Sony BDP-S350 User Manual [bg]

11
:VU`*VYWVYH[PVU
ĬőŕŖŔŗŎŚŌŌŋńʼnŎŕœŏŒńŖńŚŌţ
)S\YH`+PZJ+=+œŏʼnōŞŔ
)+7:
ПРЕДУПРЕЖ- ДЕНИЕ
За да избегнете пожар или токов удар, не излагайте устройството на дъжд или влага. За да предотвратите токов удар не отваряйте корпуса. При проблеми с устройството се обръщайте само към квалифициран персонал.
Не излагайте батериите или устройството, докато в него са поставени батерии, на прекалени горещини като директна слънчева светлина, огън или други подобни.
ВНИМАНИЕ
Използването на оптични инструменти с този продукт може да увреди очите ви. Тъй като лазерният лъч, използван в този Blu-ray Disc/DVD плейър е вреден за очите, не разглобявайте корпуса. При проблеми с устройството се обръщайте само към квалифициран персонал.
Този етикет се намира на предпазното капаче на лазера вътре в корпуса.
Това устройство се класифицира като CLASS 1 лазерен продукт. Маркировката CLASS 1 LA­SER PRODUCT се намира на предпазното капаче на лазера вътре в корпуса.
Из х в ъ Р л я Н Е Н а с т а Р И
Е л Е к т Р И ч Е с к И ИЕ л Е к т Р о Н Н И У Р Е Д И (з а с т Р а Н И т Е о т
Ев Р о П Е й с к И я с ъ ю з И
Д Р У г И Е в Р о П Е й с к И с т Р а Н И с ъ с с И с т Е м а з а Р а з Д Е л Н о с ъ б И Р а Н Е Н а о т П а Д ъ ц И т Е )
Този символ на устройството или опаковката му показва, че продуктът не се третира като домашен отпадък. Вместо това, той трябва да бъде предаден в съответните пунктове за рециклиране на електрически и електронни уреди. Ако изхвърлите този продукт на правилното място, вие ще предотвратите потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които могат да бъдат причинени в противен случай. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на природните ресурси. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт, моля, свържете се с общинската служба във вашия град, службата за изхвърляне на отпадъци или магазина, от който сте закупили продукта.
Из х в ъ Р л я Н Е Н а
И з П о л з в а Н И т Е б а т ЕР И И
(з а с т Р а Н И т Е о т  Ев Р о П Е й с к И я с ъ ю з И
Д Р У г И Е в Р о П Е й с к И с т Р а Н И с ъ с с И с т Е м а з а Р а з Д Е л Н о с ъ б И Р а Н Е Н а о т П а Д ъ ц И т Е )
Този символ на батерията или опаковката й показва, че батерията, приложена към този продукт, не се третира като домашен отпадък. Ако изхвърлите тези батерии на правилното място, вие ще предотвратите потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които могат да бъдат причинени в противен случай. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на природните ресурси. С оглед на безопасността, правилната работа или запазване на данните, е необходимо да се поддържа непрекъсната връзка с вградената батерия, така че тя трябва да бъде сменяна само от квалифициран персонал. За да осигурите правилното третиране на батерията, предайте я, когато се изтощи, на съответното място за рециклиране на електрически и електронни уреди. За всички други батерии, моля, вижте раздела относно безопасното отстраняване на батерията от продукта. Предайте батерията в съответния пункт за рециклиране на батерии. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт или батерия, моля, свържете се с общинската служба във вашия град, службата за изхвърляне на отпадъци или магазина, от който сте закупили продукта.
2
Производителят на този продукт е Sony Corpora­tion, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Оторизираният представител на EMC и безопасност на продукта е Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. За въпроси, касаещи сервиза и гаранцията на устройството, се обръщайте към адресите, указани в съответните документи, приложени към продукта.
ПР Е Д П а з Н И м Е Р к И
• Това устройство работи с напрежение 220 V – 240 V променлив ток, 50 Hz/60 Hz.
• Проверете дали работното напрежение на устройство­то съответства на вашето мрежово захранване.
• За да предотвратите пожар или токов удар, не поста­вяйте предмети, пълни с течности (например вази), върху устройството.
• Инсталирайте устройство­то така, че захранващият кабел да може изключен от контакта веднага в случай на неизправност.
за б Е л Е Ж к И о т Н о с Н о
Д И с к о в Е т Е
• За да пазите диска чист, дръжте го за ръба. Не до­косвайте повърхността му. Прах, отпечатъци от пръсти или драскотини може да повредят диска.
• След възпроизвеждане съх­ранявайте диска в неговата кутия.
• Почиствайте диска с по­чистваща кърпа. Бършете диска в посока от центъра към ръба.
• Не използвайте препарати като бензин, разтворител, достъпни в търговската мре­жа почистващи препарати за дискове/лещи или антиста­тичен спрей, предназначен за грамофонни плочи.
