Kako bi ste umanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite
ovaj uređaj kiši i vlazi.
Kako bi ste izbegli strujni udar,
ne otvarajte kućište. Popravke trebaju obavljati samo osposobljeni
serviseri.
2
Baterije i uređaji u kojima se
nalaze baterije ne smeju se izlagati
preteranoj toploti, primer, direktno
sunčevoj svetlosti, u vatru i slično.
OPREZ
Upotrebom optičkih instrumenata uz ovaj uređaj povećava se
opasnost za vid. Pošto je laserski
zrak ovog Blu-ray Disc/DVD
uređaja
štetna za oči, ne pokuša-
rastavljati kućište.
vajte
Popravke trebaju obavljati samo
osposobljeni serviseri.
Ova oznaka smeštena je na
zaštitnom kućištu lasera unutar
kućišta uređaja.
Ovaj uređaj klasificiran je kao
CLASS 1 LASER proizvod. Oznaka CLASS 1 LASER PRODUCT
smeštena je na zaštitnom kućištu
lasera unutar kućišta uređaja.
Odlaganje stare električne i elektronske opreme
(primenjivo u Evropskoj
uniji i ostalim evropskim
državama sa posebnim
sistemima za odlaganje)
Ovaj znak na uređaju ili ambalaži
ukazuje
da se
odlagati
sa
Umesto
ganje odnesite u vama najbliže
mesto za skupljanje i recikliranje
električnog i elektronskog otpada.
Pravilnim
izvoda
negativne posledice za okolinu i
ljudsko zdravlje koje inače mogu
imati uticaja ukoliko se uređaj ne
odloži
ranje
sastavljen doprinosi te očuvanju
prirodnih izvora. Za detaljnije
informacije o recikliranju proizvoda,
komunalnoj
gde ste kupili uređaj.
kućim otpadom.
toga, opremu za odla-
odlaganjem ovog pro-
spreči će te potencijalne
na
pravilan način. Recikli-
materijala od kojeg je uređaj
obratite se lokalnoj upravi,
ovaj proizvod ne sme
službi ili prodavnici
Odlaganje starih baterija
(primenjivo u Evropskoj
uniji i ostalim evropskim
državama sa posebnim
sistemima za odlaganje)
Ovaj znak na bateriji ili ambalaži
ukazuje da se baterija isporučena
sa
ovim proizvodom ne sme
odlagati
sa
Pravilnim odlaganjem ovih
baterija
negativne posledice za okolinu i
ljudsko zdravlje koje inače mogu
imati uticaja ukoliko se baterije ne
odlože na pravilan način.
Recikliranje
očuvanju prirodnih izvora.
U slučaju proizvoda koji zbog
sigurnosnih razloga, performansi
ili
nja zahtevaju trajnu povezanost
sa unutrašnjom baterijom,
takvu bateriju trebaju menjati
samo osposobljeni serviseri.
Kako bi ste osigurali pravilno
odlaganje baterije, predajte
dotrajali proizvod na mesto za
recikliranje
opreme.
Za sve ostale baterije, pogledajte
odeljak o sigurnom uklanjanju baterija
na mesto za recikliranje otpadnih
baterija.
Za detaljnije informacije o
recikliranju
terije, obratite se lokalnoj upravi,
komunalnoj
gde ste kupili uređaj.
kućim otpadom.
spreči će te potencijalne
materijala doprinosi
zadržavanja celovitosti napaja-
električne i elektronske
iz
uređaja. Predajte bateriju
ovog proizvoda ili ba-
službi ili prodavnici
Proizvođač ovog uređaja je Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku
Tokyo, 108-0075 Japan.
predstavnik za EMC
Ovlašćeni
i sigurnost proizvoda je Sony
Deutschland
ger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. Za sva pitanja servisa i
garancije, obratite se na adrese navedene u odvojenim dokumentima
koji
GmbH, Hedelfin-
se
tiču servisa ili garancije.
Mere
opreza
Ovaj uređaj radi na 220 V - 240 V
&
AC, 50 Hz/60 Hz. Proverite da
li je
radni napon uređaja u
skladu sa naponom lokalnog
mrežnog napajanja.
&
Kako bi ste izbegli rizik od
požara ili strujnog udara, na
uređaj
ne
ispunjene tečnošću,
vaze.
&
Postavite ovaj uređaj tako da
se mrežni kabl može odmah
isključiti
iz
slučaju nezgode.
postavljajte predmete
na
primer
zidne utičnice u
Napomene o disko
&
Kako bi disk ostao čist, držite
ga za ivice. Ne dodirujte
površinu.
Prašina, otisci prstiju ili ogrebotine mogu oštetiti disk.
