Den här spelarens programvara kan komma att uppdateras i framtiden. Information om
tillgängliga uppdateringar finns på: http://support.sony-europe.com/
4-135-582-11(1)
Användbara tips och information om Sonys produkter och tjänster finns på vår
Utsätt inte enheten för regn eller
fukt eftersom detta kan leda till
brand eller elektriska stötar.
Öppna inte enhetens ytterhölje, du
kan få en elektrisk stöt. Låt
kvalificerad teknisk personal sköta
service.
Utsätt inte batterier eller apparater
med inbyggda batterier för
överdriven värme såsom direkt
solljus, eld eller liknande.
FÖRSIKTIGT
Att använda optiska instrument i
närheten av den här produkten ökar
risken för ögonskador.
Laserstrålen som används i denna
Blu-ray Disc-/DVD-spelare är
skadlig för ögonen och man bör
därför inte plocka isär höljet.
Låt kvalificerad teknisk personal
sköta service.
Denna etikett sitter på
laserenhetens skyddskåpa inuti
spelaren.
Denna enhet är en KLASS 1
LASER-produkt. Märkningen för
KLASS 1 LASER-produkt finns
på laserenhetens skyddskåpa inuti
enheten.
För kunder i Storbritannien
och på Irland
För din säkerhets och
bekvämlighets skull har denna
utrustning försetts med en
formgjuten kontakt enligt BS1363.
Om säkringen i kontakten skulle
behöva bytas ut, måste den ersättas
med en säkring med samma
märkning och som godkänts av
ASTA eller BSI för BS1362
(dvs. märkt med eller ).
Kontrollera att locket till
säkringsfacket sätts tillbaka efter
byte av säkring, om den
medföljande kontakten har ett
avtagbart lock. Använd aldrig
kontakten utan locket. Kontakta
närmaste Sony serviceinrättning
om locket till säkringsfacket
kommer bort.
Kassera gammal elektrisk
eller elektronisk u trustning
(tillämpligt i den
europeiska gemenskapen
och andra europeiska
länder med separata
insamlingssystem)
Den här symbolen på produkten
eller dess förpackning anger att
produkten inte får behandlas som
hushållsavfall. Den ska istället
överlämnas till lämpligt
uppsamlingsställe för återvinning
av elektrisk och elektronisk
utrustning. Genom att garantera att
denna produkt skaffas undan
korrekt hjälper du till att förhindra
möjliga negativa konsekvenser för
miljö och hälsa som annars skulle
kunna bli fallet vid olämplig
avfallshantering. Återvinningen av
material hjälper till att bevara
naturresurser. Om du behöver mer
information om återvinning av den
här produkten kontaktar du ditt
lokala miljökontor, en
återvinningsstation eller affären
där du köpte produkten.
Kassera gamla batterier
(tillämpligt i den
europeiska gemenskapen
och andra europeiska
länder med separata
insamlingssystem)
Den här symbolen på batteriet
eller dess förpackning anger att
batteriet som levereras med denna
produkt inte får behandlas som
hushållsavfall.
På vissa batterier kan denna
symbol användas tillsammans med
en kemisk symbol. De kemiska
symbolerna för kvicksilver (Hg)
eller bly (Pb) läggs till om batteriet
innehåller mer än 0,0005 %
kvicksilver eller 0,004 % bly.
Genom att säkerställa att dessa
batterier kasseras på korrekt sätt
hjälper du till att förhindra
negativa konsekvenser för miljö
och hälsa som annars skulle
kunna bli fallet vid olämplig
avfallshantering. Återvinning av
material bidrar till att bevara
naturresurser.
I fallet med produkter som för
säkerhet, prestanda eller
dataintegritet kräver en permanent
kontakt med ett inbyggt batteri, ska
detta batteri endast bytas av
kvalificerad servicepersonal.
För att säkerställa att batteriet tas
omhand på rätt sätt ska produkten,
när dess livslängd är slut,
överlämnas till lämpligt
uppsamlingsställe för återvinning
av elektrisk och elektronisk
utrustning.
När det gäller övriga batterier,
hänvisas till avsnittet om hur du på
säkert sätt tar bort batteriet.
Överlämna batteriet till lämpligt
uppsamlingsställe för återvinning
av gamla matterier.
Om du behöver mer information
om återvinning av den här
produkten eller batteriet, kontaktar
du ditt lokala miljökontor, en
återvinningsstation eller affären
där du köpte produkten.