• Ако сте надписали етикета на диска, изчакайте масти­лото да изсъхне, преди да го възпроизведете.
• Не използвайте следните дискове:
- Дискове с нестандартна
форма (например карта, сърце).
- Диск със залепен на него
етикет или стикер.
- Диск с целофанена лента
или стикер на него.
• Не променяйте повърхност­та на възпроизвеждащата част на диска с цел да отстраните драскотини по нея.
Предпазни  мерки
направите, може да причи­ните токов удар.
ИН с т а л И Р а Н Е
• Поставете плейъра на място с подходяща вентилация, за да предотвратите покачване на вътрешната температура.
• Не поставяйте плейъра върху мека повърхност като например килим, който би могъл да блокира вентила­ционните отвори.
• Не инсталирайте плейъра в затворено пространство като полица за книги или други подобни.
• Не поставяйте устрой­ството близо до източници на топлина или на места, изложени на пряка слънчева светлина, прах или механич­ни вибрации.
• Ако плейърът се внесе ди­ректно от студено на топло място или бъде поставен в много влажна стая, по лещите във вътрешността на плейъра може да се кон­дензира влага. Ако се появи влага, е възможно плейърът да не работи правилно. В този случай извадете диска и оставете плейъра включен за около половин час, дока­то влагата се изпари.
• Не инсталирайте плейъра върху наклонена повърх­ност. Той е проектиран да работи само в хоризонтална позиция.
• Дръжте плейъра и дисковете далеч от оборудване със силни магнити, като напри­мер микровълнови фурни или големи високоговори­тели.
• Не излагайте диска на директна слънчева светлина или източници на топлина, като калорифери например и не го оставяйте в кола, паркирана на слънце, тъй като температурата в колата може значително да се покачи.
бЕ з о П а с Н о с т
• За да предотвратите пожар или токов удар, не поста­вяйте предмети, пълни с течности (например вази), върху плейъра и не го оставяйте близо до вода, като например до вана или душ-кабина.
• Ако предмет или течност попадне в корпуса, изклю­чете плейъра и проверете устройството при квалифи­циран персонал, преди да работите отново с него.
• Не докосвайте захранващия кабел с мокри ръце. Ако го
,
продължава
3
• Не поставяйте тежки или нестабилни предмети върху плейъра.
• Не поставяйте нищо друго, освен дискове в отделението за дисковете. В противен случай плейърът или пред­метът, който сте поставили може да се повредят.
• Когато премествате плейъра, извадете поставения в него диск. Ако не го направите, дискът може да се повреди.
• Когато премествате плейъра, разкачете захранващия ка­бел и всички други кабели.
Из т о ч Н И ц И Н а з а х Р а Н в а Н Е
• Плейърът е свързан с елек­трическата мрежа, докато захранващият му кабел е включен към контакта, дори и самият той да е изключен.
• Ако няма да използвате плейъра за дълго време, изключете го от контакта. За да го направите, издърпайте щепсела; никога не дърпай­те кабела.
• Обърнете внимание на след­ното, за да предотвратите повреда на захранващия ка­бел. Ако той бъде повреден, може да възникне пожар или токов удар.
- Не притискайте захранва-
щия кабел между плейъра и стена, полица и др.
- Не поставяйте нищо тежко
върху захранващия кабел и не дърпайте самия кабел.
На с т Р о й к а Н а с И л а т а
Н а з в У к а
• Не увеличавайте звука, докато слушате част от диск с много ниско ниво на вход­ния сигнал или без аудио сигнали. Ако го направите, високоговорителите може да се повредят, когато се възпроизведе частта с висо­ко ниво на сигнала.
По ч И с т в а Н Е
• Почиствайте корпуса, панела и бутоните с мека кърпа, леко навлажнена с мек почистващ разтвор. Не използвайте каквито и да е груби гъбички, почистваща пудра или разтворител като алкохол или бензин.
от Н о с Н о П о ч И с т в а щ И т Е
Д И с к о в Е ,П Р Е П а Р а т И з а П о ч И с т в а Н Е Н а Д И с к о в Е / л Е щ И
• Не използвайте почистващи дискове или препарати за почистване на дискове/лещи (включително течности или спрейове). Те могат да повредят устройството.
от Н о с Н о П о Д м я Н а т а Н а
ч а с т И т Е
• Ако плейърът бъде даден на ремонт, сменените части могат да бъдат запазени за повторна употреба или за рециклиране.
ав т о Р с к И П Р а в а И
т ъ Р г о в с к И м а Р к И
• Този плейър съдържа технология за защита на авторските права, която е защитена от американски патенти и други права на интелектуалната собстве­ност. Използването на тази технология трябва да бъде разрешено от Macrovision и е предназначена за употреба само в домашни условия и ограничен зрителски кръг, освен ако от Macrovision не разрешат друго. Ремонтът и разглобяването на плейъра у дома е забранено.