Ne
izlažite disk direktnom
&
sunčevom svetlu i izvorima
toplote,
na
toplog vazduha, niti ga
ostavljajte u autu koji je
parkiran na direktnom
sunčevom svetlu, jer može
doći do značajnog porasta
temperature u autu.
Nakon reprodukcije, sačuvajte
&
disk u pripadajuću kutiju.
vima
primer dovodima
Čistite disk krpom za čišćenje.
&
Disk se briše od središta
prema
ivici.
Ne
&
benzina, razrjeđivača, komercijalno
diskove/sočiva, niti antistatičke sprejeve namenjene
vinilnim pločama.
Ako ste ispisali nalepnicu za
&
disk, sačekajte da se osuši
pre reprodukcije diska.
Ne
&
– Diskove koji nisu standar-
– Diskove
– Diskove
Za
&
strane diska
reprodukcija,
disk.
koristite rastvore poput
nabavljivih čistača za
koristite sledeće diskove.
dnog oblika (na primer,
kvadrat, srce).
sa
sa
trakom ili ostatkom lepka
nalepnice.
od
uklanjanje ogrebotina sa
sa
nalepnicom.
celofanskom
koje se vrši
nikad ne glačati
Mere opreza
O sigurnosti
Kako bi ste sprečili opasnost
&
od požara ili strujnog udara,
na uređaj ne postavljajte predmete
primer vaze, niti postavljajte
uređaj u blizini vode, na
primer
kabine. Ako u kućište uređaja
dospe
tečnost, isključite uređaj i
odnesite ga na proveru u
ovlašćeni servis pre nastavka
upotrebe.
&
Ne
napajanja) mokrim rukama.
U
strujnog udara.
O postavljanju
Postavite uređaj na mesto na
&
kojem je osigurano dovoljno
provetravanja kako u unutrašnjosti uređaja ne bi došlo do
nakupljanja
Ne
&
kane podloge,
tepih, jer to može zatvoriti
ventilacione
Ne
&
skučeni prostor,
policu za knjige ili slično.
Ne
&
sta u blizini izvora toplote, ili
na mesta koja se nalaze pod
direktnim
svetlosti, prekomerene prašine
ili mehaničkih udara.
&
Ako unesete uređaj iz hladnog
na toplo mesto, ili ako je
postavljen u veoma vlažnom
prostoru,
kondezovati na sočivima
unutar uređaja. Ako dođe do
toga, uređaj možda neće
pravilno raditi. U tom slučaju,
uklonite disk i ostavite uređaj
uključen oko pola sata dok
vlaga ne ispari.
Ne
&
položaj. Dizajniran je samo za
rad
Uređaj i diskove držite što
&
dalje od opreme sa snažnim
magnetima, kao što su mikro
talasne
zvučnici.
ispunjene tečnošću, na
blizu kade ili tuš
bilo
kakav predmet ili
dirajte mrežni kabl (kabl
suprotnom može doći do
postavljajte uređaj na me-
postavljajte uređaj u
postavljajte uređaj na me-
postavljajte uređaj u kosi
u
toplote.
na
primer na
otvore.
na
primer, u
uticajem sunčeve
vlaga se može
vodoravnom položaju.
rerne ili veliki
nastavlja se
3
Ne
postavljajte teške ili nesta-
&
bilne predmete na uređaj.
&
Na
fioku diska ne postavljajte ništa osim diskova. U
suprotnom, može doći do
oštećenja uređaja ili predmeta.
Kad prenosite uređaj, izvadite
&
sve diskove. U suprotnom,
doći do oštećenja diska.
može
&
Kad prenosite uređaj,
isključite mrežni kabl (kabl
napajanja)
uređaja.
i
sve ostale kablove iz
O izvorima napajanja
&
Uređaj nije isključen sa napajanja sve dok je mrežni utikač
priključen na zidnu utičnicu,
čak i ako je sam uređaj
isključen.
&
&
Ako uređaj nećete koristiti
duže vreme, isključite ga iz
zidne utičnice. Za
isključivanje mrežnog kabla,
uhvatite sâm utikač, nikad ne
povlačite kabl.
Pratite dole navedene
smernice kako bi ste izbegli
oštećenje mrežnog kabla
(kabla napajanja). Ako se
mrežni
ošteti, to može rezultovati po-
ili strujnim udarom.
žarom
– Nemojte priklještiti mrežni
kabl (kabl napajanja) između
uređaja i zida, police i sl.
