För praktiska råd och tips och information om Sonys produkter och
tjänster, besök: www.sony-europe.com/myproduct
Tryckt på minst 70% återvunnet papper
med vegetabilisk olje-baserad färg utan
lättflyktiga organiska föreningar.
TM
VARNING
Minska risken för brand och elchock
genom att inte utsätta apparaten för regn
eller fukt. Öppna inte chassit eftersom
det medför risk för elstötar. Överlåt
service till behörig servicetekniker.
Nätkabeln får bara bytas ut av en behörig
servicetekniker.
Batterier får inte utsättas för extrem
hetta, t.ex. solsken, eld eller liknande.
VARNING!
Om du använder optiska instrument
tillsammans med den här produkten
finns risk för att ögonen skadas. Öppna
inte chassiet till enheten eftersom
laserstrålen i denna Blu-ray Disc är
skadlig för ögonen.
Hänvisa service endast till kvalificerad
personal.
Denna etikett finns på laserns
skyddshölje inuti enheten.
Den här apparaten är klassificerad som
en laserapparat av KLASS 1. Märket
CLASS 1 LASER PRODUCT sitter på
skyddshuset till lasern innanför
apparatens hölje.
Omhändertagande av gamla
elektriska och elektroniska
produkter (Användbar i den
Europeiska Unionen och andra
Europeiska länder med separata
insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att
produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den
skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för
återvinning av el- och elektronikkomponenter.
Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt
sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa
miljö- och hälsoeffekter som kan uppstå om
produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning
av material hjälper till att bibehålla naturens
resurser. För ytterligare upplysningar om
återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller
sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.
Avfallsinstruktion rörande
förbrukade batterier (gäller i EU och
andra europiska länder med
separata insamlingssystem)
Denna symbol på batteriet eller på förpackningen
betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt
hushållsavfall.
Med att sörja för att dessa batterier blir kastade på ett
riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön
och människors hälsa från potentiella negativa
konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av
felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet
vill bidra till att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda
eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning
av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en
auktoriserad servicetekniker.
För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt
skall det levereras till återvinningsstation för
elektriska produkter när det är förbrukat.
För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur
man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna
batteriet på en återvinningsstation för förbrukade
batterier.
För mer detaljerad information rörande korrekt
avfallshantering av denna produkt eller batterier,
vänligen kontakta ditt kommunkontor, din
avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt
produkten.
Tillverkare av denna product är Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad
representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart,
Germany. För service och garanti
ärenden, var vänlig att titta I separat
service och garantidokument.
Försiktighetsåtgärder
Säkerhet
• Denna enhet drivs med 220-240 V
växelström (AC), 50/60 Hz.
Kontrollera att enhetens driftspänning
är identisk med ditt lokala elnäts
spänning.
• Att placera kärl med vätska, t.ex.
blomvaser, på enheten medför risk för
elektriska stötar och fara för brand.
Installera
• Installera inte enheten i ett lutande
läge. Den är enbart avsedd att användas
i horisontellt läge.
• Placera inte enheten eller skivorna i
närheten av utrustning med starka
magnetiska fält, t.ex. mikrovågsugnar
eller stora högtalare.
• Placera inte tunga föremål på enheten.
• Placera inte enheten i ett trångt
utrymme, som till exempel i en
bokhylla eller liknande.
• Installera den här apparaten på ett
sådant sätt att det omedelbart går att dra
ut stickkontakten ur vägguttaget om det
skulle uppstå något problem.
2
Att notera om
skivorna
Försiktighetsåtgärder
Vid rengöring av skivor, skiv-/
linsrengöring
Använd inte de rengöringsskivor eller
den skiv-/linsrengöring (våt- eller
sprejtyp) som finns tillgänglig i handeln.
Dessa kan skada apparaten.
• För att hålla skivan ren ska den alltid
bara hållas i kanten. Vidrör inte skivans
spelyta.
Damm, fingeravtryck eller repor på
skivan kan göra att den inte går att
spela.
• Utsätt inte skivan för direkt solljus eller
värmekällor som exempelvis
varmluftsventiler, och lämna inte kvar
den i en bil som är parkerad i direkt
solljus, eftersom temperaturen kan bli
mycket hög inuti bilen.
• När du inte spelar skivorna ska de
förvaras i sitt fodral.
• Rengör skivan med en rengöringsduk.
Torka av skivan från mitten och utåt
kanterna.
Om säkerhet
Om något objekt eller någon vätska
hamnar innanför höljet, ska du genast
koppla bort spelaren från
strömförsörjningen och låta behörig
personal kontrollera den innan den
används igen.
Om strömkällor
• Spelaren är inte frånkopplad från
växelströmskällan (nätströmmen) så
länge den är ansluten i vägguttaget,
även om själva spelaren stängts av.
• Om du inte kommer att använda
spelaren under en längre tid bör du
koppla bort den från vägguttaget. Dra
aldrig i sladden när du kopplar bort
nätkabeln från vägguttaget; greppa om
kontakten.
Om placering
• Placera spelaren på en plats med
tillräcklig ventilation, så att den inte
överhettas.
• Ställ inte spelaren på en mjuk yta som
t.ex. en ryamatta som kan täppa för
ventilationshålen.
• Placera inte spelaren på en plats där
den utsätts för värme eller där den är
utsatt för direkt solljus, mycket damm
eller mekaniska stötar.
Byte av delar
Om denna spelare repareras samlas de
utbytta delarna eventuellt in för
återanvändning eller återvinning.
VIKTIGT MEDDELANDE
Varning: Spelaren kan visa en
videostillbild eller en skärmbild på TVskärmen hur länge som helst. Om du
låter bilden vara kvar på skärmen under
mycket lång tid kan TV:n få
permanenta skador. Plasmabildskärmar
och skärmar som använder sig av
projektionsteknik är mottagliga för den
här typen av skador.
Om du har några frågor eller får problem
med spelaren kan du kontakta din
närmsta Sony-återförsäljare.
• Använd inte lösningsmedel som
bensin, thinner eller de skiv-/
linsrengöringsmedel eller antistatiska
sprayer som du kan köpa i handeln och
som är avsedda för rengöring av
vinylskivor.
