žara ili strujnog udara, ne izlažite
ovaj uređaj kiši niti vlazi.
Kako biste izbjegli strujni udar,
ne otvarajte kućište. Popravke tre-
baju obavljati samo osposobljeni
serviseri.
Baterije i uređaji u kojima se
nalaze baterije ne smiju se izlagati
pretjeranoj vrućini, primjerice,
izravno na sunčevu svjetlost, u
vatru i slično.
OPREZ
Uporabom optičkih instrumenata uz ovaj uređaj povećava se
opasnost za vid. Pošto je laserska
zraka ovog Blu-ray Disc/DVD
uređaja štetna za oči, ne pokušavajte rastavljati kućište.
Popravke trebaju obavljati samo
osposobljeni serviseri.
Ova oznaka smještena je na
zaštitnom kućištu lasera unutar
kućišta uređaja.
Ovaj uređaj klasiciran je kao
CLASS 1 LASER proizvod. Oznaka CLASS 1 LASER PRODUCT
smještena je na zaštitnom kućištu
lasera unutar kućišta uređaja.
Odlaganje stare električne i elektroničke opreme
(primjenjivo u Europskoj
uniji i ostalim europskim
državama s posebnim
sustavima za odlaganje)
Ovaj znak na uređaju ili ambalaži
ukazuje da se ovaj proizvod ne
smije odlagati s kućim otpadom.
Umjesto toga, opremu za odlaganje odnesite u vama najbliže
mjesto za skupljanje i recikliranje
električnog i elektroničkog otpada.
Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne
negativne posljedice za okoliš i
ljudsko zdravlje koje inače mogu
imati utjecaja ukoliko se uređaj ne
odloži na pravilan način. Recikliranje materijala od kojeg je uređaj
sastavljen pridonosi očuvanju
prirodnih izvora. Za detaljnije
informacije o recikliranju proizvoda, obratite se lokalnom uredu,
komunalnoj službi ili trgovini gdje
ste kupili uređaj.
Odlaganje starih baterija
(primjenjivo u Europskoj
uniji i ostalim europskim
državama s posebnim
sustavima za odlaganje)
Ovaj znak na bateriji ili ambalaži
ukazuje da se baterija isporučena s
ovim proizvodom ne smije odlagati s kućim otpadom.
Pravilnim odlaganjem ovih
baterija spriječit ćete potencijalne
negativne posljedice za okoliš i
ljudsko zdravlje koje inače mogu
imati utjecaja ukoliko se baterije
ne odlože na pravilan način.
Recikliranje materijala pridonosi
očuvanju prirodnih izvora.
U slučaju proizvoda koji zbog
sigurnosnih razloga, performansi
ili zadržavanja cjelovitosti napajanja zahtijevaju trajnu povezanost
s unutarnjom baterijom, takvu
bateriju trebaju mijenjati samo
osposobljeni serviseri.
Kako bi osigurali pravilno zbrinjavanje baterije, predajte dotrajali
proizvod na sabirno mjesto za
recikliranje električne i elektroničke opreme.
Za sve ostale baterije, pogledajte
odjeljak o sigurnom uklanjanju baterija iz uređaja. Predajte bateriju
na sabirno mjesto za recikliranje
otpadnih baterija.
Za detaljnije informacije o
recikliranju ovog proizvoda ili baterije, obratite se lokalnom uredu,
komunalnoj službi ili trgovini gdje
ste kupili uređaj.
2
Proizvođač ovog uređaja je Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Ovlašteni predstavnik za EMC
i sigurnost proizvoda je Sony
Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. Za sva pitanja servisa i
jamstva, obratite se na adrese na-
vedene u odvojenim dokumentima
koji se tiču servisa ili jamstva.
Mjere opreza
Ovaj uređaj radi na 220 V - 240 V &
AC, 50 Hz/60 Hz. Provjerite je
li radni napon uređaja u skladu
s naponom lokalnog mrežnog
napajanja.
Kako biste izbjegli rizik od &
požara ili strujnog udara, na
uređaj ne postavljajte predmete
ispunjene tekućinom, primjerice
vaze.
Postavite ovaj uređaj tako da &
se mrežni kabel može odmah
odspojiti iz zidne utičnice u
slučaju nezgode.
Napomene o diskovima
Kako bi disk ostao čist, držite &
ga za rubove. Ne dodirujte
površinu.
Prašina, otisci prstiju ili ogrebotine mogu oštetiti disk.
Ne izlažite disk izravnom &
sunčevom svjetlu i izvorima
topline, primjerice dovodima
toplog zraka, niti ga ostavljaj-
te u autu koji je parkiran na
izravnom sunčevom svjetlu,
jer može doći do značajnog
porasta temperature u autu.