– Ne postavljajte teške pred-
mete na mrežni kabl (kabl
napajanja) niti povlačite
sâm mrežni kabl (kabl
napajanja).
kabl (kabl napajanja
O podešavanju jačine zvuka
Ne pojačavajte jačinu zvuka
tokom slušanja dela
niskim nivoom ulaznog signala
ili bez audio signala. U
suprotnom, može doći do
oštećenja zvučnika kad započne
reprodukcija dela
nivoom signala.
sa
4
sa
veoma
visokim
O čišćenju
Očistite kućište, prednju stranu
i kontrole uređaja mekanom
krpom
blagom rastvoru sredstva za
pranje. Nemojte koristiti
sredstva koja bi mogla ogrebati
površinu, na primer, prašak za
ribanje ili rastvore poput
alkohola ili benzina.
O disko
lagano navlaženom u
vima za čišćenje,
sredstvima za čišćenje
diskov
a/sočiva
Nemojte koristiti diskove za
čišćenje
diskova/sočiva (uključujući i one
u tečnom obliku i u obliku
To
spreja).
kvar uređaja.
niti sredstva za čišćenje
može uzrokovati
O rezervnim delovima
U slučaju popravka ovog uređaja, možete uzeti zamenjene
delove kako bi ste ih reciklirali.
Autorska prava i
znakovi
&
Ovaj proizvod sadrži tehnologiju za zaštitu autorskih prava
je
zaštićena američkim
koja
patentima i ostalim pravima
na intelektualno vlasništvo.
Upotrebu ove tehnologije treba
odobriti kompanija
Macrovision, a namenjena je
isključivo kućnoj i drugoj
ograničenoj upotrebi, osim ako
Macrovision nije izričito
odobrio drugačije. Obrnuti
inženjering ili rastavljanje
strogo su zabranjeni.
&
“AVCHD” i “AVCHD” logo-
tip su zaštićeni znakovi
kompanija Matsushita
Electric Industrial Co. i Sony
Corporation.
Java i svi zaštitni znakovi i
&
logotipi bazirani na Javi su
registrovani
komapnije Sun Microsystems,
&
Ć
,
“XMB” i “xross media
bar” su zaštićeni znakovi
kompanije Sony Corporation i
Sony Computer Entertainment
Inc.
zaštićeni
zaštićeni znakovi
Ovaj Blu-ray Disc/DVD
&
uređaj sadrži tehnologiju
High-Definition
(HDMI™). HD MI,
Interface
HD MI logotip i High Definition Multimedia Interface su
znak komapnije Blu-ray Disc
Association.
“x.v.Colour” i “x.v.Colour”
&
logotip su zaštitni znaci
komapnije Sony Corporation.
“BRAVIA Sync” je zaštitni
&
znak komapnije Sony
Corporation.
“PhotoTV HD” i “PhotoTV
&
HD” logotip su zaštitni znaci
komapnije
&
Ostali nazivi sistema i proizvoda su uglavnom zaštitni
znakovi ili registrovani zaštitni
znakovi
Oznake ™ i ® nisu naznačene
ovom dokumentu.
u
Sony Corporation.
njihovih proizvođača.
V
AŽNA NAPOMENA
Oprez: Ovaj uređaj ima
mogućnost beskrajnog
prikaza zadržane (“zamrznute”) video slike ili prikaza
menija na ekranu vašeg
televizora. Ako ostavite
prikaz zadržane slike ili
menija na ekranu vašeg TV
prijemnika tokom dužeg
vremenskog perioda, to
može prouzrokovati trajno
oštećenje TV ekrana. Na to
su posebno osetljivi plazma
televizori i proekcijski TV
Inc.
prijemnici.
Ako imate bilo kakvih pitanja ili
problema vezanih uz vaš uređaj,
molimo
Sony prodavcu.
obratite se najbližem
Multimedia
O ovim upustvima
U
ovim se upustvima reč
&
“disk” koristi kao opšti
za
pojam
diskove, ukoliko nije druga-
naznačeno u tekstu ili na
čije
slikama.
&
Ikone, poput
su naznačene na vrhu svakog
objašnjenja označavaju vrstu
koja se može koristiti
medija
uz funkciju koja se objašnjava.
Za detalje, pogledajte “Disko-
koji se mogu reprodukovati”
vi
(str. 59).
&
Uputstva u ovom priručniku opisuju kontrole na daljinskom
upravljaču. Možete koristiti i
na
kontrole
simbole slične onima na
daljinskom
&
Slike prikaza menija na
ekranu, koje se koriste u
ovim upustvima, možda
neće biti iste kao i prikaz
menija na vašem TV
ekranu.
&
Informacije koje je POTREB-
NO znati (kako bi se izbegla
nepravilna upotreba) navedene
su ispod ikone . Informacije
koje je PRIKLADNO znati
(saveti i korisne informacije)
navedene su ispod ikone .
Pre upotrebe uređaja, molimo pročitajte “Propisi i uslovi upotrebe i sporazum o dozvoli za
krajnjeg korisnika” (str. 66).
