Sony BDP-S363, BDP-S360 User Manual [ro]

4-135-582-11(1)
Manual de utilizare
Blu-ray Disc / DVD Player
BDP-S360/S363
© 2009 Sony Corporation
1
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de incendiu sau electrocutare, nu expuneţi aparatul la ploaie sau umiditate. Pentru a evita electrocutarea, nu deschideţi carcasa. Operaţiunile de service se efectuează exclusiv de către personalul calificat. Nu expuneţi bateriile sau aparatul cu bateriile instalate la căldură excesivă, datorată radiaţiei solare directe, focului sau altor situaţii similare.
ATENŢIE
Utilizarea instrumentelor optice împreună cu acest produs creşte riscurile de probleme ale ochilor. Deoarece raza laser utilizată pentru Blu-ray Disc/DVD player este nocivă pentru ochi, nu încercaţi să dezasamblaţi carcasa. Operaţiunile de service se efectuează exclusiv de către personalul calificat.
Eticheta este aplicată în interiorul carcasei de protecţie a laserului.
Aparatul este clasificat ca şi produs LASER CLASA 1. Marcajul CLASS 1 LASER PRODUCT este aplicat în interiorul carcasei de protecţie a laserului.
Notă pentru clienţii din Marea Britanie şi Republica Irlanda
Aparatul este echipat cu un ştecher turnat conform BS1363, pentru siguranţa şi confortul dumneavoastră. Dacă este necesară înlocuirea siguranţei ştecherului, furnizată, utilizaţi exclusiv o siguranţă identică sau aprobată de către ASTA sau BSI pentru conformitate cu BS1362 (marcată sau cu marcă). Dacă ştecherul furnizat împreună cu aparatul are un capac detaşabil al locaşului siguranţei, puneţi la loc capacul după înlocuirea acesteia. Nu utilizaţi niciodată un ştecher fără capacul locaşului siguranţei. Dacă aţi pierdut capacul locaşului siguranţei, contactaţi distribuitorul Sony cel mai apropiat.
Evacuarea produselor electrice şi electronice vechi (aplicabilă în ţările Uniunii Europene şi alte ţări europene cu sisteme de colectare separată a deşeurilor)
Simbolul prezent pe produs sau ambalajul acestuia indică faptul că produsul nu trebuie tratat ca şi deşeu menajer. Este necesară predarea acestuia la un punct de reciclare a aparaturii electrice şi electronice. Prin asigurarea evacuării corecte a produsului, veţi participa la prevenirea potenţialelor consecinţe negative pentru mediu şi sănătatea oamenilor, care pot fi provocate, în caz contrar, de manipularea necorespunzătoare a produsului. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. Pentru informaţii suplimentare legate de reciclarea acestui produs, contactaţi autoritatea locală competentă, serviciul de salubritate sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Evacuarea bateriilor uzate (aplicabilă în ţările Uniunii Europene şi alte ţări europene cu sisteme de colectare separată a deşeurilor)
Simbolul prezent pe baterie sau ambalajul acesteia indică faptul că produsul nu trebuie tratat ca şi deşeu menajer. Pe anumite tipuri de baterii, acest simbol poate fi utilizat împreună cu simbolul unei substanţe chimice. Sunt adăugate simbolurile pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine peste 0.0005% mercur sau 0.004% plumb. Prin asigurarea evacuării corecte a bateriilor, veţi participa la prevenirea potenţialelor consecinţe negative pentru mediu şi sănătatea oamenilor, care pot fi provocate, în caz contrar, de manipularea necorespunzătoare a bateriilor. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care, din raţiuni de siguranţă, performanţă sau integritate a datelor necesită utilizarea permanentă de baterii, înlocuirea bateriilor este de competenţa exclusivă a personalului de service calificat. Pentru a asigura manipularea corectă a bateriilor, depuneţi bateriilor uzate la centrele de colectare pentru reciclarea aparaturii electrice şi electronice. Pentru toate celelalte tipuri de baterii, v. capitolul privind demontarea în siguranţă a bateriilor. Depuneţi bateriile la centrul de colectare a bateriilor uzate corespunzător. Pentru informaţii suplimentare legate de reciclarea acestui produs sau a bateriilor, contactaţi autoritatea locală competentă, serviciul de salubritate sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
2
Producătorul aparatului este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru reclamaţii şi siguranţa produselor este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru probleme legate de service sau garanţie, adresaţi-va unităţilor enumerate în documentele de service sau garanţie.
Precauţiuni
Aparatul funcţionează la 220-240 V,
c.a., 50 Hz/60 Hz. Asiguraţi-vă că tensiunea de funcţionare a aparatului şi cea a reţelei locale sunt identice.
