Kako bi ste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite
ovaj uređaj kiši i vlazi.
Kako bi ste izbegli strujni udar,
ne otvarajte kućište. Popravke trebaju obavljati samo osposobljeni
serviseri.
2
Baterije i uređaji u kojima se
nalaze baterije ne smeju se izlagati
preteranoj toploti, primer, direktno
sunčevoj svetlosti, u vatru i slično.
OPREZ
Upotrebom optičkih instrumenata uz ovaj uređaj povećava se
opasnost za vid. Pošto je laserski
zrak ovog Blu-ray Disc/DVD
uređaja
štetna za oči, ne pokuša-
rastavljati kućište.
vajte
Popravke trebaju obavljati samo
osposobljeni serviseri.
Ova oznaka smeštena je na
zaštitnom kućištu lasera unutar
kućišta uređaja.
Ovaj uređaj klasificiran je kao
CLASS 1 LASER proizvod. Oznaka CLASS 1 LASER PRODUCT
smeštena je na zaštitnom kućištu
lasera unutar kućišta uređaja.
Odlaganje stare električne i elektronske opreme
(primenjivo u Evropskoj
uniji i ostalim evropskim
državama sa posebnim
sistemima za odlaganje)
Ovaj znak na uređaju ili ambalaži
ukazuje
da se
odlagati
sa
Umesto
ganje odnesite u vama najbliže
mesto za skupljanje i recikliranje
električnog i elektronskog otpada.
Pravilnim
izvoda
negativne posledice za okolinu i
ljudsko zdravlje koje inače mogu
imati uticaja ukoliko se uređaj ne
odloži
ranje
sastavljen doprinosi te očuvanju
prirodnih izvora. Za detaljnije
informacije o recikliranju proizvoda,
komunalnoj
gde ste kupili uređaj.
kućim otpadom.
toga, opremu za odla-
odlaganjem ovog pro-
spreči će te potencijalne
na
pravilan način. Recikli-
materijala od kojeg je uređaj
obratite se lokalnoj upravi,
ovaj proizvod ne sme
službi ili prodavnici
Odlaganje starih baterija
(primenjivo u Evropskoj
uniji i ostalim evropskim
državama sa posebnim
sistemima za odlaganje)
Ovaj znak na bateriji ili ambalaži
ukazuje da se baterija isporučena
sa
ovim proizvodom ne sme
odlagati
sa
Pravilnim odlaganjem ovih
baterija
negativne posledice za okolinu i
ljudsko zdravlje koje inače mogu
imati uticaja ukoliko se baterije ne
odlože na pravilan način.
Recikliranje
očuvanju prirodnih izvora.
U slučaju proizvoda koji zbog
sigurnosnih razloga, performansi
ili
nja zahtevaju trajnu povezanost
sa unutrašnjom baterijom,
takvu bateriju trebaju menjati
samo osposobljeni serviseri.
Kako bi ste osigurali pravilno
odlaganje baterije, predajte
dotrajali proizvod na mesto za
recikliranje
opreme.
Za sve ostale baterije, pogledajte
odeljak o sigurnom uklanjanju baterija
na mesto za recikliranje otpadnih
baterija.
Za detaljnije informacije o
recikliranju
terije, obratite se lokalnoj upravi,
komunalnoj
gde ste kupili uređaj.
kućim otpadom.
spreči će te potencijalne
materijala doprinosi
zadržavanja celovitosti napaja-
električne i elektronske
iz
uređaja. Predajte bateriju
ovog proizvoda ili ba-
službi ili prodavnici
Proizvođač ovog uređaja je Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku
Tokyo, 108-0075 Japan.
predstavnik za EMC
Ovlašćeni
i sigurnost proizvoda je Sony
Deutschland
ger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. Za sva pitanja servisa i
garancije, obratite se na adrese navedene u odvojenim dokumentima
koji
GmbH, Hedelfin-
se
tiču servisa ili garancije.
Mere
opreza
Ovaj uređaj radi na 220 V - 240 V
&
AC, 50 Hz/60 Hz. Proverite da
li je
radni napon uređaja u
skladu sa naponom lokalnog
mrežnog napajanja.
&
Kako bi ste izbegli rizik od
požara ili strujnog udara, na
uređaj
ne
ispunjene tečnošću,
vaze.
&
Postavite ovaj uređaj tako da
se mrežni kabl može odmah
isključiti
iz
slučaju nezgode.
postavljajte predmete
na
primer
zidne utičnice u
Napomene o disko
&
Kako bi disk ostao čist, držite
ga za ivice. Ne dodirujte
površinu.
Prašina, otisci prstiju ili ogrebotine mogu oštetiti disk.
Ne
izlažite disk direktnom
&
sunčevom svetlu i izvorima
toplote,
na
toplog vazduha, niti ga
ostavljajte u autu koji je
parkiran na direktnom
sunčevom svetlu, jer može
doći do značajnog porasta
temperature u autu.
Nakon reprodukcije, sačuvajte
&
disk u pripadajuću kutiju.
vima
primer dovodima
Čistite disk krpom za čišćenje.
&
Disk se briše od središta
prema
ivici.
Ne
&
benzina, razrjeđivača, komercijalno
diskove/sočiva, niti antistatičke sprejeve namenjene
vinilnim pločama.
Ako ste ispisali nalepnicu za
&
disk, sačekajte da se osuši
pre reprodukcije diska.
Ne
&
– Diskove koji nisu standar-
– Diskove
– Diskove
Za
&
strane diska
reprodukcija,
disk.
koristite rastvore poput
nabavljivih čistača za
koristite sledeće diskove.
dnog oblika (na primer,
kvadrat, srce).
sa
sa
trakom ili ostatkom lepka
nalepnice.
od
uklanjanje ogrebotina sa
sa
nalepnicom.
celofanskom
koje se vrši
nikad ne glačati
Mere opreza
O sigurnosti
Kako bi ste sprečili opasnost
&
od požara ili strujnog udara,
na uređaj ne postavljajte predmete
primer vaze, niti postavljajte
uređaj u blizini vode, na
primer
kabine. Ako u kućište uređaja
dospe
tečnost, isključite uređaj i
odnesite ga na proveru u
ovlašćeni servis pre nastavka
upotrebe.
&
Ne
napajanja) mokrim rukama.
U
strujnog udara.
O postavljanju
Postavite uređaj na mesto na
&
kojem je osigurano dovoljno
provetravanja kako u unutrašnjosti uređaja ne bi došlo do
nakupljanja
Ne
&
kane podloge,
tepih, jer to može zatvoriti
ventilacione
Ne
&
skučeni prostor,
policu za knjige ili slično.
Ne
&
sta u blizini izvora toplote, ili
na mesta koja se nalaze pod
direktnim
svetlosti, prekomerene prašine
ili mehaničkih udara.
&
Ako unesete uređaj iz hladnog
na toplo mesto, ili ako je
postavljen u veoma vlažnom
prostoru,
kondezovati na sočivima
unutar uređaja. Ako dođe do
toga, uređaj možda neće
pravilno raditi. U tom slučaju,
uklonite disk i ostavite uređaj
uključen oko pola sata dok
vlaga ne ispari.
Ne
&
položaj. Dizajniran je samo za
rad
Uređaj i diskove držite što
&
dalje od opreme sa snažnim
magnetima, kao što su mikro
talasne
zvučnici.
ispunjene tečnošću, na
blizu kade ili tuš
bilo
kakav predmet ili
dirajte mrežni kabl (kabl
suprotnom može doći do
postavljajte uređaj na me-
postavljajte uređaj u
postavljajte uređaj na me-
postavljajte uređaj u kosi
u
toplote.
na
primer na
otvore.
na
primer, u
uticajem sunčeve
vlaga se može
vodoravnom položaju.
rerne ili veliki
nastavlja se
3
Ne
postavljajte teške ili nesta-
&
bilne predmete na uređaj.
&
Na
fioku diska ne postavljajte ništa osim diskova. U
suprotnom, može doći do
oštećenja uređaja ili predmeta.
Kad prenosite uređaj, izvadite
&
sve diskove. U suprotnom,
doći do oštećenja diska.
može
&
Kad prenosite uređaj,
isključite mrežni kabl (kabl
napajanja)
uređaja.
i
sve ostale kablove iz
O izvorima napajanja
&
Uređaj nije isključen sa napajanja sve dok je mrežni utikač
priključen na zidnu utičnicu,
čak i ako je sam uređaj
isključen.
&
&
Ako uređaj nećete koristiti
duže vreme, isključite ga iz
zidne utičnice. Za
isključivanje mrežnog kabla,
uhvatite sâm utikač, nikad ne
povlačite kabl.
Pratite dole navedene
smernice kako bi ste izbegli
oštećenje mrežnog kabla
(kabla napajanja). Ako se
mrežni
ošteti, to može rezultovati po-
ili strujnim udarom.
žarom
– Nemojte priklještiti mrežni
kabl (kabl napajanja) između
uređaja i zida, police i sl.
– Ne postavljajte teške pred-
mete na mrežni kabl (kabl
napajanja) niti povlačite
sâm mrežni kabl (kabl
napajanja).
kabl (kabl napajanja
O podešavanju jačine zvuka
Ne pojačavajte jačinu zvuka
tokom slušanja dela
niskim nivoom ulaznog signala
ili bez audio signala. U
suprotnom, može doći do
oštećenja zvučnika kad započne
reprodukcija dela
nivoom signala.
sa
4
sa
veoma
visokim
O čišćenju
Očistite kućište, prednju stranu
i kontrole uređaja mekanom
krpom
blagom rastvoru sredstva za
pranje. Nemojte koristiti
sredstva koja bi mogla ogrebati
površinu, na primer, prašak za
ribanje ili rastvore poput
alkohola ili benzina.
O disko
lagano navlaženom u
vima za čišćenje,
sredstvima za čišćenje
diskov
a/sočiva
Nemojte koristiti diskove za
čišćenje
diskova/sočiva (uključujući i one
u tečnom obliku i u obliku
To
spreja).
kvar uređaja.
niti sredstva za čišćenje
može uzrokovati
O rezervnim delovima
U slučaju popravka ovog uređaja, možete uzeti zamenjene
delove kako bi ste ih reciklirali.
Autorska prava i
znakovi
&
Ovaj proizvod sadrži tehnologiju za zaštitu autorskih prava
je
zaštićena američkim
koja
patentima i ostalim pravima
na intelektualno vlasništvo.
Upotrebu ove tehnologije treba
odobriti kompanija
Macrovision, a namenjena je
isključivo kućnoj i drugoj
ograničenoj upotrebi, osim ako
Macrovision nije izričito
odobrio drugačije. Obrnuti
inženjering ili rastavljanje
strogo su zabranjeni.
&
“AVCHD” i “AVCHD” logo-
tip su zaštićeni znakovi
kompanija Matsushita
Electric Industrial Co. i Sony
Corporation.
Java i svi zaštitni znakovi i
&
logotipi bazirani na Javi su
registrovani
komapnije Sun Microsystems,
&
Ć
,
“XMB” i “xross media
bar” su zaštićeni znakovi
kompanije Sony Corporation i
Sony Computer Entertainment
Inc.
zaštićeni
zaštićeni znakovi
Ovaj Blu-ray Disc/DVD
&
uređaj sadrži tehnologiju
High-Definition
(HDMI™). HD MI,
Interface
HD MI logotip i High Definition Multimedia Interface su
znak komapnije Blu-ray Disc
Association.
“x.v.Colour” i “x.v.Colour”
&
logotip su zaštitni znaci
komapnije Sony Corporation.
“BRAVIA Sync” je zaštitni
&
znak komapnije Sony
Corporation.
“PhotoTV HD” i “PhotoTV
&
HD” logotip su zaštitni znaci
komapnije
&
Ostali nazivi sistema i proizvoda su uglavnom zaštitni
znakovi ili registrovani zaštitni
znakovi
Oznake ™ i ® nisu naznačene
ovom dokumentu.
u
Sony Corporation.
njihovih proizvođača.
V
AŽNA NAPOMENA
Oprez: Ovaj uređaj ima
mogućnost beskrajnog
prikaza zadržane (“zamrznute”) video slike ili prikaza
menija na ekranu vašeg
televizora. Ako ostavite
prikaz zadržane slike ili
menija na ekranu vašeg TV
prijemnika tokom dužeg
vremenskog perioda, to
može prouzrokovati trajno
oštećenje TV ekrana. Na to
su posebno osetljivi plazma
televizori i proekcijski TV
Inc.
prijemnici.
Ako imate bilo kakvih pitanja ili
problema vezanih uz vaš uređaj,
molimo
Sony prodavcu.
obratite se najbližem
Multimedia
O ovim upustvima
U
ovim se upustvima reč
&
“disk” koristi kao opšti
za
pojam
diskove, ukoliko nije druga-
naznačeno u tekstu ili na
čije
slikama.
&
Ikone, poput
su naznačene na vrhu svakog
objašnjenja označavaju vrstu
koja se može koristiti
medija
uz funkciju koja se objašnjava.
Za detalje, pogledajte “Disko-
koji se mogu reprodukovati”
vi
(str. 59).
&
Uputstva u ovom priručniku opisuju kontrole na daljinskom
upravljaču. Možete koristiti i
na
kontrole
simbole slične onima na
daljinskom
&
Slike prikaza menija na
ekranu, koje se koriste u
ovim upustvima, možda
neće biti iste kao i prikaz
menija na vašem TV
ekranu.
&
Informacije koje je POTREB-
NO znati (kako bi se izbegla
nepravilna upotreba) navedene
su ispod ikone . Informacije
koje je PRIKLADNO znati
(saveti i korisne informacije)
navedene su ispod ikone .
Pre upotrebe uređaja, molimo pročitajte “Propisi i uslovi upotrebe i sporazum o dozvoli za
krajnjeg korisnika” (str. 66).
7
Pregled delova i
kontrola
Za više informacija, pogledajte stranice
navedene u zagradama.
Daljinski upravljač
Numerički taster 5 i tasteri AUDIO, PROG + i
imaju ispupčenje. Ova ispupčenja služe kao
N
referentne tačke tokom upotrebe uređaja.
8
(otvaranje/zatvaranje)
ZA
Otvaranje ili zatvaranje fioke diska.
THEATRE (str. 16)
Automatski bira optimalni video mod
za gledanje filmova. Kad je AV pojačalo
(prijemnik) priključeno pomoću HDMI
kabla, izlaz zvučnika takođe se automatski
menja. Ponovno pritisnite taster kako bi
ste vratili originalno podešavanje.
Kad je pomoću HDMI kabla priključen TV
prijemnik
Mode, video mod TV prijemnika automatski se prebacuje na Theatre Mode.
b
Taster THEATRE delotvorna je samo kad je
priključen TV prijemnik koji podržava
oznaku Theatre Mode.
TV
koji podržava oznaku Theatre
?/1
(uključeno/stanje
pripravnosti) (str. 26)
Uključivanje TV prijemnika, ili
isključivanje u stanje pripravnosti.
(uključeno/stanje pripravnosti)
?/1
(str. 27)
Uključivanje uređaja, ili
isključivanje u stanje pripravnosti.
B
Numerički tasteri
Unos brojeva naslova/poglavlja i sl.
CLEAR
Brisanje znakova u polju za unos.
TIME (str. 11)
C
Prikaz proteklog/preostalog vremena
reprodukcije na pokazivaču uređaja.
Svakim pritiskom tastera, na pokazivaču
se menja prikaz proteklog i prikaz
preostalog vremena reprodukcije.
AUDIO
Odabir jezika zapisa kad su na BD-ROM/
DVD VIDEO disk snimljeni zapisi na
više jezika. Odabir zvučnog zapisa na
CD disku.
(str. 47)
(str.
SUBTITLE (str. 47)
Odabir jezika titla kad su na BD-ROM/
DVD VIDEO disk snimljeni titlovi na
više jezika.
ANGLE
Odabir drugog ugla gledanja kad su na
BD-ROM/DVD VIDEO disk snimljene
scene iz različitih uglova.
(str. 30)
33,
52)
DISPLAY (str. 34)
Prikaz informacija o reprodukciji na ekranu.
Tasteri u
D
plava)
Ovi tasteri služe kao prečice za odabir
stavki na menijima nekih BD diskova
(mogu se koristiti i za Java interaktivne
postupke BD diskova).
TOP
E
Pokretanje ili zatvaranje glavnog menija
BD ili DVD diska.
POP
Pokretanje ili zatvaranje pop up menija
BD-ROM diska ili menija DVD diska.
boji (crvena/zelena/žuta/
MENU (str. 32)
UP/MENU (str. 32)
OPTIONS
Pokretanje menija
ma, na ekranu.
HOME (str. 39)
Pokretanje menija uređaja. Zatvaranje
uređaja kad je ubačen CD disk.
menija
(str.
32,
sa
37)
dostupnim opcija-
RETURN
Povratak na prethodan prikaz.
</M/m/
Pomeranje kursora radi odabira prikazane
stavke.
Središnji taster (ENTER)
Ulaz u odabranu stavku.
.F/>
Prelaz na prethodno/sledeće poglavlje,
zapis ili datoteku.
Za prelaz na početak prethodnog zapisa,
pritisnite
T/U
(prethodno/sledeće)
dva puta.
.
(ponavljanje scene/pre-
motavanje scene)
Ponavljanje reprodukcije scene/kratko
premotavanje scene prema napred.
m/M
nazad/napred)
Brzo pretraživanje diska prema nazad/na
napred, kad se pritisne tokom reprodukcije.
Svakim pritiskom tastera, brzina pretraživanja menja se na sledeći način*:
Smer reprodukcije
M 1 (T10) t M 2 (T30) t M 3
(T120)
Obrnuti smer
n 1 (T1) t m 1 (T10) t m 2
(T30) t m 3 (T120)
(pretraživanje
prema
Kad pritisnete i zadržite taster, pretraži-
prema nazad/napred se nastavlja
vanje
odabranoj brzini, sve dok ne otpustite
pri
taster.
* Brzina pretraživanja ne menja se tokom
reprodukcije CD diska.
Vrednosti
– Za nastavak normalne reprodukcije,
N
Pokretanje ili ponovno pokretanje
reprodukcije.
Nastavljanje reprodukcije od mesta
na kojem ste pritisnuli
reprodukcije).
Pokretanje slideshow reprodukcije kad
je ubačen disk koji sadrži JPEG slikovne
datoteke.
brzina su približne.
pritisnite .
(reprodukcija) (str. 30)
N
SCENE SEARCH (str. 33)
Odabir moda pretraživanja scena koji
omogućuje
naslova koji se trenutno reprodukuje.
X
Pauza ili ponovno pokretanje
reprodukcije.
x
Zaustavljanje reprodukcije i memorisanje
mesta zaustavljanja (mesto nastavljanja)
(str. 31, 36). Mesto nastavljanja za
naslov/zapis je poslednje reprodukovano
mesto na disku ili poslednja fotografija za
folder
G
Za TV prijemnike kojima možete
bržu izmenu scena unutar
(pauza)
(zaustavljanje)
sa
fotografijama.