7
Pregled delova i
kontrola
Za više informacija, pogledajte stranice
navedene u zagradama.
Daljinski upravljač
Numerički taster 5 i tasteri AUDIO, PROG + i
imaju ispupčenje. Ova ispupčenja služe kao
N
referentne tačke tokom upotrebe uređaja.
8
(otvaranje/zatvaranje)
ZA
Otvaranje ili zatvaranje fioke diska.
THEATRE (str. 16)
Automatski bira optimalni video mod
za gledanje filmova. Kad je AV pojačalo
(prijemnik) priključeno pomoću HDMI
kabla, izlaz zvučnika takođe se automatski
menja. Ponovno pritisnite taster kako bi
ste vratili originalno podešavanje.
Kad je pomoću HDMI kabla priključen TV
prijemnik
Mode, video mod TV prijemnika automatski se prebacuje na Theatre Mode.
b
Taster THEATRE delotvorna je samo kad je
priključen TV prijemnik koji podržava
oznaku Theatre Mode.
TV
koji podržava oznaku Theatre
?/1
(uključeno/stanje
pripravnosti) (str. 26)
Uključivanje TV prijemnika, ili
isključivanje u stanje pripravnosti.
(uključeno/stanje pripravnosti)
?/1
(str. 27)
Uključivanje uređaja, ili
isključivanje u stanje pripravnosti.
B
Numerički tasteri
Unos brojeva naslova/poglavlja i sl.
CLEAR
Brisanje znakova u polju za unos.
TIME (str. 11)
C
Prikaz proteklog/preostalog vremena
reprodukcije na pokazivaču uređaja.
Svakim pritiskom tastera, na pokazivaču
se menja prikaz proteklog i prikaz
preostalog vremena reprodukcije.
AUDIO
Odabir jezika zapisa kad su na BD-ROM/
DVD VIDEO disk snimljeni zapisi na
više jezika. Odabir zvučnog zapisa na
CD disku.
(str. 47)
(str.
SUBTITLE (str. 47)
Odabir jezika titla kad su na BD-ROM/
DVD VIDEO disk snimljeni titlovi na
više jezika.
ANGLE
Odabir drugog ugla gledanja kad su na
BD-ROM/DVD VIDEO disk snimljene
scene iz različitih uglova.
(str. 30)
33,
52)
DISPLAY (str. 34)
Prikaz informacija o reprodukciji na ekranu.
Tasteri u
D
plava)
Ovi tasteri služe kao prečice za odabir
stavki na menijima nekih BD diskova
(mogu se koristiti i za Java interaktivne
postupke BD diskova).
TOP
E
Pokretanje ili zatvaranje glavnog menija
BD ili DVD diska.
POP
Pokretanje ili zatvaranje pop up menija
BD-ROM diska ili menija DVD diska.
boji (crvena/zelena/žuta/
MENU (str. 32)
UP/MENU (str. 32)
OPTIONS
Pokretanje menija
ma, na ekranu.
HOME (str. 39)
Pokretanje menija uređaja. Zatvaranje
uređaja kad je ubačen CD disk.
menija
(str.
32,
sa
37)
dostupnim opcija-
RETURN
Povratak na prethodan prikaz.
</M/m/
Pomeranje kursora radi odabira prikazane
stavke.
Središnji taster (ENTER)
Ulaz u odabranu stavku.
.F/>
Prelaz na prethodno/sledeće poglavlje,
zapis ili datoteku.
Za prelaz na početak prethodnog zapisa,
pritisnite
T/U
(prethodno/sledeće)
dva puta.
.
(ponavljanje scene/pre-
motavanje scene)
Ponavljanje reprodukcije scene/kratko
premotavanje scene prema napred.
m/M
nazad/napred)
Brzo pretraživanje diska prema nazad/na
napred, kad se pritisne tokom reprodukcije.
Svakim pritiskom tastera, brzina pretraživanja menja se na sledeći način*:
Smer reprodukcije
M 1 (T10) t M 2 (T30) t M 3
(T120)
Obrnuti smer
n 1 (T1) t m 1 (T10) t m 2
(T30) t m 3 (T120)
(pretraživanje
prema
Kad pritisnete i zadržite taster, pretraži-
prema nazad/napred se nastavlja
vanje
odabranoj brzini, sve dok ne otpustite
pri
taster.
* Brzina pretraživanja ne menja se tokom
reprodukcije CD diska.
Vrednosti
– Za nastavak normalne reprodukcije,
N
Pokretanje ili ponovno pokretanje
reprodukcije.
Nastavljanje reprodukcije od mesta
na kojem ste pritisnuli
reprodukcije).
Pokretanje slideshow reprodukcije kad
je ubačen disk koji sadrži JPEG slikovne
datoteke.
brzina su približne.
pritisnite .
