Sony BDP-S300 User Manual [pt]

3-214-800-61(1)
TM
Para encontrar dicas e informações úteis sobre os produtos e serviços Sony, por
favor visite: www.sony-europe.com/myproduct
Για χρήσιμες συμβουλές και πληροφορίες σχετικά με τα προϊόντα και τις υπηρεσίες της
Sony, παρακαλούμε επισκεφτείτε την ιστοσελίδα: www.sony-europe.com/myproduct
Printed in Spain
Blu-ray Disc Player
M anual de Instruções
Εγχειρίδιο οδηγιών
©2007 Sony Corporation
BDP-S300
BDP-S300 (PT/GR) Page 2 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Pilar:00 SONY:AUDIO:BDP-S300:3214800111:3214800111BDPE300CEK:01PT02WAR(2-3).fmmaster:Left
ADVERTÊNCIA
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho à chuva nem à humidade. Para prevenir descargas eléctricas não abra a unidade. Solicite assistência técnica unicamente a pessoal especializado. A substituição dos cabos de corrente só deverá ser feita por um agente qualificado.
As baterias ou aparelhos com baterias instaladas não deverão ser expostos a calor excessivo tal como luz solar directa, fogo ou fonte de calor semelhante.
ATENÇÃO
A utilização de instrumentos ópticos com este produto irá aumentar o risco de lesões ópticas. Não tente desmontar a estrutura deste aparelho, o raio laser utilizado neste leitor de Blu-ray é prejudicial para os olhos. Solicite assistência técnica unicamente a pessoal especializado.
Tratamento de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos em Fim de Vida (Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistema de recolha selectiva de resíduos) Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como lixo doméstico normal. Deve ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Ao assegurar-se que este produto é correctamente depositado, ajudará a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente, bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer devido ao manuseamento incorrecto deste produto. A reciclagem dos materiais ajuda a preservar os recursos naturais. Para obter mais informações acerca da reciclagem deste produto, contacte o município onde reside, os serviços de recolha de lixo doméstico da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tóquio, 108-0075 Japão. O representante autorizado para EMC e segurança do produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para quaisquer informações sobre serviço ou garantia, por favor contacte os endereços fornecidos nos diferentes documentos de serviço ou garantia.
Precauções
Notas sobre os discos
• Para manter o disco limpo, segure-o pelas extremidades. Não toque na superfície.
• Não exponha os discos à luz solar directa ou a fontes de calor, tais como condutas de ar quente ou num automóvel estacionado à luz solar directa, uma vez que a temperatura poderá subir consideravelmente no seu interior.
• Após reproduzir um disco, guarde-o na respectiva caixa.
• Limpe o disco com um pano de limpeza.
• Limpe o disco do centro para os lados.
Esta etiqueta está colocada na tampa de protecção do laser dentro da estrutura.
Este aparelho está classificado como produto LASER CLASSE 1. A marca CLASS 1 LASER PRODUCT está colocada na tampa de protecção do laser dentro da estrutura.
Informação aos consumidores do Reino Unido e República da Irlanda
Este equipamento possui uma tomada moldada em conformidade com BS1363 para sua segurança e comodidade. Se tiver de substituir o fusível da ficha, deverá utilizar um fusível com a mesma amperagem do aqui fornecido, aprovado pela ASTA ou em conformidade com a norma BSI a BS1362, (isto é, identificado com a marca ou ). Se a ficha fornecida com este equipamento tiver uma tampa de fusível amovível, certifique-se de que a coloca novamente depois de substituir o fusível. Nunca utilize a tomada sem a tampa do fusível. Se a perder, consulte o centro de assistência mais próximo.
Segurança
• Esta unidade funciona com 220 – 240 V AC e 50/60 Hz. Certifique-se que a tensão de funcionamento da unidade é idêntica à da fonte de alimentação local.
• Para evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, não coloque objectos que contenham líquidos, tais como jarras, sobre o aparelho.
Instalação
• Não instale a unidade numa posição inclinada. Esta foi concebida para funcionar apenas numa posição horizontal.
• Mantenha a unidade afastada de equipamentos com fortes ondas magnéticas, tais como microondas, fornos ou colunas de grandes dimensões.
• Não coloque objectos pesados sobre a unidade.
• Não instale a unidade num espaço confinado como uma estante ou estrutura semelhante.
• Instale este sistema de forma a ser possível desligar imediatamente o cabo de alimentação da tomada de parede no caso de ocorrerem quaisquer problemas.
• Não utilize dissolventes, tais como benzina, diluente, produtos de limpeza disponíveis no mercado ou sprays anti­estáticos destinados a discos analógicos.
• Se imprimiu a etiqueta do disco, deixe­a secar antes de o reproduzir.
2
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 3 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Pilar:00 SONY:AUDIO:BDP-S300:3214800111:3214800111BDPE300CEK:01PT02WAR(2-3).fmmaster:Right
Precauções
Sobre a segurança
Se cair algum objecto sólido ou líquido dentro da unidade, deverá desligá-la e enviá-la a um agente Sony para ser examinada por pessoal qualificado antes de a voltar a utilizar.
Fontes de alimentação
•O leitor encontra-se ligado à corrente CA enquanto estiver ligado à tomada eléctrica, mesmo que o leitor tenha sido desligado e não esteja a ser utilizado.
• Quando não for utilizar a unidade durante muito tempo, desligue-a da tomada da rede. Para desligar o cabo de alimentação, puxe pela ficha. Nunca puxe pelo cabo.
Sobre a colocação
• Coloque a unidade num lugar adequadamente ventilado para evitar que aqueça demasiado.
• Não coloque o leitor numa superfície macia, tal como uma manta que pode obstruir os orifícios de ventilação.
• Não coloque a unidade perto de fontes de calor, nem num lugar exposto a luz solar directa, pó excessivo ou empurrões.
Limpeza
Limpe o móvel, o painel e os comandos com um pano macio, ligeiramente humedecido numa solução de detergente não abrasivo. Não utilize materiais abrasivos, pó de limpeza ou dissolventes, tais como álcool ou benzina.
Sobre os discos de limpeza ou produtos para limpeza de discos/lentes
Não utilize discos de limpeza ou produtos para limpeza de discos/lentes (húmidos ou tipo vaporizador). Estes produtos podem provocar avarias no aparelho.
Sobre a substituição de peças
In the events that this player is repaired, repaired parts may be collected for reuse or recycling purposes.
INFORMAÇÕES GERAIS IMPORTANTES
Cuidado: Esta unidade é capaz de manter indefinidamente imagens fixas de vídeo fixas ou indicações no ecrã do televisor. Se deixar a imagem de vídeo estática ou a imagem de visualização do ecrã no seu televisor durante um longo período de tempo, corre o risco de danificar permanentemente o ecrã do seu televisor. Esta circunstância pode dar-se em televisores com monitor de ecrã de plasma e televisores de projecção.
Funcionamento
• Se transportar a unidade directamente de um local frio para um local quente ou se a instalar numa sala muito húmida, poderá ocorrer condensação de humidade nas lentes interiores. Se isto acontecer, é possível que a unidade não funcione correctamente. Neste caso, retire o disco e deixe a unidade ligada durante meia hora aproximadamente até a humidade evaporar.
• Quando deslocar a unidade, retire qualquer disco que haja no interior. Se não o fizer, poderá danificar o disco.
Ajuste do volume
Não aumente o volume se estiver a ouvir uma secção com sinais muito baixos ou sem sinais de áudio. Se o fizer, as colunas poderão danificar-se quando reproduzir uma secção de nível muito alto.
Se tiver alguma pergunta ou problema em relação a esta unidade que este manual não possa resolver, consulte o seu fornecedor Sony mais próximo.
PT
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
3
BDP-S300 (PT/GR) Page 4 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Pilar:00 SONY:AUDIO:BDP-S300:3214800111:3214800111BDPE300CEK:01PT01TOC(4-8).fmmaster:Left
Índice
ADVERTÊNCIA ......................................................2
Notas sobre os discos ........................................2
Precauções ............................................................3
Índice .......................................................................4
Sobre este Manual ...............................................5
Este leitor pode reproduzir os seguintes
discos e ficheiros ...........................................5
Exemplos de discos que a unidade não pode
reproduzir .......................................................6
Sobre a reprodução de discos gravados em
formato AVCHD .............................................6
ódigo de região BD/DVD .....................................7
Nota sobre operações de reprodução de
BD/DVD ..........................................................7
Direitos de Autor ..................................................7
Características principais ..................................7
Introdução
Passo 1: Desembalagem ....................................9
Passo2: Ligação dos cabos de vídeo/cabo
HDMI .................................................................10
A Ligação a uma tomada de entrada de vídeo .10 B Ligação a uma tomada de entrada S VIDEO.10 C Ligação a tomadas de entrada de componentes
de vídeo (Y, P
D Ligação a uma tomada de entrada HDMI .....11
Sobre as características do "BRAVIA" Theatre
Sync (apenas para ligações HDMI) .............11
Passo 3: Ligação dos cabos de áudio .........12
A
Ligação ao televisor ..................................13
B
Ligação a um amplificador estéreo (receptor)
e 2 colunas....................................................13
C
Ligação a um amplificador AV (receptor) com descodificador Dolby Surround
(Pro Logic) e 3 a 6 colunas ..........................14
D-1
Ligação a um amplificador AV (receptor) com tomadas de entrada de 5,1canais e
6 colunas ......................................................14
D-2
Ligação a um amplificador AV (receptor) com uma tomada de entrada digital e 6
colunas .........................................................15
D-3
Ligação a um amplificador AV (receptor) com uma tomada de entrada HDMI e 8
colunas .........................................................15
Passo 4: Ligação à corrente eléctrica ..........16
Passo 5: Preparação do controlo remoto ...16
Se pretende controlar a sua TV com o controlo
remoto fornecido ..........................................17
Passo 6: Configuração rápida ........................18
Passo 7: Configuração adicional ...................19
Operações básicas
Reprodução de um disco .................................20
Guia dos ecrãs ....................................................22
Introdução de caracteres ...................................23
Guia do controlo remoto ..................................24
Diferentes modos de reprodução ......................25
Procurar com o controlo remoto ........................26
B/CB, PR/CR) ...........................10
Verificar a informação no disco .....................26
Tornar mais claro o som com volume baixo
(Audio DRC) ...................................................27
Ajuste de Imagem ..............................................28
Afinação personalizada da imagem ...................28
Bloquear um disco .............................................29
Definir/alterar a palavra-passe ...........................29
Definir o controlo paterno de DVD VIDEO .........30
Definir o controlo paterno de BD-ROM ..............30
Ver ficheiros de filme
Ver todos os títulos ...........................................32
Reproduzir um título ...........................................33
Procurar por género, lista de acesso
rápido ou directório .....................................34
Procurar um título ..............................................34
Programar a reprodução (lista de acesso
rápido) .............................................................35
Ouvir ficheiros de música
Ver todos os artistas .........................................36
Reproduzir uma faixa .........................................37
Procurar por artista, álbum, género, lista de
acesso rápido ou directório ......................38
Procurar uma faixa ............................................38
Programar a reprodução (lista de acesso
rápido) .............................................................39
Ver ficheiros de fotos
Ver todos os directórios ...................................40
Reprodução de uma apresentação de
diapositivos .................................................41
Procurar por data, lista de acesso rápido
ou directório ..................................................42
Procurar uma foto ..............................................42
Programar a reprodução de uma
apresentação de diapositivos (lista
de acesso rápido) .........................................43
Alterar as definições iniciais
Utilizar os ecrãs de configuração ..................44
Configuração de vídeo .....................................45
Configuração de áudio .....................................47
Idioma ....................................................................49
Controlo paterno ................................................50
Colunas .................................................................51
Opções ..................................................................52
Reiniciar o leitor .................................................53
Informações adicionais
Resolução de problemas .................................54
Função de auto-diagnóstico ...........................57
Índice de componentes e controlos ............58
Painel frontal ......................................................58
Ecrã do painel frontal .........................................59
Painel posterior ..................................................59
Glossário ..............................................................60
Especificações ....................................................61
Lista de códigos de idioma .............................62
Lista de controlo paterno por países/áreas 63
Índice .....................................................................63
4
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 5 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Pilar:00 SONY:AUDIO:BDP-S300:3214800111:3214800111BDPE300CEK:01PT01TOC(4-8).fmmaster:Right
Sobre este manual
Este manual explica principalmente operações utilizando o controlo remoto. No entanto estas operações também podem ser efectuadas utilizando os botões do aparelho que tenham a mesma designação ou equivalente. O significado dos ícones utilizados neste manual é explicado a seguir:
Ícone Significado
BD
DVD
DATA DVD
CD
*MP3 (MPEG1 Áudio Layer III) é um formato padrão definido pela
ISO (Organização Internacional de Normalização) IEC (Comissão Internacional de Electrotecnia) MPEG que comprime dados de áudio.