În vederea prevenirii riscurilor de
incendiu sau electrocutare, nu amplasaţi pe aparat recipiente cu lichide, de exemplu, vaze.
Instalaţi aparatul astfel încât, în caz de
probleme, deconectarea de la priză să poată fi făcută cu uşurinţă.
Informaţii despre discuri
Pentru a menţine discurile curate,
prindeţi-le de margini. Nu atingeţi suprafaţa discurilor. Praful, amprentele digitale sau zgârieturile pot cauza funcţionarea defectuoasă a discurilor.
Nu expuneţi discul la radiaţie
solară directă sau surse de căldură de tipul conductelor de aer cald şi nu îl lăsaţi în maşina expusă la soare, deoarece temperatura poate creşte considerabil în interiorul maşinii.
După redare, păstraţi discul în
carcasă.
Curăţaţi discul cu o lavetă. Ştergeţi
discul dinspre centru spre exterior.
Nu utilizaţi solvenţi de tipul
benzinei, diluantului, soluţii de curăţat disponibile în comerţ pentru discuri şi lentile sau spray antistatic creat pentru LP din vinil.
Dacă aţi tipărit o etichetă pentru
disc, lăsaţi-o să se usuce înainte de a reda discul.
Nu utilizaţi discurile de mai jos: disc de curăţare a lentilelor. disc cu formă non-standard (de
ex. dreptunghi, inimă)
disc cu o etichetă sau un
autocolant lipite pe el
disc cu bandă de celofan sau
adeziv autocolant pe el.
nu refaceţi suprafaţa redabilă a
discului pentru a îndepărta zgârieturile.
Precauţiuni
De siguranţă
În vederea prevenirii riscurilor de
incendiu sau electrocutare, nu amplasaţi pe aparat recipiente cu lichide, de exemplu, vaze şi nu amplasaţi playerul în apropierea surselor de apă, cum ar fi o cadă sau o cabină de duş. Dacă în carcasa aparatului au pătruns lichide sau obiecte solide, deconectaţi playerul şi solicitaţi verificarea de către personal calificat înainte de următoarea utilizare.
Nu atingeţi cablul de alimentare c.a.
(cablul de reţea) cu mâinile ude. În caz contrar, pericol de electrocutare.
Privind amplasarea
Amplasaţi playerul într-un loc cu
ventilaţie corespunzătoare pentru a preveni acumularea de căldură în player.
Nu amplasaţi playerul pe o suprafaţă
moale, cum ar fi un covor, care poate să obtureze orificiile de ventilaţie.
Nu instalaţi playerul într-un spaţiu
închis, de tipul unei biblioteci sau altă mobilă similară.
Nu amplasaţi playerul într-un loc
aflat aproape de surse de căldură sau expus la radiaţie solară directă, acumulare excesivă de praf sau şocuri mecanice.
Nu amplasaţi playerul în spaţii
deschise, vehicule, nave sau alte vase.
Dacă playerul este adus dintr-un loc
rece într-unul cald sau este amplasat într-o încăpere cu umiditate crescută, este posibilă acumularea condensului pe lentilele din interiorul playerului. În acest caz, este posibilă funcţionarea necorespunzătoare a playerului. Dacă este cazul, scoateţi discul şi lăsaţi playerul pornit aproximativ o jumătate de oră, până la evaporarea umidităţii.
Nu instalaţi playerul în poziţie
inclinată. Acesta este proiectat pentru funcţionare exclusiv în poziţie orizontală.
continuare
3
Păstraţi playerul şi discurile
departe de aparate echipate cu magneţi de mare putere, cum sunt cuptoarele cu microunde sau difuzoarele de mari dimensiuni.
Nu amplasaţi obiecte grele sau
instabile pe player.
Nu amplasaţi nici un fel de
obiecte, altele decât discurile, în sertarul pentru discuri. În caz contrar, este posibilă deteriorarea playerului şi a obiectului în cauză.
Scoateţi discurile, atunci când
mutaţi playerul. În caz contrar, este posibilă deteriorarea discului.
Atunci când mutaţi playerul,
deconectaţi cablul de alimentare c.a. (cablul de reţea) şi toate celelalte cabluri de la player.
Privind sursele de alimentare
Playerul nu este deconectat de la
sursa de alimentare c.a. (reţeaua electrică) atâta timp cât este conectat la priză, chiar dacă a fost oprit.
Dacă nu veţi utiliza playerul o
perioadă îndelungată de timp, deconectaţi-l de la priză. Pentru a deconecta cablul de alimentare c.a. (cablul de reţea), trageţi de ştecher şi nu de cablu.
Respectaţi următoarele pentru a
împiedica deteriorarea cablului de alimentare c.a. (cablul de reţea). Nu utilizaţi cablul de alimentare c.a. (cablul de reţea) dacă acesta este deteriorat. În caz contrar – pericol de electrocutare sau incendiu.