(reprodukcija) (str. 30)
N
SCENE SEARCH (str. 33)
Odabir moda pretraživanja scena koji
omogućuje
naslova koji se trenutno reprodukuje.
X
Pauza ili ponovno pokretanje
reprodukcije.
x
Zaustavljanje reprodukcije i memorisanje
mesta zaustavljanja (mesto nastavljanja)
(str. 31, 36). Mesto nastavljanja za
naslov/zapis je poslednje reprodukovano
mesto na disku ili poslednja fotografija za
folder
G
Za TV prijemnike kojima možete
bržu izmenu scena unutar
(pauza)
(zaustavljanje)
sa
fotografijama.
(nastavljanje
x
upravljati koristeći sledeće tastere,
pogledajte str. 26.
%
(isključivanje zvuka)
Isključuje zvuk TV prijemnika.
2
(jačina zvuka) +/–
Podešavanje jačine zvuka TV prijemnika.
PROG (program) +/–
Odabir TV kanala prema gore i dole.
(odabir ulaza)
t
Odabir između TV ulaza i drugih izvora
ulaznog signala.
nastavlja se
9
Prednja strana uređaja
?A /1
(uključeno/stanje
pripravnosti)
Uključivanje uređaja, ili
isključivanje u stanje pripravnosti.
Fioka
B
Indikator Blu-ray
C
Svetli kad je registrovan BD disk.
z
Kad se uređaj uključi po prvi put, indikator
Blu-ray diska svetli, a ugasi se nakon što je
dovršeno
Pokazivač
D
Senzor
E
(str. 26)
24P indikator
F
Svetli prilikom emitovanja 1080p/24 Hz
signala BD-ROM diskova.
video
(reprodukcija),
NGXx
(str. 27)
diska (str. 30)
podešavanje Easy Setup.
(str. 11)
daljinskog
diska
upravljača
(str. 43)
(pauza),
Zaključavanje fioke diska (dečija
blokada)
Možete zaključati fioku diska i sprečiti da
bude greškom otvorena.
Kad je uređaj uključen, više od 10 sekundi
držite pritisnutom taster
se na pokazivaču ne pojavi “LOCKED”.
Fioka
Za otključavanje fioke diska, držite
pritisnutom taster
pokazivaču ne pojavi “UNLOCK”.
diska je zaključana.
na
X
na
X
uređaju, dok se na
(zaustavljanje) (str. 30)
Pokretanje, pauziranje ili zaustavljanje
reprodukcije.
(otvaranje/zatvaranje)
AH
Otvaranje ili zatvaranje fioke diska.
(str. 30)
uređaju, dok
10
Pokazivač
,
NAX
Svetli tokom reprodukcije ili pauze.
HD
(str. 42)
B
Svetli prilikom emitovanja 720p/1080i/
1080p video signala iz HDMI OUT
priključnice ili 720p/1080i video
signala iz COMPONENT VIDEO OUT
priključnica.
HDMI (str. 16)
C
Svetli kad je priključen HDMI uređaj.
D
EXT (str. 23)
Svetli kad je registrovana
spoljašnja memorija.
E
Informacije
Možete proveriti vremenske informacije.
Pritisnite TIME više puta tokom repro-
dukcije. Prikaz se menja na sledeći način:
Tokom reprodukcije BD-ROM/DVD
VIDEO diska
Proteklo vreme tekućeg naslova
Preostalo vreme tekućeg naslova
Tokom reprodukcije CD diska
Proteklo vreme tekućeg zapisa
Preostalo vreme tekućeg zapisa
Proteklo vreme tekućeg diska
Preostalo vreme tekućeg diska
z
Može se prikazati “T” (naslov ili zapis), “C”
(poglavlje) ili “D” (disk), u zavisnosti od
diska.
o reprodukciji
r
r
r
r
Indikator
F
Svetli tokom preuzimanja softvera
uređaja.
Za detalje o preuzimanju softvera uređaja, pogledajte str. 40.
mrežne povezanosti
nastavlja se
11
Zadnja strana uređaja
A
COMPONENT VIDEO
Cb, Pr/Cr) priključnice (str. 17)
LINE OUT (S
B
LINE OUT
C
AC IN
D
12
(str. 18)
nice
(str.
VIDEO) priključnica
(R-AUDIO-L) priključ-
18,
22)
priključnica (str. 25)
OUT
(Y,
Pb/
E
Ventilacioni otvori
Ventilator se nalazi unutar uređaja.
EXT
otvor
F
DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXIAL)
G
priključnice (str. 21)
LINE OUT
H
(str. 18)
HDMI
I
LAN (100) priključnica (str. 24)
J
(str. 23)
(VIDEO) priključnica
OUT
priključnica (str.