Funções disponíveis para BD-ROM incluindo discos DL
Funções disponíveis DVD VIDEO e DVD+RW/DVD+R em modo +VR ou DVD-RW/DVD-R em modo de vídeo, incluindo discos de 8 cm.
Funções disponíveis para DATA DVD (DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVDR contendo ficheiros de filme MPEG-2 PS, MP3* faixas áudio e ficheiros de imagem JPEG).
Funções disponíveis para CD de música ou CDR/CD-RW em formato de CD de música.
Este leitor pode reproduzir os seguintes discos e ficheiros
Formato de disco
Disco Blu-ray
DVD
DVD-RW/-R
DVD+RW/+R
CD
"Blu-ray Disc" é uma marca registada. Os logotipos "Blu-ray Disc", "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVDR", "DVD VIDEO" e "CD" são marcas registadas.
Nota
As ilustrações de ecrãs utilizadas neste manual podem não coincidir com os gráficos exibidos no ecrã do seu televisor.
Formatos de ficheiro suportados (apenas DATA DVD)
Neste manual, quando os DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVD­R contêm ficheiros reproduzíveis, são designados por "DATA DVD" São suportados os seguintes formatos de ficheiro:
• Ficheiros de Filme MPEG-2 PS
• Ficheiros de música MP3 .
• Ficheiros de Imagem JPEG*
* formato JPEG em conformidade com o UDF (Formato de Discos
Universal).
Notas sobre a compatibilidade BD-ROM
Este leitor suporta apenas o BD-ROM Perfil 1. Não está garantida a reprodução de versões posteriores e de BD que não sejam BD-ROM. Uma vez que as especificações dos discos Blu­ray são novas e estão a evoluir, poderá não conseguir reproduzir alguns discos, dependendo do tipo de disco e da versão. A saída de áudio difere dependendo da fonte, tomada de saída ligada, e definições de áudio seleccionadas. Para obter mais informações, consulte a página 48.
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
, continua
5
BDP-S300 (PT/GR) Page 6 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Pilar:00 SONY:AUDIO:BDP-S300:3214800111:3214800111BDPE300CEK:01PT01TOC(4-8).fmmaster:Left
Exemplos de discos que a unidade não pode reproduzir
A unidade não pode reproduzir os seguintes tipos de discos:
• BD-RE/BD-R.
• BD com cartucho.
• DVD-RW/DVD-R de modo VR.
• DVD-RAM
• HD DVD.
• Discos de áudio DVD.
• DATA CD (CD-R/CD-RW que não sejam do formato CD de música).
• Discos CD-ROM gravados em formato PHOTO CD.
• Parte de dados de CD-Extras.
• VCD/Super VCD.
• Camada HD em CD Super Áudio.
Além destes, a unidade não pode reproduzir os seguintes tipos de discos:
• Discos DVD VÍDEO com um código de região diferente.
• Discos com formas não padronizadas (por exemplo: cartão ou coração).
• Discos com papéis ou autocolantes colados.
• Discos que ainda possuam fita adesiva de papel celofane ou autocolantes.
Notas
•Notas acerca de DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R ou CD-R/ CD-RW
Alguns discos DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/ DVD-R ou CD-R/CD-RW não podem ser reproduzidos nesta unidade devido à qualidade da gravação, ou ao estado físico do disco, devido às características do dispositivo de gravação ou às características do software de gravação. Não será possível reproduzir DVD que não tenham sido correctamente finalizados. Para mais informações, consulte o manual de instruções do dispositivo de gravação. Tenha em atenção que algumas funções de reprodução poderão não funcionar com alguns DVD+RW/DVD+R, mesmo que estes tenham sido correctamente finalizados. Neste caso, veja o disco em modo de reprodução normal.
•Discos de música codificados com tecnologias de protecção de direitos de autor
Este equipamento destina-se a reproduzir discos que respeitem a norma de discos compactos (CD). Recentemente, algumas editoras discográficas comercializam discos de música codificados com tecnologias de protecção de direitos de autor. Tenha em atenção que, entre os referidos discos, existem alguns que não se encontram em conformidade com a norma de CD e que poderão não ser reproduzidos por este produto.
•Nota acerca de DualDiscs
Um DualDisc é um disco de duas faces que combina material gravado em DVD numa das faces e material áudio digital na outra face. Contudo, uma vez que a face do material de áudio não está em conformidade com a norma de CD, não se poderá garantir a reprodução deste tipo de discos neste produto.
•Nota acerca dos DVD de dupla camada
A reprodução de imagens e de som pode ser momentaneamente interrompida quando muda a camada.
Sobre a reprodução de discos gravados no formato AVCHD
Este leitor pode reproduzir discos no formato AVCHD.
TM
O que é o formato AVCHD?
O formato AVCHD é um formato digital de alta definição de câmara de vídeo utilizado para gravar sinais SD (definição normal) ou HD (alta definição) quer do formato* formato* de compressão de dados. O formato MPEG-4 AVC/H.264 é utilizado para comprimir dados de vídeo e o sistema Dolby Digital ou Linear PCM é utilizado para comprimir dados de áudio O formato MPEG-4 AVC/H.264 consegue comprimir imagens de forma mais eficaz do que os formatos de compressão de imagem convencionais. O formato MPEG-4 AVC/H.264 permite gravar um sinal de vídeo de alta definição (HD) de uma câmara de vídeo digital num DVD, da mesma forma que permite gravar o sinal de definição normal (SD) da televisão.
Os logotipos "AVCHD" e AVCHD são marcas registadas da Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. e da Sony Corporation.
*1Formato de alta definição que utiliza 1080 linhas de varredura e o
*2Formato de alta definição que utiliza 720 linhas de varredura e o
• Poderá não ser possível reproduzir alguns discos no formato AVCHD
•Não será possível reproduzir discos no formato AVCHD que não
2
720p sobre DVD, utilizando uma tecnologia eficiente
sistema entrelaçamento.
sistema progressivo.
Notas
dependendo do software de gravação.
tenham sido correctamente finalizados.
1
1080i quer do
6
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 7 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Pilar:00 SONY:AUDIO:BDP-S300:3214800111:3214800111BDPE300CEK:01PT01TOC(4-8).fmmaster:Right
Código de região BD/DVD
A unidade tem um código regional impresso na parte traseira e só reproduzirá BD-ROM/DVD VIDEO (apenas reprodução) etiquetados com o mesmo código de região. Este sistema é utilizado para proteger os direitos de autor.
Os DVD VIDEO que tiverem uma etiqueta também poderão
ALL
ser reproduzidos neste leitor.
Dependendo do BD-ROM/DVD VIDEO, este pode mesmo não conter qualquer código regional, embora a sua reprodução seja proibida na mesma por restrições de área.
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
DIGITAL OUT
VIDEO
AC IN
HDMI OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
S VIDEO
5.1CH OUTPUT
AUDIO
OUT
FRONT REAR CENTER
L
L
R
R
Nota sobre operações de reprodução
Características Principais
Experimente a qualidade áudio/vídeo de alta definição (HD) e a função de livraria deste leitor de Blu-ray Disc.
Reprodução de BD-ROM
O BD-ROM é um disco óptico de vanguarda na era da Alta Definição. Oferece uma enorme capacidade de armazenamento de 25 a 50 GB (cinco vezes mais do que um DVD) e uma taxa de transferência de alta velocidade de até 54 Mbps; o formato oferece não só uma irrepreensível qualidade de vídeo HD* como também permite um rico conteúdo de bónus num único
WOOFER
disco, além de qualidade de áudio HD até 8 canais e operabilidade interactiva.
*1Para resultados óptimos de qualidade é necessário um monitor
compatível de alta definição.
2
*
Alguns discos só podem ser visionados com uma ligação HDMI.
1*2
,
de BD/DVD
É possível que algumas operações de reprodução de BD/DVD sejam intencionalmente definidas pelos fabricantes do software. Dado que esta unidade reproduz os BD/DVD em função do conteúdo do disco desenvolvido pelos fabricantes do software, é possível que algumas funções de reprodução não estejam disponíveis. Consulte as instruções fornecidas com os BD/DVD.
Direitos de Autor
Este produto dispõe de tecnologia de protecção de direitos de autor protegida por patentes dos EUA e outros direitos de propriedade intelectual. A utilização da referida tecnologia deve ser autorizada pela Macrovision, destinando-se apenas a uso doméstico e outras situações de utilização limitada, excepto quando expressamente autorizado pela Macrovision. É proibido proceder à alteração ou desmontagem do aparelho.