• “AVCHD” и логото “AVCHD” са търговски марки на Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. и на Sony Corporation.
• Java и всички основани на Java търговски марки и лога са търговски марки или запазени търговски марки на Sun Microsystems, Inc.
,“XMB” и “xross media
• bar” са търговски марки на Sony Corporation и Sony Computer Entertainment Inc.
• Този Blu-ray Disc/DVD пле­йър поддържа технология High-Denition Multimedia Interface (HDMI--).HDMI, логото HDMI и High­Denition Multimedia Interface са търговски марки или запазени търговски марки на HDMI Licensing LLC.
• “Blu-ray Disc” е търговска марка.
• Логата “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” и “CD” са търгов­ски марки.
• “BonusView” е търговска марка на Blu-ray Disc Association.
• “x.v.Colour” и логото “x.v.Colour” са търговски марки на Sony Corporation.
• “BRAVIA Sync” е търговска марка на Sony Corporation.
• “PhotoTV HD” и логото “PhotoTV HD” са търговски марки на Sony Corporation.
• Другите имена на системата и продукта са общи тър­говски марки или запазени търговски марки на техните производители. Означени­ята – и – не са посочени в това ръководство.
ВАЖНА БЕЛЕЖКА
Внимание: Този плейър има способност да за­държа неподвижно видео изображение или изведено екранно изображение на вашия телевизор неогра­ничено дълго време. Ако оставите това изображение на телевизионния екран за дълго време, рискувате трайно да повредите ва­шия телевизор. Телевизо­рите с плазмен панел на дисплея и прожекционните телевизори са особено чувствителни към това.
Ако имате какъвто и да е въ­прос или проблем относно вашия плейър, моля, кон­султирайте се с най-близкия доставчик на Sony.
4
от Н о с Н о Р ъ к о в о Д с т в о т о
• В това ръководство поняти­ето “диск” се използва като обща препратка за BD, DVD или CD дискове, освен ако нещо друго не е посочено в текста или илюстрациите.
• Иконките, като например --, изброени в началото на вся­ко обяснение, указват вида на устройството, което може да бъде използвано с функ­цията, която се обяснява.
• За подробности вижте раз­дела “Дискове, които могат да бъдат възпроизвеждани” (стр. 59).
• Инструкциите в ръковод­ството описват бутоните на устройството за дистанци­онно управление. Можете да използвате и бутоните на плейъра, ако те имат същите символи като тези на дистанционното.
• Екранните илюстрации, из­ползвани в това ръководство може да не съответстват на графиките, изведени на екрана на вашия телевизор.
• Необходимата информация (NEED-to know) (за да не извършите грешна опера­ция) е описана под иконката b. Полезната информация (NICE-to know) (съвети и друга полезна информация) е описана под иконката z.
5
Съдържание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ...............................................................................................2
Предпазни мерки ...................................................................................................3
Описание на частите и бу тоните ..........................................................................8
Връзки и настройки
Свързване на плейъра ........................................................................................ 13
Стъпка 1: Свързване към телевизор
Свързване към HDMI жак ................................................................. 15
Функции на BRAVIA Sync (само за HDMI връзки)
Свързване към компонентни видео жакове (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) ...... 17
Свързване към аудио/видео или S VIDEO жак ..............................18
Стъпка 2: Свързване към АV усилвател (приемник)
Свързване към HDMI жак .................................................................20
Свързване към цифрови жакове (OPTICAL/COAXIAL)
Свързване към аудио L/R (ляв/десен) жакове ...............................22
Стъпка 3: Поставяне на външната памет ..........................................................23
Стъпка 4: Свързване към интернет
Когато свързвате плейъра директно к ъм
широколентов ру тер
Когато свързвате плейъра посредством
безжичен LAN рутер ..........................................................................25
Стъпка 5: Свързване на захранващия кабел
Стъпка 6: Подготовка на устройството за дистанционно управление ......... 26
Управление на телевизора с помощта на дистанционното
Стъпка 7: Лесна настройка ...................................................................27
Възпроизвеждане
Възпроизвеж дане на BD/DVD ............................................................................30
Използване на менюто на BD или DVD диска ................................32
Използване на BonusView .................................................................32
Бързо търсене на сцена (Scene Search) ..........................................33
Търсене на заглавие/глава ...............................................................33
Извеждане на времето за възпроизвеждане и
информация за възпроизвеждането ..............................................34
Настройка на картината и звука за видео файлове .....................34
Възпроизвеж дане на CD .....................................................................................36
Възпроизвеж дане на файлове със снимки ...................................................... 37
.................................................................14
..........................16
........................................19
...................................................................24
.........................................................................24
...................................................25
......................21
.........26
Настройки и регулации
Използване на дисплеите с настройки .............................................................39
Network Update (Актуализиране чрез интернет) ..............................................40
Video Settings (Видео настройки) .......................................................................41
Audio Settings (Аудио настройки) .......................................................................44
BD/DVD Viewing Settings (Настройки за гледане
на BD/DVD дискове) .............................................................................................47
Photo Settings (Настройки за разглеждане на снимки) ...................................49
System Settings (Настройки на системата) ...........................................................