15,
20)
Povezivanje i
podešavanje
Povezivanje uređaja
Proverite da li su isporučeni sledeći predmeti.
Audio/video kabl (phono utikač T3) (1)
&
Mrežni kabl (1)
&
Daljinski upravljač (1)
&
R6
(veličina AA) baterije (2)
&
Pratite korake 1 do 7 kako bi ste povezali
uređaj i podesili postavke uređaja. Ne
priključujte mrežni kabl dok ne stignete do
“Korak 5: Priključivanje mrežnog kabla” (str.
25).
Povezivanje i podešavanje
13
Korak 1: Priključivanje na TV prijemnik
O video/HDMI OUT priključnicama
Uređaj sadrži sledeće video priključnice. Priključite uređaj na vaš TV prijemnik u skladu
znom priključnicom na TV prijemniku.
Kad priključujete uređaj na TV prijemnik pomoću HDMI kabla, možete uživati u digitalnoj
slici i zvuku visokog kvaliteta putem HDMI OUT priključnice.
Vrsta priključnice
Visok
kvalitet
Digitalno
Analogno
Standard
kvalitet
an
b
Čvrsto priključite kablove kako bi ste sprečili
&
neželjene smetnje.
Pogledajte uputstva za upotrebu isporučene uz
&
komponentu koju nameravate priključiti.
Ovaj uređaj ne možete priključiti na TV
&
prijemnik koji nema video ulaznu priključnicu.
Ne
gnječite kablove za priključivanje. Guranje uz
&
ivice kućišta i sl. može oštetiti kablove.
14
sa
ula-
Rezolucija slike
High Definition:
1080/24p, 1080p,
1080i, 720p
Standard Definition:
576p/480p, 576i/480i
High Definition:
1080i, 720p
Standard Definition:
576i/480i
Standard
576i/480i
Definition:
Povezivanje
Pogledajte
“Priključivanje na
HDMI priključnicu”
(str. 15).
Pogledajte“Priključiv
anje na komponentne
video priključnice
(Y,P
Pogledajte “Priključivanje
na audio/video ili sa
VIDEO priključnicu”
(str. 18).
b/Cb
/C
, P
r
)”(str. 17)
r
Standard
576i/480i
Definition:
Pogledajte
“Priključivanje na
audio/video ili
VIDEO priključnicu”
(str. 18).
na TV
Priključivanje
ulaz
Upotrebite HDMI-DVI konverzijski kabl
(nije isporučen). DVI priključnica ne prihvata audio signale, pa je potrebno upotrebiti
dodatnu audio vezu uz ovu vezu (str. 19).
Nadalje, HDMI OUT priključnicu ne možete
priključiti na DVI priključnice koje ne podržavaju HDCP (na primer, DVI priključnice na
računarskim monitorima).
prijemnik koristeći DVI
sa
Priključivanje na HDMI priključnicu
Priključite uređaj na TV prijemnik pomoću HDMI kabla kako bi ste uživali u digitalnoj slici i
visokog kvaliteta putem HDMI OUT priključnice.
zvuku
Ako priključujete Sony TV prijemnik koji podržava funkciju “Control for HDMI” (str. 16), pogle-
dajte uputstva za upotrebu isporučene uz TV prijemnik.
Ako priključujete TV prijemnik koji podržava 1080/24p ili 1080p, upotrebite High Speed HDMI
kabl.
Blu-ray
HDMI kabl (nije isporučen)
Napomene o priključivanju na HDMI OUT
priključnicu
Pridržavajte se sledećih smernica jer nepravilno rukovanje može oštetiti HDMI OUT
priključnicu i utikač.
Pažljivo poravnajte HDMI OUT priključ-
&
nicu na zadnjoj strani uređaja i HDMI
utikač
Proverite da utikač nije okrenut naopako
ili nagnut.
tako da proverite njihov oblik.
Disc/DVD uređaj
TV
Isključite HDMI kabl kad prenosite uređaj.
&
Ako postavite uređaj na ormarić sa priključenim
&
HDMI kablom, ne vršite prevelik pritisak na zid
ormarića. Može doći do oštećenja HDMI OUT
priključnice ili HDMI kabla.
Prilikom priključivanja ili isključivanja, nemojte
&
zavijati ili zakretati HDMI utikač.
nastavlja se
Povezivanje i podešavanje
15
O indikatorima HDMI veze
Kad priključite komponentu koja podržava
HDMI, na pokazivaču svetli HDMI indikator.
b
&
Potrošači trebalo bi imati na umu da nisu svi
“high definition” TV prijemnici u potpunosti
kompatibilni
do pojave smetnji u prikazanoj slici. U slučaju
problema
slikom, preporučeno je promeniti vezu na
“standard definition” izlaz. Ako imate pitanja
u vezi kompatibilnosti TV prijemnika
modelom 480p/576p/720p/1080i/1080p Blu-ray
Disc/DVD
servisnom centru.