24p True Cinema
Os filmes gravados com uma câmara de filmar apresentam 24 fotogramas por segundo. Uma vez que os televisores convencionais (tanto os CRT como os ecrãs planos) exibem os fotogramas em intervalos de 1/60 ou 1/50 segundos, os 24 fotogramas não serão apresentados de forma regular. Quando é ligado a um televisor com capacidade para 24p, o leitor exibe os fotogramas em intervalos de 1/24 segundos — os mesmos da gravação original com a câmara - reproduzindo assim a imagem de cinema original.
Função HDMI ("BRAVIA" Theatre Sync)
A função "BRAVIA" Theatre Sync simplifica as operações ligando componentes Sony compatíveis com a função HDMI com um cabo HDMI (não fornecido).
Aplicação BD-J
O formato BD-ROM suporta Java para funções interactivas. A "BD-J" oferece aos fornecedores de conteúdos funcionalidades quase ilimitadas na criação de títulos* BD-ROM interactivos.
Java e todas as marcas registadas e logotipos relacionados são marcas comerciais ou registadas da Sun Microsystems, Inc. nosEUA. e noutros países. Esmertec e Jbed são marcas comerciais ou registadas da Esmertec AG. © 2000-2007 Esmertec AG
* Este leitor não suporta conteúdos BD-J descarregáveis.
Possibilidade de reproduzir dados gravados em PCM linear multi-canal não comprimido
Em combinação com um amplificador AV compatível, o leitor pode reproduzir um som envolvente PCM Linear até 8 canais*. Com um amplificador não compatível, o leitor pode reproduzir
5.1 canais de sinal analógico através de uma tomada de saída de
5.1CH para desfrutar de uma qualidade de áudio superior.
*Note que a tomada DIGITAL OUT (COAXIAL ou ÓPTICA) não tem
saída de sinal de 8 canais. Precisará de um cabo HDMI e de um dispositivo HDMI compatível para suportar o sinal de oito canais.
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
, continua
7
BDP-S300 (PT/GR) Page 8 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Pilar:00 SONY:AUDIO:BDP-S300:3214800111:3214800111BDPE300CEK:01PT01TOC(4-8).fmmaster:Left
Reprodução de discos no formato AVCHD
O leitor suporta ficheiros no formato AVCHD - gravações de alta definição feitas com câmaras compatíveis. O seu arquivo pessoal de alta definição pode ser imediatamente reproduzido em qualidade HD.
Interface digital HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Quando ligado a um dispositivo HDMI, utilizando um cabo HDMI, o leitor pode reproduzir sinais de vídeo SD a HD e sinais de áudio multi-canal, em formato digital sem degradação. A função HDMI suporta a tecnologia HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection), uma tecnologia de protecção de cópias que incorpora tecnologia de codificação para sinais de vídeo digitais.
Função de livraria para ficheiros gravados (apenas para imagens JPEG, áudio MP3 e ficheiros de filme MPEG-2 PS)
Com DATA DVD criados noutros dispositivos de DVD, dispõe de três listas separadas de títulos filmes/música/fotos que pode percorrer, procurar e reproduzir com toda a facilidade (inclui o modo de exibição de diapositivos).
8
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
01PT05GET(9-19).fm Page 9 Tuesday, August 14, 2007 11:17 AM
Pilar:00 SONY:AUDIO:BDP-S300:3214800111:3214800111BDPE300CEK:01PT05GET(9-19).fmmaster:Right
Introdução
Siga os passos de 1 a 7 para ligar a unidade e ajustar os seus valores. Para informações sobre a tomada e nomes dos botões, consulte o "Índice de
componentes e controlos" (página 58).
Notas
• Ligue os cabos firmemente para evitar ruídos indesejados.
•Consulte o manual de instruções fornecido com os componentes que vai ligar.
•Não poderá ligar esta unidade a um televisor que não disponha de tomada de entrada de vídeo.
•Certifique-se de desligar os cabos de corrente de todos os componentes antes de realizar as ligações.
•Não exerça demasiada pressão sobre os cabos de ligação. Pressionar o cabo contra as paredes da estrutura, etc., pode danificá-lo.
Passo 1: Desembalagem
Certifique-se que dispõe dos seguintes componentes.
• Cabo de vídeo (tomada de telefone × 1) (1)
• Cabo áudio estéreo (tomada de telefone × 2) (1)
• Cabo de alimentação (1)
• Controlo remoto (1)
• Pilhas R6 (tamanho AA) (2)
• Informação sobre a licença GNU (apenas em Inglês) (1)
Introdução
Passo 1: Desembalagem . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Passo 2: Ligação dos cabos de vídeo/cabo
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Passo 3: Ligação dos cabos de áudio . . . . . . 12
Passo 4: Ligação à corrente eléctrica . . . . . . 16
Passo 5: Preparação do controlo remoto . . . 16
Passo 6: Configuração Rápida . . . . . . . . . . . 18
Passo 7: Configuração Adicional . . . . . . . . . . 19
9
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 10 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Pilar:00 SONY:AUDIO:BDP-S300:3214800111:3214800111BDPE300CEK:01PT05GET(9-19).fmmaster:Left
Passo 2: Ligação dos cabos de vídeo/cabo HDMI
Ligue esta unidade ao televisor, projector ou amplificador (receptor) de AV com um cabo de vídeo. Seleccione um dos modelos A a D segundo a tomada de entrada do televisor, projector ou amplificador (receptor) de AV. Para ver sinal progressivo no formato 1080p com um televisor, projector ou monitor compatível com uma tomada de entrada HDMI, deve seleccionar o modelo D. Pode usar o modelo C para visualizar sinal progressivo no formato 480p/576p/720p ou no formato 1080i num dispositivo compatível com as tomadas de entrada de vídeo.
A Ligação a uma tomada de entrada
de vídeo
Ligue o cabo de vídeo fornecido (amarelo) à tomada amarela (vídeo). Obterá imagens de alta qualidade.
Leitor de discos Blu-ray
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
DIGITAL OUT
VIDEO
AC IN
à tomada VIDEO OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
HDMI OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
S VIDEO
(amarelo)
S VIDEO
(amarelo)
Cabo de vídeo (fornecido)
: Fluxo de sinal
Televisor, projector ou amplificador (receptor) de AV
Ligar a um televisor padrão com um ecrã de 4:3
É possível que a imagem não se ajuste ao ecrã do televisor, dependendo do disco utilizado. Para alterar a relação de aspecto,
consulte a página 45.
AUDIO
OUT
L
R
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
WOOFER
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
B Ligação a uma tomada de entrada S VIDEO
Ligue utilizando um cabo S VIDEO (não fornecido). Obterá imagens de alta qualidade.
Leitor de discos Blu-ray
COMPONENT
VIDEO OUT
AC IN
VIDEO
OUT
VIDEO
S VIDEO
: Fluxo de sinal
VIDEO
OUT
Y
DIGITAL OUT
VIDEO
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B
/
C
HDMI OUT
B
P
R
/
C
R
S VIDEO
à tomada S VIDEO
Cabo S VÍDEO (não fornecido)
5.1CH OUTPUT
AUDIO
OUT
FRONT REAR CENTER
L
L
R
R
WOOFER
INPUT
S VIDEO
Televisor, projector ou amplificador (receptor) de AV.
C Ligação a tomadas de entrada de componentes de vídeo (Y, P
Ligue o componente com as tomadas COMPONENT VIDEO OUT utilizando um componente de vídeo (não fornecido) ou três cabos de vídeo (não fornecidos) do mesmo tipo e comprimento. Irá desfrutar de imagens de alta qualidade e rigorosa reprodução de cores. Pode ainda desfrutar de imagens de alta qualidade no formato progressivo 480p/576p/720p ou 1080i de entrelaçamento, se o seu televisor, projector ou amplificador (receptor) de AV for compatível.
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
VIDEO
AC IN
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
PB/CB
PR/CR
HDMI OUT
(verde)
(azul)
(
vermelho
à tomada COMPONENT VIDEO OUT
)
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
S VIDEO
B/CB, PR/CR)
Leitor de discos Blu-ray
5.1CH OUTPUT
AUDIO
OUT
DIGITAL OUT
FRONT REAR CENTER
L
L
R
R
(verde)
(azul)
(vermelho)
WOOFER
COMPONENT
VIDEO IN
Y
PB/CB
PR/CR
Nota
Não ligue nenhum gravador de vídeo ou um aparelho semelhante entre o televisor e esta unidade. Se passar os sinais do leitor pelo gravador de vídeo (VCR), poderá não obter imagens claras no seu televisor. Se o seu televisor só tiver uma tomada de entrada áudio/vídeo, ligue o leitor a esta tomada.
Vídeogravador
Leitor de discos
Blu-ray
Ligar directamente
10
TV
Cabo do componente de vídeo (não fornecido)
: Fluxo de sinal
Televisor, projector ou amplificador (receptor) de AV.
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 11 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Pilar:00 SONY:AUDIO:BDP-S300:3214800111:3214800111BDPE300CEK:01PT05GET(9-19).fmmaster:Right
D Ligação a uma tomada de entrada HDMI
Utilize um cabo Sony HDMI certificado (não fornecido) para desfrutar de alta qualidade de imagem e som digital através da tomada HDMI OUT. Pode ainda desfrutar de imagens de alta qualidade no formato 480p/576p/1080i ou 1080p (a mais alta saída do leitor), se o seu televisor, projector ou amplificador (receptor) de AV for compatível.
Leitor de discos Blu-ray
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
DIGITAL OUT
VIDEO
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
S VIDEO
HDMI
OUT
AC IN
HDMI OUT
À saída HDMI OUT
Cabo HDMI (não fornecido)
HDMI IN
Este leitor de Discos Blu-ray incorpora tecnologia HDMI™ (Interface Multimédia de Alta Definição). A tecnologia HDMI, o logotipo HDMI e Interface Multimédia de Alta Definição são marcas registadas da HDMI Licensing LLC.
5.1CH OUTPUT
AUDIO
OUT
FRONT REAR CENTER
L
L
R
R
WOOFER
Televisor, projector ou amplificador (receptor) de AV.
Sobre os indicadores de ligação HDMI
Uma vez ligado o leitor, o indicador de HD no painel frontal acenderá quando estiver a ler sinal de vídeo nos formatos 720p/ 1080i/1080p. O indicador HDMI acende quando ligar um dispositivo HDMI.
Notas
•Os consumidores deverão estar informados que nem todos os televisores de alta definição são completamente compatíveis com este produto e podem gerar efeitos na imagem. Se surgirem problemas no formato 480/576/720/1080,recomendamos que o utilizador troque a ligação para a saída "definição normal". Se tiver alguma dúvida relativamente à compatibilidade do nosso televisor com este leitor de discos Blu-ray 480p/576p/720p/1080p, contacte o nosso serviço de apoio a clientes.