Network Settings (Интернет настройки) .............................................................51
Easy Setup (Лесна настройка) .............................................................................53
Resetting (Рестартиране на плейъра) ................................................................53
6
Допълнителна информация
Отстраняване на проблеми ................................................................................54
Функция за автодиагностика ..............................................................................58
Дискове, които могат да бъдат възпроизвеждани .........................................59
Резолюция на изходния видео сигнал ..............................................................62
Изходни аудио сигнали .......................................................................................63
Спецификации ......................................................................................................64
Списък с езикови кодове ....................................................................................65
Родителски контрол/Регионален код ...............................................................65
Клаузи и условия за употреба и лицензно
споразумение с крайния потребител ................................................................66
Речник ....................................................................................................................68
Индекс ...................................................................................................................70
Преди да започнете работа с плейъра, моля, прочетете “Клаузи и условия за употреба и лицензно споразумение с крайния потребител” (стр. 66).
7
Описание начаститеи бутоните
За повече информация вижте страниците в скоби.
Устройствозадистанционно  управление
Бутонът с цифрата 5, както и бутоните AUDIO, PROG + и N имат осезаема точка. Използвай­те я за ориентир, когато работите с плейъра.
8
1 Z (отворено/затворено) (стр. 30)
Отваря или затваря отделението за диска.
THEATRE (стр. 16)
Автоматично превключва на оптималния видео режим за гледане на филми. Ко­гато свързвате плейъра с АV усилвател (приемник) с помощта на HDMI кабел, изходният сигнал на високоговорителя също се превключва автоматично. На­тиснете бутона отново, за да се върнете към първоначалната настройка. Когато свързвате плейъра с телевизор, съвместим с режим Theatre с помощта на HDMI кабел, видео режимът на теле­визора се превключва на режим Theatre.
b
Бутонът THEATRE работи само когато плейърът е свързан към телевизор, съвместим с режим Theatre.
ТV */1 (включен/в готовност) (стр. 26)
Включва телевизора или го оставя в режим готовност.
*/1 (включен/в готовност) (стр. 27)
Включва плейъра или го оставя в режим готовност.
2 Бутони с цифри (стр. 33, 52)
Въвеждат номера на заглавието/главата и др.
CLEAR
Изтрива въведеното поле.
4 TIME (стр. 11)
Извежда изтеклото/оставащото време за възпроизвеждане в дисплея на предния панел. Всеки път, когато натиснете бутона, дисплеят се променя между изтеклото и оставащото време за възпро­извеждане.
AUDIO (стр. 47)
Избира езика на записа, когато на BD­ROM/DVD VIDEO диска са направени записи на няколко езика. Избира звукозаписа на CD дискове.
SUBTITLE (стр. 47)
Избира езика на субтитрите, когато на BD-ROM/DVD VIDEO диска са записа­ни субтитри на няколко езика.
ANGLE
Превключва към друга гледна точка, ко­гато на BD-ROM/DVD VIDEO диска са направени записи на една и съща сцена от различни ъгли.
DISPLAY (стр. 34)
Извежда на екрана информация за въз­произвеждането.
4 Цветни бутони
(червен/зелен/жълт/син)
Бутони за пряк достъп до избрани опции на някои менюта на BD дисковете (могат да бъдат използвани също така и за Java интерактивни операции на BD дисковете).
5 TOP MENU (стр. 32)
Отваря или затваря заглавното меню на BD или DVD диска.
POP UP/MENU (стр. 32)
Отваря или затваря помощното меню на BD-ROM или менюто на DVD диска.
OPTIONS (стр. 32, 37)
На екрана се появява менюто с опции, които могат да бъдат избрани.
HOME (стр. 39)
Зарежда началното меню на плейъра. Затваря началното меню на плейъра, когато се постави CD.
RETURN
Връща екрана към предходния дисплей.
</M/m/,
Премества индикатора, за да изберете от изведените опции.
Централен бутон (ENTER)
Въвежда избраната опция.
6 ./> (предходен/следващ)
Прескача към предходна/следваща глава, запис или файл. За да се върнете към началото на пре­дходния запис натиснете два пъти ..
B/b (кратко повтаряне/ кратко превъртане)
Повтаря сцената/превърта напред сцена­та през малки интервали от време.
m/M (бързо превъртане назад/напред)
Превърта бързо назад/напред диска, когато натиснете този бутон по време на възпроизвеждане. Всеки път, когато натиснете бутона, скоростта на търсене се променя, както следва*: В посока възпроизвеждане
M1 (х10) t M2 (х30) t M3
(х120) В обратна посока
m1 (х1) t m1 (х10) t m2(х30)
t
m3 (х120)
Когато натиснете и задържите бутона, бързото превъртане напред/назад про­дължава при избраната скорост, докато не освободите бутона.
