Sony BDP-S350 User Manual [it]

3-452-775-41(1)
z
Sony visitare: www.sony-europe.com/myproduct
3-452-775-41(1)
Printed in Malaysia
Istruzioni per l’uso
Blu-ray Disc / DVD Player
BDP-S350
© 2008 Sony Corporation

ATTENZIONE

Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità. Per evitare scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato.
Non esporre le batterie e l’apparecchio contenente le batterie a fonti di calore eccessivo, ad esempio la luce del sole, fuoco o altre fonti simili.
AVVERTENZA
L’uso di strumenti ottici con il presente prodotto può causare problemi alla vista. Dato che il raggio laser in questo lettore Blu­ray Disc/DVD è pericoloso per gli occhi, non cercare di smontare l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a personale qualificato.
Questa etichetta si trova sull’alloggiamento di protezione dai raggi laser all’interno del rivestimento.
Questo apparecchio è classificato come prodotto LASER DI CLASSE 1. Il CONTRASSEGNO DI PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 si trova sull’alloggiamento di protezione dai raggi laser all’interno del rivestimento.
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Trattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che la pila non deve essere considerata un normale rifiuto domestico. Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza, prestazione o protezione dei dati richiedano un collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà essere sostituita solo da personale di assistenza qualificato. Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta o del prodotto, potete contattare il Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
2
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di assistenza e garanzia forniti con il prodotto.