• Se a imagem não for nítida, natural ou não seja do seu agrado, mude a saída de vídeo premindo VIDEO FORMAT (página 46).
• Certifique-se que usa apenas um cabo HDMI com o logotipo HDMI.
Sobre as características do "BRAVIA" Theatre Sync (apenas para ligações HDMI)
Ao ligar componentes Sony compatíveis com a função HDMI Control utilizando um cabo HDMI (não fornecido), a operação é facilitada como se pode ver abaixo:
• Reprodução One-Touch (página 21) Pode ligar o leitor e o seu televisor/receptor AV, definir a entrada do seu televisor/receptor AV para o leitor e começar a reproduzir com um toque no botão H.
• Desligar o sistema Quando desligar o seu televisor utilizando o botão POWER do controlo remoto, os componentes compatíveis com HDMI desligam-se automaticamente.
Introdução
Notas sobre a ligação à tomada de saída HDMI OUT
Observe os seguintes exemplos de como NÃO manusear a tomada HDMI OUT e o conector.
• Alinhe cuidadosamente a tomada HDMI OUT à parte traseira do leitor e o conector HDMI verificando o seu estado. Verifique se o conector está invertido ou deformado.
HDMI
OUT
HDMI
OUT
• Certifique-se de desligar o cabo HDMI quando deslocar o leitor.
Preparação das características do "BRAVIA" Theatre Sync
Defina " HDMI Control" (controlo HDMI) em "Options" (opções) para "On" (ligado) (página 52).
Nota
Dependendo do componente ligado, a função de controlo HDMI pode não funcionar. Consulte as instruções fornecidas com o componente.
• Se colocar o leitor num armário com o cabo HDMI ligado, não deixe que o cabo fique em demasiada pressão contra as paredes do armário.
• Pode danificar a tomada HDMI OUT ou o cabo HDMI.
• Para ligar ou desligar, não aperte nem rode o conector HDMI.
11
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 12 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Pilar:00 SONY:AUDIO:BDP-S300:3214800111:3214800111BDPE300CEK:01PT05GET(9-19).fmmaster:Left
Passo 3: Ligação dos cabos de áudio
Seleccione a ligação que mais se adequa ao seu sistema. Leia cuidadosamente as instruções dos componentes que deseja ligar.
Ligação As suas definições
A
Televisor
B
Amplificador estéreo (receptor) e duas colunas
Notas sobre a tomada HDMI OUT
• Quando ligar a unidade a um amplificador (receptor) utilizando um cabo HDMI terá de fazer o seguinte: –Ligue o amplificador AV (receptor) a um televisor com o
cabo HDMI.
–Ligue o leitor ao televisor com um cabo de vídeo que não seja
HDMI (poderá ser um cabo de vídeo ou de S VÍDEO).
• Quando ligar à tomada HDMI OUT, alinhe cuidadosamente o conector HDMI com a tomada. Não dobre nem faça força no cabo HDMI.
• Se mudar o componente que está ligado à tomada HDMI OUT, altere "Audio (HDMI)" em "Audio Setup" (configuração de áudio) para coincidir com o novo componente (página 47). O leitor memoriza as definições relativas ao HDMI até cinco componentes.
•A ligação HDMI é compatível com o sinal PCM Linear de 2 canais (48 a 192 kHz, 16/20/24 bit) e com o sinal PCM Linear de 6 a 8 canais (48 a 96 kHz, 16/20/24 bit), para além do Dolby Digital e do DTS (5.1canais até 96 kHz, 16/20/ 24bit).
Nota
Se ligar a um componente que não esteja em conformidade com o sinal de áudio seleccionado, será emito um ruído muito alto (ou pode não ser emitido qualquer som) das colunas, que poderá causar danos nas suas colunas ou nos seus ouvidos.
C
Amplificador AV (receptor) com descodificador Dolby* Surround (Pro Logic) e 3 a 6 colunas
• Efeito som envolvente: Dolby Surround (Pro Logic)
D-1
Amplificador AV (receptor) com tomadas de entrada de 5,1canais e 6 colunas
• Efeito som envolvente: Dolby Digital (5.1 canais), DTS (5.1 canais)
D-2
Amplificador AV (receptor) com tomada de entrada digital com descodificador Dolby Digital ou
2
DTS*
e 6 colunas
• Efeito som envolvente: Dolby Digital (5.1 canais), DTS (5.1 canais)
D-3
Amplificador AV (receptor) com uma tomada de entrada HDMI e 8 colunas
• Efeito som envolvente: PCM Linear de 8 canais
*1
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" e o símbolo duplo D são marcas registadas da Dolby Laboratories
*2
"DTS" e "DTS Digital Surround" marcas comerciais registadas da DTS, Inc.
1
12
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 13 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Pilar:00 SONY:AUDIO:BDP-S300:3214800111:3214800111BDPE300CEK:01PT05GET(9-19).fmmaster:Right
A
Ligação ao televisor
Esta ligação emitirá o som através das colunas do seu.
Leitor de discos Blu-ray
COMPONENT
VIDEO OUT
TV
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
AC IN
(branco)
(vermelho)
: Fluxo de sinal
VIDEO
OUT
Y
DIGITAL OUT
VIDEO
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B
/
C
HDMI OUT
B
P
R
/
C
R
S VIDEO
À tomada AUDIO OUT L/R
Cabo de áudio estéreo (fornecido)
5.1CH OUTPUT
AUDIO
OUT
FRONT REAR CENTER
L
L
R
R
(branco)
(vermelho)
WOOFER
L
R
AUDIO
OUT
B
Ligação a um amplificador
estéreo (receptor) e 2 colunas
Se o seu amplificador estéreo (receptor) só tiver as tomadas de entradas de áudio L e R, utilize a opção . Se o seu amplificador (receptor) tiver uma tomada de entrada digital, utilize a opção .
À DIGITAL OUT (COAXIAL ou ÓPTICAL)
Cabo óptico digital (não fornecido)
Cabo coaxial digital (não fornecido)
B-2
COMPONENT VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
AC IN
B-2 B-1
HDMI OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
VIDEO
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
S VIDEO
ou
B-1
Leitor de discos Blu-ray
5.1CH OUTPUT
AUDIO
OUT
L
R
FRONT REAR CENTER
L
R
WOOFER
AUDIO
OUT
L
R
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
À tomada AUDIO OUT L/R
(vermelho)(branco)
Cabo de áudio estéreo (fornecido)
Introdução
à entrada digital coaxial ou óptica
[Colunas]
Coluna Frontal (L)
Coluna Frontal (R)
: Fluxo de sinal
(branco) (vermelho)
à entrada de áudio
Amplificador estéreo (receptor)
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
, continua
13
BDP-S300 (PT/GR) Page 14 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Pilar:00 SONY:AUDIO:BDP-S300:3214800111:3214800111BDPE300CEK:01PT05GET(9-19).fmmaster:Left
C
Ligação ao amplificador AV (receptor) com descodificador Dolby Surround (Pro Logic) e 3 a 6 colunas
Se o seu amplificador AV (receptor) só tiver tomadas de entrada
HDMI
OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
ou
C-1
Leitor de discos Blu-ray
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
DIGITAL OUT
VIDEO
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
S VIDEO
(branco)
5.1CH OUTPUT
AUDIO OUT
FRONT REAR CENTER
L
L
R
R
WOOFER
AUDIO
OUT
L
R
À tomada AUDIO OUT L/R
(vermelho)
Cabo de áudio estéreo (fornecido)
de áudio L e R, utilize a opção . Se o seu amplificador (receptor) tiver uma tomada de entrada digital, utilize a opção
C-2
. Só poderá desfrutar do efeito de som envolvente quando estiver a reproduzir discos de áudio Dolby Surround ou multi-canal (Dolby Digital ou DTS).
AC IN
C-2 C-1
À DIGITAL OUT (COAXIAL ou ÓPTICAL)
Cabo óptico digital (não fornecido)
à entrada digital coaxial ou óptica
D-1
Ligação a um amplificador AV (receptor) com tomadas de entrada de 5,1canais e 6 colunas
Se o seu amplificador AV (receptor) tiver entradas de 5.1 canais, utilize a opção .
AC IN
à saída 5.1CH OUTPUT
Cabo áudio estéreo (um é fornecido)
D-1
D-1
VIDEO
OUT
VIDEO
HDMI OUT
S VIDEO
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
Leitor de discos Blu-ray
5.1CH OUTPUT
AUDIO
OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
WOOFER
DIGITAL OUT
FRONT REAR CENTER
L
L
R
R
WOOFER
Cabo de áudio mono (não fornecido)
(branco)
(vermelho)
à entrada digital coaxial ou óptica
à entrada de áudio
[Colunas] [Colunas]
Amplificador AV (receptor) com descodificador
Traseiro (L)
Traseiro (R)
Central
Coluna Frontal (R)
Coluna Frontal (L)
Coluna de
Traseiro (mono)
graves
: Fluxo de sinal
Dica
z
Para dispor as colunas correctamente, consulte o manual de instruções fornecido com as mesmas.
Nota
Quando ligar as 6 colunas, não necessita da coluna "Traseira (monofónica)" acima apresentado.
à entrada de áudio
[Colunas] [Colunas]
Amplificador AV (receptor) com entrada de 5.1canais
Traseiro (L)
Traseiro (R)
Coluna de graves
Coluna Frontal (R)
Coluna Frontal (L)
Central
: Fluxo de sinal
Dica
z
Para dispor as colunas correctamente, consulte o manual de instruções fornecido com as mesmas.
14
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 15 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Pilar:00 SONY:AUDIO:BDP-S300:3214800111:3214800111BDPE300CEK:01PT05GET(9-19).fmmaster:Right
D-2
D–2 Ligação a um amplificador AV (receptor) com uma tomada de entrada digital e 6 colunas
Se pretender utilizar a função do descodificador Dolby Digital, ou DTS no seu amplificador AV (receptor), ligue à sua tomada digital, utilizando a opção . Poderá desfrutar de uma presença áudio mais realista.
AC IN
D-2
HDMI
OUT
À saída HDMI OUT
D-2
Leitor de discos Blu-ray
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
DIGITAL OUT
VIDEO
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B
/
C
HDMI
OUT
B
P
R
/
C
R
S VIDEO
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
L
R
AUDIO
OUT
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
WOOFER
À DIGITAL OUT (COAXIAL ou ÓPTICA)
D-3
Ligação a um amplificador AV (receptor) com uma tomada de entrada HDMI e 8 colunas
Se o seu amplificador AV (receptor) aceitar o sinal PCM Linear de 8 canais com uma ligação HDMI, pode desfrutar do som envolvente com a opção .