(nastavljanje
x
upravljati koristeći sledeće tastere,
pogledajte str. 26.
%
(isključivanje zvuka)
Isključuje zvuk TV prijemnika.
2
(jačina zvuka) +/–
Podešavanje jačine zvuka TV prijemnika.
PROG (program) +/–
Odabir TV kanala prema gore i dole.
(odabir ulaza)
t
Odabir između TV ulaza i drugih izvora
ulaznog signala.
nastavlja se
9
Prednja strana uređaja
?A /1
(uključeno/stanje
pripravnosti)
Uključivanje uređaja, ili
isključivanje u stanje pripravnosti.
Fioka
B
Indikator Blu-ray
C
Svetli kad je registrovan BD disk.
z
Kad se uređaj uključi po prvi put, indikator
Blu-ray diska svetli, a ugasi se nakon što je
dovršeno
Pokazivač
D
Senzor
E
(str. 26)
24P indikator
F
Svetli prilikom emitovanja 1080p/24 Hz
signala BD-ROM diskova.
video
(reprodukcija),
NGXx
(str. 27)
diska (str. 30)
podešavanje Easy Setup.
(str. 11)
daljinskog
diska
upravljača
(str. 43)
(pauza),
Zaključavanje fioke diska (dečija
blokada)
Možete zaključati fioku diska i sprečiti da
bude greškom otvorena.
Kad je uređaj uključen, više od 10 sekundi
držite pritisnutom taster
se na pokazivaču ne pojavi “LOCKED”.
Fioka
Za otključavanje fioke diska, držite
pritisnutom taster
pokazivaču ne pojavi “UNLOCK”.
diska je zaključana.
na
X
na
X
uređaju, dok se na
(zaustavljanje) (str. 30)
Pokretanje, pauziranje ili zaustavljanje
reprodukcije.
(otvaranje/zatvaranje)
AH
Otvaranje ili zatvaranje fioke diska.
(str. 30)
uređaju, dok
10
Pokazivač
,
NAX
Svetli tokom reprodukcije ili pauze.
HD
(str. 42)
B
Svetli prilikom emitovanja 720p/1080i/
1080p video signala iz HDMI OUT
priključnice ili 720p/1080i video
signala iz COMPONENT VIDEO OUT
priključnica.
HDMI (str. 16)
C
Svetli kad je priključen HDMI uređaj.
D
EXT (str. 23)
Svetli kad je registrovana
spoljašnja memorija.
E
Informacije
Možete proveriti vremenske informacije.
Pritisnite TIME više puta tokom repro-
dukcije. Prikaz se menja na sledeći način:
Tokom reprodukcije BD-ROM/DVD
VIDEO diska
Proteklo vreme tekućeg naslova
Preostalo vreme tekućeg naslova
Tokom reprodukcije CD diska
Proteklo vreme tekućeg zapisa
Preostalo vreme tekućeg zapisa
Proteklo vreme tekućeg diska
Preostalo vreme tekućeg diska
z
Može se prikazati “T” (naslov ili zapis), “C”
(poglavlje) ili “D” (disk), u zavisnosti od
diska.
o reprodukciji
r
r
r
r
Indikator
F
Svetli tokom preuzimanja softvera
uređaja.
Za detalje o preuzimanju softvera uređaja, pogledajte str. 40.
mrežne povezanosti
nastavlja se
11
Zadnja strana uređaja
A
COMPONENT VIDEO
Cb, Pr/Cr) priključnice (str. 17)
LINE OUT (S
B
LINE OUT
C
AC IN
D
12
(str. 18)
nice
(str.
VIDEO) priključnica
(R-AUDIO-L) priključ-
18,
22)
priključnica (str. 25)
OUT
(Y,
Pb/
E
Ventilacioni otvori
Ventilator se nalazi unutar uređaja.
EXT
otvor
F
DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL)
G
priključnice (str. 21)
LINE OUT
H
(str. 18)
HDMI
I
LAN (100) priključnica (str. 24)
J
(str. 23)
(VIDEO) priključnica
OUT
priključnica (str.
15,
20)
Povezivanje i
podešavanje
Povezivanje uređaja
Proverite da li su isporučeni sledeći predmeti.
Audio/video kabl (phono utikač T3) (1)
&
Mrežni kabl (1)
&
Daljinski upravljač (1)
&
R6
(veličina AA) baterije (2)
&
Pratite korake 1 do 7 kako bi ste povezali
uređaj i podesili postavke uređaja. Ne
priključujte mrežni kabl dok ne stignete do
“Korak 5: Priključivanje mrežnog kabla” (str.
25).
Povezivanje i podešavanje
13
Korak 1: Priključivanje na TV prijemnik
O video/HDMI OUT priključnicama
Uređaj sadrži sledeće video priključnice. Priključite uređaj na vaš TV prijemnik u skladu
znom priključnicom na TV prijemniku.
Kad priključujete uređaj na TV prijemnik pomoću HDMI kabla, možete uživati u digitalnoj
slici i zvuku visokog kvaliteta putem HDMI OUT priključnice.
Vrsta priključnice
Visok
kvalitet
Digitalno
Analogno
Standard
kvalitet
an
b
Čvrsto priključite kablove kako bi ste sprečili
&
neželjene smetnje.
Pogledajte uputstva za upotrebu isporučene uz
&
komponentu koju nameravate priključiti.
Ovaj uređaj ne možete priključiti na TV
&
prijemnik koji nema video ulaznu priključnicu.
Ne
gnječite kablove za priključivanje. Guranje uz
&
ivice kućišta i sl. može oštetiti kablove.
14
sa
ula-
Rezolucija slike
High Definition:
1080/24p, 1080p,
1080i, 720p
Standard Definition:
576p/480p, 576i/480i
High Definition:
1080i, 720p
Standard Definition:
576i/480i
Standard
576i/480i
Definition:
Povezivanje
Pogledajte
“Priključivanje na
HDMI priključnicu”
(str. 15).
Pogledajte“Priključiv
anje na komponentne
video priključnice
(Y,P
Pogledajte “Priključivanje
na audio/video ili sa
VIDEO priključnicu”
(str. 18).
b/Cb
/C
, P
r
)”(str. 17)
r
Standard
576i/480i
Definition:
Pogledajte
“Priključivanje na
audio/video ili
VIDEO priključnicu”
(str. 18).
na TV
Priključivanje
ulaz
Upotrebite HDMI-DVI konverzijski kabl
(nije isporučen). DVI priključnica ne prihvata audio signale, pa je potrebno upotrebiti
dodatnu audio vezu uz ovu vezu (str. 19).
Nadalje, HDMI OUT priključnicu ne možete
priključiti na DVI priključnice koje ne podržavaju HDCP (na primer, DVI priključnice na
računarskim monitorima).
prijemnik koristeći DVI
sa
Priključivanje na HDMI priključnicu
Priključite uređaj na TV prijemnik pomoću HDMI kabla kako bi ste uživali u digitalnoj slici i
visokog kvaliteta putem HDMI OUT priključnice.
zvuku
Ako priključujete Sony TV prijemnik koji podržava funkciju “Control for HDMI” (str. 16), pogle-
dajte uputstva za upotrebu isporučene uz TV prijemnik.
Ako priključujete TV prijemnik koji podržava 1080/24p ili 1080p, upotrebite High Speed HDMI
kabl.
Blu-ray
HDMI kabl (nije isporučen)
Napomene o priključivanju na HDMI OUT
priključnicu
Pridržavajte se sledećih smernica jer nepravilno rukovanje može oštetiti HDMI OUT
priključnicu i utikač.
Pažljivo poravnajte HDMI OUT priključ-
&
nicu na zadnjoj strani uređaja i HDMI
utikač
Proverite da utikač nije okrenut naopako
ili nagnut.
tako da proverite njihov oblik.
Disc/DVD uređaj
TV
Isključite HDMI kabl kad prenosite uređaj.
&
Ako postavite uređaj na ormarić sa priključenim
&
HDMI kablom, ne vršite prevelik pritisak na zid
ormarića. Može doći do oštećenja HDMI OUT
priključnice ili HDMI kabla.
Prilikom priključivanja ili isključivanja, nemojte
&
zavijati ili zakretati HDMI utikač.
nastavlja se
Povezivanje i podešavanje
15
O indikatorima HDMI veze
Kad priključite komponentu koja podržava
HDMI, na pokazivaču svetli HDMI indikator.
b
&
Potrošači trebalo bi imati na umu da nisu svi
“high definition” TV prijemnici u potpunosti
kompatibilni
do pojave smetnji u prikazanoj slici. U slučaju
problema
slikom, preporučeno je promeniti vezu na
“standard definition” izlaz. Ako imate pitanja
u vezi kompatibilnosti TV prijemnika
modelom 480p/576p/720p/1080i/1080p Blu-ray
Disc/DVD
servisnom centru.
Ako slika nije jasna, prirodna ili ako niste njome
&
zadovoljni, promenite rezoluciju izlaznih video
signala
Format” u poglavlju “Video Settings” (str. 42).
Koristite samo HD MI kabl na kojemu se nalazi
&
HD MI logo.
sa
ovim proizvodom i da može doći
sa
480p/576p/720p/1080i/1080p scan
uređaja, molimo obratite se našem
u
koraku 3 odjeljka “Output Video
O BRAVIA Sync oznaci
(samo za HDMI vezu)
Povezujući Sony komponente koje podržavaju funkciju “Control for HDMI” pomoću
HDMI kabla (nije isporučen), upravljanje se
pojednostavljuje
&
Reprodukcija pritiskom na taster
Kad pritisnete jednu od sledećih tastera,
kako je opisano niže:
priključeni TV prijemnik se uključi pe se
automatski bira odgovarajući ulazni kanal
za uređaj.
–
Isključivanje sistema
???–––––––– ///1
HOME: Automatski će se pojaviti meni
uređaja (str. 39).
: Automatski se pokreće reprodukcija
N–
(str. 31).
Kad isključite TV prijemnik pomoću tastera
za isključivanje na daljinskom upravljaču,
i
sve komponente koje podržavaju
uređaj
HDMI automatski se isključuju.
16
&
Theatre
sa
ovim
Kad pritisnete THEATRE, uređaj automatski bira optimalni video mod za gledanje
filmova. Kad je AV pojačalo (prijemnik)
priključeno pomoću HDMI kabla, izlaz
zvučnika takođe se automatski menja.
Kad je pomoću HDMI kabla priključen TV
prijemnik koji podržava oznaku Theatre
Mode,
video mod TV prijemnika automat-
se
prebacuje na Theatre Mode. Ponovno
ski
pritisnite taster kako bi ste vratili originalno
podešavanje.
Praćenje jezika
&
Kad promenite jezik menija na ekranu
vašeg
đaja
uključenja uređaja.
Priprema za BRA
Podesite “Control for HDMI” na “On” u
meniu “System Settings” (str. 50). Za detalje
o podešavanju vašeg TV prijemnika ili
drugih priključenih komponenti, pogledajte
uputstva
prijemnik ili komponente.
z
Kad pomoću HD MI kabla priključite Sony TV
&
prijemnik koji je kompatibilan
HD MI” funkcijom Easy Setting, podešavanje
“Control for HD MI” na uređaju automatski se
uključuje, ako je podešavanje “Control for
HD MI” na priključenom TV prijemniku takođe
podešena na “On”. Pogledajte uputstva za
upotrebu isporučena uz TV prijemnik.
&
Kad pomoću HD MI kabla priključite Sony TV
prijemnik koji je kompatibilan
oznakom, možete upravljati osnovnim funkcijama
prijemnika, ako je podešavanje “Control for
HD MI” na priključenom TV prijemniku podešena
na “On”. Pogledajte uputstva za upotrebu
isporučena uz TV prijemnik.
b
U zavisnosti od priključene komponente, funkcija
“Control for HD MI” možda neće raditi. Pogledajte
uputstva za upotrebu isporučena uz komponentu.
TV
prijemnika, jezik menija ure-
takođe se menja nakon isključenja i
VIA Sync oznaku
za
upotrebu isporučene uz TV
sa
sa
uređaja pomoću daljinskog upravljača TV
“Control for
BRAVIA Sync
Priključivanje na komponentne video priključnice (Y,
Priključite COMPONENT VIDEO OUT priključnice na uređaju
pomoću komponentnog video kabla ili tri video kabla (nisu isporučeni), iste vrste i dužine.
Možete uživati u slici visokog kvaliteta.
Priključite LINE OUT (R-AUDIO-L) priključnice pomoću audio/video kabla.
sa
vašim TV prijemnikom
Pb/Cb, Pr/Cr)
Blu-ray
Disc/DVD uređaj
(zeleni)
(plavi) (crveni)
(zeleni) (plavi) (crveni)
Priključite u skladu sa
utikača
i priključnice.
b
Kad priključite uređaj i TV prijemnik pomoću
komponentnog video kabla, isključite video utikač
(žuti) audio/video kabla.
Komponentni video
kabl (nije isporučen)
bojom
: Tok signala
(crveni)
(beli)
Audio/video kabl
(isporučen)
(crveni)
TV
(beli)
Priključite
i priključnice.
u
skladu sa
bojom
nastavlja se
utikača
17
Povezivanje i podešavanje
Priključivanje na audio/video ili sa VIDEO priključnicu
Priključite LINE OUT (VIDEO, R-AUDIO-L) priključnice uređaja
prijemnikom pomoću audio/video kabla. Možete uživati u standardnom kvaliteti slike i
zvuka.
Blu-ray
sa
vašim TV
Disc/ DVD uređaj
(žuti)
ili
(crveni) (beli)
S-video kabl
(nije isporučen)
Audio/video kabl
(isporučen)
(žuti)
(crveni) (beli)
Priključite u skladu sa
bojom
priključnice.
: Tok signala
TV
b
Kad priključite uređaj i TV prijemnik pomoću
S-video kabla, isključite video utikač (žuti)
audio/video kabla.
18
utikača i
Korak 2: Priključivanje na AV pojačalo (prijemnik)
O audio/HDMI OUT priključnicama
Uređaj sadrži sledeće audio priključnice. Priključite uređaj na vaše AV pojačalo (prijemnik) u
skladu
sa
Vrsta priključnice
Digitalna
ulaznom priključnicom na AV pojačalu (prijemniku).
(str. 20).
Povezivanje
Pogledajte “Priključivanje na HDMI priključnicu”
Povezivanje i podešavanje
Analogna
z
Za tačan položaj zvučnika, pogledajte uputstva
za upotrebu isporučene uz priključene
komponente.
b
&
&
(str. 22).
Kad priključite uređaj na vaše AV pojačalo (prijemnik) pomoću HD MI kabla, priključite na jedan
od sledećih načina:
– Priključite AV pojačalo (prijemnik) na vaš TV
prijemnik pomoću HD MI kabla, ili
– Priključite uređaj na TV prijemnik pomoću video
kabla koji nije HD MI kabl (komponentni vi-
deo kabl, S-video kabl ili audio/video kabl).
Ako priključite komponentu koja ne podržava odabrani audio signal, iz zvučnika će se čuti glasna
(ili se neće čuti ništa), koja može oštetiti
buka
vaš sluh ili zvučnike.
Pogledajte “Priključivanje na digitalne priključnice
(OPTICAL/COAXIAL)” (str. 21).
Pogledajte “Priključivanje na audio L/R priključnice”
nastavlja se
19
Priključivanje na HDMI priključnicu
Ako vaše AV pojačalo (prijemnik) ima HDMI ulaz, možete uživati u surround zvuku.
Ako priključujete Sony AV pojačalo (prijemnik) koje podržava funkciju “Control for HDMI” (str.
16), pogledajte uputstva za upotrebu isporučene uz AV pojačalo (prijemnik).
Blu-ray
Disc/ DVD uređaj
HDMI kabl (nije isporučen)
AV
pojačalo
(prijemnik)
HDMI kabl (nije isporučen)
TV
z
Podesite sledeće postavke kako bi ste uživali u
visokom kvalitetu
pojačala
(prijemnika).
– Podesite “Audio Output Priority” na “HDMI” u
meniju “Audio Settings” (str. 44).
– Podesite “Audio (HDMI)” na “Auto” u meniju
“Audio Settings” (str. 44).
– Podesite “BD Audio Setting” na “Direct” u
meniju “Audio Settings” (str. 45).
20
zvuka sa priključenog AV
b
Ne prihvataju sva HD MI-kompatibilna AV pojačala (prijemnici) 8-kanalne linearne PCM signale.
Pogledajte i uputstva isporučene uz priključeno AV
(prijemnik).
pojačalo
Priključivanje na digitalne priključnice (OPTICAL/COAXIAL)
Ako vaše AV pojačalo (prijemnik) ima Dolby
digitalnu ulaznu priključnicu, možete uživati u Dolby Digital (5,1 kanala), Dolby Pro Logic
(4 kanala) ili DTS (5,1 kanala) surround efektima.
*1
Digital, Dolby Pro Logic ili DTS
Blu-ray
Disc/ DVD uređaj
*2
dekoder i
ili
Optički digitalni kabl
(nije isporučen)
Koaksijalni digitalni kabl
(nije isporučen)
AV
pojačalo
(prijemnik)
: Tok signala
Priključite digitalnu priključnicu uređaja
1
sa vašim AV pojačalom (prijemnikom).
2
P
odesite “
Audio Output Priority” na
“Coaxial/Optical” u meniju “
Settings” (str. 44).
P
odesite postavke “Dolby Digital” i
3
“DTS” u meniju “
(str. 45).
U suprotnom se iz zvučnika neće čuti
ništa,
ili će se čuti glasna buka.
Audio Settings”
Audio
*1
Proizvedeno prema licenci komapnije Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic i simbol dvostruko-D su zaštitni znaci komapnije Dolby Laboratories.
Ako vaše AV pojačalo (prijemnik) sadrži samo L i R audio ulazne priključnice, koristite ovu
povezivanja.
vrstu
Blu-ray
Disc/DVD uređaj
(crveni)
(beli)
(crveni)
(beli)
: Tok signala
22
Audio/video kabl (isporučen)
Priključite u skladu sa
bojom
priključnice.
AV
pojačalo
utikača i
(prijemnik)
Korak 3: Postavljanje
spoljašnje memorije
Kako bi ste uživali u dodatnom sadržaju (kao
Bonus View) u nekim naslovima na Blu-ray
disku, potrebno je koristiti spoljašnju memoriju. Ubacite spoljašnju memoriju (1 GB
ili veću USB flash memoriju, primer
USM1GH) u EXT otvor kako bi služila kao
mesto za memorisanje.
Spoljašnju memoriju ubacite u smeru ,
V
sve do kraja u EXT otvor.
Proverite da li EXT indikator na pokazivaču
kad se uređaj uključi.
svetli
Zadnja strana uređaja
Sony USM1GH
(nije isporučeno)
Sa priključnom
okrenutom
stranom
prema gore
Uživ
anje u Bonus V
Pogledajte “Uživanje u Bonus View sadrža-
ju” (str. 32).