* Скоростта на търсене не се променя,
когато възпроизвеждате CD. Стойностите на скоростта са приблизителни
- За да се върнете към нормално възпроизвеждане натиснете
N (възпроизвеждане) (стр. 30)
Стартира или рестартира възпроизвеж­дането. Възобновява възпроизвеждането от точката, в която сте натиснали бутона x (Resume Play). Стартира последователното изреждане на снимки, когато е поставен диск, съ­държащ JPEG файлове с изображения.
N.
SCENE SEARCH (стр. 33)
Превключва в режим Scene Search, който ви позволява бързо придвижване между сцените в заглавието, което се възпроиз­вежда в дадения момент.
X (пауза)
Поставя на пауза или рестартира възпро­извеждането.
x (стоп)
Спира възпроизвеждането като запаме­тява точката, в която е спрян записът (точка за възобновяване на записа) (стр. 31, 36). Точката за възобновяване на заглавие/запис е последната точка, която сте възпроизвели или последната снимка от папката със снимки.
7 За телевизори, които могат да
работят със следните бутони вижте стр. 26.
% (изключване на звука)
Изключва звука на телевизора.
2 (сила на звука) +/-
Регулира силата на звука на телевизора.
PROG (програма) +/-
Избира телевизионни канали според номера им в посока към по-малкия или по-големия.
t (избор на входен източник)
Превключва между телевизор и други източници на входен сигнал.
,
продължава
9
Преденпанел
1 */1 (включен/в готовност)
(стр. 27)
Включва плейъра или го оставя в режим готовност.
2 Отделение за диска (стр. 30) 3 Индикатор за Blu-ray Disc
Светва, когато е разпознат BD диск.
z
Когато плейърът бъде включен за първи път, индикаторът за Blu-ray Disc светва, след това изгасва, когато лесната на­стройка бъде завършена.
4 Дисплей на предния панел
(стр. 11)
5 Сензор за устройството за
дистанционно управление (стр. 26)
6 24Р индикатор (стр. 43)
Светва, когато се извеждат видео сиг­нали от BD-ROM с параметри 1080p/24 Hz.
7 N (възпроизвеждане),
X (пауза), x (стоп) (стр. 30)
Стартира, поставя на пауза или спира възпроизвеждането.
8 A (отворено/затворено) (стр.
30)
Отваря или затваря отделението за диска.
заД а з а к л ю ч И т Е о т Д Е лЕ Н И Е т о з а Д И с к а  (Ch i l d lo C k )
Можете да заключите отделението за диска, за да предотвратите отварянето му по грешка. Когато плейърът е включен, задръжте нати­снат бутона X на плейъра за повече от 10 секунди, докато в дисплея на предния панел се появи надпис “LOCKED”. Отделението за диска е заключено. За да отключите отделението за диска, задръжте натиснат бутона X на плейъра, докато в дисплея на предния панел се появи надпис “UNLOCK”.
10
Дисплейнапреднияпанел
1 N, X
Свети по време на възпроизвеждане или пауза.
2 HD (стр. 42)
Свети, когато през HDMI OUT жака се извеждат видео сигнали с параметри 720p/1080i/1080p или видео сигнали през COMPONENT VIDEO OUT жако­вете с параметри 720p/1080i.
3 HDMI (стр. 16)
Свети, когато е включено HDMI устрой­ство.
4 EXT (стр. 23)
Светва, когато е разпозната външната памет.
5 Информация за
възпроизвеждането
Можете да проверите информацията за времето на записа. По време на въз­произвеждане натиснете неколкократно бутона TIME. Дисплеят се сменя, както следва:
ко г а т о в ъ з П Р о И з в Е Ж Д а т Е Bd-RoM/ dVdVidEo
Изтекло време от текущото заглавие
r
Оставащо време от текущото заглавие
ко г а т о в ъ з П Р о И з в Е Ж Д а т Е Cd
Изтекло време от текущия запис
r
Оставащо време от текущия запис
r
Изтекло време от текущия диск
r
Оставащо време от текущия диск
z
В зависимост от диска могат да бъдат изведени индикации “Т” (Заглавие на записа), “С” (Глава) или “D” (Диск).
6 Индикатор за интернет
връзката
Свети, когато се сваля от интернет соф­туерът за плейъра. За подробности относно свалянето на софтуера за плейъра вижте стр. 40.
,
продължава
11
Заденпанел
1 COMPONENT VIDEO OUT (Y, Pb/
Cb, Pr/Cr) жакове (стр. 17)
2 LINE OUT (S VIDEO) жак (стр.
18)
3 LINE OUT (R-AUDIO-L) жакове
(стр. 18, 22)
4 AC IN терминал (стр. 25)
5 Вентилационни отвори
Вентилаторът се намира вътре в пле­йъра.