Nu prindeţi cablul de
alimentare c.a. (cablul de reţea) între player şi perete, raft etc.
Nu puneţi obiecte grele
pe cablul de alimentare c.a. (cablul de reţea) şi nu trageţi de cablul de
alimentare c.a. (cablul de reţea).
Privind reglarea volumului
Nu măriţi volumul atunci când ascultaţi o piesă audio cu intrări foarte joase sau fără semnal audio. În acest caz, este posibilă deteriorarea difuzoarelor la redarea unei piese cu nivel înalt.
Privind curăţarea
Curăţaţi carcasa, panoul şi comenzile cu o lavetă moale. Nu utilizaţi nici un fel de lavete abrazive, pudre de curăţat sau solvenţi de tipul alcoolului sau benzinei.
Privind curăţarea discurilor, substanţelor de curăţare a discurilor/lentilelor
Nu utilizaţi discuri de curăţare sau substanţe de curăţare a discurilor/lentilelor (inclusiv umede sau de tip spray). Acestea pot provoca funcţionarea defectuoasă a aparatului.
Privind înlocuirea pieselor
În cazul în care playerul este reparat, piesele reparat pot fi colectate pentru reutilizare sau reciclare.
Drepturile de autor şi mărcile comerciale
Produsul încorporează
tehnologie de protecţie a drepturilor de autor, protejată prin brevete SUA sau alte drepturi de proprietate intelectuală. Utilizarea tehnologiei de protecţie a drepturilor de autor trebuie să fie autorizată de Macrovision şi este destinată doar scopurilor de vizionare casnică sau altele, limitate, cu excepţia autorizării exprese de către Macrovision. Sunt interzise ingineria inversă şi dezasamblarea.
„AVCHD” şi sigla „AVCHD”
sunt mărci comerciale ale
Panasonic Corporation şi Sony Corporation.
Java şi toate mărcile comerciale
şi siglele bazate pe Java sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale Sun Microsystems, Inc.
„XMB” şi „xross media
bar” sunt mărci comerciale ale Sony Corporation şi SonyComputer Entertainment Inc.
Produsul încorporează
tehnologia High-Definition Multimedia Interface (interfaţă multimedia de înaltă definiţie)
TM
HDMI
. HDMI, sigla HDMI şi High-Definition Multimedia Interface sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale HDMI Licensing LLC.
„Blu-ray Disc” este o marcă
comecială.
Siglele “Blu-ray Disc,”
“DVD+RW,” “DVD-RW,” “DVD+R,” “DVD-R,” “DVD VIDEO,” şi “CD” sunt mărci comerciale.
“BD-LIVE,” sigla “BD-LIVE”,
şi “BONUSVIEW” sunt mărci comerciale ale Blu-ray Disc Association.
“x.v.Colour” şi sigla
“x.v.Colour” sunt mărci comerciale ale Sony Corporation.
“BRAVIA Sync” şi sigla
“BRAVIA Sync” sunt mărci comerciale ale Sony Corporation.
“PhotoTV HD” şi sigla
“PhotoTV HD” sunt mărci comerciale ale Sony Corporation.
Alte sisteme şi denumiri de
produse sunt, în general, mărci comerciale sau înregistrate ale producătorilor lor. Mărcile ™ şi ® nu sunt indicate în prezentul document.
4
NOTĂ IMPORTANTĂ
Atenţie: Playerul poate menţine o imagine video stop-cadru pe ecranul televizorului pe termen nelimitat. Dacă lăsaţi imaginea video stop-cadru afişată pe ecranul TV pentru o perioadă de timp extinsă, riscaţi deteriorarea permanentă a ecranului televizorului. Sunt susceptibile de deteriorare panourile de afişaj cu plasmă şi televizoarele cu proiecţie.
Pentru orice fel de probleme sau întrebări privind playerul, consultaţi distribuitorul Sony cel mai apropiat.
Privind manualul
În prezentul manual cuvântul „disc” este utilizat cu referire generală la BDuri, DVDuri sau CDuri, dacă
nu se specifică contrariul în texte sau ilustraţii.
Icoanele, cum ar fi , aflate înainte de fiecare explicaţie, indică ce fel de medii de stocare pot fi
utilizate pentru funcţia explicată. Pentru detalii, v. „Discurile care pot fi redate” (pagina
59).
Instrucţiunile din prezentul manual descriu comenzile de la telecomandă. Puteţi utiliza, de asemenea
comenzile playerului dacă au simboluri similare celor de pe telecomandă.
Ilustraţiile afişate din manual pot să nu fie identice cu cele afişate pe ecranul TV.