Nakon reprodukcije, pohranite &
disk u pripadajuću kutiju.
Čistite disk krpom za čišćenje. &
Disk se briše od središta
prema rubu.
Ne koristite otapala poput &
benzina, razrjeđivača, komercijalno nabavljivih čistača za
diskove/leće, niti anti-statičke
sprejeve namijenjene vinilnim
pločama.
Ako ste ispisali naljepnicu za &
disk, pričekajte da se osuši
prije reprodukcije diska.
Ne koristite sljedeće diskove. &
Diskove koji nisu standar- –
dnog oblika (primjerice,
kvadrat, srce).
Diskove s naljepnicom. –
Diskove s celofanskom –
vrpcom ili ostatkom ljepila
od naljepnice.
Za uklanjanje ogrebotina sa &
strane diska s koje se vrši
reprodukcija, nikad ne zaglađujte disk.
Mjere opreza
O sigurnosti
Kako biste spriječili opasnost &
od požara ili strujnog udara,
na uređaj ne postavljajte pred
mete ispunjene tekućinom,
primjerice vaze, niti postavljajte uređaj u blizinu vode,
primjerice blizu kade ili tuš
kabine. Ako u kućište uređaja
dospije kakav predmet ili teku
ćina, odspojite uređaj i odnesite ga na provjeru u ovlašteni
servis prije nastavka uporabe.
Ne dirajte mrežni kabel (kabel &
napajanja) mokrim rukama.
U suprotnom može doći do
strujnog udara.
O postavljanju
Postavite uređaj na mjesto na &
kojem je osigurano dovoljno
prozračivanje kako u unutrašnjosti uređaja ne bi došlo do
nakupljanja topline.
Ne postavljajte uređaj na me- &
kane podloge, primjerice na
tepih, jer to može zapriječiti
ventilacijske otvore.
Ne postavljajte uređaj u &
skučeni prostor, primjerice, u
policu za knjige ili slično.
Ne postavljajte uređaj na mje- &
sta u blizini izvora topline, ili
na mjesta koja se nalaze pod
izravnim utjecajem sunčevih
zraka, prekomjerne prašine ili
mehaničkih udara.
Ako unesete uređaj iz hladnog &
na toplo mjesto, ili ako je
postavljen u veoma vlažnom
prostoru, vlaga se može
kondenzirati na lećama unutar
uređaja. Ako dođe do toga,
uređaj možda neće pravilno
raditi. U tom slučaju, uklonite
disk i ostavite uređaj uključen
oko pola sata dok vlaga ne
ispari.
Ne postavljajte uređaj u kosi &
položaj. Dizajniran je samo za
rad u vodoravnom položaju.
Uređaj i diskove držite što &
dalje od opreme sa snažnim
magnetima, kao što su mikro
valne pećnice ili veliki
zvučnici.
nastavlja se
3
Ne postavljajte teške ili nesta- &
bilne predmete na uređaj.
Na uložnicu diska ne postav- &
ljajte ništa osim diskova. U
suprotnom, može doći do
oštećenja uređaja ili predmeta.
Kad prenosite uređaj, izvadite &
sve diskove. U suprotnom,
može doći do oštećenja diska.
Kad prenosite uređaj, ods- &
pojite mrežni kabel (kabel
napajanja) i sve ostale kabele
iz uređaja.
O izvorima napajanja
Uređaj nije odspojen sa napa- &
janja sve dok je mrežni utikač
spojen na zidnu utičnicu, čak i
ako je sam uređaj isključen.
Ako uređaj nećete koristiti &
duže vrijeme, odspojite ga iz
zidne utičnice. Za odspajanje
mrežnog kabela, uhvatite sâm
utikač, nikad ne povlačite
kabel.
Slijedite dolje navedene &
smjernice kako biste izbjegli
oštećivanje mrežnog kabela
(kabela napajanja). Ako se
mrežni kabel (kabel napajanja
ošteti, to može rezultirati požarom ili strujnim udarom.
Nemojte prikliještiti mrežni –
kabel (kabel napajanja)
između uređaja i zida, police
i sl.
Ne postavljajte teške pred- –
mete na mrežni kabel (kabel
napajanja) niti povlačite
sâm mrežni kabel (kabel
napajanja).
O podešavanju glasnoće
Ne pojačavajte glasnoću tijekom
slušanja dijela s veoma niskom
razinom ulaznog signala ili bez
audio signala. U suprotnom,
može doći do oštećenja zvučnika kad započne reprodukcija dijela s visokom razinom
signala.