• Om du skrivit på skivans etikett ska
den torka innan skivan kan spelas.
Vid användning
• Om spelaren tas direkt från en kall till
en varm plats eller om den placeras i ett
mycket fuktigt rum, kan fukt
kondenseras på linserna inuti spelaren.
Om detta inträffar kanske inte spelaren
kommer att fungera ordentligt. Ta då ur
skivan och låt spelaren stå påslagen i en
halvtimme tills fukten avdunstat.
• Ta ur eventuella skivor innan du flyttar
spelaren. Annars kan skivan skadas.
Justera volymen
Skruva inte upp volymen när du lyssnar
på ett avsnitt med mycket låga
signalstyrkor eller ingen signal alls.
Högtalarna kan då skadas när ljudet
återkommer, kanske med full styrka.
Om rengöring
Rengör höljet, panelen och reglagen med
en mjuk duk fuktad med ett milt
rengöringsmedel. Använd inte
skursvamp, skurpulver eller
lösningsmedel som sprit eller
tvättbensin.
3
Innehållsförteckning
Justering av bilderna ........................................28
Finjustering av bilden enligt dina önskemål ...... 28
Låsa en skiva ......................................................29
Inställning/byte av lösenordet ........................... 29
Inställning av barnlås för DVD VIDEO-skivor ... 30
Inställning av barnlås för BD-ROM-skivor ......... 30
Instruktionerna i den här bruksanvisningen beskriver
fjärrkontrollens kontroller. Du kan också använda kontrollerna
på spelaren om de har samma eller liknande namn som de på
fjärrkontrollen.
Vad de ikoner som används i denna bruksanvisning betyder
beskrivs nedan:
Denna spelare kan spela
följande skivor och filer
Skivformat
IkonBetydelse
BD
DVD
DATA DVD
CD
*1Endast BD-RE-/BD-R-skivor i BDMV-läge.
2
*
MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) är ett standardformat för
komprimering av ljudinformation som definierats av ISO
(International Organization for Standardization)/IEC (International
Electrotechnical Commission).
Obs!
Skärmbildsfigurerna som används i denna bruksanvisning kanske inte
stämmer med vad din TV-skärm visar.
Funktioner som är tillgängliga för
BD-ROM- och BD-RE-/BD-R-skivor *
inklusive DL-skivor.
Funktioner som är tillgängliga för DVDVIDEO-skivor och DVD+RW-/DVD+Rskivor i +VR-läge eller DVD-RW-/DVDR-skivor i videoläge, inklusive 8 cm
skivor.
Funktioner som är tillgängliga för DATA
DVD-skivor (DVD+RW-/DVD+R-/DVDRW-/DVD-R-skivor som innehåller
MPEG-2 PS-filmfiler, MP3*
och JPEG-bildfiler).
Funktioner som är tillgängliga för
musikskivor eller CD-R-/CD-RW-skivor i
formatet musik-CD.
2
-ljudspår
1
Blu-ray Disc
DVD-VIDEO
DVD-RW/-R
DVD+RW/+R
CD
”Blu-ray Disc” är ett varumärke.
Logotyperna ”Blu-ray Disc”, ”DVD+RW”, ”DVD-RW”,
”DVD+R”, ”DVD-R”, ”DVD VIDEO” och ”CD” är
varumärken.
Filformat det finns stöd för (endast DATA DVD)
DVD+RW-/DVD-RW-/DVD+R-/DVD-R-skivor kallas
”DATA DVD” i denna bruksanvisning när skivorna innehåller
filer som kan spelas upp. Det finns stöd för följande filformat:
• MPEG-2 PS-filmfiler.
• MP3 musikfiler.
• JPEG* bildfiler.
* JPEG-format som följer UDF (Universal Disk Format).
Att notera om BD-ROM-kompatibilitet
Den här spelaren stöder bara BD-ROM-profil 1. Uppspelning av
senare versioner och andra BD än BD-ROM kan inte garanteras.
Eftersom Blu-ray Disc-specifikationerna är nya och hela tiden
utvecklas kan det hända att vissa skivor inte kan spelas upp,
beroende på skivtyp och skivversion.
Ljudutsignalen skiljer sig beroende på källan, den anslutna
utgången och de valda ljudinställningarna. För mer information,
se sidan 48.
,fortsättning
5
Exempel på skivor som spelaren inte
Om uppspelning av skivor som spelats
kan spela upp
Spelaren kan inte spela upp följande skivor:
• BD-skivor med kassett.
• DVD-RW-/DVD-R-skivor för VR-läge.
• DVD-RAM-skivor.
• HD DVD-skivor.
• DVD Audio-skivor.
• DATA CD-skivor (CD-R-/CD-RW-skivor i annat format än
musik-CD).
• CD-ROM-skivor inspelade i PHOTO CD-format.
• Datapartier på CD-Extra-skivor.
• VCD-/Super VCD-skivor.
• HD-lager på Super Audio CD-skivor.
Spelaren kan heller inte spela följande skivor:
• En BD-ROM/DVD VIDEO med annan regionskod.
• En skiva som är annorlunda utformad (t ex kort, hjärta).
• En skiva med papper eller klistermärke på.
• En skiva som har självhäftande folie eller ett klistermärke kvar
på sig.
Obs!
• Att notera om BD-RE-/BD-R-, DVD+RW-/DVD+R-, DVD-RW-/
DVD-R- eller CD-R-/CD-RW-skivor
Vissa BD-RE-/BD-R-, DVD+RW-/DVD+R-, DVD-RW-/
DVD-R- eller CD-R-/CD-RW-skivor kan inte spelas upp på
denna spelare på grund av skivans inspelningskvalitet eller
fysiska tillstånd, eller på grund av de egenskaper som
inspelningsenheten och den programvara som skivan spelades
in med har.
DVD-skivan kan inte spelas om den inte har slutbehandlats
ordentligt. Läs inspelningsenhetens bruksanvisning för mer
information. Observera att vissa uppspelningsfunktioner
eventuellt inte fungerar med vissa DVD+RW-/DVD+Rskivor, även om de har slutbehandlats på ett riktigt sätt. I detta
fall spelar du upp skivan med normal uppspelning.