2
Tillverkaren av den här produkten
är Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Auktoriserad representant
för EMC och produktsäkerhet är
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. Se adresserna
som finns i separat service- eller
garantidokumentation för frågor
om service eller garanti.
Säkerhetsåtgärder
• Den här enheten är konstruerad
för att fungera med 220 V –
240 V AC, 50 Hz/60 Hz.
Kontrollera att enhetens
spänning överensstämmer med
ditt lokala elnät.
• Placera inga föremål som
innehåller vätska, till exempel
vaser, på enheten, eftersom detta
kan leda till brand eller elstötar.
• Installera enheten så att
nätkabeln omedelbart kan dras ur
vägguttaget om problem uppstår.
Information om skivor
• Smutsa inte ner skivorna, ta
bara i kanterna. Vidrör aldrig
skivans yta. Damm,
fingeravtryck eller repor kan
orsaka funktionsstörningar.
• Utsätt inte skivorna för direkt
solljus eller värmekällor, t ex
varmluftskanaler, och lämna
dem inte i en bil parkerad i
direkt solljus eftersom
temperaturen kan stiga
avsevärt inuti bilen.
• Förvara skivorna i dess fodral
när du inte spelar dem.
• Rengör skivan med en
rengöringsduk. Torka inifrån
och ut.
• Använd inte lösningsmedel
som bensin, thinner,
kommersiellt tillgängliga
rengöringsmedel för skivor/
linser eller antistatiska sprejer
avsedda för LP-skivor.
• Om du har skrivit ut en
skivetikett, låt den torka innan
du spelar upp skivan.
• Undvik följande typer av
skivor.
– En linsrengöringsskiva.
– En skiva med en icke-
standard form (t ex korteller hjärtformade).
– En skiva med etikett eller
dekal på.
– En skiva med cellofantejp
eller självhäftande etikett på.
• Behandla inte skivans
uppspelningssida fö r att ta bort
repor.
Säkerhetsåtgärder
Om säkerhet
• Att placera kärl med vätska,
t.ex. blomvaser, på enheten
medför risk för elektriska
stötar och fara för brand. Man
ska inte heller placera spelaren
nära vatten, t ex nära e tt badkar
eller en dusch. Om ett föremål
eller vätska kommer in i
enheten, dra ur nätkontakten
och få spelaren kontr ollerad av
en auktoriserad tekniker innan
du använder den igen.
• Rör inte nätkabeln med våta
händer. Om du gör det kan du
få elektriska stötar.
Om placering
• Placera spelaren på ett ställe
med tillräcklig ventilation så
att den inte blir för varm.
• Placera inte enheten på en
mjuk yta som exempelvis en
matta, eftersom
ventilationshålen på
undersidan kan blockeras.
• Installera inte spelaren i ett
instängt utrymme som en
bokhylla eller liknande.
• Placera inte enheten nära
värmekällor, eller där den kan
utsättas för direkt solljus,
mycket damm eller mekaniska
stötar.
• Placera inte spelaren utomhus,
i fordon, på fartyg eller på
andra båtar.
• Om du tar in spelaren direkt
från en kall plats till en varm
eller placerar den i ett fuktigt
rum, kan kondens bildas på
linserna inuti spelaren. Om
detta inträffar kommer inte
spelaren att fungera riktigt. I
detta fall, ta bo rt skivan och låt
spelaren stå på under cirka en
halv timme tills fukten har
avdunstat.
• Installera inte spelaren så att
den lutar. Den är konstruerad
för att endast användas i
horisontalläge.
,fortsättning följer
3
• Förvara spelaren och skivorna
på avstånd från u trustning med
starka magnetiska fält, till
exempel mikrovågsugnar eller
stora högtalare.
• Placera inga tunga eller
instabila föremål på spelaren.
• Placera inga andra föremål än
skivor i skivfacket. Om du gör
det kan det skada spelaren eller
föremålet.
• Kontrollera att ingen skiva
finns kvar i spelaren när du
flyttar den. Skivan kan skadas
om den sitter i när spelaren
flyttas.
• När du flyttar spelaren, ska du
koppla bort nätsladden och
alla andra kablar från spelaren.
Om strömkällor
• Spelaren är inte bortkopplad
från elnätet så länge den är
ansluten till vägguttaget även,
om spelaren har stängts av.