AC IN
À saída HDMI OUT
D-3
Leitor de discos Blu-ray
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
DIGITAL OUT
VIDEO
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B
/
C
HDMI OUT
B
P
R
/
C
R
S VIDEO
L
R
AUDIO
OUT
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
WOOFER
D-3
HDMI
OUT
Introdução
ou
Cabo coaxial digital (não fornecido)
Cabo HDMI (não fornecido)
ou
Cabo coaxial digital (não fornecido)
À entrada HDMI
à entrada digital coaxial ou óptica
[Colunas] [Colunas]
Amplificador AV (receptor) com descodificador
Traseiro (E)
Traseiro (D)
Coluna de graves
Coluna Frontal (E)
Coluna Frontal (D)
Central
Fluxo de sinal
z Dica
Para dispor as colunas correctamente, consulte o manual de instruções fornecido com as mesmas.
Cabo HDMI (não fornecido)
À entrada HDMI
[Colunas] [Colunas]
Amplificador AV (receptor) com 8 canais de saída
Traseiro1 (E)
Traseiro1 (E)
Dica
z
Traseiro2 (E)
Traseiro2 (D)
Coluna de graves
Coluna Frontal (D)
Coluna Frontal (E)
Central
Para dispor as colunas correctamente, consulte o manual de instruções fornecido com as mesmas.
Nota
Nem todos os amplificadores AV compatíveis com a função HDMI (receptores) aceitam o sinal PCM Linear de 8 canais. Consulte ainda o manual de instruções fornecido com amplificador AV ligado (receptor).
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
15
BDP-S300 (PT/GR) Page 16 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Pilar:00 SONY:AUDIO:BDP-S300:3214800111:3214800111BDPE300CEK:01PT05GET(9-19).fmmaster:Left
Passo 4: Ligação à corrente eléctrica
Depois de todas as ligações estarem completas, ligue o cabo de corrente ao terminal AC IN terminal do leitor. Em seguida ligue o leitor e o televisor à corrente.
AC IN
à entrada AC IN
à corrente
Passo 5: Preparação do controlo remoto
A unidade pode ser controlada com o controlo remoto fornecido. Insira duas pilhas R6 (tipo AA) de forma a que os extremos 3 e # das pilhas coincidam com as marcas do interior do compartimento. Quando utilizar o controlo remoto, oriente-o para o sensor remoto da unidade (página 58).
Notas
•Não deixe o controlo remoto num local sujeito a temperaturas muito elevadas ou com muita humidade.
•Não deixe cair objectos estranhos dentro do controlo remoto, principalmente quando substituir as pilhas.
•Não exponha o sensor do controlo remoto a luz solar directa ou a um candeeiro. Caso contrário poderá provocar uma avaria no sensor.
•Quando não for utilizar o controlo remoto durante muito tempo, retire as pilhas para evitar possíveis danos por fugas e corrosão.
16
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 17 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Pilar:00 SONY:AUDIO:BDP-S300:3214800111:3214800111BDPE300CEK:01PT05GET(9-19).fmmaster:Right
Se pretende controlar a sua TV com o controlo remoto fornecido
Pode controlar o volume, a fonte de entrada e o botão de energia do seu televisor Sony com o controlo remoto fornecido.
TV
TV \/1
Botões Numéricos
%
2 +/–
Ao carregar Pode
TV [/1 Ligar ou desligar o televisor. 2 +/– Ajustar o volume do televisor.
t Alterar a fonte de entrada do televisor
PROG +/– Seleccionar o canal seguinte ou anterior. % Anular o som (mute) (apenas para
DISPLAYDIMMER
123
456
7809
CLEAR
AUDIO SUBTITLE
RED
GREEN
YELLOW
SYSTEM MENU
RETURN
PLAY MODE
PROG
VIDEO
FORMAT
ANGLE
BLUE
POP UP/
MENU
MENU
t
TOP
PROG +/–
entre TV e outras fontes de entrada.
televisores Sony).
Controlar outros televisores com o controlo remoto
Também pode controlar o volume, a fonte de entrada e o botão de energia de televisores que não sejam Sony. Se o seu televisor estiver na lista abaixo, introduza o código de fabricante apropriado.
1 Mantendo o botão TV [/1 premido, prima os
botões numéricos para seleccionar o código de fabricante do seu televisor (ver tabela abaixo).
2 Solte o botão TV [/1.
Números de código de televisores que pode controlar
Se a lista contiver mais do que um número de código, tente introduzir um código de cada vez até encontrar um que funcione com o seu televisor.
Fabricante Número de código
Sony 01 (por defeito) Aiwa 01 Grundig 11 Hitachi 23, 24, 72 Loewe 06, 45 Nokia 15, 16, 69, 73 Panasonic 17, 49 Philips 06, 07, 08, 23, 45, 72 Saba 12, 13, 36, 43, 74, 75 Samsung 06, 22, 23, 71, 72 Sanyo 25 Sharp 29 Telefunken 12, 13, 36, 43, 74, 75 Thomson 12, 13, 43, 74, 75 Toshiba 38 LG 06 JVC 33
Para repor as configurações por defeito do controlo remoto
1 Retire as pilhas do controlo remoto. 2 Volte a colocar as pilhas premindo 1, 2 e 3 nos
botões numéricos.
3 Espere alguns segundos.
Introdução
Nota
Dependendo da unidade ligada, pode não conseguir controlar o seu televisor utilizando todos ou alguns dos botões do controlo remoto fornecido.
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
17
BDP-S300 (PT/GR) Page 18 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Pilar:00 SONY:AUDIO:BDP-S300:3214800111:3214800111BDPE300CEK:01PT05GET(9-19).fmmaster:Left
Passo 6: Configuração rápida
Siga estes passos para realizar o mínimo de ajustes básicos para utilizar a unidade. Se não concluir a Configuração Rápida, esta vai aparecer de cada vez que ligar o leitor. Proceda aos seguintes ajustes pela ordem indicada.
Quando ligar pela primeira vez
Espere cerca de 90 segundos antes do leitor ligar e inicie a Configuração Rápida. O tempo de arranque será muito mais curto quando a Configuração Rápida tiver terminado.
e Seleccione "Start" (início) e, em seguida,
prima ENTER para iniciar a "Easy Setup" (configuração rápida).
Easy Setup
Before using, make some simple settings for the BD player.
Start Cancel
Please use the Initial Setup if you want to make more detailed settings.
Use to select then press ENTER.
Confirm Exit
SYSTEM MENU
Se não for exibido o ecrã acima apresentado
Vá para o passo 6. O ecrã aparece apenas quando o leitor é ligado pela primeira vez.
TV
"/1
DIMMER
DISPLAY
123
456
7809
CLEAR
AUDIO SUBTITLE
RED
SYSTEM MENU
GREEN
YELLOW
VIDEO
FORMAT
ANGLE
BLUE
MENU
TOP
</M/m/,, ENTER
RETURN
POP UP/
MENU
a Ligue o televisor. b Prima [/1 para ligar o leitor.
O leitor liga passado um momento.
c Altere o selector de entrada do seu televisor
de forma que o sinal proveniente do leitor seja apresentado no ecrã do seu televisor.
Se não aparecer o ecrã de selecção de idioma de OSD, seleccione "Start" (início) em "Easy Setup (configuração rápida) em "Options" (opções) (página
52).
d Seleccione o idioma OSD pretendido e, em
seguida, prima ENTER.
Easy Setup
Language
English Français Deutsch Italiano Español
f Seleccione o formato de saída de vídeo para o
televisor ligado e prima ENTER.
Para mais informações sobre a saída de vídeo, ver página 46.
Quando usar a tomada HDMI OUT
Easy Setup
Output Video Format
Auto 576i/480i 576p/480p 720p 1080i 1080p Source Direct
Select [Auto] to automatically match the video output format with the HDMI-connected TV.
Seleccione "Auto" (automático), "576i/480i", "576p/480p", "720p", "1080i", "1080p" ou "Source Direct" (fonte directa) e em seguida vá para o passo 8. "TV Type" (tipo de TV) no passo 7 será definido para "16:9" (ecrã panorâmico).
Quando usar outras tomadas sem ser a HDMI
OUT
Easy Setup
Output Video Format
S-Video/Video only 576i/480i 576p/480p 720p 1080i Don't Know
Select [Auto] to automatically match the video output format with the HDMI-connected TV.
Seleccione entre "S-Video/Video only" (apenas S-Video/Video), "576i/480i", "576p/480p", "720p", "1080i" ou "Don's Know (não sei). Se seleccionar "720p" ou "1080i" vá para o passo 8. "TV Type" (tipo de TV) no passo 7 será definido para "16:9" (ecrã panorâmico).
Confirm Exit
SYSTEM MENU
Confirm Exit
SYSTEM MENU
18
Select the on-screen display language. Audio, subtitle and BD/DVD menu language options will be set to the same language as this.
Confirm Exit
SYSTEM MENU
Esta escolha vai definir o idioma de áudio, as legendas e os menus de idiomas BD/ DVD.
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 19 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Pilar:00 SONY:AUDIO:BDP-S300:3214800111:3214800111BDPE300CEK:01PT05GET(9-19).fmmaster:Right
g Seleccione a relação de aspecto que
corresponde ao seu TV, e prima ENTER.
Passo 7: Configuração
Easy Setup
TV Type
16:9 4:3
Select the screen aspect ratio to match your TV.
Confirm Exit
SYSTEM MENU
Se possuir um televisor de ecrã panorâmico ou
um televisor padrão de 4:3 com modo de ecrã panorâmico
Seleccione "16:9" (página 45).
Se tiver um televisor padrão de 4:3
Seleccione "4:3" (página 45).
h Seleccione "Finish Setup" (terminar a
configuração) e em seguida prima ENTER.
Easy Setup
Settings are complete. Enjoy using your BD player!
Finish Setup Go Back
Use to select then press ENTER.
Confirm Exit
SYSTEM MENU
z Dicas
• Se pretender repor os valores de fábrica, consulte "Resetting the
Player" (reiniciar o leitor) (página 53).
• Pode voltar a correr "Easy Setup (configuração rápida) em "Options" (opções) (página 52).
adicional
São necessárias as seguintes configurações e ajustes dependendo da ligação que efectuar.
Para uma ligação vídeo
Quando usar as tomadas COMPONENT VIDEO OUT
(Modelo C –página 10)
• Seleccione a resolução saída de vídeo para o seu televisor premindo VIDEO FORMAT (página 46).
