Sony BDP-S3100 Operating Instruction

4-442-383-61(2)
Blu-ray Disc™ / DVD Player
Manual de Instrucciones ES
Instrukcja obsługi PL
Betjeningsvejledning DK
Käyttöohjeet FI
BDP-S3100

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga este aparato a goteos o salpicaduras, y no coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre su superficie.
Para evitar una descarga eléctrica, no abra la unidad. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.
El cable de alimentación deberá ser cambiado solamente en un taller de servicio cualificado.
No exponga las pilas o los aparatos con pilas instaladas a fuentes de calor excesivo, como la luz solar o fuego.
PRECAUCIÓN
El uso de instrumentos ópticos con este producto aumenta el riesgo de daños oculares. Dado que el rayo láser usado en este reproductor de Blu-ray Disc/DVD es dañino para la vista, no intente desmontar la unidad. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted Ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)
Esta etiqueta se encuentra en el receptáculo protector de láser situado en el interior del aparato.
Este aparato está clasificado como un producto LÁSER de CLASE 1. La marca del producto LÁSER de CLASE 1 está ubicada en la parte posterior externa.
ES
2
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo.
Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías.
Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto.

Precauciones

• Esta unidad funciona con CA 220 V - 240 V, 50/60 Hz. Compruebe que la tensión de funcionamiento de la unidad es idéntica a la del suministro eléctrico de su localidad.
• Instale esta unidad de forma que el cable de alimentación pueda ser desenchufado de la toma de corriente de la pared inmediatamente en caso de problema.
Precauciones
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites establecidos en la directiva EMC utilizando un cable de conexión de menos de 3 metros.
Ubicación
• Instale el reproductor en un lugar con ventilación adecuada para evitar el recalentamiento interno de éste.
• Para reducir el riesgo de incendio, no cubra el orificio de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc.
• No exponga el aparato a fuentes con llama descubierta (por ejemplo, velas encendidas).
• No instale este reproductor en un espacio confinado tal como en un estante para libros o unidad similar.
• No ponga el reproductor en exteriores, en vehículos, en barcos, ni en otras embarcaciones.
• Si traslada el reproductor directamen te de un lugar frío a uno cálido o lo sitúa en una habitación muy húmeda, es posible que se condense humedad en las lentes situadas en el interior del reproductor. Si esto ocurre, es posible que el reproductor no funcione correctamente. En este caso, extraiga el disco y deje el reproductor encendido durante media hora aproximadamente hasta que la humedad se evapore.
• No instale el reproductor en posición inclinada. Está diseñada para funcionar sólo en posición horizontal.
• No ponga objetos metálicos delante del panel frontal. Ello podrá limitar la recepción de las ondas radioeléctricas.
• No ponga el reproductor en un lugar donde se utilice equipo médico. Ello puede ocasionar un mal funcionamiento de los instrumentos médicos.
• Si utiliza un marcapasos u otro dispositivo medico, consulte con su médico o el fabricante de su dispositivo médico antes de utilizar la función de LAN inalámbrica.
ES
ES
3
• Este reproductor deberá ser instalado y utilizado con una distancia mínima de al menos 20 cm o más entre el reproductor y el cuerpo de una persona (excluyendo las extremidades: manos, muñecas, pies y tobillos).
• No ponga objetos pesados o inestables encima del reproductor.
• No ponga en la bandeja de discos ningún objeto que no sea un disco. Si lo hace podrá ocasionar daños al reproductor o al objeto.
• Extraiga todos los discos de la bandeja cuando vaya a mover el reproduct or. Si no lo hace, el disco podría resultar dañado.
• Desconecte el cable de alimentación de CA y todos los otros cables del reproductor cuando vaya a mover el reproductor.
Fuentes de alimentación
• El reproductor no se desconecta de la fuente de alimentación de CA (toma de corriente) mientras está conectado a la toma de pared, aunque esté apagado.
• Desconecte el reproductor de la toma de corriente de la pared si no va a utilizar el reproductor durante un largo tiempo. Para desconectar el cable de alimentación de CA, tire del enchufe y no del cable.
• Observe los puntos siguientes para evitar que el cable de alimentación de CA se dañe. No utilice el cable de alimentación de CA si está dañado, porque si lo hace podrá ocasionar una descarga eléctrica o un incendio. – No pellizque el cable de alimentación de
CA entre el reproductor y la pared, balda, etc.
– No ponga nada pesado encima del ca ble de
alimentación de CA ni tire del propio cable de alimentación de CA.
Ajuste del volumen
No aumente el volumen mientras escuche una sección con una entrada de nivel muy bajo o sin señal de audio. Sus oídos y los altavoces podrían dañarse cuando el sonido alcance el nivel máximo.
ES
4
Limpieza
Limpie la caja, el panel, y los controles con un paño suave. No utilice ningún estropajo abrasivo, detergente concentrado ni disolventes como alcohol o bencina.
Limpieza de los discos, limpiadores de discos y lentes
No utilice discos limpiadores ni limpiadores de discos o lentes (incluidos detergentes y aerosoles). Si lo hace, es posible que se produzcan fallos de funcionamiento en la unidad.
Sustitución de piezas
Si se somete este reproductor a alguna reparación, es posible que los prestadores del servicio conserven las piezas reparadas para reutilizarlas o reciclarlas.
Acerca de la conexión a la toma HDMI OUT
Observe lo siguiente porque con un manejo incorrecto puede dañar la toma HDMI OUT y el conector.
• Alinee cuidadosamente la toma HDMI OUT de la parte posterior del reproductor y el conector HDMI comprobando sus formas. Asegúrese de que el conector no está al revés o inclinado.
• Asegúrese de desconectar el cable HDMI cuando vaya a mover el reproductor.
• Sujete el conector HDMI en línea recta cuando conecte o desconecte el cable HDMI. No retuerza ni fuerce el conector HDMI al introducirlo en la toma HDMI OUT.
AVISO IMPORTANTE
Precaución: este reproductor es capaz de mantener indefinidamente en la pantalla del televisor imágenes fijas de vídeo o indicaciones en pantalla. Si las imágenes fijas de vídeo o las indicaciones en pantalla permanecen en el televisor durante mucho tiempo, podrían dañar la pantalla del televisor permanentemente. Los televisores de pantalla de plasma y los televisores de proyección son especialmente sensibles.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relacionado con el reproductor, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
Protección contra copias
Tenga en cuenta que tanto los discos Blu-ray Disc™ como otros medios DVD utilizan sistemas avanzados de protección del contenido. Estos sistemas, conocidos como AACS (Advanced Access Content System) y CSS (Content Scramble System), pueden establecer algunas restricciones sobre la reproducción, la salida analógica y funciones similares. El funcionamiento de este producto y las restricciones aplicables pueden variar dependiendo de la fecha de compra, dado que el consejo de administración de AACS podría adoptar normas de restricción o modificarlas con posterioridad a la fecha de compra.
Notificación Cinavia
Este producto utiliza la tecnología Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de algunas películas y vídeos producidos comercialmente así como sus bandas sonoras. Cuando se detecta el uso prohibido de una copia no autorizada, se emite un mensaje y la reproducción o copia queda interrumpida.
Podrá encontrar más información sobre la tecnología Cinavia en el Centro de información al consumidor en línea de Cinavia en http://www.cinavia.com. Para solicitar más información sobre Cinavia por correo, envíe una tarjeta postal con su dirección de correo a: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, California, EE.UU., 92138.
Derechos de autor y marcas comerciales
• “AVCHD” y el logotipo “AVCHD Progressive” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation.
• Java es una marca comercial de Oracle y/o sus afiliados.
, “XMB”, y “xross media bar” son marcas comerciales de Sony Corporation y Sony Computer Entertainment Inc.
• Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
• Fabricado bajo licencia de patente de EE.UU. n º: 5.956.674; 5.974.380;
6.226.616; 6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195; 7.272.567 y otras patentes en EE.UU. y en todo el mundo espedidas y pendientes. DTS-HD, el símbolo y DTS-HD acompañado por el símbolo son marcas comerciales registradas y DTS-HD Master Audio es una marca comercial de DTS, Inc. Con el producto, se incluye software. © DTS, Inc. Reservados todos los derechos.
• Los términos HDMI® y HDMI High­Definition Multimedia Interface y el logotipo HDMI son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™ y los logotipos son marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
• “DVD Logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
ES
5
• “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO”, y “CD” logos son marcas comerciales.
• “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Corporation.
• Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
• Este producto incluye tecnología con marca registrada bajo licencia obtenida por Verance Corporation, y está protegida por la Patente de EE.UU. número 7.369.677, además de por otras patentes mundiales ya emitidas y pendientes de emitir, así como por derechos de autor y protección de secretos comerciales de algunos aspectos de dicha tecnología. Cinavia es una marca registrada de Verance Corporation. Derechos de autor 2004-2010 Verance Corporation. Verance se reserva todos los derechos. Queda prohibida la ingeniería inversa o el desmontaje.
• Windows Media es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países. Este producto contiene tecnología sujeta a ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft. La utilización o distribución de esta tecnología fuera de este producto está prohibida sin la licencia(s) apropiada de Microsoft. Los propietarios de contenidos utilizan la tecnología de acceso a contenidos PlayReady™ de Microsoft para proteger su propiedad intelectual, incluyendo el contenido protegido por derechos de autor. Este dispositivo utiliza la tecnología PlayReady para acceder a contenido protegido por PlayReady y/o contenido protegido por WMDRM. Si el dispositivo no ejecuta debidamente las restricciones sobre la utilización del contenido, los propietarios de contenidos podrán pedir a Microsoft que cancele la capacidad del producto para consumir contenido protegido por PlayReady. La cancelación no deberá afectar al contenido no protegido o contenido protegido por otras tecnologías deacceso a contenidos. Los propietarios de contenido podrán pedirle que actualice
ES
6
PlayReady para acceder a su contenido. Si rechaza una actualización, no podrá acceder al contenido que requiera la actualización.
• Tecnología de reconocimiento de vídeo y música y datos relacionados p roporcionados por Gracenote®. Gracenote es el estándar de industria en tecnología de reconocimiento de música y prestación de contenido relacionado. Para obtener más información, visite www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc y datos relacionados con música y vídeo de Gracenote, Inc., copyright © 2000-presente Gracenote. Software Gracenote, copyright © 2000-presente Gracenote. Una o más patentes propiedad de Gracenote se aplican a este producto y servicio. Visite el sitio web de Gracenote para ver una lista no exhaustiva de las patentes de Gracenote que se aplican. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, el logotipo de Gracenote y el logotipo “Powered by Gracenote” también son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Gracenote en los Estados Unidos y/u otros países.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® y Wi-Fi Alliance® son marcas comerciales de la Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ y Wi-Fi Protected Setup™ son marcas comerciales de la Wi-Fi Alliance.
• El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación de la Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup Mark es una marca de la Wi-Fi Alliance.
•DLNA®, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED™ son marcas comerciales, marcas de servicio, o marcas de certificación de la Digital Living Network Alliance.
•Opera® Devices SDK de Opera Software ASA. Copyright 2002-2012 Opera Software ASA. Reservados todos los derechos.
• Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
• Otros nombres de sistema y de producto son generalmente marcas comerciales o marcas comerciales registradas de los fabricantes. En este documento no se indican las marcas ™ y ®.
Contrato de licencia del usuario final de Gracenote
Esta aplicación o dispositivo contiene software de Gracenote, Inc. de Emeryville, California (denominado “Gracenote”). Este software de Gracenote (el “software Gracenote”) permite que esta aplicación efectúe la identificación del disco y/o archivo y obtenga información sobre la música, incluyendo el nombre, artista, pista y título (“datos Gracenote”) de los servidores en línea o bases de datos incrustadas (denominados colectivamente “servidores Gracenote”) y efectúe otras funciones. Usted puede usar los datos Gracenote sólo mediante las funciones para el Usuario final de esta aplicación o dispositivo.
Usted acepta que utilizará los datos, el software y los servidores Gracenote sólo para uso personal y no comercial. Usted acepta no asignar, copiar, transferir ni transmitir el software ni datos Gracenote a terceros. USTED ACEPTA NO USAR NI EXPLOTAR DATOS, EL SOFTWARE NI LOS SERVIDORES GRACENOTE, EXCEPTO SEGÚN SE PERMITE EXPRESAMENTE EN ESTE DOCUMENTO.
®
Usted acepta que su licencia no exclusiva para usar los datos, el software y los servidores Gracenote terminará si infringe estas restricciones. Si su licencia termina, usted acepta cesar todo uso de los datos, el software y los servidores Gracenote. Gracenote se reserva todos los derechos de los datos, el software y los servidores Gracenote, incluyendo todos los derechos de propiedad. Bajo ninguna circunstancia Gracenote asumirá responsabilidad alguna de pagarle por la información que usted entregue. Usted acepta que Gracenote, Inc. puede hacer valer sus derechos según este Acuerdo contra usted directamente en su propio nombre.
El servicio Gracenote usa un identificador exclusivo para registrar consultas con fines estadísticos. El objetivo del identificador numérico asignado al azar es permitir que el servicio Gracenote cuente las consultas sin saber nada sobre quién es usted. Si desea más información, consulte el sitio Web, donde encontrará la Política de privacidad de Gracenote para el servicio Gracenote.
Usted recibirá licencia para el software Gracenote y cada elemento de los datos Gracenote “TAL CUAL”. Gracenote no manifiesta ni emite garantías, expresas o implícitas, sobre la exactitud de los datos de Gracenote contenidos en los servidores Gracenote. Gracenote se reserva el derecho a eliminar los datos de los servidores Gracenote o a cambiar las categorías de datos por cualquier motivo que considere suficiente. No hay garantía de que el software o los servidores Gracenote estén libres de errores o que el funcionamiento del software o los servidores Gracenote será ininterrumpido. Gracenote no está obligado a proporcionar categorías o tipos de datos nuevos mejorados o adicionales que Gracenote pueda decidir proporcionar en el futuro, y tiene la libertad de poner término a sus servicios en cualquier momento.
ES
7
GRACENOTE INVALIDA TODAS LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR, TÍTULO E INCUMPLIMIENTO. GRACENOTE NO GARANTIZA LOS RESULTADOS QUE SE OBTENDRÁN POR EL USO DEL SOFTWARE O DE CUALQUIER SERVIDOR GRACENOTE. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA GRACENOTE SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENTES O ACCIDENTALES NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O INGRESOS. © Gracenote, Inc. 2009
ES
8
Contenido
2 ADVERTENCIA 3 Precauciones
Procedimientos iniciales
10 Guía de componentes y controles 14 Paso 1: Accesorios suministrados 14 Paso 2: Conexión del reproductor 16 Paso 3: Preparación de la conexión de red 16 Paso 4: Configuración fácil
Reproducción
18 Reproducción de un disco 19 Reproducción de un dispositivo USB 19 Reproducción a través de una red 22 Opciones disponibles
Internet
24 Navegación en sitios web
Ajustes y reglajes
26 Utilización de las visualizaciones de ajustes 26 [Actualizar red] 26 [Ajustes de pantalla] 28 [Ajustes de audio] 28 [Ajustes de visionado para BD/DVD] 29 [Ajustes de reproducción prohibida] 30 [Ajustes del sistema] 31 [Configuración de red] 32 [Ajuste de red fácil] 32 [Restaurar]
Información adicional
33 Solución de problemas 38 Especificaciones
ES
9

Procedimientos iniciales

Guía de componentes y controles

Panel frontal
z
El botón N tiene un punto táctil. Utilice el punto táctil como referencias cuando utilice el reproductor.
A Bandeja de discos B Z (abrir/cerrar) C N (reproducción) D x (detención) E [/1 (encender/en espera) /
Indicador de alimentación
Enciende el reproductor, o lo pone en el modo de espera.
F Toma (USB)
Conecte un dispositivo USB a esta toma.
G Sensor remoto
ES
10
Para bloquear la bandeja de discos (Bloqueo para niños)
Puede bloquear la bandeja de discos para evitar que se abra de forma accidental. Cuando el reproductor esté encendido, mantenga pulsado el botón N en el reproductor durante más de 10 segundos para bloquear o desbloquear la bandeja.
Panel posterior
A Terminal LAN (100) B Toma HDMI OUT C Toma DIGITAL OUT (COAXIAL)
Procedimientos iniciales
ES
11
Mando a distancia
Las funciones disponibles del mando a distancia varían dependiendo del disco o la situación.
z
Los botones número 5, AUDIO, 2 +, y N tienen un punto táctil. Utilice el punto táctil como referencias cuando utilice el reproductor.
A Z (abrir/cerrar)
Abre o cierra la bandeja de discos.
-TV- t (selección de entrada televisión)
Cambia entre el televisor y otras fuentes de entrada.
-TV- [/1 (encender televisor/en espera)
Enciende el televisor, o lo pone en el modo de espera.
[/1 (encender/en espera)
Enciende el reproductor, o lo pone en el modo de espera.
B Botones numéricos (0 - 9)
Introduce los números de título/ capítulo/pista, etc.
b
Los números de pista solo son aplicables para CD-DA (CD de música).
2 (volumen) +/–
Ajusta el volumen del televisor.
AUDIO (página 29)
Selecciona la pista de idioma cuando hay grabadas pistas multilingües en el BD-ROM/DVD VIDEO. Selecciona la pista de sonido de CD.
SUBTITLE (página 29)
Selecciona el idioma de los subtítulos cuando hay grabados subtítulos multilingües en el BD-ROM/DVD VIDEO.
(silencio)
Apaga el sonido temporalmente.
C Botones de color (rojo/verde/
amarillo/azul)
Teclas abreviadas para funciones interactivas.
D TOP MENU
Abre o cierra el menú principal de BD o DVD.
12
ES
POP UP/MENU
Abre o cierra el menú emergente del BD-ROM, o el menú del DVD.
OPTIONS (página 22)
Visualiza las opciones disponibles en la pantalla.
HOME
Entra en el menú de inicio del reproductor. Visualiza el fondo de pantalla cuando se pulsa en el icono de categoría del menú de inicio.
RETURN
Vuelve a la visualización anterior.
</M/m/,
Desplaza el resalte para seleccionar un elemento visualizado.
Botón central (ENTER)
Introduce el elemento seleccionado.
E ./> (anterior/siguiente)
Salta al anterior/siguiente capítulo, pista, o archivo.
X (pausa)
Hace una pausa o reinicia la reproducción.
m/M (retroceso rápido/ avance rápido)
• Realiza retroceso rápido/avance rápido del disco cuando el botón se pulsa durante la reproducción. La velocidad de búsqueda cambia cada vez que pulse el botón durante la reproducción de vídeos.
• Reproduce en cámara lenta, cuando se pulsa durante más de un segundo en modo de pausa.
• Reproduce fotogramas uno a uno, cuando se pulsa brevemente en modo de pausa.
N (reproducción)
Inicia o reinicia la reproducción.
DISPLAY (página 19)
Muestra información de reproducción y de navegación web en la pantalla.
x (detención)
Detiene la reproducción y recuerda el punto de detención (punto de reanudación). El punto de reanudación para un título o pista es el último punto que se reproduce o la última foto para una carpeta de fotos.
SEN (página 19)
Accede al servicio en línea “Sony Entertainment Network™”.
Visualización del menú de inicio
El menú de inicio aparece cuando pulsa HOME. Seleccione una categoría utilizando </,. Seleccione un elemento utilizando M/m, y pulse ENTER.
Elemento
[Configurar]: Establece los ajustes
del reproductor. [Foto]: Visualiza fotos. [Música]: Reproduce música. [Vídeo]: Reproduce vídeos. [Red]: Visualiza elementos de la
red.
Categoría
Procedimientos iniciales
ES
13

Paso 1: Accesorios suministrados

Compruebe que dispone de los siguientes elementos:
• Mando a distancia (1)
• Pilas R6 (tamaño AA) (2)

Paso 2: Conexión del reproductor

No conecte el cable de alimentación hasta que haya realizado todas las conexiones.
Conexión a su televisor
Conecte el reproductor a su televisor con un cable HDMI de alta velocidad.
Cable HDMI de alta velocidad
(no suministrado)
b
No conecte el reproductor a través de una videograbadora. Es posible que las señales de vídeo procedentes de una videograbadora se vean afectadas por los sistemas de protección de los derechos de autor, que provocan que la imagen aparezca distorsionada en el televisor.
ES
14
Alta calidad
Conexión a su amplificador (receptor) de audio y vídeo
Seleccione uno de los métodos de conexión siguientes de acuerdo con las tomas de entrada de su amplificador (receptor) de audio y vídeo. Cuando seleccione A o B, haga los ajustes apropiados en la pantalla de configuración [Ajustes de audio] (página 28).
Cable HDMI de alta velocidad (no suministrado)
Cable HDMI de alta velocidad (no suministrado)
t Ajuste [Ajuste de MIX audio BD] (página 28).
Procedimientos iniciales
Cable digital coaxial
(no suministrado)
ES
15

Paso 3: Preparación de la conexión de red

Paso 4: Configuración fácil

Si no tiene previsto conectar el reproductor a una red, vaya al “Paso 4: Configuración fácil” (página 16).
Configuración por cable
Utilice un cable LAN para conectar al terminal LAN (100) del reproductor.
Cable LAN (no suministrado)
Internet
z
Se recomienda utilizar un cable de interfaz blindado (cable LAN), recto o cruzado.
Módem ADSL/ Módem por cable
Enrutador de banda ancha
Configuración inalámbrica
Utilice la LAN inalámbrica que está integrada en el reproductor.
Cuando encienda por primera vez
Espere unos momentos hasta que se encienda el reproductor y se inicie [Configuración de inicio fácil].
1 Inserte dos pilas R6 (tamaño AA)
haciendo coincidir los extremos 3 y # de las pilas con las marcas del interior del compartimiento de las pilas.
2 Enchufe el reproductor en la toma
de corriente.
a la toma de corriente
16
ES
Cable LAN (no suministrado)
Enrutador de LAN inalámbrica
Módem ADSL/ Módem por cable
3 Pulse [/1 para encender el
reproductor.
Internet
4 Encienda el televisor y ajuste el
selector de entrada del televisor. La señal del reproductor se mostrará en la pantalla del televisor.
5 Realice [Configuración de inicio
fácil].
Siga las instrucciones en pantalla para hacer los ajustes básicos utilizando </M/m/, y ENTER del mando a distancia.
</M/m/,
ENTER
b
Una vez completada la [Configuración de inicio fácil], seleccione [Ajuste de red fácil] para utilizar las funciones de red del reproductor.
Procedimientos iniciales
ES
17

Reproducción

Para disfrutar de BONUSVIEW/BD-LIVE

Reproducción de un disco

Para ver los discos que se pueden reproducir, consulte página 38.
1 Cambie el selector de entrada de
su televisor para que la señal del reproductor aparezca en la pantalla del televisor.
2 Pulse Z, y coloque un disco en la
bandeja de discos.
Con la cara de reproducción hacia abajo
3 Pulse Z para cerrar la bandeja de
discos.
Se inicia la reproducción. Si la reproducción no comienza automáticamente, seleccione en la categoría [Vídeo], [Música], o [Foto], y pulse ENTER.
Algunos BD-ROM con el logotipo “BD-LIVE”* tienen contenido adicional y otros datos que pueden ser descargados para disfrutarlos.
*
1 Conecte una memoria USB a la
toma USB del reproductor (página 10).
Utilice como almacenamiento local una memoria USB de por lo menos 1GB.
2 Haga los preparativos para BD-
LIVE (BD-LIVE solamente).
• Conecte el reproductor a una red (página 16).
• Ajuste [Conexión a Internet de BD] en la pantalla de configuración [Ajustes de visionado para BD/DVD] en [Permitir] (página 29).
3 Inserte un BD-ROM con
BONUSVIEW/ BD-LIVE.
El método de operación varía dependiendo del disco. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el disco.
z
Para eliminar datos de la memoria USB, seleccione [Eliminar datos de BD] en la categoría [Vídeo] y pulse ENTER. Todos los datos almacenados en la carpeta buda serán borrados.
18
ES
Visualización de la información de reproducción
Puede ver la información de reproducción, etc., pulsando DISPLAY. La información visualizada varía dependiendo del tipo de disco y el estado del reproductor.
Ejemplo: cuando se reproduce un BD­ROM
A Resolución de salida/frecuencia de
vídeo
B Número o nombre de título C El ángulo seleccionado actualmente D El ajuste de audio seleccionado
actualmente
E Funciones disponibles ( ángulo,
audio, subtítulo)
F Información de reproducción
Visualiza el modo de reproducción, barra de estado de la reproducción, tipo de disco, códec de vídeo, velocidad de bits, tipo de repetición, tiempo transcurrido, y tiempo de reproducción total.
G Número de capítulo

Reproducción de un dispositivo USB

Para “Tipos de archivos que se pueden reproducir”, consulte página 40.
1 Conecte el dispositivo USB a la
toma USB del reproductor (página 10).
Consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo USB antes de conectar.
2 Seleccione la categoría
[Vídeo], [Música] o
[Foto] en el menú de inicio
mediante </,.
3 Seleccione [Dispositivo USB]
utilizand M/m, y pulse ENTER.

