du panneau avant.
2Mettez le lecteur hors tension. 3Retirez
et ré-insérez la mémoire externe (page 24).
4Mettez le lecteur sous tension. 5Vérifiez
que le témoin EXT s’allume sur l’affichage
du panneau avant.
avec contenu BONUSVIEW/BD-LIVE.
externe (page 35).
3Mettez le lecteur sous tension.
6Insérez le BD-ROM
Utilisation
La télécommande ne fonctionne pas.
, Les piles de la télécommande sont faibles
(page 27).
, La distance entre la télécommande et le
lecteur est trop grande.
, La télécommande n’est pas pointée vers le
capteur de télécommande du lecteur.
Le nom de fichier ne s’affiche pas
correctement.
, Le lecteur ne peut afficher que des formats
de caractères conformes à ISO 8859-1.
D’autres formats de caractères peuvent
s’afficher différemment.
, Selon le logiciel d’écriture utilisé, les
caractères saisis peuvent s’afficher
différemment.
La lecture du disque ne commence pas
depuis le début.
, La reprise de lecture est activée (page 33).
Impossible d’effectuer certaines fonctions
telles que l’arrêt ou la recherche.
, Selon le disque, il se peut que vous ne
puissiez pas effectuer certaines des
opérations ci-dessus. Reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec le disque.
Impossible de modifier la langue de la
piste sonore/des sous-titres ou les
angles.
, Essayez d’utiliser le menu du BD ou DVD
au lieu de la touche de sélection directe de
la télécommande (page 34).
, Des pistes/sous-titres multilingues ou des
angles multiples ne sont pas enregistrés sur
le BD ou DVD en cours de lecture.
, Le BD ou DVD interdit la modification de
la langue de la piste sonore/des sous-titres
ou des angles.
62
Page 63
Le plateau de disque ne s’ouvre pas et
« LOCKED » ou « TLK ON » apparaît sur
l’affichage du panneau avant.
, Lorsque « LOCKED » apparaît, le lecteur
est verrouillé. Pour annuler le verrouillage
enfant, appuyez continuellement sur N du
lecteur jusqu’à ce que « UNLOCK »
apparaisse sur l’affichage du panneau avant
(page 11).
, Lorsque « TLK ON » apparaît, contactez
votre distributeur Sony ou centre de service
agréé Sony local.
Le plateau de disque ne s’ouvre pas et
vous ne pouvez pas retirer le disque
même après avoir appuyé sur Z.
, Essayez ceci : 1Mettez le lecteur hors
tension et débranchez le cordon
d’alimentation.
d’alimentation tout en appuyant sur Z du
lecteur.
lecteur jusqu’à ce que le plateau s’ouvre.
4Retirez le disque. 5Lorsque « WAIT »
apparaît sur l’affichage du panneau avant,
appuyez continuellement sur [/1 du lecteur
pendant plus de 10 secondes jusqu’à ce que
le lecteur se remette sous tension.
2Rebranchez le cordon
3Continuez à appuyer sur Z du
Le lecteur ne répond à aucune touche.
, De l’humidité s’est condensée dans le
lecteur (page 4).
, Appuyez continuellement sur [/1 du
lecteur pendant plus de 10 secondes jusqu’à
ce que les témoins s’éteignent sur
l’affichage du panneau avant.
Si le lecteur ne répond encore à aucune
touche, débranchez puis rebranchez le
cordon d’alimentation.
Fonction d’autodiagnostic
Lorsque la fonction d’auto-diagnostic est
activée afin d’éviter un dysfonctionnement
du lecteur, un code d’erreur apparaît sur
l’affichage du panneau avant, ou seulement
apparaît, sans aucun message, sur tout
l’écran.
Dans ces cas, vérifiez les points suivants.
Lorsqu’un code d’erreur apparaît sur
l’affichage du panneau avant
Code
d’erreur
Exxxx
SYS ERR
VUP NG
FAN ERR• Vérifiez que les orifices
Si seulement apparaît sans aucun
message sur tout l’écran
Contactez votre distributeur Sony le plus
proche ou un centre de service agréé Sony
local.
Mesure à prendre
Contactez votre distributeur
Sony le plus proche ou un centre
de service agréé Sony local et
indiquez le code d’erreur.
d’aération à l’arrière du
lecteur ne sont pas bloqués.
• Pour éviter une surchauffe
interne, installez le lecteur
dans un endroit offrant une
ventilation suffisante.