Quando usar a tomada HDMI OUT
(Modelo D –página 11)
• Seleccione a resolução saída de vídeo para o seu televisor premindo VIDEO FORMAT (página 46).
• Seleccione o tipo de saída de vídeo da tomada HDMI OUT em "YCbCr/RGBPC (HDMI)" de "Video Setup" (configuração de vídeo) (página 45).
Para a ligação áudio
Quando usar a tomada DIGITAL OUT (ÓPTICA ou COAXIAL)
(Ligação , , page 13 to 15)
• Defina "Dolby Digital Output" (saída Dolby Digital) e "DTS Output" (saída DTS) em "Audio Setup" (configuração de áudio) (página 47) de acordo com o descodificador do seu amplificador AV (receptor).
Quando usar a tomada HDMI OUT
(Ligação HDMI de , –página 15) ,
• Defina "Dolby Digital Output" (saída Dolby Digital) e "DTS Output" (saída DTS) em "Audio Setup" (configuração de áudio) (página 47) de acordo com o descodificador do seu amplificador AV (receptor).
• Seleccione o método de saída de áudio da tomada HDMI OUT em "Audio (HDMI)" de "Audio Setup" (configuração de áudio) (página 47).
Quando usar as tomadas AUDIO OUT L/R
(Ligação página 14)
• Defina "DTS Dowmix" (mistura DTS) para "Lt/Rt (Esq/Drt) em "Audio Setup" (configuração de áudio) (página 47).
Quando usar as tomadas de saída 5.1CH OUTPUT
(Ligação página 14)
• Defina "Audio Output Mode" (modo de saída de áudio) para "5.1 Channel" (5.1 canais) na configuração "Speakers" (colunas) (página 51), e ajuste o parâmetro "Speaker Setting" (configuração da coluna) para o seu sistema.
B-2 C-2
C-1
D-1
D-2
D-2
D-3
D-2
D-3
Introdução
Notas
• Se ligar a um componente que não esteja em conformidade com o sinal de áudio seleccionado, pode ser emitido um som muito alto que pode danificar as suas colunas ou os seus ouvidos (ou pode não emitir som nenhum).
• Se ligar utilizando as tomadas HDMI OUT ou COMPONENT VIDEO OUT e a imagem não aparecer nítida, pode ser que o dispositivo de visualização ligado não seja compatível com os sinais progressivos. Neste caso, ligue o dispositivo de visualização à tomada S VIDEO ou à tomada de VIDEO (Modelo A ou B – ver página 10), volte a correr "Easy Setup" (configuração rápida) em "Options" (opções) (página
52), e seleccione "S-Video/Video only" (apenas S-Video/Video) no passo 6 (página 18). Verifique ainda os elementos acima apresentado para ver se são necessários ajustes adicionais.
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
19
BDP-S300 (PT/GR) Page 20 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Pilar:00 SONY:AUDIO:BDP-S300:3214800111:3214800111BDPE300CEK:01PT06BAS(20-30).fmmaster:Left
Reprodução de um disco
Operações básicas
A maior parte das operações de reprodução dos BD são as mesmas dos DVD. Este capítulo abrange a reprodução de BD/DVD/ CD em geral, bem como as operações básicas do leitor. Para procurar ficheiros gravados em DATA DVD*, está disponível uma Função Livraria separadamente. Consulte também a página 32 para ficheiros de filme, a página 36 para ficheiros de música e a página 40 para ficheiros de fotos. Para operações com o controlo remoto, consulte a lista completa na página 24.
* DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R contendo filmes em
MPEG-2 PS , áudio em MP3, ou ficheiros de imagem em JPEG.
BD
Botões Numéricos
DVD
SYSTEM MENU
RETURN
CD
TV
Z
DIMMER
DISPLAY
123
456
7809
CLEAR
AUDIO SUBTITLE
RED
SYSTEM MENU
RETURN
PLAY MODE
X
GREEN
YELLOW
PROG
VIDEO
FORMAT
ANGLE
\/1
BLUE
Botões coloridos
TOP
MENU
TOP MENU </M/m/,, ENTER
POP UP/MENU
POP UP/
MENU
H
x
• Reprodução de um disco . . . . . . . . . . . . . . . . 20
• Guia dos ecrãs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
• Guia do controlo remoto . . . . . . . . . . . . . . . . 24
•• Verificar a informação no disco . . . . . . . . . . 26
• Tornar mais claro o som com volume baixo
(Audio DRC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
• Ajuste de Imagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
• Bloquear um disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
a Prima \/1.
O leitor liga passado um momento.
b Altere o selector de entrada do seu televisor
de forma que o sinal proveniente do leitor seja apresentado no ecrã do seu televisor.
c Prima Z para abrir o tabuleiro do disco.
d Coloque o disco no tabuleiro com o lado de
reprodução voltado para baixo.
Lado de reprodução voltado para baixo.
20
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 21 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Pilar:00 SONY:AUDIO:BDP-S300:3214800111:3214800111BDPE300CEK:01PT06BAS(20-30).fmmaster:Right
e Prima Z para fechar o tabuleiro do disco.
Espere uns instantes até o tipo do disco aparecer no ecrã do painel frontal.
f Prima H para iniciar a reprodução.
Para mais informações sobre as operações com o controlo remoto, consulte a página 24.
Botões Detalhes
X Pausa a reprodução ou recomeça-a do mesmo ponto. x Pára a reprodução ou cancela o ponto onde vai
recomeçar premindo duas vezes.
H Começa ou recomeça a reprodução do último ponto
onde parou.
g Quando terminar a reprodução, prima Z
para abrir o tabuleiro do disco.
h Retire o disco, e prima Z novamente para
fechar o tabuleiro do disco.
i Prima \/1 para desligar o leitor.
• Dependendo do disco, é possível que a função de recomeço não funcione.
Sobre a Função Protecção do Ecrã
Para prevenir que seu dispositivo de visualização se deteriore (ghosting), aparece no seu ecrã uma imagem de protecção do Ecrã quando não o utilizar por mais de 15 minutos, não houver nenhum disco inserido ou não exibir nenhum título/diapositivo durante 15 minutos. Para cancelar prima qualquer botão no controlo remoto ou no leitor.
Sobre a reprodução com um só toque (One­Touch) (apenas para ligações HDMI)
Com um único toque no botão H, o leitor e a sua TV/receptor AV ligam-se automaticamente e a entrada da TV/receptor muda para o leitor. A reprodução inicia-se automaticamente. Para usar esta função, defina "HDMI Control" (controlo HDMI) em "Options" (opções) para "On" (ligado) (página 52). A entrada da TV/receptor AV também mudará automaticamente para o leitor quando: –Premir repetidamente os botões H, MENU DO SISTEMA,
MENU SUPERIOR ou MENU POP UP no controlo remoto.
–Tiver inserido um disco com reprodução automática.
Operações básicas
Para usar o menu BD ou DVD
Quando estiver a reproduzir um BD-ROM, DVD VIDEO, ou um DVD+RW, DVD-RW (Modo de Vídeo), DVD+R, ou DVD-R (Modo de Vídeo), pode exibir o menu do disco premindo MENU SUPERIOR ou MENU POP UP. Alguns BD/DVD exibem o menu automaticamente. Em qualquer caso, navegue pelo menu utilizando </M/m/,, ENTER, ou os botões numéricos e os botões coloridos conforme indicado nas instruções do menu do disco. O menu BD pode ser utilizado sem interromper a reprodução.
Para reproduzir BD restringidos
Se aparecer no ecrã do painel frontal a indicação "CAN’T PLAY" (impossível reproduzir) para um BD-ROM, altere o ajuste o parâmetro "BD Parental Control" (controlo paterno BD) (página 30).
Para reproduzir DVD restringidos
No caso de um DVD restringido, o ecrã pedirá uma palavra­passe. Para mais informações acerca das definições de "DVD Parental Control" (controlo paterno DVD), consulte a página 30.
1 Introduza a sua palavra-passe de quatro dígitos
utilizando os botões numéricos.
2 Prima ENTER para confirmar.
Para registar ou alterar a palavra-passe, ver página
29.
Notas sobre o recomeço da reprodução
•A reprodução começa do início de o título não tiver sido reproduzido ou o ponto anterior de paragem tiver sido cancelado.
•O ponto de paragem é cancelado quando: –Alterar os parâmetros no menu de configuração. –Desligar o leitor (apenas BD-ROM e DATA DVD). –Premir duas vezes x. –Abrir o tabuleiro do disco. –Terminar uma busca.
•O leitor memoriza o ponto de paragem de apenas um título/ faixa/ficheiro. Num CD de música , a reprodução recomeça do início da faixa.
21
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 22 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Pilar:00 SONY:AUDIO:BDP-S300:3214800111:3214800111BDPE300CEK:01PT06BAS(20-30).fmmaster:Left
Guia dos ecrãs
BD
Quando "Seleccione um elemento e prima ENTER" aparecer neste manual, prima as teclas </M/m/, no controlo remoto para seleccionar o elemento e, em seguida, prima o botão de introdução intermédio. Pode ainda operar o seu leitor utilizando os ecrãs.
DVD
DATA DVD
CD
Lista de Títulos
Para DATA DVD, o ecrã conduz à lista de títulos do tipo de conteúdo. As três listas de títulos têm aspecto e funcionalidade semelhantes.
Title List
Movies
Photos
Music
Access the BD-R/RE titles.
Select Exit
SYSTEM MENU
System Menu
Title List
A/V Control
Setup
Search for the part you want to play from a list of the disc's content.
Select Exit
SYSTEM MENU
a Prima SYSTEM MENU para ligar o menu
do sistema acima apresentado
Aparece o leitor do menu inicial, com entrada para todas as funções.
b Seleccione um elemento e em seguida prima
ENTER.
Cada elemento leva aos ecrãs de funções seguintes. Consulte as páginas indicadas entre parêntesis para as operações. Quando quiser regressar ao menu anterior, prima RETURN.
Seleccione a lista de títulos que deseja ver entre "Movies" (filmes), "Photos" (fotos) ou "Music" (música) e prima ENTER.
Movies (filmes)
Exibe apenas títulos de filmes/vídeos (página 32).
Photos (fotos)
Exibe apenas ficheiros de imagem (página 40).
Music (música)
Exibe apenas ficheiros de música (página 36).
A/V Control (página 27)
Ajusta as definições áudio/vídeo. Seleccione "Video Control" (controlo de vídeo) ou "Audio Control" (controlo de áudio) e prima ENTER.
A/V Control
Video Control
Audio Control
Set the playback picture quality.
Select Exit
SYSTEM MENU
Configuração (página 44)
Mostra os ecrãs de configuração para alterar as opções do leitor. Seleccione o ecrã de configuração desejado e em seguida prima ENTER.
