Para reduzir o risco de incêndio ou
choque eléctrico, não exponha este
aparelho à chuva nem à humidade.
Para prevenir descargas eléctricas não
abra a unidade. Solicite assistência
técnica unicamente a pessoal
especializado.
A substituição dos cabos de corrente só
deverá ser feita por um agente
qualificado.
As baterias ou aparelhos com baterias
instaladas não deverão ser expostos a
calor excessivo tal como luz solar
directa, fogo ou fonte de calor
semelhante.
ATENÇÃO
A utilização de instrumentos ópticos
com este produto irá aumentar o risco de
lesões ópticas. Não tente desmontar a
estrutura deste aparelho, o raio laser
utilizado neste leitor de Blu-ray é
prejudicial para os olhos.
Solicite assistência técnica unicamente a
pessoal especializado.
Tratamento de Resíduos de Equipamentos
Eléctricos e Electrónicos em Fim de Vida (Aplicável
na União Europeia e noutros países europeus com
sistema de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua
embalagem, indica que este não deve ser tratado
como lixo doméstico normal. Deve ser colocado
num ponto de recolha destinado a resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos. Ao
assegurar-se que este produto é correctamente
depositado, ajudará a prevenir potenciais
consequências negativas para o ambiente, bem como
para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer
devido ao manuseamento incorrecto deste produto.
A reciclagem dos materiais ajuda a preservar os
recursos naturais. Para obter mais informações
acerca da reciclagem deste produto, contacte o
município onde reside, os serviços de recolha de lixo
doméstico da sua área ou a loja onde adquiriu o
produto.
O fabricante deste produto é a Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tóquio, 108-0075 Japão. O
representante autorizado para EMC e
segurança do produto é a Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para
quaisquer informações sobre serviço ou
garantia, por favor contacte os endereços
fornecidos nos diferentes documentos de
serviço ou garantia.
Precauções
Notas sobre os
discos
• Para manter o disco limpo, segure-o
pelas extremidades. Não toque na
superfície.
• Não exponha os discos à luz solar
directa ou a fontes de calor, tais como
condutas de ar quente ou num
automóvel estacionado à luz solar
directa, uma vez que a temperatura
poderá subir consideravelmente no seu
interior.
• Após reproduzir um disco, guarde-o na
respectiva caixa.
• Limpe o disco com um pano de
limpeza.
• Limpe o disco do centro para os lados.
Esta etiqueta está colocada na tampa de
protecção do laser dentro da estrutura.
Este aparelho está classificado como
produto LASER CLASSE 1. A marca
CLASS 1 LASER PRODUCT está
colocada na tampa de protecção do laser
dentro da estrutura.
Informação aos consumidores do Reino
Unido e República da Irlanda
Este equipamento possui uma tomada moldada em
conformidade com BS1363 para sua segurança e
comodidade.
Se tiver de substituir o fusível da ficha, deverá
utilizar um fusível com a mesma amperagem do aqui
fornecido, aprovado pela ASTA ou em
conformidade com a norma BSI a BS1362, (isto é,
identificado com a marca ou ).
Se a ficha fornecida com este equipamento tiver uma
tampa de fusível amovível, certifique-se de que a
coloca novamente depois de substituir o fusível.
Nunca utilize a tomada sem a tampa do fusível. Se a
perder, consulte o centro de assistência mais
próximo.
Segurança
• Esta unidade funciona com 220 – 240
V AC e 50/60 Hz. Certifique-se que a
tensão de funcionamento da unidade é
idêntica à da fonte de alimentação
local.
• Para evitar o risco de incêndio ou
choque eléctrico, não coloque objectos
que contenham líquidos, tais como
jarras, sobre o aparelho.
Instalação
• Não instale a unidade numa posição
inclinada. Esta foi concebida para
funcionar apenas numa posição
horizontal.
• Mantenha a unidade afastada de
equipamentos com fortes ondas
magnéticas, tais como microondas,
fornos ou colunas de grandes
dimensões.
• Não coloque objectos pesados sobre a
unidade.
• Não instale a unidade num espaço
confinado como uma estante ou
estrutura semelhante.
• Instale este sistema de forma a ser
possível desligar imediatamente o cabo
de alimentação da tomada de parede
no caso de ocorrerem quaisquer
problemas.
• Não utilize dissolventes, tais como
benzina, diluente, produtos de limpeza
disponíveis no mercado ou sprays antiestáticos destinados a discos
analógicos.
• Se imprimiu a etiqueta do disco, deixea secar antes de o reproduzir.
2
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 3 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Se cair algum objecto sólido ou líquido
dentro da unidade, deverá desligá-la e
enviá-la a um agente Sony para ser
examinada por pessoal qualificado antes
de a voltar a utilizar.
Fontes de alimentação
•O leitor encontra-se ligado à corrente
CA enquanto estiver ligado à tomada
eléctrica, mesmo que o leitor tenha sido
desligado e não esteja a ser utilizado.
• Quando não for utilizar a unidade
durante muito tempo, desligue-a da
tomada da rede. Para desligar o cabo de
alimentação, puxe pela ficha. Nunca
puxe pelo cabo.
Sobre a colocação
• Coloque a unidade num lugar
adequadamente ventilado para evitar
que aqueça demasiado.
• Não coloque o leitor numa superfície
macia, tal como uma manta que pode
obstruir os orifícios de ventilação.
• Não coloque a unidade perto de fontes
de calor, nem num lugar exposto a luz
solar directa, pó excessivo ou
empurrões.
Limpeza
Limpe o móvel, o painel e os comandos
com um pano macio, ligeiramente
humedecido numa solução de detergente
não abrasivo. Não utilize materiais
abrasivos, pó de limpeza ou
dissolventes, tais como álcool ou
benzina.
Sobre os discos de limpeza ou
produtos para limpeza de
discos/lentes
Não utilize discos de limpeza ou
produtos para limpeza de discos/lentes
(húmidos ou tipo vaporizador). Estes
produtos podem provocar avarias no
aparelho.
Sobre a substituição de peças
In the events that this player is repaired,
repaired parts may be collected for reuse
or recycling purposes.
INFORMAÇÕES GERAIS
IMPORTANTES
Cuidado: Esta unidade é capaz de manter
indefinidamente imagens fixas de vídeo
fixas ou indicações no ecrã do televisor.
Se deixar a imagem de vídeo estática ou
a imagem de visualização do ecrã no seu
televisor durante um longo período de
tempo, corre o risco de danificar
permanentemente o ecrã do seu televisor.
Esta circunstância pode dar-se em
televisores com monitor de ecrã de
plasma e televisores de projecção.
Funcionamento
• Se transportar a unidade directamente
de um local frio para um local quente
ou se a instalar numa sala muito
húmida, poderá ocorrer condensação
de humidade nas lentes interiores. Se
isto acontecer, é possível que a unidade
não funcione correctamente. Neste
caso, retire o disco e deixe a unidade
ligada durante meia hora
aproximadamente até a humidade
evaporar.
• Quando deslocar a unidade, retire
qualquer disco que haja no interior. Se
não o fizer, poderá danificar o disco.
Ajuste do volume
Não aumente o volume se estiver a ouvir
uma secção com sinais muito baixos ou
sem sinais de áudio. Se o fizer, as
colunas poderão danificar-se quando
reproduzir uma secção de nível muito
alto.
Se tiver alguma pergunta ou problema
em relação a esta unidade que este
manual não possa resolver, consulte o
seu fornecedor Sony mais próximo.
PT
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
3
BDP-S300 (PT/GR) Page 4 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Este manual explica principalmente operações utilizando o
controlo remoto.
No entanto estas operações também podem ser efectuadas
utilizando os botões do aparelho que tenham a mesma
designação ou equivalente.
O significado dos ícones utilizados neste manual é explicado a
seguir:
ÍconeSignificado
BD
DVD
DATA DVD
CD
*MP3 (MPEG1 Áudio Layer III) é um formato padrão definido pela
ISO (Organização Internacional de Normalização) IEC (Comissão
Internacional de Electrotecnia) MPEG que comprime dados de áudio.
Funções disponíveis para BD-ROM
incluindo discos DL
Funções disponíveis DVD VIDEO e
DVD+RW/DVD+R em modo +VR ou
DVD-RW/DVD-R em modo de vídeo,
incluindo discos de 8 cm.