Pentru ilustrare, s-a utilizat modelul BDP-S363.
Informaţiile ESENŢIALE necesare pentru a împiedica utilizarea incorectă sunt enumerate sub icoana .
Informaţiile UTILE (sfaturi utile şi alte informaţii de acest gen) sunt enumerate sub icoana
.
5
Cuprins
AVERTISMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Precauţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . …3
Ghid al pieselor şi comenzilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Conexiuni şi setări
Conectarea playerului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Pasul 1: Conectarea la TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conectarea la o mufă HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Despre caracteristicile BRAVIA Sync (exclusiv pentru conexiunile HDMI) . . . . . . . . . . .16
Conectarea la mufele video ale componentelor (Y, P
Conectarea la mufele audio/video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Pasul 2: Conectarea la amplificatorul AV (receiverul) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Conectarea la o mufă HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Conectarea la mufele digitale (OPTICAL/COAXIAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Conectarea la mufele audio L/R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pasul 3: Introducerea memoriei externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Pasul 4: Conectarea la reţea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Conectarea directă la un router broadband . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Conectarea prin router LAN wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pasul 5: Conectarea cablului de alimentare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pasul 6: Pregătirea telecomenzii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Controlul TV cu ajutorul telecomenzii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pasul 7: Configurarea rapidă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Redarea
Redarea BDurilor/DVDurilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cu ajutorul meniului BD sau DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Vizionarea BONUSVIEW/BD-LIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Căutarea unui titlu/capitol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Afişarea duratei şi informaţiilor de redare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Ajustarea imaginii şi sunetului video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Redarea de muzică de pe formate audio CD şi MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Redarea fişierelor foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Setări şi reglaje
Folosirea meniurilor de setări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Actualizarea reţelei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Setările video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Setările audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Setările de vizionare BD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Setările foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Setările sistemului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Setările reţelei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Setarea rapidă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Resetarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
b/Cb, Pr/Cr) . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6
Informaţii suplimentare
Remedierea problemelor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Funcţia de autodiagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Discurile care pot fi redate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Rezoluţia transmisiei video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Semnalele transmisiei audio şi setările playerului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Specificaţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Lista codurilor de limbă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Codurile zonale/de control parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Termenii şi condiţiile de utilizare şi acordul de licenţă pentru utilizatorul final . . . . . . . . 66
Glosar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Înainte de a utiliza playerul, citiţi „Termenii şi condiţiile de utilizare şi acordul de licenţă pentru utilizatorul final” (pagina 66).
7
Ghid al pieselor şi comenzilor
Pentru informaţii suplimentare, v. paginile din paranteze.
Telecomanda
Butoanele 5, AUDIO tactile. Utilizaţi punctele tactile ca referinţă, la operarea playerului.
+ şi au puncte
THEATRE (pagina 16 )
Comută automat la modul video optim pentru vizionarea filmelor. Dacă este conectat la un amplificator AV (receiver) cu cablul HDMI, se comută şi ieşirea difuzoarelor. La conectarea cu un TV compatibil cu modul Theatre prin cablu HDMI, modul video al TV se comută în modul Theatre.
Butonu THEATRE funcţionează doar dacă aţi conectat aparatul la un amplificator AV (receiver) Sony compatibil cu modul Theatre sau la un TV Sony compatibil cu modul Theatre.
TV (selectarea intrării TV) (pagina 26)
Comută între TV şi alte surse.
TV (pornit/standby) (pagina
26)
Porneşte TV sau trece în mod standby.
(pornit/standby) (pagina
27)
Porneşte playerul sau trece în mod standby.
Butoane numerice (pagina 33,
51)
Pentru introducerea numerelor titlurilor/capitolelor etc.
(volum) +/– (pagina 26 )
Ajustarea volumului TV.
TIME (pagina 11 )
Afişează durata de redare scursă/rămasă pe afişajul panoului frontal. La fiecare apăsare a butonului, afişajul comută între durata de redare scursă şi cea rămasă.
AUDIO (pagina 47)
Selectează pista de limbă în cazul înregistrărilor video multilingve pe BDROM/DVD. Selectează pistele de sunet pe CDuri.
SUBTITLE (pagina 47 )
Selectează limba de subtitrare în cazul înregistrărilor video cu subtitrări multilingve pe BDROM/DVD.
ANGLE
Comută la un alt unghi de vizualizare în cazul înregistrărilor video din unghiuri multiple pe BD-ROM/DVD.
8
Butoanele colorate (roşu/verde/galben/albastru)
Taste de comandă rapidă pentru selectarea opţiunilor din unele meniuri BD (pot fi utilizate şi pentru operaţiunile interactive Java ale BD).