• Om du inte tänker använda
spelaren under en längre
period, bör du koppla bort den
från elnätet. Håll i själva
kontakten, inte i nätkabel n, när
du ska dra den ur vägguttaget.
• Observera följande för att
förhindra att nätsladden
skadas. Använd inte
nätsladden om den är skadad,
eftersom det kan leda till
elektriska stötar eller brand.
– Kläm inte nätsladden mellan
spelaren och väggen, hyllan,
etc.
– Placera inte någonting tungt
på nätsladden och dra inte i
själva nätsladden.
Justera volymen
Höj inte volymen medan du
lyssnar på ett stycke med lågt
ljud eller när inga ljudsignaler
finns. Om du gör det, kan
högtalarna skadas när ett avsnitt
med hög nivå spelas.
Om rengöring
Rengör höljet, panelen och
reglagen med en mjuk trasa.
Använd inte skursvamp,
skurpulver eller lösningsmedel
som sprit eller bensin.
Om rengöring av skivor,
rengöringsmedel för
skivor/linser
Använd inte rengöringsskivor
eller skiv-/linsrengöringsmedel
(inklusive våta typer eller
spray). Detta kan göra att
spelaren inte fungerar som den
ska.
Om byte av delar
Om denna spelare repareras, kan
utbytta delar komma att samlas
in för återanvändning.
Upphovsrätt och
varumärken
• Denna produkt har inbyggd
teknik för copyrightskydd som
skyddas av patent i USA samt
andra immateriella
äganderättigheter. För att
använda denna
copyrightskyddade teknik
måste man inneha en
auktorisering från
Macrovision. Tekniken är
endast avsedd för hemmabruk
och andra begränsade
visningar om ingen
auktorisering erhållits från
Macrovison. Att utnyttja
enhetens konstruktion för egna
konstruktioner samt att
demontera enheten är
förbjudet.
• AVCHD och AVCHDlogotypen är varumärken som
tillhör Panasonic Corporation
och Sony Corporation.
• Java och alla Java-baserade
varumärken och logotyper är
varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör Sun
Microsystems, Inc.
•, "XMB" och "xross media
bar" är varumärken som tillhör
Sony Corporation och Sony
Computer Entertainment Inc.
• Denna produkt som
använder HDMI™-teknik
(High-Definition
Multimedia Interface).
HDMI, HDMI-logotypen och
High-Definition Multimedia
Interface är varumärken eller
registrerade varumärken som
tillhör HDMI Licensing LLC.
• Blu-ray Disc är ett varumärke.
• Logotyperna "Blu-ray Disc,"
"DVD+RW," "DVD-RW,"
"DVD+R," "DVD-R," "DVD
VIDEO," och "CD" är
varumärken.
• Logotyperna "BD-LIVE",
"BD-LIVE" och
"BONUSVIEW" är
varumärken som tillhör Blu-ray
Disc Association.
• Logotyperna "x.v.Colour" och
"x.v.Colour" är varumärken
som tillhör Sony Corporation.
• Logotyperna "BRAVIA Sync"
och "BRAVIA Sync" är
varumärken som tillhör Sony
Corporation.
• "PhotoTV HD" och logotypen
"PhotoTV HD" är varumärken
som tillhör Sony Corporation.
• Andra systemnamn och
produktnamn är allmänt
varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör deras
tillverkare. Symbolerna™
och ® har utelämnats i denna
bruksanvisning.
4
VIKTIG INFORMATION!
Viktigt: Spelaren kan hålla
en stillbild eller skärmbild på
en TV-skärm under
obegränsad tid. Om du
lämnar en stillbild eller en
skärmbild på TV-skärmen
under en längre period
riskerar du beständiga skador
på TV-skärmen. Detta gäller
för TV-apparater med
plasmaskärmar och
projektions-TV-apparater.
Om du har frågor eller problem
med spelaren, kontakta närmaste
Sony-återförsäljare.
Om den här
bruksanvisningen
• I den här bruksanvisningen
används "skiva" som en
allmän hänvisning till BD-,
DVD- eller CD-skivor, om
inte något annat anges i texten
eller bilderna.
• Ikoner, som till exempel
• Instruktionerna i denna
• De bilder vi använder för att
• BDP-S363 visas i bilderna.
• MÅSTE-veta-information
, ovanför en
BD
förklaring anger vilken typ av
media som kan användas med
funktionen som förklaras.