Precauzioni

• Questa unità funziona a 220 V – 240 V CA, 50 Hz/60 Hz. Controllare che la tensione operativa dell’unità sia identica alla fonte di alimentazione locale.
• Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non collocare oggetti contenenti liquidi, ad esempio un vaso, sull’apparecchio.
• Installare questa unità in modo che il cavo di alimentazione possa essere subito scollegato dalla presa a muro in caso di problema.
Note sui dischi
• Per mantenere i dischi puliti, tenerli dal bordo. Non toccare la superficie dei dischi. In presenza di polvere, impronte o graffi sul disco si potrebbero verificar e anomalie di funzionamento.
• Non esporre i dischi alla luce solare diretta o a fonti di calore, quali condotti di aria calda, né lasciarli in un’auto parcheggiata al sole, poiché la temperatura interna potrebbe aumentare considerevolmente.
• Dopo la riproduzione, riporre il disco nell’apposita custodia.
• Pulire il disco con un panno di pulizia. Pulire il disco dal centro verso l’esterno.
• Non utilizzare solventi come benzene, acquaragia, detergenti per dischi/lenti disponibili in commercio o spray antistatici per dischi in vinile.
• Se l’etichetta del disco è stata stampata, asciugare l’etichetta prima della riproduzione.
• Non usare i seguenti dischi. – Un disco che ha una forma
atipica (per es. scheda, cuore).
– Un disco su cui c’è una
etichetta o un adesivo.
– Un disco che ha il nastro di
cellofan o l’etichetta adesiva sulla sua superficie.
• Non rifinire il lato di riproduzione di un disco per eliminare i graffi sulla superficie.
Precauzioni
Sicurezza
• Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non mettere sul lettore oggetti contenenti liquidi, come i vasi, né collocare il lettore vicino all’acqua, come vicino a una vasca da bagno o a una doccia. Se un qualunque oggetto solido o sostanza liquida dovesse penetrare nell’apparecchio, scollegare il lettore e farlo controllare da personale qualificato prima di riutilizzarlo.
• Non toccare il cavo di alimentazione CA con le mani bagnate. In caso contrario si potrebbe provocare una scossa elettrica.
Installazione
• Collocare il lettore in un ambiente che consenta un’adeguata circolazione d’aria per prevenire il surriscaldamento interno.
• Non collocare il lettore su superfici morbide, ad esempio su un tappeto, poiché potrebbero ostruire le prese di ventilazione.
• Non installare ques to lettore in uno spazio ristretto, come uno scaffale per libri o simile unità.
• Non collocare il lettore in prossimità di fonti di calore o in luoghi esposti alla luce diretta del sole, eccessivamente polverosi o soggetti a scosse meccaniche.
• Se il lettore viene spostato direttamente da un luogo freddo a uno caldo, o viene collocato in un ambie nte molto umido, è possibile che sulle lenti all’interno del lettore avvenga la formazione di condensa. In tal caso, il lettore potrebbe non funzionare correttamente. Rimuovere il disco e lasciare il lettore acceso per circa mezz’ora fino all’evaporazione della condensa.
,continua
3
• Non installare il lettore in una posizione inclinata. È progettato pe r essere utilizzato soltanto in posizione orizzontale.
• Tenere il lettore e i dischi lontano da apparecchi con f orti magneti, come i forni a microonde o i diffusori grandi.
• Non mettere oggetti pesanti o instabili sul lettore.
• Non mettere oggetti d iversi dai dischi sul vassoio del disco. In caso contrario si potrebbe danneggiare il lettore o l’oggetto.
• Prima di spostare il lettore, rimuovere i dischi. In caso contrario, il disco potrebbe subire danni.
• Quando si sposta il lettore, scollegare il cavo di alimentazione CA e tutti gli altri cavi dal lettore.
Fonti di alimentazione
• Il lettore continua a essere alimentato con energia elettrica CA finché rimane collegato alla presa di rete, anche se è stato spento.
• Se si prevede di non utilizzare il lettore per un lungo periodo di tempo, scollegarlo dalla presa di rete. Per scollegare il cavo di alimentazione CA, afferrare la presa, evitando di tirare il cavo stesso.
• Osservare i seguenti punti per evitare che il cavo di alimentazione CA venga danneggiato. Se il cavo di alimentazione CA è danneggiato, potrebbe risultare un incendio o una scossa elettrica. – Non schiacciare il cavo di
alimentazione CA tra il lettore e una parete, uno scaffale, ecc.
– Non mettere qualcosa di
pesante sul cavo di alimentazione CA né tirare il cavo di alimentazione CA stesso.
Regolazione del volume
Non alzare eccessivamente il volume durante l’ascolto di una parte di traccia con livelli di suono molto bassi o con segnali audio assenti. In caso contrario, si rischia di danneggiare i diffusori nel caso in cui venisse riprodotto un suono a livello massimo.
Pulizia
Pulire l’apparecchio, il pannello e i comandi con un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente delicata. Non utilizzare alcun tipo di spugnetta o polvere abrasiva, né solventi come alcool o benzene.
Dischi di pulizia, detergenti per dischi e lenti
Non utilizzare dischi di pulizia o detergenti per dischi/lenti (anche di tipo liquido o spray). Potrebbero causare problemi di funzionamento.
Sostituzione dei componenti
Qualora venga effettuata una riparazione del lettore, i componenti riparati possono essere conservati per un eventuale riutilizzo o per il riciclaggio.
Copyright e marchi di fabbrica
• Questo prodotto incorpora la tecnologia di protezione del copyright, a tutela dei brevetti e di altri diritti di proprietà intellettuale negli U.S.A. L’utilizzo di questa tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Macrovision ed è inteso solo per l’uso domestico e per altri usi di visione limitata, salvo quanto diversamente autorizzato da Macrovision. Non è consentito lo smontaggio o la manomissione.
• “AVCHD” e il logo di “AVCHD” sono marchi di fabbrica di Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. e Sony Corporation.
• Java e tutti i marchi di fabbrica e loghi basati su Java sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di Sun Microsystems, Inc.
, “XMB” e “xross media bar” sono marchi di f abbrica di Sony Corporation e Sony Computer Entertainment Inc.