O čišćenju
Očistite kućište, prednju stranu
i kontrole uređaja mekanom
krpom lagano navlaženom u
blagoj otopini sredstva za pranje. Nemojte koristiti sredstva
koja bi mogla ogrepsti površinu,
primjerice, prašak za ribanje
ili otapala poput alkohola ili
benzina.
O diskovima za čišćenje,
sredstvima za čišćenje
diskova/leća
Nemojte koristiti diskove za
čišćenje niti sredstva za čišćenje
diskova/leća (uključujući i one
u tekućem obliku i u obliku
spreja). To može uzrokovati
kvar uređaja.
O zamjenskim dijelovima
U slučaju popravka ovog uređaja, možete uzeti zamijenjene
dijelove kako biste ih reciklirali.
Autorska prava i zaštićeni
znakovi
Ovaj proizvod sadrži tehnolo- &
giju za zaštitu autorskih prava
koja je zaštićena američkim
patentima i ostalim pravima
na intelektualno vlasništvo.
Uporabu ove tehnologije treba
odobriti tvrtka Macrovision,
a namijenjena je isključivo
kućnoj i drugoj ograničenoj
uporabi, osim ako Macrovision nije izričito odobrio
drugačije. Obrnuti inženjering
ili rastavljanje strogo su
zabranjeni.
“AVCHD” i “AVCHD” logo- &
tip su zaštićeni znakovi tvrtki
Matsushita Electric Industrial
Co. i Sony Corporation.
Java i svi zaštitni znakovi i &
logotipi bazirani na Javi su
registrirani zaštićeni znakovi
tvrtke Sun Microsystems, Inc.
Ć&, “XMB” i “xross media
bar” su zaštićeni znakovi tvrtki Sony Corporation i Sony
Computer Entertainment Inc.
Ovaj Blu-ray Disc/DVD &
uređaj sadrži tehnologiju
High-Denition Multimedia
Interface (HDMI™). HDMI,
HDMI logotip i High Denition Multimedia Interface su
zaštićeni znakovi ili registrirani zaštićeni znakovi tvrtke
HDMI Licensing LLC.
“Blu-ray Disc” je zaštitni &
znak.
“Blu-ray Disc,” “DVD+RW,” &
“DVD-RW,” “DVD+R,”
“DVD-R,” “DVD VIDEO,”
i “CD” logotipi su zaštitni
znakovi.
“BonusView” je zaštitni &
znak tvrtke Blu-ray Disc
Association.
“x.v.Colour” i “x.v.Colour” &
logotip su zaštitni znaci tvrtke
Sony Corporation.
“BRAVIA Sync” je zaštitni &
znak tvrtke Sony Corporation.
“PhotoTV HD” i “PhotoTV &
HD” logotip su zaštitni znaci
tvrtke Sony Corporation.
Ostali nazivi sustava i proi- &
zvoda su uglavnom zaštitni
znakovi ili registrirani zaštitni
znakovi njihovih proizvođača.
Oznake ™ i ® nisu naznačene
u ovom dokumentu.
VAŽNA NAPOMENA
Oprez: Ovaj uređaj ima
mogućnost beskrajnog
prikaza zadržane (“zamrznute”) video slike ili prikaza
izbornika na zaslonu vašeg
televizora. Ako ostavite
prikaz zadržane slike ili
izbornika na zaslonu vašeg
TV prijemnika tijekom
dužeg vremenskog perioda,
to može prouzročiti trajno
oštećenje TV zaslona. Na to
su posebno osjetljivi plazma
televizori i projekcijski TV
prijemnici.
Ako imate bilo kakvih pitanja ili
problema vezanih uz vaš uređaj,
molimo obratite se najbližem
Sony prodavatelju.
4
O ovim uputama
U ovim se uputama riječ &
“disk” koristi kao općeniti
pojam za BD, DVD ili CD
diskove, ukoliko nije drugačije naznačeno u tekstu ili na
slikama.
Ikone, poput &
su naznačene na vrhu svakog
objašnjenja označavaju vrstu
medija koja se može koristiti
uz funkciju koja se objašnjava.
Za detalje, pogledajte “Diskovi koji se mogu reproducirati”
(str. 59).
Upute u ovom priručniku opi- &
suju kontrole na daljinskom
upravljaču. Možete koristiti i
kontrole na uređaju ako imaju
simbole slične onima na
daljinskom upravljaču.
Slike prikaza izbornika na &
zaslonu, koje se koriste u
ovim uputama, možda neće
biti iste kao i prikaz izbornika
na vašem TV zaslonu.