Mer information, finns under
“Skivor som kan användas”
(sida 59).
bruksanvisning beskriver
kontrollerna på
fjärrkontrollen. Du kan även
använda kontrollerna på
spelaren om de har liknande
symboler som de på
fjärrkontrollen.
visa hur texten på bildskärmen
ser ut, stämmer eventuellt inte
överens med de bilder som
visas på din TV-skärm.
(förhindrar felaktig
användning) finns under
ikonen b. BRA-att-vetainformation (tips och annan
användbar information) finns
under ikonen z.
Läs "Användningsvillkor och slutanvändaravtal" innan du använder spelaren (sida 66).
7
Guide för delar och
kontroller
För mer information, se sidhänvisning inom
parentes.
Fjärrkontroll
Sifferknapp 5, samt knapparna AUDIO, 2 + och
N har kännbara upphöjda punkter. Använd
upphöjningen för att lättare hitta knapparna när du
använder spelaren.
A THEATRE (sida 16)
Växlar automatiskt till optimalt
videoläge för att titta på filmer. Vid
anslutning till en AV-förstärkare
(receiver) med HDMI-kabeln, växlar
även högtalarljudet automatiskt.
Vid anslutning till en Theatre
Mode-kompatibel TV med
HDMI-kabeln, växlar TV:ns
videoläge till Theatre Mode.
b
THEATRE-knappen fungerar endast
vid anslutning till en Sony Theatre
Mode-kompatibel AV-förstärkare (receiver)
eller en Sony Theatre Mode-kompatibel TV.
TV t (TV input select) (sida 26)
Växlar mellan TV och andra ingångskällor.
TV [/1 (on/standby) (sida 26)
Slår på TV:n eller ställer in standbyläge.
[/1 (on/standby) (sida 27)
Slår på spelaren eller ställer in
standbyläge.
B Sifferknappar (sida 33, 51)
Ange titel/kapitelnummer, etc.
2 (volume) +/– (sida 26)
Justerar TV-volymen.
TIME (sida 11)
Visar förfluten/återstående
uppspelningstid i frontpanelens
teckenfönster. Var i gång du trycker på
knappen, växlar visningen mellan
förfluten och uppspelningstid och
återstående uppspelningstid.
AUDIO (sida 47)
Väljer språket när spår med flera språk
är inspelade på BD-ROM-/DVD
VIDEO-skivor.
Väljer ljudspåret på CD-skivor.
SUBTITLE (sida 47)
Väljer språket för textremsan när
textremsor för flera språk är inspelade på
BD-ROM-/DVD VIDEO-skivor.
ANGLE
Växlar till andra visningsvinklar när flera
vinklar är inspelade på BD-ROM-/DVD
VIDEO-skivor.
8
C Färgknappar (röd/grön/gul/blå)
Snabbknappar för att välja alternativ på
vissa BD-menyer (kan även användas för
interaktiva BD Java-funktioner).
D TOP MENU (sida 32)
Öppnar eller stänger huvudmenyn för
BD-skivor eller DVD-skivor.
POP UP/MENU (sida 32)
Öppnar eller stänger popupmenyn för
BD-skivor eller DVD-menyn.
OPTIONS (sida 32, 37)
Alternativmenyn som kan väljas visas på
skärmen.
HOME (sida 30, 39)
Tar fram spelarens startmeny.
Lämnar startmenyn när en CD-skiva
sitter i.
RETURN
Återgår till föregående skärm.
</M/m/,
Flyttar markeringen för att välja ett visat
alternativ.
Mittknappen (ENTER)
Bekräftar valt alternativ.
E ./> (previous/next)
Går till föregående/nästa kapitel, spår
eller fil.
För att gå till början av föregående spår,
tryck på . två gånger.
/ (momentan
återspolning/momentan
framspolning)
Spelar om sekvensen/snabbspolar
sekvensen framåt.
Varje gång du tryc ker på , snabbspolas
den aktuella scenen under 15 sekunder.
Varje gång du trycker på , återspolas
den aktuella scenen under 10 sekunder.
m/ M (snabbspolning
bakåt/framåt)
Tryck här under pågående uppspelning
så snabbspolas skivan bakåt/framåt.