Uklanjanje spoljašnje memorije
1
Pritisnite kako bi ste isključili uređaj.
Izvucite spoljašnju memoriju iz EXT otvora.
2
?/1
iew sadržaju
b
Ne
priključujte ništa osim USB flash memorije
&
(na primer tvrdi disk i sl.) na EXT otvor.
Spoljašnju memoriju ubacite ravno. Ako memori-
&
ju umetnete u otvor uz upotrebu prekomerene
sile, to može oštetiti i spoljašnju memoriju i
uređaj.
&
Spoljašnju memoriju držite dalje od male dece
kako bi se sprečilo da je slučajno progutaju.
&
Ne
pritiskajte spoljašnju memoriju presnažno u otvor
jer to može uzrokovati nepravilnosti u radu.
&
Preporučujemo upotrebu Sony USM1GH memorije, koja je dostupna od Aprila 2008.
&
Ostali USB flash uređaji mogu podržavati ovu
funkciju. Ipak, ne možemo garantovati kompatibilnost sa svim USB flash memorijama.
&
Prilikom ubacivanja USB flash memorije koja nije
Sony USM1GH, prvo proverite pravilan smer
ubacivanja.
&
U zavisnosti od USB flash memorije, ona može viriti
iz EXT otvora. Ne primenjujte silu kako bi ste
je ubacili u otvor, niti ne pritiskajte deo USB
flash memorije koji viri iz otvora.
&
Kako bi ste izbegli oštećenje podataka ili
spoljšnje memorije, prilikom ubacivanja ili
uklanjanja spoljašnje memorije isključite
uređaj.
&
Kad EXT indikator ne svetli, isključite uređaj,
uklonite i ponovno ubacite spoljašnju memoriju,
zatim
Ne
&
slikovne ili muzičke datoteke kako bi se izbeglo
oštećenje podataka na spoljašnjoj memoriji.
ponovno uključite uređaj.
priključujte spoljašnju memoriju koja sadrži
Povezivanje i podešavanje
23
Korak 4: Priključivanje na
mrežu
Priključite LAN (100) priključnicu uređaja na
vaš izvor Interneta pomoću mrežnog kabla,
kako bi ste pomoću mreže mogli nadograditi
softver uređaja.
Ne priključujte telefonsku liniju na LAN (100)
priključnicu jer to može uzrokovati nepravilnosti
radu.
u
24
Priključite LAN (100) priključnicu
uređaja na vaš izvor Interneta.
Načini priključivanja na Internet
uključuju:
&
router
&
rutera.
Pogledajte uputstva isporučene uz
širokopojasni ruter ili bežični LAN
ruter.
P
meniju “Network Settings” (str. 51).
Direktno priključivanje na širokopojasni
Priključivanje putem bežičnog LAN
odesite postavke “Internet Setti
ngs” u
Direktno priključivanje na
širokopojasni ruter
Blu-ray
Disc/DVD uređaj
Mrežni kabl
(nije isporučen)
Širokopojasni ruter
O mrežnim (LAN) kablovima
U zavisno modema ili rutera, razlikuje se
i vrsta mrežnog (LAN) kabla (direktni ili
ukršteni). Za detalje o mrežnim (LAN)
kablovima
isporučena
, pogledajte uputstva za upotrebu
uz modem ili ruter.
Na računar
Mrežni kabl
(nije isporučen)
ADSL modem/
kablovski
Internet
modem
Priključivanje putem bežičnog
LAN
routera
Blu-ray
Disc/DVD uređaj
Mrežni kabl
(nije isporučen)
Ethernet/bežični
pretvarač
medija
Mrežni kabl
(nije isporučen)
Na računar
Bežični LAN
(pristupna tačka)
ruter
ADSL modem/
kablovski
Internet
b
Ne priključujte LAN priključnicu uređaja na
LAN priključnicu računara.
modem
LAN
Korak 5: Priključivanje
mrež
Kad su sva povezivanja dovršena, priključite
isporučeni mrežni kabl (kabl napajanja) na
AC IN priključnicu uređaja. Zatim priključite
mrežne kablove uređaja i TV prijemnika
(kablove napajanja) na zidnu utičnicu.
nog kabla
na AC IN priključnicu
na zidnu utičnicu
Povezivanje i podešavanje
25
Korak 6: Priprema da
ljinskog upravljača
Uređajem možete upravljati pomoću isporu-
čenog daljinskog upravljača. Ubacite dve
R6 (veličina AA) baterije u skladu
ma polariteta
baterijskog
upravljač, usmerite ga prema senzoru daljinskog upravljača
b
Baterije koristite pravilno, kako bi se izbeglo
&
moguće curenje i korozija. Ako dođe do curenja,
ne dirajte tečnost rukama. Pridržavajte se
sledećeg:
– Ne koristite zajedno novu i staru bateriju, ili
baterije različitih proizvođača.
– Ne pokušavajte puniti baterije.
– Ako ne nameravate koristiti daljinski upravljač
duži vremenski period, uklonite baterije.
– Ako dođe do curenja baterija, obrišite svu
tečnost iz baterijskog ležišta i ubacite nove
baterije.
Senzor daljinskog upravljača (označen
&X
prednjoj strani uređaja) ne izlažite snažnom svetlu,
na
rasvetnom
na daljinski upravljač.
26
i na
3 #
ležišta. Kad koristite daljinski
primer, direktnoj sunčevoj svetlosti ili
uređaju. Uređaj možda neće reagovati
baterijama i unutar
na
uređaju (str. 10).
X
sa
oznaka-
sa na
-
Upravljanje TV prijemnicima
pomoću daljinskog upravljača
Možete kontrolirati jačinu zvuka, izvor
ulaznog
signala, položaj programa i
napajanje vašeg
pomoću isporučenog daljinskog upravljača.
b
Kad zamijenite baterije daljinskog upravljača,
brojčani
nosti. Ponovno podesite odgovarajući brojčani kôd.
Sony TV prijemnika
kôd se može resetovati na fabričke vrijed-
Numerički
tasteri
na AC IN priključnicu
na zidnu utičnicu
Dostupni tasteri
U zavisnosti od priključengo uređaja, možda
nećete moći upravljati TV prijemnikom
pomoću nekih ili svih tastera (TV / , PROG
2
+/-, +/-,
Tasteri
?/1
TV
2
(jačina zvuka)
+/-
PROG (program)
+/–
(odabir ulaza)
t
%
(isključivane
zvuka)
ili brojčanim tasterma).
%
Funkcija
Uključivanje iliisključivanje
Podešavanje
TV prijemnika.
Odabir programskog
mesta
Odabir izvora ulaznog
signala
između TV i ostalih
izvora ulaznog signala.
Isključuje zvuk TV
prijemnika.
na TV
TV
jačine zvuka
prijemniku.
prijemnika,
? 1
Upravljanje ostalim TV prijemnicima
pomoću daljinskog upravljača
Možete kontrolirati jačinu zvuka, izvor
ulaznog signala, položaj programa i
napajanje TV prijemnika koji nije Sony.
minimalan broj osnovnih podešavanja za
upotrebu uređaja. Ako ne dovršite
jednostavno podešavanje (Easy Setup), ono
će će se pojavititi svaki put kad uključite
uređaj.
Unesite niže navedene postavke redom.
Kad je uređaj uključen po prvi put
Sačekajte neko vreme da se uređaj
uključi i započne Easy Setup.
Uključite TV prijemnik.
1
Pritisnite kako bi ste uključili
2
uređaj.
Uređaj se uključi nakon par trenutaka.
Odaberite odgov
3
TV prijemniku, tako se signal uređaja
pojavi na ekranu TV prijemnika.
Pojaviće se prozor za odabir jezika menija
(OSD).
&
Ako se prozor za odabir jezika menija (OSD)
ne pojavi pritisnite HOME i odaberite “Easy
Setup” u meniju
odaberite “Start” i pritisnite ENTER.
?/1
arajući ulaz na vašem
“Setup” (str. 53). Zatim,
nastavlja se
Povezivanje i podešavanje
27
4
Odaberite jezik za meni na ekranu
pomoću tastera /,
ENTER.
Pojaviće se poruka za početna
podešavanja.
Odaberite “Start” i pritisnite ENTER.
5
Odaberite vrstu kabla kojim ste spojili
6
M m
zatim pritisnite
uređaj i TV prijemnik, zatim pritisnite
ENTER.
7
Odaberite rezoluciju izlaznih videosignala za priključeni TV prijemnik, zatim
pritisnite ENTER.
Za detalje o rezoluciji izlaznih videosignala pogledajte str. 43.
Kad odaberete “HDMI” u koraku 6
Odaberite između “Auto,” “480i/576i,”
“480p/576p,” “720p,” “1080i,” ili
“1080p.” Kad isto priključujete HDMI
OUT priključnicu i ostale video izlazne
priključnice,
emitovati iz ostalih priključnica nego
samo iz HDMI OUT priključnice, kad je
odabrano
Kad isto priključujete drugu opremu,
pritisnite RETURN za povratak na korak
6 i promenu postavke “TV Connection
Method”.
Kad odaberete “Component V
video signali možda se neće
“Auto” ili “1080p”.
ideo” u koraku 6
Odaberite “HDMI” kad priključujete TV
prijemnik pomoću HDMI kabla, zatim
pređite na korak 7.
b
Kad isto priključujete HD MI OUT priključnicu i ostale video izlazne priključnice, odaberite
“Component Video”.
Odaberite “Component Video” kad
priključujute TV prijemnik pomoću
komponentnog video kabla, zatim pređite
na korak 7. Odaberite “Video or
kad priključujete TV prijemnik pomoću
video kabla ili S- video kabla, zatim
pređite na korak 8.
sa
Video”
Odaberite između “480i/576i,”
“480p/576p,” “720p,” or “1080i.”
Kad promenite rezoluciju izlaznih
video signala, na 30-ak sekundi se prikaže
slika u odabranoj rezoluciji, a zatim će se
pojaviti prozor za potvrdu. Pratite
uputstva na ekranu i pređite na sledeći
korak.
28
b
Ako je slika izobličena ili se ne pojavljuje,
sačekajte oko 30 sekundi pre nego što
pritisnete bilo koju taster. Prikaz se vraća na
prozor za podešavanje rezolucije.
Ako je odabrana kriva rezolucija izlaznih
video signala,
slika kad pritisnete bilo koji taster za 30
sekundi.
na
x
restartovali
na najnižu rezoluciju. Za promenu rezolucije
izlaznih video signala, podesite “Output Video
Format” u meniju “Video Settings” (str. 42).
Odaberite format slike u skladu sa
8
v
ašim TV prijemnikom, zatim pritisnite
ENTER.
Odaberite “16:9” kad priključujete na TV
prijemnik sa širokom slikom (wide-screen)
ili na TV prijemnik
ekrana
Odaberite “4:3” kad priključujete na TV
premnik sa ekranom 4:3, koji ne podržava
funkciju širokog ekrana.
9
(Samo kod priključivanja na TV prijemnik
na
ekranu se ne prikazuje
U
tom slučaju, pritisnite i zadržite
uređaju duže od 10 sekundi kako bi ste
rezoluciju izlaznih video signala
sa
(wide mode).
pomoću HDMI kabla)
P
odesite funkciju “Control for HDMI” na
“On” ili “Off”,
zatim pritisnite
funkcijom širokog
ENTER.
10
Odaberite “Finish” i pritisnite ENTER.
Povezivanje i podešavanje
z
&
Možete resetovati postavke na njihove fabričke
vrednosti (str. 53).
“Easy Setup” se može ponovno pokrenuti iz
&
“Easy Setup” u meniju “Setup” (str. 53).
Odaberite “On” kako bi mogli koristiti
funkciju “Control for HDMI” ako je
priključena Sony komponenta koja podržava
“Control for HDMI” funkciju (str. 16).
Ako ne koristite funkciju “Control for
HDMI”, odaberite “Off”.
29
Reprodukcija BD/DVD
Reprodukcija
diskova
1
2
Numerički
tasteri
Odaberite odgov
TV prijemniku, tako se signal uređaja
pojavi na ekranu TV prijemnika.
Pritisnite
diska.
arajući ulaz na vašem
i
položite disk na fioku
Z
Strana za reprodukciju okrenuta
prema
dole
Pritisnite
3
diska.
&
Reprodukcija ne započinje pritiskom na
kad je fioka diska otvorena.
za
zatvaranje fioke
Z
Kad ubacite komercijalno dostupan
BD-ROM ili DVD VIDEO disk, reprodukcija automatski započinje, u
zavisnosti od diska.
b
N
30
4
Pritisnite HOME.
5
Odaberite “Video” koristeći
6
Odaberite
N
ili ENTER.
Za komercijalno dostupne BD-ROM ili
VIDEO diskove, reprodukcija se
DVD
pokreće. Za BD ili DVD diskove snimljene na drugoj opremi, pojaviće se
spisak naslova. Odaberite naslov koristeći
i pritisnite
M/m
Reprodukcija počinje.
Zaustavljanje reprodukcije
Pritisnite .
x
h
koristeći
N
ili ENTER.
M/m
</.
i pritisnite
P
auziranje reprodukcije
Pritisnite .
z
U spisaku naslova se “PL” (playlista) prikaže
pored
njihovih originala.
b
U zavisnosti od diska, neke od funkcija
&
reprodukcije možda neće biti dostupne.
Pogledajte uputstva za upotrebu isporučene uz
disk.
&
U zavisnosti od BD ili DVD diska koji je snimljen
na drugoj opremi, spisak naslova ili nazivi naslova
možda neće biti prikazani.
X
imena naslova koji su izrađeni i editovani iz
Nastavljanje reprodukcije od mesta na
kojem je bila zaustavljena (nastavljanje
reprodukcije).
Nakon zaustavljanja reprodukcije, odaberite
koristeći
hM/mN
Uređaj
kojem
Za pokretanje reprodukcije od početka, pritisnite OPTIONS za odabir “Play from start”
i pritisnite ENTER. Reprodukcija počinje od
početka
i
pritisnite
nastavlja reprodukciju od mesta na
ste pritisnuli .
naslova.
x
ili ENTER.
b
&
Tačka na kojoj ste zaustavili reprodukciju briše
se iz memorije kad:
– otvorite fioku diska,
– pokrenete reprodukciju drugog naslova,
– promenite postavke na uređaju, ili
– uklonite spoljašnju memoriju (za BD-ROM
diskove).
&
Uređaj možda neće nastaviti reprodukciju, zavisno od
diska ili mesta zaustavljanja.
Repr
odukc
(P
arental Control)
Kod reprodukcije blokiranih BD diskova,
promenite
meniju “BD/DVD Viewing Settings”
(str. 47). Kod reprodukcije blokiranih DVD
diskova, na ekranu će se pojaviti prozor za
unos šifre.
Unesite svoju četvoroznačnu šifru pomoću
numeričkih tastera, zatim pritisnite
ENTER.
Reprodukcija počinje.
Za registraciju ili promenu šifre, pogledajte “Password” (str 49).
Reprodukcija blokiranih BD-RE ili BD-R
diskova
(Disc Lock)
Kod reprodukcije BD-RE ili BD-R diskova
koji su blokirani funkcijom Disc Lock, na
ekranu
će će se pojavititi prozor za unos vaše
šifre.
1
Pomoću numeričkih tastera unesite
četvoroznačnu
registrovana prilikom izrade diska, zatim
pritisnite ENTER.
Odaberite naslov i pritisnite
2
Reprodukcija počinje.
Reprodukcija pritiskom na taster (samo za
HDMI poveziv
Pritisnite .
Uređaj i priključeni TV prijemnik se uključe,
na
ja, zatim se automatski pokreće reprodukcija.
b
&
&
Za
N
TV prijemniku se bira ulazni kanal uređa-
Kod upotrebe HD MI povezivanja, može doći
do vremenske razlike pre pojave slike na ekranu,
a početni deo reprodukovane slike možda se neće
prikazati.
upotrebu funkcije reprodukcije pritiskom na
taster, podesite “Control for HD MI” na “On” u
“System Settings” (str. 50).
meniju
ija blokiranih BD ili DVD diskova
postavku “BD Parental Control” u
šifru koja je bila
anje)
N
ili ENTER.
nastavlja se
Reprodukcija
31
Dostupne opcije
1
2
32
Pritisnite OPTIONS.
Pojaviće se meni
Odaberite stavku pomoću , zatim
pritisnite
Dostupne stavke variraju u zavisnosti od
vrste diska ili okolnosti uređaja.
ENTER.
Stavke
Detalji
A/V
Settings
Title List
Play
Play from start
Menu
Top
Menu/Popup
Menu
Stop
Title Search
Chapter
Search
sa
opcijama.
Podešavanje postavki
slike i zvuka.
Video Settings (po-
&
stavke slike) (str. 34)
Audio Settings (po-
&
stavke zvuka) (str. 35)
Prikaz spisaka naslova.
Nastavljanje reproduk-
cije naslova od mesta
na kojem ste pritisnuli
.
x
Pokretanje reprodukcije
od početka naslova.
Prikaz menija Top
Menu (glavni meni
diska) (str. 32).
Prikaz pop up menija
BD-ROM diska ili
menija DVD diska
(str. 32).
Zaustavljanje
reprodukcije.
Pretraživanje naslova i
pokretanje reprodukcije
od početka (str. 33).
Pretraživanje poglavlja
i pokretanje reprodukcije od početka (str. 33).
M/m
Upotreba BD ili DVD menija
Prikaz Top Menu menija
Tokom reprodukcije BD ili DVD diska
možete pokrenuti Top Menu meni.
1
Pritisnite TOP MENU tokom reprodukcije. Pojaviće se meni
2
Odaberite stavku pomoću
Prikaz P
op-up Menu menija
Neki BD-ROM diskovi sadrže pop up
menije koji se pojavljuju bez prekidanja
reprodukcije.
Pritisnite POP UP/MENU tokom repro-
1
dukcije. Pojaviće se Pop-up Menu meni.
Odaberite stavku pomoću
2
tastera
zatim sledite uputstva na ekranu.
u
boji ili numeričkih tastera,
Uživanje u Bonus View sadržaju
Na nekim DB-ROM diskovima nalazi se
dodatni sadržaj i drugi podaci koji se mogu
preuzeti u spoljašnju memoriju (mesto za
memorisanje).
Spoljašnja memorija se koristi kao mesto
za memorisanje.
Uverite se da je spoljašnja memorija pravilno ubačena u uređaj (str. 23).
3
Uključite uređaj.
4
Ubacite BD-ROM disk
sadržajem.
Način rada razlikuje se u zavisnosti od
diska. Pogledajte uputstva za upotrebu
isporučene uz disk.
sa
sa
Top Menu.
</M/m/.
</M/m/,
BonusV
iew
Brisanje podataka iz spoljašnje
Sve nepotrebne podatke možete obrisati
odjednom.