Funções disponíveis para DATA DVD
(DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVDR
contendo ficheiros de filme MPEG-2 PS,
MP3* faixas áudio e ficheiros de imagem
JPEG).
Funções disponíveis para CD de música ou
CDR/CD-RW em formato de CD de
música.
Este leitor pode reproduzir
os seguintes discos e
ficheiros
Formato de disco
Disco Blu-ray
DVD
DVD-RW/-R
DVD+RW/+R
CD
"Blu-ray Disc" é uma marca registada.
Os logotipos "Blu-ray Disc", "DVD+RW", "DVD-RW",
"DVD+R", "DVDR", "DVD VIDEO" e "CD" são marcas
registadas.
Nota
As ilustrações de ecrãs utilizadas neste manual podem não coincidir com
os gráficos exibidos no ecrã do seu televisor.
Formatos de ficheiro suportados (apenas
DATA DVD)
Neste manual, quando os DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVDR contêm ficheiros reproduzíveis, são designados por "DATA
DVD" São suportados os seguintes formatos de ficheiro:
• Ficheiros de Filme MPEG-2 PS
• Ficheiros de música MP3 .
• Ficheiros de Imagem JPEG*
* formato JPEG em conformidade com o UDF (Formato de Discos
Universal).
Notas sobre a compatibilidade BD-ROM
Este leitor suporta apenas o BD-ROM Perfil 1. Não está
garantida a reprodução de versões posteriores e de BD que não
sejam BD-ROM. Uma vez que as especificações dos discos Bluray são novas e estão a evoluir, poderá não conseguir reproduzir
alguns discos, dependendo do tipo de disco e da versão.
A saída de áudio difere dependendo da fonte, tomada de saída
ligada, e definições de áudio seleccionadas. Para obter mais
informações, consulte a página 48.
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
, continua
5
BDP-S300 (PT/GR) Page 6 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Exemplos de discos que a unidade não
pode reproduzir
A unidade não pode reproduzir os seguintes tipos de discos:
• BD-RE/BD-R.
• BD com cartucho.
• DVD-RW/DVD-R de modo VR.
• DVD-RAM
• HD DVD.
• Discos de áudio DVD.
• DATA CD (CD-R/CD-RW que não sejam do formato CD de
música).
• Discos CD-ROM gravados em formato PHOTO CD.
• Parte de dados de CD-Extras.
• VCD/Super VCD.
• Camada HD em CD Super Áudio.
Além destes, a unidade não pode reproduzir os seguintes tipos de
discos:
• Discos DVD VÍDEO com um código de região diferente.
• Discos com formas não padronizadas (por exemplo: cartão ou
coração).
• Discos com papéis ou autocolantes colados.
• Discos que ainda possuam fita adesiva de papel celofane ou
autocolantes.
Notas
•Notas acerca de DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R ou CD-R/
CD-RW
Alguns discos DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/ DVD-R ou
CD-R/CD-RW não podem ser reproduzidos nesta unidade
devido à qualidade da gravação, ou ao estado físico do disco,
devido às características do dispositivo de gravação ou às
características do software de gravação.
Não será possível reproduzir DVD que não tenham sido
correctamente finalizados. Para mais informações, consulte o
manual de instruções do dispositivo de gravação. Tenha em
atenção que algumas funções de reprodução poderão não
funcionar com alguns DVD+RW/DVD+R, mesmo que estes
tenham sido correctamente finalizados. Neste caso, veja o
disco em modo de reprodução normal.
•Discos de música codificados com tecnologias de protecção de
direitos de autor
Este equipamento destina-se a reproduzir discos que respeitem
a norma de discos compactos (CD). Recentemente, algumas
editoras discográficas comercializam discos de música
codificados com tecnologias de protecção de direitos de autor.
Tenha em atenção que, entre os referidos discos, existem
alguns que não se encontram em conformidade com a norma de
CD e que poderão não ser reproduzidos por este produto.
•Nota acerca de DualDiscs
Um DualDisc é um disco de duas faces que combina material
gravado em DVD numa das faces e material áudio digital na
outra face.
Contudo, uma vez que a face do material de áudio não está em
conformidade com a norma de CD, não se poderá garantir a
reprodução deste tipo de discos neste produto.
•Nota acerca dos DVD de dupla camada
A reprodução de imagens e de som pode ser
momentaneamente interrompida quando muda a camada.
Sobre a reprodução de discos
gravados no formato AVCHD
Este leitor pode reproduzir discos no formato AVCHD.
TM
O que é o formato AVCHD?
O formato AVCHD é um formato digital de alta definição de
câmara de vídeo utilizado para gravar sinais SD (definição
normal) ou HD (alta definição) quer do formato*
formato*
de compressão de dados. O formato MPEG-4 AVC/H.264 é
utilizado para comprimir dados de vídeo e o sistema Dolby
Digital ou Linear PCM é utilizado para comprimir dados de
áudio O formato MPEG-4 AVC/H.264 consegue comprimir
imagens de forma mais eficaz do que os formatos de compressão
de imagem convencionais. O formato MPEG-4 AVC/H.264
permite gravar um sinal de vídeo de alta definição (HD) de uma
câmara de vídeo digital num DVD, da mesma forma que permite
gravar o sinal de definição normal (SD) da televisão.
Os logotipos "AVCHD" e AVCHD são marcas registadas da Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd. e da Sony Corporation.
*1Formato de alta definição que utiliza 1080 linhas de varredura e o
*2Formato de alta definição que utiliza 720 linhas de varredura e o
• Poderá não ser possível reproduzir alguns discos no formato AVCHD
•Não será possível reproduzir discos no formato AVCHD que não
2
720p sobre DVD, utilizando uma tecnologia eficiente
sistema entrelaçamento.
sistema progressivo.
Notas
dependendo do software de gravação.
tenham sido correctamente finalizados.
1
1080i quer do
6
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 7 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
A unidade tem um código regional impresso na parte traseira e só
reproduzirá BD-ROM/DVD VIDEO (apenas reprodução)
etiquetados com o mesmo código de região. Este sistema é utilizado
para proteger os direitos de autor.
Os DVD VIDEO que tiverem uma etiqueta também poderão
ALL
ser reproduzidos neste leitor.
Dependendo do BD-ROM/DVD VIDEO, este pode mesmo não
conter qualquer código regional, embora a sua reprodução seja
proibida na mesma por restrições de área.
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
DIGITAL OUT
VIDEO
AC IN
HDMI
OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
S VIDEO
5.1CH OUTPUT
AUDIO
OUT
FRONT REAR CENTER
L
L
R
R
Nota sobre operações de reprodução
Características Principais
Experimente a qualidade áudio/vídeo de alta definição (HD) e a
função de livraria deste leitor de Blu-ray Disc.
Reprodução de BD-ROM
O BD-ROM é um disco óptico de vanguarda na era da Alta
Definição.
Oferece uma enorme capacidade de armazenamento de 25 a 50
GB (cinco vezes mais do que um DVD) e uma taxa de
transferência de alta velocidade de até 54 Mbps; o formato
oferece não só uma irrepreensível qualidade de vídeo HD*
como também permite um rico conteúdo de bónus num único
WOOFER
disco, além de qualidade de áudio HD até 8 canais e
operabilidade interactiva.
*1Para resultados óptimos de qualidade é necessário um monitor
compatível de alta definição.
2
*
Alguns discos só podem ser visionados com uma ligação HDMI.
1*2
,
de BD/DVD
É possível que algumas operações de reprodução de BD/DVD
sejam intencionalmente definidas pelos fabricantes do software.
Dado que esta unidade reproduz os BD/DVD em função do
conteúdo do disco desenvolvido pelos fabricantes do software, é
possível que algumas funções de reprodução não estejam
disponíveis. Consulte as instruções fornecidas com os BD/DVD.
Direitos de Autor
Este produto dispõe de tecnologia de protecção de direitos de
autor protegida por patentes dos EUA e outros direitos de
propriedade intelectual.
A utilização da referida tecnologia deve ser autorizada pela
Macrovision, destinando-se apenas a uso doméstico e outras
situações de utilização limitada, excepto quando expressamente
autorizado pela Macrovision.
É proibido proceder à alteração ou desmontagem do aparelho.