Informacije koje je POTREB- &
NO znati (kako bi se izbjegla
nepravilna uporaba) navedene
su ispod ikone b. Informacije
koje je PRIKLADNO znati
(savjeti i korisne informacije)
navedene su ispod ikone z.
Prije uporabe uređaja, molimo pročitajte “Propisi i uvjeti uporabe i sporazum o dozvoli za
krajnjeg korisnika” (str. 66).
7
Pregled dijelova i
kontrola
Za više informacija, pogledajte stranice
navedene u zagradama.
Daljinski upravljač
Brojčana tipka 5 i tipke AUDIO, PROG + i N
imaju ispupčenje. Ova ispupčenja služe kao referentne točke tijekom uporabe uređaja.
ZA (otvaranje/zatvaranje) (str. 30)
Otvaranje ili zatvaranje uložnice diska.
THEATRE (str. 16)
Automatski odabire optimalni video mod
za gledanje lmova. Kad je AV pojačalo
(prijemnik) spojeno pomoću HDMI kabela, izlaz zvučnika također se automatski
mijenja. Ponovno pritisnite tipku kako
biste vratili originalno podešenje.
Kad je pomoću HDMI kabela spojen TV
prijemnik koji podržava značajku Theatre
Mode, video mod TV prijemnika automatski se prebacuje na Theatre Mode.
b
Tipka THEATRE djelotvorna je samo kad je
spojen TV prijemnik koji podržava značajku
Theatre Mode.
TV ?/1 (uključeno/pripravno
stanje) (str. 26)
Uključenje TV prijemnika, ili isključenje
u pripravno stanje.
?/1 (uključeno/pripravno stanje)
(str. 27)
Uključenje uređaja, ili isključenje u
pripravno stanje.
Brojčane tipke (str. 33, 52)B
Unos brojeva naslova/poglavlja i sl.
CLEAR
Brisanje znakova u polju za unos.
TIME (str. 11)C
Prikaz proteklog/preostalog vremena
reprodukcije na pokazivaču uređaja.
Svakim pritiskom tipke, na pokazivaču
se izmjenjuje prikaz proteklog i prikaz
preostalog vremena reprodukcije.
AUDIO (str. 47)
Odabir jezika zapisa kad su na BD-ROM/
DVD VIDEO disk snimljeni zapisi na
više jezika. Odabir zvučnog zapisa na
CD disku.
SUBTITLE (str. 47)
Odabir jezika titla kad su na BD-ROM/
DVD VIDEO disk snimljeni titlovi na
više jezika.
ANGLE
Odabir drugog kuta gledanja kad su na
BD-ROM/DVD VIDEO disk snimljene
scene iz različitih kutova.
8
DISPLAY (str. 34)
Prikaz informacija o reprodukciji na zaslonu.
Tipke u boji (crvena/zelena/žuta/D
plava)
Ove tipke služe kao prečice za odabir
stavki na izbornicima nekih BD diskova
(mogu se koristiti i za Java interaktivne
postupke BD diskova).
TOP MENU (str. 32)E
Pokretanje ili zatvaranje glavnog izbornika BD ili DVD diska.
POP UP/MENU (str. 32)
Pokretanje ili zatvaranje skočnog izbornika
BD-ROM diska ili izbornika DVD diska.
OPTIONS (str. 32, 37)
Pokretanje izbornika s dostupnim opcijama, na zaslonu.
HOME (str. 39)
Pokretanje izbornika uređaja. Zatvaranje
izbornika uređaja kad je uložen CD disk.
RETURN
Povratak na prethodan prikaz.
</M/m/
Pomicanje kursora radi odabira prikazane
stavke.
Središnja tipka (ENTER)
Ulaz u odabranu stavku.
.F/> (prethodno/sljedeće)
Prijelaz na prethodno/sljedeće poglavlje,
zapis ili datoteku.
Za prijelaz na početak prethodnog zapisa,
pritisnite . dvaput.
T/U (ponavljanje scene/prematanje scene)
Ponavljanje reprodukcije scene/kratko
prematanje scene prema naprijed.
m/M (pretraživanje prema
natrag/naprijed)
Brzo pretraživanje diska prema natrag/na
prijed, kad se pritisne tijekom reprodukcije.
Svakim pritiskom tipke, brzina pretraživanja mijenja se na sljedeći način*:
Smjer reprodukcije
M 1 (T10) t M 2 (T30) t M 3
(T120)
Obrnuti smjer
n 1 (T1) t m 1 (T10) t m 2
(T30) t m 3 (T120)
Kad pritisnete i zadržite tipku, pretraživanje prema natrag/naprijed se nastavlja
pri odabranoj brzini, sve dok ne otpustite
tipku.