TOP MENU (pagina 32)
Deschide sau închide meniul principal al BD sau DVD.
POP UP/MENU (pagina 32)
Deschide sau închide meniul Pop-up al BD sau meniul DVD.
OPTIONS (pagina 32, 37)
Meniul opţiunilor care pot fi selectate, afişat pe ecran.
HOME (pagina 30, 39)
Accesarea meniului principal al playerului. Părăseşte meniul principal la introducerea unui CD.
RETURN
Pentru retur la afişajul anterior
///
Mută marcajul pentru selectarea opţiunii afişate.
Butonul central (ENTER)
Confirmarea opţiunii selectate.
(anterior/următor)
Trece la capitolul, pista, fişierul anterior/următor. Pentru a trece la începutul pistei anterioare, apăsaţi de două ori
(reluare/avans
instantanee)
Reluare a scenei/avans rapid peste scenă. La fiecare apăsare avansul rapid al scenei curente, cu 15 secunde. La fiecare apăsare reluarea rapidă a scenei curente, cu 10 secunde.
, se iniţializează
se iniţializează
(revers/avans rapid)
Revers/avans rapid al discului, la apăsarea butonului în timpul redării. La fiecare apăsare a butonului, viteza de căutare se modifică astfel*:
Direcţia de redare
1 (×10) 2 (×30) → 3
(×120) Direcţia inversă
(×1) 1 (×10) → 2 (×30) →
3 (×120) La menţinerea butonului apăsat, reversul/avansul rapid continuă la viteza selectată, până la eliberarea butonului.
* Viteza de căutare nu se modifică la redarea CDurilor şi pistelor audio MP3. Multiplii valorilor vitezei sunt aproximativi.
Pentru reluarea redării normale,
Pentru redare lentă, cadru cu cadru (doar în direcţia de redare)
Redă BDuri/DVDuri cu încetinitorul, la apăsarea
modul pauză. Redare cadru cu cadru, la apăsarea scurtă
pe
apăsaţi
timp de peste o secundă, în
, în modul pauză.
.
Pentru reluarea redării normale,
apăsaţi
(play) (pagina 30)
Iniţializează sau reiniţializează redarea. Reia redarea din punctul unde aţi apăsat
(reluarea redării). Redă un slideshow la introducerea unui disc cu fişiere imagine JPEG.
DISPLAY (pagina 34)
Afişează informaţia privind redarea pe ecran.
(pauză)
Opreşte temporar (pauză) sau reiniţializează redarea.
(stop)
Opreşte redarea şi memorează punctul de oprire (punctul de reluare) (pagina 31, 36). Punctul de reluare pentru un titlu/pistă este ultimul punct redat sau ultima fotografie redată dintr-un folder foto.
(light) (BDP-S363 only)
Iluminarea butoanelor 4 şi 5 (cu excepţia
/// şi ENTER) şi este util pe
întuneric.
.
continuare
9
Panoul frontal
Butonul
are un punct tactil. Utilizaţi punctele tactile ca referinţă, la operarea playerului.
(pornit/standby) (pagina
27)
Porneşte playerul sau trece în mod standby.
Sertar pentru disc (pagina 30) Indicator Blu-ray disc
Se iluminează la pornirea playerului. Se aprinde, albastru, la redarea BDurilor.
Afişajul panoului frontal (pagina 11) Senzorul telecomenzii (pagina
26)
(redare), (stop) (pagina
30)
Iniţializează sau opreşte redarea.
(închide/deschide) (pagina
30)
Închide sau deschide sertarul discului.
Pentru blocarea sertarului discului (blocarea pentru copii)
Puteţi bloca sertarul discului pentru a împiedica deschiderea accidentală. Cu playerul pornit, menţineţi apăsat player peste 10 secunde, până la afişarea mesajului „LOCKED” pe afişajul panoului frontal. Sertarul discului este blocat. Pentru deblocarea sertarului discului, menţineţi apăsat afişarea mesajului „UNLOCK” pe afişajul panoului frontal.
la player până a
la
10
Afişajul panoului frontal
, Se aprinde în timpul redării sau pauzei.
HD (pagina 42) Se aprinde la transmisia de semnale video
720p/1080i/1080p de la mufa HDMI OUT sau de semnale video 720p/1080i de la mufele COMPONENT VIDEO OUT.
HDMI (pagina 15) Se aprinde la recunoaşterea unui aparat
HDMI. EXT (pagina 23) Se aprinde la recunoaşterea unei memorii
externe. Informaţii despre redare Puteţi verifica informaţia despre durată.
Apăsaţi repetat TIME în timpul redării. Afişajul se modifică astfel.