6 Слот EXT (стр. 23) 7 DIGITAL OUT (OPTICAL/COAXI-
AL) жакове (стр. 21)
8 LINE OUT (VIDEO) жак (стр. 15,
20)
9 HDMI OUT жак (стр. 15, 20) LAN (100) терминал (стр. 24)
12
Връзки и
настройки
Свързваненаплейъра
Проверете дали в комплекта имате следното:
• Аудио/видео кабел (фоно щекер х 3) (1)
• Захранващ кабел (1)
• Устройство за дистанционно управление (1)
• Батерии R6 (размер АА) (2)
Следвайте стъпки от 1 до 7, за да направи­те връзките и настройките на плейъра. Не свързвайте захранващия кабел, докато не стигнете до “Стъпка 5: Свързване на захран­ващия кабел” (стр. 25).
Връзкиинастройки
13
Стъпка1:Свързванекъмтелевизор
Тип на жакаВидео резолюцияВръзка
Високо качество
Стандартно качество
Цифров жак
Висока разделителна способност: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p Стандартна разделителна способност: 576p/480p, 576i/480i
Висока разделителна способност: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p Стандартна разделителна способност: 576p/480p, 576i/480i
Стандартна разделителна способност: 576i/480i
Стандартна разделителна способност: 576i/480i
Вижте раздела “Свързване към HDMI жак” (стр. 15).
Вижте раздела “Свързване към компонентни видео жакове (Y, Pb/Cb, Pr/Cr)” (стр. 17).
Вижте раздела “Свързване към аудио/видео или S VIDEO жак” (стр.
18).
Вижте раздела “Свързване към аудио/видео или S VIDEO жак” (стр.
18).
Аналогов жак
от Н о с Н о в И Д Е о /hdMioUTЖ а к о в Е т Е
Плейърът разполага със следните видео жакове. Свържете плейъра към вашия телевизор в зависимост от входния жак на телевизора. Когато свържете плейъра към телевизора като използвате HDMI кабел, ще можете да се насладите на висококачествена цифрова картина и звук през HDMI OUT жака.
b
• Пъхнете кабелите здраво, за да предотвра­тите появата на нежелан шум.
• Вижте инструкциите за експлоатация на компонентите, които ще свързвате.
• Не можете да свържете този плейър към телевизор, който няма входен видео жак.
• Не оказвайте прекалено силен натиск върху свързаните кабели. Натискът върху панела на корпуса и др. може да повреди кабела.
14
заД а с в ъ Р ЖЕ т Е т Е л Е вИ з о Р сdViв х о Д
Използвайте HDMI-DVI конвертиращ кабел (не е приложен). DVI жакът няма да приеме никакви аудио сигнали, така че ще трябва да използвате още една аудио връзка заедно с тази връзка (стр.19). Освен това, няма да можете да свържете HDMI OUT жак към DVI жакове, които не са HDCP съвместими (например DVI жакове на компютърен дисплей).
СвързванекъмHDMIжак
Телевизор
Blu-ray Disc/DVD плейър
HDMI кабел (не е приложен)
Свържете плейъра и вашия телевизор като използвате HDMI кабел, за да се насладите на висококачествена цифрова картина и звук през HDMI OUT жака. Ако свържете телевизор Sony, който е съвместим с функцията “Control for HDMI” (стр. 16), вижте инструкциите за експлоатация на телевизора. Ако свържете 1080/24p или 1080p съвместим телевизор, използвайте високоскоростен HDMI кабел.
Връзкиинастройки
за б Е л Е Ж к И о т Н о с Н о с в ъ Р з в а Н Е т о к ъ м  hdMioUTЖ а к
Спазвайте следните инструкции, тъй като неправилното боравене може да повреди HDMI OUT жака и конектора.
• Внимателно свържете HDMI OUT жака на гърба на плейъра и HDMI конектора, като проверите техните форми. Уверете се, че конекторът не е обърнат наопаки или поставен накриво.
• Разкачете HDMI кабела, когато премества­те плейъра.
• Ако поставите плейъра върху шкаф, докато е свързан HDMI кабелът, не оказвайте прекалено силен натиск върху панела на корпуса. Това може да повреди HDMI OUT жака или HDMI кабела.
• Когато свързвате или разкачвате HDMI конектора, не го кривете или въртете.
,
продължава
15
от Н о с Н о И Н Д И к а т о Р И т Е з а hdMiв Р ъ з к а
Когато свържете HDMI съвместим компо­нент, HDMI индикаторът светва на панела на предния дисплей.
b
• Потребителите трябва да знаят, че не всички телевизори с висока разделителна способност са напълно съвместими с този продукт и е възможно в картината да се появят смущения. Ако се появят проблеми в картината при сканиране 480p/576p/ 720p/1080i/1080p, ви препоръчваме да превключите връзката на изход със “стандартна разделителна способност”. Ако имате някакви въпроси относно съв­местимостта на телевизора с този модел 480p/576p/720p/1080i/1080p Blu-ray Disc/ DVD плейър, моля, консултирайте се с нашия център за услуги на клиента.