Brzina pretraživanja ne mijenja se tijekom *
reprodukcije CD diska.
Vrijednosti brzina su približne.
Za nastavak normalne reprodukcije, –
pritisnite N.
N (reprodukcija) (str. 30)
Pokretanje ili ponovno pokretanje
reprodukcije.
Nastavljanje reprodukcije od mjesta
na kojem ste pritisnuli x (nastavljanje
reprodukcije).
Pokretanje slideshow reprodukcije kad
je uložen disk koji sadrži JPEG slikovne
datoteke.
SCENE SEARCH (str. 33)
Odabir moda pretraživanja scena koji
omogućuje bržu izmjenu scena unutar
naslova koji se trenutno reproducira.
X (pauza)
Pauza ili ponovno pokretanje
reprodukcije.
x (zaustavljanje)
Zaustavljanje reprodukcije i pohrana
mjesta zaustavljanja (mjesto nastavljanja) (str. 31, 36). Mjesto nastavljanja za
naslov/zapis je posljednje reproducirano
mjesto na disku ili posljednja fotograja
za mapu s fotograjama.
Za TV prijemnike kojima možete G
upravljati koristeći sljedeće tipke,
pogledajte str. 26.
% (isključenje zvuka)
Isključuje zvuk TV prijemnika.
2 (glasnoća) +/–
Podešavanje glasnoće TV prijemnika.
PROG (program) +/–
Odabir TV kanala prema gore i dolje.
t (odabir ulaza)
Odabir između TV ulaza i drugih izvora
ulaznog signala.
nastavlja se
9
Prednja strana uređaja
?A /1 (uključeno/pripravno stanje)
(str. 27)
Uključenje uređaja, ili isključenje u
pripravno stanje.
Uložnica diska (str. 30) B
Indikator Blu-ray diskaC
Svijetli kad je registriran BD disk.
z
Kad se uređaj uključi po prvi put, indikator
Blu-ray diska svijetli, a ugasi se nakon što je
dovršeno podešenje Easy Setup.
Svijetli prilikom emitiranja 1080p/24 Hz
video signala BD-ROM diskova.
NG (reprodukcija), X (pauza), x
(zaustavljanje) (str. 30)
Pokretanje, pauziranje ili zaustavljanje
reprodukcije.
AH (otvaranje/zatvaranje) (str. 30)
Otvaranje ili zatvaranje uložnice diska.
Zaključavanje uložnice diska (dječja
blokada)
Možete zaključati uložnicu diska i spriječiti
da bude greškom otvorena.
Kad je uređaj uključen, više od 10 sekundi
držite pritisnutom tipku X na uređaju, dok
se na pokazivaču ne pojavi “LOCKED”.
Uložnica diska je zaključana.
Za otključavanje uložnice diska, držite
pritisnutom tipku X na uređaju, dok se na
pokazivaču ne pojavi “UNLOCK”.
10
Pokazivač
NA, X
Svijetli tijekom reprodukcije ili pauze.
HD (str. 42)B
Svijetli prilikom emitiranja 720p/1080i/
1080p video signala iz HDMI OUT
priključnice ili 720p/1080i video
signala iz COMPONENT VIDEO OUT
priključnica.
HDMI (str. 16)C
Svijetli kad je spojen HDMI uređaj.
EXT (str. 23)D
Svijetli kad je registrirana vanjska
memorija.
Informacije o reprodukcijiE
Možete provjeriti vremenske informacije.
Pritisnite TIME više puta tijekom reprodukcije. Prikaz se mijenja na sljedeći
način:
Tijekom reprodukcije BD-ROM/DVD VIDEO
diska
Proteklo vrijeme tekućeg naslova
r
Preostalo vrijeme tekućeg naslova
Tijekom reprodukcije CD diska
Proteklo vrijeme tekućeg zapisa
r
Preostalo vrijeme tekućeg zapisa
r
Proteklo vrijeme tekućeg diska
r
Preostalo vrijeme tekućeg diska
z
Može se prikazati “T” (naslov ili zapis), “C”
(poglavlje) ili “D” (disk), ovisno o disku.
Indikator mrežne povezanostiF
Svijetli tijekom preuzimanja softvera
uređaja.
Za detalje o preuzimanju softvera uređaja, pogledajte str. 40.
nastavlja se
11
Stražnja strana uređaja
COMPONENT VIDEO OUT (Y, PAb/
Cb, Pr/Cr) priključnice (str. 17)
LINE OUT (S VIDEO) priključnica B
(str. 18)
LINE OUT (R-AUDIO-L) priključ-C
nice (str. 18, 22)
AC IN priključnica (str. 25)D
Ventilacijski otvoriE
Ventilator se nalazi unutar uređaja.