1
2
3
4
5
Pritisnite HOME.
Odaberite “Video” koristeći
Odaberite “BD Data” pomoću
zatim pritisnite OPTIONS.
Odaberite “Erase” i pritisnite ENTER.
Odaberite “OK” i pritisnite ENTER.
memorije
</.
M/m,
Brzo pretraživanje scena
(Scene Search)
Možete pokrenuti brzo menjanje scena
unutar naslova koji se trenutno reprodukuje.
1
Pritisnite SCENE SEARCH tokom
reprodukcije ili pauze.
Reprodukcija se pauzira a na dnu ekrana
će se pojaviti traka
(oblik kvadrata - pokazuje trenutno
mesto).
P
omaknite indikator scena na željenu
2
scenu tasterma
sa
indikatorom scena
</m/M.
Indikator
ili
scena
4
Pritisnite SCENE SEARCH, ENTER,
ili .
X
Reprodukcija počinje.
N
P
oništav
anje moda pretraživanja scena
Pritisnite SCENE SEARCH, ENTER,
X
. Reprodukcija počinje od mesta na kojem
ste
pritisnuli taster.
b
&
Funkcija pretraživanja scena dostupna je za
naslove koji traju duže od 100 sekundi i kraće
od 100 sati.
&
Funkcija pretraživanja scena možda neće biti
dostupna, u zavisnosti od diska.
N
ili
Reprodukcija
Pretraživanje naslova/poglavlja
Možete pretraživati poglavlja ako naslov
oznake poglavlja.
sadrži
1
Pritisnite OPTIONS tokom reprodukcije ili pauze.
Pojaviće se meni
Odaberite način pretraživanja pomoću
2
M/m
zatim pritisnite ENTER.
“Title Search” - pretraživanje naslova
(za BD-ROM/DVD VIDEO diskove)
“Chapter Search” - pretraživanje poglavlja
Pojaviće se prozor za unos
brojeva. Primer: Chapter Search
sa
opcijama.
Trenutno
mesto
Indikator scena na traci se prikazuje oko
mesta
reprodukcije.
3
Otpustite taster na mestu kojeg želite
gledati.
Scena kod koje ste otpustili taster
prikazuje se u modu pauze. Za ponovno
pretraživanje scena, pomaknite indikator
scena tasterma
ili
</ m/M.
P
omoću numeričkih tastera unesite broj
3
naslova
ili poglavlja.
Ako pogrešite, pritisnite CLEAR i
ponovo unesite drugi broj.
4
Pritisnite ENTER.
Nakon nekog vremena, uređaj pokreće
reprodukciju od odabranog broja.
nastavlja se
33
Prikaz vremena reprodukcije
i informacija o reprodukciji
Možete proveriti informacije o naslovu,
uključujući brzinu video prenosa i sl.
Pritisnite DISPLAY.
Prikazane informacije variraju u zavisnosti od
vrsti diska ili okolnostima uređaja.
Primer: Kod reprodukcije BD-ROM diska
Trenutno odabran ugao snimanja
A
Broj ili naziv naslova
B
Trenutno odabrane postavke jezika
C
dijaloga ili titlova
Dostupne funkcije ( ugao snimanja/
D)
jezik dijaloga/ titlovi)
B'
Informacije o reprodukciji
E
Prikazuje vrstu diska/način reprodukcije/video codec/brzinu prenosa/traku
statusa reprodukcije/vreme reprodukcije (preostalo vreme*)
Izlazna rezolucija/Video frekvencija
F
* Prikazuje se kad pritisnete TIME više puta.
z
&
Informacije o reprodukciji takođe možete
proveriti na pokazivaču uređaja (str. 11).
Možete proveriti svaku vrstu informacija, priti-
&
skom na SUBTITLE, AUDIO ili ANGLE.
34
Podešavanje slike i zvuka
za video sadržaje
P
odešav
anje slike
1
Pritisnite OPTIONS tokom reprodukcije. Pojaviće se meni
Odaberite “A/V Settings” pomoću
2
3
zatim
Odaberite “Video Settings” pomoću
M/m
zatim pritisnite ENTER.
Pojaviće se “Video Settings”
prozor.
sa
pritisnite ENTER.
opcijama.
M/m,
4
Odaberite stavku pomoću, zatim
pritisnite
Standardne postavke su podvučene.
ENTER.
Stavke
Detalji
PictureQuality
Mode
(Standard/
Brighter
Room/
Theatre Room)
FNR
(Off/Auto)
BNR
(Off/Auto)
MNR
(Off/Auto)
Odaberite ili podesite postavke pomoću
5
</M/m/
Za podešavanje ostalih stavki, ponovite
korake 4 i 5.
zatim pritisnite ENTER.
M/m
Optimizuje podešavanje
slike prema
različitim nivoima
osvetljenja u
okruženju.
Umanjuje nasumične
smetnje koje se pojavljuju u slici.
Umanjuje smetnje koje
podsećaju
mozaika, u slici.
Umanjuje sitne smetnje
oko obrisa slike
(“mosquito noise”).
sa
na
kockice
b
Pre promene postavki “Picture Quality Mode”,
&
podesite podešavanje slike za vaš TV prijemnik
na “Standard”.
“Video Settings” nije dostupno kad je priključeni
&
TV prijemnik podešena na Theatre Mode (str. 16).
U zavisnosti od diska ili scene koja se
&
reprodukuje, efekti “FNR”, “BNR” ili “MNR”
možda će se teško uočiti.
P
odešav
1
Pritisnite OPTIONS tokom reprodukcije. Pojaviće se meni
Odaberite “A/V Settings” pomoću
2
zatim pritisnite ENTER.
3
Odaberite “Audio Settings” pomoću
M/m
Pojaviće se “Audio Settings”
prozor.
4
Odaberite stavku pomoćuzatim
pritisnite ENTER.
Standardne postavke su podvučene.
Stavke
AV SYNC
(kratko) 0
120 msec
(dugo)
Audio Filtar
(samo za ana
logne audio
signale)
5
Odaberite ili podesite postavke pomoću
</M/m/
anje opcija zvuka
, zatim pritisnite ENTER.
sa
opcijama.
M/m
Detalji
Podešava dužinu
razmaka između slike i
~
zvuka, tako što odlaže
emitovanje zvuka u odnosu na emitovanje slike
(0 do 120 milisekundi).
Sharp: Pruža širok
raspon frekvencija i
-
osećaj prostranosti.
U normalnim okolnostima odaberite ovo.
Slow: Pruža blag i topli
zvuk.
, zatim pritisnite ENTER.
Za podešavanje ostalih stavki, ponovite
korake 4 i 5.
M/m,
, ,
b
Funkcija “Audio Filter” ne deluje na digitalne
&
audio signale koji se emituju iz HD MI OUT/
DIGITAL
priključnica.
U zavisnosti od diska i okruženja reprodukcije, pro me-
&
na postavki “Audio Filter” može imati neznatan
učinak.
OUT (OPTICAL/COAXIAL)
35
Reprodukcija CD diska
Ubacite CD
1
Pojaviće se prozor Music Player.
2
Pritisnite .
Reprodukcija počinje.
Odabir CD numere
Pritisnite HOME.
1
Odaberite
2
Odaberite
3
Pojaviće se spisak muzike.
Odaberite zapis pomoću .
4
Za reprodukciju odabranog zapisa, pritisnite
Dostupne opcije
1
Pritisnite OPTIONS.
Pojaviće se meni
2
Odaberite stavku pomoću , zatim
pritisnite
Dostupne stavke razlikuju se u
zavisnosti od okolnosti.
Stavke
Play
Play
Stop
36
.
N
j</.
(Music) koristeći .
h
i
pritisnite ENTER.
N
ili ENTER.
sa
opcijama.
ENTER.
from start
Detalji
Pokreće reprodukciju
odabranog zapisa.
Pokretanje reproduk-
cije tekućeg zapisa od
početka.
Zaustavljanje reproduk-
cije zapisa.
M/m.
M/m
Razne mogućnosti reprodukcije muzike
Tasteri
N
x
X
. >
m/M
TIME
b
Tačka na kojoj ste zaustavili reprodukciju (mesto
nastavljanja) briše se iz memorije kad:
– otvorite fioku diska, ili
– isključite uređaj.
Funkcija
Pokretanje reprodukcije
od mesta na kojem ste
pritisnuli .
Zaustavljanje
reprodukcije.
Pauziranje reprodukcije.
Prelaz na početak teku-
ili sledećeg zapisa. Za
ćeg
prelaz na prethodan zapis,
pritisnite
Brzo pretraživanje
prema nazad/napred,
kad se pritisne tokom
reprodukcije.
Promena informacija o
vremenu na ekranu i pokazivaču uređaja (str. 11).
x
.
dva puta.
Reprodukcija fotografija
*1
*2
*3
1
2
3
4
BD-RE/BD-R diskovi koji sadrže JPEG slikovne
datoteke
DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R diskovi
koji sadrže JPEG slikovne datoteke
CD-RW/CD-R diskovi koji sadrže JPEG slikovne datoteke
Pritisnite HOME.
Odaberite
Odaberite
Pojaviće se spisak datoteka ili foldera.
f</
(Photo) koristeći
h
i
pritisnite ENTER.
Odaberite datoteku ili folder pomoću
M/m
, zatim pritisnite ENTER.
Kad odaberete folder, odaberite datoteku
folderu pomoću, zatim pritisnite
u
ENTER.
Prikaže se odabrana slikovna
datoteka.
&
Za
pokretanje slideshow (prezentacija)
reprodukcije, pritisnite .
M/m
N
Dostupne opcije tokom reprodukcije
Pritisnite OPTIONS tokom reprodukci-
1
je. Pojaviće se meni
Odaberite stavku pomoću , zatim
2
pritisnite
Dostupne stavke razlikuju se u
zavisnosti od
ENTER.
Stavke
Detalji
Slideshow
Speed
sa
okolnosti.
Menja brzinu slideshow
reprodukcije.
& Fast (brzo)
& Normal
& Slow (sporo)
Stop
Rotate Left
Rotate Right
Zaustavljanje slideshow
reprodukcije.
Okreće fotografiju u
smeru suprotnom od
kazaljke sata, za 90
stepeni.
Okreće fotografiju u
smeru kazaljke sata, za
90 stepeni.
Razne mogućnosti reprodukcije fotografija
Tasteri
x
RETURN
X
./>
DISPLAY
Funkcija
Zaustavljanje slideshow
reprodukcije.
Pauziranje slideshow
reprodukcije.
Prikaz prethodne ili slede-
će fotografije.
Prikaz informacija o
datoteci.
opcijama.
M/m
nastavlja se
Reprodukcija
37
b
&
Kada pokušate reprodukovati sledeće slikovne
datoteke, na ekranu će se pojaviti oznaka
se ne mogu reprodukovati.
– slikovne datoteke veće od 8 192 piksela (širina
ili visina)
– slikovne datoteke manje od 15 piksela (širina
– slikovne datoteke veće od 32 MB
– slikovne datoteke
– slikovne datoteke u Progressive JPEG formatu
– slikovne datoteke koje imaju “.jpeg” ili “.jpg”
– slikovne datoteke koje imaju ekstremno dug
&
Sledeće slikovne datoteke ne mogu se
reprodukovati.
– slikovne datoteke snimljene na BD-R disk u
– slikovne datoteke snimljene na BD-R disk u
&
Sledeće slikovne datoteke ili folderi ne mogu se
prikazati u spisaku datoteka ili foldera.
– slikovne datoteke
– slikovne datoteke koje imaju ekstremno dug
– slikovne datoteke u 5. nivou hijerarhije dato-
– 501. ili daljnje folderi kad ukupan broj foldera i
&
Računalno obrađene slikovne datoteke možda se
neće reprodukovati.
&
Umanjeni prikazi (thumbnail) nekih slikovnih
datoteka možda se neće prikazati.
&
Možda će biti potrebno više vremena za prikaz
ili pokretanje slideshow reprodukcije velikih
slikovnih datoteka.
ili visina)
(većim od 50:1 ili 1:50)
ekstenziju ali nisu u JPEG formatu
naziv
bilo kojem formatu osim UDF (Universal Disk
Format) 2,6
bilo kojem formatu osim UDF (Universal Disk
Format) 2,5
“.jpeg” ili “.jpg”
naziv
teke ili niže
datoteka u jednom “stablu” (hijerarhija datoteka) prelazi 500
sa
ekstremnim formatom slike
sa
ekstenzijama koje nisu
Gledanje prikaza najvišeg kvaliteta
Ako posedujete Sony TV prijemnik koji
podržava “PhotoTV HD” možete uživati
u prikazima najvišeg kvaliteta, zahvaljujući
sledećem povezivanju i podešenju.
Priključite uređaj na TV prijemnik pomoću
1
HDMI kabla (nije isporučen).
Podesite video postavke TV prijemnika
2
na [VIDEO-A] mod.
Za detalje o [VIDEO-A], pogledajte
uputstva za upotrebu isporučene uz
prijemnik.
TV
38
i
one
Korišćenje menija za
Postavke i
podešavanja
podešavanja
Odaberite
želite promeniti postavke uređaja.
1
2
3
6
(Setup) u meniju uređaja kad
Pritisnite HOME.
Odaberite
Odaberite ikonu kategorije postavki
pomoću , zatim pritisnite ENTER.
Za detalje o opcijama podešavanja i
ikona- ma kategorija postavki, pogledajte
“Spisak postavki” (str. 40).
Primer: Video Settings (postavke slike)
6</.
M/m
(Setup) koristeći
Postavke i podešenja
P
odesite opcije.
4
nastavlja se
39
Spisak postavki
Možete podesiti sledeće opcije.
Ikona
Objašnjenje
Network Update
Nadogradnja softvera uređaja
Video Settings (str. 41)
Podešavanje postavki slike u
zavisnosti od vrste priključenih
priključnica.
Audio Settings (str. 44)
Podešavanje postavki zvuka u
zavisnosti od vrsti priključenih
priključnica.
BD/DVD Viewing Settings
(str. 47)
Podešavanje preciznih postavki za
reprodukciju BD/DVD diska.
Photo Settings (str. 49)
Podešavanje postavki vezanih uz
fotografije.
System Settings (str. 50)
Podešavanje postavki vezanih uz
uređaj.
Network Settings (str. 51)
Podešavanje preciznih postavki za
Internet i mrežu.
Easy Setup (str. 53)
Ponovno pokretanje Easy Setup
postavki
podešavanja.
Resetting (str. 53)
Resetuje postavke uređaja na
fabričke vrednosti.
40
za
unos osnovnih
(str. 40)
Network Update
Možete nadograditi i poboljšati funkcije
uređaja.
.
Za informacije o funkcijama nadogradnje,
posetite sledeću internet stranicu;
http://www.sony.net/
1
2
3
Odaberite “Network Update” pomoću
M/m
, zatim pritisnite ENTER.
Uređaj se priključuje na mrežu i
pojaviće se poruka za potvrdu.
Odaberite “OK” pomoću
pritisnite ENTER.
Uređaj započinje preuzimanje, zatim
automatski nadograđuje softver. Kad je
nadogradnja dovršena, na pokazivaču
uređaja prikaže se “FINISH” u trajanju
od 5 sekundi, zatim se uređaj automatski
isključi.
Pritisnite kako bi ste uključili
uređaj.
Uređaj se uključi a softver je nadograđen.
?/1
</
i
z
&
Brojač “VUP */9” (“*” označava korak nadogradnje) na pokazivaču uređaja takođe pokazuje
napredak nadogradnje.
Uređaj vas obavesti o dostupnosti novije verzije
softvera kad je “Software Update Notification”
podešeno na “On” (standardno) (str. 50).
b
&
Ne
isključujte kabl napajanja ili mrežni kabl
tokom preuzimanja ili nadogradnje softvera.
&
Nikakve funkcije, uključujući otvaranje fioke
diska, nisu dostupne tokom nadogradnje.
&
Vreme preuzimanja može varirati u zavisnosti od
servera providera ili statusa veze.
&
Kad se pojave poruke greške vezane uz mrežnu
povezanost, proverite mrežnu povezanost pomoću funkcije “Network Diagnostic” u
podešavanjema “Internet Settings” u meniju
“Network Settings” (str. 51).
Nadogradnja softvera pomoću diska za
nadogradnju
Možete nadograditi i poboljšati funkcije uređaja
pomoću diska za nadogradnju, kojeg možete
kupiti kod Sony prodavatelja ili ovla
lokalnog Sony servisnog centra.
1
Ubacite disk za nadogradnju.
Pojaviće se poruka za potvrdu.
2
Odaberite “OK” i pritisnite ENTER.
Počinje nadogradnja softvera.
Kad je nadogradnja dovršena, na pokazivaču uređaja prikaže se “FINISH” u
trajanju od 5 sekundi, zatim se automatski
3
Uklonite disk.
Uređaj se automatski isključi.
Pritisnite
4
Uređaj
z
&
Brojač “VUP */9” (“*” označava korak nadogradnje) na pokazivaču uređaja takođe pokazuje
napredak nadogradnje.
Za informacije o drugim načinima nadogradnje
softvera, posetite sledeću internet stranicu ili se
obratite najbližem Sony prodavcu ili
ovlašćenom
http://www.sony.net/
b
&
Ne
nadogradnje.
&
Nikakve funkcije, uključujući otvaranje fioke
diska, nisu dostupne tokom nadogradnje.
otvara fioka diska.
?/1
se
uključi a softver je nadograđen.
lokalnom Sony servisnom centru;
isključujte kabl napajanja tokom
kako bi ste uključili uređaj.
šćenog
Video Settings
Standardne postavke su podvučene.
TV T
ype
Odabir vrste vašeg TV prijemnika.
16:9
4:3
Odaberite ovo kad
Screen Format
Odabir konfiguracije prikaza za 4:3 sliku na
16:9 TV prijemniku sa širokim ekranom.
Original
Fixed
Aspect
Ratio
Odaberite ovo kad priključujete
na TV prijemnik sa širokom
slikom (wide-screen) ili na
TV prijemnik
širokog ekrana (wide mode).
priključujete na TV
prijemnik sa ekranom 4:3,
koji ne podržava funkciju
širokog ekrana.
Odaberite ovo kad priključujete
na
prijemnik koji podržava
TV
funkciju
Prikazuje 4:3 sliku u 16:9
formatu čak i na TV prijemniku
sa širokim ekranom.
Menja veličinu slike kako
bi bila u skladu
ekrana. zadržavajući originalni
format slike.
sa
funkcijom
širokog ekrana.
sa
veličinom
nastavlja se
Postavke i podešenja
41
DVD Aspect Ratio
Odabir konfiguracije prikaza za reprodukciju
16:9 slike na TV prijemniku sa ekranom
4:3 (dostupno kad je “TV Type” podešen na
“4:3” i kad je “Screen Format” podešen na
“Fixed Aspect Ratio”).