24p True Cinema
Os filmes gravados com uma câmara de filmar apresentam 24
fotogramas por segundo. Uma vez que os televisores
convencionais (tanto os CRT como os ecrãs planos) exibem os
fotogramas em intervalos de 1/60 ou 1/50 segundos, os 24
fotogramas não serão apresentados de forma regular.
Quando é ligado a um televisor com capacidade para 24p, o
leitor exibe os fotogramas em intervalos de 1/24 segundos — os
mesmos da gravação original com a câmara - reproduzindo
assim a imagem de cinema original.
Função HDMI ("BRAVIA" Theatre Sync)
A função "BRAVIA" Theatre Sync simplifica as operações
ligando componentes Sony compatíveis com a função HDMI
com um cabo HDMI (não fornecido).
Aplicação BD-J
O formato BD-ROM suporta Java para funções interactivas. A
"BD-J" oferece aos fornecedores de conteúdos funcionalidades
quase ilimitadas na criação de títulos* BD-ROM interactivos.
* Este leitor não suporta conteúdos BD-J descarregáveis.
Possibilidade de reproduzir dados gravados em
PCM linear multi-canal não comprimido
Em combinação com um amplificador AV compatível, o leitor
pode reproduzir um som envolvente PCM Linear até 8 canais*.
Com um amplificador não compatível, o leitor pode reproduzir
5.1 canais de sinal analógico através de uma tomada de saída de
5.1CH para desfrutar de uma qualidade de áudio superior.
*Note que a tomada DIGITAL OUT (COAXIAL ou ÓPTICA) não tem
saída de sinal de 8 canais. Precisará de um cabo HDMI e de um
dispositivo HDMI compatível para suportar o sinal de oito canais.
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
, continua
7
BDP-S300 (PT/GR) Page 8 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
O leitor suporta ficheiros no formato AVCHD - gravações de
alta definição feitas com câmaras compatíveis. O seu arquivo
pessoal de alta definição pode ser imediatamente reproduzido
em qualidade HD.
Interface digital HDMI (High-Definition
Multimedia Interface)
Quando ligado a um dispositivo HDMI, utilizando um cabo
HDMI, o leitor pode reproduzir sinais de vídeo SD a HD e sinais
de áudio multi-canal, em formato digital sem degradação.
A função HDMI suporta a tecnologia HDCP (High-bandwidth
Digital Contents Protection), uma tecnologia de protecção de
cópias que incorpora tecnologia de codificação para sinais de
vídeo digitais.
Função de livraria para ficheiros gravados
(apenas para imagens JPEG, áudio MP3 e
ficheiros de filme MPEG-2 PS)
Com DATA DVD criados noutros dispositivos de DVD, dispõe
de três listas separadas de títulos filmes/música/fotos que pode
percorrer, procurar e reproduzir com toda a facilidade (inclui o
modo de exibição de diapositivos).
8
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
•
•
•
•
•
•
•
01PT05GET(9-19).fm Page 9 Tuesday, August 14, 2007 11:17 AM
Ligue esta unidade ao televisor, projector ou amplificador
(receptor) de AV com um cabo de vídeo. Seleccione um dos
modelos A a D segundo a tomada de entrada do televisor,
projector ou amplificador (receptor) de AV.
Para ver sinal progressivo no formato 1080p com um televisor,
projector ou monitor compatível com uma tomada de entrada
HDMI, deve seleccionar o modelo D. Pode usar o modelo C
para visualizar sinal progressivo no formato 480p/576p/720p ou
no formato 1080i num dispositivo compatível com as tomadas
de entrada de vídeo.
A Ligação a uma tomada de entrada
de vídeo
Ligue o cabo de vídeo fornecido (amarelo) à tomada amarela
(vídeo). Obterá imagens de alta qualidade.
Leitor de discos Blu-ray
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
DIGITAL OUT
VIDEO
AC IN
à tomada VIDEO OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
HDMI
OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
S VIDEO
(amarelo)
S VIDEO
(amarelo)
Cabo de vídeo (fornecido)
: Fluxo de sinal
Televisor, projector ou
amplificador (receptor) de AV
Ligar a um televisor padrão com um ecrã de 4:3
É possível que a imagem não se ajuste ao ecrã do televisor,
dependendo do disco utilizado. Para alterar a relação de aspecto,
consulte a página 45.
AUDIO
OUT
L
R
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
WOOFER
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
B Ligação a uma tomada de entrada S
VIDEO
Ligue utilizando um cabo S VIDEO (não fornecido). Obterá
imagens de alta qualidade.
Leitor de discos Blu-ray
COMPONENT
VIDEO OUT
AC IN
VIDEO
OUT
VIDEO
S VIDEO
: Fluxo de sinal
VIDEO
OUT
Y
DIGITAL OUT
VIDEO
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B
/
C
HDMI
OUT
B
P
R
/
C
R
S VIDEO
à tomada S VIDEO
Cabo S VÍDEO (não fornecido)
5.1CH OUTPUT
AUDIO
OUT
FRONT REAR CENTER
L
L
R
R
WOOFER
INPUT
S VIDEO
Televisor, projector ou
amplificador (receptor)
de AV.
C Ligação a tomadas de entrada de
componentes de vídeo (Y, P
Ligue o componente com as tomadas COMPONENT VIDEO
OUT utilizando um componente de vídeo (não fornecido) ou três
cabos de vídeo (não fornecidos) do mesmo tipo e comprimento.
Irá desfrutar de imagens de alta qualidade e rigorosa reprodução
de cores. Pode ainda desfrutar de imagens de alta qualidade no
formato progressivo 480p/576p/720p ou 1080i de
entrelaçamento, se o seu televisor, projector ou amplificador
(receptor) de AV for compatível.
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
VIDEO
AC IN
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
PB/CB
PR/CR
HDMI
OUT
(verde)
(azul)
(
vermelho
à tomada COMPONENT
VIDEO OUT
)
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
S VIDEO
B/CB, PR/CR)
Leitor de discos Blu-ray
5.1CH OUTPUT
AUDIO
OUT
DIGITAL OUT
FRONT REAR CENTER
L
L
R
R
(verde)
(azul)
(vermelho)
WOOFER
COMPONENT
VIDEO IN
Y
PB/CB
PR/CR
Nota
Não ligue nenhum gravador de vídeo ou um aparelho semelhante entre o
televisor e esta unidade. Se passar os sinais do leitor pelo gravador de
vídeo (VCR), poderá não obter imagens claras no seu televisor. Se o seu
televisor só tiver uma tomada de entrada áudio/vídeo, ligue o leitor a esta
tomada.
Vídeogravador
Leitor de discos
Blu-ray
Ligar
directamente
10
TV
Cabo do componente
de vídeo (não
fornecido)
: Fluxo de sinal
Televisor, projector
ou amplificador
(receptor) de AV.
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 11 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Utilize um cabo Sony HDMI certificado (não fornecido) para
desfrutar de alta qualidade de imagem e som digital através da
tomada HDMI OUT.
Pode ainda desfrutar de imagens de alta qualidade no formato
480p/576p/1080i ou 1080p (a mais alta saída do leitor), se o seu
televisor, projector ou amplificador (receptor) de AV for
compatível.
Leitor de discos Blu-ray
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
DIGITAL OUT
VIDEO
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
S VIDEO
HDMI
OUT
AC IN
HDMI
OUT
À saída HDMI OUT
Cabo HDMI (não fornecido)
HDMI IN
Este leitor de Discos Blu-ray incorpora tecnologia HDMI™
(Interface Multimédia de Alta Definição). A tecnologia HDMI,
o logotipo HDMI e Interface Multimédia de Alta Definição são
marcas registadas da HDMI Licensing LLC.
5.1CH OUTPUT
AUDIO
OUT
FRONT REAR CENTER
L
L
R
R
WOOFER
Televisor, projector
ou amplificador
(receptor) de AV.
Sobre os indicadores de ligação HDMI
Uma vez ligado o leitor, o indicador de HD no painel frontal
acenderá quando estiver a ler sinal de vídeo nos formatos 720p/
1080i/1080p. O indicador HDMI acende quando ligar um
dispositivo HDMI.