Setup
Video Setup Audio Setup Language Parental Control Speakers Options
Use ENTER.
TV Type 4:3 Video Output DVD Aspect Ratio
bCr
/RGBPC(HDMI)
YC 24p Output
to select an item, then press [RR] or
16:9 Normal Letter Box
b
, C
r
Y, C Off
Confirm Exit
SYSTEM MENU
22
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 23 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Pilar:00 SONY:AUDIO:BDP-S300:3214800111:3214800111BDPE300CEK:01PT06BAS(20-30).fmmaster:Right
Introdução de caracteres
DATA DVD
Quando aparece no ecrã um teclado (por ex. quando procurar um título), introduza os caracteres da seguinte maneira:
s_
AB
CDEFGH I J KLMNOPQRST UVWXYZ ,.:;
123456 _()
SHFT
DONE CANCEL
a Seleccione o caracter que deseja introduzir e
em seguida prima ENTER.
O caracter aparece campo de entrada.. Se for necessário, seleccione os seguintes elementos e em seguida prima ENTER.
7890
SPC DEL CLR
Operações básicas
Elementos Detalhes
SHFT Alterna entre maiúsculas e minúsculas. Faça
SPC Insere um espaço. DEL Apaga o último caracter introduzido. CLR Apaga todos os caracteres introduzidos.
esta selecção antes de introduzir o caracter
b Repita o passo 1 para completar a
introdução.
c Seleccione "DONE" (concluído) e em seguida
prima ENTER para fechar o teclado do ecrã.
Nota
Não pode usar o conjunto de caracteres expandido.
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
23
BDP-S300 (PT/GR) Page 24 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Pilar:00 SONY:AUDIO:BDP-S300:3214800111:3214800111BDPE300CEK:01PT06BAS(20-30).fmmaster:Left
Guia do controlo remoto
A seguir apresentamos todas as funções do controlo remoto. Consulte a lista sempre que for necessário.
TV
DIMMER
DISPLAY
123
456
7809
CLEAR
AUDIO SUBTITLE
RED
GREEN
YELLOW
VIDEO
FORMAT
ANGLE
BLUE
A Z (abrir/fechar) (página 20)
– Abre/fecha o tabuleiro do disco.
TV &/1 (ligado/modo poupança de energia)
(página 17)
– Liga ou coloca o televisor no modo poupança de
energia.
&/1 (ligado/modo de poupança de energia) (página
18)
– Liga ou coloca o leitor no modo poupança de
energia.
B DIMMER (atenuador) (página 59)
– Altera o brilho do ecrã do painel frontal do leitor
(quando está completamente escurecido, os indicadores do painel frontal também são desligados e o indicador FL OFF acende).
DISPLAY (Ecrã) (página 26)
– Exibe a informação do disco no ecrã.
t (TV/vídeo) (página 17)
– Alterna entre o televisor e outras fonte de entrada.
C Botões numéricos (página 26)
– Introduza o número dos títulos/capítulos, etc.
SYSTEM MENU
RETURN
PLAY MODE
PROG
TOP
MENU
POP UP/
MENU
CLEAR
– Apaga o campo de entrada.
D VIDEO FORMAT (formato de vídeo) (página 45)
– Altera a resolução saída de vídeo da tomada
HDMI OUT e tomadas COMPONENT VIDEO OUT. Prima este botão repetidamente se não aparecer nenhuma imagem.
E AUDIO*1 (página 49)
– Seleccione a faixa do som ou da faixa de idioma
num BD/DVD.
*1quando reproduzir ficheiros de filme MPEG-2 ou ficheiros de
música MP3 num DATA DVD, ou um CD de música, não pode seleccionar apenas o canal da esquerda ou da direita.
SUBTITLE (legendas) (página 49)
– Selecciona o idioma das legendas num BD/DVD.
ANGLE (ângulo)
– Troca para outros ângulos de visualização quando
disponíveis.
F Botões coloridos (VERMELHO/VERDE/AMARELO/
AZUL)
– Teclas de atalho para seleccionar elementos em
alguns menus BD (também pode ser utilizado para operações de interface Java).
Os botões número 5, AUDIO, PROG+, e H têm pontos tácteis. Quando utilizar a unidade, utilize o ponto táctil como referência.
24
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 25 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Pilar:00 SONY:AUDIO:BDP-S300:3214800111:3214800111BDPE300CEK:01PT06BAS(20-30).fmmaster:Right
G SYSTEM MENU (menu do sistema) (página 22)
– Entra/sai do menu inicial do leitor ("Menu do
Sistema").
TOP MENU (menu superior) (página 20)
– Abre/fecha o menu superior do BD ou DVD.
POP UP/MENU (menu pop up) (página 20)
– Abre/fecha o menu pop up do BD, ou o menu do
DVD.
RETURN (regressar) (página 20, 22)
– Regressa ao ecrã anterior
</M/m/, (página 20, 22)
– Desloca a luz de selecção para seleccionar um
elemento exibido.
Botão central (ENTER) (página 20, 22)
– Introduza o elemento seleccionado.
H ./> (anterior/seguinte)
– Passa para o capítulo, faixa ou ficheiro anterior/
seguinte.
c/ C (lento/passo)*
2
– Reproduz em câmara lenta ou imagem parada.
Para regressar à reprodução normal prima H.
• Para reproduzir em câmara lenta Prima reprodução em câmara lenta começar, prima repetidamente
• Para reproduzir com imagem parada (passo a passo) Prima X durante a reprodução, em seguida Prima ou
m/M (varrimento)*
C durante a reprodução Quando a
C para alterar a velocidade.
c
C repetidamente.
2
– Analisa para a frente e para trás A velocidade
altera-se quando premido repetidamente.
*2Dependendo do tipo de ficheiro ou disco, a função pode não
funcionar, o a velocidade de processamento pode diferir.
H (reproduzir)
– Começa ou recomeça a reprodução.
I Para saber que televisores podem ser operados com
os botões seguintes, consulte a página 17.
% (silenciar) (página 17)
– Tira o som ao televisor.
2 (volume) +/– (página 17)
– Ajusta o volume do televisor.
PROG (programa) +/– (página 17)
– Selecciona os canais de televisão para cima ou
para baixo.
Diferentes modos de reprodução
BD
a Durante a reprodução do DVD, prima PLAY
Quando reproduzir um título de vídeo ou filme
Elementos Detalhes
Repeat Chapter (apenas BD-ROM/DVD VIDEO)
Repeat Title Título: Repete o título actual.
Quando reproduzir uma faixa de música
Elementos Detalhes
Repeat Track Repete a faixa actual. Repeat All Repete todas as faixas de um disco ou a
Random Reproduz todas as faixas de um disco ou a
DVD
DATA DVD
CD
MODE (modo de reprodução) repetidamente.
Os elementos disponíveis variam em função do título/faixa/ficheiro actual ou tipo de disco que esteja a reproduzir. Para cancelar o modo de reprodução, volte a premir PLAY MODE repetidamente. Para "Time Search" (procurar pelo tempo), consulte
"Procurar com o controlo remoto" (página 26).
Capítulo: Repete o capítulo actual.
lista de títulos de "Music" (música)
lista de títulos de "Music" (música) aleatoriamente.
Operações básicas
PLAY MODE
– Altera para qualquer um dos outros modos de
reprodução (Repetição Repetida, etc.) quando premido durante a reprodução.
– Procura um ponto específico (página 26).
X (pausa)
– Faz uma pausa/recomeça a reprodução.
x (parar)
– Pára a reprodução. – Limpa o ponto de recomeço quando premido duas
vezes. O ponto de recomeço de um título é o último ponto reproduzido, a última faixa de um ficheiro de áudio ou a última foto num ficheiro de imagens.
Quando reproduzir uma foto
Elementos Detalhes
Repeat All Repete todos os ficheiros de um disco ou a
lista de títulos de "Photos" (fotos)
Random Reproduz todas as faixas de um disco ou a
lista de títulos de "Photos" (fotos) aleatoriamente.
,continua
25
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 26 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Pilar:00 SONY:AUDIO:BDP-S300:3214800111:3214800111BDPE300CEK:01PT06BAS(20-30).fmmaster:Left
Procurar com o controlo remoto
BD
Pode procurar introduzindo o número do título/capítulo ou o código de tempo (tempo decorrido desde o princípio do disco).
DVD
Botões Numéricos
ENTER
PLAY MODE
DATA DVD
SYSTEM MENU
RETURN
TV
DISPLAYDIMMER
123
456
7809
CLEAR
AUDIO SUBTITLE
RED
PLAY MODE
GREEN
YELLOW
PROG
VIDEO
FORMAT
ANGLE
BLUE
TOP
MENU
POP UP/
MENU
Verificar a informação no disco
BD
Pode verificar a informação do título/capítulo/faixa incluindo a taxa de transmissão de vídeo, etc., premindo DISPLAY. A informação difere dependendo do tipo de disco e do estado do leitor.
a Prima DISPLAY.
DVD
Quando estiver a reproduzir um DVD VÍDEO.
DATA DVD
Play DVD-VIDEO
CD
1-1 2.01.23 Chapters 12 Title Total 2h15m34s
Repeat Title
Para procurar um título ou capítulo (apenas BD­ROM, DVD VIDEO )
1 Introduza o número do número do título
utilizando os botões numéricos com o leitor parado.
Para procurar um capítulo, introduza o número do capítulo durante a reprodução. Se se enganar, prima CLEAR uma vez e volte a introduzir.
2 Prima ENTER para iniciar a reprodução
Para procurar um ponto específico.
1 Durante a reprodução, prima PLAY MODE
repetidamente até aparecer a indicação "Time Search" (procura pelo tempo).
2 Introduza o código de tempo utilizando os botões
numéricos.
Introduza o tempo em minutos e segundos (por ex. "12030" para 1 hora, 20 minutos e 30 segundos). Se se enganar, prima CLEAR uma vez e volte a introduzir.
3 Prima ENTER para iniciar a reprodução
Aparece a seguinte informação:
1 Estado da reprodução 2 Tipo de disco 3 Informação sobre o título
• Número do título actual/Número do capítulo
• Número total de capítulos dentro do título.
• Total do tempo da reprodução do título.
4 Tempo decorrido do título actual 5 Modo de Reprodução
b Prima novamente DISPLAY.
Play DVD-VIDEO
O ecrã muda para exibir a seguinte informação:
1 Informação do capítulo
• Tempo decorrido de reprodução do capítulo actual
• Tempo total de reprodução do capítulo actual
2 Taxa de transmissão de vídeo e fluxo de
informação
1-1 2.01.23 Chapter Time 01.11.56 Chapter Total 2h15m34s
10.03 Mbps
Repeat Title
Nota
Dependendo da DVD VIDEO/BD-ROM/DATA DVD, estas funções de procura podem não funcionar.