• Musikskivor kodade med tekniker för kopieringsskydd
Denna produkt är konstruerad att spela upp skivor som
överensstämmer med standarden Compact Disc (CD). På
senare tid har vissa skivbolag marknadsfört olika kodade
musikskivor med tekniker för kopieringsskydd. Du bör känna
till att det bland dessa skivor finns vissa som inte
överensstämmer med CD-standarden och som eventuellt inte
kan spelas upp med denna produkt.
• Att notera om DualDisc-skivor
En DualDisc är en tvåsidig skiva med DVD-inspelning på en
sida och digital ljudinspelning på andra sidan.
Eftersom sidan med ljudmaterialet inte följer Compact Disc
(CD)-standarden kan det dock hända att den inte går att spela i
den här spelaren.
• Att notera om DVD-skivor med dubbla lager
De bilder och det ljud som spelas upp kan avbrytas tillfälligt
när skivan byter lager.
• Att notera om 8 cm BD-RE-/8 cm BD-R-skivor
Alla 8 cm BD-RE-/8 cm BD-R-skivor kan inte spelas upp på
denna spelare.
in i formatet AVCHD
Denna spelare kan spela upp skivor i AVCHD-format.
TM
Vad är AVCHD-formatet?
AVCHD-formatet är ett högupplöst, digitalt videokameraformat
som används för inspelning av SD- (standardupplösning) eller
HD-signaler (hög upplösning) med 1080i-*
specifikation*2 på DVD-skivor, med hjälp av en effektiv
kodningsteknik för datakomprimering. Formatet MPEG-4 AVC/
H.264 är anpassat för att komprimera videodata, medan
systemen Dolby Digital eller Linear PCM används för
komprimering av ljuddata. Formatet MPEG-4 AVC/H.264
komprimerar bilder effektivare än konventionella format för
bildkomprimering. Formatet MPEG-4 AVC/H.264 gör det
möjligt att spela in en högupplöst (HD) videosignal, inspelad på
en digital videokamera, på DVD-skivor, på samma sätt som
skulle använts för en standardupplöst (SD) televisionssignal.
”AVCHD” och logotypen AVCHD är varumärken som tillhör
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. och Sony Corporation.
1
*
En högupplösningsspecifikation som använder 1080 effektiva
avsökningslinjer och radsprångssystemet.
2
*
En högupplösningsspecifikation som använder 720 effektiva
avsökningslinjer och det progressiva systemet.
Obs!
• Vissa skivor i formatet AVCHD går inte att spela på grund av
inspelningsförhållandet.
• En skiva i formatet AVCHD kan inte spelas upp om den inte
slutbehandlats korrekt.
1
eller 720p-
6
Regionskod för BD/DVD
Din spelare har en regionskod tryckt på baksidan och spelar enbart
upp BD-ROM-/DVD VIDEO-skivor (endast uppspelning) märkta
med identiska regionskoder. Systemet används för att skydda
upphovsrätter.
Huvudfunktioner
DVD VIDEO-skivor märkta kan också spelas på denna
ALL
spelare.
Beroende på BD-ROM-/DVD VIDEO-skiva kan angivelse av
regionskod saknas, trots att det är förbjudet att spela upp
BD-ROM-/DVD VIDEO-video på grund av
områdesbegränsningarna.
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
DIGITAL OUT
VIDEO
AC IN
HDMI
OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
PB/CB
PR/CR
S VIDEO
L
R
AUDIO
OUT
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
WOOFER
Att notera om BD-/DVD-skivors
uppspelningsfunktioner
Vissa uppspelningsfunktioner för BD-/DVD-skivor kan vara
avsiktligt inställda av programtillverkarna. Eftersom spelaren
spelar upp BD-/DVD-skivor efter det innehåll som
programtillverkaren skapat, kan det hända att vissa
uppspelningsfunktioner inte är tillgängliga. Läs också de
anvisningar som medföljer BD-/DVD-skivan.
Upplev denna Blu-ray Disc-spelares funktioner för högupplöst
(HD) ljud/video, samt dess biblioteksfunktion.
BD-ROM-uppspelning
BD-ROM är kommande generationens optiska skivformat i HDåldern. Med en imponerande lagringskapacitet på 25 till 50 GB
(fem gånger mer än en DVD) och en hög överföringshastighet på
upp till 54 Mbps, erbjuder formatet inte bara HD-video av
kompromisslös kvalitet*
1*2
, utan gör det också möjligt att
inkludera en stor mängd bonusmaterial på en enda skiva
tillsammans med ljud i HD-kvalitet upp till 8 kanaler, samt
interaktiv funktionalitet.
*1För att kunna njuta av denna höga kvalitet krävs en kompatibel HD-
skärm.
2
*
Vissa skivor tillåter endast visning med HDMI-anslutning.
24p True Cinema
Filmer som spelats in med en filmkamera består av 24 bildrutor
per sekund. Eftersom vanliga TV-apparater (både CRT och
platta apparater) visar bilder med antingen 1/60 eller 1/50
sekunds intervallet, uppträder inte de 24 bildrutorna i en jämn
takt.
När spelaren ansluts till en TV som hanterar 24p, visas varje
bildruta i 1/24-sekundsintervaller — samma intervall som
filmkameran ursprungligen spelade in med, vilket ger en korrekt
återgivning av den ursprungliga filmbilden.
Upphovsrätter
Denna produkt innehåller teknik för skydd av upphovsrätter och
som skyddas av patent i USA samt av immateriella
egendomsrättigheter. Användning av upphovsrättsskyddat
innehåll måste godkännas av Macrovision, och är avsett för
användning i hemmet och vid annan begränsad visning, såvida
inte annat godkänts av Macrovision. Baklängeskonstruktion och
demontering är förbjuden.
HDMI Control (”BRAVIA” Theatre Sync)
”BRAVIA” Theatre Sync-funktionen gör manövreringen enkel
genom att ansluta Sony-komponenter som är kompatibla med
funktionen HDMI Control via en HDMI-kabel (medföljer ej).
Tillämpning av BD-J
BD-ROM-formatet har stöd för Java för interaktiva funktioner.