Notas
•Os consumidores deverão estar informados que nem todos os
televisores de alta definição são completamente compatíveis com este
produto e podem gerar efeitos na imagem. Se surgirem problemas no
formato 480/576/720/1080,recomendamos que o utilizador troque a
ligação para a saída "definição normal". Se tiver alguma dúvida
relativamente à compatibilidade do nosso televisor com este leitor de
discos Blu-ray 480p/576p/720p/1080p, contacte o nosso serviço de
apoio a clientes.
• Se a imagem não for nítida, natural ou não seja do seu agrado, mude a
saída de vídeo premindo VIDEO FORMAT (página 46).
• Certifique-se que usa apenas um cabo HDMI com o logotipo HDMI.
Sobre as características do "BRAVIA"
Theatre Sync (apenas para ligações
HDMI)
Ao ligar componentes Sony compatíveis com a função HDMI
Control utilizando um cabo HDMI (não fornecido), a operação é
facilitada como se pode ver abaixo:
• Reprodução One-Touch (página 21)
Pode ligar o leitor e o seu televisor/receptor AV, definir a
entrada do seu televisor/receptor AV para o leitor e começar a
reproduzir com um toque no botão H.
• Desligar o sistema
Quando desligar o seu televisor utilizando o botão POWER do
controlo remoto, os componentes compatíveis com HDMI
desligam-se automaticamente.
Introdução
Notas sobre a ligação à tomada de saída HDMI
OUT
Observe os seguintes exemplos de como NÃO manusear a
tomada HDMI OUT e o conector.
• Alinhe cuidadosamente a tomada HDMI OUT à parte traseira
do leitor e o conector HDMI verificando o seu estado.
Verifique se o conector está invertido ou deformado.
HDMI
OUT
HDMI
OUT
• Certifique-se de desligar o cabo HDMI quando deslocar o
leitor.
Preparação das características do "BRAVIA"
Theatre Sync
Defina " HDMI Control" (controlo HDMI) em "Options"
(opções) para "On" (ligado) (página 52).
Nota
Dependendo do componente ligado, a função de controlo HDMI pode
não funcionar. Consulte as instruções fornecidas com o componente.
• Se colocar o leitor num armário com o cabo HDMI ligado, não
deixe que o cabo fique em demasiada pressão contra as paredes
do armário.
• Pode danificar a tomada HDMI OUT ou o cabo HDMI.
• Para ligar ou desligar, não aperte nem rode o conector HDMI.
11
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 12 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Seleccione a ligação que mais se adequa ao seu sistema. Leia
cuidadosamente as instruções dos componentes que deseja ligar.
LigaçãoAs suas definições
A
Televisor
B
Amplificador estéreo (receptor) e
duas colunas
Notas sobre a tomada HDMI OUT
• Quando ligar a unidade a um amplificador (receptor) utilizando
um cabo HDMI terá de fazer o seguinte:
–Ligue o amplificador AV (receptor) a um televisor com o
cabo HDMI.
–Ligue o leitor ao televisor com um cabo de vídeo que não seja
HDMI (poderá ser um cabo de vídeo ou de S VÍDEO).
• Quando ligar à tomada HDMI OUT, alinhe cuidadosamente o
conector HDMI com a tomada. Não dobre nem faça força no
cabo HDMI.
• Se mudar o componente que está ligado à tomada HDMI OUT,
altere "Audio (HDMI)" em "Audio Setup" (configuração de
áudio) para coincidir com o novo componente (página 47). O
leitor memoriza as definições relativas ao HDMI até cinco
componentes.
•A ligação HDMI é compatível com o sinal PCM Linear de 2
canais (48 a 192 kHz, 16/20/24 bit) e com o sinal PCM Linear
de 6 a 8 canais (48 a 96 kHz, 16/20/24 bit), para além do Dolby
Digital e do DTS (5.1canais até 96 kHz, 16/20/ 24bit).
Nota
Se ligar a um componente que não esteja em conformidade com o sinal
de áudio seleccionado, será emito um ruído muito alto (ou pode não ser
emitido qualquer som) das colunas, que poderá causar danos nas suas
colunas ou nos seus ouvidos.
C
Amplificador AV (receptor) com
descodificador Dolby*
Surround (Pro Logic) e 3 a 6
colunas
• Efeito som envolvente: Dolby
Surround (Pro Logic)
D-1
Amplificador AV (receptor) com
tomadas de entrada de 5,1canais
e 6 colunas
• Efeito som envolvente: Dolby
Digital (5.1 canais), DTS (5.1
canais)
D-2
Amplificador AV (receptor) com
tomada de entrada digital com
descodificador Dolby Digital ou
2
DTS*
e 6 colunas
• Efeito som envolvente: Dolby
Digital (5.1 canais), DTS (5.1
canais)
D-3
Amplificador AV (receptor) com
uma tomada de entrada HDMI e
8 colunas
• Efeito som envolvente: PCM
Linear de 8 canais
*1
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" e o símbolo duplo D são marcas registadas da
Dolby Laboratories
*2
"DTS" e "DTS Digital Surround" marcas comerciais registadas da
DTS, Inc.
1
12
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 13 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Esta ligação emitirá o som através das colunas do seu.
Leitor de discos Blu-ray
COMPONENT
VIDEO OUT
TV
INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
AC IN
(branco)
(vermelho)
: Fluxo de sinal
VIDEO
OUT
Y
DIGITAL OUT
VIDEO
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B
/
C
HDMI
OUT
B
P
R
/
C
R
S VIDEO
À tomada AUDIO OUT L/R
Cabo de áudio
estéreo (fornecido)
5.1CH OUTPUT
AUDIO
OUT
FRONT REAR CENTER
L
L
R
R
(branco)
(vermelho)
WOOFER
L
R
AUDIO
OUT
B
Ligação a um amplificador
estéreo (receptor) e 2 colunas
Se o seu amplificador estéreo (receptor) só tiver as tomadas de
entradas de áudio L e R, utilize a opção . Se o seu
amplificador (receptor) tiver uma tomada de entrada digital,
utilize a opção .
À DIGITAL OUT
(COAXIAL ou ÓPTICAL)
Cabo óptico digital
(não fornecido)
Cabo coaxial digital
(não fornecido)
B-2
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
AC IN
B-2B-1
HDMI
OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
VIDEO
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
S VIDEO
ou
B-1
Leitor de discos Blu-ray
5.1CH OUTPUT
AUDIO
OUT
L
R
FRONT REAR CENTER
L
R
WOOFER
AUDIO
OUT
L
R
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
À tomada
AUDIO OUT
L/R
(vermelho)(branco)
Cabo de áudio
estéreo
(fornecido)
Introdução
à entrada digital
coaxial ou óptica
[Colunas]
Coluna
Frontal (L)
Coluna
Frontal (R)
: Fluxo de sinal
(branco) (vermelho)
à entrada de
áudio
Amplificador estéreo (receptor)
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
, continua
13
BDP-S300 (PT/GR) Page 14 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
D–2 Ligação a um amplificador AV
(receptor) com uma tomada de entrada
digital e 6 colunas
Se pretender utilizar a função do descodificador Dolby Digital,
ou DTS no seu amplificador AV (receptor), ligue à sua tomada
digital, utilizando a opção . Poderá desfrutar de uma
presença áudio mais realista.
AC IN
D-2
HDMI
OUT
À saída HDMI OUT
D-2
Leitor de discos Blu-ray
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
DIGITAL OUT
VIDEO
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B
/
C
HDMI
OUT
B
P
R
/
C
R
S VIDEO
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
L
R
AUDIO
OUT
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
WOOFER
À DIGITAL OUT
(COAXIAL ou
ÓPTICA)
D-3
Ligação a um amplificador AV
(receptor) com uma tomada de entrada
HDMI e 8 colunas
Se o seu amplificador AV (receptor) aceitar o sinal PCM Linear
de 8 canais com uma ligação HDMI, pode desfrutar do som
envolvente com a opção .
AC IN
À saída HDMI OUT
D-3
Leitor de discos Blu-ray
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
DIGITAL OUT
VIDEO
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B
/
C
HDMI
OUT
B
P
R
/
C
R
S VIDEO
L
R
AUDIO
OUT
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
WOOFER
D-3
HDMI
OUT
Introdução
ou
Cabo coaxial digital
(não fornecido)
Cabo HDMI (não
fornecido)
ou
Cabo coaxial digital
(não fornecido)
À entrada HDMI
à entrada digital
coaxial ou óptica
[Colunas][Colunas]
Amplificador AV
(receptor) com
descodificador
Traseiro (E)
Traseiro (D)
Coluna de graves
Coluna Frontal (E)
Coluna Frontal (D)
Central
Fluxo de sinal
z Dica
Para dispor as colunas correctamente, consulte o manual de instruções
fornecido com as mesmas.