• Questo lettore Blu-ray Disc/ DVD incorpora la tecnologia di High Definition Multim edia Interface (HDMI™). HDMI, il logo di HDMI e High Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati di HDMI Licensing LLC.
• “Blu-ray Disc” è un marchio di fabbrica.
• I loghi “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” e “CD” sono marchi di fabbrica.
• “BonusView” è un marchio di fabbrica di Blu-ray Disc Association.
• “x.v.Colour” e il logo di “x.v.Colour” sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.
• “BRAVIA Sync” è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
• “PhotoTV HD” e il logo di “PhotoTV HD” sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.
• Gli altri nomi di sistemi e prodotti generalmente sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei produttori. I contrassegni ™ e ® non sono indicati in questo documento.
4
IMPORTANTE
Avvertenza: il presente lettore è in grado di mantenere sullo schermo del televisore un fermo immagine o un’indicazione a schermo per un tempo indeterminato. Se un fermo immagine o un’indicazione vengono visualizzati sullo schermo del televisore per un periodo di tempo prolungato, quest’ultimo potrebbe venire danneggiato in modo irreparabile. I televisori al plasma e a proiezione sono particolarmente soggetti a questa eventualità.
Per qualsiasi domanda o problema riguardante il lettore, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Informazioni relative a questo manuale
• In questo manuale, “disco” viene usato come un riferimento generale per i BD, DVD o CD salvo indicazione contraria dal testo o dalle illustrazioni.
• Le icone, come , elencate in cima a ciascuna spiegazione indicano quale tipo di supporto può essere usato con la funzione che viene spiegata. Per i dettagli, vedere “Dischi riproducibili” (pagina 58).
• Le istruzioni in questo manuale descrivono i comandi presenti sul telecomando. È anche possibile usare i comandi sul lettore se hanno simboli simili a quelli sul telecomando.
• È possibile che le illustrazioni relative alle indicazioni su a schermo utilizzate nel presente manuale non corrispondano a quanto visualizzato sul televisore in uso.
• Le informazioni strettamente necessarie (per evitare il funzionamento sba gliato) sono elencate nell’icona b. Le informazioni piacevoli da conoscere (suggerimenti ed altre informazioni utili) sono elencate nell’icona z.
BD
5
Indice
ATTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Precauzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guida alle parti e ai comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Collegamenti e impostazioni
Collegamento del lettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Punto 1: Collegamento al televisore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Collegamento ad una presa HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Informazioni sulle funzioni BRAVIA Sync
(solo per i collegamenti HDMI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Collegamento alle prese video componente (Y, P
Collegamento ad una presa audio/video o S VIDEO . . . . . . . . . . . . . . 18
Punto 2: Collegamento all’amplificatore AV (ricevitore) . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Collegamento ad una presa HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Collegamento alle prese digitali (OPTICAL/COAXIAL) . . . . . . . . . . . . . 21
Collegamento alle prese audio L/R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Punto 3: Inserimento della memoria esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Punto 4: Collegamento alla rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Quando si collega direttamente ad un router a larga banda . . . . . . . . . 24
Quando si collega tramite un router LAN senza fili . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Punto 5: Collegamento del cavo di alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Punto 6: Preparazione del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Controllo dei televisori con il telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Punto 7: Imp. Rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Riproduzione
Riproduzione di BD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Uso del menu di BD o DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilizzo di BonusView . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ricerca rapida di una scena (Ricerca della scena) . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Ricerca di un titolo, capitolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Visualizzazione del tempo di riproduzione e delle informazioni di
riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Regolazione delle immagini e dell’audio per i video . . . . . . . . . . . . . . . 34
Riproduzione dei CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Riproduzione di file di fotografie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
b/Cb, Pr/Cr) . . . . . . . 17
Impostazioni e regolazioni
Uso dei display delle impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Aggiornamento rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Impostazioni video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Impostazioni audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Impostazioni visione per BD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Impostazioni foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Impostazioni sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Impostazioni rete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Imp. Rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ripristino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
6
Altre informazioni
Soluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Funzione di autodiagnosi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Dischi riproducibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Risoluzione di uscita video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Segnali di uscita audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Elenco dei codici di lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Protezione/Codice zona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
7