26
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 27 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
z Dicas
• Também pode verificar a informação do disco no ecrã do painel frontal (página 59) ou no ecrã da lista de títulos (página 22).
• Pode verificar a informação áudio premindo AUDIO.
Pilar:00 SONY:AUDIO:BDP-S300:3214800111:3214800111BDPE300CEK:01PT06BAS(20-30).fmmaster:Right
Tornar mais claro o som com volume baixo (Audio DRC)
BD
Mesmo com o volume baixo, pode tornar os sons baixos mais audíveis, tais como os diálogos.
DVD
É muito conveniente quando não pode aumentar o volume (por ex. à noite)
DATA DVD
Audio Control
Off MaxAudio DRC
Adjusting sound accentual width (dynamic range). This is effective when playback sound is Dolby Digital.
a Prima SYSTEM MENU durante a
reprodução.
b Seleccione "A/V Control" (controlo A/V) e
prima ENTER.
Operações básicas
c Seleccione "Audio Control" (controlo de
áudio) e prima ENTER para activar o ecrã acima apresentado.
d Quando "Audio DRC" estiver realçado,
seleccione de "Max" (máximo) a "Off" (desligado) premindo </,.
e Prima ENTER.
Nota
A função "Audio DRC" só é eficaz quando o disco é um Dolby Digital Blu-ray Disc ou DVD e : –A "Dolby Digital Output" (Saída de Dolby Digital) em "Audio Setup"
(configuração de áudio) está definida para "Downmix PCM" (mistura PCM) (página 47) e os sinais de áudio são emitidos da tomada DIGITAL OUT (ÓPTICA ou COAXIAL) ou da tomada HDMI OUT.
–A opção "Audio (HDMI)" em "Audio Setup" (configuração de áudio)
está definida para "PCM" (página 47) e os sinais de áudio vêm da tomada HDMI OUT.
–Os sinais de áudio vêm da tomada AUDIO OUT (L/R) ou das tomadas
5.1CH OUTPUT.
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
27
BDP-S300 (PT/GR) Page 28 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Pilar:00 SONY:AUDIO:BDP-S300:3214800111:3214800111BDPE300CEK:01PT06BAS(20-30).fmmaster:Left
Ajuste de Imagens
BD
A configuração pré-definida da imagem "tipo cinema" permite­lhe maximizar o impacto visual do BD ou DVD que estiver a assistir optimizando as definições da imagem para diferentes ambientes de luz. A opção "Memory" (memória) permite-lhe introduzir os seus próprios ajustes.
a Prima SYSTEM MENU durante a
b Seleccione "A/V Control" (controlo A/V) e
c Seleccione "Video Control" (controlo de
d Prima </, para seleccionar uma
DVD
DATA DVD
Standard
Detailed Settings
reprodução.
prima ENTER.
vídeo) e prima ENTER para activar o ecrã acima apresentado.
definição.
Elementos Detalhes
Brighter Room (sala mais iluminada)
Theatre Room (sala de cinema)
Standard (padrão) (por defeito)
Memory (memória) (1-3) Seleccione uma definição quando
Para uma sala com mais luz do que o normal
Para uma sala escura como um cinema em casa
Está é a opção normalmente seleccionada.
quiser usar os ajustes detalhados de imagem que escolheu anteriormente ou quando quer fazer uma nova combinação de ajustes. O leitor memoriza três definições (ver página 28).
Afinação personalizada da imagem de acordo com a sua preferência
Memory1
White Enhancer
Black Enhancer
Hue
Chroma Level
Use [LL][RR] to set the behavior of film source input. Press ENTER to preview.
a Seleccione de "Memory1" (memória 1) a
"Memory 3"(memória 3) no passo 4 de
"Ajuste de imagem" (página 28).
b Seleccione "Detailed Settings" (definições
detalhadas) e, em seguida, prima ENTER para activar o ecrã acima apresentado.
Para mudar para outra memória ("Memory"), prima RETURN
c Seleccione todos os elementos da imagem e
ajuste utilizando </,.
Para ajustar enquanto pré-visualiza o efeito
Seleccione uma definição e em seguida prima ENTER para mudar de ecrã de definição. Prima </, para ajustar enquanto verifica o efeito na imagem de fundo em reprodução. Em seguida, prima ENTER para guardar os ajustes.
As configurações por defeito de "Memory" (memória) aparecem sublinhadas.
Elementos Detalhes
White Enhancer (Min~(mid)~Max)
Black Enhancer (Min~(mid)
Hue (Green~(mid)~Red)
Chroma Level (Min~(mid)~Max)
~Max)
d Prima RETURN.
Min Max
Min Max
Green Red
Min Max
Ajusta o brilho das cores brancas.
Ajusta a riqueza das cores escuras.
Equilibra as cores verde e vermelha
Ajusta a saturação da cor
e Prima ENTER.
z Dica
A descrição acima apresentada aplica-se quando as definições da imagem do seu televisor (se as houver) estiverem definidas para "Standard" (padrão).
Nota
As definições de "Memory" (memória) não afectam a saída das tomadas S VIDEO OUT ou VIDEO OUT.
28
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 29 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Pilar:00 SONY:AUDIO:BDP-S300:3214800111:3214800111BDPE300CEK:01PT06BAS(20-30).fmmaster:Right
Bloquear um disco
BD
Ao definir a palavra-passe e o seu limite na configuração "Parental Crontrol" (controlo paterno), pode controlar a reprodução de discos desadequados.
Notas
•Não poderá limitar a reprodução se o DVD VIDEO/BD-ROM não dispuser da função "Parental Control" (controlo paterno).
• Se se esquecer da palavra passe, terá de repor todas as definições de fábrica (página 53).
•O ecrã acima apresentado não é apresentado nos BD-ROM. Se não for possível reproduzir um BD-ROM devido ao controlo paterno, reponha "Change Age Restriction" (alterar a restrição de idade) de "BD Parental Control" (Paterno de BD) (página 30).
DVD
Parental Control
Use the number buttons to enter the password to turn off parental control.
Current Level Disc Level
A palavra-passe é necessária quando o DVD excede o nível que definiu.
BD PLAYER
3 5
Definir/alterar a palavra-passe
BD
a Prima SYSTEM MENU.
b Seleccione "Setup" (configuração) e prima
c Seleccione "Parental Control" (controlo
d Seleccione "Change Password (Set
e Seleccione "Next Screen" (ecrã seguinte) e
DVD
Setup
Video Setup Audio Setup Language Parental Control Speakers Options
Change Password DVD Parental Control BD Parental Control
Use
to select an item, then press [RR] or
ENTER.
Next Screen Next Screen Next Screen
Confirm Exit
SYSTEM MENU
ENTER.
paterno) e prima ENTER para activar a configuração "Parental Control" (controlo parental) acima apresentada.
Password)" (alterar palavra-passe (definir palavra-passe)) e prima ENTER.
prima ENTER para activar o ecrã da palavra-passe.
Quando ainda não tiver uma palavra-passe registada
Introduza uma palavra-passe de quatro dígitos utilizando os botões numéricos e prima m. Introduza novamente para confirmar e, em seguida, prima ENTER.
Quando já tiver uma palavra-passe registada
Introduza a palavra-passe de quatro dígitos utilizando os botões numéricos e prima ENTER. Introduza uma nova palavra-passe e prima m, introduza novamente para confirmar e prima ENTER.
Operações básicas
z Dica
Para continuar a definir "DVD Parental Control" (controlo paterno DVD), avance para o passo 4 de "Definir o controlo paterno para DVD
VIDEO" (página 30).
,continuação
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
29
BDP-S300 (PT/GR) Page 30 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Pilar:00 SONY:AUDIO:BDP-S300:3214800111:3214800111BDPE300CEK:01PT06BAS(20-30).fmmaster:Left
Definir o controlo paterno de DVD VIDEO
DVD
Setup
Video Setup Audio Setup Language Parental Control Speakers Options
Change Level
Password
Level
Off
j No ecrã "DVD Country Code" (código de
país para DVD), introduza a palavra-passe utilizando os botões numéricos e em seguida prima ENTER.
k Prima </, para seleccionar o código do
seu país (ver página 63) ou prima m e introduza o código da sua área utilizando os botões numéricos.
l Prima ENTER.
Use the number keys to enter the password, and press ENTER.
Confirm Exit
SYSTEM MENU
a Prima SYSTEM MENU.
b Seleccione "Setup" (configuração) e prima
ENTER.
c Seleccione "Parental Control" (controlo
paterno) e prima ENTER para activar a configuração"Parental Control".
d Seleccione "DVD Parental Control"
(controlo paterno DVD) e prima ENTER.
e Seleccione "Change Level" (alterar nível) e,
em seguida, prima ENTER para activar o ecrã acima apresentado.
Aqui poderá definir o nível de limitação de reprodução.
f Introduza a palavra-passe utilizando os
botões numéricos e prima ENTER.
z Dica
Para continuar a definir "BD Parental Control" (controlo paterno BD), avance para o passo 4 de "Definir o controlo paterno para BD-ROM"
(página 30).
Definir o controlo paterno de BD-ROM
BD
Setup
Video Setup Audio Setup Language Parental Control Speakers Options
Use the number keys to enter the password, and press ENTER.
a Prima SYSTEM MENU.
b Seleccione "Setup" (configuração) e prima
ENTER.
Change Age Restriction
Password
Age Restriction
255
Confirm Exit
SYSTEM MENU
g Prima </, para seleccionar o nível de
limitação de "Off" (desactivado) a "Level 8" (nível 8) e prima ENTER.
Note que quanto menor for o valor, maior será a restrição.
h Quando o ecrã voltar a "Parental Control"
(controlo paterno), seleccione "DVD Parental Control" (controlo paterno DVD) e, em seguida, prima ENTER.
i Seleccione "DVD Country Code" (código de
país para DVD) e, em seguida, prima ENTER.
Isto assegura que pode ver as cenas estabelecidas para a sua área de residência.
c Seleccione "Parental Control" (controlo
paterno) e prima ENTER para activar a configuração "Parental Control".
d Seleccione "BD Parental Control" (controlo
paterno BD) e prima ENTER.
e Seleccione "Change Age Restriction"
(alterar a restrição de idade) e em seguida prima ENTER para activar o ecrã acima apresentado.
Para BD-ROM, a restrição é definida por idades e não por níveis.
f Introduza a palavra-passe utilizando os
botões numéricos e prima ENTER.
g Prima </, para seleccionar a idade de "0"
a "255" e prima ENTER.
30
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
Loading...
+ 95 hidden pages