Cabo HDMI
(não fornecido)
À entrada HDMI
[Colunas][Colunas]
Amplificador AV
(receptor) com 8
canais de saída
Traseiro1 (E)
Traseiro1 (E)
Dica
z
Traseiro2 (E)
Traseiro2 (D)
Coluna de graves
Coluna Frontal (D)
Coluna Frontal (E)
Central
Para dispor as colunas correctamente, consulte o manual de instruções
fornecido com as mesmas.
Nota
Nem todos os amplificadores AV compatíveis com a função HDMI
(receptores) aceitam o sinal PCM Linear de 8 canais. Consulte ainda o
manual de instruções fornecido com amplificador AV ligado (receptor).
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
15
BDP-S300 (PT/GR) Page 16 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Depois de todas as ligações estarem completas, ligue o cabo de
corrente ao terminal AC IN terminal do leitor. Em seguida ligue
o leitor e o televisor à corrente.
AC IN
à entrada
AC IN
à corrente
Passo 5: Preparação do
controlo remoto
A unidade pode ser controlada com o controlo remoto fornecido.
Insira duas pilhas R6 (tipo AA) de forma a que os extremos 3 e # das pilhas coincidam com as marcas do interior do
compartimento. Quando utilizar o controlo remoto, oriente-o
para o sensor remoto da unidade (página 58).
Notas
•Não deixe o controlo remoto num local sujeito a temperaturas muito
elevadas ou com muita humidade.
•Não deixe cair objectos estranhos dentro do controlo remoto,
principalmente quando substituir as pilhas.
•Não exponha o sensor do controlo remoto a luz solar directa ou a um
candeeiro. Caso contrário poderá provocar uma avaria no sensor.
•Quando não for utilizar o controlo remoto durante muito tempo, retire
as pilhas para evitar possíveis danos por fugas e corrosão.
16
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 17 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Se pretende controlar a sua TV com o
controlo remoto fornecido
Pode controlar o volume, a fonte de entrada e o botão de energia
do seu televisor Sony com o controlo remoto fornecido.
TV
TV \/1
Botões
Numéricos
%
2 +/–
Ao carregar Pode
TV [/1Ligar ou desligar o televisor.
2 +/–Ajustar o volume do televisor.
tAlterar a fonte de entrada do televisor
PROG +/–Seleccionar o canal seguinte ou anterior.
%Anular o som (mute) (apenas para
DISPLAYDIMMER
123
456
7809
CLEAR
AUDIO SUBTITLE
RED
GREEN
YELLOW
SYSTEM
MENU
RETURN
PLAY MODE
PROG
VIDEO
FORMAT
ANGLE
BLUE
POP UP/
MENU
MENU
t
TOP
PROG +/–
entre TV e outras fontes de entrada.
televisores Sony).
Controlar outros televisores com o controlo
remoto
Também pode controlar o volume, a fonte de entrada e o botão
de energia de televisores que não sejam Sony.
Se o seu televisor estiver na lista abaixo, introduza o código de
fabricante apropriado.
1Mantendo o botão TV [/1 premido, prima os
botões numéricos para seleccionar o código de
fabricante do seu televisor (ver tabela abaixo).
2Solte o botão TV [/1.
Números de código de televisores que pode controlar
Se a lista contiver mais do que um número de código, tente
introduzir um código de cada vez até encontrar um que funcione
com o seu televisor.
Siga estes passos para realizar o mínimo de ajustes básicos para
utilizar a unidade. Se não concluir a Configuração Rápida, esta
vai aparecer de cada vez que ligar o leitor.
Proceda aos seguintes ajustes pela ordem indicada.
Quando ligar pela primeira vez
Espere cerca de 90 segundos antes do leitor ligar e inicie a
Configuração Rápida. O tempo de arranque será muito mais
curto quando a Configuração Rápida tiver terminado.
e Seleccione "Start" (início) e, em seguida,
prima ENTER para iniciar a "Easy Setup"
(configuração rápida).
Easy Setup
Before using, make some simple
settings for the BD player.
Start
Cancel
Please use the Initial Setup if you
want to make more detailed settings.
Use to select then press ENTER.
ConfirmExit
SYSTEM MENU
Se não for exibido o ecrã acima apresentado
Vá para o passo 6. O ecrã aparece apenas quando o leitor é ligado
pela primeira vez.
TV
"/1
DIMMER
DISPLAY
123
456
7809
CLEAR
AUDIO SUBTITLE
RED
SYSTEM
MENU
GREEN
YELLOW
VIDEO
FORMAT
ANGLE
BLUE
MENU
TOP
</M/m/,,
ENTER
RETURN
POP UP/
MENU
a Ligue o televisor.
b Prima [/1 para ligar o leitor.
O leitor liga passado um momento.
c Altere o selector de entrada do seu televisor
de forma que o sinal proveniente do leitor
seja apresentado no ecrã do seu televisor.
Se não aparecer o ecrã de selecção de idioma de
OSD, seleccione "Start" (início) em "Easy Setup
(configuração rápida) em "Options" (opções) (página
52).
d Seleccione o idioma OSD pretendido e, em
seguida, prima ENTER.
Easy Setup
Language
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
f Seleccione o formato de saída de vídeo para o
televisor ligado e prima ENTER.
Para mais informações sobre a saída de vídeo, ver
página 46.
Quando usar a tomada HDMI OUT
Easy Setup
Output Video Format
Auto
576i/480i
576p/480p
720p
1080i
1080p
Source Direct
Select [Auto] to automatically match the video outputformat with the HDMI-connected TV.
Seleccione "Auto" (automático), "576i/480i",
"576p/480p", "720p", "1080i", "1080p" ou
"Source Direct" (fonte directa) e em seguida vá
para o passo 8. "TV Type" (tipo de TV) no passo
7 será definido para "16:9" (ecrã panorâmico).
Quando usar outras tomadas sem ser a HDMI
OUT
Easy Setup
Output Video Format
S-Video/Video only
576i/480i
576p/480p
720p
1080i
Don't Know
Select [Auto] to automatically match the video outputformat with the HDMI-connected TV.
Seleccione entre "S-Video/Video only" (apenas
S-Video/Video), "576i/480i", "576p/480p",
"720p", "1080i" ou "Don's Know (não sei). Se
seleccionar "720p" ou "1080i" vá para o passo 8.
"TV Type" (tipo de TV) no passo 7 será definido
para "16:9" (ecrã panorâmico).
ConfirmExit
SYSTEM MENU
ConfirmExit
SYSTEM MENU
18
Select the on-screen display language. Audio, subtitle and BD/DVD menulanguage options will be set to the same language as this.
ConfirmExit
SYSTEM MENU
Esta escolha vai definir o idioma de áudio, as
legendas e os menus de idiomas BD/ DVD.
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 19 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
um televisor padrão de 4:3 com modo de ecrã
panorâmico
Seleccione "16:9" (página 45).
Se tiver um televisor padrão de 4:3
Seleccione "4:3" (página 45).
h Seleccione "Finish Setup" (terminar a
configuração) e em seguida prima ENTER.
Easy Setup
Settings are complete.
Enjoy using your BD player!
Finish Setup
Go Back
Use to select then press ENTER.
ConfirmExit
SYSTEM MENU
z Dicas
• Se pretender repor os valores de fábrica, consulte "Resetting the
Player" (reiniciar o leitor) (página 53).
• Pode voltar a correr "Easy Setup (configuração rápida) em "Options"
(opções) (página 52).
adicional
São necessárias as seguintes configurações e ajustes dependendo
da ligação que efectuar.
Para uma ligação vídeo
Quando usar as tomadas COMPONENT VIDEO OUT
(Modelo C–página 10)
• Seleccione a resolução saída de vídeo para o seu televisor
premindo VIDEO FORMAT (página 46).