Guida alle parti e ai comandi

Per ulteriori informazioni, vedere le pagine fra parentesi.
Telecomando
I tasti del numero 5, AUDIO, PROG + e N sono dotati di un punto a sfioramento. Usare il punto a sfioramento come riferimento quando si aziona il lettore.
A Z (apertura/chiusura)
(pagina 30)
Apre o chiude il vassoio del disco.
THEATRE (pagina 16)
Seleziona automaticamente la modalità video ottimale per la visione di un film. Quando si collega ad un amplificatore (ricevitore) AV usando il cavo HDMI, anche l’uscita del diffusore cambia automaticamente. Premere di nuovo il tasto per ritornare all’impostazione originale. Quando si collega ad un televisore compatibile con il modo Theatre usando il cavo HDMI, il modo video del televisore cambia al modo Theatre.
b
Il tasto THEATRE funziona solo quando si collega ad un televisore compatibile con il modo Theatre.
TV [/1 (accensione/attesa) (pagina 26)
Accende il televisore o imposta sul modo di attesa.
[/1 (accensione/attesa) (pagina 27)
Accende il lettore o imposta sul modo di attesa.
B Tasti numerici (pagina 33, 51)
Immette i numeri del titolo/capitolo, ecc.
CLEAR
Annulla il campo di immissione.
C TIME (pagina 11)
Visualizza il tempo di riproduzione trascorso/rimanente sul display del pannello frontale. Ad ogni pressione del tasto, il display cambia tra il tempo di riproduzione trascorso e il tempo di riproduzione rimanente.
AUDIO (pagina 46)
Seleziona la traccia della lingua quando le tracce multilingue sono registrate sui BD-ROM/DVD VIDEO. Seleziona la traccia sonora sui CD.
SUBTITLE (pagina 46)
Seleziona la lingua dei sottotitoli quando i sottotitoli multilingue sono registrati sui BD-ROM/DVD VIDEO.
8
ANGLE
Cambia ad altri angoli di visione quando sono registrati più angoli sui BD-ROM/ DVD VIDEO.
DISPLAY (pagina 34)
Visualizza le informazioni di riproduzione sullo schermo.
D Tasti colorati (rosso/verde/
giallo/blu)
Tasti di scelta rapida per selezionare le voci su alcuni menu del BD (possono anche essere usati per le operazioni Java interattive del BD).
E TOP MENU (pagina 32)
Apre o chiude il menu principale del BD o DVD.
POP UP/MENU (pagina 32)
Apre o chiude il menu a comparsa del BD-ROM o il menu del DVD.
OPTIONS (pagina 32, 37)
Il menu delle opzioni che può essere selezionato appare sullo schermo.
HOME (pagina 39)
Entra nel menu iniziale del lettore. Esce dal menu iniziale quando si inserisce un CD.
RETURN
Ritorna al display precedente.
</M/m/,
Sposta l’evidenziazione per selezionare una voce visualizzata.
Tasto centrale (ENTER)
Immette la voce selezionata.
F ./> (precedente/
successivo)
Salta al capitolo, alla traccia o al file precedente/successivo. Per procedere all’inizio della traccia precedente, premere due volte ..
/ (ripetizione istantanea/
avanzamento istantaneo)
Ripete la scena/avanza rapidamente e brevemente la scena.
m/M (riavvolgimento rapido/ avanzamento rapido)
Esegue il riavvolgimento rapido/ l’avanzamento rapido del disco quando viene premuto durante la riproduzione. Ad ogni pressione del tasto, la velocità di ricerca cambia nel seguente modo*: Direzione di riproduzione M1 (×10) t M2 (×30) t M3 (×120) Direzione di riavvolgimento
n1 (×1) t m1 (×10) t m2 (×30) t m3 (×120)
Quando si tiene premuto il tasto, il riavvolgimento rapido/l’avanzamento rapido continua alla velocità selezionata finché si rilascia il tasto.
* La velocità di ricerca non cambia quando si
riproducono i CD. I valori multipli della velocità sono approssimativi.
– Per riprendere la velocità normale,
premere N.
N (riproduzione) (pagina 30)
Avvia o riavvia la riproduzione. Riprende la riproduzione dal punto in cui si preme x (Ripresa della riproduzione). Riproduce una proiezione diapositive quando viene inserito un disco contenente i file di immagine JPEG.