”BD-J” ger innehållsleverantörerna närmast oändliga
funktionsmöjligheter när de skapar interaktiva BD-ROM-titlar*.
* Denna spelare har inte stöd för BD-J-innehåll som kan laddas ned.
Stöd för okomprimerad, linjär PCM i flera
kanaler
I kombination med en kompatibel AV-förstärkare kan spelaren
mata ut upp till 8-kanalers linjärt PCM-surroundljud*. Med en
förstärkare som inte är kompatibel matar spelaren ut 5.1-kanals,
analoga signaler från sin 5.1CH OUTPUT-kontakt, för ljud av
hög kvalitet.
* Observera att DIGITAL OUT (COAXIAL eller OPTICAL)-kontakten
inte matar ut 8-kanals signaler. Du behöver en HDMI-kabel och en
HDMI-kompatibel enhet som har stöd för 8-kanalssignaler.
,fortsättning
7
Uppspelning av skivor i formatet AVCHD
Spelaren har stöd för filer i formatet AVCHD – högupplösta
inspelningar som gjorts på AVCHD-kompatibla videokameror.
Ditt högupplösta personliga arkiv är klart att spelas upp i HDkvalitet.
Vid anslutning till en HDMI-utrustad bildskärm med en enda
HDMI-kabel, kan spelaren mata ut både SD till HD-video och
ljudsignaler i flera kanaler, i digital form utan försämring.
HDMI-specifikationen har stöd för HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection), en teknik för upphovsrättsskydd
som införlivar kodningsteknik för digitala videosignaler.
Biblioteksfunktion för inspelade filer (endast
för JPEG-bild, MP3-ljud, MPEG-2 PS-filmfiler)
För DATA DVD-skivor som skapats på andra DVD-enheter
visas tre separata bläddringslistor för film-/musik-/fototitlar, för
enkel sortering, sökning och uppspelning inklusive ett bildspel.
x.v.Colour-kompatibilitet
Denna spelare klarar att spela upp videomaterial från skivor som
spelats in med tekniken ”x.v.Colour”. För att se på detta
videoinnehåll med ”x.v.Colour"-rymden krävs en tv eller annan
visningsenhet som stöder både videobildsåtergivning enligt
”x.v.Colour”-standarden och möjlighet till manuellt byte av
färgrymdsinställning. Mer information finns i bruksanvisningen
till din visningsenhet.
◆Om x.v.Colour
– x.v.Colour är en vanligare term för xvYCC-standarden som
föreslagits av Sony, och är ett varumärke som tillhör Sony
Corporation.
– xvYCC är en internationell standard för färgrymd i video. Denna
standard kan uttrycka fler färger än den sändningsstandard som
används idag.
8
Steg 1: Uppackning
Komma igång
Följ steg 1 till 7 för att ansluta spelaren och
för att justera dess inställningar.
Läs om ”Register över delar och kontroller” (sidan 58) för namn på uttag och knappar.
Obs!
• Se till att alla kontakter sitter ordentligt så att du slipper
oönskade störningar.
• Läs bruksanvisningen som medföljer de komponenter du
tänker ansluta.
• Du kan inte ansluta denna spelare till en TV som saknar
videoingång.
• Koppla bort nätkabeln från de olika enheterna innan du
ansluter dem.
• Utsätt inte anslutningskablarna för hårt tryck. Kablarna kan
skadas om de kläms mot chassiet etc.
Kontrollera att följande finns med i förpackningen:
• Videokabel (phonokontakt × 1) (1)
• Stereoljudkabel (phonokontakt × 2) (1)
• Nätkabel (1)
• Fjärrkontroll (1)
• R6-batterier (storlek AA) (2)
• GNU License Information (GNU-licensinformation) (endast
engelska) (1)
Anslut med en S VIDEO-kabel (medföljer ej). Du får
högkvalitativa bilder.
kabeln
Anslut denna spelare till din TV-skärm, projektor eller AVförstärkare (mottagare) med en videokabel. Välj någon av
anslutningsmodellerna A till D, baserat på vilka kontakter som
finns på din TV, projektor eller AV-förstärkare (mottagare).
För att kunna visa 1080p progressiva signaler på en kompatibel
TV, projektor eller bildskärm med HDMI-ingång, måste du välja
anslutningsmodell D. Du kan använda modell C för att visa
480p/576p/720p progressiva signaler eller 1080i
radsprångssignaler på en kompatibel enhet med
komponentvideoingångar.
A Ansluta till en videoingång
Anslut den medföljande videokabeln (gul) i den gula (video)
ingången. Du får då bilder av standardkvalitet.
Blu-ray Disc-spelare
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
DIGITAL OUT
VIDEO
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
PB/CB
PR/CR
S VIDEO
VIDEO
OUT
VIDEO
AC IN
HDMI
OUT
till VIDEO OUT
(gul)
S VIDEO
(gul)
Videokabel (medföljer)
: Signalflöde
Vid anslutning till en TV med standard 4:3skärm
Beroende på skivan kan det hända att bilden inte passar din TVskärm. Läs på sidan 45 hur man ändrar bildförhållandet.
5.1CH OUTPUT
AUDIO
OUT
FRONT REAR CENTER
L
L
R
R
WOOFER
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
TV, projektor eller AVförstärkare (mottagare)
Blu-ray Disc-spelare
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
S VIDEO
AC IN
VIDEO
OUT
Y
DIGITAL OUT
VIDEO
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B
/
C
HDMI
OUT
B
P
R
/
C
R
S VIDEO
till S VIDEO
S VIDEO-kabel (medföljer ej)
L
R
AUDIO
OUT
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
WOOFER
INPUT
S VIDEO
TV, projektor eller AV-
: Signalflöde
förstärkare (mottagare)
C Ansluta till
AUDIO
OUT
L
R
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
COMPONENT
B/CB,
WOOFER
VIDEO IN
Y
PB/CB
PR/CR
komponentvideoingångar (Y, P
R/CR)
P
Anslut komponenten via COMPONENT VIDEO OUT-kontakterna
med en komponentvideokabel (medföljer ej) eller tre videokablar
(medföljer ej) av samma typ och längd. Då får du en korrekt
färgåtergivning och bilder av hög kvalitet. Du får också bättre bild
av 480p/576p/720p progressiva signaler eller 1080i
radsprångssignaler, om din TV, projektor eller AV-förstärkare
(mottagare) är kompatibel.