EXT utor (str. 23)F
DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL) G
priključnice (str. 21)
LINE OUT (VIDEO) priključnica H
(str. 18)
HDMI OUT priključnica (str. 15, 20)I
LAN (100) priključnica (str. 24)J
Slijedite korake 1 do 7 kako biste povezali
uređaj i podesili postavke uređaja. Ne spajajte mrežni kabel dok ne stignete do “Korak 5:
Spajanje mrežnog kabela” (str. 25).
Povezivanje i podešavanje
13
Korak 1: Spajanje na TV prijemnik
O video/HDMI OUT priključnicama
Uređaj sadrži sljedeće video priključnice. Spojite uređaj na vaš TV prijemnik u skladu s ulaznom priključnicom na TV prijemniku.
Kad spajate uređaj na TV prijemnik pomoću HDMI kabela, možete uživati u digitalnoj slici i
zvuku visoke kvalitete putem HDMI OUT priključnice.
Vrsta priključniceRazlučivost slike Povezivanje
Visoka
kvaliteta
Digitalno
Analogno
High Definition:
1080/24p, 1080p,
1080i, 720p
Standard Definition:
576p/480p, 576i/480i
High Definition:
1080i, 720p
Standard Definition:
576p/480p, 576i/480i
Standard Definition:
576i/480i
Pogledajte “Spajanje
na HDMI priključnicu” (str. 15).
Pogledajte “Spajanje
na komponentne video
priključnice (Y, Pb/
Cb, Pr/Cr)” (str. 17).
Pogledajte “Spajanje
na audio/video ili S
VIDEO priključnicu”
(str. 18).
Standardna
kvaliteta
b
Čvrsto spojite kabele kako biste spriječili neže- &
ljene smetnje.
Pogledajte upute za uporabu isporučene uz &
komponentu koju namjeravate spojiti.
Ovaj uređaj ne možete spojiti na TV prijemnik &
koji nema video ulaznu priključnicu.
Ne gnječite kabele za spajanje. Guranje uz stjen- &
ku kućišta i sl. može oštetiti kabele.
Standard Definition:
576i/480i
Pogledajte “Spajanje
na audio/video ili S
VIDEO priključnicu”
(str. 18).
Spajanje na TV prijemnik koristeći DVI ulaz
Upotrijebite HDMI-DVI konverzijski kabel
(nije isporučen). DVI priključnica ne prihvaća audio signale, pa je potrebno upotrijebiti
dodatnu audio vezu uz ovu vezu (str. 19).
Nadalje, HDMI OUT priključnicu ne možete
spojiti na DVI priključnice koje ne podržavaju HDCP (primjerice, DVI priključnice na
računalnim monitorima).
14
Spajanje na HDMI priključnicu
Spojite uređaj na TV prijemnik pomoću HDMI kabela kako biste uživali u digitalnoj slici i
zvuku visoke kvalitete putem HDMI OUT priključnice.
Ako spajate Sony TV prijemnik koji podržava funkciju “Control for HDMI” (str. 16), pogledajte upute za uporabu isporučene uz TV prijemnik.
Ako spajate TV prijemnik koji podržava 1080/24p ili 1080p, upotrijebite High Speed HDMI
kabel.
Blu-ray Disc/DVD uređaj
HDMI kabel (nije isporučen)
Povezivanje i podešavanje
Napomene o spajanju na HDMI OUT
priključnicu
Pridržavajte se sljedećih smjernica jer nepravilno rukovanje može oštetiti HDMI OUT
priključnicu i utikač.
Pažljivo poravnajte HDMI OUT priključ- &
nicu na stražnjoj strani uređaja i HDMI
utikač tako da provjerite njihov oblik.
Provjerite da utikač nije okrenut naopako
ili nagnut.
TV
Odspojite HDMI kabel kad prenosite uređaj. &
Ako postavite uređaj na ormarić sa spo- &
jenim HDMI kabelom, ne vršite prevelik
pritisak na stjenku ormarića. Može doći
do oštećenja HDMI OUT priključnice ili
HDMI kabela.
Prilikom spajanja ili odspajanja, nemojte &
vijati ili zakretati HDMI utikač.
nastavlja se
15
O indikatorima HDMI veze
Kad spojite komponentu koja podržava HDMI,
na pokazivaču svijetli HDMI indikator.
b
Potrošači bi trebali imati na umu da nisu svi &
“high denition” TV prijemnici u potpunosti
kompatibilni s ovim proizvodom i da može doći
do pojave smetnji u prikazanoj slici. U slučaju
problema s 480p/576p/720p/1080i/1080p scan
slikom, preporučeno je promijeniti vezu na
“standard denition” izlaz. Ako imate pitanja
u vezi kompatibilnosti TV prijemnika s ovim
modelom 480p/576p/720p/1080i/1080p Blu-ray
Disc/DVD uređaja, molimo obratite se našem
servisnom centru.