SCENE SEARCH (pagina 33)
Cambia al modo di ricerca della scena che consente di spostarsi rapidamente tra le scene nel titolo che è attualmente in corso di riproduzione.
X (pausa)
Fa una pausa o riavvia la riproduzione.
x (arresto)
Arresta la riproduzione e ricorda il punto di arresto (punto di ripresa) (pagina 31,
36). Il punto di ripresa per un titolo/una traccia è l’ultimo punto riprodotto o l’ultima fotografia per una cartella di fotografie.
G Per i televisori che possono essere
comandati con i seguenti tasti, vedere a pagina 26.
% (silenziamento)
Silenzia l’audio del televisore.
,continua
9
2 (volume) +/–
Regola il volume del televisore.
PROG (programma) +/–
Seleziona i canali televisivi su e giù.
Pannello frontale
t (selezione di ingresso)
Cambia tra il televisore ed altre sorgenti di ingresso.
A [/1 (accensione/attesa)
(pagina 27)
Accende il lettore o imposta sul modo di attesa.
B Vassoio del disco (pagina 30) C Indicatore di Blu-ray Disc
Si illumina quando viene riconosciuto un BD.
z
Quando il lettore viene acceso la prima volta, l’indicatore di Blu-ray Disc si illumina e poi si spegne quando l’Impostazione Rapida è completata.
D Display del pannello frontale
(pagina 11)
E Sensore per comando a distanza
(pagina 26)
F Indicatore 24P (pagina 43)
Si illumina quando vengono emessi i segnali video 1080p/24 Hz dei BD­ROM.
G N (riproduzione), X (pausa),
x (arresto) (pagina 30)
Avvia, fa una pausa o arresta la riproduzione.
H A (apertura/chiusura)
(pagina 30)
Apre o chiude il vassoio del disco.
Per bloccare il vassoio del disco (Blocco bambini)
È possibile bloccare il vassoio del disco per evitare che venga aperto per sbaglio. Quando il lettore è acceso, tenere premuto X sul lettore per più di 10 secondi finché “LOCKED” appare sul display del pannello frontale. Il vassoio del disco è bloccato.
Per sbloccare il vassoio del disco, tenere premuto X sul lettore finché “UNLOCK” appare sul display del pannello frontale.
10
Display del pannello frontale
A N, X
Si illumina durante la riproduzione o la pausa.
B HD (pagina 42)
Si illumina quando vengono emessi i segnali video 720p/1080i/1080p dalla presa HDMI OUT o i segnali video 720p/ 1080i dalle prese COMPONENT VIDEO OUT.
C HDMI (pagina 16)
Si illumina quando è collegata un dispositivo HDMI.
D EXT (pagina 23)
Si illumina quando viene riconosciuta la memoria esterna.
E Informazioni di riproduzione
È possibile controllare le informazioni sul tempo. Premere ripetutamente TIME durante la riproduzione. Il display cambia nel seguente modo.
Quando si riproduce un BD-ROM/DVD VIDEO
Tempo trascorso del titolo attuale
r
Tempo rimanente del titolo attuale
Quando si riproduce un CD
Tempo trascorso della traccia attuale
r
Tempo rimanente della traccia attuale
r
Tempo trascorso del disco attuale
r
Tempo rimanente del disco attuale
z
“T” (Titolo o traccia), “C” (Capitolo) o “D” (Disco) potrebbe visualizzarsi a seconda del disco.
F Indicatore di collegamento alla
rete
Si illumina quando si scarica il software del lettore. Per i dettagli sullo scaricamento del software del lettore, vedere a pagina 40.
,continua
11
Pannello posteriore
A Prese COMPONENT VIDEO OUT
B/CB, PR/CR) (pagina 17)
(Y, P
B Presa LINE OUT (S VIDEO)
(pagina 18)
C Prese LINE OUT (R-AUDIO-L)
(pagina 18, 22)
D Terminale AC IN (pagina 25)
E Aperture di ventilazione
La ventola per la ventilazione è all’interno del lettore.
F Slot EXT (pagina 23) G Prese DIGITAL OUT (OPTICAL/
COAXIAL) (pagina 21)
H Presa LINE OUT (VIDEO)
(pagina 18)
I Presa HDMI OUT (pagina 15, 20) J Terminale LAN (100) (pagina 24)
12
Collegamenti e
impostazioni