Blu-ray Disc-spelare
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
DIGITAL OUT
VIDEO
AC IN
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
(grön)
(blå)
(röd)
HDMI
OUT
till COMPONENT
VIDEO OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
S VIDEO
(grön)
(blå)
(röd)
Obs!
Anslut ingen videobandspelare eller liknande mellan din TV och
spelaren. Om du sänder spelarens signaler genom en videobandspelare
kan bilden på TV-skärmen förlora skärpa. Om din TV endast har en
ljud-/videoingång ska spelaren anslutas till denna.
VCR
Blu-ray Disc-
spelare
Anslut
direkt
10
TV
: Signalflöde
Komponentvideokabel
(medföljer ej)
TV, projektor eller
AV-förstärkare
(mottagare)
D Ansluta till en HDMI-ingång
Använd en godkänd Sony HDMI-kabel (medföljer ej) för att få
digitala bilder och digitalt ljud av hög kvalitet via HDMI OUTkontakten. Du får bättre bild av 480p/576p/1080i eller 1080p
(högst bland spelarens utgångar) om din TV, projektor eller AVförstärkare (mottagare) är kompatibel.
Blu-ray Disc-spelare
COMPONENT
VIDEO OUT
HDMI
OUT
AC IN
HDMI
OUT
till HDMI OUT
VIDEO
OUT
Y
DIGITAL OUT
VIDEO
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
S VIDEO
L
R
AUDIO
OUT
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
WOOFER
Om indikatorer för HDMI-anslutning
Efter att spelaren startats tänds HD-indikatorn på frontpanelen
när 720p/1080i/1080p videosignaler matas ut. HDMI-indikatorn
tänds när en HDMI-enhet finns ansluten.
Obs!
• Konsumenter bör tänka på att alla högupplösta TV-apparater inte är
fullt kompatibla med den här produkten och att oönskade störningar
kan förekomma i bilden. Om du får problem med den 480/576/720/
1080-progressiva bildavsökningen rekommenderas du att växla över
anslutningen till utgången med ”standardupplösning”. Kontakta vår
kundtjänst om du har några frågor angående en viss TV och dess
kompabilitet med den här 480p/576p/720p/1080p Blu-ray Discspelaren.
• Om bilden inte är klar, naturlig eller enligt dina önskemål, kan du ändra
videoutmatningens upplösning genom att trycka på VIDEO FORMAT
(sidan 46).
• Använd endast en HDMI-kabel med HDMI-logotypen.
Komma igång
HDMI-kabel (medföljer ej)
TV, projektor eller AVförstärkare (mottagare)
HDMI IN
Denna Blu-ray Disc-spelare använder tekniken High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, HDMI-logon och
High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC.
Att notera vid anslutning till HDMI OUT-uttaget
Notera följande information eftersom ett felaktigt handhavande
kan skada HDMI OUT-uttaget och kontakten.
• Rikta HDMI OUT-uttaget på spelarens baksida vinkelrätt mot
HDMI-kontakten genom att kontrollera deras form.
Kontrollera att kontakten inte är vänd upp och ned eller att den
är vriden.
I
HDM
OUT
I
DM
H
OUT
Om ”BRAVIA” Theatre Syncfunktionerna (endast för HDMIanslutningar)
Genom att ansluta Sony-komponenter som är kompatibla med
funktionen HDMI Control via en HDMI-kabel (medföljer ej),
förenklas manövreringen enligt nedan:
• Uppspelning genom en knapptryckning (sidan 21)
Du kan slå på spelaren och TV/AV-receivern, ställa in TV/AVreceiverns ingång till spelaren och sedan starta uppspelningen
med ett tryck på H-knappen.
• Systemavstängning
När du stänger av TV:n med POWER-knappen på TVapparatens fjärrkontroll, stängs de HDMI-kompatibla
komponenterna av automatiskt.
Förbereda för ”BRAVIA” Theatre Syncfunktionerna
Ställ in ”HDMI Control” under inställningen av ”Options” på
”On” (sidan 52).
Obs!
Det kan hända att funktionen HDMI Control inte fungerar
beroende på ansluten komponent. Se bruksanvisningen som
följde med komponenten.
• Se till att koppla från HDMI-kabeln när spelaren flyttas.
• Tryck inte för hårt mot skåpets vägg om du placerar spelaren
på skåpet med HDMI-kabeln ansluten. HDMI OUT-uttaget
eller HDMI-kabeln kan då skadas.
• Skruva inte in eller rotera HDMI-anslutningen vid anslutning
eller frånkoppling.
11
Steg 3: Ansluta
ljudkablarna
Välj den anslutning som passar ditt system bäst. Var noga med
att läsa instruktionerna för de komponenter du vill ansluta.
AnslutningDin uppställning
A
TV
B
Stereoförstärkare (mottagare)
och två högtalare
C
AV-förstärkare (mottagare) med
en Dolby
Logic)-dekoder och 3 till 6
högtalare
• Surroundeffekter: Dolby
*1
Surround (Pro
Surround (Pro Logic)
Att notera om HDMI OUT-kontakten
• När du ansluter spelaren till en AV-förstärkare (mottagare)
med en HDMI-kabel, måste du utföra en av följande
anslutningar:
–Anslut AV-förstärkaren (mottagaren) till en TV med HDMI-
kabeln.
–Anslut spelaren till TV:n med en annan videokabel än en
HDMI-kabel (komponentvideokabel, S VIDEO-kabel eller
en videokabel).
• Rikta in HDMI-kontakten försiktigt mot uttaget vid anslutning
till HDMI OUT-uttaget. Böj inte i HDMI-kabeln och tryck inte
på den.
• Om du byter den komponent som är ansluten till HDMI OUTkontakten, ska du växla ”Audio (HDMI)” under ”Audio Setup”
så att det passar den nya komponenten (sidan 47). Spelaren
lagrar de HDMI-relaterade inställningarna för upp till fem
komponenter.