Ako slika nije jasna, prirodna ili ako niste njome
&
zadovoljni, promenite rezoluciju izlaznih video
signala
Format” u poglavlju “Video Settings” (str. 42).
Koristite samo HD MI kabl na kojemu se nalazi
&
HD MI logo.
sa
ovim proizvodom i da može doći
sa
480p/576p/720p/1080i/1080p scan
uređaja, molimo obratite se našem
u
koraku 3 odjeljka “Output Video
O BRAVIA Sync oznaci
(samo za HDMI vezu)
Povezujući Sony komponente koje podržavaju funkciju “Control for HDMI” pomoću
HDMI kabla (nije isporučen), upravljanje se
pojednostavljuje
&
Reprodukcija pritiskom na taster
Kad pritisnete jednu od sledećih tastera,
kako je opisano niže:
priključeni TV prijemnik se uključi pe se
automatski bira odgovarajući ulazni kanal
za uređaj.
–
Isključivanje sistema
???–––––––– ///1
HOME: Automatski će se pojaviti meni
uređaja (str. 39).
: Automatski se pokreće reprodukcija
N–
(str. 31).
Kad isključite TV prijemnik pomoću tastera
za isključivanje na daljinskom upravljaču,
i
sve komponente koje podržavaju
uređaj
HDMI automatski se isključuju.
16
&
Theatre
sa
ovim
Kad pritisnete THEATRE, uređaj automatski bira optimalni video mod za gledanje
filmova. Kad je AV pojačalo (prijemnik)
priključeno pomoću HDMI kabla, izlaz
zvučnika takođe se automatski menja.
Kad je pomoću HDMI kabla priključen TV
prijemnik koji podržava oznaku Theatre
Mode,
video mod TV prijemnika automat-
se
prebacuje na Theatre Mode. Ponovno
ski
pritisnite taster kako bi ste vratili originalno
podešavanje.
Praćenje jezika
&
Kad promenite jezik menija na ekranu
vašeg
đaja
uključenja uređaja.
Priprema za BRA
Podesite “Control for HDMI” na “On” u
meniu “System Settings” (str. 50). Za detalje
o podešavanju vašeg TV prijemnika ili
drugih priključenih komponenti, pogledajte
uputstva
prijemnik ili komponente.
z
Kad pomoću HD MI kabla priključite Sony TV
&
prijemnik koji je kompatibilan
HD MI” funkcijom Easy Setting, podešavanje
“Control for HD MI” na uređaju automatski se
uključuje, ako je podešavanje “Control for
HD MI” na priključenom TV prijemniku takođe
podešena na “On”. Pogledajte uputstva za
upotrebu isporučena uz TV prijemnik.
&
Kad pomoću HD MI kabla priključite Sony TV
prijemnik koji je kompatibilan
oznakom, možete upravljati osnovnim funkcijama
prijemnika, ako je podešavanje “Control for
HD MI” na priključenom TV prijemniku podešena
na “On”. Pogledajte uputstva za upotrebu
isporučena uz TV prijemnik.
b
U zavisnosti od priključene komponente, funkcija
“Control for HD MI” možda neće raditi. Pogledajte
uputstva za upotrebu isporučena uz komponentu.
TV
prijemnika, jezik menija ure-
takođe se menja nakon isključenja i
VIA Sync oznaku
za
upotrebu isporučene uz TV
sa
sa
uređaja pomoću daljinskog upravljača TV
“Control for
BRAVIA Sync
Priključivanje na komponentne video priključnice (Y,
Priključite COMPONENT VIDEO OUT priključnice na uređaju
pomoću komponentnog video kabla ili tri video kabla (nisu isporučeni), iste vrste i dužine.
Možete uživati u slici visokog kvaliteta.
Priključite LINE OUT (R-AUDIO-L) priključnice pomoću audio/video kabla.
sa
vašim TV prijemnikom
Pb/Cb, Pr/Cr)
Blu-ray
Disc/DVD uređaj
(zeleni)
(plavi) (crveni)
(zeleni) (plavi) (crveni)
Priključite u skladu sa
utikača
i priključnice.
b
Kad priključite uređaj i TV prijemnik pomoću
komponentnog video kabla, isključite video utikač
(žuti) audio/video kabla.
Komponentni video
kabl (nije isporučen)
bojom
: Tok signala
(crveni)
(beli)
Audio/video kabl
(isporučen)
(crveni)
TV
(beli)
Priključite
i priključnice.
u
skladu sa
bojom
nastavlja se
utikača
17
Povezivanje i podešavanje
Priključivanje na audio/video ili sa VIDEO priključnicu
Priključite LINE OUT (VIDEO, R-AUDIO-L) priključnice uređaja
prijemnikom pomoću audio/video kabla. Možete uživati u standardnom kvaliteti slike i
zvuka.