Collegamento del lettore

Controllare di avere i seguenti elementi.
• Cavo audio/video (spina fono ×3) (1)
• Cavo di alimentazione (1)
• Telecomando (1)
• Pile R6 (formato AA) (2)
Seguire i punti da 1 a 7 per collegare e regolare le impostazioni del lettore. Non collegare il cavo di alimentazione finché si raggiunge “Punto 5: Collegamento del cavo di alimentazione” (pagina 25).

Collegamenti e impostazioni

13

Punto 1: Collegamento al televisore

Informazioni sulle prese video/HDMI OUT
Il lettore è dotato delle seguenti prese video. Collegare il lettore al televisore in base alla presa di ingresso sul televisore. Quando si collega il lettore al televisore usando il cavo HDMI, è possibile vedere immagini digitali di alta qualità e ascoltare l’audio tramite la presa HDMI OUT.
Tipo di presa Risoluzione
Alta qualità
Digitale
Analogica
video
Alta definizione: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p Definizione standard: 576p/ 480p, 576i/480i
Alta definizione: 1080i, 720p Definizione standard: 576p/ 480p, 576i/480i
Definizione standard: 576i/480i
Collegamento
Vedere “Collegamento ad una presa HDMI” (pagina 15).
Vedere “Collegamento alle prese video componente (Y, Pb/ Cb, Pr/Cr)” (pagina 17).
Vedere “Collegamento ad una presa audio/video o S VIDEO” (pagina 18).
Qualità standard
b
• Collegare saldamente i cavi per evitare disturbi indesiderati.
• Consultare le istruzioni in dotazione con i componenti da collegare.
• Non è possibile collegare questo lettore ad un televisore che non ha una presa di ingresso video.
• Non applicare troppa pressione sui cavi di collegamento. Spingendo contro la parete del mobiletto, ecc. si potrebbe danneggiare il cavo.
14
Definizione standard: 576i/480i
Vedere “Collegamento ad una presa audio/video o S VIDEO” (pagina 18).
Per collegare ad un televisore con l’ingresso DVI
Usare un cavo di conversione HDMI-DVI (non in dotazione). La presa DVI non accetta i segnali audio, perciò è necessario usare un altro collegamento audio oltre a questo collegamento (pagina 19). Inoltre, non è possibile collegare la presa HDMI OUT alle prese DVI che non sono compatibili con HDCP (per es. le prese DVI sui display del PC).

Collegamento ad una presa HDMI

Collegare il lettore e il televisore usando un cavo HDMI per ottenere immagini e audio digitali di alta qualità tramite la presa HDMI OUT. Se si collega un televisore Sony che è compatibile con la funzione “Controllo per HDMI” (pagina 16), consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il televisore. Se si collega un televisore compatibile con 1080/24p o 1080p, usare un cavo HDMI High Speed.
Lettore Blu-ray Disc/DVD
Cavo HDMI (non in dotazione)
Collegamenti e impostazioni
Note sul collegamento alla presa HDMI OUT
Osservare le seguenti indicazioni poiché l’uso improprio potrebbe danneggiare la presa HDMI OUT e il connettore.
• Allineare con cura la presa HDMI OUT sul retro del lettore e il connettore HDMI controllando le loro forme. Accertarsi che il connettore non sia capovolto o inclinato.
Televisore
• Assicurarsi di scollegare il cavo HDMI quando si sposta il lettore.
• Se si mette il lettore su un mobiletto con il cavo HDMI collegato, non applicare troppa pressione sulla parete del mobiletto. Ciò potrebbe danneggiare la presa HDMI OUT o il cavo HDMI.
• Quando si collega o scollega, non avvitare o ruotare il connettore HDMI.
,continua
15
Informazioni sugli indicatori per il collegamento HDMI
Quando si collega un componente compatibile con HDMI, l’indicatore HDMI si illumina sul display del pannello frontale.
b
• I consumatori devono tenere presente che non tutti i televisori ad alta definizione sono completamente compatibili con questo prodotto e potrebbero causare la visualizzazione di artefatti nell’immagine. In caso di problemi con immagini a scansione 480p/576p/720p/1080i/1080p, si consiglia che l’utente cambi il collegamento sull’uscita ‘a definizione standard’. Se ci sono domande sulla compatibilità del televisore con questo modello di lettore Blu-ray Disc/DVD 480p/576p/720p/1080i/1080p, rivolgersi al centro di assistenza clienti.
• Se l’immagine non è nitida, né naturale, né soddisfacente, cambiare la risoluzione dell’uscita video al punto 3 di “Formato Video Uscita” nell’impostazione “Impostazioni video” (pagina 42).
• Assicurarsi di usare solo un cavo HDMI che ha il logo HDMI.