• HDMI-anslutningen är kompatibel med 2-kanals linjära PCMsignaler (48 till 192 kHz, 16/20/24 bitar) och 6 till 8-kanals
linjära PCM-signaler (48 till 96 kHz, 16/20/24 bitar), utöver
Dolby Digital- och DTS-bitström (5.1-kanals signaler upp till
96 kHz, 16/20/24 bitar).
Obs!
Om du ansluter en komponent som inte klarar den valda ljudsignalen,
matas ett starkt ljud (eller inget ljud) ut ur högtalarna som kan skada dina
öron eller högtalarna.
D-1
AV-förstärkare (mottagare) med
5.1-kanalsingångar och 6
högtalare
• Surroundeffekter: Dolby Digital
(5.1-kanals), DTS (5.1-kanals)
D-2
AV-förstärkare (mottagare) med
en digital ingång med Dolby
Digital- eller DTS
6 högtalare
• Surroundeffekter: Dolby Digital
(5.1-kanals), DTS (5.1-kanals)
D-3
AV-förstärkare (mottagare) med
en HDMI-ingång och 8 högtalare
• Surroundeffekter: 8-kanals linjär
PCM
*1
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.
”Dolby”, ”Pro Logic” och symbolen med dubbla D:n är varumärken
som tillhör Dolby Laboratories.
*2
”DTS” och ”DTS Digital Surround” är registrerade varumärken som
tillhör DTS, Inc.
*2
-dekoder och
12
A
Ansluta till din TV
Denna anslutning använder din TV:s högtalare för ljudet.
B
Ansluta till en stereoförstärkare
(mottagare) och två högtalare
Om din stereoförstärkare (mottagare) enbart har ljudingångarna
L och R ska användas. Om din förstärkare (mottagare) har
en digital ingång ska användas.
B-1
B-2
TV
AC IN
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
: Signalflöde
(vit)
(röd)
VIDEO
OUT
VIDEO
HDMI
OUT
S VIDEO
till AUDIO OUT L/R
Blu-ray Disc-spelare
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
PB/CB
PR/CR
(vit)
(röd)
Stereoljudkabel
(medföljer)
AUDIO
L
R
OUT
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
Blu-ray Disc-spelare
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
DIGITAL OUT
VIDEO
AC IN
WOOFER
AUDIO
OUT
L
R
B-2B-1
HDMI
OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
PB/CB
PR/CR
S VIDEO
till DIGITAL OUT
(COAXIAL eller
L
R
AUDIO
OUT
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
WOOFER
AUDIO
OUT
L
R
till AUDIO OUT
L/R
Komma igång
OPTICAL)
Optisk digitalkabel
(medföljer ej)
Koaxial
digitalkabel
eller
(röd)(vit)
Stereoljudkabel
(medföljer)
(medföljer ej)
(vit)(röd)
till koaxial eller
optisk
till ljudingång
digital ingång
[Högtalare]
Främre (L)
Främre (R)
: Signalflöde
Stereoförstärkare (mottagare)
,fortsättning
13
C
Ansluta till en AV-förstärkare
D-1
Ansluta till en AV-förstärkare
(mottagare) med Dolby Surround (Pro
Logic)-dekoder och 3 till 6 högtalare
Om din AV-förstärkare (mottagare) enbart har ljudingångarna L
och R ska användas. Om din förstärkare (mottagare) har en
digital ingång ska användas.
Du kan endast lyssna på surroundeffekter när skivor
innehållande Dolby Surround-ljud eller flerkanalsljud (Dolby
Digital eller DTS) spelas.
C-1
C-2
AC IN
C-2C-1
till DIGITAL OUT
(COAXIAL eller
OPTICAL)
Optisk digitalkabel
(medföljer ej)
Koaxial digitalkabel
(medföljer ej)
HDMI
OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
eller
Blu-ray Disc-spelare
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
DIGITAL OUT
VIDEO
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
PB/CB
PR/CR
S VIDEO
L
R
AUDIO
OUT
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
L
R
WOOFER
AUDIO
OUT
till AUDIO OUT
L/R
(röd)(vit)
Stereoljudkabel
(medföljer)
(mottagare) med 5.1-kanalsingångar
och 6 högtalare
Om din AV-förstärkare (mottagare) har 5.1-kanalsingångar ska
användas.
D-1
Blu-ray Disc-spelare
COMPONENT
VIDEO OUT
AC IN
D-1
till 5.1-kanals
OUTPUT
Stereoljudkabel
(en medföljer)
VIDEO
OUT
VIDEO
HDMI
OUT
S VIDEO
5.1CH OUTPUT
FRONTREARCENTER
L
R
Y
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
PB/CB
PR/CR
WOOFER
L
R
AUDIO
OUT
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
WOOFER
Monoljudkabel
(medföljer ej)
(röd)(vit)
till koaxial eller
optisk
digital ingång
[Högtalare][Högtalare]
AV-förstärkare
till ljudingång
(mottagare) med en
dekoder
Bakre
(L)
Bakre
(R)
Subwoofer
Mitt
Bakre (mono)
Främre
(R)
Främre (L)
: Signalflöde
z Tips!
I de anslutna komponenternas bruksanvisningar finns information om
hur du placerar högtalarna på bästa sätt.
Obs!
Vid anslutning av sex högtalare behövs inte högtalaren ”Bakre (mono)”
ovan.
till ljudingång
[Högtalare][Högtalare]
AV-förstärkare
(mottagare) med
5.1-kanalsingångar
Bakre (L)
Bakre (R)
Främre (R)
Mitt
SubwooferFrämre (L)
: Signalflöde
z Tips!
I de anslutna komponenternas bruksanvisningar finns information om
hur du placerar högtalarna på bästa sätt.
14
D-2
Ansluta till en AV-förstärkare
D-3
Ansluta till en AV-förstärkare
(mottagare) med en digitalingång och
6 högtalare
Om du vill använda Dolby Digital- eller DTSdekoderfunktionen på din AV-förstärkare (mottagare), ska du
ansluta till dess digitala ingång med . Du får nu ett mer
realistiskt ljud.