Varje gång du trycker på knappen, växlar
sökhastigheten enligt följande*:
Uppspelningsriktning
M 1 (×10) t M 2 (×30) t M 3
(×120)
Omvänd riktning
n (×1) t m 1 (×10) t m 2 (×30)
t m 3 (×120)
Om du trycker och håller kvar knappen
fortsätter snabbspolningen framåt/bakåt i
vald hastighet, tills du släpper knappen.
* Sökhastigheten ändras inte när man spelar
CD-skivor och MP3-ljudspår.
Hastighetsökningarna är ungefärliga.
– Tryck på N för att fortsätta spela upp
på vanligt sätt.
Spela upp långsamt, frysa bildruta
(endast uppspelningsriktningen)
Spelar BD-/DVD-skivor i slow motion
när M trycks under mer än en sekund i
pausläge.
Spelar en bildruta åt gången när M
trycks kort i pausläge.
– Tryck på N för att fortsätta spela upp
på vanligt sätt.
N (play) (sida 30)
Startar eller startar om uppspelningen.
Återupptar uppspelningen från den punkt
där du trycker x (Resume Play)
Spelar upp ett bildspel när en skiva med
JPEG-bildfiler sitter i.
DISPLAY (sida 34)
Visar uppspelningsinformationen på
skärmen.
X (pause)
Pausar eller startar om uppspelningen.
x (stop)
Stoppar uppspelningen och sparar
stoppunkten (resume point) (sidan 31, 36).
Återupptagningspunkten för en titel/spår
är den senaste punkten du spelade eller
det senaste fotot för en fotomapp.
F (ljus) (endast BDP-S363)
Lyser upp knapparna 4 och 5
(förutom </M/m/, och ENTER) och
är användbart för att styra spelaren i
mörker.
,fortsättning följer
9
Frontpanel
N -knappen har en förhöjning som kan kännas med fingret. Använd upphöjningen för att lättare hitta
knapparna när du använder spelaren.
A [/1 (på/standby) (sida 27)
Slår på spelaren eller ställer in
standbyläge.
B Skivfack (sida 30)
C Indikator för Blu-ray-skiva
Tänds i vitt när spelaren slås på.
Tänds i blå färg när man spelar
BD-skivor.
D Teckenfönster på frontpanelen
(sida 11)
E Fjärrsensor (sida 26)
F N (uppspelning) x (stopp)
(sida 30)
Startar eller stoppar uppspelning.
G Z (öppna/stäng) (sida 30)
Öppnar eller stänger skivfacket.
Låsa skivfacket (Barnlås)
Du kan lå sa skivfacket för att förhindra att det
öppnas av misstag.
När spelaren slås på, håll nere N på spelaren
under mer än 10 sekunder tills "LOCKED"
visas i frontpanelens teckenfönster.
Skivfacket låses.
För att låsa upp skivfacket, håller du nere N
på spelaren tills "UNLOCK" visas i
frontpanelens teckenfönster.
10
Teckenfönster på frontpanelen
A N, X
Tänds under uppspelning eller paus.
B HD (sida 42)
Tänds vid utmatning av 720p/1080i/
1080p-videosignaler från HDMI OUTuttaget eller 720p/1080i-videosignaler
från COMPONENT VIDEO OUTuttagen.
C HDMI (sida 15)
Tänds när en HDMI-enhet känns igen.
D EXT (sida 23)
Tänds när det externa minnet känns igen.
E Uppspelningsinformation
Du kan kontrollera tidsinformationen.
Tryck på TIME upprepade gånger under
uppspelning.
Visningen växlar enligt följande.
Vid uppspelning av en BD-ROM/DVD
VIDEO-skiva
Förfluten tid för den aktuella titeln
r
Den aktuella titelns återstående
speltid
När en CD-skiva spelas
Förfluten tid för det aktuella spåret
r
Det aktuella spårets återstående
speltid
r
Förfluten tid för den aktuella
skivan*
r
Återstående speltid för aktuell
skiva*
* Förutom MP3-ljudspår
F Indikator för nätverksanslutning
Tänds vid åtkomst till nätverket och vid
nedladdning av spelarens programvara.
Mer information om att ladda ner
spelarens programvara, se sida 40.
z
"T" (Title eller Track), "C" (Chapt er) eller "D"
(Disc) kan visas beroende på skivan.