Informazioni sulle funzioni BRAVIA Sync (solo per i collegamenti HDMI)

Collegando i componenti Sony che sono compatibili con la funzione “Controllo per HDMI” con un cavo HDMI (non in dotazione), il funzionamento viene semplificato nel seguente modo:
• Riproduzione ad un tocco Ad un tocco dei seguenti tasti, il televisore collegato si accende e il selettore di ingresso sul televisore viene cambiato automaticamente al lettore. – [/1 – HOME: Il menu iniziale appare
automaticamente (pagina 39).
N: La riproduzione si avvia
automaticamente (pagina 31).
• Spegnimento del sistema Quando si spegne il televisore usando il tasto di alimentazione sul telecomando del televisore, il lettore e i componenti compatibili con HDMI si spengono automaticamente.
•Theatre Quando si preme THEATRE, il lettore cambia automaticamente al modo video ottimale per guardare i filmati. Quando si collega ad un amplificatore (ricevitore) AV usando il cavo HDMI, anche l’uscita del diffusore cambia automaticam ente. Quando si collega ad un televisore compatibile con il modo Theatre usando il cavo HDMI, il modo video del televisore cambia al modo Theatre. Premere di nuovo il tasto per ritornare all’impostazione originale.
• Conformità lingua Quando si cambia la lingua per la visualizzazione su schermo sul televisore, la lingua del lettore per la visualizzazione su schermo viene anche cambiata dopo aver spento e acceso il lettore.
Preparazione per le funzioni BRAVIA Sync
Impostare “Controllo per HDMI” su “On” nell’impostazione “Impostazioni sistema” (pagina 49). Per i dettagli sulle impostazioni del televisore o di altri componenti collegati, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il televisore o i componenti.
z
• Quando si collega il televisore Sony che è compatibile con la funzione “Controllo per HDMI” di Impostazione rapida usando il cavo HDMI, l’impostazione “Controllo per HDMI” del lettore cambia automaticamente a “On” se l’impostazione “Controllo per HDMI” sul televisore collegato è impostata su “On”. Consultare le istru zioni per l’uso in dotazione con il televisore.
• Quando si collega il televisore Sony che è compatibile con le funzioni BRAVIA Sync usando il cavo HDMI, è possibile controllare le funzioni di base del lettore con il telecomando del televisore se l’impostazione “Controllo per HDMI” sul televisore collegato è impostata su “On”. Consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il televisore.
b
A seconda del componente collegato, la funzione “Controllo per HDMI” potrebbe non essere operativa. Consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il componente.
16

Collegamento alle prese video componente (Y, PB/CB, PR/CR)

Collegare le prese COMPONENT VIDEO OUT del lettore e del televisore usando un cavo video componente o tre cavi video (non in dotazione) dello stesso tipo e lunghezza. È possibile ottenere immagini di alta qualità. Assicurarsi di collegare alle prese LINE OUT (R-AUDIO-L) usando il cavo audio/video.
Lettore Blu-ray Disc/DVD
Collegamenti e impostazioni
(verde) (rossa)(blu)
Cavo video componente (non in dotazione)
(verde) (rossa)(blu)
Far corrispondere il colore della spina a quello della presa.
: Flusso del segnale
b
Quando si collegano il lettore e il televisore usando un cavo video componente, scollegare la spina video (gialla) del cavo audio/video.
(rossa) (bianca)
Cavo audio/video (in dotazione)
(rossa) (bianca)
Far corrispondere il colore della spina a quello della presa.
Televisore
,continua
17