Letter
Pan & Scan
Box
Prikazuje široku sliku
nim trakama pri vrhu i dnu.
Prikazuje sliku celom vi-
ekrana,
sinom
ivicama sa strane.
Letter
Box
Pan & Scan
Cinema Conversion Mode
Podešavanje načina video konverzije za
480p/576p, 720p, 1080i ili 1080p* signale iz
OUT priključnice ili COMPONENT
HDMI
VIDEO OUT priključnica.
* Samo HD MI
Auto
Video
U normalnim okolnostima odaberite ovo. Uređaj
automatski detektuje da li je
materijal baziran na video
sadržaju ili na filmskom sadržaju pa bira prikladan
način konverzije.
Uvek će se odabrati način
konverzije prikladan za
materijale bazirane na video
sadržaju, bez obzira na
materijal.
42
sa
odrezanim
sa
Output Video Format
Odabir vrste priključnice za emitovanje video
signala
cr-
(“TV Connection Method”) i odabir
rezolucijai izlaznih video signala (“HDMI
Resolution”/”Component Resolution”).
1
Odaberite “Output Video Format” u meniju
“Video Settings”, zatim pritisnite ENTER.
2
Odaberite vrstu priključnice za emitovanje
video signala pomoću , zatim pritisnite
ENTER.
b
Kad isto priključujete HDMI OUT priključnicu i ostale video izlazne priključnice,
odaberite
TV povezivanje
“Component Video”.
HDMI
Component
Video
Video or
S Video
3
(Samo kad odaberete “HDMI” ili “Component Video”)
M/m
Emituje signale iz
HDMI OUT priključnice u skladu
navedenim podešenjem
“HDMI Resolution”.
Emituje signale iz
COMPONENT
OUT priključnica u skladu
sa
niže navedenim
podešenjem
Resolution”.
Emituje signale iz LINE
OUT VIDEO ili
VIDEO priključnice.
sa
niže
VIDEO
“Component
sa
Odaberite vrstu signala za HDMI OUT
priključnicu ili COMPONENT VIDEO
OUT priključnice pomoću , zatim
M/m
pritisnite ENTER. Kad promenite
rezoluciju izlaznih video signala, na 30ak sekundi se prikaže slika u odabranoj
rezolucijai, a zatim će se pojaviti prozor
potvrdu. Pratite uputstva na ekranu.
za
HD indikator svetli tokom emitovanja
720p/1080i/1080p video signala.
b
Ako je slika izobličena ili se ne pojavlju-
&
je, sačekajte oko 30 sekundi pre nego
pritisnete
bilo koji taster. Prikaz se vraća na
prozor za podešavanje rezolucija.
Ako je odabrana kriva rezolucije izlaznih
video signala, na ekranu se ne prikazuje
slika kad pritisnete bilo koji taster unutar 30
sekundi. U tom slučaju, pritisnite i zadržite
na uređaju duže od 10 sekundi kako bi ste
restartovali
na najnižu rezolucija.
&
Kad isto priključujete HDMI OUT priključnicu i ostale video izlazne priključnice,
video signali možda se neće emitovati iz
ostalih
OUT priključnice, kad je odabrano “Auto”
ili “1080p”. Kad isto priključujete drugu
opremu,
korak 2 i promenu postavke “TV Connection
rezolucija izlaznih video signala
priključnica nego samo iz HD MI
pritisnite RETURN za povratak na
Method”.
HDMI Resolution/Component Resolution
Auto
(samo
HDMI)
U normalnim okolnostima odaberite ovo.
emituje signale
Uređaj
počevši od najviše
rezolucije
prihvatljive
za TV prijemnik: 1080p
> 1080i > 720p > 480p
> 480i Ako je krajnji
slike nezado-
format
voljavajući, pokušajte
sa drugim podešenjem
odgovara vašem
koje
480i/576i
480p/576p
720p
1080i
1080p (samo
HDMI)
TV prijemniku.
Emituje 480i/576i video
signale.
Emituje 480p/576p
video signale.
Emituje 720p video
signale.
Emituje 1080i video
signale.
Emituje 1080p video
signale.
BD-ROM 1080/24p Output
Podešavanje izlaza 1920 x 1080p/24 Hz
video
signala tokom reprodukcije materijala
koji se baziraju na filmu, na BD-ROM
(720p/24 Hz ili 1080p/24 Hz). 1920 x
1080p/24 Hz video signali mogu se emitovati
x
kad su zadovoljeni sledeći uslovi.
– Pomoću HDMI OUT priključnice je priključen
TV prijemnik koji podržava 1080/24p,
– “Output Video Format” je podešeno na
“HDMI”, a
– “HDMI Resolution” je podešeno na “Auto”
ili “1080p”.
24P indikator svetli tokom emitovanja 1920
T
1080p/24 Hz video signala.
Auto
Emituje 1920 x 1080p/
disku
Postavke i podešenja
24 Hz video signale samo
On
kod povezivanja na TV
prijemnik koji podržava
1080/24p, pomoću HDMI
OUT priključnice.
Emituje 1920 x 1080p/
24 Hz video signale bez
Off
obzira na vrstu priključenog
TV prijemnika.
Odaberite ovo ako vaš TV
prijemnik ne podržava
1080/24p video signale.
b
Kad priključeni TV prijemnik ne podržava 1080/24p
a “BD-ROM 1080/24p Output” je podešeno na
“On”, ne pojavljuje se slika
U tom slučaju, pritisnite HO ME za prikaz menija uređaja i
promenite postavku “BD-ROM
sa
BD-ROM diska.
1080/24p Output”.
nastavlja se
43
YCbCr/RGB (HDMI)
Podešavanje postavki boje za video signale
koji
se
emituju iz HDMI OUT priključnice.
Postavku odaberite u skladu
priključenog
Auto
YCbCr (4:2:2)
YCbCr (4:4:4)
RGB (16-235)
RGB (0- 255)
TV
prijemnika.
Automatski detektuje vrstu
spoljašnjeg uređaja i bira
odgovarajuće podešavanje
boje.
Emituje YCbCr 4:2:2 video
signale.
Emituje YCbCr 4:4:4 video
signale.
Odaberite ovo kod priključivanja na uređaj sa DVI priključnicom koja podržava HDCP.
Odaberite ovo kod
RGB (0-255) uredjaja
sa
vrstom
x.v
.Colour Output
Postavke slanja xvYCC informacija na spojeni TV prijemnik.
Kombiniranjem xvYCC-kompatibilnog
sadržaja
video
žava x.v.Colour prikaz omogućen je tačniji
prikaz
Auto
Off
sa TV
boja predmeta iz spoljašnjeg sveta.
prijemnikom koji podr-
U normalnim okolnostima
odaberite ovo.
Odaberite ovo kad je
slika nestabilna ili su boje
neprirodne.
Pause Mode
Podešavanje moda slike za status pauze
DVD reprodukcije. Za BD-ROM disk ili disk
koji sadrži AVCHD datoteke, “Pause Mode”
se automatski podešava na “Auto”.
Auto
Frame
U normalnim okolnostima
odaberite ovo. Pojavljuju
se dinamičke pokretne slike
bez zamagljivanja.
Prikaz statične slike u visokoj rezoluciji.
44
Audio postavke
Standardne postavke su podvučene.
Audio Output Priority
Odabir vrste priključnice za emitovanje audio
signala. 2-kanalni linearni PCM signali emi-
se
pri najviše 48 kHz iz izlaznih pri-
tuju
ključnica koje nisu prioritetne priključnice.
HDMI
Coaxial/
Optical
Stereo
Analogue
Audio (HDMI)
Odabir vrste signala za HDMI OUT
priključnicu.
Auto
2ch
PCM
b
Odaberite “2ch PCM” kod priključivanja na
TV prijemnik ili AV pojačalo (prijemnik) koje
ne podržava Dolby Digital ili DTS. U suprotnom, može izostati zvuk ili doći do pojave
smetnji u zvuku.
Emituje audio signale iz
HDMI OUT priključnice.
Emituje audio signale iz
DIGITAL
COAXIAL) priključnice.
Emituje audio signale iz
LINE OUT (R-AUDIO-L)
priključnica.
U normalnim okolnostima
odaberite ovo. Emituje audio
signale u skladu sa statusom
priključenog HDMI uređaja.
Konvertuje signale na 2-kanalne linearne PCM signale
pre emitovanja iz HDMI
OUT priključnice.
OUT (OPTICAL/
BD Audio Setting
Odabir mešanja interaktivnog zvuka i
sekundarnog
produkcije BD diska koji sadrži takve audio
signale.
Mix
Direct
zvuka (komentar) tokom re-
Emituje audio signale
starosti-
jene
interak- tivnih i sekundarnih
audio signala u primarni
audio signal.
Emituje samo primarne
audio signale.
mešanjem
Audio ATT
Smanjivanje nivoa audio izlaza radi sprečavanja izobličenja zvuka.
On
Off
b
“Audio ATT” ne utiče na izlaz iz HDMI OUT
priključnice
COAXIAL) priključnice.
i
DIGITAL OUT (OPTICAL/
Dolby Digital
Odabir izlaza audio signala tokom reprodukcije Dolby Digital diska.
Ovo podešavanje utiče na izlaz iz DIGITAL
OUT
(COAXIAL/OPTICAL) priključnice.
Downmix
PCM
Dolby
Digital
Omogućava prigušenje
zvuka.
Onemogućava prigušenje
zvuka.
Konvertuje signale radi
emitovanja linearnih PCM
signala. Odaberite ovo kod
priključivanja audio uređaja
bez ugrađenog Dolby
Digital dekodera.
Odaberite ovo kod priključiva
nja audio uređaja sa ugrađenim Dolby Digital
dekoderom.
DTS
Odabir izlaza audio signala tokom reprodukcije DTS diska. Ovo podešavanje utiče na
izlaz iz DIGITAL OUT (COAXIAL/
OPTICAL) priključnice.
Downmix
PCM
DTS
Konvertuje signale radi
emitovanja linearnih PCM
signala. Odaberite ovo kod
priključivanja
bez
ugrađenog
dekodera.
Odaberite ovo kod
priključivanja
uređaja
sa
dekoderom.
audio uređaja
DTS
audio
ugrađenim DTS
Postavke i podešenja
48kHz/96kHz PCM
Odabir maksimalne frekvencije uzorkovanja
za PCM signale emitovane iz DIGITAL OUT
(OPTICAL/COAXIAL) priključnice.
48kHz/16bit
96kHz/24bit
b
&
Ako odaberete “96kHz/24bit” kad je priključeno AV
pojačalo (prijemnik) koje ne podržava 96 kHz,
to može rezultovati izostankom zvuka ili glasnim
zvukom.
&
“48kHz/96kHz PCM” nema učinka kad je stavka
“Audio Output Priority” podešena na “HDMI” ili
“Stereo Analogue”.
Emituje audio signale od
96 kHz uzorkovane na
48 kHz/16 bita.
Emituje audio signale od
96 kHz uzorkovane na
96 kHz/24 bita. Ipak, signali
će se emitovati na 48 kHz/
16 bita ako je izvor zaštićen
od kopiranja.
nastavlja se
45
Audio DRC
Odabir postavki dinamičkog raspona (nivoa
kompresovanja
ili DVD diska koji podržava “Audio DRC”.
Auto
Standard
TV Mode
Wide Range
zvuka) kod reprodukcije BD
Omogućuje reprodukciju
pri dinamičkom rasponu
određenom na disku (samo
BD-ROM). Ostali diskovi
reprodukuju se na nivou
“Standard”.
Omogućuje reprodukciju
pri nivou kompresovanja
između nivoa “TV Mode” i
“Wide Range”.
Zvuk je iznenada kompresovan. Tiši zvukovi postaju
čujniji.
Kompresovanje ne deluje.
Proizvodi se dinamičan
zvuk.
b
“Audio DRC” deluje samo kod reprodukcije
&
Dolby Digital, Dolby Digital Plus i Dolby
TrueHD audio signala.
&
Kad je “Dolby Digital” podešeno na “Dolby
Digital” u meniju “Audio Settings” (str. 45),
“Audio DRC” ne deluje na izlazne audio signale
iz DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL)
priključnice.
slučajeve.
– kad je “BD Audio Setting” podešeno na “Mix”
tokom reprodukcije BD diska.
– kad je “Audio Output Priority” podešeno na
“HDMI” ili “Stereo Analogue”.
Ipak, to ne vredi za sledeće
46
Downmix
Odabir načina konverzije višekanalnog zvuka na 2-kanalni zvuk.
Dolby
Surround
Normal
Emituje Dolby Surround
(Pro Logic) signale putem 2
kanala. Odaberite ovo kod
priključivanja
koji podržava Dolby
Surround (Pro Logic)
Emituje audio signale bez
Dolby Surround (Pro Logic)
efekta. Odaberite ovo kod
priključivanja audio uređaja
koji ne podržava Dolby
Surround (Pro Logic).
audio uređaja
b
“Downmix” ne deluje na redosled bitova
(bitstream) audio izlaza iz DIGITAL OUT
(OPTICAL/ COAXIAL)/HDMI OUT priključnice.
BD/DVD Viewing
Settings
Standardne postavke su podvučene.
BD/DVD Menu
Odabir standardnog jezika menija za BD-
ili DVD VIDEO disk.
ROM
Kad odaberete “Select Language Code”,
pojaviće se polje za unos jezičnog koda.
U odeljku “Spisak jezičnih kodova” (str.
65) pronađite kôd za vaš jezik, zatim ga
unesite u polje za unos.
Audio
Odabir standardnog jezika zapisa za BD-
ili DVD VIDEO disk.
ROM
Kad odaberete “Original”, odabran je jezik
koji ima prioritet na disku. Kad odaberete
“Select Language Code”, pojaviće se polje
unos jezičnog koda. U odeljku “Spisak
za
jezičnih kodova” (str. 65) pronađite kôd za
vaš jezik, zatim ga unesite u polje za unos.
Subtitle
Odabir standardnog jezika titlova za BDROM ili DVD VIDEO disk.
Kad odaberete “Select Language Code”,
pojaviće se polje za unos jezičnog koda.
U odeljku “Spisak jezičnih kodova” (str.
65) pronađite kôd za vaš jezik, zatim ga
unesite u polje za unos.
BD
Parental Control
Reprodukcija nekih BD-ROM diskova može se
ograničiti prema starosti korisnika. Scene se
mogu blokirati ili zameniti drugim
Odaberite “BD P
1
meniju “BD/DVD V
pritisnite ENTER.
Unesite svoju četvoroznačnu
2
arental Control” u
iewing Settings” i
šifru pomoću numeričkih tastera.
3
Odaberite “OK” i pritisnite ENTER.
4
Odaberite starosno ograničenje, zatim
pritisnite ENTER.
Što je niža vrednost, to je veće ograničenje.
Ako odaberete “Select Age Restriction”,
uneti starost
možete
</M/m/
moćuili numeričkih tastera.
& Za poništavanje Parental Control podešavanja,
odaberite “No Restrictions”.
od
z
Možete promeniti šifru (pogledajte “Password”
na str. 49).
b
&
&
&
&
Ako zaboravite šifru, resetujte uređaj (str. 53)
i podesite novu šifru (pogledajte “Password”
na str. 49).
Kad reprodukujete disk koji ne sadrži Parental
Control funkciju, reprodukcija se ne može ograničiti na ovom uređaju.
U zavisnosti od diska, možda će se od vas tražiti na
promenite Parental Control nivo tokom reprodukcije diska. U tom slučaju, unesite šifru
i zatim promenite nivo.
Kad je u “Select Age Restriction” odabrano
“255”, podešavanje funkcije Parental Control
je poništeno.
scenama
.
“0” do “255” po-
Postavke i podešenja
nastavlja se
47
DVD Parental Control
Reprodukcija nekih DVD VIDEO diskova
može
se
ograničiti prema starosti korisnika.
Scene se mogu blokirati ili zameniti drugim
scenama.
1
2
3
4
z
Možete promeniti šifru (pogledajte “Password”
na str. 49).
b
&
&
&
48
Odaberite “DVD P
meniju “BD/DVD V
pritisnite ENTER.
Unesite svoju četvoroznačnu
arental Control” u
iewing Settings” i
šifru pomoću numeričkih tastera.
Odaberite “OK” i pritisnite ENTER.
Odaberite nivo, zatim pritisnite ENTER.
Što je niža vrednost, to je veće
ograničenje.
& Za poništavanje Parental Control pode-
šavanja, odaberite “No Restrictions”.
Ako zaboravite šifru, resetujte uređaj (str. 53)
i podesite novu šifru (pogledajte “Password”
na str. 49).
Kad reprodukujete disk koji ne sadrži Parental
Control funkciju, reprodukcija se ne može ogra-
ničiti na ovom uređaju.
U zavisnosti od diska, možda će se od vas tražiti
da promenite Parental Control nivo tokom re-
produkcije diska. U tom slučaju, unesite šifru
i zatim promenite nivo.
Parental Control Region Code
Reprodukcije nekih BD-ROM ili DVD
VIDEO
diskova može se ograničiti prema
geografskom području. Scene se mogu bloki-
rati ili zameniti drugim scenama.
1
Odaberite “Parental Control Region
Code” u meniju “BD/DVD V
Settings” i pritisnite ENTER.
Unesite svoju četvoroznačnu
2
šifru pomoću numeričkih tastera.
Odaberite “OK” i pritisnite ENTER.
3
4
Odaberite područje ograničenja, zatim
pritisnite ENTER.
Kad odaberete “Select Region Code”,
pojaviće se polje za unos regionalnog
koda. U odeljku “Parental Control/Regionalni kodovi” (str. 65) pronađite kôd za
područje
polje za unos.
ograničenja, zatim ga unesite u
z
Možete promeniti šifru (pogledajte “Password”
na str. 49).
b
&
&
&
Ako zaboravite šifru, resetujte uređaj (str. 53)
i podesite novu šifru (pogledajte “Password”
na str. 49).
Kad reprodukujete disk koji ne sadrži Parental
Control funkciju, reprodukcija se ne može ograničiti na ovom uređaju.
U zavisnosti od diska, možda će se od vas tražiti da
promenite Parental Control nivo tokom reprodukcije diska. U tom slučaju, unesite šifru
i zatim promenite nivo.
iewing
Password
Podešavanje ili promena šifre za funkciju
Parental
Control. Šifra vam omogućava
podešavanje ograničenja reprodukcije BD-
ROM ili DVD VIDEO diskova. Ako je po-
trebno, za BD-ROM i DVD VIDEO diskove
možete podesiti različite nivoe ograničenja.
Odaberite “Password” u meniju
1
“BD/DVD V
ENTER.
2
Unesite svoju četvoroznačnu
šifru pomoću numeričkih tastera.
3
Odaberite “OK” i pritisnite ENTER.
iewing Settings” i pritisnite
Promena šifre
Nakon koraka 3, pomoću numeričkih
1
tastera unesite novu šifru.
Odaberite “OK” i pritisnite ENTER.