Reproducción a través de una red

Para disfrutar de Sony Entertainment Network
Sony Entertainment Network sirve como puerta de enlace suministrando el contenido de Internet seleccionado y una variedad de entretenimiento a demanda directamente a su reproductor.
z
• Algunos contenidos de Internet deben ser registrados a través de un PC para poder reproducirlos.
• Es posible que algunos contenidos de Internet no estén disponibles en algunas regiones/países.
ES
19
Reproducción
1 Conecte el reproductor a una red
(página 16).
2 Pulse el botón SEN en el mando a
distancia.
E El nombre de archivo del siguiente
vídeo
F El nombre de archivo del vídeo
actualmente seleccionado
3 Seleccione con </M/m/, un
contenido de Internet y una variedad de entretenimiento a demanda y después pulse ENTER.
Panel de control de transmisión por secuencias de vídeo
El panel de control aparece cuando se inicia la reproducción del archivo de vídeo. Es posible que los elementos visualizados varíen dependiendo de los proveedores de contenidos de Internet. Para visualizar otra vez, pulse DISPLAY.
A Visor de control
Pulse </M/m/,, o ENTER para operaciones de reproducción.
B Barra de estado de la reproducción
Barra de estado, Cursor indicando la posición actual, Tiempo de reproducción, Duración del archivo de vídeo
C Condiciones de la red
indica la intensidad de la señal
para la conexión inalámbrica.
indica la conexión por cable.
D Velocidad de transmisión de red
Reproducción de archivos en una red un doméstica (DLNA)
Un producto compatible con DLNA puede reproducir archivos de vídeo/ música/fotos que estén almacenados en otro producto compatible con DLNA a través de una red.
1 Haga los preparativos para usar
DLNA.
• Conecte el reproductor a una red (página 16).
• Prepare los otros productos compatibles con DLNA necesarios. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el producto.
Para reproducir un archivo desde un servidor DLNA con esta unidad (reproductor DLNA)
Servidor
Seleccione el icono del servidor DLNA entre la categoría [Vídeo], [Música] o [Foto]. A continuación, elija el archivo que desea reproducir.
Reproduc­tor
20
ES
Para reproducir un archivo desde un servidor DLNA con otro producto (Renderer)
Cuando reproduzca archivos desde un servidor DLNA en esta unidad, puede usar un producto compatible con un controlador DLNA (p. ej., un teléfono, etc.) para controlar la reproducción.
Servidor
Renderer
Controlador
Para usar el reproductor como anfitrión PARTY
Seleccione una pista en la categoría
[Música]. A continuación, seleccione [Iniciar PARTY] en el menú de opciones para iniciar una PARTY.
Para usar el reproductor como invitado PARTY
Seleccione [PARTY] en la categoría [Música]. A continuación, seleccione el icono del producto anfitrión PARTY.
b
La venta y la línea de productos que son compatibles con la función PARTY STREAMING varía según la zona.
Reproducción
Controle esta unidad con un controlador DLNA. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el controlador DLNA.
Reproducción de la misma música en diferentes habitaciones (PARTY STREAMING)
Puede reproducir archivos de música (anfitrión PARTY) simultáneamente en otras habitaciones con productos de Sony (invitado PARTY) compatibles con DLNA y la función PARTY STREAMING, o viceversa.
1 Haga los preparativos para
PARTY STREAMING.
• Conecte el reproductor a una red (página 16).
• Conecte los productos que son compatibles con la función PARTY STREAMING a la red.
Utilización de “TV SideView”
“TV SideView” es una aplicación móvil gratuita para dispositivos remotos (como un smartphone, etc.). La utilización de “TV SideView” con este reproductor permite controlar fácilmente el reproductor desde el dispositivo remoto. Puede iniciar un servicio o una aplicación directamente desde el dispositivo remoto y ver la información del disco durante la reproducción del disco. “TV SideView” también se puede usar como mando a distancia y teclado de software. Antes de usar por primera vez el dispositivo “TV SideView” con este reproductor, asegúrese de registrar el dispositivo “TV SideView”. Para realizar el registro, siga las instrucciones en pantalla en el dispositivo “TV SideView”.
b
El registro solo se puede realizar desde el menú de inicio.
ES
21

Opciones disponibles

Hay varios ajustes y operaciones de reproducción disponibles pulsando OPTIONS. Los elementos disponibles varían dependiendo de la situación.
Opciones comunes
x [Repetir ajuste]: Establece el modo
de repetición.
x [Reproducir]/[Detener]: Inicia o
detiene la reproducción.
x [Repr. desde inicio]: Reproduce el
elemento desde el principio.
x [Cambiar categoría]: Cambia entre
la categoría [Vídeo], [Música] y [Foto].
[Vídeo] solamente
x [A/V SYNC]: Ajusta el intervalo entre
la imagen y el sonido, retardando la salida del sonido en relación con la salida de la imagen (0 a 120 milisegundos).
x [Ajustes de vídeo]:
– [Modo Calidad imagen]: Selecciona
los ajustes de imagen para diferentes ambientes de iluminación.
– [BNR]: Reduce la perturbación en
bloque en forma de mosaico de la imagen.
– [MNR]: Reduce la pequeña
perturbación alrededor de los contornos de la imagen (perturbación de efecto mosquito).
x [Pausar]: Hace una pausa en la
reproducción.
x [Menú principal]: Visualiza el Menú
principal de BD o de DVD.
x [Menú]/[Menú emergente]:
Visualiza el Menú emergente de BD­ROM o el menú de DVD.
x [Búsq. título]: Busca un título en
BD-ROMs/DVD VIDEOs e inicia la reproducción desde el principio.
x [Búsq. capítulo]: Busca un capítulo
e inicia la reproducción desde el principio.
x [Audio]: Cambia la pista de idioma
cuando hay grabadas pistas multilingües en el BD-ROMs/DVD VIDEOs. Selecciona la pista de sonido de CD.
x [Subtítulos]: Cambia el idioma de
los subtítulos cuando hay grabadas pistas multilingües en el BD-ROMs/ DVD VIDEOs.
x [Ángulo]: Cambia a otros ángulos de
visión cuando hay grabados múltiples ángulos en el BD-ROMs/DVD VIDEOs.
x [Reducción ruido Contenido IP]:
Ajusta la calidad de imagen del contenido de Internet.
x [Búsqueda de vídeo]: Muestra
información sobre el BD-ROM/ DVD-ROM basándose en tecnología de Gracenote. Busca información relacionada basándose en palabras clave de Gracenote al seleccionar [Reparto] o [Relacionado]. Muestra una lista de títulos al seleccionar [Historial de reproducción] o [Historial de búsqueda].
[Música] solamente
x [Añadir mús.diaposit.]: Registra
archivos de música en la memoria USB como música de fondo de pase de diapositivas.
x [Iniciar PARTY]: Inicia una PARTY
con la fuente seleccionada. Puede que este elemento no aparezca dependiendo de cuál sea la fuente.
22
ES
x [Salir de PARTY]: Sale de la PARTY
en la que está participando el reproductor. La función PARTY STREAMING sigue activa en otros productos participantes.
x [Cerrar PARTY]: Cierra la PARTY
en la que está participando el reproductor. La función PARTY STREAMING finaliza para todos los demás productos participantes.
x [Búsqueda de música]: Muestra
información sobre el CD de audio (CD-DA) basándose en tecnología de Gracenote. Busca información relacionada basándose en palabras clave de Gracenote al seleccionar [Pista], [Artista] o [Relacionado]. Muestra una lista de títulos al seleccionar [Historial de reproducción] o [Historial de búsqueda].
[Foto] solamente
x [Veloc. diapositivas]: Cambia la
velocidad del pase de diapositivas.
x [Efecto diapositivas]: Establece el
efecto para pases de diapositivas.
x [Mús. diapositivas]:
– [No]: Desactiva la función. – [Mi música de USB]: Establece los
archivos de música registrados en [Añadir mús.diaposit.].
– [Reproducir de CD mú]: Establece
las pistas de CD-DA.
x [Cambia visualización]: Cambia
entre [Vista de cuadrícula] y [Vista de lista].
x [Ver imagen]: Visualiza la foto
seleccionada.
x [Diapositivas]: Reproduce un pase
de diapositivas.
x [Girar izquierda]: Gira la foto
90 grados hacia la izquierda.
x [Girar derecha]: Gira la foto
90 grados hacia la derecha.
Reproducción
ES
23

Internet

Navegación en sitios web

Puede conectarse a Internet y disfrutar de sitios web.
Para volver a la página anterior
Seleccione [Página anterior] en el menú de opciones. Si la página anterior no aparece aunque seleccione [Página anterior], seleccione [Lista de ventanas] en el menú de opciones y seleccione en la lista la página a la que desee regresar.
Para salir del navegador de Internet
Pulse HOME.
1 Haga los preparativos para el
navegador de Internet.
Conecte el reproductor a una red (página 16).
2 Seleccione [Red] en el menú
de inicio utilizando </,.
3 Seleccione [Explorador de
Internet] utilizand M/m, y pulse ENTER.
z
Este navegador no admite algunas funciones de sitios web, por lo que es posible que algunos sitios web no se muestren correctamente.
Para introducir una URL
Seleccione [Entrada URL] en el menú de opciones. Introduzca la URL con el teclado del software y, a continuación, seleccione [Enter].
Para establecer la página de inicio predeterminada
Mientras se muestra la página que desea establecer, seleccione [Aj.como página inicio] en el menú de opciones.
Visualización del navegador de Internet
Para comprobar la información del sitio web, pulse DISPLAY. La información visualizada varía dependiendo del sitio web y del estado de la página.
A Título de la página B Dirección de la página C Cursor
Para moverlo, pulse Coloque el cursor en el enlace que desea ver y, a continuación, pulse ENTER. Se mostrará el sitio web asociado.
D Icono de SSL
Indica si el sitio web está protegido y conectado de forma segura.
</M/m/,.
24
ES
E Indicador de intensidad de la señal
(sólo conexión de red inalámbrica)
F Barra de progreso/icono de carga
Aparece cuando se lee la página o durante la descarga/transferencia de archivos.
G Campo de entrada de texto
Pulse ENTER y, a continuación, seleccione [Entrar] en el menú de opciones para abrir el teclado del software.
H Barra de desplazamiento
Pulse </M/m/, para mover la página a izquierda, derecha, arriba o abajo.
Opciones disponibles
Varios ajustes y operaciones están disponibles al pulsar OPTIONS. Los elementos disponibles varían dependiendo de la situación.
x [Config.explorador]: Muestra los
ajustes del navegador de Internet. – [Zoom]: Aumenta o reduce el
tamaño del contenido visualizado.
– [Conf.JavaScript]: Activa o
desactiva JavaScript.
– [Conf.Cookie]: Establece si se
admitirán o no las cookies.
– [Visual.alarma SSL]: Activa o
desactiva SSL.
x [Entrar]: Muestra el teclado del
software para introducir caracteres mientras se navega por un sitio web.
x [Pausa]: Mueve el cursor a la línea
siguiente en el campo de entrada de texto.
x [Eliminar]: Borra un carácter a la
derecha del cursor durante la entrada de texto.
x [Lista de ventanas]: Muestra una
lista de todos los sitios web actualmente abiertos. Permite volver a un sitio web visualizado anteriormente al seleccionar la ventana.
x [Lista de marcadores]: Muestra la
lista de marcadores.
x [Entrada URL]: Permite introducir
una URL cuando se visualiza el teclado del software.
x [Página anterior]/[Página
siguiente]:
Se mueve a la página
anterior/siguiente.
x [Cancelar la carga]: Detiene la carga
de una página.
x [Volver a cargar]: Vuelve a cargar la
misma página.
x [Añadir a marcador]: Añade el sitio
web visualizado a la lista de marcadores.
x [Aj.como página inicio]: Establece
el sitio web visualizado como la página de inicio predeterminada.
x [Abr.en otra ventana]: Abre un
enlace en una ventana nueva.
x [Codif. de caracteres]: Establece el
código de carácter.
x [Visualizar certificado]: Permite ver
los certificados de servidor enviados desde páginas que son compatibles con SSL.
Internet
ES
25

Ajustes y reglajes

Utilización de las visualizaciones de ajustes

Seleccione [Configurar] en el menú de inicio cuando necesite cambiar los ajustes del reproductor. Los ajustes predeterminados aparecen subrayados.
1 Seleccione [Configurar] en el
menú de inicio utilizando </,.
2 Seleccione el icono de categoría
de configuración utilizando M/m, y pulse ENTER.

[Actualizar red]

Seleccione [OK] para actualizar el software del reproductor a través de la red.
z
• Le recomendamos actualizar la red cada 2 meses más o menos.
• Para más información sobre las funciones de actualización, visite la página Web siguiente: http://support.sony-europe.com/
[Ajustes de
pantalla]
x [Tipo de televisor]
[16:9]: Seleccione esto cuando conecte a un televisor de pantalla panorámica o a uno que tenga función de modo panorámico. [4:3]: Seleccione esto cuando conecte a un televisor de pantalla 4:3 que no tenga función de modo panorámico.
x [Formato de pantalla]
[Completo]: Seleccione esto cuando conecte a un televisor que tenga función de modo panorámico. Visualiza una imagen de pantalla 4:3 en relación de aspecto 16:9 incluso en un televisor de pantalla panorámica. [Normal]: Cambia el tamaño de imagen para que entre en el tamaño de la pantalla con la relación de aspecto de la imagen original.
26
ES
x [Relación de aspecto de DVD]
[Letter Box]: Visualiza una imagen panorámica con bandas negras en las partes superior e inferior.
[Pan Scan]: Visualiza una imagen de altura completa en toda la pantalla, con los laterales recortados.
x [Modo conversión cine]
[Auto]: Normalmente seleccione esto. El reproductor detecta automáticamente si el material está basado en vídeo o basado en filme, y cambia al método de conversión apropiado. [Vídeo]: Se seleccionará siempre el método de conversión adecuado para material basado en vídeo independientemente del material.
x [Resolución de vídeo de salida]
Normalmente seleccione [Auto]. Seleccione [Resolución original] para emitir la resolución grabada en el disco. Cuando la resolución es más baja que la resolución SD, se aumenta a la resolución SD.
x [Salida BD-ROM 24p]
[Auto]: Emite señales de vídeo de 1920 × 1080p/24 Hz solamente cuando conecta un televisor compatible con 1080/24p utilizando la toma HDMI OUT. [Sí]: Activa la función. [No]: Seleccione esto cuando su televisor no sea compatible con señales de vídeo de 1080/24p.
x [Salida DVD-ROM 24p]
[Auto]: Emite señales de vídeo de 1920 × 1080p/24 Hz solamente cuando conecta un televisor compatible con 1080/24p utilizando la toma HDMI OUT. [No]
: Seleccione esto cuando su televisor no sea compatible con señales de vídeo de 1080/24p.
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: Detecta automáticamente el tipo de televisor conectado, y cambia al ajuste de color equivalente. [YCbCr (4:2:2)]: Emite señales de vídeo YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)]: Emite señales de vídeo YCbCr 4:4:4. [RGB]: Emite señales de vídeo RGB.
x [Salida color profundo HDMI]
[Auto]: Normalmente seleccione esto. [16 bits]/[12 bits]/[10 bits]: Emite señales de vídeo de 16 bits/12 bits/ 10 bits cuando el televisor conectado es compatible con color profundo. [No]: Seleccione esto cuando la imagen sea inestable o los colores no parezcan naturales.
Ajustes y reglajes
ES
27
x [Modo Pausa]
[Auto]: Normalmente seleccione esto. Las imágenes de movimiento dinámico aparecen sin borrosidad. [Fotograma]: Visualiza imágenes estáticas en alta resolución.

[Ajustes de audio]

x [Salida de audio digital]
[Auto]: Normalmente seleccione esto. Emite señales de audio de acuerdo con el estado de los dispositivos conectados. [PCM]: Emite señales PCM de la toma DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT.
x [Ajuste de MIX audio BD]
[Sí]: Emite el audio obtenido mezclando el audio interactivo y secundario al audio primario. [No]: Emite el audio primario solamente. Seleccione esto para emitir señales de audio HD a un amplificador (receptor) de audio y vídeo.
x [DTS Neo:6]
[Cinema]/[Music]: Emite sonido multicanal simulado desde fuentes de 2 canales a través de la toma HDMI OUT, según la capacidad del dispositivo conectado, mediante el modo DTS Neo:6 Cinema o DTS Neo:6 Music. [No]
: Emite sonido con el número original de canales a través de la toma HDMI OUT.
x [Audio DRC]
[Auto]: Realiza la reproducción en la gama dinámica especificada por el disco (BD-ROM solamente). Los demás discos se reproducen al nivel [Sí]. [Sí]: Realiza la reproducción a un nivel de compresión estándar. [No]: No se realiza compresión. Se produce un sonido más dinámico.
x [Mezcla descendente]
[Surround]: Emite señales de audio con efectos envolventes. Seleccione esto cuando conecte un dispositivo de audio que admita Dolby Surround (Pro Logic) o DTS Neo:6. [Estéreo] efectos envolventes. Seleccione esto cuando conecte un dispositivo de audio que no admita Dolby Surround (Pro Logic) o DTS Neo:6.
: Emite señales de audio sin
[Ajustes de
visionado para BD/DVD]
x [Idioma del menú de BD/DVD]
Selecciona el idioma de menús predeterminado para BD-ROM o DVD VIDEO. Seleccione [Selec. código idioma] e introduzca el código para su idioma refiriéndose “Lista de códigos de idioma” (página 43).
28
ES
x [Idioma del Audio]
Selecciona el idioma de pista predeterminado para BD-ROM o DVD VIDEO. Cuando seleccione [Original], se seleccionará el idioma que haya sido dado prioridad en el disco. Seleccione [Selec. código idioma] e introduzca el código para su idioma refiriéndose “Lista de códigos de idioma” (página 43).
x [Idioma del Subtítulo]
Selecciona el idioma de subtítulos predeterminado para BD-ROM o DVD VIDEO. Seleccione [Selec. código idioma] e introduzca el código para su idioma refiriéndose “Lista de códigos de idioma” (página 43).
x [Capa a repr. de disco BD híbrido]
[BD]: Reproduce capa de BD. [DVD/CD]: Reproduce capa de DVD o CD.
[Ajustes de
reproducción prohibida]
x [Contraseña]
Establece o cambia la contraseña para la función de reproducción prohibida. Una contraseña le permite ajustar una restricción de la reproducción de BD ROM o DVD VIDEO y vídeo de Internet. Si es necesario, puede diferenciar los niveles de restricción para BD-ROM, DVD VIDEO y vídeos de Internet.
Ajustes y reglajes
x [Código región de Repr.
prohibida]
La reproducción de algunos BD-ROM, DVD VIDEO, o vídeo de Internet puede limitarse de acuerdo con el área geográfica. Se pueden bloquear escenas o sustituirlas por otras diferentes. Siga las instrucciones en pantalla e introduzca su contraseña de cuatro dígitos.
x [Conexión a Internet de BD]
[Permitir]: Normalmente seleccione esto. [No permitir] Internet.
: Prohíbe la conexión a
x [Reproducción prohibida BD] /
[Reproducción prohibida DVD] / [Control parental de vídeo Internet]
El ajuste de reproducción prohibida permite bloquear escenas o sustituirlas por otras diferentes. Siga las instrucciones en pantalla e introduzca su contraseña de cuatro dígitos.
x [Vídeo Internet sin clasificación]
[Permitir]: Permite la reproducción de vídeos de Internet no clasificados. [Bloquear]: Bloquea la reproducción de vídeos de Internet no clasificados.
ES
29
[Ajustes del
sistema]
x [Idioma de OSD]
Selecciona el idioma para las visualizaciones en pantalla del reproductor.
x [Ajustes HDMI]
Conectando componentes de Sony que sean compatibles con las funciones HDMI con un cable HDMI de alta velocidad, la operación se simplifica.
[Control por HDMI]
[Sí]: Están disponibles las siguientes funciones de BRAVIA Sync: – Reproducción con una sola pulsación – Apagado del sistema – Mismo idioma [No]: Desactiva la función.
z
Para más detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor o los componentes.
[Vinculado con apagado del TV]
[Sí]: Apaga automáticamente el reproductor y los componentes compatibles con HDMI cuando el televisor conectado entra en el modo de espera (BRAVIA Sync). [No]: Desactiva la función.
x [Pantalla de inicio]
Ajuste la pantalla de puesta en marcha cuando se enciende el reproductor. [Pantalla Servicio de Red]: Se inicia en la pantalla del portal Sony Entertainment Network. [Pantalla Menú de Inicio] menú de inicio.
ES
30
: Se inicia en el
x [Modo Inicio rápido]
[Sí]: Acorta el tiempo de puesta en marcha cuando se enciende el reproductor. [No]: Reduce el consumo de energía en espera.
x [Auto standby]
[Sí]: Vuelve automáticamente al modo de espera si no se pulsa ningún botón durante más de 30 minutos. [No]: Desactiva la función.
x [Visualización auto]
[Sí]: Visualiza información automáticamente en la pantalla cuando se cambian los títulos de visionado, los modos de imagen, las señales de audio, etc. [No]: Visualiza información solamente cuando pulsa DISPLAY.
x [Protector de pantalla]
[Sí]: Activa la función del protector de pantalla. La imagen del protector de pantalla aparece cuando no utiliza el reproductor durante más de 10 minutos mientras hay mostrada una visualización en pantalla. [No]: Desactiva la función.
x [Notif.de actualización de
software]
[Sí]: Ajusta el reproductor para que le proporcione información sobre versiones del software más recientes (página 26). [No]: Desactiva la función.
x [Ajustes de Gracenote]
[Auto]: Descarga automáticamente información del disco cuando se detiene la reproducción del disco. Conecte a la red para descargar. [Manual]: Descarga la información del disco cuando se selecciona [Búsqueda de vídeo] o [Búsqueda de música].
x [Información del sistema]
Visualiza la información sobre la versión del software del reproductor y la dirección MAC.
x [Información sobre la Licencia del
Software]
Visualiza información sobre la Licencia de software.
[Configuración de
red]
x [Ajustes de Internet]
Conecte el reproductor a la red con anterioridad. Para más detalles, consulte “Paso 3: Preparación de la conexión de red” (página 16). [Configuración por cable] esto cuando conecte a un enrutador de banda ancha con un cable LAN. [Configuración inalámbrica(incorp.)]: Seleccione esto cuando utilice la LAN inalámbrica que está integrada en el reproductor para la conexión de red inalámbrica.
z
Para más detalles, visite la siguiente página Web y compruebe el contenido de preguntas más frecuentes: http://support.sony-europe.com/
: Seleccione
x [Estado de conexión de red]
Visualiza el actual estado de la red.
x [Diagnósticos de conexión de red]
Ejecuta los diagnósticos de red para comprobar cuál es la mejor conexión de red.
x [Ajustes de servidor de conexión]
Establece si se visualiza o no el servidor conectado.
x [Configuración de Renderer]
[Autorización de acceso automática]: Establece si se debe permitir o no el acceso automático desde el producto compatible con el controlador DLNA que ha sido detectado. [Nombre de Renderer]: Muestra el nombre del reproductor tal y como aparece en otros productos DLNA de la red.
x [Control de acceso de Renderer]
Muestra una lista de los productos compatibles con el controlador DLNA y establece si es posible acceder a cada uno de los productos a través del reproductor.
x [Inicio automático PARTY]
[Sí]: Inicia una PARTY o se une a una PARTY existente de acuerdo con la petición de un producto conectado a la red que es compatible con la función PARTY STREAMING. [No]: Desactiva la función.
Ajustes y reglajes
ES
31
x [Dispositivos remotos
registrados]
Visualiza una lista de sus dispositivos remotos registrados.
b
Para utilizar esta función, act ualice el software del reproductor a través de la red.
[Ajuste de red
fácil]
Seleccione [Ajuste de red fácil] para especificar la configuración de red. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.