• Ако картината е неясна, неестествена или незадоволителна, променете изходната ви­део резолюция в стъпка 3 от “Output Video Format” в дисплея с настройки “Video Settings” (стр. 42).
• Използвайте само HDMI кабел с логото HDMI.
• Theatre
Когато натиснете бутона THEATRE, плейърът автоматично се превключва към оптималния видео режим за гледане на филми. Когато свържете плейъра към АV усилвател (при­емник) като използвате HDMI кабел, изходът на високоговорителя също се превключва автоматично. Когато свържете плейъра към телевизор, съвместим с режима Theatre като използвате HDMI кабел, видео режимът на телевизора се превключва към режим Theatre. Натиснете бутона отново, за да се върнете към първоначалните настройки.
• Language Follow Когато промените езика на екранния дисплей на вашия телевизор, езикът на екранния дисплей на плейъра също се променя, след като плейърът се изключи и включи отново.
По Д г о т о в к а з а ф У Н к ц И И т Е Н а  BRAViASy n C
Задайте “Control for HDMI” на положе­ние “On” в дисплея с настройки “System Settings” (стр. 50). За подробности относно настройката на ва­шия телевизор или другите свързани компо­ненти вижте инструкциите за експлоатация на телевизора или компонентите.
ОтноснофункциитенаBRAVIA Sync(самозаHDMIвръзки)
Като свързвате компоненти Sony, които са съвместими с функцията “Control for HDMI” с помощта на HDMI кабел (не е приложен), работата с тях се улеснява по следния начин:
• One-Touch Play
С едно докосване на посочените по-долу бутони, свързаният телевизор се включва и селекторът за избор на входен източник на телевизора автоматично се превключва към плейъра.
- */1
- HOME: Началното меню се появява автома­тично (стр. 39).
- N: Възпроизвеждането започва автома­тично (стр. 31).
System Power Off
Когато изключите телевизора от бутона за захранването на неговото устройство за дистанционно управление, плейърът и HDMI съвместимите компоненти автоматично се изключват.
16
z
• Когато свързвате телевизор Sony, който е съвместим с функцията лесна настройка на “Control for HDMI”, използвайки HDMI кабел, настройката за “Control for HDMI” на плейъра автоматично се превключва в положение “On”, ако настройката за “Control for HDMI” на свързания телеви­зор също е в положение “On”. Вижте ин­струкциите за експлоатация на телевизора.
• Когато свързвате телевизор Sony, който е съвместим с функциите на BRAVIA Sync с помощта на HDMI кабел, можете да управлявате основните функции на плейъра, като използвате устройството за дистанционно управление на телевизора, ако настройката за “Control for HDMI” на свързания телевизор е зададена в положение “On”. Вижте инструкциите за експлоатация на телевизора.
b
В зависимост от свързания компонент, функ­цията “Control for HDMI” може да не работи. Вижте инструкциите за експлоатация на компонента.
Свързванекъмкомпонентнивидеожакове(Y,Pb/Cb,Pr/Cr)
Аудио/видео кабел (приложен)
Компонентен видео кабел (не е приложен)
(зелен) (червен)(син)
(зелен) (червен)(син)
: Посока на сигнала
Пъхнете цветния щекер в жака със съответен цвят.
Blu-ray Disc/DVD плейър
Телевизор
Пъхнете цветния щекер в жака със съответен цвят.
(червен) (бял)
(червен) (бял)
Свържете COMPONENT VIDEO OUT жаковете на плейъра и телевизора като използвате компонентен видео кабел или три видео кабела (не са приложени) от еднакъв вид и дължина. Можете да се насладите на висококачествена картина. Свържете плейъра към LINE OUT (R-AUDIO-L) жаковете с помощта на аудио/видео кабел.
Връзкиинастройки
b Когато свързвате плейъра и телевизора с помощта на компонентен видео кабел, разкачете видео щекера (жълт) на аудио/ видео кабела.
,
продължава
17
Свързванекъмаудио/видеоилиSVIDEOжак
Аудио/видео кабел (приложен)
: Посока на сигнала
Пъхнете цветния щекер в жака със съответния цвят.
Телевизор
S-video кабел (не е приложен)
или
(жълт) (червен)(бял)
(жълт) (червен)(бял)
Blu-ray Disc/DVD плейър
Свържете LINE OUT (VIDEO, R-AUDIO-L) жаковете на плейъра и телевизора като използва­те аудио/видео кабел. Можете да се насладите на картина и звук със стандартно качество.
b
Когато свържете телевизора и плейъра с помощта на S-video кабел, разкачете видео щекера (жълт) на аудио/видео кабела.