Quando usar a tomada HDMI OUT
(Modelo D–página 11)
• Seleccione a resolução saída de vídeo para o seu televisor
premindo VIDEO FORMAT (página 46).
• Seleccione o tipo de saída de vídeo da tomada HDMI OUT em
"YCbCr/RGBPC (HDMI)" de "Video Setup" (configuração de
vídeo) (página 45).
Para a ligação áudio
Quando usar a tomada DIGITAL OUT (ÓPTICA ou COAXIAL)
(Ligação , , –page 13 to 15)
• Defina "Dolby Digital Output" (saída Dolby Digital) e "DTS
Output" (saída DTS) em "Audio Setup" (configuração de
áudio) (página 47) de acordo com o descodificador do seu
amplificador AV (receptor).
Quando usar a tomada HDMI OUT
(Ligação HDMI de , –página 15) ,
• Defina "Dolby Digital Output" (saída Dolby Digital) e "DTS
Output" (saída DTS) em "Audio Setup" (configuração de
áudio) (página 47) de acordo com o descodificador do seu
amplificador AV (receptor).
• Seleccione o método de saída de áudio da tomada HDMI OUT
em "Audio (HDMI)" de "Audio Setup" (configuração de
áudio) (página 47).
Quando usar as tomadas AUDIO OUT L/R
(Ligação –página 14)
• Defina "DTS Dowmix" (mistura DTS) para "Lt/Rt (Esq/Drt)
em "Audio Setup" (configuração de áudio) (página 47).
Quando usar as tomadas de saída 5.1CH OUTPUT
(Ligação –página 14)
• Defina "Audio Output Mode" (modo de saída de áudio) para
"5.1 Channel" (5.1 canais) na configuração "Speakers"
(colunas) (página 51), e ajuste o parâmetro "Speaker Setting"
(configuração da coluna) para o seu sistema.
B-2C-2
C-1
D-1
D-2
D-2
D-3
D-2
D-3
Introdução
Notas
• Se ligar a um componente que não esteja em conformidade com o sinal
de áudio seleccionado, pode ser emitido um som muito alto que pode
danificar as suas colunas ou os seus ouvidos (ou pode não emitir som
nenhum).
• Se ligar utilizando as tomadas HDMI OUT ou COMPONENT VIDEO
OUT e a imagem não aparecer nítida, pode ser que o dispositivo de
visualização ligado não seja compatível com os sinais progressivos.
Neste caso, ligue o dispositivo de visualização à tomada S VIDEO ou
à tomada de VIDEO (Modelo A ou B – ver página 10), volte a correr
"Easy Setup" (configuração rápida) em "Options" (opções) (página
52), e seleccione "S-Video/Video only" (apenas S-Video/Video) no
passo 6 (página 18). Verifique ainda os elementos acima apresentado
para ver se são necessários ajustes adicionais.
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
19
BDP-S300 (PT/GR) Page 20 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
A maior parte das operações de reprodução
dos BD são as mesmas dos DVD. Este
capítulo abrange a reprodução de BD/DVD/
CD em geral, bem como as operações
básicas do leitor.
Para procurar ficheiros gravados em DATA
DVD*, está disponível uma Função Livraria
separadamente. Consulte também a página 32 para ficheiros de filme, a página 36 para
ficheiros de música e a página 40 para
ficheiros de fotos.
Para operações com o controlo remoto,
consulte a lista completa na página 24.
* DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R contendo filmes em
MPEG-2 PS , áudio em MP3, ou ficheiros de imagem em
JPEG.
BD
Botões Numéricos
DVD
SYSTEM MENU
RETURN
CD
TV
Z
DIMMER
DISPLAY
123
456
7809
CLEAR
AUDIO SUBTITLE
RED
SYSTEM
MENU
RETURN
PLAY MODE
X
GREEN
YELLOW
PROG
VIDEO
FORMAT
ANGLE
\/1
BLUE
Botões coloridos
TOP
MENU
TOP MENU
</M/m/,, ENTER
POP UP/MENU
POP UP/
MENU
H
x
• Reprodução de um disco . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Espere uns instantes até o tipo do disco aparecer no
ecrã do painel frontal.
f Prima H para iniciar a reprodução.
Para mais informações sobre as operações com o
controlo remoto, consulte a página 24.
Botões Detalhes
XPausa a reprodução ou recomeça-a do mesmo ponto.
xPára a reprodução ou cancela o ponto onde vai
recomeçar premindo duas vezes.
HComeça ou recomeça a reprodução do último ponto
onde parou.
g Quando terminar a reprodução, prima Z
para abrir o tabuleiro do disco.
h Retire o disco, e prima Z novamente para
fechar o tabuleiro do disco.
i Prima \/1 para desligar o leitor.
• Dependendo do disco, é possível que a função de recomeço
não funcione.
Sobre a Função Protecção do Ecrã
Para prevenir que seu dispositivo de visualização se deteriore
(ghosting), aparece no seu ecrã uma imagem de protecção do
Ecrã quando não o utilizar por mais de 15 minutos, não houver
nenhum disco inserido ou não exibir nenhum título/diapositivo
durante 15 minutos.
Para cancelar prima qualquer botão no controlo remoto ou no
leitor.
Sobre a reprodução com um só toque (OneTouch) (apenas para ligações HDMI)
Com um único toque no botão H, o leitor e a sua TV/receptor
AV ligam-se automaticamente e a entrada da TV/receptor muda
para o leitor. A reprodução inicia-se automaticamente. Para usar
esta função, defina "HDMI Control" (controlo HDMI) em
"Options" (opções) para "On" (ligado) (página 52).
A entrada da TV/receptor AV também mudará automaticamente
para o leitor quando:
–Premir repetidamente os botões H, MENU DO SISTEMA,
MENU SUPERIOR ou MENU POP UP no controlo remoto.
–Tiver inserido um disco com reprodução automática.
Operações básicas
Para usar o menu BD ou DVD
Quando estiver a reproduzir um BD-ROM, DVD VIDEO, ou um
DVD+RW, DVD-RW (Modo de Vídeo), DVD+R, ou DVD-R
(Modo de Vídeo), pode exibir o menu do disco premindo MENU
SUPERIOR ou MENU POP UP. Alguns BD/DVD exibem o
menu automaticamente. Em qualquer caso, navegue pelo menu
utilizando </M/m/,, ENTER, ou os botões numéricos e os
botões coloridos conforme indicado nas instruções do menu do
disco. O menu BD pode ser utilizado sem interromper a
reprodução.
Para reproduzir BD restringidos
Se aparecer no ecrã do painel frontal a indicação "CAN’T
PLAY" (impossível reproduzir) para um BD-ROM, altere o
ajuste o parâmetro "BD Parental Control" (controlo paterno BD)
(página 30).
Para reproduzir DVD restringidos
No caso de um DVD restringido, o ecrã pedirá uma palavrapasse. Para mais informações acerca das definições de "DVD
Parental Control" (controlo paterno DVD), consulte a página 30.
1Introduza a sua palavra-passe de quatro dígitos
utilizando os botões numéricos.
2Prima ENTER para confirmar.
Para registar ou alterar a palavra-passe, ver página
29.
Notas sobre o recomeço da reprodução
•A reprodução começa do início de o título não tiver sido
reproduzido ou o ponto anterior de paragem tiver sido
cancelado.
•O ponto de paragem é cancelado quando:
–Alterar os parâmetros no menu de configuração.
–Desligar o leitor (apenas BD-ROM e DATA DVD).
–Premir duas vezes x.
–Abrir o tabuleiro do disco.
–Terminar uma busca.
•O leitor memoriza o ponto de paragem de apenas um título/
faixa/ficheiro. Num CD de música , a reprodução recomeça do
início da faixa.
21
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 22 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Quando "Seleccione um elemento e prima ENTER" aparecer
neste manual, prima as teclas </M/m/, no controlo remoto
para seleccionar o elemento e, em seguida, prima o botão de
introdução intermédio. Pode ainda operar o seu leitor utilizando
os ecrãs.
DVD
DATA DVD
CD
Lista de Títulos
Para DATA DVD, o ecrã conduz à lista de títulos do tipo de
conteúdo. As três listas de títulos têm aspecto e funcionalidade
semelhantes.
Title List
Movies
Photos
Music
Access the BD-R/RE titles.