[Restaurar]

x [Restaurar a los valores
predeterminados en fábrica]
Restaura los ajustes del reproductor a los valores predeterminados en fábrica seleccionando el grupo de ajustes. Se restaurarán todos los ajustes dentro del grupo.
x [Inicializar información personal]
Borra su información personal almacenada en el reproductor.
ES
32

Información adicional

Solución de problemas

Si surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras utiliza el reproductor, utilice esta guía de solución de problemas para remediar el problema antes de solicitar reparaciones. Si algún problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano.
Imagen
No hay imagen o la imagen no se emite correctamente.
, Compruebe que todos los cables de
conexión están conectados firmemente (página 14).
, Cambie el selector de entrada de su
televisor para visualizar la señal del reproductor.
, Restaura [Resolución de vídeo de
salida] a la resolución más baja pulsando x en el reproductor durante más de 10 segundos.
, Intente lo siguiente:
reproductor y enciéndalo otra vez.
2Apague el equipo conectado y
enciéndalo otra vez. después vuelva a conectar el cable HDMI.
, La toma HDMI OUT está conectada a
un dispositivo DVI que no admite tecnología de protección de los derechos de autor.
, Compruebe los ajustes [Resolución de
vídeo de salida] en la pantalla de configuración [Ajustes de pantalla] (página 27).
1Apague el
3Desconecte y
, Para BD-ROM, compruebe los ajustes
[Salida BD-ROM 24p] en la pantalla de configuración [Ajustes de pantalla] (página 27).
, Para DVD-ROM, compruebe los
ajustes [Salida DVD-ROM 24p] en la pantalla de configuración [Ajustes de pantalla] (página 27).
El idioma de visualización en la pantalla cambia automáticamente cuando se conecta a la toma HDMI OUT.
, Cuando [Control por HDMI] en
[Ajustes HDMI] está ajustado en [Sí] (página 30), el idioma de visualización en la pantalla cambia automáticamente de acuerdo con el ajuste de idioma del televisor conectado (si cambia el ajuste en su televisor, etc.).
Sonido
No hay sonido o el sonido no se emite correctamente.
, Compruebe que todos los cables de
conexión están conectados firmemente (página 14).
, Cambie el selector de entrada de su
amplificador (receptor) de audio y vídeo para que las señales de audio del reproductor se emitan desde su amplificador (receptor) de audio y vídeo.
, Si la señal de audio no sale a través de
la toma DIGITAL OUT (COAXIAL)/ HDMI OUT, compruebe los ajustes de audio (página 28).
Información adicional
ES
33
, Para conexiones HDMI, intente lo
siguiente: enciéndalo otra vez. equipo conectado y enciéndalo otra vez. conectar el cable HDMI.
, Para conexiones HDMI, si el
reproductor está conectado a un televisor a través de un amplificador (receptor) de audio y vídeo, intente conectando el cable HDMI directamente al televisor. Consulte también el manual de instrucciones suministrado con el amplificador (receptor) de audio y vídeo.
, La toma HDMI OUT está conectada a
un dispositivo DVI (las tomas DVI no aceptan señales de audio).
, El dispositivo conectado a la toma
HDMI OUT no admite el formato de audio del reproductor. Compruebe los ajustes de audio (página 28).
1Apague el reproductor y
2Apague el
3Desconecte y después vuelva a
El Código de mensaje 3 [Salidas audio silenciadas por ahora. No ajuste el volumen de reproducción. El contenido reproduciéndose está protegido por Cinavia y no está autorizado para reproducirlo en este dispositivo. Para más información, consulte http://www.cinavia.com. Código mensaje 3.] aparece en la pantalla cuando se reproduce un disco.
, La pista de audio del vídeo que está
reproduciendo contiene un código Cinavia, lo que indica que se trata de una copia no autorizada de un contenido creado profesionalmente (página 5).
Disco
El HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio, y DTS-HD Master Audio) no se emite como bitstream.
, Ajuste [Ajuste de MIX audio BD] en la
pantalla de configuración [Ajustes de audio] en [No] (página 28).
, Compruebe que el amplificador
(receptor) de audio y vídeo conectado es compatible con cada formato de audio HD.
El audio interactivo no se emite.
, Ajuste [Ajuste de MIX audio BD] en la
pantalla de configuración [Ajustes de audio] en [Sí] (página 28).
ES
34
El disco no se reproduce.
, El disco está sucio o alabeado. , El disco esta al revés. Inserte el disco
con la cara de reproducción hacia abajo.
, El disco tiene un formato que no se
puede reproducir en este reproductor (página 39).
, El reproductor no puede reproducir un
disco grabado que no ha sido finalizado correctamente.
, El código de región del BD o DVD no
coincide con el del reproductor.
Dispositivo USB
Conexión a red
El reproductor no detecta un dispositivo USB conectado al reproductor.
, Asegúrese de que el dispositivo USB
está conectado firmemente a la toma USB.
, Compruebe si el dispositivo USB o un
cable está dañado.
, Compruebe si el dispositivo USB está
encendido.
, Si el dispositivo USB está conectado a
través de un concentrador de conectores USB, conecte el dispositivo USB directamente al reproductor.
Sony Entertainment Network
La imagen/sonido no son buenos/ ciertos programas muestran un pérdida de detalles, especialmente durante escenas de movimientos rápidos u oscuras.
, La calidad de la imagen/sonido podrá
mejorar cambiando la velocidad de conexión. La velocidad de conexión recomendada es al menos 2,5 Mbps para vídeo de definición estándar (10 Mbps para vídeo de alta definición).
La imagen es pequeña.
, Pulse M para acercar con zoom.
El reproductor no puede conectarse a la red.
, Compruebe la conexión a red
(página 16) y los ajustes de red (página 31).
El PC no se puede conectar a Internet después de realizar [Wi-Fi Protected Setup (WPS)].
, Los ajustes inalámbricos del enrutador
pueden cambiar automáticamente si utiliza la función Wi-Fi Protected Setup antes de hacer los ajustes del enrutador. En este caso, cambie los ajustes inalámbricos de su PC en conformidad.
No puede conectar el reproductor al enrutador de LAN inalámbrica.
, Compruebe si el enrutador de LAN
inalámbrica está encendido.
, Dependiendo del entorno circundante,
tal como el material de las paredes, condición de la recepción de ondas radioeléctricas, u obstáculos entre el reproductor y el enrutador de LAN inalámbrica, es posible que la distancia de comunicación se acorte. Mueva el reproductor y el enrutador de LAN inalámbrica más cerca el uno del otro.
, Es posible que los dispositivos que
utilizan una banda de frecuencia de 2,4 GHz, tal como un horno microondas, Bluetooth, o dispositivo inalámbrico digital interrumpan la comunicación. Mueva el reproductor más lejos de tales dispositivos, o apague tales dispositivos.
Información adicional
ES
35
El enrutador inalámbrico que desea no aparece en la lista de redes inalámbricas.
, Pulse RETURN para volver a la
pantalla anterior e intente de nuevo realizar la configuración inalámbrica. Si el enrutador inalámbrico que desea sigue sin ser detectado, pulse RETURN para seleccionar [Registro manual].
Cuando se enciende el reproductor aparece en la pantalla el mensaje [Se ha encontrado una nueva versión del software en Internet. Realizar la actualización bajo “Actualizar red”.].
, Consulte [Actualizar red] (página 26)
para actualizar el reproductor a una versión del software más reciente.
La función PARTY STREAMING no se puede iniciar.
, Compruebe que [Inicio automático
PARTY] en la pantalla de configuración [Configuración de red] está ajustado en [Sí] (página 31).
Control por HDMI (BRAVIA Sync)
La función [Control por HDMI] no responde (BRAVIA Sync).
, Compruebe que [Control por HDMI]
en [Ajustes HDMI] está ajustado en [Sí] (página 30).
, Si cambia la conexión HDMI, apague
el reproductor y enciéndalo otra vez.
, Si se produce un corte del suministro
eléctrico, ajuste [Control por HDMI] en [Ajustes HDMI] en [No], después ajuste [Control por HDMI] en [Ajustes HDMI] en [Sí] (página 30).
, Compruebe lo siguiente y consulte el
manual de instrucciones suministrado con el componente. – el componente conectado es
compatible con la función [Control por HDMI].
– el ajuste del componente conectado
para la función [Control por HDMI] es correcto.
, Cuando conecte el reproductor a un
televisor a través de un amplificador (receptor) de audio y vídeo, – si el amplificador (receptor) de
audio y vídeo no es compatible con la función [Control por HDMI], es posible que no pueda controlar el televisor desde el reproductor.
– si cambia la conexión HDMI,
desconecta y vuelve a conectar el cable de alimentación, o si se produce un corte del suministro eléctrico, intente lo siguiente:
1Cambie el selector de entrada del
amplificador (receptor) de audio y vídeo de forma que la imagen del reproductor aparezca en la pantalla del televisor. HDMI] en [Ajustes HDMI] en [No], después ajuste [Control por HDMI] en [Ajustes HDMI] en [Sí] (página 30). Consulte el manual de instrucciones suministrado con el amplificador (receptor) de audio y vídeo.
2Ajuste [Control por
36
ES
La función Apagado del sistema no responde (BRAVIA Sync).
, Compruebe que [Control por HDMI] y
[Vinculado con apagado del TV] en [Ajustes HDMI] están ajustados en [Sí] (página 30).
Otros
La reproducción no comienza desde el principio del contenido.
, Pulse OPTIONS, y seleccione [Repr.
desde inicio].
La reproducción no comienza desde el punto de reanudación donde detuvo la reproducción la última vez.
, Es posible que el punto de reanudación
se cancele de la memoria dependiendo del disco cuando – abre la bandeja de discos. – desconecta el dispositivo USB. – reproduce otro contenido. – apaga el reproductor.
El Código de mensaje 1 [Se ha detenido la reproducción. El contenido reproduciéndose está protegido por Cinavia y no está autorizado para reproducirlo en este dispositivo. Para más información, consulte http://www.cinavia.com. Código mensaje 1.] aparece en la pantalla cuando se reproduce un disco.
, La pista de audio del vídeo que está
reproduciendo contiene un código Cinavia, lo que indica que se ha diseñado para su presentación
únicamente mediante un equipo profesional y que los consumidores no están autorizados a reproducirlo (página 5).
La bandeja de discos no se abre y no puede extraer el disco aunque pulsa Z.
, Intente lo siguiente: 1Apague el
reproductor, y desconecte el cable de alimentación. cable de alimentación mientras mantiene pulsado Z en el reproductor.
3Siga manteniendo pulsado Z en el
reproductor hasta que la bandeja se abra. pulsado [/1 en el reproductor durante más de 10 segundos hasta que el reproductor se apague.
2Vuelva a conectar el
4Extraiga el disco. 5Mantenga
El reproductor no responde a ningún botón.
, Se ha condensado humedad en el
interior del reproductor (página 3).
, Mantenga pulsado [/1 en el
reproductor durante más de 10 segundos hasta que el reproductor se apague. Si el reproductor todavía no responde a ningún botón, desconecte y vuelva a conectar el cable de alimentación.
Información adicional
ES
37

Especificaciones

Sistema
Láser: Láser semiconductor
Entradas y salidas
(Nombre de toma:
Tipo de toma/Nivel de salida/ Impedancia de carga)
DIGITAL OUT (COAXIAL):
Toma fonográfica/0,5 Vp-p/ 75 ohmios
HDMI OUT:
Conector estándar HDMI de 19 pines
LAN (100):
Terminal 100BASE-TX
USB:
Toma USB Tipo A (Para conectar una memoria USB, lector de tarjeta de memoria, cámara digital, y videocámara digital)
Inalámbrico
LAN inalámbrica estándar:
IEEE 802.11 b/g/n
Rango de frecuencia:
Banda de 2,4 GHz: Canales 1-13
Modulación:
DSSS y OFDM
General
Requisitos de alimentación:
CA 220 V - 240 V, 50/60 Hz
Consumo: 9,9 W Dimensiones (aprox.):
290 mm × 199 mm × 43 mm (anchura/profundidad/altura) incluidas partes salientes
Peso (aprox.): 1,1 kg Temperatura de funcionamiento:
5ºC a 35ºC
Humedad de funcionamiento:
25 % a 80 %
Accesorios suministrados
Consulte página 14.
Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin aviso.
Discos que se pueden reproducir
Blu-ray
*1
Disc
*3
DVD
*3
CD
*1
Como las especificaciones del Bl u-ray Disc son nuevas y siguen evolucionando, es posible que algunos discos no sean reproducibles dependiendo del tipo de disco y la versión. La salida de audio varía dependiendo de la fuente, la toma de salida conectada, y los ajustes de audio seleccionados.
*2
BD-RE: Ver.2.1 BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 incluido el BD-R de tipo pigmentación orgánica (tipo LTH) Los BD-R grabados en un PC no se pueden reproducir si se puede grabar postscripts.
*3
Un disco CD o DVD no podrá reproducirse si no ha sido finalizado co rrectamente. Para más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el dispositivo de grabación.
BD-ROM BD-R
*2
/BD-RE
*2
DVD-ROM DVD-R/DVD-RW DVD+R/DVD+RW
CD-DA (CD de música) CD-ROM CD-R/CD-RW
38
ES
Discos que no pueden reproducirse
• BD con cartucho
•BDXL
• DVD-RAM
• HD DVD
• Discos DVD Audio
•PHOTO CD
• Parte de datos de CD-Extra
• Super VCD
• Cara con material de audio de discos DualDisc
Nota sobre los discos
Este producto se ha diseñado para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact Disc (CD). Los DualDisc y algunos discos de música codificados con tecnologías de protección de los derechos de autor no cumplen con la norma Compact Disc (CD), por lo tanto, es posible que estos discos no se puedan reproducir en este reproductor.
Nota sobre las operaciones de reproducción de los BD/DVD
Algunas operaciones de reproducción de los BD/DVD podrán estar configuradas por los fabricantes de software. Dado que este reproductor reproduce BD/ DVD en función del contenido diseñado por los fabricantes de software, es posible que algunas funciones de reproducción no estén disponibles.
Nota sobre los BD/DVD de dos capas
Es posible que las imágenes y el sonido de reproducción se interrumpan momentáneamente cuando cambian las capas.
Código de región (BD-ROM/DVD VIDEO solamente)
El reproductor tiene un código de región impreso en la parte posterior de la unidad y solamente reproducirá BD-ROM/DVD VIDEO etiquetados con códigos de región idénticos o .
ALL
Código de región
Información adicional
ES
39
Tipos de archivos que se pueden reproducir
Vídeo
Códec
MPEG-1
*1
Vídeo
MPEG-2
*2
Vídeo
Xvid
MPEG4/AVC
*1
VC1
*1
WMV9
Motion JPEG
Formato
AVCHD (Ver.2.0)
Contene-
dor
Extensión Con audio
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
*3
PS TS
*4
.mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
*1
*5
MKV MP4
*1
TS Quick
Time 3gpp/
3gpp2
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
*1
.mp4, .m4v AAC
.m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
.mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
*6
*6
.3gp, .3g2,
.3gpp, .3gp2
AAC
TS .m2ts, .mts Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC ASF .wmv, .asf WMA9 Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
*6
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
*1*7*8
Música Foto
Códec Extensión
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)
*9
AAC/HE-AAC
*1*9
.mp3
.m4a, .aac
*6
WMA9 Standard*1.wma
*9
LPCM FLAC Dolby Digital
ES
*6
*6*9
.wav .flac, .fla .ac3
40
Formato Extensión
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG .png GIF .gif
*10
*10
*1
Puede que el reproductor no reproduzca este formato de archivo en un servidor DLNA.
*2
El reproductor puede reproducir solamente vídeo de definición estándar de un servidor DLNA.
*3
El reproductor no reproduce archivos de formato DTS en un servidor DLNA.
*4
El reproductor solo puede reproducir archivos de formato Dolby Digital en un servidor DLNA.
*5
El reproductor admite AVC hasta el nivel
4.1.
*6
El reproductor no reproduce este formato de archivo de un servidor DLNA.
*7
El reproductor admite una velocidad de fotogramas de hasta 60 fps.
*8
El reproductor reproduce archivos de formato AVCHD que han sido grabados con una videocámara digital, etc. El disco de formato AVCHD no podrá reproducirse si no ha sido finalizado correctamente.
*9
El reproductor puede reproducir archivos “.mka”. Este archivo no se puede reproducir en un servidor DLNA.
*10
El reproductor no puede reproducir archivos PNG o GIF animados.
b
• Es posible que algunos archivos no se reproduzcan dependiendo del formato del archivo, codificación del archivo, condición de la grabación, o condición del servidor DLNA.
• Es posible que algunos archivos editados en un PC no se reproduzcan.
• Es posible que algunos archivos no puedan realizar la función de avance rápido o retroceso rápido.
• El reproductor no puede reproducir archivos codificados tales como DRM y Lossless.
• El reproductor puede reconocer los archivos o carpetas siguientes de BD, DVD, CD y dispositivos USB: – hasta las carpetas de la 9ª capa, incluida la
carpeta raíz
– hasta 500 archivos/carpetas en una sola
capa
• El reproductor puede reconocer los archivos y carpetas siguientes almacenados en el servidor DLNA: – hasta las carpetas de la 19ª capa – hasta 999 archivos/carpetas en una sola
capa
• El reproductor admite las siguientes velocidades de fotogramas: – hasta 60 fps solo para AVCHD (MPEG4/
AVC).
– hasta 30 fps para otros códecs de vídeo.
• El reproductor admite una velocidad de bits de vídeo de hasta 40 Mbps.
• El reproductor admite una resolución de vídeo de hasta 1920 × 1080p.
• Es posible que algunos dispositivos USB no funcionen con este reproductor.
• El reproductor puede reconocer dispositivos de clase de almacenamiento masivo (MSC) (tales como memoria flash o un disco duro), dispositivos de la clase de dispositivo de captura de imagen fija (SICD) y 101 teclados.
• Para evitar que se estropeen los datos o daños a la memoria o dispositivos USB, apague el reproductor cuando vaya a conectar la memoria o dispositivos USB.
• Es posible que el reproductor no reproduzca archivos de vídeo de velocidad de bits alta de DATA CD uniformemente. Se recomienda que reproduzca tales archivos utilizando DATA DVD o DATA BD.
Información adicional
ES
41
Acerca de la seguridad de la LAN inalámbrica
Como la comunicación a través de la función de LAN inalámbrica se establece mediante ondas radioeléctricas, es posible que la señal inalámbrica sea susceptible a la intercepción. Para proteger la comunicación inalámbrica, este reproductor admite varias funciones de seguridad. Asegúrese de configurar correctamente los ajustes de seguridad de acuerdo con su entorno de red.
Sin seguridad
Aunque puede hacer ajustes fácilmente, cualquiera puede interceptar la comunicación inalámbrica o entrometerse en su red inalámbrica, incluso sin ninguna herramienta sofisticada. Tenga en cuenta que hay un riesgo de acceso no autorizado o de intercepción de datos.
WEP
WEP aplica seguridad a las comunicaciones para impedir que personas ajenas intercepten las comunicaciones o se entrometan en su red inalámbrica. WEP es una tecnología de seguridad legada que permite a dispositivos antiguos, que no admiten TKIP/AES, poderse conectar.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP es una tecnología de seguridad desarrollada para corregir las deficiencias de WEP. TKIP asegura un nivel de seguridad más alto que WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES es una tecnología de seguridad que utiliza un método de seguridad avanzado que es distinto de WEP y TKIP. AES asegura un nivel de seguridad más alto que WEP o TKIP.
Notas sobre los discos
• Para mantener el
disco limpio, sujételo por los bordes. No toque la superficie. El polvo, las huellas dactilares o las ralladuras en el disco pueden impedir su buen funcionamiento.
• No exponga los discos a la luz solar
directa ni a fuentes de calor, como conductos de aire caliente, ni los deje en un automóvil aparcado bajo la luz solar directa, ya que puede producirse un considerable aumento de temperatura en su interior.
• Después de la reproducción, guarde el
disco en su caja.
• Limpie el disco con un
paño de limpieza. Limpie el disco desde el centro hacia afuera.
• No utilice disolventes
como bencina, diluyentes, limpiadores de discos y lentes disponibles en el mercado ni aerosoles antiestáticos para discos de vinilo.
• Si escribe en la etiqueta del disco,
seque la etiqueta antes de reproducir el disco.
42
ES
• No utilice los discos siguientes. – Un disco de limpieza de lentes. – Un disco con una forma que no sea
normal (por ejemplo, en forma de tarjeta, corazón).
– Un disco con una etiqueta o adhesivo
adherido en él.
– Un disco que tenga cinta de celofán o
pegatina adhesiva adherida en él.
• No recubra la cara de reproducción de un disco para quitar los arañazos superficiales.
Números de códigos de televisores controlables
Mientras mantiene pulsado -TV- [/1, introduzca el código de fabricante del televisor utilizando los botones numéricos. Si en la lista aparece más de un número de código, introdúzcalos uno a uno hasta encontrar el que funciona con su televisor.
Fabricante Número de
código
Sony 01
(predeterminado)
Hitachi 24 LG/Goldstar 76 Loewe 45 Panasonic 17, 49 Philips 06, 08, 72 Samsung 71 Sharp 29 Toshiba 38
Lista de códigos de idioma
Para más detalles, consulte [Ajustes de visionado para BD/DVD] (página 28). La ortografía de los idiomas cumple la norma ISO 639: 1988 (E/F).
Código Idioma
1027 Afar 1028 Abkhazian 1032 Afrikaans 1039 Amharic 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani 1053 Bashkir 1057 Byelorussian 1059 Bulgarian 1060 Bihari 1061 Bislama 1066 Bengali 1067 Tibetan 1070 Breton 1079 Catalan 1093 Corsican 1097 Czech 1103 Welsh 1105 Danish 1109 German 1130 Bhutani;
Dzongkha 1144 English 1145 Esperanto 1149 Spanish 1150 Estonian 1151 Basque 1157 Persian 1165 Finnish 1166 Fiji 1171 Faroese 1174 French 1181 Frisian 1183 Irish 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian 1233 Armenian 1235 Interlingua 1239 Interlingue 1245 Inupiak 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic;
1299 Cambodian;
Khmer 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian 1334 Latvian 1345 Malagasy 1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian 1353 Moldavian 1356 Marathi
1142 Greek
Kalaallisut
1300 Kannada
Información adicional
ES
43
Código Idioma
1357 Malay 1358 Malese;
1363 Burmese 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Dutch 1379 Norwegian 1393 Occitan 1403 Oromo 1408 Oriya 1417 Punjabi;
Panjabi
1435 Pashto;
Pushto
1463 Quechua 1481 Rhaeto-
1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 1501 Sangho;
Sango
1503 Singhalese;
Sinhalese 1506 Slovenian 1507 Samoan 1508 Shona 1509 Somali 1511 Albanian 1512 Serbian 1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho;
1515 Sundanese 1516 Swedish 1517 Swahili 1521 Tamil 1525 Telugu 1527 Tajik 1528 Thai 1529 Tigrinya 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1534 Setswana;
Tswana 1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu 1703 No
especificado
Maltese
1428 Polish
1436 Portuguese
Romance
1502 Serbo-
Croatian
1505 Slovak
Sotho southern
1535 Tonga; Tonga
islands
Reproducción prohibida/ código de área
Para más detalles, consulte [Código región de Repr. prohibida] (página 29).
Código Área
2044 Argentina 2047 Australia 2046 Austria 2057 Bélgica 2070 Brasil 2090 Chile 2092 China 2093 Colombia 2115 Dinamarca 2165 Finlandia 2174 Francia 2109 Alemania 2200 Grecia 2219 Hong Kong 2248 India 2238 Indonesia 2239 Irlanda 2254 Italia 2276 Japón 2304 Corea 2333 Luxemburgo 2363 Malasia 2362 México 2376 Países Bajos 2390 Nueva Zelanda 2379 Noruega 2427 Pakistán 2424 Filipinas 2428 Polonia 2436 Portugal 2489 Rusia 2501 Singapur 2149 España 2499 Suecia 2086 Suiza 2543 Taiwán 2528 Tailandia 2184 Reino Unido
44
ES
ES
45