Blu-ray
sa
vašim TV
Disc/ DVD uređaj
(žuti)
ili
(crveni) (beli)
S-video kabl
(nije isporučen)
Audio/video kabl
(isporučen)
(žuti)
(crveni) (beli)
Priključite u skladu sa
bojom
priključnice.
: Tok signala
TV
b
Kad priključite uređaj i TV prijemnik pomoću
S-video kabla, isključite video utikač (žuti)
audio/video kabla.
18
utikača i
Korak 2: Priključivanje na AV pojačalo (prijemnik)
O audio/HDMI OUT priključnicama
Uređaj sadrži sledeće audio priključnice. Priključite uređaj na vaše AV pojačalo (prijemnik) u
skladu
sa
Vrsta priključnice
Digitalna
ulaznom priključnicom na AV pojačalu (prijemniku).
(str. 20).
Povezivanje
Pogledajte “Priključivanje na HDMI priključnicu”
Povezivanje i podešavanje
Analogna
z
Za tačan položaj zvučnika, pogledajte uputstva
za upotrebu isporučene uz priključene
komponente.
b
&
&
(str. 22).
Kad priključite uređaj na vaše AV pojačalo (prijemnik) pomoću HD MI kabla, priključite na jedan
od sledećih načina:
– Priključite AV pojačalo (prijemnik) na vaš TV
prijemnik pomoću HD MI kabla, ili
– Priključite uređaj na TV prijemnik pomoću video
kabla koji nije HD MI kabl (komponentni vi-
deo kabl, S-video kabl ili audio/video kabl).
Ako priključite komponentu koja ne podržava odabrani audio signal, iz zvučnika će se čuti glasna
(ili se neće čuti ništa), koja može oštetiti
buka
vaš sluh ili zvučnike.
Pogledajte “Priključivanje na digitalne priključnice
(OPTICAL/COAXIAL)” (str. 21).
Pogledajte “Priključivanje na audio L/R priključnice”
nastavlja se
19
Priključivanje na HDMI priključnicu
Ako vaše AV pojačalo (prijemnik) ima HDMI ulaz, možete uživati u surround zvuku.
Ako priključujete Sony AV pojačalo (prijemnik) koje podržava funkciju “Control for HDMI” (str.
16), pogledajte uputstva za upotrebu isporučene uz AV pojačalo (prijemnik).
Blu-ray
Disc/ DVD uređaj
HDMI kabl (nije isporučen)
AV
pojačalo
(prijemnik)
HDMI kabl (nije isporučen)
TV
z
Podesite sledeće postavke kako bi ste uživali u
visokom kvalitetu
pojačala
(prijemnika).
– Podesite “Audio Output Priority” na “HDMI” u
meniju “Audio Settings” (str. 44).
– Podesite “Audio (HDMI)” na “Auto” u meniju
“Audio Settings” (str. 44).
– Podesite “BD Audio Setting” na “Direct” u
meniju “Audio Settings” (str. 45).
20
zvuka sa priključenog AV
b
Ne prihvataju sva HD MI-kompatibilna AV pojačala (prijemnici) 8-kanalne linearne PCM signale.
Pogledajte i uputstva isporučene uz priključeno AV
(prijemnik).
pojačalo
Priključivanje na digitalne priključnice (OPTICAL/COAXIAL)
Ako vaše AV pojačalo (prijemnik) ima Dolby
digitalnu ulaznu priključnicu, možete uživati u Dolby Digital (5,1 kanala), Dolby Pro Logic
(4 kanala) ili DTS (5,1 kanala) surround efektima.
*1
Digital, Dolby Pro Logic ili DTS
Blu-ray
Disc/ DVD uređaj
*2
dekoder i
ili
Optički digitalni kabl
(nije isporučen)
Koaksijalni digitalni kabl
(nije isporučen)
AV
pojačalo
(prijemnik)
: Tok signala
Priključite digitalnu priključnicu uređaja
1
sa vašim AV pojačalom (prijemnikom).
2
P
odesite “
Audio Output Priority” na
“Coaxial/Optical” u meniju “
Settings” (str. 44).
P
odesite postavke “Dolby Digital” i
3
“DTS” u meniju “
(str. 45).
U suprotnom se iz zvučnika neće čuti
ništa,
ili će se čuti glasna buka.
Audio Settings”
Audio
*1
Proizvedeno prema licenci komapnije Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic i simbol dvostruko-D su zaštitni znaci komapnije Dolby Laboratories.