SelectExit
SYSTEM MENU
System Menu
Title List
A/V Control
Setup
Search for the part you want to play from a list of the disc's content.
SelectExit
SYSTEM MENU
a Prima SYSTEM MENU para ligar o menu
do sistema acima apresentado
Aparece o leitor do menu inicial, com entrada para
todas as funções.
b Seleccione um elemento e em seguida prima
ENTER.
Cada elemento leva aos ecrãs de funções seguintes.
Consulte as páginas indicadas entre parêntesis para
as operações. Quando quiser regressar ao menu
anterior, prima RETURN.
Seleccione a lista de títulos que deseja ver entre "Movies"
(filmes), "Photos" (fotos) ou "Music" (música) e prima ENTER.
Movies (filmes)
Exibe apenas títulos de filmes/vídeos (página 32).
Photos (fotos)
Exibe apenas ficheiros de imagem (página 40).
Music (música)
Exibe apenas ficheiros de música (página 36).
A/V Control (página 27)
Ajusta as definições áudio/vídeo. Seleccione "Video Control"
(controlo de vídeo) ou "Audio Control" (controlo de áudio) e
prima ENTER.
A/V Control
Video Control
Audio Control
Set the playback picture quality.
SelectExit
SYSTEM MENU
Configuração (página 44)
Mostra os ecrãs de configuração para alterar as opções do leitor.
Seleccione o ecrã de configuração desejado e em seguida prima
ENTER.
Setup
Video Setup
Audio Setup
Language
Parental Control
Speakers
Options
UseENTER.
TV Type
4:3 Video Output
DVD Aspect Ratio
bCr
/RGBPC(HDMI)
YC
24p Output
to select an item, then press [RR] or
16:9
Normal
Letter Box
b
, C
r
Y, C
Off
ConfirmExit
SYSTEM MENU
22
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 23 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
– Passa para o capítulo, faixa ou ficheiro anterior/
seguinte.
c/C (lento/passo)*
2
– Reproduz em câmara lenta ou imagem parada.
Para regressar à reprodução normal prima H.
• Para reproduzir em câmara lenta
Prima
reprodução em câmara lenta começar, prima
repetidamente
• Para reproduzir com imagem parada (passo a passo)
Prima X durante a reprodução, em seguida Prima
ou
m/M (varrimento)*
C durante a reprodução Quando a
C para alterar a velocidade.
c
C repetidamente.
2
– Analisa para a frente e para trás A velocidade
altera-se quando premido repetidamente.
*2Dependendo do tipo de ficheiro ou disco, a função pode não
funcionar, o a velocidade de processamento pode diferir.
H (reproduzir)
– Começa ou recomeça a reprodução.
I Para saber que televisores podem ser operados com
os botões seguintes, consulte a página 17.
% (silenciar) (página 17)
– Tira o som ao televisor.
2 (volume) +/– (página 17)
– Ajusta o volume do televisor.
PROG (programa) +/– (página 17)
– Selecciona os canais de televisão para cima ou
para baixo.
Diferentes modos de reprodução
BD
a Durante a reprodução do DVD, prima PLAY
Quando reproduzir um título de vídeo ou filme
Elementos Detalhes
Repeat Chapter (apenas
BD-ROM/DVD VIDEO)
Repeat Title Título: Repete o título actual.
Quando reproduzir uma faixa de música
ElementosDetalhes
Repeat Track Repete a faixa actual.
Repeat All Repete todas as faixas de um disco ou a
RandomReproduz todas as faixas de um disco ou a
DVD
DATA DVD
CD
MODE (modo de reprodução)
repetidamente.
Os elementos disponíveis variam em função do
título/faixa/ficheiro actual ou tipo de disco que esteja
a reproduzir. Para cancelar o modo de reprodução,
volte a premir PLAY MODE repetidamente. Para
"Time Search" (procurar pelo tempo), consulte
"Procurar com o controlo remoto" (página 26).
Capítulo: Repete o capítulo actual.
lista de títulos de "Music" (música)
lista de títulos de "Music" (música)
aleatoriamente.
Operações básicas
PLAY MODE
– Altera para qualquer um dos outros modos de
reprodução (Repetição Repetida, etc.) quando
premido durante a reprodução.
– Procura um ponto específico (página 26).
X (pausa)
– Faz uma pausa/recomeça a reprodução.
x (parar)
– Pára a reprodução.
– Limpa o ponto de recomeço quando premido duas
vezes. O ponto de recomeço de um título é o
último ponto reproduzido, a última faixa de um
ficheiro de áudio ou a última foto num ficheiro de
imagens.
Quando reproduzir uma foto
ElementosDetalhes
Repeat All Repete todos os ficheiros de um disco ou a
lista de títulos de "Photos" (fotos)
RandomReproduz todas as faixas de um disco ou a
lista de títulos de "Photos" (fotos)
aleatoriamente.
,continua
25
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 26 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Pode procurar introduzindo o número do título/capítulo ou o
código de tempo (tempo decorrido desde o princípio do disco).
DVD
Botões Numéricos
ENTER
PLAY MODE
DATA DVD
SYSTEM
MENU
RETURN
TV
DISPLAYDIMMER
123
456
7809
CLEAR
AUDIO SUBTITLE
RED
PLAY MODE
GREEN
YELLOW
PROG
VIDEO
FORMAT
ANGLE
BLUE
TOP
MENU
POP UP/
MENU
Verificar a informação no
disco
BD
Pode verificar a informação do título/capítulo/faixa incluindo a
taxa de transmissão de vídeo, etc., premindo DISPLAY. A
informação difere dependendo do tipo de disco e do estado do
leitor.
a Prima DISPLAY.
DVD
Quando estiver a reproduzir um DVD VÍDEO.
DATA DVD
Play
DVD-VIDEO
CD
1-1 2.01.23
Chapters 12
Title Total 2h15m34s
Repeat Title
Para procurar um título ou capítulo (apenas BDROM, DVD VIDEO )
1Introduza o número do número do título
utilizando os botões numéricos com o leitor
parado.
Para procurar um capítulo, introduza o número do
capítulo durante a reprodução. Se se enganar, prima
CLEAR uma vez e volte a introduzir.
2Prima ENTER para iniciar a reprodução
Para procurar um ponto específico.
1Durante a reprodução, prima PLAY MODE
repetidamente até aparecer a indicação "Time
Search" (procura pelo tempo).
2Introduza o código de tempo utilizando os botões
numéricos.
Introduza o tempo em minutos e segundos (por ex.
"12030" para 1 hora, 20 minutos e 30 segundos). Se
se enganar, prima CLEAR uma vez e volte a
introduzir.
3Prima ENTER para iniciar a reprodução
Aparece a seguinte informação:
1 Estado da reprodução
2 Tipo de disco
3 Informação sobre o título
• Número do título actual/Número do capítulo
• Número total de capítulos dentro do título.
• Total do tempo da reprodução do título.
4 Tempo decorrido do título actual
5 Modo de Reprodução
b Prima novamente DISPLAY.
Play
DVD-VIDEO
O ecrã muda para exibir a seguinte informação:
1 Informação do capítulo
• Tempo decorrido de reprodução do capítulo actual
• Tempo total de reprodução do capítulo actual
2 Taxa de transmissão de vídeo e fluxo de
informação
1-1 2.01.23
Chapter Time 01.11.56
Chapter Total 2h15m34s
10.03 Mbps
Repeat Title
Nota
Dependendo da DVD VIDEO/BD-ROM/DATA DVD, estas funções de
procura podem não funcionar.
26
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 27 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
z Dicas
• Também pode verificar a informação do disco no ecrã do painel frontal
(página 59) ou no ecrã da lista de títulos (página 22).
• Pode verificar a informação áudio premindo AUDIO.
Tornar mais claro o som com
volume baixo (Audio DRC)
BD
Mesmo com o volume baixo, pode tornar os sons baixos mais
audíveis, tais como os diálogos.
DVD
É muito conveniente quando não pode aumentar o
volume (por ex. à noite)
DATA DVD
Audio Control
OffMaxAudio DRC
Adjusting sound accentual width (dynamic range).This is effective when playback sound is Dolby Digital.
a Prima SYSTEM MENU durante a
reprodução.
b Seleccione "A/V Control" (controlo A/V) e
prima ENTER.