18
Стъпка2:СвързванекъмАVусилвател(приемник)
Цифров жак
Вижте раздела “Свързване към HDMI жак” (стр. 20).
Вижте раздела “Свързване към цифрови жакове (OPTICAL/COAXIAL)” (стр. 21).
Аналогов жак
Вижте раздела “Свързване към аудио L/R (ляв/десен) жакове” (стр. 22).
Тип на жакаВръзка
от Н о с Н о а У Д И о /hdMioUTЖ а к о в Е т Е
Плейърът разполага със следните аудио жакове. Свържете плейъра към вашия АV усилвател (приемник) в зависимост от неговия входен жак.
z
За правилно разположение на високоговори­телите вижте инструкциите за експлоатация на свързаните компоненти.
b
• Когато свързвате плейъра към АV усил­вател (приемник) като използвате HDMI кабел, извършете едно от следните неща:
- Свържете АV усилвателя (приемника)
към вашия телевизор с помощта на HDMI кабел или
- Свържете плейъра към вашия телевизор
с помощта на видео кабел, различен от HDMI кабел (компонентен видео кабел, S-video кабел или аудио/видео кабел).
• Ако свържете компонент, който не съот­ветства на избрания аудио сигнал, силен шум (или никакъв звук) ще се изведе от високоговорителите, който може да увреди ушите ви или високоговорителите.
Връзкиинастройки
,
продължава
19
СвързванекъмHDMIжак
АV усилвател (приемник)
Blu-ray Disc/DVD плейър
HDMI кабел (не е приложен)
HDMI кабел (не е приложен)
Телевизор
Ако вашият АV усилвател (приемник) има HDMI вход, можете да се насладите на съраунд звук. Ако свържете АV усилвател (приемник) Sony, съвместим с функцията “Control for HDMI” (стр. 16), вижте инструкциите за експлоатация на АV усилвателя
b
Направете описаните по-долу настройки и ще можете да слушате звук с високо качест­во от свързания АV усилвател (приемник).
- Задайте “Audio Output Priority” на положе­ние “HDMI” в дисплея с настройки “Audio Settings” (стр. 44).
- Задайте “Audio (HDMI)” на положение “Auto” в дисплея с настройки “Audio Settings" (стр. 44).
20
- Задайте “BD Audio Setting” на положе­ние “Direct” в дисплея с настройки “Audio Settings” (стр. 45).
z Не всички HDMI съвместими АV усилвате­ли (приемници) приемат 8 канални линейни PCM сигнали. Вижте инструкциите за експлоатация на свързания АV усилвател (приемник).
Свързванекъмцифровижакове(OPTICAL/COAXIAL)
АV усилвател (приемник)
Коаксиален цифров кабел (не е приложен)
Blu-ray Disc/DVD плейър
Оптичен цифров кабел (не е приложен)
или
Посока на сигнала
Ако вашият усилвател (приемник) има Dolby*1 Digital, Dolby Pro Logic или DTS*2 декодер и цифров входен жак, ще можете да слушате звук с Dolby Digital (5.1ch), Dolby Pro Logic (4.0ch) или DTS (5.1ch) съраунд ефекти.
Връзкиинастройки
1св ъ Р Ж Е т Е ц И ф Р о в И я Ж а к Н а П л Е й ъ Р а с
т о з И Н а аVУ с И л в а т Е л я (П Р И Е м Н И к а ).
2за Д а й т Е “AU d i o oU T p U T pR i o R i T y ”
Н а П о л о Ж Е Н И Е “Co A x i A l /op T i C A l ”в Д И с П л Е я сН а с т Р о й к И “AU d i o SE T T i n g S”
(с т Р .44).
3На П Р а в Е т Е П о Д х о Д я щ И т Е Н а с т Р о й к И в
“do l B y di g i T A l ”И“dTS”вД И с П л Е я с
Н а с т Р о й к И “AU d i o SE T Ti n g S ”(с т Р .45).
В противен случай никакъв звук или мно­го силен шум ще се изведе от високогово­рителите.
*1 Произведена по лиценз на Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic и символът двойно D са
търговски марки на Dolby Laboratories.
*2 Произведена по лиценз на американски
патент №: 5 451 942; 5 956 674; 5 974 380; 5 978 762; 6 487 535 и други лицензирани и чакащи лиценз американски и световни патенти. DTS е запазена търговска марка, а логото и символът DTS, DTS-HD Advanced Digital Out са търговски марки на DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Всички права са запазени.
,
продължава
21
СвързванекъмаудиоL/R(ляв/десен)жакове
АV усилвател (приемник)
Аудио/видео кабел (приложен)
: Посока на сигнала
Blu-ray Disc/DVD плейър
(бял)(червен)
(бял)(червен)
Пъхнете цветния щекер в жака със съответния цвят.
Ако вашият АV усилвател (приемник) има само L (ляв) и R (десен) входни аудио жакове, използвайте тази връзка.
22
Loading...
+ 49 hidden pages