AC IN
VIDEO
HDMI
OUT
D-2
HDMI
OUT
till HDMI OUT
HDMI-kabel
(medföljer ej)
eller
COMPONENT
VIDEO OUT
OUT
Y
VIDEO
PB/CB
PR/CR
S VIDEO
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
D-2
Blu-ray Disc-spelare
5.1CH OUTPUT
AUDIO
OUT
L
R
FRONT REAR CENTER
L
R
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
till DIGITAL OUT
(COAXIAL
eller OPTICAL)
Koaxial digitalkabel
eller
(medföljer ej)
Optisk digitalkabel
(medföljer ej)
WOOFER
(mottagare) med en HDMI-ingång och 8
högtalare
Om din AV-förstärkare (mottagare) accepterar 8-kanals linjär
PCM-inmatning med en HDMI-anslutning, kan du lyssna på
surroundljudet med .
AC IN
D-3
HDMI
OUT
HDMI
OUT
till HDMI OUT
HDMI-kabel
(medföljer ej)
VIDEO
OUT
VIDEO
S VIDEO
D-3
Blu-ray Disc-spelare
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
PB/CB
PR/CR
L
R
AUDIO
OUT
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
WOOFER
Komma igång
till HDMI-ingång
till koaxial eller
optisk digitalingång
[Högtalare][Högtalare]
AV-förstärkare
(mottagare) med
en dekoder
Bakre (L)
Bakre (R)
Subwoofer
Främre (R)
Främre (L)
Mitt
: Signalflöde
z Tips!
I de anslutna komponenternas bruksanvisningar finns information om
hur du placerar högtalarna på bästa sätt.
till HDMI-ingång
[Högtalare][Högtalare]
AV-förstärkare
(mottagare) med
8-kanals utgångar
Bakre1 (L)
Bakre1 (R)
Bakre2 (R)
Bakre2 (L)
Subwoofer
Främre (R)
Främre (L)
Mitt
z Tips!
I de anslutna komponenternas bruksanvisningar finns information om
hur du placerar högtalarna på bästa sätt.
Obs!
Alla HDMI-kompatibla AV-förstärkare (mottagare) accepterar inte 8kanals linjära PCM-signaler. Läs även bruksanvisningen som medföljde
den anslutna AV-förstärkaren (mottagaren).
15
Steg 4: Anslutning av
Steg 5: Förbereda
nätströmmen
När alla andra anslutningar är utförda ska den medföljande
nätkabeln anslutas i spelarens AC IN-kontakt. Sätt därefter
spelarens och TV-apparatens nätkablar (strömkablar) i ett
vägguttag.
AC IN
till AC IN
till nätet
fjärrkontrollen
Du kan styra spelaren med den tillhörande fjärrkontrollen.
Installera två R6-batterier (storlek AA) genom att vända polerna
3 och # på batterierna så att de stämmer överens med
motsvarande markeringar i batterifacket. När du använder
fjärrkontrollen riktar du den mot fjärrsensorn på spelaren
(sidan 58).
Obs!
• Lägg inte fjärrkontrollen på en mycket varm eller fuktig plats.
• Tappa inga främmande föremål innanför fjärrkontrollens hölje, särskilt
när du byter batterier.
• Utsätt inte fjärrsensorn för direkt solljus eller ljus från andra källor. Det
kan skada sensorn.
• Om du inte ska använda fjärrkontrollen under en längre tid plockar du
ur batterierna, så undviks eventuell skada p.g.a. batteriläckage och
korrosion.
16
Om du vill styra din TV med spelarens
fjärrkontroll
Du kan kontrollera volymen, insignalkällan och strömbrytaren
på din Sony-TV med den fjärrkontroll som medföljer spelaren.
TV
TV \/1
Nummer
knappar
%
2 +/–
DISPLAYDIMMER
123
456
7809
CLEAR
AUDIO SUBTITLE
RED
GREEN
YELLOW
SYSTEM
MENU
RETURN
PLAY MODE
PROG
VIDEO
FORMAT
ANGLE
BLUE
TOP
MENU
POP UP/
MENU
t
PROG +/–
Styra andra TV-apparater med fjärrkontrollen
Du kan även kontrollera volymen, insignalkällan och strömbrytaren
på andra TV-apparater än dem från Sony.
Ställ in aktuell tillverkarkod om din TV finns med i tabellen nedan.
1Håll knappen TV [/1 intryckt samtidigt som du
trycker på nummerknapparna, för att ange din
TV-tillverkares kod (se tabellen nedan).
2Släpp knappen TV [/1.
◆Koder för TV-apparater som går att styra
Om det finns flera kodnummer i listan kan du försöka ange dem
ett efter ett, tills du hittar det som passar din TV.
TV [/1Stänga av eller starta TV:n.
2 +/–Justera volymen på din TV.
tVäxla TV:ns insignalkälla mellan TV:n
och andra insignalkällor.
PROG +/–Växla kanal uppåt eller nedåt.
%Stänga av ljudet (endast för TV från
Sony).
◆För att återställa fjärrkontrollens originalinställningar
1Plocka ut batterierna ur fjärrkontrollen.
2Sätt tillbaka batterierna samtidigt som du håller
nummerknapparna 1, 2 och 3 intryckta.
3Vänta några sekunder.
Obs!
Beroende på vilken enhet som anslutits är det möjligt att det inte går att
använda alla eller vissa av fjärrkontrollens knappar för styrning av din
TV.
17
Steg 6: Easy Setup
Följ stegen nedan för att göra minsta möjliga antal
grundinställningar för användning av spelaren. Om du inte
slutför Easy Setup visas den varje gång du startar spelaren.
Utför inställningarna nedan i följande ordningsföljd:
e Välj ”Start” och tryck på ENTER för att
starta ”Easy Setup”.
Easy Setup
Before using, make some simple
settings for the BD player.
Start
Cancel
Please use the Initial Setup if you
want to make more detailed settings.
Use to select then press ENTER.
ConfirmExit
SYSTEM MENU
När spelaren startas för första gången
Vänta ungefär 90 sekunder innan spelaren startar och
påbörjar Easy Setup. Starttiden blir mycket kortare när Easy
Setup väl genomförts.