Informations complémentaires
63
Page 64
Disques pouvant être lus
Icône
Type
Blu-ray Disc
Logo du
disque
utilisée
dans ce
manuel
BD
DATA BD
Caractéristiques
Disques BD-ROM et BD-RE/BD-R en
mode BDMV et BDAV, y compris des
disques de 8 cm (simple couche) et DL
BD-RE/BD-R contenant des plages
audio MP3* ou des fichiers d’image
JPEG
DVD VIDEO
DVD
DATA DVD
CD
DATA CD—
* MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3) est un format
standard défini par ISO (International
Organization for Standardization)/IEC
(International Electrotechnical Commission)
MPEG qui compresse les données audio.
Technologie de codage et brevets MPEG Layer-3
audio sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
DVD
DVD
DATA DVD
CD
DATA CD
Disques de films, par exemple, pouvant
être achetés ou loués
Disques DVD+RW/DVD+R en mode
+VR ou DVD-RW/DVD-R en mode
vidéo et VR, y compris des disques de
8 cm (simple couche) et DVD+R DL/
DVD-R DL
DVD-ROM et DVD+RW/DVD+R/
DVD-RW/DVD-R contenant des plages
audio MP3* ou des fichiers d’image
JPEG
CD de musique ou CD-R/CD-RW en
format CD de musique
CD-ROM et CD-R/CD-RW contenant
des plages audio MP3* ou des fichiers
d’image JPEG
64
Page 65
Remarques sur la compatibilité des BDROM
Les spécifications des Blu-ray Disc étant
nouvelles et évoluant, il se peut que la lecture
de certains disques ne soit pas possible selon
le type de disque et la version.
La sortie audio est différente selon la source,
la prise de sortie raccordée et les réglages
audio sélectionnés. Pour plus d’informations,
voir page 68.
Disques ne pouvant pas être lus
• BD avec cartouche
• DVD-RAM
• HD DVD
• Disques DivX
• Disques DVD Audio
• PHOTO CD
• Partie données des CD-Extra
• VCD/Super VCD
• Couche HD sur des Super Audio CD
• Face du contenu audio des DualDiscs
• BD-ROM/DVD VIDEO avec un code
régional différent (page 65).
Remarque sur le s opérations de lecture de
BD/DVD
Certaines opérations de lecture de BD/DVD
peuvent être réglées intentionnellement par
les producteurs de logiciel. Ce lecteur lisant
les BD/DVD en fonction du contenu du
disque que les producteurs de logiciel ont
conçu, il est possible que certaines
caractéristiques de lecture ne soient pas
disponibles. Reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec les BD/DVD.
Code régional (BD-ROM/DVD VIDEO
seulement)
Votre lecteur comporte un code régional
imprimé sur l’arrière de l’appareil et il ne
peut lire que les BD-ROM/DVD VIDEO
(lecture seulement) portant une étiquette avec
des codes régionaux identiques. Ce système
est utilisé pour protéger les droits d’auteur.
La lecture de DVD VIDEO portant l’étiquette
est aussi possible sur ce lecteur.
ALL
Selon le BD-ROM/DVD VIDEO, il se peut
qu’aucun code régional ne soit indiqué même
si la lecture du BD-ROM/DVD VIDEO est
interdite par des restrictions de zone.
Code régional
b
• Remarques sur les BD-RE/BD-R,
DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R ou
CD-R/CD-RW
La lecture de certains BD-RE/BD-R, DVD+RW/
DVD+R, DVD-RW/DVD-R ou CD-R/CD-RW
n’est pas possible du fait de la qualité de
l’enregistrement ou l’état physique du disque, ou
des caractéristiques du dispositif
d’enregistrement et du logiciel de création.
Un CD ou disque DVD ne sera pas lu s’il n’a pas
été correctement finalisé. Pour plus
d’informations, reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec le dispositif d’enregistrement. Notez
qu’il se peut que certaines fonctions de lecture ne
soient pas opérantes avec certains DVD+RW/
DVD+R, même s’ils ont été correctement
finalisés. Dans ce ca s, visualisez le disque à l’aide
de la lecture normale.
• Disques audio encodés par des
technologies de protection des droits
d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques
conformes à la norme Compact Disc (CD). Des
disques audio encodés par des technologies de
protection des droits d’auteur sont mis en vente
par certaines compagnies de disques. Veuillez
noter que, parmi ces disques, certains ne sont pas
conformes à la norme CD et qu’il est possible
qu’ils ne puissent pas être lus sur cet appareil.
• Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui
comporte les données d’un DVD sur une face et
des données audio numériques sur l’autre face.
La face du contenu audio des DualDiscs n’étant
pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la
lecture de ces disques sur cet appareil n’est pas
garantie.
,suite
Informations complémentaires
65
Page 66
• Remarque sur les BD/DVD double couche
La lecture des images et du son peut être
momentanément i nterrompue lorsque les couches
changent.
• Remarque sur les BD-RE 8 cm/BD-R 8 cm
La lecture de certains BD-RE 8 cm/BD-R 8 cm
n’est pas possible sur ce lecteur.
• Remarque sur les BD-RE/BD-R
Ce lecteur prend en charge les BD-RE Ver. 2.1 et
les BD-R Ver. 1.1, 1.2 et 1.3, y compris les BD-R
de type pigment organique (type LTH).
• Remarque sur les DTS 5.1 MUSIC DISC
La lecture de DTS 5.1 MUSIC DISC est possible
sur ce lecteur. Les signaux audio sont sortis dans
les formats spécifiés dans le tableau « Signaux de
sortie audio et réglages du lecteur » à la page 68.
Lecture de disques enregistrés en format
AVCHD
Ce lecteur peut lire les disques de format
AVCHD.
TM
Qu’est-ce que le format AVCHD?
Le format AVCHD est un format de caméscope
numérique haute définition utilisé pour enregistrer
des signaux SD (définition standard) ou HD (haute
définition) de spécification 1080i
spécification 720p
technologie de codage de compression des données
efficace. Le format MPEG-4 AVC/H.264 est
adopté pour compresser les données vidéo et le
système Dolby Digital ou PCM linéaire est utilisé
pour compresser les données audio. Le format
MPEG-4 AVC/H.264 est capable de compresser
des images avec une efficacité supérieure à celle du
format de compression d’image conventionnel. Le
format MPEG-4 AVC/H.264 permet d’enregistrer
un signal vidéo haute définition (HD) pris avec un
caméscope numérique sur des disques DVD, de la
même manière que le serait un signal de télévision
définition standard (SD).
*1
Une spécification haute définition qui utilise
1 080 lignes de balayage effectives et le système
entrelacé.
*2
Une spécification haute définition qui utilise 720
lignes de balayage effectives et le système
progressif.
*2
sur des DVD, en utilisant une
*1
ou de
b
• Il se peut que la lecture de certains disques de
format AVCHD soit impossible, selon l’état de
l’enregistrement.
• Un disque de format AVCHD ne sera pas lu s’il
n’a pas été correctement finalisé.
66
Page 67
Résolution de sortie vidéo
La résolution de sortie est différente selon le réglage « Format de la sortie vidéo » dans
« Réglages Vidéo » (page 45).
Lorsque « Format de la sortie vidéo »
Réglage de
résolution
480i/576i
480p/576p
720p
1080i
1080p
* Le contenu protégé des DVD est sorti à une
résolution de 480p/576p. Le contenu protégé des
BD est sorti à une résolution de 576p.
Les signaux vidéo 480i/576i sont sortis de la
prise LINE OUT VIDEO ou COMPONENT
VIDEO, et les signaux vidéo 480p/576p sont
sortis de la prise HDMI OUT.
OUT
Lorsque « Format de la sortie vidéo »
est réglé sur « Vidéo composantes »
Prise LINE
OUT VIDEO
non
sélectionnable
Prises
COMPONENT
VIDEO
non
sélectionnable
Prise HDMI
OUT
non
sélectionnable
Informations complémentaires
67
Page 68
Signaux de sortie audio et réglages du lecteur
Les signaux de sortie audio sont différents selon la source, la prise de sortie et l’amplificateur
(récepteur) AV que vous utilisez. Pour obtenir le son souhaité, vérifiez le format audio pris en
charge par l’amplificateur (récepteur) AV, le raccordement de l’amplificateur (récepteur) AV
et le schéma de configuration « Réglages Audio » d’après les tableaux ci-dessous.