2
Hybrid Disc Playback Layer
Odabir prioritetnog sloja kod reprodukcije
hibridnog
isključite uređaj zatim ga ponovno uključite.
BD
DVD/CD
diska. Za promenu podešavanja,
Reprodukuje BD sloj.
Reprodukuje DVD ili CD
sloj.
Photo Settings
Standardna podešavanje je podvučena.
Slideshow Speed
Menja brzinu slideshow reprodukcije.
Fast
Normal
Slow
Brzo menjanje
fotografija.
Fotografije se menjaju pri
normalnoj brzini.
Sporo menjanje
fotografija.
Postavke i podešenja
49
System Settings
Standardne postavke su podvučene.
OSD
Odabir jezika za menije uređaja, koji se
pojavljuju na TV ekranu.
Dimmer
Podešavanje svetline pokazivača uređaja.
Bright
Dark
Off
Control for HDMI
On
Off
Standby Mode
Quick Start
Normal
b
Kad je “Standby Mode” podešeno na “Quick Start”,
– potrošnja energije je veća nego kad je “Standby
Mode” podešeno na “Normal” i
– ventilator se može uključiti u zavisnosti od
temperature okruženja.
50
Jače osvetljen pokazivač.
Slabije osvetljen
pokazivač.
Isključuje osvetljenje
pokazivača tokom reprodukcije. Kad reprodukcija
ne traje, pokazivač je slabije
osvetljen.
Omogućuje upotrebu funkcije “Control for HDMI”
(str. 16).
Isključuje funkciju.
Skraćuje vreme za uključenje uređaja iz stanja
pripravnosti. Uređajem se
može upravljati odmah
nakon uključenja.
Standardna podešavanje.
Auto Display
On
Off
Screen Saver
Prikaz screen savera će se pojaviti kad se
uređaj ne upotrebljava duže od 15 minuta, a
na TV ekranu je prikazan meni,
meni uređaja. Prikaz screen savera pomaže u
sprečavanju oštećenja ekrana priključenog
uređaja (utiskivanje slike).
On
Off
Software Update Notification
Ova funkcija obavešstava o dostupnosti novi- je
verzije softvera. Za upotrebu ove funkcije
potrebna je mrežna povezanost i pripadajuća
podešavanja (str. 51).
On
Off
System Information
Prikaz informacija o softverskoj verziji
uređaja i MAC adresa.
Automatski prikazuje infor-
na
macije
promene
moda
audio signala itd.
Prikazuje informacije samo
kad pritisnete DISPLAY.
ekranu, prilikom
gledanog naslova,
slikovnih datoteka,
na
primer,
Uključuje funkciju screeen
saver.
Isključuje funkciju.
Podešava uređaj kako bi vas
obavestio
novije verzije softvera
Isključuje funkciju.
(str. 40).
o
dostupnosti
Network Settings
Internet Settings
Ove stavke su nužne kod priključivanja na
Internet pomoću mrežnog kabla. Unesite
odgovarajuće (brojčano-slovne) vrednosti za
vaš širokopojasni router ili bežični LAN
router. Broj stavki koje treba podesiti može
varirati, u zavisnosti od davaoca internet
usluga (Internet provider) ili routeru. Za
detalje, pogledajte uputstva za upotrebu koje
ste dobili od vašeg davaoca internet usluga ili
koje su isporučene uz router.
1
Odaberite “Internet Settings” u meniju
“Network Settings” i pritisnite ENTER.
2
Odaberite “IP Address Acquisition”,
zatim pritisnite ENTER.
Odaberite stavku i pritisnite ENTER.
3
Use DHCP
Use
Static
Address
Kad odaberete “Use DHCP”
&
Ako podesite “DNS Server Auto Acquisition”
na
stavku:
– DNS Server (primarni)/DNS Server
(sekundarni)
Kad odaberete “Use Static IP Address”
&
Podesite sledeće stavke:
– IP Address
– Subnet Mask
– Default Gateway
– DNS Server (primarni)/DNS Server
stupne
davaoca internet usluga.
Postavke mreže koje su
neophodne za uređaj,
pripisuju se automatski.
Omogućuje ručno
IP
podešavanje IP adrese u
skladu
mrežnim okruženjem.
“Off”, podesite sledeću
b
Kad ručno podešavate adrese “DNS Server
(primarni)”/”DNS Server (sekundarni)”,
adresu “DNS Server (primarni)”. U
unesite
suprotnom, postavke “Internet Settings” neće
pravilno podešene.
biti
Ako vaš davaoc internet usluga
4
ima posebna podešavanja proxy ser
odberite “Proxy Settings” pomoću
M/m
, zatim pritisnite ENTER.
Pojaviće se “Proxy Settings” prozor.
Ako proxy server nema posebno
podešavanje, pređite na korak 8.
P
odesite “Use of Proxy Ser
5
6
Odaberite “Proxy Ser
unesite postavke.
Za unos proxy servera, pogledajte “Unos
znakova”
7
Pritisnite RETURN.
8
Odaberite “Network Diagnostic” pomoću , zatim pritisnite ENTER.
Odaberite “Start” i pritisnite ENTER.
9
Proverite da li će se pojavitila poruka
10
“Network connections are correct.”.
Podešavanje je dovršeno. Ako se poruka
ne pojavi, pratite poruke na ekranu.
(str. 52).
M/m
ver” na “On”.
ver” i “Port” i
vera,
Postavke i podešenja
nastavlja se
51
Unos znakova
Polje za unos znakova pojaviće se kad
odaberete “Proxy Server” u podešavanjema
“Proxy Settings”.
1
Pritisnite numerički taster više puta za
odabir znaka.
Primer:
Pritisnite numerički taster 3 jedan put
za unos slova “D”.
Pritisnite numerički taster 3 tri puta
za unos slova “F”.
2
Pritisnite
3
Pritisnite plavi taster (“Finish”) kad ste
završili.
i
unesite sledeći znak.
52
Dostupni tasteri
Tasteri
Crvena taster
(Letter Type)
Zelena taster
(A/a)
Žuta taster
(Symbol)
Plava taster
(Finish)
CLEAR
(brisanje/bri
sanje svega)
RETURN
(poništavanje)
/ / /
< M m
ENTER
Detalji
Menja funkciju tas
između unosa slova i unosa
brojeva.
Menja funkciju tastera,
između unosa velikih i
malih
slova.
Prikaz tastera za
simbole.
Stavke su unesene i uređaj
se vraća na prethodan
prikaz.
Briše odabrani znak.
-
Za brisanje svih prikazanih znakova, pritisnite i
zadržite taster CLEAR na 2
sekunde
Povratak na prethodan prikaz, uz poništavanje unosa.
&
Odaberite funkciju po-
</M/m/
moću
pritisnite ENTER.
&
Unesite znakove na sledeći način:
A
Odaberite pokazivač
za odabir znakova pomo-
</M/m/
ću
pritisnite ENTER.
Odaberite znak po-
B
moću
i
</
ENTER.
ili više.
tera,
zatim
zatim
pritisnite
Easy Setup
Ponovno pokretanje Easy Setup postavki za
osnovnih podešavanja.
unos
1
Odaberite “Easy Setup” i pritisnite
ENTER.
2
Odaberite “Start” pomoću
pritisnite ENTER.
Pratite uputstva za “Korak 7:
3
Jednostavno podešav
koraka 4.
</ i
anje” (str. 27) od
Resetting
Možete resetovati postavke uređaja na
fabričke vrednosti tako da odaberete grupu
postavki. Sve postavke unutar grupe će se
resetovati.
1
Odaberite “Resetting” i pritisnite
ENTER.
Odaberite “Reset to F
2
Settings” i pritisnite ENTER.
3
Odaberite postavke koje želite resetovati
na fabričke vrednosti, zatim
pritisnite ENTER.
Pojaviće se poruka za potvrdu.
Možete resetovati sledeće postavke:
– Video Settings (postavke slike)
– Audio Settings (postavke zvuka)
– BD/DVD Viewing Settings (postavke
za gledanje DB/DVD diska)
– Photo Settings (postavke vezane uz
fotografije)
– System Settings (postavke sistema)
– Network Settings (postavke mreže)
– All Settings (sve postavke)
4
Odaberite “Start” pomoću
pritisnite ENTER.
b
Kad je u koraku 3 odabrano “All Settings”, indi-
Blu-ray diska svetli, a ugasi se nakon što je
kator
dovršeno podešavanje Easy Setup.
actory
Def
</ i
ault
Postavke i podešenja
53
Dodatne
54
informacije
U slučaju problema
Ako iskusite neke od sledećih poteškoća
tokom upotrebe uređaja, pre nego što
uređaj na servis, proučite ove uputstva
vam one mogu pomoći u rešavanju problema.
Ako su problemi i dalje prisutni, obratite se
najbližem Sony dobavljaču.
Napajanje
Uređaj se ne uključuje.
Proverite da li je kabl napajanja čvrsto
priključen.
Potrebno je kratko vreme da bi se uređaj
uključio.
Prilikom uključenja uređaja, na ekranu
će se pojaviti poruka “A
new software
odnesete
jer
version has been found on the network”.
Pogledajte “Network Update” (str. 40) kako bi
ste nadogradili uređaj na noviju verziju softvera
Disk
Disk se ne može reprodukovati.
Disk je prljav.
Disk je okrenut naopako. Ubacite disk sa
stranom za reprodukciju okrenutom prema
dole.
Disk je iskrivljen.
Pokušali ste reprodukovati disk na kojem se
nalazi format kojeg ovaj uređaj ne može
reprodukovati (str. 60).
Regionalni kôd na BD ili DVD disku ne
podudara se
Uređaj ne može reprodukovati snimljeni disk
koji nije pravilno finaliziran (str. 60).
sa
regionalnim kodom uređaja.
Slika
Ako priključujete opremu pomoću HDMI
kabla, pogledajte i odeljak “Priključivanje na
HDMI priključnicu (str. 15).
Nema slike/na slici se pojavljuju smetnje.
Proverite da li su svi kablovi čvrsto
priključeni.
Proverite da li su kablovi oštećeni.
Proverite povezanost
(str. 14) i odaberite odgovarajući ulazni
kanal
na TV
pojavi na TV ekranu.
uređaja
Kad reprodukujete dvoslojni DVD disk,
slika i zvuk mogu se trenutno prekinuti na
mestu gde se slojevi izmene.
sa TV
prijemnikom
prijemniku, tako da se signal
Slika se ne pojavljuje kad je odabrana
netačna rezolucija izlaznih video signala u
meniju “Output V
Pritisnite i zadržite
x
10 sekundi kako bi ste restartovali rezoluciju
izlaznih video signala na najnižu rezoluciju.
S
lika ne ispunjava
ideo Format”.
na
uređaju duže od
ekran, I ako je format
slike podešen u “DVD Aspect Ratio” u
meniju “V
Format slike diska je zadan na DVD disku
(str. 42).
ideo Settings”.
Kod istovremenog priključivanja na HDMI
OUT priključnicu i ostale video izlazne
priključ
nice, video signali emituju se
samo kroz
kroz ostale
HDMI OUT priključnicu, ali ne i
priključnice.
Podesite “Output Video Format” na
“Component Video” u meniju “Video
Settings” (str. 42).
T
amni dijelovi slike su previše tamni/svetli
delovi su presvetli ili neprirodni.
Podesite “Picture Quality Mode” na “Standard” (fabrička vrednost) (pogledajte
“Podešavanje slike i zvuka za video sadržaje” na str. 34).
Slika se ne emituje pravilno.
Proverite postavke “Output Video Format”
u meniju “Video Settings” (str. 42).
Ne pojavljuje se slika sa DB-ROM diska.
Proverite postavku “BD-ROM 1080/24p
Output” u meniju “Video Settings”
(str. 43).
Zvuk
Ako priključujete opremu pomoću HDMI
kabla, pogledajte i odeljak “Priključivanje na
HDMI priključnicu (str. 20).
Nema zvuka.
(prijemnikom) (str. 19) i podesite meni
ulaznog signala na AV pojačalu (prijemniku) tako da se audio signali uređaja emitujeju kroz AV pojačalo (prijemnik).
Uređaj je u modu skeniranja.
Ako se audio signal ne emituje kroz DIGI-
TAL OUT (OPTICAL/COAXIAL)/HDMI
OUT
zvuka (str. 44).
Proverite da li su svi kablovi čvrsto priključeni.
Proverite da li su kablovi oštećeni.
Proverite povezanost
priključnicu, proverite postavke
sa
Zvuk se ne emituje pravilno.
Proverite postavku “Audio Output Priority”
u meniju “Audio Settings” (str. 44).
Jačina zvuka zvuka je stišana.
Na
nekim BD ili DVD diskovima je tiši
zvuk.
Podesite “Audio DRC” na “TV Mode” u
meniju “Audio Settings” (str. 46).
Podesite “Audio ATT” na “Off” u meniju
“Audio Settings” (str. 45).
HD Audio signali (Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD,
DTS-HD High Resolution Audio i
DTS-HD Master Audio) ne emituju se kao
redosled bitova
Podesite “BD Audio Setting” na “Direct” u
meniju “Audio Settings” (str. 45).
Proverite da li je priključeno AV pojačalo (prijemnik) kompatibilno sa svakim HD Audio
formatom.
Ne emituje se interaktivni zvuk.
Podesite “BD Audio Setting” na “Mix” u
meniju “Audio Settings” (str. 45).
(bitstream).
vašim AV pojačalom
Dodatne informacije
nastavlja se
55
HDMI
Nema slike ili zvuka kod poveziv
HDMI OUT priključnicu.
Pokušajte sledeće:
uključite uređaj.
priključenu opremu.
uključite
ponovno priključite HDMI kabl.
A
Isključite i ponovno
B
Isključite i ponovno
anja na
C
Isključite i
Nema slike ili se na slici pojavljuju
smetnje, kod poveziv
priključnicu.
HDMI OUT priključnica je priključena na
DVI uređaj koji ne podržava tehnologiju za
zaštitu autorskih prava.
Ako se HDMI OUT priključnica koristi za
video izlaz, promena rezoluciji izlaznih
video signala
Zvuk se ne emituje iz HDMI OUT
priključnice.
HDMI OUT priključnica je priključena na
DVI uređaj (DVI priključnice ne podržavaju
audio signale).
K
od priključivanja na HDMI OUT priključnicu,
emituje se nepravilan zvuk.
Uređaj priključen na HDMI OUT
priključnicu ne podržava audio format
uređaja. Proverite postavke zvuka (str. 44).
anja na HDMI OUT
možda reši problem (str. 42).
Jezik prikaza na ekranu automatski
se menja kod priključivanja na HDMI
OUT
priključnicu.
Ako je “Control for HDMI” podešeno na
“On” (str. 50), jezik prikaza na ekranu automatski
jezika na priključenom TV prijemniku (ako
promenite postavku na TV prijemniku, itd.).
Funkcija “Control for HDMI” ne radi
(BRAVIA Sync).
AV pojačala (prijemnika) koje ne podržava
funkciju “Control for HDMI”, možda
nećete moći upravljati TV prijemnikom
uređaja.
Spoljašnja memorija (mesto za
memorisanje)
Spoljašnja memorija se ne registrira.
Pokušajte sledeće:
Poravnajte oznaku
BV
oznakom
sa
zatim ubacite spoljašnju memoriju (str.
23).
CD
Uključite uređaj.
kator EXT svetli na pokazivaču uređaja.
Bonus sadržaji ili drugi podaci koji se
nalaze na BD-ROM disku ne mogu se
reprodukovati.
Pokušajte sledeće:
A
Isključite uređaj.
BC
ubacite spoljašnju memoriju (str. 23).
Uključite uređaj.
DE
dikator EXT svetli na pokazivaču uređaja.
Ubacite BD-ROM disk
F
sadržajem.
Na ekranu se pojavljuje poruka na kojoj je
naznačeno da na mestu za memorisanje
nema
dovoljno prostora.
Obrišite nepotrebne podatke iz spoljašnje
memorije (str. 33).
A
na
spoljašnjoj memoriji,
V
Isključite uređaj.
na
Proverite da li indi-
Uklonite disk.
Uklonite i ponovno
Proverite da li in-
EXT otvoru
sa
BonusView
sa
56
Operacije
Daljinski upravljač ne radi.
Baterije u daljinskom upravljaču su istrošene (str. 26).
Udaljenost između daljinskog upravljača i
uređaja je prevelika.
Daljinski upravljač nije usmeren prema
senzoru daljinskog upravljača na uređaju.
Ime datoteke nije ispravno prikazano.
Uređaj može prikazivati samo formate znakova u skladu sa standardom ISO 8859-1.
formati znakova mogu biti različito
Drugi
prikazani.
U zavisnosti od softveru za snimanje, ulazni
znakovi mogu biti različito prikazani.
Disk se ne reprodukuje od početka.
Uključeno je nastavljanje reprodukcije
(str. 31).
Neke funkcije ne mogu se provesti, pri
mer, zaustavljanje ili pretraživanje.
U zavisnosti od diska, neke od gore navedenih
funkcija možda neće biti dostupne. Pogledajte uputstva za upotrebu isporučene uz disk.
-
Jezik dijaloga/titlova na disku ili uglovi
snimanja ne mogu se promeniti.
Pokušajte upotrebiti meni BD ili DVD
diska umesto tasteri za izravan odabir na
daljinskom upravljaču (str. 32).
Na
trenutno reprodukovanom BD ili DVD
disku nisu snimljeni dijalozi/titlovi na više
jezika, kao ni scene iz različitih uglova
kamere.
BD
ili DVD disk sadrži zabranu promene
jezika dijaloga/titlova ili promenu ugla
kamere.
Fioka diska se ne može otvoriti, a na
pokazivaču uređaja se prikazuje “LOCKED”
“TLK ON”
Kad će se pojaviti “LOCKED”, uređaj je
zaključan. Za poništavanje dečije blokade,
držite pritisnut taster
pokazivaču ne pojavi “UNLOCK” (str. 10).
Kad će se pojaviti “TLK ON”, obratite se
vašem Sony prodavcu ili ovlašćenom lokalnom
Sony servisu.
X
na
uređaju, dok se na
Fioka diska se ne otv
ara i ne možete
ukloniti disk, čak ni nakon što pritisnete .
Pokušajte sledeće:
A
isključite
Ponovno priključite kabl napajanja i isto-
B
vremeno držite pritisnutim
Držite pritisnutim
C
se
fioka ne otvori.
Uklonite disk.
DE
pojavi “WAIT”, zadržite pritisnutim
uređaju više od 10 sekundi, dok se uređaj
ponovno ne uključi.
kabl napajanja.
Isključite uređaj i
na
A
Kad se na pokazivaču
Uređaj ne reaguje ni na jedn taster.
Unutar uređaja se kondezovala vlaga (str. 3).