Ako slika nije jasna, prirodna ili ako niste njome &
zadovoljni, promijenite razlučivost izlaznih
videosignala u koraku 3 odjeljka “Output Video
Format” u poglavlju “Video Settings” (str. 42).
Koristite samo HDMI kabel na kojemu se nalazi &
HDMI logo.
O BRAVIA Sync značajki
(samo za HDMI vezu)
Povezujući Sony komponente koje podržavaju funkciju “Control for HDMI” pomoću
HDMI kabela (nije isporučen), upravljanje se
pojednostavljuje kako je opisano niže:
Reprodukcija pritiskom na tipku &
Kad pritisnete jednu od sljedećih tipaka,
spojeni TV prijemnik se uključi te se automatski odabire odgovarajući ulazni kanal
za uređaj.
?–– /1
HOME: Automatski se pojavi izbornik –
uređaja (str. 39).
N––: Automatski se pokreće reprodukcija
(str. 31).
Isključenje sustava &
Kad isključite TV prijemnik pomoću tipke
za isključenje na daljinskom upravljaču,
uređaj i sve komponente koje podržavaju
HDMI automatski se isključuju.
Theatre &
Kad pritisnete THEATRE, uređaj automatski odabire optimalni video mod za gledanje lmova. Kad je AV pojačalo (prijemnik) spojeno pomoću HDMI kabela, izlaz
zvučnika također se automatski mijenja.
Kad je pomoću HDMI kabela spojen TV
prijemnik koji podržava značajku Theatre
Mode, video mod TV prijemnika automatski se prebacuje na Theatre Mode. Ponovno
pritisnite tipku kako biste vratili originalno
podešenje.
Praćenje jezika &
Kad promijenite jezik izbornika na zaslonu
vašeg TV prijemnika, jezik izbornika uređaja također se mijenja nakon isključenja i
uključenja uređaja.
Priprema za BRAVIA Sync značajku
Podesite “Control for HDMI” na “On” u
izborniku “System Settings” (str. 50). Za
detalje o podešavanju vašeg TV prijemnika
ili drugih spojenih komponenti, pogledajte
upute za uporabu isporučene uz TV prijemnik ili komponente.
z
Kad pomoću HDMI kabela spojite Sony TV &
prijemnik koji je kompatibilan s “Control for
HDMI” funkcijom Easy Setting, postavka
“Control for HDMI” na uređaju automatski se
uključuje, ako je postavka “Control for HDMI”
na spojenom TV prijemniku također podešena na
“On”. Pogledajte upute za uporabu isporučene uz
TV prijemnik.
Kad pomoću HDMI kabela spojite Sony TV &
prijemnik koji je kompatibilan s BRAVIA Sync
značajkom, možete upravljati osnovnim funkcijama uređaja pomoću daljinskog upravljača TV
prijemnika, ako je postavka “Control for HDMI”
na spojenom TV prijemniku podešena na “On”.
Pogledajte upute za uporabu isporučene uz TV
prijemnik.
b
Ovisno o spojenoj komponenti, funkcija “Control
for HDMI” možda neće raditi. Pogledajte upute za
uporabu isporučene uz komponentu.
16
Spajanje na komponentne video priključnice (Y, Pb/Cb, Pr/Cr)
Spojite COMPONENT VIDEO OUT priključnice na uređaju s vašim TV prijemnikom pomoću
komponentnog video kabela ili tri video kabela (nisu isporučeni), iste vrste i dužine. Možete
uživati u slici visoke kvalitete.
Spojite LINE OUT (R-AUDIO-L) priključnice pomoću audio/video kabela.
Blu-ray Disc/DVD uređaj
(zeleni) (plavi) (crveni)(crveni) (bijeli)
Povezivanje i podešavanje
Komponentni video
kabel (nije isporučen)
(zeleni) (plavi) (crveni)(crveni) (bijeli)
Spojite u skladu s bojom utikača
i priključnice.
: Tok signala
Audio/video kabel
(isporučen)
TV
b
Kad spojite uređaj i TV prijemnik pomoću komponentnog video kabela, odspojite video utikač (žuti)
audio/video kabela.