Pour profiter deRaccordements et réglages
Format audio pris en
charge par
l’amplificateur
(récepteur) AV
HD Audio
*4
Dolby Digital/DTSDIGITAL OUT
Multicanaux LPCMHDMI OUT
Disque/source
HD Audio
BD
Dolby Digital
DTS
LPCM 7.1ch/
LPCM 5.1ch
Dolby Digital
DVD
DTS
Signal de sortie
audio
*3
HD Audio
Jusqu’à LPCM 7.1ch*3Multicanaux LPCM
*2
Dolby Digital/DTSDolby Digital/DTS
Dolby Digital/DTS
Dolby Digital/DTSDolby Digital/DTS
/
Jusqu’à LPCM 7.1ch Multicanaux LPCM
LPCM 7.1ch/
LPCM 5.1ch
LPCM 2ch2 canaux LPCMDIGITAL OUT
/
Dolby Digital/DTSDolby Digital/DTS
Tableau de configuration « Réglages Audio »
Schéma
Priorité sortie
de
configuration
AB
C
*5
audio
(page 48)
HDMIAuto
Coaxial/Optique——DTSDolby Digital
Audio (HDMI)*6
(page 48)
Réglages Audio
BD (page 48)
A Direct
B Mixage ou
Direct
Prise audio du
*1
lecteur
*2
HDMI OUT
HDMI OUT
DIGITAL OUT
HDMI OUT
HDMI OUT
DIGITAL OUT
DTS*6 (page 49)
——
Schéma de
configuration
« Réglages
Audio »
A
C
A
C
A
B
C
B
C
Dolby Digital*6
(page 48)
*1
Lors d’un raccordement aux prises LINE OUT
(R-AUDIO-L), des signaux 2 canaux sont sortis.
*2
HD Audio comprend les formats Dolby
TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-HD Master
Audio et DTS-HD High Resolution Audio.
*3
Pour Dolby TrueHD et DTS-HD Master Audio,
réglez « Résolution HDMI » de « Format de la
sortie vidéo » sur une option autre que « 480i/
576i » ou « 480p/576p » dans « Réglages
Vidéo » (page 45).
*4
Les signaux audio primaires/secondaires
2 canaux ou moins sont sortis comme signaux
LPCM 2 canaux.
68
*5
Les signaux LPCM 2 canaux sont émis des
prises de sortie autres que les prises prioritaires.
*6
Les signaux LPCM 2 canaux sont émis dans les
cas suivants :
– lo rs que « Audio (HDMI) » est réglé sur « PCM
2 can. » dans « Réglages Audio ».
– lo rs que « Dolby Digital »/« DTS » est réglé sur
« Mixage Aval PCM » dans « Réglages
Audio ».
– lors de la lecture d’un DVD contenant MPEG
Audio.
Page 69
Spécifications
Système
Laser : Laser à semi-conducteur
Entrées et sorties
(Nom des prises :
Type de prise/Niveau de sortie/Impédance
de charge)
LINE OUT R-AUDIO-L :
Prise phono/2 Vrms/10 kilohms
DIGITAL OUT (OPTICAL) :
Prise de sortie optique/–18 dBm
(longueur d’onde 660 nm)
DIGITAL OUT (COAXIAL) :
Prise phono/0,5 Vc-c/75 ohms
HDMI OUT :
Connecteur standard à 19 broches HDMI
COMPONENT VIDEO OUT
(Y, P
B/CB, PR/CR) :
Prise phono/Y : 1,0 Vc-c/
P
B/CB, PR/CR : 0,7 Vc-c/75 ohms
LINE OUT VIDEO :
Prise phono/1,0 Vc-c/75 ohms
LAN (100) :
Borne 100BASE-TX
EXT :
Fente de mémoire externe (pour la
connexion d’une mémoire externe)
Sortie CC : 5 V 500 mA max.
Généralités
Alimentation :
220–240 V CA, 50/60 Hz
Consommation :
22 W
Dimensions (approx.) :
430 mm × 216 mm × 56 mm
(largeur/profondeur/hauteur) pièces
saillantes comprises
Poids (approx.) :
2,1 kg
Température de fonctionnement :
5ºC à 35ºC
Humidité de fonctionnement :
25 % à 80 %
Informations complémentaires
Accessoires fournis
Voir page 14.
Les spécifications et la conception sont
susceptibles de modification sans préavis.
69
Page 70
Liste des codes de langues
Pour plus d’informations, voir page 50.
L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F).