OSTRZEŻENIE

Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać urządzenia na kontakt z kapiącymi płynami, należy chronić je przed zalaniem i nie umieszczać na nim przedmiotów wypełnionych płynami, np. wazonów.
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elektrycznym, nie należy otwierać obudowy. Naprawy produktu należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom.
Przewód zasilający można wymienić jedynie w specjalistycznym punkcie serwisowym.
Baterii ani urządzeń z zainstalowanymi bateriami nie należy narażać na wysokie temperatury, np. wskutek działania słońca lub ognia.
UWAGA
Korzystanie z urządzeń optycznych w tym produkcie może zwiększyć zagrożenie uszkodzenia wzroku. Ponieważ promień lasera użyty w odtwarzaczu Blu-ray Disc/ DVD jest szkodliwy dla oczu, nie należy próbować rozmontowywać obudowy. Naprawy produktu należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanym serwisantom.
Etykieta ta jest umieszczona na osłonie lasera wewnątrz obudowy.
Urządzenie jest zaklasyfikowany jako produkt LASEROWY KLASY 1. Oznaczenie CLASS 1 LASER PRODUCT umieszczono na zewnątrz obudowy z tyłu urządzenia.
Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
PL
2
Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że nie może być ona traktowana jako odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania. Zapytania dotyczące zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji.

Środki ostrożności

• Urządzenie działa przy zasilaniu 220 V – 240 V AC, 50/60 Hz. Należy sprawdzić, czy napięcie robocze urządzenia jest zgodne z parametrami lokalnej sieci elektrycznej.
• Urządzenie należy instalować w taki sposób, aby w razie konieczności było możliwe odłączenie przewodu zasilającego z gniazda ściennego.
Środki ostrożności
Urządzenie pomyślnie zaliczyło testy na zgodność z ograniczeniami określonymi w Dyrektywie EMC przy długości przewodu łączącego mniejszej niż 3 metry.
Umiejscowienie urządzenia
• Odtwarzacz należy stawiać w miejscu zapewniającym należytą wentylację, zapobiegającą gromadzeniu się ciepła w urządzeniu.
• Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, obrusami, zasłonami itp.
• Do urządzenia nie należy zbliżać nieosłoniętych źródeł ognia (np. płonących świec).
PL
PL
3
• Nie instalować odtwarzacza w miejscu zabudowanym, np. w regale lub podobnym meblu.
• Nie umieszczać odtwarzacza na zewnątrz, w pojazdach, na statkach ani innych jednostkach pływających.
• Po przeniesieniu odtwarzacza bezpośrednio z zimnego do ciepłego miejsca lub podczas korzystania w bardzo wilgotnym pomieszczeniu może dojść do osadzenia się wilgoci na soczewkach wewnątrz odtwarzacza. W takiej sytuacji odtwarzacz może nie działać prawidłowo. Należy wtedy wyjąć płytę z urządzenia i pozostawić je włączone przez około pół godziny, aż do wyparowania wilgoci.
• Nie instalować odtwarzacza w położeniu nachylonym. Odtwarzacz jest przeznaczony do użytkowania wyłącznie w położeniu poziomym.
• Nie umieszczać metalowych przedmiotów przed panelem przednim. Może to zakłócić odbiór fal radiowych.
• Nie umieszczać odtwarzacza w miejscu, gdzie użytkowane są urządzenia medyczne. Może to spowodować nieprawidłowe działanie przyrządów medycznych.
• W przypadku korzystania z rozrusznika serca lub innych urządzeń medycznych przed użyciem funkcji bezprzewodowej sieci LAN należy skonsultować się z lekarzem lub producentem urządzenia.
• Odtwarzacz należy instalować i użytkować przy zachowaniu minimalnego odstępu 20 cm od ciała (nie dotyczy to kończyn: rąk, nadgarstków, stóp i kostek).
• Nie umieszczać ciężkich lub niestabilnych przedmiotów na odtwarzaczu.
• W szufladzie odtwarzacza nie należy umieszczać przedmiotów innych niż płyty. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować uszkodzenie odtwarzacza lub przedmiotu.
• Przed przeniesieniem odtwarzacza należy wyjąć z niego wszelkie płyty. W przeciwnym przypadku może dojść do uszkodzenia płyt.
• Przed przeniesieniem odtwarzacza należy odłączyć od niego przewód zasilający (sieciowy) oraz wszelkie inne przewody.
zasilania
• Odtwarzacz nie jest odłączony od źródła zasilania (sieci elektrycznej), gdy jest podłączony do gniazda, nawet jeśli został wyłączony.
• Odtwarzacz należy odłączyć od gniazda ściennego, jeśli nie będzi e używany przez dłuższy czas. Aby odłączyć przewód zasilający (sieciowy), należy chwycić za samą wtyczkę, a nie za przewód.
• W celu ochrony przewodu zasilającego (sieciowego) przed uszkodzeni em należy przestrzegać poniższych zasad. Przewodu zasilającego (sieciowego) nie należy używać w przypadku jego uszkodzenia, gdyż może prowadzić to do porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. – Nie należy dopuścić do ściśnięcia
przewodu zasilającego (sieciowego) między odtwarzaczem a ścianą, półką itp.
– Na przewodzie zasilającym
(sieciowym) nie należy stawiać ciężk ich przedmiotów ani ciągnąć za sam przewód zasilający (sieciowy).
Regulacja głośności
Nie należy zwiększać głośności podczas słuchania fragmentów nagrania o bardzo niskim poziomie sygnałów wejściowych lub w przypadku całkowitego braku sygnałów dźwiękowych. W przypadku osiągnięcia szczytowego poziomu natężenia dźwięku może dojść do uszkodzenia uszu i głośników użytkownika.
PL
4
Czyszczenie
Obudowę, panel i elementy sterujące należy czyścić miękką ściereczką. Nie używaj szorstkich ścierek, proszku czyszczącego ani środków, takich jak alkohol lub benzyna.
Płyty czyszczące i środki do czyszczenia płyt lub soczewek
Nie używaj płyt czyszczących lub środków do czyszczenia płyt bądź soczewek (w tym środków w płynie lub sprayu). Mogą one spowodować awarię sprzętu.
Wymiana części
W przypadku naprawy odtwarzacza wymieniane części mogą zostać pobrane w celu ponownego wykorzystania lub recyklingu.
Przy podłączaniu do gniazda HDMI OUT
Należy przestrzegać poniższych zaleceń, gdyż nieprawidłowe obchodzenie się z gniazdem HDMI OUT i wtykiem może prowadzić do ich uszkodzenia.
• Ostrożnie dopasować wtyk HDMI do gniazda HDMI OUT z tyłu odtwarzacza, sprawdzając ich kształty. Upewnić się, że wtyk nie jest odwrócony do góry nogami ani przechylony.
• Należy pamiętać o odłączeniu przewodu HDMI przed przenoszeniem odtwarzacza.
• Podczas podłączania lub odłączania przewodu HDMI wtyk HDMI należy trzymać prosto. Nie skręcać ani nie wpychać na siłę wtyku HDMI do gniazda HDMI OUT.
WAŻNA UWAGA
Uwaga: Odtwarzacz daje możliwość wyświetlania nieruchomego obrazu wideo lub obrazu OSD na ekranie telewizora przez nieokreślony czas. Pozostawienie nieruchomego obrazu wideo lub wyświetlanego obrazu na ekranie telewizora przez dłuższy czas grozi trwałym uszkodzeniem ekranu telewizora. Szczególnie podatne na uszkodzenia tego rodzaju są telewizory plazmowe.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów dotyczących odtwarzacza prosimy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Sony.
Ochrona przed kopiowaniem
Należy pamiętać o zaawansowanych systemach ochrony zawartości używanych na nośnikach Blu-ray Disc™ i DVD. Systemy te o nazwie AACS (Advanced Access Content System) i CSS (Content Scramble System) mogą wprowadzać ograniczenia w zakresie odtwarzania, wyjścia analogowego i podobnych funkcji. Obsługa produktu i nałożone ograniczenia mogą zależeć od daty zakupu. Organizacja zarządzająca sposobem ochrony AACS może przyjąć nowe ograniczenia lub zmienić istniejące także po zakupie urządzenia przez użytkownika.
PL
5
Powiadomienie o technologii Cinavia™
W niniejszym produkcie zastosowano technologię Cinavia w celu ograniczenia przypadków użycia nieautoryzowanych kopii niektórych komercyjnych produkcji filmowych i filmów oraz ich ścieżek dźwiękowych. W razie wykrycia nielegalnego użycia nieautoryzowanej kopii zostanie wyświetlony komunikat, a odtwarzanie lub kopiowanie zostanie przerwane.
Więcej informacji o technologii Cinavia znajduje się w internetowym centrum informacji konsumenckich Cinavia (Online Consumer Information Center) na stronie http://www.cinavia.com. Aby otrzymać dodatkowe informacje o technologii Cinavia za pośrednictwem poczty, należy wysłać kartę pocztową z adresem korespondencyjnym na adres: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Prawa autorskie i znaki towarowe
• Logo „AVCHD” i „AVCHD Progressive” są znakami towarowymi firmy Panasonic Corporation i Sony Corporation.
• Java jest znakiem handlowym firmy Oracle i/lub podmiotów z nią stowarzyszonych.
, „XMB”, i „xross media bar” są znakami towarowymi firmy Sony Corporation i Sony Computer Entertainment Inc.
• W yprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. Dolby, Pro-Logic i symbol z podwójną literą D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
PL
6
• Wyprodukowano na licencji zgodnie z patentami o numerach: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,5 35; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 oraz innymi patentami amerykańskimi i międzynarodowymi, zarówno udzielonymi, jak i zgłoszonymi. DTS-HD, symbol, oraz DTS-HD i Symbol łącznie są zastrzeżonymi znakami towarowymi, a DTS-HD Master Audio jest znakiem towarowym DTS, Inc. Produkt obejmuje oprogramowanie. © DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
• Terminy HDMI® i HDMI High­Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™ i logo są znakami towarowymi Blu-ray Disc Association.
• „DVD Logo” jest znakiem towarowym DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Logo „DVD+RW”, „DVD-RW”, „DVD+R”, „DVD-R”, „DVD VIDEO” i „CD” są znakami towarowymi.
• „BRAVIA” jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation.
• T echnologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 oraz patenty na licencji firm Fraunhofer IIS i Thomson.
• Niniejszy produkt zawiera zastrzeżoną technologię na licencji firmy Verance Corporation i jest chroniony przez amerykański patent nr 7,369,677 oraz inne amerykańskie i ogólnoświatowe patenty wydane i oczekujące na wydanie, jak również przez prawo autorskie i prawo ochrony tajemnic handlowych ze względu na szczególne aspekty takiej technologii. Cinavia™ jest znakiem towarowym Verance Corporation. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone przez firmę Verance. Inżynieria wsteczna i deasemblacja są zabronione.
• Windows Media jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Ten produkt zawiera technologię podlegającą pewnym prawom własności intelektualnej firmy Microsoft. Używanie lub rozpowszechnianie tej technologii poza tym produktem jest zabronione bez odpowiedniej licencji od firmy Microsoft. Właściciele treści korzystają z technologii dostępu do treści Microsoft PlayReady™ w celu ochrony swojej własności intelektualnej łącznie z treścią chronioną prawami autorskimi. To urządzenie używa technologii PlayReady do uzyskiwania dostępu do treści chronionych przez technologię PlayReady i/lub WMDRM. Jeśli urządzenie nie będzie mogło poprawnie zastosować ograniczeń na korzystanie z treści, właściciele treści mogą zażądać od firmy Microsoft wyłączenia zdolności urządzenia do korzystania z treści chronionych przez technologię PlayReady. Ograniczenie to nie powinno dotyczyć treści niechronionych lub treści chronionych przez inne technologie dostępu do treści. Właściciele treści mogą zażądać od użytkownika uaktualnienie technologii PlayReady, aby mógł on mieć dostęp do ich treści. Jeśli użytkownik odmówi aktualizacji, nie będzie mógł uzyskać dostępu do treści wymagających aktualizacji.
• Technologia rozpoznawania muzyki i wideo oraz powiązane dane są dostarczane przez Gracenote®. Gracenote jest standardem branżowym technologii rozpoznawania muzyki i dostarczania pokrewnej zawartości. Więcej informacji można uzyskać na stronie www.gracenote.com. CD, DVD, Blu-ray Disc oraz dane związane z muzyką i wideo pochodzące od Gracenote, Inc., Copyright © 2000 – obecnie Gracenote. Oprogramowanie Gracenote, Copyright © 2000 – obecnie
Gracenote. Jeden lub więcej patentów należących do Gracenote dotyczy tego produktu i usługi. Niewyczerpujący wykaz patentów Gracenote przedstawiono na stronie internetowej Gracenote. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, logo i logotyp Gracenote oraz logo „Powered by Gracenote” są zastrzeżonymi znakami towarowymi albo znakami towarowymi Gracenote w Stanach Zjednoczonych i/ lub innych krajach.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® i Wi-Fi Alliance® są zastrzeżonymi znakami towarowymi Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ i Wi-Fi Protected Setup™ są znakami Wi-Fi Alliance.
• Logo Wi-Fi CERTIFIED jest znakiem certyfikacji Wi-Fi Alliance.
• Znak Wi-Fi Protected Setup™ jest znakiem Wi-Fi Alliance.
• Nazwa DLNA®, logo DLNA i oznaczenie DLNA CERTIFIED™ są znakami towarowymi, znakami usług lub znakami certyfikacji stowarzyszenia Digital Living Network Alliance.
•Opera® Devices SDK od firmy Opera Software ASA. Copyright 2002 – 2012 Opera Software ASA. Wszelkie prawa zastrzeżone.
• Wszystkie pozostałe znaki towarowe należą do odpowiednich właścicieli.
• Inne nazwy systemów i produktów są zwykle znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi producentów. Symbole ™ i ® nie są przedstawiane w niniejszym dokumencie.
PL
7
Umowa licencyjna dla użytkownika oprogramowania Gracenote
Urządzenie lub program, którego dotyczy ta umowa, zawiera oprogramowanie firmy Gracenote, z siedzibą w Emeryville, Kalifornia („Firma Gracenote”). Oprogramowanie dostarczane przez firmę Gracenote („Oprogramowanie”) umożliwia urządzeniu lub programowi, z którym współpracuje, identyfikację płyty i/ lub pliku oraz uzyskanie informacji muzycznych: nazwy albumu, wykonawcy, numeru i nazwy utworu („Dane”) z serwerów internetowych lub wbudowanych baz danych (nazywanych zbiorczo „Serwerami”), jak również działanie innych funkcji programu lub urządzenia. Użytkownik może używać Danych wyłącznie za pośrednictwem przeznaczonych do tego funkcji urządzenia lub programu, z którym Oprogramowanie współpracuje.
Użytkownik zobowiązuje się do korzystania z Danych, Oprogramowania i Serwerów wyłącznie na użytek prywatny, niekomercyjny. Oprogramowania ani Danych nie wolno przekazywać na własność, kopiować, przenosić ani transmitować dla żadnej strony trzeciej. DANE, OPROGRAMOWANIE I SERWERY NIE MOGĄ BYĆ UŻYWANE W ŻADEN SPOSÓB, NA KTÓRY NIE WYRAŻONO
UMOWIE.
®
ZGODY W TEJ
Licencja na korzystanie z Danych, Oprogramowania i Serwerów wygasa w przypadku naruszenia jej ograniczeń. W przypadku wygaśnięcia umowy licencyjnej użytkownik zobowiązuje się do całkowitego zaprzestania użytkowania Danych, Oprogramowania i Serwerów. Firma Gracenote posiada wszelkie prawa do Danych, Oprogramowania i Serwerów, łącznie ze wszystkimi prawami własności. Firma Gracenote nie będzie w żadnym wypadku zobowiązana do wypłaty jakichkolwiek należności za informacje dostarczone przez użytkownika. Wynikających z niniejszej umowy praw firma Gracenote może dochodzić bezpośrednio przeciwko użytkownikowi i w swoim własnym imieniu.
Usługa Gracenote używa unikatowego identyfikatora pozwalającego śledzić dla celów statystycznych wysyłane przez Oprogramowanie zapytania o informacje. Zadaniem tego generowanego losowo identyfikatora jest umożliwienie zliczania zapytań bez gromadzenia jakichkolwiek informacji dotyczących użytkownika. Więcej informacji na ten temat znajduje się na stronach internetowych Gracenote w dziale Gracenote Privacy Policy.
,ciąg dalszy na stronie 10
PL
8
Spis treści
2 OSTRZEŻENIE 3 Środki ostrożności
Wprowadzenie
11 Przewodnik po częściach i elementach sterujących 16 Krok 1: Wyposażenie wchodzące w skład zestawu 16 Krok 2: Podłączanie odtwarzacza 18 Krok 3: Przygotowanie do łączenia z siecią 18 Krok 4: Łatwa konfiguracja
Odtwarzanie
20 Odtwarzanie płyty 21 Odtwarzanie z urządzenia USB 22 Odtwarzanie przez sieć 24 Dostępne opcje
Internet
26 Przeglądanie stron sieci Web
Nastawienia i regulacje
28 Używanie ekranów ustawień 28 [Aktualizacja sieciowa] 28 [Nastawienia wideo] 30 [Nastawienia audio] 31 [Nastawienia oglądania płyt BD/DVD] 31 [Kontrola Rodziców] 32 [Nastawienia systemu] 33 [Nastawienia sieciowe] 34 [Łatwe ustawienia sieciowe] 34 [Resetowanie]
Informacje dodatkowe
35 Rozwiązywanie problemów 40 Dane techniczne
PL
9
Oprogramowanie i Dane podlegają niniejszej umowie licencyjnej w stanie „TAKIM, JAKIE SĄ”. Firma Gracenote nie daje żadnej wyrażonej bezpośrednio ani też wynikającej pośred nio gwarancji na poprawność jakichkolwiek Danych pochodzących z Serwerów i nie uznaje z tego tytułu żadnych roszczeń. Firma Gracenote zastrzega sobie prawo usuwania danych z Serwerów i do modyfikacji kategorii danych z dowolnych powodów uznanych przez firmę za istotne. Firma Gracenote nie gwarantuje bezbłędności Oprogramowania ani Serwerów ani też ich funkcjonowania bez żadnych przerw. Firma Gracenote nie jest zobowiązana do dostarczania aktualnym użytkownikom danych nowych, ulepszonych lub dodatkowych typów lub kategorii, które firma będzie oferować w przyszłości. Świadczenie us ług może zostać w każdej chwili przerwane.
FIRMA GRACENOTE NIE PRZYJMUJE NA SIEBIE ŻADNYCH ZOBOWIĄZAŃ GWARANCYJNYCH, BEZPOŚREDNICH ANI POŚREDNICH, W SZCZEGÓLNOŚCI W ZAKRESIE GWARANCJI MOŻLIWOŚCI SPRZEDAŻY, MOŻLIWOŚCI ZASTOSOWANIA DO OKREŚLONEGO CELU, POSIADANIA PRAWA WŁASNOŚCI LUB NIENARUSZANIA PRAW AUTORSKICH. FIRMA GRACENOTE NIE GWARANTUJE UZYSKANIA ŻADNYCH REZULTATÓW UŻYTKOWANIA OPROGRAMOWANIA LUB SERWERÓW. FIRMA GRACENOTE W ŻADNYM WYPADKU NIE BĘDZIE PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE WYNIKOWE LUB PRZYPADKOWE USZKODZENIA, STRATĘ DOCHODÓW ANI PRZYCHODÓW. © Gracenote, Inc. 2009
10
PL