Spojite u skladu s bojom utikača
i priključnice.
nastavlja se
17
Spajanje na audio/video ili S VIDEO priključnicu
Spojite LINE OUT (VIDEO, R-AUDIO-L) priključnice uređaja s vašim TV prijemnikom
pomoću audio/video kabela. Možete uživati u standardnoj kvaliteti slike i zvuka.
Blu-ray Disc/ DVD uređaj
(žuti) (crveni) (bijeli)
ili
S-video kabel
(nije isporučen)
(žuti) (crveni) (bijeli)
: Tok signala
b
Kad spojite uređaj i TV prijemnik pomoću S-video
kabela, odspojite video utikač (žuti) audio/video
kabela.
Audio/video kabel
(isporučen)
Spojite u skladu s bojom
utikača i priključnice.
TV
18
Korak 2: Spajanje na AV pojačalo (prijemnik)
O audio/HDMI OUT priključnicama
Uređaj sadrži sljedeće audio priključnice. Spojite uređaj na vaše AV pojačalo (prijemnik) u
skladu s ulaznom priključnicom na AV pojačalu (prijemniku).
Vrsta priključnicePovezivanje
Digitalna
Pogledajte “Spajanje na HDMI priključnicu”
(str. 20).
Pogledajte “Spajanje na digitalne priključnice
(OPTICAL/COAXIAL)” (str. 21).
Povezivanje i podešavanje
Analogna
z
Za točan položaj zvučnika, pogledajte upute za
uporabu isporučene uz spojene komponente.
b
Kad spojite uređaj na vaše AV pojačalo (prije- &
mnik) pomoću HDMI kabela, spojite na jedan od
sljedećih načina:
Spojite AV pojačalo (prijemnik) na vaš TV –
prijemnik pomoću HDMI kabela, ili
Spojite uređaj na TV prijemnik pomoću video –
kabela koji nije HDMI kabel (komponentni video kabel, S-video kabel ili audio/video kabel).
Ako spojite komponentu koja ne podržava oda- &
brani audio signal, iz zvučnika će se čuti glasna
buka (ili se neće čuti ništa), koja može oštetiti
vaš sluh ili zvučnike.
Pogledajte “Spajanje na audio L/R priključnice”
(str. 22).
nastavlja se
19
Spajanje na HDMI priključnicu
Ako vaše AV pojačalo (prijemnik) ima HDMI ulaz, možete uživati u surround zvuku.
Ako spajate Sony AV pojačalo (prijemnik) koje podržava funkciju “Control for HDMI” (str. 16),
pogledajte upute za uporabu isporučene uz AV pojačalo (prijemnik).
Blu-ray Disc/ DVD uređaj
HDMI kabel (nije isporučen)
AV pojačalo (prijemnik)
z
Podesite sljedeće postavke kako biste uživali u
višoj kvaliteti zvuka sa spojenog AV pojačala
(prijemnika).
Podesite “Audio Output Priority” na “HDMI” u –
izborniku “Audio Settings” (str. 44).
Podesite “Audio (HDMI)” na “Auto” u izborniku –
“Audio Settings” (str. 44).
Podesite “BD Audio Setting” na “Direct” u –
izborniku “Audio Settings” (str. 45).
20
HDMI kabel (nije isporučen)
TV
b
Ne prihvaćaju sva HDMI-kompatibilna AV pojačala (prijemnici) 8-kanalne linearne PCM signale.
Pogledajte i upute isporučene uz spojeno AV
pojačalo (prijemnik).
Spajanje na digitalne priključnice (OPTICAL/COAXIAL)
Ako vaše AV pojačalo (prijemnik) ima Dolby*1 Digital, Dolby Pro Logic ili DTS*2 dekoder i
digitalnu ulaznu priključnicu, možete uživati u Dolby Digital (5,1 kanala), Dolby Pro Logic
(4 kanala) ili DTS (5,1 kanala) surround efektima.
Blu-ray Disc/ DVD uređaj
ili
Povezivanje i podešavanje
Optički digitalni kabel
(nije isporučen)
: Tok signala
Spojite digitalnu priključnicu uređaja s 1
vašim AV pojačalom (prijemnikom).
2
Podesite “Audio Output Priority” na
“Coaxial/Optical” u izborniku “Audio
Settings” (str. 44).
3
Podesite postavke “Dolby Digital” i
“DTS” u izborniku “Audio Settings”
(str. 45).
U suprotnom se iz zvučnika neće čuti
ništa, ili će se čuti glasna buka.
Koaksijalni digitalni kabel
(nije isporučen)
AV pojačalo (prijemnik)
*1
Proizvedeno prema licenci tvrtke Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic i simbol dvostruko-D su zaštitni znaci tvrtke Dolby Laboratories.