La redarea unui VIDEO BD-ROM/DVD
Timpul scurs din titlul curent Timpul rămas din titlul curent
La redarea unui CD
Timpul scurs din pista curentă ↓ Timpul rămas din pista curentă ↓
Timpul scurs din discul curent* Timpul rămas din discul curent* *Cu excepţia pistelor audio MP3
“T” (titlu sau pistă), “C” (capitol), sau “D” (disc) opt să se afişeze în funcţie de disc.
Indicatorul conexiunii la reţea Se aprinde la accesarea reţelei şi descărcarea
softwareului playerului. Pentru detalii privind descărcarea softwareului player, v. pagina 40.
continuare
11
Panoul dorsal
mufa DIGITAL OUT (COAXIAL) (pagina 21) mufele LINE OUT (R-AUDIO-L) (pagina 17, 18, 22)
mufa LINE OUT (video) (pagina 18) mufa DIGITAL OUT (OPTICAL)
(pagina 21)
Orificiile de ventilaţie Playerul încorporează un ventilator
fanta EXT (pagina 23) borna AC IN (pagina 25) mufele COMPONENT VIDEO OUT
(Y, PB/CB, PR/CR) (pagina 17)
mufa HDMI OUT (pagina 15, 20) borna LAN (100) (pagina 24)
12
Conectarea player-ului
Verificaţi dacă aveţi la îndemână următoarele:
Cablul de alimentare (1)
Telecomanda (1)
Baterii R6 (AA) (2)
Urmaţi paşii 1 – 7 pentru conectarea şi ajustarea setărilor playerului. Nu conectaţi cablul de alimentare înainte de a ajunge la „Pasul 5: Conectarea cablului de alimentare” (pagina 25).
Conectarea
playerului
13
Pasul 1: Conectarea la TV
Despre mufele video/HDMI OUT
Playerul are următoarele mufe video. Conectaţi playerul la TV, la mufele corespunzătoare ale acestuia. La conectarea playerului la TV cu cablul HDMI, puteţi beneficia de imagini şi sunet digitale de înaltă calitate, prin mufa HDMI OUT.
Tipul de mufă Rezoluţia
Înaltă calitate
Calitate standard
Digitală
Analogică
video
Înaltă definiţie: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p Definiţie standard: 576p/480p, 576i/ 480i Înaltă definiţie: 1080i, 720p Definiţie standard: 576p/480p, 576i/480i Definiţie standard: 576i/480i
Fixaţi bine cablurile pentru a împiedica
zgomotul nedorit.
Vezi instrucţiunile de utilizare furnizate
împreună cu fiecare component.
Nu puteţi conecta acest player la un TV fără
mufă de intrare video.
Nu aplicaţi presiune excesivă pe cablurile de
conectare. Dacă le împingeţi în peretele carcasei etc., cablurile sau mufele se pot deteriora.
Conectarea la un TV cu intrare DVI
Utilizaţi un cablu convertor HDMI-DVI (nefurnizat). Mufa DVI nu acceptă semnale audio, astfel încât trebuie să utilizaţi o altă conexiune audio pe lângă această conexiune (pagina 19). În plus, nu puteţi conecta mufa HDMI OUT la mufele DVI care nu sunt conforme HDCP (de ex. mufele DVI ale monitoarelor PC).
Conectarea
Vezi „Conectarea la o mufă HDMI” (pagina 15).
Vezi „Conectarea la mufele componentelor video” (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) (pagina 17)
Vezi „Conectarea la mufele audio/video” (pagina 18).
14
Conectarea la o mufă HDMI
La conectarea playerului la TV cu cablul HDMI, puteţi beneficia de imagini şi sunet digitale de înaltă calitate, prin mufa HDMI OUT. Dacă TV Sony conectat este compatibil cu funcţia „Control pentru HDMI” (pagina 16), vezi manualul de utilizare furnizat împreună cu TV. Dacă se efectuează conectarea la un TV compatibil 1080/24p sau1080p, utilizaţi un cablu HDMI de mare viteză.
Blu-ray disc/DVD player
Cablu HDMI (nefurnizat)
TV
Note privind conectarea la mufa HDMI OUT
Respectaţi cele de mai jos, deoarece manipularea necorespunzătoare poate conduce la deteriorarea mufei HDMI OUT şi a conectorului.
Aliniaţi cu atenţie mufa HDMI OUT la
spatele playerului şi la conectorul HDMI, prin verificarea formei acestora. Asiguraţi-vă că nu ţineţi conectorul invers sau înclinat.
Deconectaţi cablul HDMI atunci când
mutaţi playerul.
Dacă amplasaţi playerul pe un dulap, cu
cablul HDMI conectat, nu aplicaţi prea multă presiune pe peretele dulapului. Se pot deteriora mufa HDMI OUT sau cablul HDMI.