Wprowadzenie

Przewodnik po częściach i elementach sterujących

Przedni panel
z
Przycisk N posiada wyczuwalny w dotyku punkt. Należy używać go jako punktu odniesienia podczas użytkowania odtwarzacza.
A Szuflada B Z (otwieranie/zamykanie) C N (odtwarzanie) D x (zatrzymanie) E [/1 (wł./tryb gotowości) /
Dioda zasilania
Służy do włączania odtwarzacza lub przechodzenia w tryb gotowości.
F Gniazdo (USB)
Podłącz urządzenie USB do tego gniazda.
G Czujnik zdalnego sterowania
Służy do blokowania szuflady (blokada rodzicielska)
Umożliwia zablokowanie szuflady, chroniąc przed przypadkowym jej otwarciem. Aby odblokować szufladę, należy przy włączonym odtwarzaczu nacisnąć i przytrzymać przez 10 sekund przycisk N odtwarzacza.
Wprowadzenie
PL
11
Tylny panel
A Złącze LAN (100) B Gniazdo HDMI OUT C Gniazdo DIGITAL OUT
(COAXIAL)
12
PL
Pilot
Dostępne funkcje pilota różnią się w zależności od płyty lub określonej sytuacji.
z
Przyciski 5, AUDIO, 2 + oraz N posiadają wyczuwalne w dotyku punkty. Należy używać go jako punktu odniesienia podczas użytkowania odtwarzacza.
A Z (otwieranie/zamykanie)
Służy do otwierania lub zamykania szuflady.
-TV- t (Wybór wejścia TV)
Przełączanie między TV a innymi źródłami sygnału.
-TV- [/1 (Wł. TV/tryb gotowości)
Włączanie TV lub przechodzenie w tryb gotowości.
[/1 (wł./tryb gotowości)
Służy do włączania odtwarzacza lub przechodzenia w tryb gotowości.
B Przyciski numeryczne (0 - 9)
Służy do wprowadzania numeru tytułu/rozdziału/utworu itp.
b
Numery utworów dotyczą wyłącznie płyt CD-DA (Muz. CD).
2 (głośność) +/–
Regulacja głośności TV.
AUDIO (str. 31)
Służy do wyboru wersji językowej, jeśli na płycie BD-ROM/DVD VIDEO zapisano wiele wersji językowych. Wybór utworu na płycie CD.
SUBTITLE (str. 31)
Służy do wyboru języka napisów, jeśli na płycie BD-ROM/DVD VIDEO zapisano napisy w wielu językach.
(wyciszanie)
Tymczasowe wyłączanie dźwięku.
C Kolorowe przyciski (czerwony/
zielony/ żółty/niebieski)
Klawisze skrótu funkcji interaktywnych.
Wprowadzenie
PL
13
D TOP MENU
Otwieranie lub zamykanie głównego menu płyty BD lub DVD.
POP UP/MENU
Otwieranie lub zamykanie menu wyskakującego płyty BD-ROM lub menu płyty DVD.
OPTIONS (str. 24)
Wyświetlanie dostępnych opcji na ekranie.
HOME
Otwieranie menu głównego odtwarzacza. Służy do wyświetlania tapety po naciśnięciu ikony kategorii menu głównego.
RETURN
Powrót do poprzedniej strony.
</M/m/,
Przesuwanie podświetlenia w celu wyboru wyświetlonej pozycji.
Przycisk środkowy (ENTER)
Wprowadzenie wybranego elementu.
E ./> (wstecz/dalej)
Służy do przejścia do poprzedniego/następnego rozdziału, utworu lub pliku.
X (pauza)
Wstrzymanie lub wznowienie odtwarzania.
m/M (szybkie przewijanie wstecz/naprzód)
• Naciśnięcie tych przycisków spowoduje szybkie przewijanie wstecz/naprzód podczas odtwarzania. Szybkość przeglądania zmienia się za każdym razem, gdy przycisk zostanie naciśnięty podczas odtwarzania wideo.
• Odtwarzanie w zwolnieniu po wciśnięciu przycisku przez ponad jedną sekundę w trybie wstrzymania.
• Odtwarzanie pojedynczych klatek po wciśnięciu przycisku przez krótką chwilę w trybie wstrzymania.
N (odtwarzanie)
Rozpoczęcie lub wznowienie odtwarzania.
DISPLAY (str. 21)
Wyświetlanie informacji o odtwarzaniu i przeglądaniu internetu na ekranie.
x (zatrzymanie)
Zatrzymanie odtwarzania i zapamiętanie miejsca zatrzymania (miejsca wznowienia). Miejsce wznowienia tytułu/ utworu to ostatnio odtworzone miejsce lub ostatnie zdjęcie w przypadku folderu ze zdjęciami.
SEN (str. 22)
Dostęp do usługi online „Sony Entertainment Network™”.
14
PL
Ekran menu głównego
Menu główne jest wyświetlane po naciśnięciu przycisku HOME. Wybierz kategorię za pomocą </,. Wybierz pozycję za pomocą M/m, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Pozycja
[Konfiguracja]: Regulacja
głośności ustawień odtwarzacza. [Zdjęcia]: Wyświetlanie zdjęć. [Muzyka]: Odtwarzanie muzyki. [Wideo]: Odtwarzanie wideo. [Sieć]: Wyświetlanie pozycji
sieciowych.
Kategoria
Wprowadzenie
PL
15

Krok 1: Wyposażenie wchodzące w skład zestawu

Należy sprawdzić obecność następujących pozycji:
• Pilot zdalnego sterowania (1)
• Baterie R6 (AA) (2)

Krok 2: Podłączanie odtwarzacza

Nie należy podłączać przewodu zasilającego aż do dokonania wszelkich innych połączeń.
Podłączanie do TV
Podłącz odtwarzacz do TV za pomocą przewodu Przewód HDMI o dużej szybkości transmisji.
Przewód HDMI o
dużej szybkości transmisji
(nie wchodzi w skład zestawu)
b
Nie podłączaj odtwarzacza przez ma gnetowid. Na sygnał wideo z magnetowidu mogą mieć wpływ systemy zabezpieczające przed kopiowaniem, które powodują zniekształcenie obrazu TV.
PL
16
Wysoka
jakość
Podłączanie do amplitunera AV (odbiornika)
Wybierz jedną następujących metod zgodnie z gniazdami dostępnymi w amplitunerze AV (odbiorniku). W przypadku wyboru A lub B dokonaj odpowiednich ustawień w konfiguracji [Nastawienia audio] (str. 30).
Przewód HDMI o dużej szybkości transmisji (nie wchodzi w skład zestawu)
Przewód HDMI o dużej szybkości transmisji (nie wchodzi w skład zestawu)
t Ustaw [Nastawienie BD Audio MIX] (str. 30).
Wprowadzenie
Cyfrowy przewód koncentryczny
(nie wchodzi w skład zestawu)
PL
17

Krok 3: Przygotowanie do łączenia z siecią

Jeśli nie chcesz łączyć odtwarzacza z siecią, przejdź do „Krok 4: Łatwa konfiguracja” (str. 18).
Konfiguracja przewodowa
Konfiguracja bezprzewodowa
Należy użyć bezprzewodowej funkcji LAN wbudowanej w odtwarzacz.
Przewód LAN (nie wchodzi w skład zestawu)
Podłącz przewód LAN do złącza LAN (100) odtwarzacza.
Przewód LAN (nie wchodzi w skład zestawu)
Internet
z
Zaleca się stosowanie ekranowanego przewodu interfejsu (przewodu LAN), prostego lub skrosowanego.
Modem ADSL/ modem kablowy
Router szerokopasmowy
Bezprzewodowy router LAN
Modem ADSL/modem kablowy
Internet

Krok 4: Łatwa konfiguracja

Przy pierwszym włączeniu
Poczekaj chwilę, aż odtwarzacz się włączy i uruchomi [Łatwa konfiguracja wstępna].
1 Włóż dwie baterie R6
(rozmiar AA), dopasowując ich bieguny 3 i # do oznaczeń wewnątrz gniazda baterii.
18
PL
2 Podłącz odtwarzacz do
zasilania.
do zasilania
3 Naciśnij przycisk [/1, aby
włączyć odtwarzacz.
4 Włącz TV i dokonaj wyboru
wejścia TV. Spowoduje to wyświetlenie sygnału z odtwarzacza na ekranie TV.
5 Przeprowadź [Łatwa
konfiguracja wstępna].
Zastosuj się do instrukcji na ekranie, aby wprowadzić podstawowe ustawienia za pomocą przycisków </M/m/, i ENTER pilota.
</M/m/,
ENTER
b
Po przeprowadzeniu [Łatwa konfiguracja wstępna] wybierz [Łatwe ustawienia sieciowe], aby korzystać z funkcji sieciowych odtwarzacza.
Wprowadzenie
PL
19

Odtwarzanie

Odtwarzanie płyty

W przypadku płyt do odtwarzania, patrz str. 40.
1 Służy do włączania przycisku
wyboru wejścia w telewizorze w celu wyświetlenia sygnału z odtwarzacza na ekranie telewizora.
2 Naciśnij Z, a następnie
umieść płytę w szufladzie.
Strona do odtwarzania powinna być zwrócona do dołu
3 Naciśnij Z, aby zamknąć
szufladę.
Rozpocznie się odtwarzanie. Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się automatycznie, wybierz element w kategorii
[Wideo], [Muzyka] lub
[Zdjęcia] i naciśnij przycisk
ENTER.
PL
20
Korzystanie z odtwarzacza BONUSVIEW/BD-LIVE
Niektóre płyty BD-ROM opatrzone logo* „BD-LIVE” mogą zawierać dodatkową treść i inne dane, które można pobrać w celu korzystania z nich.
*
1 Podłącz pamięć USB do
gniazda USB odtwarzacza (str. 11).
Użyj pamięci USB o pojemności 1 GB lub większej jako lokalnej pamięci masowej.
2 Przygotowanie do
korzystania z BD-LIVE (tylko BD-LIVE).
• Połącz odtwarzacz z siecią (str. 18).
• Ustaw [Połączenie Internetowe BD] w konfiguracji [Nastawienia oglądania płyt BD/DVD] na [Pozwól] (str. 31).
3 Włóż dysk BD-ROM z
programem BONUSVIEW/ BD-LIVE do napędu.
Metoda obsługi różni się w zależności od płyty. Zapoznaj się z instrukcją obsługi wchodzącą w skład zestawu z płytą.
z
Aby usunąć dane z pamięci USB, wybierz [Usuń dane BD] z kategorii [Wideo], a następnie naciśnij przycisk ENTER. Wszystkie dane z folderu buda zostaną usunięte.
Wyświetlanie informacji o odtwarzaniu
Informacje dotyczące odtwarzania itp. można wyświetlić naciskając przycisk DISPLAY. Wyświetlane informacje różnią się w zależności od typu płyty lub stanu odtwarzacza.
Przykład: podczas odtwarzania płyty BD-ROM
A Rozdzielczość wyjścia/
częstotliwość wideo
B Numer lub nazwa C Aktualnie wybrane ujęcie D Aktualnie wybrane ustawienie
audio
E Dostępne funkcje ( ujęcie,
audio, napisy)
F Informacje dotyczące
odtwarzania Służy do wyświetlania trybu odtwarzania, paska stanu odtwarzania, typu płyty, kodeka wideo, przepływności, typu powtarzania, czasu, który minął, oraz całkowitego czasu odtwarzania.
G Numer rozdziału

Odtwarzanie z urządzenia USB

W przypadku „Typy plików do odtwarzania”, patrz str. 42.
1 Podłącz urządzenie USB do
gniazda USB odtwarzacza (str. 11).
Zapoznaj się z instrukcją obsługi wchodzącą w skład zestawu urządzenia USB.
2 Wybierz kategorię
[Wideo], [Muzyka], lub
[Zdjęcia] z menu
głównego za pomocą </,.
3 Wybierz [Urządzenie
USB] za pomocą M/m, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Odtwarzanie
PL
21

Odtwarzanie przez sieć

Korzystanie z Sony Entertainment Network
Aby wyświetlić ponownie, naciśnij przycisk DISPLAY.
Sony Entertainment Network służy jako brama sieciowa, dostarczająca wybraną zawartość internetową i różne rodzaje rozrywki na żądanie prosto do odtwarzacza.
z
• Niektóre rodzaje zawartości internetowej wymagają przed odtworzeniem rejestracji za pomocą komputera PC.
• Niektóre rodzaje zawartości internetowej mogą być dostępne jedynie w określonych regionach/krajach.
1 Połącz odtwarzacz z siecią
(str. 18).
2 Naciśnij przycisk SEN na
pilocie.
3 Wybierz zawartość
internetową i szereg różnych rodzajów rozrywki na żądanie za pomocą ,, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Panel sterowania transmisją strumieniową wideo
Panel sterowania wyświetlany jest po rozpoczęciu odtwarzania pliku wideo. Wyświetlane elementy mogą się różnić w zależności od dostawcy treści internetowych.
PL
22
</M/m/
A Elementy sterowania
Naciśnij przycisk </M/m/, lub ENTER, aby korzystać z funkcji sterowania odtwarzaniem.
B Pasek stanu odtwarzania
Pasek stanu, kursor wskazujący aktualną pozycję, czas odtwarzania, czas trwania pliku wideo
C Stan sieci
wskazuje moc sygnału
połączenia bezprzewodowego.
oznacza połączenie
przewodowe.
D Szybkość transmisji w sieci E Nazwa pliku kolejnego wideo F Nazwa pliku aktualnie
wybranego wideo
Odtwarzanie zdjęć w sieci domowej (DLNA)
Produkt zgodny z DLNA może odtwarzać pliki wideo/myzyki/zdjęć przechowywane na innym zgodnym z DLNA produkcie za pośrednictwem sieci.
1 Przygotuje się na
korzystanie z DLNA.
• Połącz odtwarzacz z siecią (str. 18).
• Przygotuj inne konieczne produkty zgodne z DLNA. Zapoznaj się z instrukcją obsługi wchodzącą w skład zestawu produktu.
Aby odtworzyć plik z serwera DLNA za pomocą tego urządzenia (odtwarzacza DLNA)
Serwer
Wybierz ikonę serwera DLNA z kategorii [Wideo], [Muzyka] lub [Zdjęcia], a następnie wybierz plik, który chcesz odtworzyć.
Odtwar­zacz
Aby odtworzyć plik z serwera DLNA za pomocą innego produktu (moduł renderujący)
W przypadku odtwarzania plików z serwera DLNA za pomocą tego urządzenia można sterować odtwarzaniem za pomocą produktu zgodnego z kontrolerem DLNA (telefonu itp.).
Serwer
Moduł renderujący
Odtwarzanie tego samego audio w różnych pomieszczeniach (funkcja PARTY STREAMING)
Możliwe jest odtwarzanie plików muzycznych za pomocą odtwarzacza (urządzenia PARTY host) za pomocą produktów Sony (urządzeń PARTY guest) zgodnych z funkcją DLNA i PARTY STREAMING lub na odwrót.
1 Przygotowanie do
korzystania z PARTY STREAMING (funkcja PARTY STREAMING).
• Połącz odtwarzacz z siecią (str. 18).
• Połącz produkty zgodne z funkcją PARTY STREAMING z siecią.
Aby używać odtwarzacza jako urządzenia PARTY host
Aby rozpocząć sesję PARTY, wybierz utwór z kategorii
[Muzyka], a następnie wybierz
[Zacznij PARTY] z menu opcji.
Aby używać odtwarzacza jako urządzenia PARTY guest
Wybierz [PARTY] z kategorii
[Muzyka], a następnie wybierz
ikonę produktu PARTY host.
Odtwarzanie
Kontroler
Sterowanie urządzeniem za pomocą kontrolera DLNA. Zapoznaj się z instrukcją obsługi wchodzącą w skład zestawu kontrolera DLNA.
b
Oferta i dostępność produktów obsługujących PARTY STREAMING zależy od obszaru.
PL
23
Korzystanie z urządzenia „TV SideView”
„TV SideView” to darmowa aplikacja mobilna dla urządzeń zdalnych (takich jak smartfon itp.). Używając „TV SideView” z tym odtwarzaczem możesz z łatwością korzystać z odtwarzacza za pośrednictwem urządzenia zdalnego. Usługę lub aplikację można uruchomić bezpośrednio na urządzeniu zdalnym i przeglądać informacje o płycie podczas jej odtwarzania. „TV SideView” można również używać jako pilota i klawiaturę ekranową. Przed pierwszym użyciem z tym odtwarzaczem urządzenia „TV SideView” należy zarejestrować urządzenie „TV SideView”. Aby przeprowadzić rejestrację, należy postępować zgodnie z wyświetlanymi na ekranie instrukcjami dotyczącymi urządzenia „TV SideView”.
b
Rejestrację można przeprowadzić wyłącznie w menu głównym.

Dostępne opcje

Różne ustawienia i operacje dotyczące odtwarzania są dostępne po naciśnięciu przycisku OPTIONS. Dostępne elementy różnią się w zależności od sytuacji.
Opcje wspólne
x [Powtórz nast.]: Ustawienie trybu
powtarzania.
PL
24
x [Odtwórz]/[Zatrzymaj]:
Rozpoczęcie lub zatrzymanie odtwarzania.
x [Odtwórz od początku]:
Odtworzenie elementu od początku.
x [Zmiana kategorii]: Przełączanie
między kategoriami [Wideo],
[Muzyka] i [Zdjęcia].
Tylko [Wideo]
x [A/V SYNC]: Służy do regulacji
odstępu między odtwarzaniem obrazu i dźwięku przez opóźnienie dźwięku w stosunku do obrazu (0 – 120 milisekund).
x [Nastawienia wideo]:
– [Tryb jakości obrazu]: wybranie
ustawień obrazu w zależności od warunków oświetlenia.
– [BNR]: redukcja mozaikowych
zakłóceń pojawiających się na obrazie.
– [MNR]: redukcja drobnych
zakłóceń wokół krawędzi obrazu.
x [Pauza]: Wstrzymanie
odtwarzania.
x [Top Menu]: Wyświetlenie menu
głównego płyty BD lub DVD.
x [Menu]/[Menu podręczne]:
Wyświetlenie menu wyskakującego płyty BD-ROM lub menu płyty DVD.
x [Szukanie tytułu]: Wyszukiwanie
tytułu na płycie BD-ROM/DVD VIDEO i rozpoczęcie odtwarzania od początku.
x [Szukanie rozdziału]: Wyszukanie
rozdziału rozpoczęcie odtwarzania od początku.
x [Dźwięk]: Służy do przełączania
wersji językowej, jeśli na płycie BD-ROM/DVD VIDEO zapisano wiele wersji językowych. Wybór utworu na płycie CD.
x [Napisy]: Służy do przełączania
języka napisów, jeśli na płycie BD-ROM/DVD VIDEO zapisano napisy w wielu językach.
x [Ujęcie]: Przełączenie na inne
ujęcie, jeśli na płycie BD-ROM/ DVD VIDEO zapisano różne ujęcia.
x [Redukcja zakłóceń treści IP]:
Regulacja jakości obrazu zawartości internetowej.
x [Wyszukiwanie wideo]:
Wyświetlenie informacji o płycie BD-ROM/DVD-ROM przy użyciu system Gracenote. Wyszukiwanie powiązanych informacji za pomocą słów kluczowych z Gracenote podczas wyboru [Obsada] lub [Pokrewny]. Wyświetlanie listy tytułów podczas wyboru [Historia odtwarzania] lub [Historia wyszukiwania].
[Muzyka] Tylko
x [Dodaj BGM do slajd.]: Rejestruje
pliki muzyczne na pamięci USB jako muzykę tła do pokazu slajdów.
x [Zacznij PARTY]: Zaczęcie
PARTY z wybranym źródłem. Przy niektórych źródłach element ten może nie być widoczny.
x [Wyjdź z PARTY]: Opuszczanie
sesji PARTY, w której uczestniczy odtwarzacz. Funkcja PARTY STREAMING nadal działa na innych uczestniczących w sesji produktach.
x [Zamknij PARTY]: Zamykanie sesji
PARTY, w której uczestniczy odtwarzacz. Funkcja PARTY STREAMING dla wszystkich uczestniczących w sesji produktów zostaje zakończona.
x [Wyszukiw. muzyki]: Wyświetlenie
informacji o płycie muzycznej (CD-DA) przy użyciu system Gracenote. Wyszukiwanie powiązanych informacji za pomocą słów kluczowych z Gracenote podczas wyboru [Ścieżka], [Wykonawca] lub [Pokrewny]. Wyświetlanie listy tytułów podczas wyboru [Historia odtwarzania] lub [Historia wyszukiwania].
[Zdjęcia] Tylko
x [Prędk. pok. slajd.]: Zmiana
szybkości pokazu slajdów.
x [Efekt pok. slajdów]: Ustawianie
efektu dla pokazów slajdów.
x [Pokaz slajdów BGM]:
– [Wyłącz]: wyłączenie funkcji. – [Moja muzyka z USB]: ustawienie
plików muzycznych zarejestrowanych w opcji [Dodaj BGM do slajd.].
– [Odtw. z płyty muz.]: ustawia
ścieżki na płycie CD-DA.
x [Zmiana wyświetlania]:
Przełączanie między [Widok tabeli] i [Widok listy].
x [Zobacz obraz]: Wyświetlanie
wybranego zdjęcia.
x [Pokaz slajdów]: Odtwarzanie
pokazu slajdów.
x [Obróć w lewo]: Obrót zdjęcia w
lewo o 90 stopni.
x [Obróć w prawo]: Obrót zdjęcia w
prawo o 90 stopni.
Odtwarzanie
PL
25