TV
"/1
DIMMER
DISPLAY
123
456
7809
CLEAR
AUDIO SUBTITLE
RED
SYSTEM
MENU
RETURN
GREEN
YELLOW
VIDEO
FORMAT
ANGLE
BLUE
TOP
MENU
POP UP/
MENU
</M/m/,,
ENTER
a Starta TV:n.
b Tryck på [/1 för att starta spelaren.
Spelaren startas efter en stund.
c Ställ om ingångsväljaren på TV:n så att
signalen från spelaren visas på TV-skärmen.
Om skärmbilden för val av skärmspråk inte visas ska
du välja ”Start” för ”Easy Setup” under ”Options”
(sidan 52).
◆Om skärmbilden ovan inte visas
Gå till steg 6. Skärmbilden visas endast när spelaren startas för
första gången.
f Välj videoutmatningsformat för den
anslutna TV-apparaten och tryck på
ENTER.
Läs på sidan 46 för mer information om
videoutmatningen.
◆ När HDMI OUT-kontakten används
Easy Setup
Output Video Format
Auto
576i/480i
576p/480p
720p
1080i
1080p
Source Direct
Select [Auto] to automatically match the video outputformat with the HDMI-connected TV.
Välj mellan ”Auto”, ”576i/480i”, ”576p/480p”,
”720p”, ”1080i”, ”1080p” eller ”Source Direct”
och gå därefter till steg 8. ”TV Type” i steg 7
ställs in på ”16:9” (bredbild).
◆ När andra uttag än HDMI OUT-uttaget används
Easy Setup
Output Video Format
S-Video/Video only
576i/480i
576p/480p
720p
1080i
Don't Know
Select [Auto] to automatically match the video outputformat with the HDMI-connected TV.
ConfirmExit
SYSTEM MENU
ConfirmExit
SYSTEM MENU
d Välj det skärmspråk du vill visa och tryck på
ENTER.
Easy Setup
Language
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Select the on-screen display language. Audio, subtitle and BD/DVD menulanguage options will be set to the same language as this.
Detta bestämmer även språk för ljud, undertext och
BD/DVD-meny.
ConfirmExit
18
Välj mellan ”S-Video/Video only”, ”576i/480i”,
”576p/480p”, ”720p”, ”1080i” eller ”Don’t
Know”. Gå till steg 8 om du väljer ”720p” eller
”1080i”. ”TV Type” i steg 7 ställs in på ”16:9”
(bredbild).
SYSTEM MENU
g Välj det bildförhållande som passar din TV
och tryck på ENTER.
Steg 7: Ytterligare
Easy Setup
TV Type
16:9
4:3
Select the screen aspect ratio to matchyour TV.
ConfirmExit
SYSTEM MENU
◆ Om du har en bredbilds-TV eller en vanlig 4:3-TV
med bredbildsläge
Välj ”16:9” (sidan 45).
◆ Om du har en vanlig 4:3-TV
Välj ”4:3” (sidan 45).
h Välj ”Finish Setup” och tryck på ENTER.
Easy Setup
Settings are complete.
Enjoy using your BD player!
Finish Setup
Go Back
Use to select then press ENTER.
ConfirmExit
SYSTEM MENU
z Tips!
• Om du vill återställa dessa inställningar till standardvärdena
(fabriksinställningen) kan du läsa om detta under ”Återställa spelaren”
(sidan 53).
• Du kan köra ”Easy Setup” igen från ”Options”-inställningen
(sidan 52).
justeringar
Följande inställningar och justeringar är nödvändiga för din
anslutning.
För videoanslutning
◆När COMPONENT VIDEO OUT-kontakterna används
(Modell C –sidan 10)
• Välj videoutmatningens upplösning för din TV genom att
trycka på VIDEO FORMAT (sidan 46).
◆När HDMI OUT-kontakten används
(Modell D –sidan 11)
• Välj videoutmatningens upplösning för din TV genom att
trycka på VIDEO FORMAT (sidan 46).
• Välj typ av videoutmatning från HDMI OUT-kontakten vid
”YCbCr/RGBPC (HDMI)” under ”Video Setup” (sidan 45).
För ljudanslutning
◆När DIGITAL OUT (OPTICAL eller COAXIAL)-kontakten
används
(Modell , , –sidan 13 till 15)
• Ställ in ”Dolby Digital Output” och ”DTS Output” under
”Audio Setup” (sidan 47) i enlighet med din AV-förstärkares
(mottagares) dekoder.
◆När HDMI OUT-kontakten används
(HDMI-anslutning enligt , –sidan 15)
• Ställ in ”Dolby Digital Output” och ”DTS Output” under
”Audio Setup” (sidan 47) i enlighet med din AV-förstärkares
(mottagares) dekoder.
• Välj ljudutmatningsmodell från HDMI OUT-kontakten för
”Audio (HDMI)” under ”Audio Setup” (sidan 47).
◆När AUDIO OUT (L/R)-uttagen används
(Modell –sidan 14)
• Ställ in ”DTS Downmix” på ”Lt/Rt” under ”Audio Setup”
(sidan 47).
◆När 5.1CH OUTPUT-kontakterna används
(Modell –sidan 14)
• Ställ in ”Audio Output Mode” på ”5.1 Channel” under
”Speakers” (sidan 51) och justera inställningen av ”Speaker
Setup” för ditt system.
B-2C-2
C-1
D-1
D-2
D-2
D-3
Komma igång
Obs!
• Om du ansluter en komponent som inte klarar den valda ljudsignalen,
matas ett starkt ljud (eller inget ljud) ut ur högtalarna som kan skada
dina öron eller högtalarna.
• Om du ansluter med HDMI OUT-kontakten eller COMPONENT
VIDEO OUT-kontakterna och bilden inte är klar, kan det hända att den
anslutna bildskärmen inte är kompatibel med de progressiva
signalerna. I detta fall ska bildskärmen anslutas till S VIDEO- eller
VIDEO-uttaget (modell A eller B – se sidan 10), ”Easy Setup” ska
köras om från ”Options” (sidan 52) och ”S-Video/Video only” väljas i
steg 6 (sidan 18). Kontrollera också posterna ovan för att se om
ytterligare justeringar behövs.
19
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.