,fortsättning följer
11
Bakpanel
A DIGITAL OUT (COAXIAL)-uttag
(sida 21)
B LINE OUT (R-AUDIO-L)-uttag
(sida 17, 18, 22)
C LINE OUT (VIDEO)-uttag
(sida 18)
D DIGITAL OUT (OPTICAL)-uttag
(sida 21)
E Ventilationshål
Ventilationsfläkten sitter inuti spelaren.
F EXT-plats (sida 23)
G AC IN slutligt resultat (sida 25)
H COMPONENT VIDEO OUT
B/CB, PR/CR)-uttag (sida 17)
(Y, P
I HDMI OUT-kontakt (sida 15, 20)
J LAN (100) slutligt resultat
(sida 24)
12
Anslutningar och
inställningar
Ansluta spelaren
Kontrollera att följande tillbehör finns med.
•Nätsladd (1)
• Fjärrkontroll (remote) (1)
• R6 (storlek AA) Ni-MH-batteri (2)
Följ steg 1 till 7 för att ansluta spelaren och
justera dess inställningar. Anslut inte
nätkabeln innan du kommer till “Steg 5:
Ansluta nätsladden” (sida 25).
Anslutningar och inställningar
13
Steg 1: Ansluta till din TV
Om video/ HDMI OUT-uttag
Spelaren har följande videouttag. Anslut spelaren till TV:n med den typ av ingångar som finns
på TV:n.
När du ansluter spelaren till en TV med hjälp av HDMI-kabeln, kan du uppleva digitala bilder
och digitalt ljud i hög kvalitet via HDMI OUT-uttaget.
Typ av uttagVideoupplösning Uppkoppling
Hög
kvalitet
Digital
Analog
High Definition:
1080/24p, 1080p,
1080i, 720p
Standard Definition:
576p/480p,
576i/480i
High Definition:
1080i, 720p
Standard Definition:
576p/480p,
576i/480i
Se “Ansluta till ett
HDMI-uttag”
(sida 15).
Se “Ansluta till
komponentvideouttag
(Y, Pb /Cb, Pr /Cr)”
(sida 17).
Standard
kvalitet
b
• Sätt i kablarna ordentligt för att und vika oönskade
ljud.
• Se instruktionerna som medföl jer komponenterna
som ska anslutas.
• Du kan inte koppla spela ren till en TV som sa knar
videoingång.
• Använd inte för stort tryck på
anslutningskablarna. Om du trycker dem mot
höljet, etc, kan kablar eller uttag skadas.
Standard Definition:
576i/480i
Se “Ansluta till ljud-/
videouttag” (sida 18).
Ansluta till en TV med DVI-ingång
Använd en HDMI-DVI-omvandlingskabel
(medföljer ej). DVI-uttaget kan inte klara
ljudsignaler, så du måste använda en annan
anslutning utöver denna anslutning (sida 19).
Dessutom kan du inte ansluta HDMI OUTuttaget till DVI-uttag som inte är HDCPkompatibla (t ex, DVI-uttag på
datorbildskärmar).
14
Ansluta till ett HDMI-uttag
Anslut spelaren till din TV med hjälp av en HDMI-kabel för att uppleva digitala bilder och
digitalt ljud i hög kvalitet via HDMI OUT-uttaget.
Om du ansluter en Sony TV som är kompatibel med "Control for HDMI"-funktionen (sida 16),
se bruksanvisningen som medföljer TV:n.
Om du ansluter en 1080/24p- eller 1080p- kompatibel TV, använd en höghastighets HDMIkabel.
Blu-ray Disc/DVD-spelare
HDMI-kabel (medföljer ej)
Anslutningar och inställningar
Om att använda HDMI OUT-uttaget
Observera följande eftersom felaktig
hantering kan skada HDMI OUT-uttaget och
kontakten.
• Rikta noga in HDMI OUT-uttaget på
baksidan av spelaren och HDMI-kontakten
genom att kontrollera deras former.
Kontrollera att kontakten inte är
upp-och-ner-vänd eller vinklad.
Tv-apparat
• Var noga med att koppla bort HDMI-kabeln
när du flyttar spelaren.
• Om du placerar spelaren i ett skåp med
HDMI-kabeln ansluten, får du inte trycka
in spelaren mot skåpets bakre vägg. Du
kan skada HDMI OUT-uttaget eller
HDMI-kabeln.
• När du ansluter eller kopplar bort, ska du
inte skruva in eller rotera HDMI-kontakten.