Internet

Przeglądanie stron sieci Web

Umożliwia łączenie się z internetem i przeglądanie stron internetowych.
1 Przygotuj przeglądarkę
internetową.
Połącz odtwarzacz z siecią (str. 18).
2 Z menu głównego wybierz
[Sieć] za pomocą </,.
3 Wybierz [Przeglądarka
internetowa] za pomocą M/m, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
z
Przeglądarka nie obsługuje niektórych funkcji stron internetowych, a niektóre strony internetowe mogą nie być wyświetlane prawidłowo.
Aby wprowadzić adres URL
Z menu opcji wybierz pozycję [Adres URL]. Wpisz adres URL przy użyciu klawiatury I naciśnij przycisk [Enter].
Aby ustawić domyślną stronę startową
Wybierz [Ustaw stronę główną] z menu opcji podczas wyświetlania strony, którą chcesz ustawić.
PL
26
Aby wrócić do poprzedniej strony
Wybierz z menu opcji polecenie [Poprzednia strona]. Jeśli poprzednia strona nie zostanie wyświetlona, nawet jeśli wybrałeś [Poprzednia strona], wybierz [Lista okien] z menu opcji, a z listy wybierz stronę, do której chcesz powrócić.
Aby zamknąć przeglądarkę internetową
Naciśnij przycisk HOME.
Ekran przeglądarki internetowej
Informacje dotyczące odtwarzania witryny można sprawdzić, naciskając przycisk DISPLAY. Wyświetlane informacje różnią się w zależności od typu witryny lub stanu strony.
A Tytuł strony B Adres strony C Kursor
Przesuń go, naciskając przycisk
</M/m/,. Umieść kursor na
łączu, które chcesz otworzyć, i naciśnij przycisk ENTER. Zostanie wyświetlona odpowiednia witryna.
D Ikona SSL
Znak ten wyświetlany jest w przypadku chronionych stron zapewniających bezpieczne połączenia.
E Wskaźnik mocy sygnału (dotyczy
wyłącznie połączenia z siecią bezprzewodową)
F Pasek postępu/ikona ładowania
Wyświetla się podczas odczytywania strony lub podczas pobierania/przesyłania pliku.
G Pole wejściowe tekstu
Aby wyświetlić klawiaturę ekranową, naciśnij przycisk ENTER i wybierz [Wpisz] z menu opcji.
H Pasek przewijania
Naciśnij przycisk </M/m/,, aby przesunąć stronę w lewo, w górę, w dół lub w prawo.
Dostępne opcje
Różne ustawienia i operacje są dostępne po naciśnięciu przycisku OPTIONS. Dostępne elementy różnią się w zależności od sytuacji.
x [Konfigur. przegląd.]:
Wyświetlenie ustawień przeglądarki internetowej. – [Zoom]: zwiększenie lub
zmniejszenie rozmiaru wyświetlanej zawartości.
– [Konfigur. JavaScript]: służy do
włączania lub wyłączania JavaScript.
– [Konfigur. ciasteczek]: włączenie
lub wyłączenie przyjmowania plików cookie.
– [Wyśw. alarmu SSL]: służy do
włączania lub wyłączania SSL.
x [Wpisz]: Wyświetlenie klawiatury
ekranowej, co umożliwia znaków podczas przeglądania witryny.
x [Przerwa]: Przesunięcie kursora do
następnego wiersza w polu wejściowym tekstu.
x [Usuń]: Usunięcie przy
wprowadzaniu tekstu jednego znaku znajdującego się po lewej stronie kursora.
x [Lista okien]: Wyświetla listę
aktualnie otwartych okien ze stroną internetową. Pozwala wybrać okno i wrócić do poprzednio wyświetlanej witryny.
x [Lista zakładek]: Wyświetlenie
listy zakładek.
x [Adres URL]: Wprowadzenie
adresu URL przy wyświetlonej klawiaturze ekranowej.
x [Poprzednia strona]/[Następna
strona]:
Służy do przejścia do
poprzedniej/następnej strony.
x [Anuluj ładowanie]: Zatrzymanie
ładowania strony.
x [Załaduj ponownie]: Ładuje
ponownie tę samą stronę.
x [Dodaj do zakładek]: Dodanie
aktualnie wyświetlanej witryny do listy zakładek.
x [Ustaw stronę główną]:
Ustawienie aktualnie wyświetlanej witryny jako domyślnej strony początkowej.
x [Otw. w nowym oknie]: Otwarcie
łącza w nowym oknie.
x [Kodowanie znaków]: Ustawienie
kodowania znaków.
x [Wyświetl certyfikat]:
Wyświetlania certyfikatu serwera (na stronach obsługujących protokół SSL).
Internet
PL
27

Nastawienia i regulacje

Używanie ekranów ustawień

Jeśli okaże się konieczna zmiana ustawień odtwarzacza, z menu głównego wybierz [Konfiguracja]. Ustawienia domyślne są podkreślone.
1 Z menu głównego wybierz
[Konfiguracja] za
pomocą </,.
[Nastawienia
wideo]
x [Rodzaj TV]
[16:9]: ustawienie to należy wybrać przy podłączaniu do zestawu telewizora panoramicznego lub telewizora obsługującego tryb szerokoekranowy. [4:3]: ustawienie to należy wybrać w przypadku telewizora o proporcjach 4:3 bez funkcji trybu panoramicznego.
2 Wybierz ikonę kategorii
konfiguracji za pomocą M/m, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
[Aktualizacja
sieciowa]
Aby zaktualizować oprogramowanie odtwarzacza przez sieć, wybierz [OK].
z
• Zalecamy przeprowadzenie aktualizacji sieciowej co ok. 2 miesiące.
• Informacje o funkcjach aktualizacji można uzyskać na stronie internetowej: http://support.sony-europe.com/
PL
28
x [Format ekranu]
[Pełny]: ustawienie to należy wybrać w przypadku telewizora z funkcją trybu panoramicznego. Powoduje wyświetlenie obrazu 4:3 z użyciem proporcji 16:9 nawet na telewizorze panoramicznym. [Normalny]: zmienia rozmiar obrazu w celu dopasowania do ekranu z zachowaniem oryginalnych proporcji ekranu.
x [Format obrazu DVD]
[Letter Box]: wyświetla obraz panoramiczny z czarnymi pasami na górze i dole.
[Pan & Scan]: wyświetla obraz o pełnej wysokości na całym ekranie z obciętymi krawędziami.
x [Tryb konwersji kinowej]
[Auto]: wybierz to ustawienie w normalnych warunkach. Odtwarzacz automatycznie wykrywa, czy ma odtworzyć materiał wideo czy filmowy i przełącza się na odpowiednią metodę konwersji. [Wideo]: zawsze wybierana jest metoda konwersji odpowiednia dla materiału wideo, niezależnie od typu materiału.
x [Wyjście DVD-ROM 24p]
[Auto]: przesyłanie sygnałów wideo 1920 × 1080p/24 Hz tylko po podłączeniu telewizora zgodnego ze standardem 1080/24p za pomocą gniazda HDMI OUT. [Wyłącz]
: należy wybrać tę opcję, jeśli telewizor jest niezgodny z sygnałami wideo 1080/24p.
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: automatycznie wykrywa typ podłączonego telewizora i przełącza się na odpowiednie ustawienie koloru. [YCbCr (4:2:2)]: przesyłanie sygnałów wideo YCbCr 4:2:2. [YCbCr (4:4:4)]: przesyłanie sygnałów wideo YCbCr 4:4:4. [RGB]: Wysyła sygnał wideo RGB.
Nastawienia i regulacje
x [Rozdzielczość wyjścia wideo]
W normalnych warunkach wybierz opcję [Auto]. Wybierz opcję [Oryginalna rozdzielczość], aby wyświetlić obraz w rozdzielczości zapisanej na płycie. Jeżeli rozdzielczość jest niższa niż SD, nastąpi przeskalowanie do rozdzielczości SD.
x [Wyjście BD-ROM 24p]
[Auto]: przesyłanie sygnałów wideo 1920 × 1080p/24 Hz tylko po podłączeniu telewizora zgodnego ze standardem 1080/24p za pomocą gniazda HDMI OUT. [Włącz]: służy do włączania funkcji. [Wyłącz]: należy wybrać tę opcję, jeśli telewizor jest niezgodny z sygnałami wideo 1080/24p.
x [Wyjście HDMI w Deep Colour]
[Auto]: wybierz to ustawienie w normalnych warunkach. [16bitów]/[12bitów]/[10bitów]: po podłączeniu do telewizora zgodnego z funkcją Deep Colour wysyłane są sygnały wideo 16 bitów/12 bitów/10 bitów. [Wyłącz]: wybierz to ustawienie, jeżeli obraz jest niestabilny lub kolory są nienaturalne.
x [Tryb pauzy]
[Auto]: wybierz to ustawienie w normalnych warunkach. Dynamicznie poruszające się obrazy nie ulegają rozmyciu. [Ramka]: Wyświetla statyczne obrazy w wysokiej rozdzielczości.
PL
29
[Nastawienia
audio]
x [Cyfrowe wyjście audio]
[Auto]: wybierz to ustawienie w normalnych warunkach. Wysyła sygnał audio zgodnie ze stanem podłączonych urządzeń. [PCM]: wysyła sygnał PCM przez gniazdo DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT.
x [Nastawienie BD Audio MIX]
[Włącz]: odtwarzanie dźwięku uzyskanego poprzez zmiksowanie dźwięku interaktywnego i dodatkowego dźwięku jako dźwięku podstawowego. [Wyłącz]: odtwarzanie tylko dźwięku podstawowego. Wybierz tę opcję, aby sygnał HD audio był wysyłany do amplitunera (odbiornika) AV.
x [DTS Neo:6]
[Cinema]/[Music]: wysyła symulowany dźwięk wielokanałowy z 2 kanałów źródłowych przez gniazdo HDMI OUT zgodnie z możliwościami podłączonego urządzenia, używając trybu DTS Neo:6 Cinema lub DTS Neo:6 Music. [Wyłącz]: odtwarza dźwięk przy oryginalnej liczbie kanałów przez gniazdo HDMI OUT.
x [Audio DRC]
[Auto]: odtwarzanie zgodnie z zakresem dynamicznym określonym przez płytę (tylko płyty BD-ROM). Inne płyty są odtwarzane na poziomie [Włącz]. [Włącz]: realizuje odtwarzanie na standardowym poziomie kompresji. [Wyłącz]: brak działającej kompresji. Odtwarzany dźwięk jest bardziej dynamiczny.
x [Downmix]
[Surround]: odtwarzanie sygnału audio z efektami przestrzennymi. Ustawienie to należy wybrać w przypadku podłączenia urządzenia audio, które obsługuje technologię Dolby Surround (Pro Logic) lub DTS Neo:6. [Stereo]
: odtwarzanie sygnału audio bez efektów przestrzennych. Ustawienie to należy wybrać w przypadku podłączenia urządzenia audio, które nie obsługuje technologii Dolby Surround (Pro Logic) lub DTS Neo:6.
30
PL

[Nastawienia oglądania płyt BD/ DVD]

x [Język menu płyt BD/DVD]
Służy do wyboru domyślnego języka menu dla płyt BD-ROM lub DVD VIDEO. Wybierz [Wybierz kod języka] i wprowadź kod dla danego języka, zgodnie z „Lista kodów języków” (str. 46).
x [Język audio]
Służy do wyboru domyślnej wersji językowej dla płyt BD-ROM lub DVD VIDEO. W przypadku ustawienia [Oryginalny] wybrany zostanie język, któremu nadano pierwszeństwo na płycie. Wybierz [Wybierz kod języka] i wprowadź kod dla danego języka, zgodnie z „Lista kodów języków” (str. 46).
x [Język napisów]
Służy do wyboru domyślnego języka napisów dla płyt BD-ROM lub DVD VIDEO. Wybierz [Wybierz kod języka] i wprowadź kod dla danego języka, zgodnie z „Lista kodów języków” (str. 46).
x [Warstwa odtw. płyty hybryd. BD]
[BD]: odtwarzanie warstwy BD. [DVD/CD]: odtwarzanie warstwy DVD lub CD.
x [Połączenie Internetowe BD]
[Pozwól]: wybierz to ustawienie w normalnych warunkach. [Nie pozwól] nawiązanie połączenia internetowego.
: uniemożliwia
[Kontrola
Rodziców]
x [Hasło]
Służy do ustawiania bądź zmiany hasła funkcji kontroli rodzicielskiej. Hasło umożliwia określenie ograniczeń dotyczących płyt BD-ROM lub DVD VIDEO oraz zawartości wideo odtwarzanej przez internet. W razie potrzeby można zróżnicować poziomy ograniczeń dotyczących płyt BD-ROM lub DVD VIDEO oraz internetowej zawartości wideo.
x [Kod regionalny Kontroli
Rodziców]
Możliwe jest ograniczenie odtwarzania niektórych płyt BD-ROM lub DVD VIDEO lub internetowej zawartości wideo w zależności od obszaru geograficznego. Możliwe jest również zablokowanie scen lub zastąpienie ich innymi scenami. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i wprowadź czterocyfrowe hasło.
Nastawienia i regulacje
PL
31
x [Płyty BD - Kontrola Rodziców] /
[DVD Kontrola Rodziców] / [Internet. wideo - kontrola rodz.]
Kontrola rodzicielska umożliwia zablokowanie scen lub zastąpienie ich innymi scenami. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie i wprowadź czterocyfrowe hasło.
x [Internet. wideo bez klasyfikacji]
[Pozwól]: umożliwia odtwarzanie internetowych filmów wideo bez klasyfikacji. [Zablokuj]: blokuje odtwarzanie internetowych filmów wideo bez klasyfikacji.
[Nastawienia
systemu]
z
Aby uzyskać szczegółowe informacje, zapoznaj się z instrukcją obsługi wchodzącą w skład zestawu telewizora lub urządzeń.
[Sprzężone z wyłączonym TV]
[Włącz]: automatycznie wyłącza odtwarzacz i zgodne z HDMI urządzenia, gdy podłączony telewizor przejdzie w tryb gotowości (BRAVIA Sync). [Wyłącz]: ustawienie domyślne.
x [Ekran początkowy]
Ustawia ekran uruchamiania przy włączaniu odtwarzacza. [Ekran usługi sieciowej]: przy uruchamianiu wyświetla się ekran portalu Sony Entertainment Network. [Ekran menu pocz.]
: przy uruchamianiu wyświetla się menu główne.
x [Język menu ekranowego]
Służy do wyboru języka informacji OSD wyświetlanych przez odtwarzacz na ekranie.
x [Ustawienia HDMI]
Podłączenie urządzeń firmy Sony zgodnych z funkcjami HDMI za pomocą przewodu High Speed HDMI Cable pozwala na uproszczenie obsługi.
[Sterowanie przez HDMI]
[Włącz]: dostępne są następujące funkcje BRAVIA Sync: – Odtwarzanie jednym przyciskiem – Wyłączanie zestawu – Synchronizacja wersji językowej [Wyłącz]: ustawienie domyślne.
PL
32
x [Tryb szybkiego startu]
[Włącz]: skraca czas uruchamiania przy włączaniu odtwarzacza. [Wyłącz]
: zmniejsza pobór mocy w
trybie gotowości.
x [Automatyczny tryb gotowości]
[Włącz]: automatycznie przywraca tryb gotowości w przypadku niewciśnięcia żadnego przycisku przez ponad 30 minut. [Wyłącz]: ustawienie domyślne.
x [Automatyczne wyświetlenie]
[Włącz]: automatyczne wyświetlanie informacji na ekranie podczas zmiany wyświetlanych tytułów, trybów obrazu, sygnałów audio itp. [Wyłącz]: wyświetlanie informacji tylko po naciśnięciu przycisku DISPLAY.
x [Wygaszacz ekranu]
[Włącz]: włącza funkcję wygaszacza ekranu. Ekran wygaszacza ekranu jest wyświetlany, jeśli odtwarzacz nie jest używany przez więcej niż 10 minut przy wyświetlonym obrazie OSD. [Wyłącz]: ustawienie domyślne.
x [Informacja o aktualizacji oprogr.]
[Włącz]: ustawia odtwarzacz, aby informował o nowszej wersji oprogramowania (str. 28). [Wyłącz]: ustawienie domyślne.
x [Nastawienia Gracenote]
[Auto]: automatyczne pobieranie informacji o płycie przy zatrzymaniu odtwarzania płyty. Łączenie z siecią w celu pobrania. [Ręczna]: pobieranie informacji o płycie po wybraniu [Wyszukiwanie wideo] lub [Wyszukiw. muzyki].
x [Informacje o systemie]
Wyświetlanie wersji oprogramowania odtwarzacza i adresu MAC.
x [Informacje dotyczące licencji
oprogramowania]
Wyświetlanie informacji na temat licencji oprogramowania.
[Nastawienia
sieciowe]
x [Nastawienia dla Internetu]
Wymagane jest wcześniejsze połączenie odtwarzacza z siecią. Szczegółowe informacje – patrz „Krok 3: Przygotowanie do łączenia z siecią” (str. 18). [Konfiguracja przewodowa] Ustawienie to należy wybrać w przypadku połączenia z routerem szerokopasmowych za pomocą przewodu LAN. [Konfiguracja bezprzew. (wbud.)]: Ustawienie to należy wybrać w przypadku użycia bezprzewodowej łączności LAN wbudowanej w odtwarzacz w celu nawiązania połączenia z siecią bezprzewodową.
z
Więcej informacji można uzyskać na stronie internetowej w dziale Często zadawane pytania (FAQ): http://support.sony-europe.com/
x [Status połączenia sieci]
Wyświetlanie aktualnego stanu sieci.
x [Diagnostyka łączności sieciowej]
Sprawdzanie prawidłowości połączenia sieciowego przez uruchomienie diagnostyki sieci.
x [Ustawienia serwera połączenia]
Określa, czy mają być wyświetlane informacje o podłączonym serwerze.
:
Nastawienia i regulacje
PL
33
x [Ustawienia funkcji Renderer]
[Autom. przydzielenie dostępu]: określa, czy zezwalać na automatyczny dostęp z nowo wykrytego produktu zgodnego z kontrolerem DLNA. [Renderer - nazwa]: wyświetlanie nazwy odtwarzacza w formie widniejącej na liście innych produktów DLNA w sieci.
x [Renderer - kontrola dostępu]
Wyświetlanie listy produktów zgodnych z kontrolerem DLNA i określenie, czy przez odtwarzacz można uzyskać dostęp do poszczególnych produktów.
x [PARTY Auto Start]
[Włącz]: uruchamianie PARTY lub przyłączenie się do istniejącej sesji PARTY na żądanie połączonego z siecią produktu zgodnego z funkcją PARTY STREAMING. [Wyłącz]: wyłączenie funkcji.
x [Zarejestrowane piloty zdalnego
sterowania]
Wyświetlanie listy zarejestrowanych urządzeń zdalnych użytkownika.

[Łatwe ustawienia sieciowe]

Wybierz [Łatwe ustawienia sieciowe], aby wprowadzić ustawienia sieciowe. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.