La conectare sau deconectare nu răsuciţi
şi nu rotiţi conectorul HDMI.
Despre indicatorii conexiunii HDMI
Atunci când este recunoscut un component compatibil HDMI, pe afişajul panoului frontal se aprinde indicatorul HDMI.
continuare
15
Nu toate televizoarele de înaltă definiţie sunt
complet compatibile cu acest produs şi este posibil ca imaginea să includă imagini parazite. În cazul problemelor de scanare a imaginilor 480i/576i/480p/576p/720p/1080i/1080p, se recomandă comutarea la mufa LINE OUT VIDEO. Contactaţi centrul nostru de relaţii clienţi pentru întrebări legate de compatibilitatea TV cu acest model de Blu­ray Disc/DVD player 480i/576i/480p/576p/720p/1080i/1080p.
Dacă imaginea nu este clară, nu este naturală
sau nu vă satisface, schimbaţi rezoluţia video la pasul 3 din „Formatul de transmisie video, de la capitolul „Setările video" (pagina 42).
Asiguraţi-vă că utilizaţi exclusiv cabluri
HDMI cu sigla HDMI.
Despre caracteristicile BRAVIA Sync (exclusiv pentru conexiunile HDMI)
La conectarea de componente Sony compatibile cu funcţia „Control pentru HDMI” cu ajutorul cablului HDMI (nefurnizat), funcţionarea se simplifică astfel:
Redare de la un singur buton
Prin apăsarea unuia din butoanele de mai jos, TV conectat porneşte, iar selectorul de intrare al TV se comută automat pe player.
HOME: Meniul principal apare
automat (pagina 9, 30, 39).
: Redarea începe automat
(pagina 31).
Oprirea sistemului
Dacă opriţi TV de la TV butonul de pornire al telecomenzii TV, playerul şi componentele compatibile HDMI se opresc automat.
sau de la
Theatre
Dacă apăsaţi butonul THEATRE, playerul comută automat la modul video optim pentru vizionarea filmelor. Dacă este conectat la un amplificator AV Sony (receiver) cu cablul HDMI, se comută şi ieşirea difuzoarelor. La conectarea cu un TV compatibil cu modul Theatre prin cablu HDMI, modul video al TV se comută în modul Theatre. Apăsaţi din nou butonul pentru revenirea la setările originale.
Urmărirea limbii
Dacă modificaţi limba mesajelor afişate pe ecranul TV, limba playerului pentru mesajele afişate pe ecran se modifică după oprirea şi repornirea playerului.
Pregătirea pentru caracteristicile BRAVIA Sync
Setaţi „Control pentru HDMI” pe pornire conform capitolului „Setările sistemului” (pagina 49). Pentru detalii privind setările TV sau ale altor componente conectate, v. manualele de utilizare furnizate împreună cu TV sau componentele.
La conectarea unui TV Sony compatibil cu
funcţia de setare rapidă a controlului pentru HDMI cu ajutorul unui cablu HDMI, setarea control pentru HDMI a playerului se iniţializează automat, dacă setarea control pentru HDMI a TV conectat este activată. Vezi instrucţiunile de utilizare furnizate împreună cu fiecare component.
La conectarea unui TV Sony compatibil cu
caracteristicile BRAVIA Sync cu ajutorul unui cablu HDMI, puteţi controla funcţiile de bază ale playerului de la telecomanda TV, dacă setarea control pentru HDMI de la TV conectat este activată. Vezi instrucţiunile de utilizare furnizate împreună cu TV.
În funcţie de componentul conectat, este posibil ca funcţia control pentru HDMI să fie inactivă. Vezi instrucţiunile de utilizare furnizate împreună cu fiecare component.
16
Conectarea la mufele componentelor video (Y, PB/CB, PR/CR)
Conectaţi mufele COMPONENT VIDEO OUT ale playerului şi TV cu un cablu de component video (nefurnizat). Puteţi beneficia de imagini de înaltă calitate. Asiguraţi-vă că v-aţi conectat la mufele LINE OUT (R-AUDIO-L) cu ajutorul unui cablu audio/video (nefurnizat).
Blu-ray disc/DVD player
(verde) (roşu) (albastru) (roşu) (alb) Cablu de component video (nefurnizat) Cablu audio/video (nefurnizat)
(verde) (roşu) (albastru) (roşu) (alb)
Conectaţi fişele la mufele de aceeaşi culoare. Conectaţi fişele la mufele de aceeaşi culoare.