Om indikatorer för HDMI-anslutning
När den anslutna HDMI-kompatibla
komponenten känns igen, tänds
HDMI-indikatorn i frontpanelens
teckenfönster.
,fortsättning följer
15
b
• Inte alla TV-apparater är fullt kompatibla med
denna produkt vilket kan leda till att artefakter
visas i bilden. I händelse av
bildskanningsproblem för 480i/576i/480p/576p/
720p/1080i/1080p, rekommenderas att
användaren växlar anslutningen till LINE OUT
VIDEO-uttaget. Om du har frågor rörande
kompatibilite ten mellan din TV och den na modell
480i/576i/480p/576p/720p/1080i/1080p Blu-ray
Disc/DVD-spelare, vänligen kontakta vårt
kundservicecenter.
• Om bilden inte är tydlig, inte naturlig eller så som
du vill ha den, ändra videoupplösningen i steg 3
av "Output Video Format" under inställningen
"Video Settings" (sida 42).
• Använd endast en HDMI-kabel som har
HDMI-logotypen.
Om BRAVIA Sync-funktioner
(endast för HDMI-anslutningar)
Genom att ansluta Sony-komponenter som är
kompatibla med "Control for HDMI"funktionen med en HDMI-kabel (medföljer
ej), förenklas användningen enligt följande:
• Uppspelning med en knapptryckning
Genom att trycka på en av följande knappa r,
slås den anslutna TV:n på och växlar
automatiskt till spelaren.
– [/1
– HOME: Startmenyn visas automatiskt
(sida 9, 30, 39).
– N: Uppspelningen startar automatiskt
(sida 31).
• Systemavstängning
När du stänger av TV:n med hjälp av
TV [/1 eller strömknappen på TV:ns
fjärrkontroll, stängs spelaren och
HDMI-kompatibla komponenter av
automatiskt.
• Theatre
När du trycker på THEATRE, växlar
spelaren automatiskt till optimalt videoläge
för att titta på film. Vid anslutning till en
Sony AV-förstärkare (receiver) med
HDMI-kabeln, växlar även högtalarljudet
automatiskt. Vid anslutning till en Theatre
Mode-kompatibel TV med HDMI-kabeln,
växlar TV:ns videoläge till Theatre Mode.
Tryck på knappen igen för att återgå till den
ursprungliga inställningen.
• Språksynkronisering
När du ändrar språket för skärmvisningen
på TV:n, ändras spelarens språk för
skärmvisning också efter att spelaren har
stängts av och satts på.
Förbereda BRAVIA Sync-funktioner
Ställ in "Control for HDMI" på "On" i
inställningen "System Settings" (sida 49).
Mer information om inställningarna för TV:n
eller andra anslutna komponenten, se
bruksanvisningarna som medföljer TV:n
eller komponenterna.
z
• Vid anslutning av en Sony TV som är kompatibel
med "Control for HDMI"-funktionen för enkel
inställningar med hjälp av HDMI-kabel, växlar
spelarens "Control for HDMI" automatiskt till
"On" om "Control for HDMI" -inställningen på
den anslutna TV:n är inställd på "On." Se
bruksanvisningen som medföljde TV:n.
• Vid anslutning av en Sony TV som är kompatibel
med BRAVIA Sync-funktioner med hjälp av
HDMI-kabel, kan du styra spelarens
grundläggande funktioner med TV:ns
fjärrkontroll om "Control for HDMI" inställningen på den anslutna TV:n är inställd på
"On". Se bruksanvisningen som medföljde TV:n.
b
Beroende på den anslutna komponenten, kanske
inte "Control for HDMI"-funktionen fungerar. Se
bruksanvisningen som medföljde komponenten.
16
Ansluta till komponentvideouttag (Y, PB /CB, PR /CR)
Anslut COMPONENT VIDEO OUT-uttagen på spelaren till TV:n med hjälp av en
komponentvideokabel (medföljer ej). Du kan visa högkvalitetsbilder.
Var noga med att ansluta LINE OUT (R-AUDIO-L)-uttagen med hjälp av ljud-/videokabel
(medföljer ej).
Blu-ray Disc/DVD-spelare
Anslutningar och inställningar
(grön)(röd)(blå)
Anslutningskabel för
komponentvideo
(medföljer ej)
(grön)(röd)(blå)
Matcha färgen på pluggen till
färgen på uttaget.