« Advanced Access Content System » est une
spécification pour la gestion de contenus de
divertissement numériques stockés sur la
prochaine génération de supports optiques
pré-enregistrés et enregistrés. Cette
spécification permet aux consommateurs
d’apprécier pleinement un contenu de
divertissement numérique, y compris un
contenu haute définition.
Application BD-J
Le format BD-ROM prend en charge Java
pour des fonctions interactives.
« BD-J » offre aux fournisseurs de contenu
une fonctionnalité presque illimitée lors de la
création de titres BD-ROM interactifs.
AVCHD (page 66)
Le format AVCHD est un format de
caméscope numérique haute définition utilisé
pour enregistrer des signaux SD (définition
standard) ou HD (haute définition) de
spécification 1080i
720p*2 sur des DVD, en utilisant une
technologie de codage de compression des
données efficace. Le format MPEG-4 AVC/
H.264 est adopté pour compresser des
données vidéo et Dolby Digital ou PCM
linéaire est utilisé pour compresser des
données audio. Le format MPEG-4 AVC/
H.264 est capable de compresser les images
plus efficacement que le format
conventionnel de compression d’image. Le
format MPEG-4 AVC/H.264 permet
d’enregistrer un signal vidéo haute définition
(HD) pris avec un caméscope numérique sur
un DVD de la même manière que le serait un
signal de télévision de définition standard
(SD).
*1
Une spécification haute définition qui utilise
1 080 lignes de balayage effectives et le format
entrelacé.
*2
Une spécification haute défin ition qui utilise 720
lignes de balayage effectives et le format
progressif.
*1
ou de spécification
BD-R (page 64)
Un BD-R (Blu-ray Disc Recordable) est un
Blu-ray Disc enregistrable, non
réinscriptible, disponible dans les mêmes
capacités que le BD ci-dessous. Les contenus
pouvant être enregistrés et ne pouvant pas
être écrasés, un BD-R peut être utilisé pour
archiver des données importantes ou stocker
et distribuer du matériel vidéo.
BD-RE (page 64)
Un BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable) est un
Blu-ray Disc enregistrable et réinscriptible,
disponible dans les mêmes capacités que le
BD ci-dessous. Sa caractéristique de réenregistrement permet des applications
d’édition et de décalage temporel extensives.
BD-ROM (page 64)
Les BD-ROM (Blu-ray Disc Read-Only
Memory) sont des disques produits
commercialement et ils sont disponibles dans
les mêmes capacités que le BD ci-dessous.
Outre les contenus de films et de vidéos
conventionnels, ces disques disposent de
fonctionnalités avancées, comme un contenu
interactif, des opérations de menu en utilisant
des menus contextuels, la sélection de
l’affichage des sous-titres et une option
diaporama. Bien qu’un BD-ROM puisse
contenir toute forme de données, la plupart
des disques BD-ROM contiennent des films
en format Haute Définition pour une lecture
sur des lecteurs Blu-ray Disc/DVD.
Blu-ray Disc (BD) (page 64)
Un format de disque développé pour
l’enregistrement/lecture de vidéo haute
définition (HD) (pour HDTV, etc.) et pour le
stockage de grandes quantités de données. Un
Blu-ray Disc simple couche contient jusqu’à
25 Go et un Blu-ray Disc double couche
jusqu’à 50 Go de données.
Informations complémentaires
,suite
71
Page 72
Deep Colour (page 47)
Ce sont des signaux vidéo pour lesquels la
profondeur de couleur des signaux passant
par une prise HDMI a été accentuée. Avec un
lecteur non compatible Deep Colour, le
nombre de couleurs qu’1 pixel peut exprimer
est de 24 bits (16 777 216 couleurs).
Toutefois, avec un lecteur compatible Deep
Colour, 1 pixel peut exprimer un plus grand
nombre de bits, 36 bits par exemple. Avec un
plus grand nombre de bits, la gradation de la
profondeur de couleur peut être exprimée
plus finement et des changements continus de
couleur sont affichés plus régulièrement.
Dolby Digital Plus (page 68)
Développée comme extension de Dolby
Digital, la technologie de codage audio prend
en charge un son surround 7.1 multicanaux.
Dolby TrueHD (page 68)
Dolby TrueHD est une technologie de c odage
sans perte qui prend en charge jusqu’à 8
canaux de son surround multicanaux pour la
prochaine génération de disques optiques. Le
son reproduit est fidèle à la source originale,
bit pour bit.