Collegamento ad una presa audio/video o S VIDEO

Collegare le prese LINE OUT (VIDEO, R-AUDIO-L) del lettore e del televisore usando il cavo audio/video. È possibile ottenere le immagini e l’audio di qualità standard.
Lettore Blu-ray Disc/DVD
(gialla) (rossa) (bianca)
o
Cavo S-video
(non in dotazione)
(gialla) (rossa) (bianca)
: Flusso del segnale
b
Quando si collegano il lettore e il televisore usando un cavo S-video, scollegare la spina video (gialla) del cavo audio/video.
Cavo audio/video (in dotazione)
Far corrispondere il colore della spina a quello della presa.
Televisore
18

Punto 2: Collegamento all’amplificatore AV (ricevitore)

Informazioni sulle prese audio/HDMI OUT
Il lettore è dotato delle seguenti prese audio. Collegare il lettore all’amplificatore AV (ricevitore) in base alla presa di ingresso sull’amplificatore AV (ricevitore).
Tipo di presa Collegamento
Digitale Vedere “Collegamento ad una presa HDMI”
(pagina 20).
Vedere “Collegamento alle prese digitali (OPTICAL/COAXIAL)” (pagina 21).
Collegamenti e impostazioni
Analogica Vedere “Collegamento alle prese audio L/R”
z
Per la posizione corretta dei diffusori, consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con i componenti collegati.
(pagina 22).
b
• Quando si collega il lettore all’amplificatore AV (ricevitore) usando un cavo HDMI, eseguire una delle seguenti operazioni: – Collegare l’amplificatore AV (ricevitore) al
televisore usando un cavo HDMI o
– Collegare il lettore al televisore usando un cavo
video diverso da un cavo HDMI (cavo video componente, cavo S-video o cavo audio/video).
• Se si collega un componente che non è conforme al segnale audio selezionato, un forte rumore (o nessun suono) proviene dai diffusori, che potrebbe danneggiare le orecchie o i diffusori.
,continua
19

Collegamento ad una presa HDMI

Se l’amplificatore AV (ricevitore) è dotato di un ingresso HDMI, è possibile ottenere l’audio surround. Se si collega un amplificatore AV Sony (ricevitore) che è compatibile con la funzione “Controllo per HDMI” (pagina 16), consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con l’amplificatore AV (ricevitore).
Lettore Blu-ray Disc/DVD
Cavo HDMI (non in dotazione)
Amplificatore AV (ricevitore)
z
Impostare le seguenti impostazioni ed è possibile ottenere l’audio di qualità superiore dall’amplificatore AV (ricevitore) collegato. – Impostare “Priorità uscita audio” su “HDMI”
nell’impostazione “Impostazioni audio” (pagina 44).
– Impostare “Audio (HDMI)” su “Auto”
nell’impostazione “Impostazioni audio” (pagina 44).
20
Cavo HDMI (non in dotazione)
Televisore
– Impostare “Impostazioni audio BD” su “Diretto”
nell’impostazione “Impostazioni audio” (pagina 44).
b
Non tutti gli amplificatori AV (ricevitori) compatibili con HDMI accettano i segnali PCM lineare 8ch. Consultare anche le istruzioni in dotazione con l’amplificatore AV (ricevitore) collegato.

Collegamento alle prese digitali (OPTICAL/COAXIAL)

Se l’amplificatore AV (ricevitore) è dotato di un decoder Dolby*1 Digital, Dolby Pro Logic o DTS*2 e di una presa di ingresso digitale, è possibile ottenere gli effetti surround di Dolby Digital (5.1ch), Dolby Pro Logic (4.0ch) o DTS (5.1ch).
Lettore Blu-ray Disc/DVD
o
Collegamenti e impostazioni
Cavo digitale ottico (non in dotazione)
: Flusso del segnale
1 Collegare la presa digitale del lettore
e l’amplificatore AV (ricevitore).
2 Impostare “Priorità uscita audio” su
“Coassiale/Ottico” nell’impostazione “Impostazioni audio” (pagina 44).
3 Effettuare le impostazioni appropriate
in “Dolby Digital” e “DTS” nell’impostazione “Impostazioni audio” (pagina 45).
In caso contrario, nessun audio o un forte rumore proviene dai diffusori.
Cavo digitale coassiale (non in dotazione)
Amplificatore AV (ricevitore)
*1
*2
,continua
21
Loading...
+ 46 hidden pages