[Resetowanie]

x [Zresetuj do nastawień
fabrycznych]
Służy do przywracania ustawień odtwarzacza do wartości fabrycznych po wybraniu grupy ustawień. Zostaną zresetowane wszystkie ustawienia w wybranej grupie.
x [Inicjalizuj informacje osobiste]
Kasowanie danych osobistych przechowywanych w odtwarzaczu.
b
Aby użyć tej funkcji, należy zaktualizować oprogramowanie odtwarzacza przez sieć.
PL
34

Informacje dodatkowe

Rozwiązywanie problemów

W przypadku którychkolwiek z niżej opisanych trudności w korzystaniu z odtwarzacza należy posłużyć się niniejszym przewodnikiem po rozwiązywaniu problemów. Jeśli nie można usunąć problemu, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Sony.
Obraz
Brak obrazu lub obraz nie jest odtwarzany prawidłowo.
, Sprawdź, czy wszystkie przewody
łączące są starannie podłączone (str. 16).
, Za pomocą przycisku wyboru
wejścia telewizora wybierz takie wejście, aby telewizor wyświetlał sygnał z odtwarzacza.
, Przestaw [Rozdzielczość wyjścia
wideo] na najniższą rozdzielczość, wciskając przycisk x odtwarzacza na 10 sekund.
, Spróbuj wykonać następujące
czynności: włącz go ponownie. włącz ponownie podłączone urządzenie. ponownie podłącz kabel HDMI.
, Gniazdo HDMI OUT jest
podłączone do urządzenia DVI, które nie obsługuje technologii zabezpieczenia przed kopiowaniem.
1Wyłącz odtwarzacz i
2Wyłącz i
3Odłącz, a następnie
, Sprawdź ustawienia [Rozdzielczość
wyjścia wideo] w konfiguracji [Nastawienia wideo] (str. 29).
, W przypadku płyt BD-ROM
sprawdź ustawienie [Wyjście BD-ROM 24p] w konfiguracji [Nastawienia wideo] (str. 29).
, W przypadku płyt DVD-ROM
sprawdź ustawienie [Wyjście DVD-ROM 24p] w konfiguracji [Nastawienia wideo] (str. 29).
Język wyświetlania na ekranie jest automatycznie przełączany w przypadku przyłączenia wtyku do gniazda HDMI OUT.
, Jeśli [Sterowanie przez HDMI] w
[Ustawienia HDMI] jest ustawione na [Włącz] (str. 32), język wyświetlania na ekranie zmienia się automatycznie zgodnie z ustawieniem języka podłączonego telewizora (jeśli zmienisz ustawienie w swoim telewizorze itp.).
Dźwięk
Brak dźwięku lub dźwięk nie jest odtwarzany prawidłowo.
, Sprawdź, czy wszystkie przewody
łączące są starannie podłączone (str. 16).
, Za pomocą przycisku wyboru
wejścia amplitunera (odbiornika) AV wybierz takie wejście, aby sygnał audio z odtwarzacza był odtwarzany przez amplituner (odbiornik) AV.
, Jeśli sygnał audio nie przechodzi
przez gniazdo DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT, sprawdź ustawienia audio (str. 30).
Informacje dodatkowe
PL
35
, W przypadku połączeń HDMI
spróbuj wykonać następujące czynności: włącz go ponownie. włącz ponownie podłączone urządzenie. ponownie podłącz kabel HDMI.
, W przypadku połączeń HDMI, jeśli
odtwarzacz jest podłączony do telewizora przez amplituner (odbiornik) AV, spróbuj podłączyć kabel HDMI bezpośrednio do telewizora. Zapoznaj się również z instrukcją obsługi wchodzącą w skład zestawu z amplitunerem (odbiornikiem) AV.
, Gniazdo HDMI OUT jest
podłączone do urządzenia DVI (gniazda DVI nie przyjmują sygnału audio).
, Urządzenie podłączone do gniazda
HDMI OUT nie obsługuje formatu audio odtwarzacza. Sprawdź ustawienia audio (str. 30).
1Wyłącz odtwarzacz i
2Wyłącz i
3Odłącz, a następnie
Sygnał HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio i DTS-HD Master Audio) nie jest odtwarzany przez strumień bitów.
, Ustaw [Nastawienie BD Audio
MIX] w konfiguracji [Nastawienia audio] na [Wyłącz] (str. 30).
, Sprawdź, czy podłączony
amplituner (odbiornik) AV jest zgodny z poszczególnymi formatami HD audio.
Podczas odtwarzania płyty na ekranie wyświetla się wiadomość o kodzie nr 3 [Wyjście audio tymczasowo stłumione. Nie reguluj głośności odtwarzania. Odtwarzana zawartość jest chroniona przez Cinavia i nie posiada pozwolenia na odtwarzanie przez to urządzenie. Więcej informacji znajdziesz na http:// www.cinavia.com. Message Code 3.].
, Ścieżka audio odtwarzanego
materiału wideo zawiera kod Cinavia, co oznacza, że wykryto nielegalną kopię profesjonalnie wyprodukowanej zawartości (str. 6).
Płyta
Nie da się odtworzyć płyty.
, Płyta jest zabrudzona lub
odkształcona.
, Płyta jest odwrócona niewłaściwą
strona. Włóż płytę stroną odtwarzania do dołu.
, Płyta zawiera format, którego
odtwarzacz nie może odtworzyć (str. 41).
, Odtwarzacz nie może odtworzyć
zapisanej płyty, jeśli nie została ona prawidłowo sfinalizowana.
, Kod regionu płyty BD lub DVD nie
jest zgodny z odtwarzaczem.
Interaktywny sygnał audio nie jest odtwarzany.
, Ustaw [Nastawienie BD Audio
MIX] w konfiguracji [Nastawienia audio] na [Włącz] (str. 30).
PL
36
Urządzenie USB
Połączenie sieciowe
Odtwarzacz nie wykrywa podłączonego urządzenia USB.
, Upewnij się, że urządzenie USB jest
prawidłowo podłączone do gniazda USB.
, Sprawdź, czy urządzenie USB lub
przewód nie są uszkodzone.
, Sprawdź, czy urządzenie USB jest
włączone.
, Jeśli urządzenie USB jest
podłączone przez koncentrator USB, podłącz je bezpośrednio do odtwarzacza.
Sony Entertainment Network
Słaba jakość obrazu/dźwięku/w przypadku niektórych programów widoczna jest utrata szczegółów, szczególnie podczas scen ciemnych lub przedstawiających szybki ruch.
, Jakość obrazu/dźwięku można
poprawić zmieniając prędkość połączenia. Zalecana prędkość połączenia wynosi co najmniej 2,5 Mbps dla wideo o standardowej rozdzielczości (10 Mbps w przypadku wideo o wysokiej rozdzielczości).
Obraz jest mały.
, Naciśnij przycisk M, aby powiększyć
obraz.
Odtwarzacz nie może połączyć się z siecią.
, Sprawdź połączenie sieciowe
(str. 18) i ustawienia sieciowe (str. 33).
Komputer nie może połączyć się z internetem po wykonaniu [Wi-Fi Protected Setup (WPS)].
, Ustawienia łączności
bezprzewodowej routera mogą zostać automatycznie zmienione w przypadku użycia funkcji Wi-Fi Protected przed regulacją ustawień routera. W takiej sytuacji należy odpowiednio zmienić ustawienia łączności bezprzewodowej komputera.
Nie można połączyć odtwarzacza z bezprzewodowym routerem LAN.
, Sprawdź, czy bezprzewodowy
router LAN jest włączony.
, W zależności od otoczenia, np.
materiału, z jakiego wykonane są ściany, warunków odbioru fal radiowych lub przeszkód między odtwarzaczem a bezprzewodowym routerem LAN, odległość komunikacji może ulec skróceniu. Zmniejsz odległość między odtwarzaczem a bezprzewodowym routerem LAN.
Informacje dodatkowe
PL
37
, Urządzenia korzystające z pasma
2,4 GHz, np. kuchenki mikrofalowe, Bluetooth lub cyfrowe urządzenia bezprzewodowe, mogą zakłócić komunikację. Umieść odtwarzacz z dala od takich urządzeń lub je wyłącz.
Żądany router bezprzewodowy nie jest wyświetlany na liście sieci bezprzewodowych.
, Naciśnij przycisk RETURN, aby
powrócić do poprzedniego ekranu, a następnie ponownie przeprowadź konfigurację bezprzewodową. Jeśli żądany router bezprzewodowy nadal nie zostanie wykryty, naciśnij przycisk RETURN, aby wybrać [Ręczna rejestracja].
Podczas włączania odtwarzacza na ekranie pojawia się komunikat [Znaleziono w sieci nową wersję oprogramowania. Wykonaj aktualizację w "Aktualizacji sieciowej".].
, Aby zaktualizować
oprogramowanie odtwarzacza do nowszej wersji, patrz [Aktualizacja sieciowa] (str. 28).
Nie można uruchomić funkcji PARTY STREAMING.
, Sprawdź, czy [PARTY Auto Start]
w konfiguracji [Nastawienia sieciowe] jest ustawione na [Włącz] (str. 34).
Sterowanie przez HDMI (BRAVIA Sync)
Funkcja [Sterowanie przez HDMI] nie działa (BRAVIA Sync).
, Sprawdź, czy [Sterowanie przez
HDMI] w [Ustawienia HDMI] jest ustawione na [Włącz] (str. 32).
, Jeśli zmienisz połączenie HDMI,
wyłącz odtwarzacz i włącz go ponownie.
, W przypadku przerwy w zasilaniu,
ustaw [Sterowanie przez HDMI] w [Ustawienia HDMI] na [Wyłącz], a następnie ustaw [Sterowanie przez HDMI] w [Ustawienia HDMI] na [Włącz] (str. 32).
, Sprawdź poniższe punkty i zapoz naj
się z instrukcją obsługi wchodzącą w skład zestawu urządzenia. – Podłączone urządzenie obsługuje
funkcję [Sterowanie przez HDMI].
– Ustawienie w podłączonym
urządzeniu została funkcji [Sterowanie przez HDMI] jest poprawne.
, W przypadku podłączania
odtwarzacza do telewizora przez amplituner (odbiornik) AV, – jeśli amplituner (odbiornik) AV
nie jest zgodny z funkcją [Sterowanie przez HDMI], sterowanie telewizorem za pomocą odtwarzacza nie będzie możliwe.
38
PL
– jeśli zmienisz połączenie HDMI,
odłącz i podłącz ponownie przewód zasilający, natomiast w przypadku przerwy w zasilaniu spróbuj wykonać poniższe czynności: przycisku wyboru wejścia amplitunera (odbiornika) AV wybierz takie wejście, aby obraz z odtwarzacza był wyświetlany na ekranie telewizora. [Sterowanie przez HDMI] w [Ustawienia HDMI] na [Wyłącz], a następnie ustaw [Sterowanie przez HDMI] w [Ustawienia HDMI] na [Włącz] (str. 32). Zapoznaj się z instrukcją obsługi wchodzącą w skład zestawu amplitunera (odbiornika) AV.
1Za pomocą
2Ustaw
Funkcja Wyłączanie zestawu nie działa (BRAVIA Sync).
, Sprawdź, czy [Sterowanie przez
HDMI] i [Sprzężone z wyłączonym TV] w [Ustawienia HDMI] są ustawione na [Włącz] (str. 32).
Inne
Odtwarzanie nie przebiega od początku zawartości.
, Naciśnij przycisk OPTIONS, a
następnie wybierz [Odtwórz od początku].
Odtwarzanie nie jest wznawiane od punktu zatrzymania podczas ostatniego odtwarzania.
, Punkt wznawiania może zostać
usunięty z pamięci w przypadku – otwierana jest szuflada. – odłączenia urządzenia USB; – odtworzenia innych materiałów; – wyłączany jest odtwarzacz.
Podczas odtwarzania płyty na ekranie wyświetla się wiadomość o kodzie nr 1 [Odtwarzanie zatrzymane. Odtwarzana zawartość jest chroniona przez Cinavia i nie posiada pozwolenia na odtwarzanie przez to urządzenie. Więcej informacji znajdziesz na http:// www.cinavia.com. Message Code 1.].
, Ścieżka audio odtwarzanego
materiału wideo zawiera kod Cinavia, co oznacza, że jest przeznaczona wyłącznie do prezentacji za pomocą profesjonalnego sprzętu i nie może być odtwarzana konsumentom (str. 6).
Szuflada nie otwiera się i nie można wyjąć płyty nawet po naciśnięciu przycisku Z.
, Spróbuj wykonać następujące
czynności: odłącz przewód zasilający.
2Podłącz przewód zasilający
przytrzymując jednocześnie przycisk Z odtwarzacza.
3Przytrzymaj przycisk Z aż do
otwarcia szuflady.
5Przytrzymaj przycisk [/1
odtwarzacza przez ponad 10 sekund, aż odtwarzacz zostanie wyłączony.
1Wyłącz odtwarzacz i
4Wyjmij płytę.
Informacje dodatkowe
PL
39
Odtwarzacz nie reaguje na wciśnięcie żadnego przycisku.
, W odtwarzaczu skropliła się wilgoć
(str. 4).
, Przytrzymaj przycisk [/1
odtwarzacza przez ponad 10 sekund, aż odtwarzacz zostanie wyłączony. Jeśli odtwarzacz nadal nie reaguje na wciśnięcie żadnego przycisku, odłącz, a następnie ponownie podłącz przewód zasilający.

Dane techniczne

System
Laser: Laser półprzewodnikowy
Wejścia i wyjścia
(Nazwa gniazda:
Typ gniazda/Poziom wyjścia/ Impedancja obciążeniowa)
DIGITAL OUT (COAXIAL):
Gniazdo RCA/0,5 V p-p/75 omów
HDMI OUT:
HDMI Standardowy wtyk 19-bolcowy
LAN (100):
Złącze 100BASE-TX
USB:
Gniazdo USB typu A (do podłączania pamięci USB, czytnika kart pamięci, aparatu cyfrowego i cyfrowej kamery wideo)
Łączność bezprzewodowa
Standard bezprzewodowej sieci LAN:
IEEE 802.11 b/g/n
Zakres częstotliwości:
2,4 Pasmo GHz: Kanały 1 – 13
Modulacja:
DSSS i OFDM
Ogólne
Wymagania dot. zasilania:
220 V – 240 V AC, 50/60 Hz
Pobór mocy: 9,9 W Wymiary (przybliżone):
290 mm × 199 mm × 43 mm (szerokość/głębokość/wysokość) łącznie z elementami wystającymi
Waga (przybliżona): 1,1 kg Temperatura robocza:
5 ºC do 35 ºC
Wilgotność robocza:
25 % do 80 %
Wyposażenie wchodzące w skład zestawu
Patrz str. 16.
Specyfikacje i budowa mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Płyty do odtwarzania
Blu-ray
*1
Disc
*3
DVD
*3
CD
*1
Ponieważ specyfikacja płyt Blu- ray Disc jest nowa i ciągle się rozwija, odtwarzanie niektórych płyt może nie być możliwe, co jest zależne od typu i wersji płyty. Odtwarzane audio różni się w zależności od źródła, podłączonego gniazda wyjściowego i wybranych ustawień audio.
BD-ROM
*2
BD-R DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW DVD+R/DVD+RW
CD-DA (Muz. CD) CD-ROM CD-R/CD-RW
/BD-RE
*2
40
PL
*2
Płyty BD-RE: wersja 2.1 Płyty BD-R: wersja 1.1, 1.2, 1.3, w tym typ pigmentu organicznego BD-R (typ LTH) Płyt BD-R nagranych na komputerze nie można odtwarzać, jeśli można rejestrować napisy.
*3
Płyta CD lub DVD nie zostanie odtworzona, jeśli nie została prawidłowo sfinalizowana. Ab y uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z instrukcją obsługi wchodzącą w skład zestawu z urządzeniem nagrywającym.
Następujących płyt nie można odtwarzać
• płyty BD z kasetą
•BDXLs
• płyty DVD-RAM
• płyty HD DVD
• płyty DVD Audio
• płyty PHOTO CD
• dodatkowe ścieżki z danymi na płytach CD-Extra
• Super VCD
• strona z materiałami audio na płytach typu DualDisc
Uwagi odnośnie płyt Audio CD
Ten produkt jest przeznaczony do odtwarzania płyt zgodnych ze standardem Compact Disc (CD). Płyty DualDisc i niektóre płyty muzyczne kodowane za pomocą technologii ochrony praw autorskich nie są zgodne ze standardem płyty kompaktowej (CD), więc ich odtworzenie za pomocą tego produktu może okazać się niemożliwe.
Uwagi o operacjach dotyczących odtwarzania płyt BD/DVD
Niektóre operacje dotyczące odtwarzania płyt BD/DVD mogą być celowo określone przez producentów oprogramowania. Ponieważ odtwarzacz odtwarza płyty BD/DVD zgodnie z zawartością płyty opracowaną przez producentów oprogramowania, niektóre funkcje odtwarzania mogą być niedostępne.
Uwaga dotycząca dwuwarstwowych płyt BD/DVD
Może nastąpić chwilowe przerwanie odtwarzania obrazu i dźwięku podczas zmiany laserów.
Kod regionu (tylko płyty BD-ROM/DVD VIDEO)
Kod regionu jest wydrukowany z tyłu odtwarzacza. Urządzenie będzie odtwarzało wyłącznie płyty BD-ROM/DVD VIDEO oznaczone takim samym kodem regionu lub
.
ALL
Kod regionu
Informacje dodatkowe
PL
41
Typy plików do odtwarzania
Wideo
Kodek
MPEG-1 Wideo
MPEG-2 Wideo
Xvid
MPEG4/
*5
AVC
*1
VC1
WMV9
Motion JPEG
Kontener
multimedialny
PS .mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
*1
*3
PS
*2
*4
TS
Rozszerzenie Z audio
.mpg, .mpeg Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
.m2ts, .mts
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3 MKV .mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
*1
MKV
*1
MP4
*1
TS
Quick Time
3gpp/3gpp2
.mkv Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 .mp4, .m4v AAC
.m2ts, .mts
*6
.mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3 .3gp, .3g2,
*6
.3gpp, .3gp2
TS .m2ts, .mts
*1
ASF .wmv, .asf WMA9 Quick Time .mov Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
*6
AVI .avi Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
AAC
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Format
AVCHD (wersja 2.0)
*1*7*8
Muzyka Zdjęcia
Kodek Rozszerzenie
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III)
*9
AAC/HE-AAC
*1*9
.mp3
.m4a, .aac
*6
WMA9 Standard*1.wma
*9
LPCM FLAC Dolby Digital
PL
*6
*6*9
.wav .flac, .fla .ac3
42
Format Rozszerzenie
JPEG .jpeg, .jpg, .jpe PNG .png GIF .gif
*10
*10
*1
Odtwarzacz może nie odtwarzać tego formatu pliku na serwerze DLNA.
*2
Odtwarzacz może odtwarzać wyłącznie wideo standardowej rozdzielczości na serwerze DLNA.
*3
Odtwarzacz nie odtwarza plików formatu DTS na serwerze DLNA.
*4
Odtwarzacz może odtwarzać wyłącznie pliki formatu Dolby Digital na serwerze DLNA.
*5
Odtwarzacz obsługuje AVC do poziomu 4.1.
*6
Odtwarzacz może nie odtwarzać tego formatu pliku na serwerze DLNA.
*7
Odtwarzacz obsługuje maksymalnie 60 klatek na sekundę.
*8
Odtwarzacz odtwarza pliki formatu AVCHD zapisane za pomocą cyfrowej kamery wideo itp. Płyta formatu AVCHD nie zostanie odtworzona, jeśli nie została prawidłowo sfinalizowana.
*9
Odtwarzacz może odtwarzać pliki „.mka”. Tego pliku nie można odtwarzać na serwerze DLNA.
*10
Odtwarzacz nie obsługuje animowanych plików PNG ani GIF.
b
• W zależności od formatu, kodowania pliku, warunków zapisu lub stanu serwera DLNA niektóre pliki mogą nie zostać odtworzone.
• Niektóre pliki edytowane na komp uterze PC mogą nie zostać odtworzone.
• W przypadku niektórych plików może być niemożliwe zastosowanie funkcji szybkiego przewijania wstecz / naprzód.
• Odtwarzacz nie odtwarza plików kodowanych, takich jak DRM i Lossless.
• Odtwarzacz rozpoznaje następujące pliki i foldery na płytach BD, DVD, CD i w urządzeniach USB: – do folderów na 9. poziomie, w tym
folder główny
– do 500 plików/folderów na jednym
poziomie
• Od twarzacz rozpoznaje następujące pliki i foldery przechowywane na serwerze DLNA: – do folderów na 19. poziomie – do 999 plików/folderów na jednym
poziomie
• Odtwarzacz obsługuje następujące szybkości klatek: – do 60 klatek na sekundę wyłącznie w
przypadku formatu AVCHD (MPEG4/AVC).
– do 30 klatek na sekundę w przypadku
innych kodeków wideo.
• Odtwarzacz obsługuje przepływność wideo do 40 Mbps.
• Odtwarzacz obsługuje rozdzielczość wideo do 1920 × 1080p.
• Niektóre urządzenia USB mogą nie współpracować z odtwarzaczem.
• Od twarzacz rozpoznaje urządzenia Mass Storage Class (MSC) (takie jak pamięć typu flash lub dysk twardy), urządzenia klasy SICS (Still Image Capture Device) oraz klawiatury 101.
• Aby zapobiec wystąpieniu błędów lub uszkodzeniu danych w urządzeniach lub pamięci USB, przed podłączeniem lub odłączeniem urządzenia lub pamięci USB wyłączyć odtwarzacz.
• Odtwarzacz może nie odtwarzać płynnie plików wideo o wysokiej przepływności zapisanych na płytach DATA CD. Zaleca się odtwarzanie takich plików z płyt DATA DVDs lub DATA BDs.
Informacje dodatkowe
PL
43
Informacje o zabezpieczeniach bezprzewodowej sieci LAN
Ponieważ komunikacja przy użyciu bezprzewodowej sieci LAN wykorzystuje fale radiowe, sygnał bezprzewodowy może zostać przechwycony. Odtwarzacz obsługuje różne funkcje zabezpieczeń w celu ochrony komunikacji bezprzewodowej. Ustawienia zabezpieczeń należy skonfigurować zgodnie ze środowiskiem sieciowym.
Brak zabezpieczeń
Choć wprowadzenie ustawień jest łatwe, każdy może przechwycić komunikację bezprzewodową lub wtargnąć do sieci bezprzewodowej, nawet bez użycia żadnych wyrafinowanych narzędzi. Należy pamiętać o zagrożeniu nieautoryzowanym dostępem lub przechwyceniem danych.
WEP
Protokół WEP zabezpiecza komunikację, uniemożliwiając osobom postronnym przechwycenie sygnału lub wtargnięcie do sieci bezprzewodowej. WEP to konwencjonalna technologia zabezpieczeń umożliwiająca łączenie z siecią starszych urządzeń, które nie obsługują technologii TKIP/AES.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK
(TKIP)
TKIP to technologia zabezpieczeń opracowana w celu skorygowania niedoskonałości WEP. TKIP zapewnia wyższy poziom bezpieczeństwa niż WEP.
PL
44
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK
(AES)
AES to technologia wykorzystująca zaawansowaną metodę zabezpieczenia, odmienną od stosowanej w protokołach WEP i TKIP. Protokół AES zapewnia wyższy poziom bezpieczeństwa niż WEP czy TKIP.
Uwagi dotyczące płyt
• Aby nie zabrudzić
płyty, należy trzymać ją za krawędź. Nie należy dotykać powierzchni płyty. Kurz, odciski palców lub rysy na płycie mogą spowodować jej nieprawidłowe działanie.
• Nie należy narażać płyt na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani źródeł ciepła, na przykład gorących kanałów wentylacyjnych, a także nie należy pozostawiać ich w samochodzie zaparkowanym w nasłonecznionym miejscu, gdzie może dojść do znacznego wzrostu temperatury.
• Po zakończeniu odtwarzania płytę
należy przechowywać w przeznaczonym do tego celu opakowaniu.
• Wyczyść płytę
ściereczką. Płyty należy wycierać od środka w stronę krawędzi zewnętrznej.
• Nie używaj rozpuszczalników, takich jak alkohol czy benzyna, rozcieńczalnik, komercyjnie dostępne środki do czyszczenia płyt/ soczewek, ani rozpylanego środka antystatycznego przeznaczonego do płyt winylowych.
• Jeśli nadrukowałeś etykietę płyty, osusz ją przed odtworzeniem.
• Nie używaj płyt wymienionych poniżej. – Płyta do czyszczenia soczewki. – Płyta o niestandardowym kształcie
(np. karty, serca). – Płyta z etykietą lub naklejką. – Płyty z taśmą celofanową lub
klejem do naklejek.
• Nie poleruj strony odtwarzania płyty w celu usunięcia rys na jej powierzchni.
Numery kodów telewizorów, którymi można sterować
Przytrzymując przycisk -TV- [ wprowadź kod producenta telewizora za pomocą przycisków numerycznych. Jeśli podano więcej niż jeden numer kodu, spróbuj wprowadzić kody pojedynczo, aż jeden z nich zadziała z danym telewizorem.
Producent Numer kodu
Sony Hitachi LG/Goldstar Loewe Panasonic Philips Samsung Sharp Toshiba
01 (domyślny)
24
76
45
17, 49
06, 08, 72
71
29
38
/1,
Informacje dodatkowe
PL
45
Lista kodów języków
Szczegółowe informacje – patrz [Nastawienia oglądania płyt BD/ DVD] (str. 31). Pisownia języków jest zgodna z normą ISO 639: 1988 (E/F).
Kod Język
1027 Afar 1028 Abkhazian 1032 Afrikaans 1039 Amharic 1044 Arabic 1045 Assamese 1051 Aymara 1052 Azerbaijani 1053 Bashkir 1057 Byelorussian 1059 Bulgarian 1060 Bihari 1061 Bislama 1066 Bengali 1067 Tibetan 1070 Breton 1079 Catalan 1093 Corsican 1097 Czech 1103 Welsh 1105 Danish 1109 German 1130 Bhutani;
Dzongkha 1144 English 1145 Esperanto 1149 Spanish 1150 Estonian 1151 Basque 1157 Persian 1165 Finnish 1166 Fiji 1171 Faroese 1174 French 1181 Frisian 1183 Irish 1186 Scots Gaelic 1194 Galician 1196 Guarani 1203 Gujarati 1209 Hausa 1217 Hindi 1226 Croatian 1229 Hungarian 1233 Armenian 1235 Interlingua 1239 Interlingue 1245 Inupiak 1248 Indonesian 1253 Icelandic 1254 Italian 1257 Hebrew 1261 Japanese 1269 Yiddish 1283 Javanese 1287 Georgian 1297 Kazakh 1298 Greenlandic;
1299 Cambodian;
Khmer 1301 Korean 1305 Kashmiri 1307 Kurdish 1311 Kirghiz 1313 Latin 1326 Lingala 1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian 1334 Latvian 1345 Malagasy 1347 Maori 1349 Macedonian 1350 Malayalam 1352 Mongolian
PL
1142 Greek
Kalaallisut
1300 Kannada
46
Kod Język
1353 Moldavian 1356 Marathi 1357 Malay 1358 Malese;
1363 Burmese 1365 Nauru 1369 Nepali 1376 Dutch 1379 Norwegian 1393 Occitan 1403 Oromo 1408 Oriya 1417 Punjabi;
Panjabi
1435 Pashto;
Pushto
1463 Quechua 1481 Rhaeto-
1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian 1489 Russian 1491 Kinyarwanda 1495 Sanskrit 1498 Sindhi 1501 Sangho;
Sango
1503 Singhalese;
Sinhalese 1506 Slovenian 1507 Samoan 1508 Shona 1509 Somali 1511 Albanian 1512 Serbian 1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho;
1515 Sundanese 1516 Swedish 1517 Swahili 1521 Tamil 1525 Telugu 1527 Tajik 1528 Thai 1529 Tigrinya 1531 Turkmen 1532 Tagalog 1534 Setswana;
Tswana 1538 Turkish 1539 Tsonga 1540 Tatar 1543 Twi 1557 Ukrainian 1564 Urdu 1572 Uzbek 1581 Vietnamese 1587 Volapük 1613 Wolof 1632 Xhosa 1665 Yoruba 1684 Chinese 1697 Zulu 1703 Nieokreślony
Maltese
1428 Polish
1436 Portuguese
Romance
1502 Serbo-
Croatian
1505 Slovak
Sotho southern
1535 Tonga; Tonga
islands
Kod kontroli rodzicielskiej/obszaru
Szczegółowe informacje – patrz [Kod regionalny Kontroli Rodziców] (str. 31).
Kod Obszar
2044 Argentyna 2047 Australia 2046 Austria 2057 Belgia 2070 Brazylia 2090 Chile 2092 Chiny 2093 Kolumbia 2115 Dania 2165 Finlandia 2174 Francja 2109 Niemcy 2200Grecja 2219Hongkong 2248 Indie 2238 Indonezja 2239Irlandia 2254Włochy 2276 Japonia 2304 Korea 2333 Luksemburg 2363 Malezja 2362 Meksyk 2376 Holandia 2390 Nowa
Zelandia 2427 Pakistan 2424 Filipiny 2428 Polska 2436 Portugalia 2489 Rosja 2501 Singapur 2149 Hiszpania 2499 Szwecja 2086Szwajcaria 2543Tajwan 2528 Tajlandia 2184 Wielka
2379 Norwegia
Brytania
Informacje dodatkowe
PL
47