Zadržite pritisnut
?/1
10 sekundi dok se indikatori na pokazivaču
uređaja ne isključe. Ako uređaj i dalje ne reaguje
ni na
priključite
na
jednu taster, isključite i ponovno
kabl napajanja.
ili
na
uređaju.
A
uređaju sve dok
?/1
uređaju više od
A
na
Dodatne informacije
57
Funkcija automatske
dijagnostike
Kad je aktivirana funkcija automatske dija-
gnostike, radi sprečavanja nepravilnog rada
uređaja, na pokazivaču uređaja se prikaže
kôd greške ili će se pojaviti samo
ikakvih poruka na celom ekranu.
U tim slučajevima, proverite sledeće.
Kad se na pokazivaču uređaja pojavi kôd
greške
Kôd
greške
Exxxx
SYS ERR
FAN ERR
Postupak otklanjanja
problema
Obratite se najbližem Sony
dobavljaču
nom
kôd
ili ovlašćenom lokal-
Sony servisu i prenesite im
greške.
&
Uverite se da ventilacioni
otvori na zadnjoj strani
nisu zatvoreni.
uređaja
&
Postavite uređaj na mesto na
kojem je osigurano dovoljno
provetravanja kako u unutrašnjosti uređaja ne bi došlo do
nakupljanja toplote.
ď
bez ikakvih poruka
Kad će se pojaviti samo
na celom ekranu
Obratite se najbližem Sony prodavcu ili
ovlašćenom lokalnom Sony servisu.
58
ď
bez
Diskovi koji se mogu reprodukovati
Vrsta
Logotip
diska
Oznaka koja
se koristi u ovim
upustvima
Oznake
Blu-ray Disc
DVD VIDEO
BD-ROM i BD-RE/BD-R u BDMV i
BDAV modu, uključujući diskove od
8 cm (jednostrane) i DL diskove
Diskovi koji najčešće sadrže filmove, a
mogu se kupiti ili iznajmiti
DVD
DVD+RW/DVD+R u +VR modu ili
DVD-RW/DVD-R u video i VR modu,
uključujući
ne) i DVD+R DL/DVD-R DL diskove
diskove od 8 cm (jednostra-
DATA DVD
DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R
diskovi koji sadrže JPEG* slikovne
datoteke
CD
Muzički CD ili CD-R/CD-RW diskovi
u muzičkom CD formatu
DATA
CD
* JPEG format u skladu
Format).
―
sa
UDF (Universal Disk
CD-R/CD-RW diskovi koji sadrže
JPEG* slikovne datoteke
Napomene o kompatibilnosti BD-ROM
diskova
Pošto su specifikacije Blu-ray diska nove i
još se razvijaju, neki se diskovi možda neće
moći reprodukovati u zavisnosti od vrste i
verziji diska. Audio izlaz se razlikuje u
zavisnosti od
priključnici i odabranim podešavanjema
zvuka. Za detalje, pogledajte str. 63.
izvore, priključenoj izlaznoj
nastavlja se
Dodatne informacije
59
Diskovi koji se ne mogu reprodukovati
&
BD diskovi sa kutijom
&
DVD-RAM diskovi
&
HD DVD diskovi
&
DVD Audio diskovi
&
PHOTO CD diskovi
&
Podatkovni deo CD dodatka (CD-Extra)
&
VCD/Super VCD diskovi
&
HD sloj na Super Audio CD diskovima
&
BD-ROM/DVD VIDEO diskovi sa različitim regionalnim kodom (str. 60).
Napomena o funkcijama reprodukcije BD/
DVD diskova
Neke funkcije reprodukcije BD/DVD diskova mogu biti podešene od strane proizvođača
softvera. Pošto ovaj uređaj reprodukuje BD/
diskove prema sadržaju diska kojeg su
DVD
izradili proizvođači softvera, neke oznake
reprodukcije možda neće biti dostupne. Po-
uputstva isporučene uz BD/DVD
gledajte
disk.
Regionalni kôd (samo BD-ROM/DVD VIDEO)
Na zadnjoj strani vašeg uređaja otisnut je
regionalni kôd i uređaj može reprodukovati
samo BD-ROM/DVD VIDEO (samo reprodukcija) diskove označene istim regionalnim
Ovaj sistem se koristi za zaštitu
kodom.
autorskih prava.
DVD VIDEO diskove označene
može reprodukovati.
U zavisnosti od BD-ROM/DVD VIDEO
disku, regionalni kôd možda neće biti
označen čak i ako je reprodukcija tih BDROM/DVD VIDEO diskova zabranjena
prostornim ograničenjima.
Regionalni kd
60
sa
uređaj
b
&
Napomene o
DVD+R, DVD-RW/DVD-R ili CD-R/CD-RW
diskovima
Neki BD-RE/BD-R, DVD+RW/DVD+R, DVDRW/DVD-R
se reprodukovati na ovom uređaju zbog kvaliteta
snimka ili fizičkog stanja diska, ili zbog oznake
uređaja
DVD disk se ne može reprodukovati ako nije
pravilno
pogledajte uputstva za upotrebu isporučene uz
uređaj za snimanje. Imajte na umu da neke
funkcije reprodukcije možda neće raditi kod
nekih
pravilno finalizirani. U tom slučaju, koristite
bili
normalnu reprodukciju za gledanje diska.
&
Muzički diskovi kodirani tehnologijom
za zaštitu autorskih prava.
Ovaj proizvod namijenjen je reprodukciji
diskova koji su usklađeni
standardom. Neke muzičke kompanije na tržište
plasiraju razne muzičke diskove zaštićene tehnologijom za zaštitu autorskih prava. Imajte na umu
se
među takvim diskovima mogu naći i neki
da
koji nisu usklađeni
možda neće moći reprodukovati na ovom
proizvodu.
&
Napomena o
DualDisc je dvostrani disk koji objedinjuje snimljeni DVD materijal na jednoj strani i digitalni
audio
Ipak, pošto strana
nije usklađena
možemo garantovati reprodukciju na ovom
ne
proizvodu.
&
Napomena o dvoslojnom DVD disku
Reprodukcija slike i zvuka može se trenutno
prekinuti
&
Napomena o
8 cm
Neki BD-RE/BD-R diskovi od 8 cm ne mogu se
reprodukovati na ovom uređaju.
Napomena o
&
Ovaj uređaj podržava Ver. 2.1 BD-RE i Ver. 1.1
i 1.2 BD-R diskove, uključujući vrstu
kim pigmentom BD-R (LTH vrsta).
Napomena o
&
Ovaj uređaj može reprodukovati DTS 5.1 MUSIC
DISC diskove. Audio signali se emituju u
formatima
gnali” na str. 63.
BD-RE/BD-R, DVD+RW/
ili CD-R/CD-RW diskovi ne mogu
za
snimanje i sastavljačkog softvera.
finaliziran. Za dodatne informacije,
DVD+RW/DVD+R diskova, čak i ako su
sa
Compact Disc (CD)
sa CD
standardom pa se
DualDisc disku
materijal na drugoj.
sa
prilikom izmene slojeva.
navedenim u tablici “Izlazni audiosi-
sa
digitalnim audio materijalom
Compact Disc (CD) standardom,
BD-RE/BD-R diskovima od
BD-RE/BD-R diskovima
DTS 5.1 MUSIC
sa
DISC
organič-
disku
O reprodukciji diskova
formatu
Ovaj uređaj može reprodukovati diskove koji
AVCHD format.
sadrže
snimljenih u AVCHD
Što je AVCHD format?
AVCHD format je format ‘high-definition’
digitalne videokamere koji se koristi za snimanje
(standard definition) ili HD (high definition)
SD
signala specifikacije 1080i
pomoću efektivne tehnologije za kodiranje
kove,
kompresije podataka. MPEG-4 AVC/H.264 format
koristi za kompresovanje video podataka, a
se
sistem Dolby Digital ili Linear PCM za kompresovanje audio podataka. MPEG-4 AVC/H.264 format
efektivno
vencionalnim formatom kompresije slika. MPEG-4
AVC/H.264 format omogućuje da video signal
visoke definicije (HD), koji su snimljeni digitalnim
kamkorderom, budu snimljeni na DVD disk, na isti
način
(SD).
*1
*2
kompresuje slike u sličnosti
kao i televizijski signali standardne definicije
Specifikacija visoke definicije koja koristi 1080
efektivnih linija za skeniranje i interlace sistem.
Specifikacija visoke definicije koja koristi 720
efektivnih linija za skeniranje i progressive
sistem.
b
&
Neki diskovi
moći reprodukovati, u zavisnosti od uslova snimanja.
&
Disk
ako nije pravilno finaliziran.
sa
sa
AVCHD formatom se ne može reprodukovati
*1
ili 720p
AVCHD formatom možda se neće
*2
na DVD dis-
sa
kon-
61
Rezolucija izlaznih video signala
Rezolucija izlaznih video signala varira u zavisnosti od podešavanja stavke “Output Video
Format” u meniju “Video Settings” (str. 41).
Postavke
rezolucijai
480i/576i
480p/576p
720p
1080i
1080p
* Zaštićeni sadržaji na DVD disku emituju se pri
rezolucijai od 480p/576p. Zaštićeni sadržaji na
BD disku emituju se pri rezolucijai od 576p.
Kad je “Output V
“Video ili
480i/576i video signali se emituju iz LINE
OUT
VIDEO
signali se emituju iz HDMI OUT
priključnice.
Propisi i uslovi upotrebe
i sporazum o dozvoli za
krajnjeg korisnika
Sony Blu-ray Disk uređaj (“Proizvod”) i pridruženi softver
(“Softver”) proizvela je kompanija Sony Corporation i njene
filijale (“Sony”). Sony takođe pruža i održava pridruženi servis
(“Servis”), uključujući svaku stranicu koja je dostupna kroz
naslovnu internet stranicu servisa (“Stranica”). Softver uključuje
softver koji se koristi u Proizvodu, memorisan na
bilo kojem mediju, pridružen proizvodu ili na bilo koji drugi
način isporučen od komapnije Sony; preuzet sa Stranice ili na
bilo koji drugi način omogućen ili isporučen od komapnije
Sony; bilo kakav takav medij i svaki ispisan ili “on-line” ili
elektronski dokument pridružen Proizvodu i sve nadogradnje i
buduće nadogradnje.
KAD PRISTUPITE, PREGLEDAVATE ILI KORISTITE
SERVIS, PROIZVOD, SOFTVER I/ILI STRANICU, PRIHVATATE, BEZ OGRANIČENJA ILI OSPOSOBLJENOSTI,
PROPISE I USLOVE KOJI SU OVDE NAVEDENI, ZAŠTITU PRIVATNOSTI NAVEDENU NA SONY STRANICI I
SVE DODATNE PROPISE I USLOVE UPOTREBE KOJI
SU OVDE NAVEDENI U BILO KOJEM DIJELU USLUGE
I STRANICE (OPŠTI “SPORAZUM”). AKO SE NE
SLAŽETE SA PROPISIMA I USLOVIMA OVOG SPORAZUMA, SONY NE DOZVOLJAVA NI OVDE NAVEDENA
PRAVA, TE VAS MOLIMO DA NE KORISTITE SERVIS,
PROIZVOD, SOFTVER I/ILI STRANICU.
1. Vlasništvo
Softver i svi materijali o Servisu i/ili Stranici, uključujući ali
ne ograničavajući samo na slike, softver i tekst (“Sadržaj”)
zaštićeni su autorskim pravom prema zakonu o autorskom
pravu i međunarodnim konvencijama. Ne možete koristiti
Softver, Servis, Proizvod, Sadržaj i Stranicu na način koji
ovde nije naveden. Na Stranici ili kod Servisa može se naići na
vlasničke logotipe, oznake servisa i zaštićene znakove. Premda
su oni dostupni kod Servisa/na Stranici, Sony vam ne odobrava
nikakvu dozvolu za upotrebu tih vlasničkih logotipa, oznaka
servisa ili zaštićenih znakova. Svaka neodobrena upotreba Servisa, Stranice, Sadržaja ili Softvera može povrediti zakone o
zaštiti autorskih prava, zakone o zaštićenim oznakama, zakone
o privatnosti i javnosti i građanske i kriminalne statute. Svi
naslovi i autorska prava unutar i u vezi Softvera ili materijala o
Servisu/Stranici i sve kopije Softvera vlasništvo su komapnije
Sony, njezinih davaoca licence ili dobavljača. Sva prava koja
nisu izričito odobrena ovim Sporazumom zadržava Sony,
davaocu licence i dobavljaču.
2. Vaša prava i ograničena dozvola
Servis, Stranica, Softver, Sadržaj i Proizvod namenjeni su
samo za ličnu upotrebu. Odgovorni ste za sve svoje daljnje
aktivnosti, uključujući sve pravne odgovornosti proizišle iz
vaše upotrebe Servisa ili drugih ljudi koji koriste Servis putem
vašeg Proizvoda. Možete koristiti Servis, Stranicu, Softver,
Sadržaj i Proizvod samo za zakonite svrhe. Ne smete distribuirati, razmenjivati, menjati, prodavati ili prenositi nijednu
stavku koja se može kopirati iz Servisa ili Stranice, uključujući
ali ne ograničavajući na bilo kakav tekst, slike, zvuk i video
sadržaj, za nikakve poslovne, komercijalne ili javne svrhe. Sve
dok se pridržavate propisa ovog Sporazuma, Sony vam odobrava neekskluzivno, neprenosivo, ograničeno pravo na pristup,
prikaz i upotrebu Servisa, Stranice i Softvera kako je navedeno
u ovom Sporazumu. Slažete se da nećete ometati/raskidati
niti pokušati ometati/raskidati rad ovog Servisa, Stranice ili
Softvera ni na koji način.
66
3. Automatska nadogradnja
Softver sadrži funkciju koja omogućuje automatsku nadogradnju kad je Proizvod priključen na server koji pripada kompanija
Sony ili trećoj strani prema odobrenju komapnije Sony. Kad
naznačite da ne nameravate koristiti ovu funkciju automatske
nadogradnje, ili kad je upitno podešavanje za automatsku
nadogradnju aktivirana a vi odbijete da izvršite nadogradnju,
pretpostavlja se da se slažete da poboljšanja sigurnosne
funkcionalnosti, ispravci grešaka, druga funkcionalna
nadogradnja i sve ostale promene koje Sony nudi putem takve
nadogradnje neće biti primenjene na Softver i da to može
uticati na trenutnu i daljnju upotrebu Softvera.
Kad je u prethodnom odeljku opisana funkcija automatske
nadogradnje aktivirana, pretpostavlja se da se slažete (a) da će
Softver automatski biti nadograđen jer je to nužno za poboljšanje sigurnosne funkcionalnosti, radi ispravljanja grešaka,
poboljšanja funkcionalnosti nadogradnje ili radi neke druge
svrhe i (b) da nadogradnja Softvera može obuhvatati povećanje, izmene ili uklanjanje funkcionalnosti Softvera.
4. Dodatni propisi vezani za upotrebu Softvera Proizvoda
Softver možete koristiti samo u priključku sa Proizvodom koji
je pridružen Softveru. Softver je licenciran, nije prodan. U
dodatku propisima koji su naznačeni u drugim delovima ovog
Sporazuma, Softver je podložan sledećem:
Upotreba Softvera.
Proizvodom za ličnu upotrebu.
Obrnuti inženjering, rastavljanje i rasklapanje su zabranjeni.
Ne smete menjati, vršiti obrnuti inženjering, rastavljati niti
rasklapati Softver u celini niti u delovima.
Razdvajanje komponenti. Softver je licenciran kao jedan
proizvod. Njegovi sastavni delovi ne smeju se razdvajati
radi upotrebe na više od jednog uređaja, osim ako Sony to nije
izričito odobrio.
Datoteke. Softver može automatski izrađivati datoteke koje
se koriste uz Softver. Svaka takva datoteka smatra se delom
Softvera.
Iznajmljivanje. Ne smete iznajmljivati niti unajmljivati Softver.
Prenos Softvera. Možete trajno preneti sva svoja prava opisana
u ovom Sporazumu samo prodajom ili prenosom Softvera radi
prodaje ili prenosa vašeg Proizvoda, pod uslovom da ne
zadržite kopije, prenesete cieli Softver (uključujući sve kopije,
komponentne delove, medije i pisane materijale, sve verzije i
eventualne nadogradnje Softvera, kao i ovaj Sporazum) i da se
primaoc slaže sa uslovima ovog Sporazuma.
Zavisni Softver. Softver, mrežni servisi ili ostali proizvodi koji
nisu Softver ali o kojima zavise performanse Softvera mogu
se prekinuti ili obustaviti na zahev dobavljača (dobavljača
softvera, usluga ili od strane Sonyja).
Rizične aktivnosti. Softver nije otporan na kvarove i nije
dizajniran, proizveden ili namenjen upotrebi ili preprodaji u
opasnim okruženjima koja zahtevaju performanse bez
kvarova, kao što su, primer, nuklearni objekti, vazdušna
navigacija ili komunikacijski sistemi, kontrola zračnog
prometa, mašine za podržavanje života ili sisteme naoružanja, u
kojima kvar Softvera može prouzrokovati smrt, ozleđivanje ljudi
ili tešku materijalnu i ekološku štetu (“Rizične aktivnosti”).
Sony i njegovi dobavljači jasno se odriču svakog izraženog ili
naznačene garancije za primenu kod Rizičnih aktivnosti.
GNU General Public, Lesser General Public i druge licence.
Određeni delovi Softvera proizvedeni su prema licencama GNU
Lesser General Public License, Verzija 2,1 (LGPL), GNU
General Public License, Verzija 2 (GPL) i ostalim otvorenim
kodiranim licencama (“Open Source Licenses”), čije su kopije
pričvršćene na ovaj dokument i ugrađene u ovaj sporazum.
Za delove Softvera kod kojih postoji konflikt između ovog
Sporazuma i licenci Open Source Licenses, primeniće se
licence Open Source Licenses.
Dostupnost određenih izvornih kodova. Sony omogućava
dostupnost izvornih kodova za neke delove SOFTVERA po
licenci GPL/LGPL LICENSES. Molimo pogledajte
http://www.sony.com/linux
učitavanje takvog izvornog koda.
Softver možete koristiti u priključku sa
za pristup i uputstva za
5. Promene vezane uz Servis
Sony zadržava pravo da prekine jednu, neke ili sve osobine
Servisa kojeg primate u bilo koje vreme. Sony može sa
vremena na vreme promeniti, dodati ili ukloniti osobine
i funkcionalnost, nadograditi ili izmeniti Servis, Stranicu i/
ili Softver bez najave. Možete, na zahtev komapnije Sony,
primiti poruku u vezi tih promena i novih
osobina/funkcionalnosti. Svaki novi tekst, sadržaj, datoteka,
podatak, proizvod, usluga, informacija, softverski alat ili
drugih osobina koje je omogućio Sony (putem mreže ili CDROM diska ili na drugi način) (uključujući, ali ne
ograničavajući na sve automatske nadogradnje Softvera
opisane u Odeljku 3 ovog Sporazuma) biti će podložni ovom
Sporazumu; ako se za takvu oznaku mogu primeniti drugačiji
propisi i uslovi, takvi propisi i uslovi imaće prioritet kod
primene na tu osobinu, u odnosu na ovaj Sporazum.