: Signalflöde
b
När du ansluter spelaren till TV:n med hjälp av en
komponentvideokabel, kopplar du bort ljud-/
videokabelns videoplugg (gul) (medföljer ej).
Ljud-/videokabel
(medföljer ej)
Tv-apparat
(röd)(vit)
(röd)(vit)
Matcha färgen på pluggen till
färgen på uttaget.
,fortsättning följer
17
Ansluta till ljud-/videouttag
Anslut LINE OUT (VIDEO, R-AUDIO-L)-uttagen på spelaren till TV:n med hjälp av en ljud/videokabel (medföljer ej). Du kan uppleva bilder och ljud med standardkvalitet.
Blu-ray Disc/DVD-spelare
(röd)(vit)(gul)
Ljud-/videokabel
(medföljer ej)
(röd)(vit)(gul)
Matcha färgen på pluggen till
färgen på uttaget.
18
: Signalflöde
Tv-apparat
Steg 2: Ansluta din AV-förstärkare (Receiver)
Om audio/HDMI OUT-uttag
Spelaren har följande ljuduttag. Anslut spelaren till din AV-förstärkare (receiver) enligt
ingångsuttagen på din AV-förstärkare (receiver).
Typ av uttagUppkoppling
DigitalSe “Ansluta till ett HDMI-uttag” (sida 20).
Se “Ansluta till digitala uttag (OPTICAL/
COAXIAL)” (sida 21).
AnalogSe “Ansluta till Audio L/R-uttag” (sida 22).
z
Se bruksanvisningen som medföljer de anslutna
komponenterna för rätt placering av högtalare.
Anslutningar och inställningar
,fortsättning följer
19
Ansluta till ett HDMI-uttag
Om din AV-förstärkare (receiver) har en HDMI-ingång, använd denna anslutning. Du kan
uppleva ljud med högre kvalitet från den anslutna AV-förstärkaren (receiver).
För att lyssna på 7.1-kanalsljud, använd en höghastighets HDMI-kabel.
Om du ansluter en Sony AV-förstärkare (receiver) som är kompatibel med "Control for
HDMI"-funktionen (sida 16), se bruksanvisningen som medföljer AV-förstärkaren (receiver).
Blu-ray Disc/DVD-spelare
HDMI-kabel (medföljer ej)
AV-förstärkare (receiver)
1 Anslut spelarens HDMI OUT-uttag till
AV-förstärkaren (receiver).
2 Ställ in "BD Audio Setting" på "Direct"
i inställningen "Audio Settings"
(sida 45).
För att lyssna på sekundärt ljud
(kommentarer), ställer du in "BD Audio
Setting" på "Mix."
20
HDMI-kabel (medföljer ej)
Tv-apparat
z
Kontrollera följande inställningar:
– "Audio Output Priority" är inställd på "HDMI" i
inställningen "Audio Settings" (sida 44).
– "Audio (HDMI)" är inställd på "Auto" i
inställningen "Audio Settings" (sida 44).
b
Inte alla HDMI-kompatibla AV-förstärkare
(receivrar) kan ta emot 8-kanals Linear PCMsignaler. Se även bruksanvisningen som medföljer
den anslutna AV-förstärkaren (receivern).
Ansluta till digitala uttag (OPTICAL/COAXIAL)
y
Om din AV-förstärkare (receiver) har en Dolby*1 Digital, Dolby Pro Logic eller DTS
dekoder och en digital ingång, kan du lyssna på Dolby Digital (5.1-kanals), Dolby Pro Logic
(4.0-kanals) eller DTS (5.1-kanals) surroundeffekter.
*2
-
Koaxial digitalkabel
(medföljer ej)
Blu-ray Disc/DVD-spelare
eller
Optisk digitalkabel
(medföljer ej)
Anslutningar och inställningar
: Signalflöde
1 Anslut spelarens digitaluttag till
AV-förstärkaren (receiver).
2 Ställ in "Audio Output Priority" på
"Coaxial/Optical" i inställningen
"Audio Settings" (sida 44).
3 Gör lämpliga inställningar i "Dolby
Digital" och "DTS" under inställningen
"Audio Settings" (sida 45).
Gör du inte det hörs antingen inget ljud
eller ett högt ljud i högtalarna.
AV-förstärkare
(receiver)
*1
Tillverkad på licens från Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic och symbolen med dubbla
D:n är varumärken som tillhör Dolb