VARNING

För att undvika risk för brand och elektriska stötar får du inte utsätta den här enheten för droppar eller skvättande vätskor och inte placera föremål som är fyllda med vätska på den, exempelvis vaser.
Öppna inte chassit eftersom det medför risk för elstötar. Överlåt service till behörig servicetekniker.
Nätkabelbyte får endast utföras av en kvalificerad serviceverkstad.
Utsätt inte batterierna eller enheterna med monterat batteri för överdrivet hög hetta, exempelvis solljus och eld.
VARNING!
Användning av optiska instrument tillsammans med den här produkten ökar risken för ögonskador. Försök inte ta isär höljet, eftersom laserstrålen som används i den här Blu-ray Disc/ DVD-brännaren är farlig för synen. Överlåt service till behörig servicetekniker.
Denna etikett finns på laserns skyddshölje inuti enheten.
Den här apparaten är klassificerad som en laserapparat av KLASS 1. Märket CLASS 1 LASER PRODUCT sitter på husets baksida.
Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter. Genom att säkerställa at t produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly. För att säkerställa för att dessa batterier blir kastade på ett riktigt sätt, kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser.
SE
2
När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier.
För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor som rör produkternas överensstämmelse, grundar sig på Europeiska unionens lagstiftning skall ställas till den auktoriserade representanten, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För service och garantiärenden, vänligen se de adresser som finns i de separata service och garantihandlingarna.

Försiktighetsåtgärder

• Denna apparat drivs med 220 V - 240 V
växelström (AC), 50/60 Hz. Kontrollera att enhetens driftspänning är identisk med ditt lokala elnäts spänning.
• Installera apparaten så att det omedelbart går att
dra ut stickkontakten ur vägguttaget om det skulle uppstå något problem.
Försiktighetsåtgärder
Denna utrustning har testats och befunnits uppfylla normerna som anges i EMC­direktivet om anslutningskablar på upp till 3 meter.
Om placering
• Placera spelaren på en plats med tillräcklig ventilation, så att den inte överhettas.
• För att minska risken för brand, täck inte över ventilationshålen på enheten med tidningar, dukar, gardiner etc.
• Utsätt inte enheten för nakna eldkällor (t.ex. stearinljus).
• Installera inte den här apparaten i ett slutet utrymme, som t.ex. en bokhylla eller liknande.
• Ställ inte spelaren utomhus, i fordon, ombord på båtar eller liknande.
• Om spelaren tas direkt från en kall till en varm plats eller om den placeras i ett mycket fuktigt rum, kan fukt kondenseras på linserna inuti spelaren. Om detta inträffar kanske inte spelaren kommer att fungera ordentligt. Ta då ur skivan och låt spelaren stå påslagen i en halvtimme tills fukten avdunstat.
• Installera inte apparaten på en lutande yta. Den är enbart avsedd att användas i horisontellt läge.
• Undvik att lägga metallföremål framför frontpanelen. Det kan försämra mottagningen av radiovågor.
• Ställ inte spelaren i närheten av en plats där medicinsk utrustning används. Det kan leda till fel på den medicinska utrustningen.
• Om du använder en pacemaker eller liknande medicinska hjälpmedel, bör du fråga din läkare eller den medicinska produktens tillverkare om råd innan du använder den trådlösa nätverksfunktionen.
• Den här spelaren bör installeras och användas på minst 20 cm avstånd från kroppen (inklusive händer och fötter).
• Ställ inga tunga eller instabila föremål ovanpå spelaren.
SE
SE
3
• Lägg aldrig någonting annat än skivor i skivfacket. Det kan leda till skador på spelaren eller på det ilagda föremålet.
• Ta ut alla skivor ur skivfacket innan du flyttar spelaren. Annars kan skivan skadas.
• Koppla loss nätkabeln och alla andra kablar från spelaren innan du flyttar spelaren.
Om strömkällor
• Spelaren är inte frånkopplad från växelströmskällan (nätströmmen) så länge den är ansluten i vägguttaget, även om själva spelaren stängts av.
• Dra ut spelarens stickkontakt ur vägguttaget om spelaren inte ska användas på länge. Dra aldrig i sladden när du kopplar bort nätkabeln från vägguttaget; greppa om kontakten.
• Var noga med följande punkter för att undvika att nätkabeln blir skadad. Använd inte nätkabeln om den är skadad, eftersom det medför risk för elstötar eller brand. – Se till att inte nätkabeln kommer i kläm
mellan spelaren och en vägg, hylla, eller liknande.
– Ställ inga tunga föremål ovanpå
nätkabeln, och dra aldrig i själva nätkabeln.
Justera volymen
Skruva inte upp volymen när du lyssnar på ett avsnitt med mycket låga signalstyrkor eller ingen signal alls. Det finns risk för såväl hörselskador som skador på högtalarna när ljudet når högsta nivå.
Om rengöring
Rengör höljet, panelen och kontrollerna med en mjuk duk. Använd inte skursvamp, skurpulver eller lösningsmedel som sprit eller tvättbensin.
Vid rengöring av skivor, skiv-/ linsrengöring
Använd inte de rengöringsskivor eller den skiv-/linsrengöring (våt- eller sprejtyp) som finns tillgänglig i handeln. Dessa kan skada apparaten.
SE
4
Byte av delar
Om denna spelare repareras samlas de utbytta delarna eventuellt in för återanvändning eller återvinning.
Angående anslutning till HDMI OUT­uttaget
Observera följande punkter, eft ersom det finns risk för skador på HDMI OUT-uttaget och kontakten om man gör fel.
• Passa noggrant ihop HDMI-kontakten med HDMI OUT-uttaget på baksidan av spelaren med hjälp av deras form. Kontrollera att kontakten inte är vänd upp och ned eller sätts i snett.
• Var noga med att koppla loss HDMI-kabeln innan du flyttar spelaren.
• Håll HDMI-kontakten rakt när du sätter i eller tar ut den. Undvik att vrida HDMI­kontakten eller trycka in den med våld i HDMI OUT-uttaget.
VIKTIGT MEDDELANDE
Varning: Spelaren kan visa en videostillbild eller en skärmbild på TV­skärmen hur länge som helst. Om du låter bilden vara kvar på skärmen under mycket lång tid kan TV:n få permanenta skador. Plasmabildskärmar och skärmar som använder sig av projektionsteknik är mottagliga för den här typen av skador.
Om du har några frågor eller får problem med spelaren kan du kontakta din närmsta Sony­återförsäljare.
Kopieringsskydd
I både Blu-ray Disc™ och DVD-media används ett avancerat skyddssystem för innehållet. Systemet kallas AACS (Advanced Access Content System) och CSS (Content Scramble System) och kan innehålla begränsningar på uppspelningsfunktionen, analoga utgångar och liknande funktioner. Användningen av denna produkt och de begränsningar som gäller kan variera med inköpsdatumet, eftersom AACS:s styrelse kan anpassa eller ändra sina regler efter detta datum.
Meddelande från Cinavia
Den här produkten utnyttjar Cinavia­teknologi för att begränsa användningen av otillåtna kopior av vissa kommersiellt producerade filmer och videor och deras soundtrack. Vid upptäckten av ett olovligt utnyttjande av en otillåten kopia kommer ett meddelande att visas och uppspelningen eller kopieringen avbryts.
Mer information om Cinavias teknologi hittar du på Cinavias konsumentinformationscenter på nätet på adressen: http://www.cinavia.com. För ytterligare information om Cinavia via post, skicka ett kort med din postadress till: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Upphovsrätt och varumärken
• ”AVCHD” och ”AVCHD Progressive”­logon är varumärken för Panasonic Corporation och Sony Corporation.
• Java är ett varumärke för Oracle och/eller dess dotterbolag.
, ”XMB” och ”xross media bar” är varumärken för Sony Corporation och Sony Computer Entertainment Inc..
• Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
• Tillverkas på licens under amerikanska patent nr. 5 956 674, 5 974 380, 6 226 616, 6 487 535, 7 212 872, 7 333 929, 7 392 195, 7 272 567, samt andra amerikanska eller världsomfattande patent som är utfärdade eller under behandling. DTS-HD, symbolen, & DTS-HD och symbolen tillsammans är registrerade varumärken & DTS-H D Master Audio är varumärke till DTS, Inc. Produkten omfattar mjukvara. © DTS, Inc. Alla rättigheter reserverade.
• Termerna HDMI Definition Multimedia Interface och logotypen för HDMI är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och andra länder.
• Blu-ray Disc™, Blu-ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™ och logotyperna är varumärken till Blu-ray Disc Association.
• ”DVD Logo” är ett varumärke som tillhör DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Logotyperna ”DVD+RW”, ”DVD-RW”, ”DVD+R”, ”DVD-R”, ”DVD VIDEO”, och ”CD” är varumärken.
• ”BRAVIA” är ett varumärke för Sony Corporation.
• MPEG Layer-3-ljudkodningsteknik och patent används på licens från Fraunhofer IIS och Thomson.
• Den här produkten innehåller privatägd teknologi som används med licens från Verance Corporation och skyddas av det amerikanska patentet 7 369 677 samt andra amerikanska och internationella patent som beviljats eller söks, liksom upphovsrätt och skydd av affärshemligheter för vissa delar av sådan teknologi. Cina via är ett varumärke som ägs av Verance Corporation. Upphovsrätt 2004-2010 Verance Corporation. Alla rättigheter förbehålls Verance. Bakåtkompilering eller demontering är förbjuden.
®
och HDMI High-
SE
5
• Windows Media är antingen ett registrerat varumärke eller varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Denna produkt använder teknik som omfattas av vissa immateriella rättigheter som tillhör Microsoft. Användning eller distribution av denna teknik utanför denna produkt är förbjuden utan tillstånd från Microsoft. Ägare till material använder Microsoft PlayReady™-åtkomstteknik för att skydda sina immateriella rättigheter, inklusive upphovsrättsskyddat material. Denna apparat använder PlayReady-teknik för att komma åt PlayReady-skyddat material och WMDRM-skyddat material. Om apparaten inte kan genomdriva begränsningar beträffande användning av material på rätt sätt kan ägarna till materialet kräva att Microsoft återkallar apparatens förmåga till åtkomst av PlayReady-skyddat material. En sådan återkallelse bör inte påverka oskyddat material eller material som är skyddat med hjälp av andra former av åtkomstteknik. Ägare till material kan kräva att du uppgraderar PlayReady för att komma åt deras material. Om du vägrar uppgradera kan du inte komma åt material som kräver den uppgraderingen.
• Musik- och videoidentifieringsteknologi och tillhörande data levereras av Gracenote®. Gracenote är industristandarden inom musikidentifieringsteknologi och tillhörande innehåll. Se www.gracenote.com för mer information. CD, DVD, Blu-ray Disc, musik- och videorelaterade data från Gracenote, Inc., copyright © 2000-present Gracenote. Gracenote Software, copyright © 2000­present Gracenote. Ett eller flera patent som ägs av Gracenote används i denna produkt och tjänst. Se Gracenotes webbsida för en lista (ej komplett) över gällande Gracenote­patent. Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS, Gracenote-logotypen och logotypen ”Powered by Gracenote” är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Gracenote i USA
SE
och/eller andra länder.
6
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® och Wi-Fi Alliance® är registrerade varumär ken till Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ och Wi-Fi Protected Setup™ är varumärken till Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED-logon är ett certifieringsmärke till Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup Mark är ett märke till Wi-Fi Alliance.
•DLNA®, DLNA-logon och DLNA CERTIFIED™ är varumärken, servicemärken eller certifieringsmärken för Digital Living Network Alliance.
•Opera® Devices SDK från Opera Software ASA. Upphovsrätt 2002-2012 Opera Software ASA. Alla rättigheter reserverade.
• Övriga varumärken tillhör respektive ägare.
• Även alla andra system- och produktnamn som omnämns i denna bruksanvisning är i regel varumärken eller registrerade varumärken för respektive tillverkare. Symbolerna ™ och ® har i regel utelämnats i denna bruksanvisning.
,fortsätt till sidan 8
Innehåll
2VARNING 3 Försiktighetsåtgärder
Komma igång
9 Delar och kontroller 14 Steg 1: Medföljande tillbehör 14 Steg 2: Anslutning av spelaren 16 Steg 3: Förbereder för nätverksanslutning 16 Steg 4: Enkel inställning
Uppspelning
18 Uppspelning av en skiva 19 Uppspelning från en USB-enhet 19 Uppspelning via ett nätverk 22 Inställnings- och uppspelningsmöjligheter
Internet
24 Surfa på webbplatser
Inställningar och justeringar
26 Hur man använder inställningsskärmarna 26 [Nätverksuppdatering] 26 [Bildinställningar] 27 [Ljudinställningar] 28 [BD/DVD-uppspelningsinställningar] 29 [Barnspärr] 29 [Systeminställningar] 30 [Nätverksinställningar] 31 [Enkla nätverksinställningar] 31 [Återställning]
Övrig information
32 Felsökning 36 Tekniska data
SE
7
Gracenote® slutanvändaravtal
Detta program eller denna enhet innehåller programvara från Gracenote, Inc. i Emeryville, Kalifornien, USA (”Gracenote”). Programvaran från Gracenote (”Gracenote­programvaran”) aktiverar detta program för identifiering av skivor och/eller filer samt inhämtning av musikrelaterad information, inklusive uppgifter om namn, artist, spår och titel (”Gracenote-data”) från onlineservrar eller inbäddade databaser (tillsammans kallade ”Gracenote-servrar”) och för utförande av andra åtgärder. Du får endast använda Gracenote-data enligt de avsedda slutanvändarfunktionerna för detta program eller denna enhet.
Du samtycker till att endast använda Gracenote-data, Gracenote-pr ogramvaran och Gracenote-servrarna för ditt personliga, ej kommersiella bruk. Du samtycker till att inte överlåta, kopiera, överföra eller vidarebefordra denna Graceno te-programvara eller dessa Gracenote-data till någon tredje man. DU SAMTYCKER TILL ATT INTE ANVÄNDA ELLER UTNYTTJA GRACENOTE-DATA, GRACENOTE­PROGRAMVARAN ELLER GRACENOTE-SERVRARNA PÅ ANNAT SÄTT ÄN VAD SOM UTTRYCKLIGEN TILLÅTS I DETTA AVTAL.
Du samtycker till att din ej exklusiva rätt att använda Gracenote-data, Gracenote­programvaran och Gracenote-servrarna kommer att upphöra om du bryter mot dessa restriktioner. Om din licens upphör samtycker du till att upphöra med all användning av Gracenote-data, Gracenote-pr ogramvaran och Gracenote-servrarna. Graceno te har ensamrätt på alla Gracenote-data, all Gracenote­programvara och alla Gracenote-servrar, inklusive alla äganderättigheter. Gracenote kommer under inga omständigheter att ha någon skyldighet att betala dig för info rmation som du tillhandahåller. Du samtycker till att Gracenote, Inc. får göra gällande företagets rättigheter under detta avtal mot dig direkt i sitt eget namn.
SE
8
Gracenote-tjänsten använder en unik identifierare för dokumentation av frågor för statistiska ändamål. Syftet med en slumpmässigt tilldelad numerisk identifierare är att göra det möjligt för Gracenote-tjänsten att räkna frågor, utan att veta något om vem du är. Ytterligare information finns på webbsidan för Gracenotes sekretesspolicy för Gracenote­tjänsten.
Gracenote-programvaran och allt som ingår i Gracenote-data licensieras till dig i ”befintligt skick”. Gracenote utfärdar inga utfästelser eller garantier, vare sig uttryckta eller underförstådda, avseende riktigheten i de Gracenote-data som finns i Gracenote­servrarna. Gracenote förbehåller sig rätten att ta bort data från Gracenote-servrarna eller att ändra datakategorier på grund av något skäl som Gracenote anser vara tillräckligt. Ingen garanti utfärdas avseende Gracenote­programvarans eller Gracenote-servrarnas felfrihet eller att Gracenote-programvaran eller Gracenote-servrarna kommer att fungera utan avbrott. Gracenote har ingen skyldighet att förse dig med nya, förbättrade eller ytterligare datatyper eller kategorier som Gracenote kan tillhandahålla i framtiden och företaget förbehåller sig rätten att avbryta sina tjänster när som helst.
GRACENOTE FRÅNSÄGER SIG ALLA GARANTIER, VARE SIG DESSA ÄR UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER FÖR SÄLJBARHET, LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL, ÄGANDERÄTT OCH ICKE-INTRÅNG I UPPHOVSRÄTT. GRACENOTE GARANTERAR INTE DE RESULTAT SOM ERHÅLLS GENOM DIN ANVÄNDNING AV GRACENOTE­PROGRAMVARAN ELLER EN GRACENOTE-SERVER. GRACENOTE KOMMER UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ATT ANSVARA FÖR NÅGRA FÖLJDSKADOR ELLER FÖR NÅGON VINSTFÖRLUST ELLER INKOMSTFÖRLUST. © Gracenote, Inc. 2009

Komma igång

Delar och kontroller

Frontpanelen
z
Knappen N har en liten knopp som känns med fingret. Använd den pricken som hjälp för att styra spelaren.
Komma igång
A Skivfack B Z (öppna/stäng) C N (uppspelning) D x (stopp) E [/1 (på/standby) /
Strömindikator
Används för att slå på spelaren eller ställa den i standbyläge.
F (USB) -uttag
Används för att ansluta en USB­enhet.
G Fjärrkontrollsensor
För att låsa skivfacket (barnlås)
Det går att låsa skivfacket för att undvika att det öppnas av misstag. Håll knappen N på spelaren intryckt i mer än 10 sekunder medan spelaren är påslagen för att låsa eller låsa upp skivfacket.
SE
9
Bakpanelen
A LAN (100) -uttag B HDMI OUT -uttag C DIGITAL OUT (COAXIAL) -uttag
10
SE
Loading...