HDMI est une interface qui prend en charge à
la fois la vidéo et l’audio sur une seule
connexion numérique. La connexion HDMI
transmet des signaux vidéo de définition
standard à haute et des signaux audio
multicanaux vers des appareils AV tels que
des téléviseurs équipés HDMI, sous forme
numérique et sans dégradation.
La spécification HDMI prend en charge
HDCP (High-bandwidth Digital Contents
Protection), une technologie de protection
contre la copie pour contenu de
divertissement numérique pour HDMI.
LTH (Low to High (bas à haut)) (page 66)
LTH est un système d’enregistrement qui
prend en charge des BD-R de type pigment
organique.
Menu contextuel (page 34)
Une utilisation de menu avancée disponible
avec les BD-ROM. Le menu contextuel
apparaît lorsque POP UP/MENU est enfoncé
pendant la lecture et il peut être utilisé
pendant que la lecture est en cours.
DTS-HD High Resolution Audio (page 68)
Développée comme extension du format
DTS Digital Surround. Cette technologie
prend en charge une fréquence
d’échantillonnage maximum de 96 kHz et un
son surround 7.1 multicanaux.
DTS-HD High Resolution Audio a une vitesse
de transmission maximum de 6 Mbits/s, avec
compression à pertes (Lossy).
DTS-HD Master Audio (page 68)
DTS-HD Master Audio a une vitesse de
transmission maximum de 24,5 Mbits/s et
utilise une compression sans perte (Lossless),
et DTS-HD Master Audio correspond à une
fréquence d’échantillonnage maximum de
192 kHz et un maximum de 7.1 canaux.
72
PhotoTV HD (page 41)
« PhotoTV HD » permet d’obtenir des
images hautement détaillées et une
expression de textures et couleurs subtiles
semblable à celle des photos. En raccordant
des dispositifs compatibles « PhotoTV HD »
Sony à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez
profiter d’un tout nouveau monde de photos
en qualité HD intégrale à couper le souffle.
Par exemple, la texture délicate de la peau
humaine, des fleurs, du sable et des vagues
peut maintenant être affichée sur un écran
large avec une belle qualité photo.
x.v.Colour (page 47)
x.v.Colour est un terme familier pour la
norme xvYCC proposée par Sony.
xvYCC est une norme internationale pour
l’espace colorimétrique en vidéo.
Cette norme peut exprimer une gamme de
couleur plus étendue que la norme de
diffusion actuellement utilisée.
Page 73
24p True Cinema (page 46)
Les films pris avec une caméra de cinéma
sont composés de 24 images par seconde.
Les téléviseurs conventionnels (écrans
cathodiques et écrans plats) affichant les
images aux intervalles de 1/60 ou 1/50
seconde, les 24 images n’apparaissent pas à
une vitesse régulière.
Lorsqu’il est raccordé à un téléviseur avec
capacités 24p, le lecteur affiche chaque
image à des intervalles de 1/24 seconde – le
même intervalle que celui de la caméra de
cinéma, reproduisant ainsi fidèlement
l’image de cinéma d’origine.
Informations complémentaires
73
Page 74
Index
Les mots entre guillemets
apparaissent sur les
affichages à l’écran.
Chiffres
24p True Cinema73
A
AACS71
Adresse MAC
Affichage du panneau
12
avant
ANGLE
AUDIO
AVCHD
B
BD-LIVE24, 34
64, 71
BD-R
BD-RE
Bitstream
Blu-ray Disc
BONUSVIEW
BRAVIA Sync
Deep Colour47, 72
Dépannage
« Diagnostic Réseau »
Diaporama
DISPLAY
Disques pouvant être lus
64
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
« Données BD »
DTS
DTS-HD
DVD
59
56
39
10
22, 48
68, 72
68, 72
35
22, 49
68, 72
64
F
Fonction d’auto-diagnostic
63
G
Gel sur image10
« Gradateur »
54
H
HD Audio68
16, 21, 29, 45, 47,
HDMI
48, 61, 72
9, 32, 42
HOME
I
Informations du disque36
L
Lecture au ralenti10
Lecture une touche
72
LTH
17, 33
M
Mémoire externe24, 34,
62
Menu d’accueil
Mise à jour
Mise à jour logiciel
55
« Mise à jour réseau »
43
« Mise hors tension
automatique »54
Mise hors tension du
système17
« Mode de démarrage
rapide »
« Musique »