6. Po
verljivost
Svaku informaciju vezanu Proizvod i Dokumentaciju koja je
isporučena u skladu sa ovim Sporazumom i nije javno poznata,
Zadržaće te poverljivom. Slažete se da takve informacije nećete
preneti niti jednoj trećoj strani bez prethodnog pisanog
pristanka.
7. Kontrola izvoza
Slažete se da nećete izvoziti ovaj Softver, osim u suradnji
sa, kao i sa svim licencama i odobrenjima koja se traže
pod, primenjivim zakonima o izvozu, pravilima i
propisima.
8. Son
yjevo pravo na ukidanje ili izmenu propisa ili
uslova ovog Sporazuma
Sony može dodati, promeniti ili ukloniti bilo koji deo, propis
ili uslov ovog Sporazuma u bilo koje vreme, bez prethodne
najave. Bilo koje promene ovog Sporazuma ili bilo koji
propisi postavljeni na Servis i/ili Stranicu primenjuju se od
trenutka kad su postavljeni. Nastavljanjem upotrebe Servisa,
Proizvoda, Softvera i/ili Stranice nakon postavljanja promena,
smatra se da prihvatate te promene. SONY MOŽE DODATI,
PROMENITI, PREKINUTI, UKLONITI ILI OBUSTAVITI
BILO KOJI DRUGI SADRŽAJ KOJI JE POSTAVLJEN NA
SERVIS I/ILI STRANICU, UKLJUČUJUĆI OSOBINE I
SPECIFIKACIJE PROIZVODA OPISANIH ILI NAVEDENIH NA SERVISU I/ILI STRANICI, PRIVREMENO ILI
TRAJNO, U BILO KOJE VREME, BEZ NAJAVE I BEZ
OBVEZE. BEZ NARUŠAVANJA BILO KOJIH DRUGIH
PRAVA, SONY MOŽE OBUSTAVITI ILI PONIŠTITI OVAJ
UGOVOR ODMAH PO NAPOMENI, UKOLIKO SE USTANOVI DA NISTE POŠTOVALI PROPISE I USLOVE OVOG
SPORAZUMA. Nakon poništavanja, Softver trebate uništiti
unutar četrnaest (14) dana nakon datuma takvog poništavanja,
i na zahev komapnije Sony, isporučiti Sonyju potvrdu o
takvom uništenju. Sony može poduzeti sve zakonske i tehničke
mere kako bi sprečio povredu i/ili kako bi osnažio ovaj
Sporazum, uključujući bez ograničenja, trenutno poništenje
vašeg pristupa Servisu, ako smatramo da kršite prava ovog
Sporazuma.
9. Odšteta
Slažete se da će te odštetiti, braniti i držati Sony i sve njegove
agente, direktore, zaposlene, dostavljače informacija,
nosioce i korisnike licenci, saradnike, dobavljače sadržaja, činovnike i roditelje (zajedno “Odštetne strane”), nedužne za bilo
koja ili sva narušavanja ili cene (uključujući, bez ograničenja,
plaćanje advokata i ostalih troškova), nastale od Odštetne strane
u vezi sa bilo kojom tvrdnjom proizašlom iz (i) bilo koje
povrede ili navodne povrede ovog Sporazuma na bilo koji
način, sa vaše strane, (ii) bilo kojih informacija koje prenesete
Sonyju, (iii) bilo koje vaše povrede ili navodne povrede prava
treće strane ili (iv) bilo koje štete koje ste vi prouzročili ili navodno prouzročili na Servisu. Sarađivaće te koliko je razumno
potrebno radi obrane Ošteženih strana od bilo kojih navoda.
Sony i/ili Odštećenje strane zadržavaju pravo, na vlastiti trošak,
na pretpostavku ekskluzivne obrane i kontrolu bilo koje stavke
koja je inače podložna vašoj odšteti i vi se ni u jednom slučaju
nećete nagoditi oko niti jedne stavke bez pisanog pristanka
komapnije Sony i/ili Odštetnih stranaka.
10. ODRICANJE OD
ODGOVORNOSTI
RAZUMETE DA JE ZA UPOTREBU OVOG PROIZVODA
I SERVISA POTREBNA USLUGA INTERNETA KOJU
OMOGUĆAVATE SAMI, TE ZA KOJU STE ISKLJUČIVO
SAMI ODGOVORNI. FUNKCIONALNOST PROIZVODA I/
ILI SERVISA MOŽE BITI OGRANIČENA ILI ZABRANJENA U ZAVISNOSTI OD MOGUĆNOSTIMA ILI
TEHNIČKIM OGRANIČENJIMA VAŠE USLUGE
INTERNETA.
SOFTVER, SERVIS, PROIZVOD, SADRŽAJ I/ILI STRANICU UPOTREBLJAVATE NA VLASTITI RIZIK. SOFTVER,
SERVIS, SADRŽAJ I STRANICA SU ISPORUČENI U STANJU “KAKVOM JESU” I KOLIKO GOD JE OMOGUĆENO
ZAKONOM, SONY NE PREDSTAVLJA NIKAKVA
GARANCIJE BILO KOJE VRSTE (1) ZA TAČNOST,
PRODAJU ILI NAJAM ZA ODREĐENU SVRHU ILI NEPOVREĐIVANJE POVEZANO SA SERVISOM,
STRANICOM I/ ILI SOFTVEROM; (2) DA SU DOSTUPNI
SERVER(I) KOJI OMOGUĆUJU SERVIS, SOFTVER I/ILI
STRANICU OSLOBOĐENI VIRUSA ILI DRUGIH
KOMPONENTI KOJE MOGU ZARAZITI, OŠTETITI ILI
UZROKOVATI ŠTETU NA VAŠEM RAČUNARU, TV
PRIJEMNIKU, OSTALOJ OPREMI ILI BILO KOJEM
DRUGOM VLASNIŠTVU. NA DALJE, SONY NE
GARANTUJE NITI PREDSTAVLJA UPOTREBU ILI
REZULTATE UPOTREBE SOFTVERA, SERVISA I /ILI
STRANICE U USLOVIMA KOREKTNOSTI, TOČNOSTI,
POUZDANOSTI ILI NA BILO KOJI DRUGI NAČIN. NIKAKVE USMENE ILI PISANE INFORMACIJE ILI SAVETE
KOJE JE DAO SONY ILI OVLAŠĆENI SONY PREDSTAVNIK NEĆE PREDSTAVLJATI GARANCIJU NITI NA BILO
KOJI NAČIN POVEĆATI OPSEG OVOG GARANCIJE. AKO
SE POKAŽE DA SU SOFTVER, SERVIS I/ILI STRANICA
MANJKAVI, VI (A NE SONY ILI OVLAŠĆENI SONY ZASTUPNIK) PREUZIMATE CIELI IZNOS SVIH POTREBNIH SERVISIRANJA, POPRAVAKA ILI ISPRAVAKA.
NI POD KOJIM OKOLNOSTIMA, UKLJUČUJUĆI ALI
NE OGRANIČAVAJUĆI NA NEMAR KOMAPNIJE
SONY ILI PROBLEM VEZAN SA DOBAVLJAČEM
SADRŽAJA (TREĆA STRANA), SONY NEĆE BITI
ODGOVORAN ZA BILO KAKVU POSLEDIČNU,
POTPUNU, SLUČAJNU, NEPOTPUNU, KAZNENU ILI
POSEBNU ŠTETU POVEZANU SA (A) UPOTREBOM,
(B) NEMOGUĆNOŠĆU UPOTREBE, ILI (C)
GREŠKAMA U SOFTVERU, SERVISU, PROIZVODU
I/ILI STRANICI, ČAK I AKO JE SONY ILI
OVLAŠĆENI PREDSTAVNIK BIO OBAVEŠTEN O
MOGUĆNOSTI NASTANKA TAKVE ŠTETE. NEKE
DRŽAVE NE DOZVOLJAVAJU ISKLJUČIVANJE ILI
OGRANIČAVANJE POSLEDIČNE ILI SLUČAJNE ŠTETE,
TAKO DA SE GORNJE OGRANIČENJE I ISKLJUČIVANJE
MOŽDA NE ODNOSI NA VAS. NI U KOJEM SLUČAJU
NEĆE UKUPNA ODGOVORNOST KOMAPNIJE SONY
NASPRAM VAS ZA SVE ODŠTETE, GUBITKE I UZROKE
POSTUPKA (BILO U UGOVORU ILI DELIKTU,
UKLJUČUJUĆI ALI NA OGRANIČAVAJUĆI NA NEMAR ILI
U NEKOM DRUGOM SLUČAJU) BITI VEĆE OD KOLIČINE
ZA KOJU JE PROIZVOD KUPLJEN.
NEKE DRŽAVE, TERITORIJI I ZEMLJE NE DOZVOLJAVAJU ODREĐENA IZUZIMANJA IZ GARANCIJE, TAKO
DA SE OPSEG GORNJEG ODRICANJA OD GARANCIJE
I OGRANIČAVANJE ODGOVORNOSTI MOŽDA NE
ODNOSE NA VAS.
USLOVI OVOG ODRICANJA OD GARANCIJE NI NA KOJI
NAČIN NE UTOČU NITI PONIŠTAVAJU VAŠA USTAVNA
PRAVA KAO POTROŠAČA, NITI NE OGRANIČAVAJU
NITI ISKLJUČUJU BILO KOJU ODGOVORNOST ZA SMRT
IZ OZLEDE LJUDI UZROKOVANE ZBOG NEMARA
KOMAPNIJE SONY ILI BILO KOJE DRUGE
ODGOVORNOSTI U RAZMERU U KOJEM SE NE MOGU
OGRANIČITI PRIMIENJENIM ZAKONOM
GARANCIJE I ODŠTETE; OGRANIČENJE
nastavlja se
Dodatne informacije
67
11. Opšte odredbe
Ovaj Sporazum, ograničena garancija pripisana Proizvodu,
zajedno sa svim dodatnim propisima postavljanim na Servisu
ili Stranici, zajedno predstavljaju celi sporazum između
komapnije Sony i vas u odnosu na vašu upotrebu Proizvoda,
Servisa, Stranice, Sadržaja i Softvera. Svaka daljnja napomena
od komapnije Sony može biti odaslana pismom, elektronskom
poštom ili postavljanjem na Servis ili Stranicu. Svaki uzrok ili
postupak koji vam se može desiti u odnosu na vašu upotrebu ove
Stranice treba se izvršiti unutar (1) godine nakon što se tvrdnja
ili uzrok postupka pojavio. Ako iz bilo kojeg razloga sud ili
ovlašteno telo zaključe da je bilo koja odredba ovog Sporazuma,
ili daljnjeg dela, neprovediva, ta odredba će se provesti do maksimalnog dozvoljenog stupnja provedivosti kako bi se sačuvala
namjena ovog Sporazuma, a preostali propisi i uslovi Sporazuma provodit će se punom snagom i u punom delovanju. Ovaj
Sporazum vodiće se i tumačiti u skladu sa zakonima Japana.
Indeks
AACS
“Advanced Access Content System” je
specifikacija za upravljanje digitalnim zabavnim sadržajima sačuvanim na unapred
snimljenim i snimljenim optičkim medijima
sledeće
potrošačima da uživaju u digitalnom zabavnom sadržaju, uključujući i high-definition
sadržaju.
AVCHD (str. 61)
AVCHD format je format ‘high-definition’
digitalne
manje SD (standard definition) ili HD (high
definition) signala specifikacije 1080i
720p
tehnologije za kodiranje kompresije podataka. MPEG-4 AVC/H.264 format se koristi za
kompresovanje video podataka, a sistem Dolby Digital ili Linear PCM za kompresovanja
audio podataka. MPEG-4 AVC/H.264 format
efektivno
konvencionalnim formatom kompresije slika.
MPEG-4 AVC/H.264 format omogućuje da
video signal visoke definicije (HD), koji su
snimljeni digitalnim kamkorderom, budu
snimljeni na DVD disk, na isti način kao i te-
levizijski signali standardne definicije (SD).
*1
Specifikacija visoke definicije koja koristi 1080
efektivnih linija za skeniranje i interlace format.
*2
Specifikacija visoke definicije koja koristi 720
efektivnih linija za skeniranje i progressive
format.
68
generacije. Specifikacija omogućuje
video kamere koji se koristi za sni-
*2
na DVD diskove, pomoću efektivne
kompresuje slike u sličnosti
*1
sa
BD-J aplikacija
BD-ROM format podržava Java aplikaciju za
interaktivne funkcije.
“BD-J” dobavljačima sadržaja nudi gotovo
neograničenu funkcionalnost kod izrade
interaktivnih BD-ROM naslova.
BD-R (str. 59)
BD-R (Blu-ray Disc Recordable) je Blu-ray
disk na kojeg se može snimati jedan put,
dostupan
navedeni BD disk. Pošto se sadržaj može snimiti ali se ne može presnimiti, BD-R disk se
koristiti za memorisanje vrednih
može
podataka ili za memorisanje i distribuciju
video materijala.
BD-RE (str. 59)
BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable) je Blu-ray
disk na kojeg se može snimati i presnimavati,
dostupan u istim kapacitetima kao i niže navedeni BD disk. Osobina ponovnog snimanja
omogućuje veće mogućnosti editovanja i
upotrebu
BD-ROM (str. 59)
BD-ROM disk (Blu-ray Disc Read-Only
Memory)
upotrebu i dostupan je u istim kapacitetima
kao i niže navedeni BD disk. Za razliku od
konvencionalnih filmskih i video sadržaja,
ili
ovaj disk nudi poboljšane oznake, primer,
interaktivan sadržaj, upotrebu pop up
menija, izbor prikaza titlova i slideshow
(prezentacija) prikaz. Premda BD-ROM disk
u
istim kapacitetima kao i niže
aplikacija
sa
vremenskim razmakom.
proizvodi se za komercijalnu
može sadržavati bilo koji oblik podataka,
većina
BD-ROM diskova sadrži filmove u
High Definiton formatu, za reprodukciju na
Blu-ray Disc/DVD uređajima.
Blu-ray Disc (BD) (str. 59)
Format diska razvijen za snimanje/reprodukciju high-definition (HD) video sadržaja
(za HDTV i sl.) i memorisanje velike količine
podataka. Blu-ray disk
memorisati do 25 GB podataka, a dvoslojni
Blu-ray disk do 50 GB podataka.
Dolby Digital Plus (str. 63)
sa
jednim slojem može
Razvijena kao dodatak sistemu Dolby Digital, Dolby Digital Plus tehnologija kodiranja
zvuka podržava 7.1 višekanalni surround
zvuk.
Dolby TrueHD (str. 63)
Dolby TrueHD je tehnologija kodiranja bez
gubitaka
kvaliteta, koja podržava do 8 kanala
višekanalnog
generaciju
zvuk je veran originalnom izvoru bit-
surround zvuka za sledeću
optičkih diskova. Reprodukovani
za-bit.
DTS-HD High Resolution Audio (str. 63)
Razvijen je kao dodatak formata DTS Digital
Surround.
uzorkovanja od 96 kHz i 7.1 višekanalni
surround zvuk.
DTS-HD High Resolution Audio omogućuje
maksimalnu stopu prenosa od 6 Mbps, uz
sažimanje
DTS-HD Master Audio (str. 63)
DTS-HD Master Audio omogućuje maksimalnu stopu prenosa od 24,5 Mbps, koristi
sažimanje bez gubitka kvalitete (Lossless)
i u skladu je
uzorkovanja od 192 kHz te koristi maksimalno 7.1 kanala.
HDMI (High-Defin
(str. 15)
HDMI je interfejs koje podržava i video i audeo
veza
signale i višekanalne audio signale na AV
komponente, primer, HDMI TV prijemnike, u
digitalnom obliku bez degradacije. HDMI
specifikacija podržava HDCP (Highbandwidth
tehnologiju zaštite od kopiranja za digitalne
zabavne sadržaje za HDMI.
LTH (Low to High) (str. 60)
LTH je sistem za snimanje koji podržava vrstu
BD-R diskova
Podržava maksimalnu frekvenciju
sa
gubitkom kvalitete (Lossy).
sa
maksimalnom frekvencijom
ition Mu
ltimedia Interface)
signale na jednoj digitalnoj vezi. HDMI
prenosi standard za high-definition
Digital Contents Protection),
video
sa
organičkim pigmentom.
PhotoTV HD (str. 38)
“PhotoTV HD” omogućuje prikaz velikog
broja detalja na slici, i prikaz suptilnih tekstura i boja, nalik na fotografiju.
Priključivanjem uređaja koji podržavaju Sony
“PhotoTV HD” pomoću HDMI kabla, možete
uživati u fotografijama pri zapanjujućoj
kvalitetu Full HD prikaza. Primer, delikatna
tekstura
ljudske kože, cveća, peska i talasa
sada se može prikazati na velikom ekranu u
kvalitetu prikaza nalik na fotografiju.
Pop up meni (str. 32)
Meni poboljšane funkcionalnosti, koji je
dostupan
na
pojaviće se kad pritisnete POP UP/MENU
tokom
reprodukcije i može se koristiti dok
reprodukcija traje.
x.v.Colour (str. 44)
x.v.Colour je poznati naziv za xvYCC standard kojeg je predložio Sony.
xvYCC je međunarodni standard za obojeni
video sadržaja.
deo
Ovaj standard omogućuje prikaz većeg ras-
boja nego trenutno korišćemo standard za
pona
emitovanje.
24p True Cinema (str. 43)
Filmovi snimljeni filmskom kamerom sastoje
se od 24 sličice u sekundi.
Pošto konvencionalni TV prijemnici (i CRT
i LCD i plazma) prikazuju sličice pri 1/60
1/50 intervalima sekunde, 24 sličice ne
ili
menjaju se istom brzinom.
Kod priključivanja na TV prijemnik
osobinom, uređaj prikazuje svaku sličicu pri
intervalu sekunde od 1/24 ― isti interval koji
je originalno snimljen filmskom kamerom, pa
stoga reprodukuje originalni bioskopski
se
prikaz.
BD-ROM disku. Pop up meni
sa
24p
69
Dodatne informacije
i odgovore na često
potražite na našoj Inte
podršku korisnicima.
om proizvodu
o ov
postavljana
stranici za
rnet
http://www.sony.net/
SRB
MNE
pitanja
Kako
bi ste
z
molimo posetite:
saznali korisne savete i informacije o Sony proizvodima i uslugama,
http://www.sony.net/
Sony Corporation
Printed in Serbia
www.sony-europe.com/myproduct
Sony Overseas S.A.
Predstavništvo u Beogradu
Omladinskih brigada 88a
11070 Novi Beograd
www.sony.co.yu
3-452-775-11(1)
Airport City
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.