: Direcţia semnalului
TV
Atunci când conectaţi playerul şi TV cu un cablu de component video, deconectaţi fişa video (galbenă) a cablului audio/video (nefurnizat).
continuare
17
Conectarea la mufele audio/video
Conectaţi mufele LINE OUT(VIDEO, R-AUDIO-L) ale playerului şi TV cu un cablu audio/video (nefurnizat). Puteţi beneficia de imagini şi sunet la calitate standard
Blu-ray disc/DVD player
(roşu) (alb) (galben)
Cablu audio/video (nefurnizat)
(roşu) (alb) (galben)
Conectaţi fişele la mufele de aceeaşi culoare.
: Direcţia semnalului
TV
18
Pasul 2: Conectarea la amplificatorul AV (receiver)
Despre mufele audio/HDMI OUT
Playerul are următoarele mufe audio. Conectaţi playerul la amplificatorul AV (receiver), la mufele corespunzătoare ale acestuia.
Tipul de mufă
Digitală
Conectarea
Vezi „Conectarea la o mufă HDMI” (pagina 20).
Analogică
Pentru poziţionarea corectă a difuzoarelor, vezi instrucţiunile de utilizare furnizate împreună cu fiecare component.
Vezi „Conectarea la mufele digitale (OPTICAL/COAXIAL)” (pagina 21).
Vezi „Conectarea la mufele audio L/R” (pagina
22).
continuare
19
Conectarea la o mufă HDMI
Dacă amplificatorul AV (receiver) are o intrare HDMI, utilizaţi această conexiune. Puteţi beneficia de sunet de mai bună calitate de la amplificatorul AV (receiver) conectat. Pentru a beneficia de sunet pe 7.1 canale, utilizaţi un cablu HDMI de mare viteză. Dacă amplificatorul AV Sony (receiver) conectat este compatibil cu funcţia „Control pentru HDMI” (pagina 16), vezi manualul de utilizare furnizat împreună cu amplificatorul AV (receiver).
Blu-ray disc/DVD player
Cablu HDMI (nefurnizat)
Amplificator AV (receiver)
Cablu HDMI (nefurnizat)
TV
1 Conectaţi amplificatorul AV
(receiver) la mufa HDMI OUT a playerului.
2 Selectaţi opţiunea „Direct”
pentru setările audio BD, conform capitolului „Setările audio” (pagina 45).
Pentru ascultarea unei pisto audio secundare (comentariu), selectaţi setarea BD audio „Mix”.
Verificaţi următoarele setări:
Aţi setat „Prioritatea ieşirii audio” pe HDMI,
conform capitolului „Setările audio” (pagina
44).
Aţi setat „Audio (HDMI) ”pe AUTO, conform
capitolului „Setările audio” (pagina 44).
Nu toate amplificatoarele AV (receivere) compatibile HDMI acceptă semnale PCM lineare pe 8 canale. Vezi şi instrucţiunile furnizate împreună cu amplificatorul AV (receiver) conectat.
20
Conectarea la mufele digitale (OPTICAL/COAXIAL)
Dacă aveţi un amplificator AV (receiver) cu decodor Dolby*1 Digital, Dolby Pro Logic, sau
*2 şi o mufă de intrare digitală, puteţi beneficia de efectele surround Dolby Digital (5.1
DTS canale), Dolby Pro Logic (4.0 canale ), sau DTS (5.1canale).
Blu-ray disc/DVD player
Cablu digital optic Cablu digital coaxial (nefurnizat) (nefurnizat)
Amplificator AV (receiver)
: Direcţia semnalului
1 Conectarea mufei digitale a
playerului la amplificatorul AV (receiver).
2 Aţi setat „Prioritatea ieşirii audio”
pe Coaxial/Optical, conform capitolului „Setările audio” (pagina 44).
3 Efectuaţi setările corespunzătoare
în "Dolby Digital” sau „DTS” conform capitolului „Setările audio” (pagina 45)
În caz contrar, difuzoarele nu emit deloc sunet sau emit un sunet puternic.
sau
*1 Produs sub licenţă Dolby Laboratories. Dolby, Prologic şi sigla dublu-D sunt mărci comerciale ale Dolby Laboratories *2 Produs sub licenţă, conform brevetelor SUA: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,392,195; 7,272,567; 7,333,929; 7,212,872 şi altor brevete SUA şi internaţionale, emise sau în curs patentare. DTS este marcă comercială înregistrată, iar sigla, simbolul DTS, DTS-HD şi DTS-HD Master Audio sunt mărci comerciale ale DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.
continuare
21
Conectarea la mufele audio L/R
Dacă amplificatorul AV (receiver) are doar mufe de intrare audio L şi R, utilizaţi această conexiune.
Blu-ray disc/DVD player
(roşu) (alb)
Cablu audio/video (nefurnizat)
(roşu) (alb)
Conectaţi fişele la mufele de aceeaşi culoare.
Amplificator AV (receiver)
: Direcţia semnalului
22
Loading...
+ 50 hidden pages