Operações básicas
c Seleccione "Audio Control" (controlo de
áudio) e prima ENTER para activar o ecrã
acima apresentado.
d Quando "Audio DRC" estiver realçado,
seleccione de "Max" (máximo) a "Off"
(desligado) premindo </,.
e Prima ENTER.
Nota
A função "Audio DRC" só é eficaz quando o disco é um Dolby Digital
Blu-ray Disc ou DVD e :
–A "Dolby Digital Output" (Saída de Dolby Digital) em "Audio Setup"
(configuração de áudio) está definida para "Downmix PCM" (mistura
PCM) (página 47) e os sinais de áudio são emitidos da tomada
DIGITAL OUT (ÓPTICA ou COAXIAL) ou da tomada HDMI OUT.
–A opção "Audio (HDMI)" em "Audio Setup" (configuração de áudio)
está definida para "PCM" (página 47) e os sinais de áudio vêm da
tomada HDMI OUT.
–Os sinais de áudio vêm da tomada AUDIO OUT (L/R) ou das tomadas
5.1CH OUTPUT.
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
27
BDP-S300 (PT/GR) Page 28 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
A configuração pré-definida da imagem "tipo cinema" permitelhe maximizar o impacto visual do BD ou DVD que estiver a
assistir optimizando as definições da imagem para diferentes
ambientes de luz. A opção "Memory" (memória) permite-lhe
introduzir os seus próprios ajustes.
a Prima SYSTEM MENU durante a
b Seleccione "A/V Control" (controlo A/V) e
c Seleccione "Video Control" (controlo de
d Prima </, para seleccionar uma
DVD
DATA DVD
Standard
Detailed Settings
reprodução.
prima ENTER.
vídeo) e prima ENTER para activar o ecrã
acima apresentado.
definição.
Elementos Detalhes
Brighter Room (sala mais
iluminada)
Theatre Room (sala de
cinema)
Standard (padrão) (por
defeito)
Memory (memória) (1-3) Seleccione uma definição quando
Para uma sala com mais luz do que
o normal
Para uma sala escura como um
cinema em casa
Está é a opção normalmente
seleccionada.
quiser usar os ajustes detalhados de
imagem que escolheu anteriormente
ou quando quer fazer uma nova
combinação de ajustes. O leitor
memoriza três definições (ver
página 28).
Afinação personalizada da imagem de
acordo com a sua preferência
Memory1
White Enhancer
Black Enhancer
Hue
Chroma Level
Use [LL][RR] to set the behavior of film sourceinput. Press ENTER to preview.
a Seleccione de "Memory1" (memória 1) a
"Memory 3"(memória 3) no passo 4 de
"Ajuste de imagem" (página 28).
b Seleccione "Detailed Settings" (definições
detalhadas) e, em seguida, prima ENTER
para activar o ecrã acima apresentado.
Para mudar para outra memória ("Memory"), prima
RETURN
c Seleccione todos os elementos da imagem e
ajuste utilizando </,.
Para ajustar enquanto pré-visualiza o efeito
Seleccione uma definição e em seguida prima
ENTER para mudar de ecrã de definição. Prima
</, para ajustar enquanto verifica o efeito na
imagem de fundo em reprodução. Em seguida,
prima ENTER para guardar os ajustes.
As configurações por defeito de "Memory"
(memória) aparecem sublinhadas.
Elementos Detalhes
White Enhancer
(Min~(mid)~Max)
Black Enhancer
(Min~(mid)
Hue
(Green~(mid)~Red)
Chroma Level
(Min~(mid)~Max)
~Max)
d Prima RETURN.
MinMax
MinMax
GreenRed
MinMax
Ajusta o brilho das cores brancas.
Ajusta a riqueza das cores escuras.
Equilibra as cores verde e vermelha
Ajusta a saturação da cor
e Prima ENTER.
z Dica
A descrição acima apresentada aplica-se quando as definições da
imagem do seu televisor (se as houver) estiverem definidas para
"Standard" (padrão).
Nota
As definições de "Memory" (memória) não afectam a saída das tomadas
S VIDEO OUT ou VIDEO OUT.
28
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 29 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Ao definir a palavra-passe e o seu limite na configuração
"Parental Crontrol" (controlo paterno), pode controlar a
reprodução de discos desadequados.
Notas
•Não poderá limitar a reprodução se o DVD VIDEO/BD-ROM não
dispuser da função "Parental Control" (controlo paterno).
• Se se esquecer da palavra passe, terá de repor todas as definições de
fábrica (página 53).
•O ecrã acima apresentado não é apresentado nos BD-ROM. Se não for
possível reproduzir um BD-ROM devido ao controlo paterno, reponha
"Change Age Restriction" (alterar a restrição de idade) de "BD
Parental Control" (Paterno de BD) (página 30).
DVD
Parental Control
Use the number buttons to
enter the password to turn
off parental control.
Current Level
Disc Level
A palavra-passe é necessária quando o DVD excede o
nível que definiu.
BD PLAYER
3
5
Definir/alterar a palavra-passe
BD
a Prima SYSTEM MENU.
b Seleccione "Setup" (configuração) e prima
c Seleccione "Parental Control" (controlo
d Seleccione "Change Password (Set
e Seleccione "Next Screen" (ecrã seguinte) e
DVD
Setup
Video Setup
Audio Setup
Language
Parental Control
Speakers
Options
Change Password
DVD Parental Control
BD Parental Control
Use
to select an item, then press [RR] or
ENTER.
Next Screen
Next Screen
Next Screen
ConfirmExit
SYSTEM MENU
ENTER.
paterno) e prima ENTER para activar a
configuração "Parental Control" (controlo
parental) acima apresentada.
Password)" (alterar palavra-passe (definir
palavra-passe)) e prima ENTER.
prima ENTER para activar o ecrã da
palavra-passe.
Quando ainda não tiver uma palavra-passe
registada
Introduza uma palavra-passe de quatro dígitos
utilizando os botões numéricos e prima m.
Introduza novamente para confirmar e, em
seguida, prima ENTER.
Quando já tiver uma palavra-passe registada
Introduza a palavra-passe de quatro dígitos
utilizando os botões numéricos e prima ENTER.
Introduza uma nova palavra-passe e prima m,
introduza novamente para confirmar e prima
ENTER.
Operações básicas
z Dica
Para continuar a definir "DVD Parental Control" (controlo paterno
DVD), avance para o passo 4 de "Definir o controlo paterno para DVD
VIDEO" (página 30).
,continuação
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
29
BDP-S300 (PT/GR) Page 30 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Utilize a lista de títulos "Movies" (filmes)
para navegar e escolher entre os ficheiros de
filme MPEG-2 PS disponíveis no DATA
DVD.
DATA DVD
A lista de títulos "Movies " (filmes) apresenta primeiro todos os
títulos no disco.
Select
1214 items
1:311:021:311:251:331:261:571:361:181:18
SYSTEM MENU
All Movies
Spider
Smoother
Sideway
Home
All Movies
Browse
Search
Sort
O menu Browse (pesquisa) é apresentado quando
premir <
Alpinist
Electricity
Lemon Grove
Bridget
Finding Never-Ever Land
Meet My Mom
ListExit
a Prima SYSTEM MENU.
b Seleccione "Title List" (lista de títulos) e
prima ENTER.
c Seleccione "Movies" (filmes) e prima
ENTER.
É apresentado o ecrã anterior "All Movies" (todos os
filmes), exibindo todos os títulos (para percorrer
prima m). Em "All Movies" (todos os filmes) pode
atribuir parâmetros a todos os títulos utilizando o
menu Browse (pesquisa) (ver abaixo).
• Ver todos os títulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Prima < depois do passo 3 para visualizar os elementos da lista
de títulos de "Movies" (filmes). Para mais informação sobre as
operações, consulte as páginas entre parêntesis. Os elementos
disponíveis diferem de acordo com o ecrã.
Elementos Detalhes
All Movies (todos os filmes) Apresenta uma lista de todos os títulos
(como em cima).
Browse (pesquisa) Apresenta uma lista de géneros, lista de
acesso rápido ou directórios (página 34).
Search (busca) Procura um título utilizando o teclado no
ecrã (página 34).
Sort (ordenar) Reordena os títulos por ordem alfabética
ou por data (ver abaixo).
Exemplo: Para aplicar ordenar todos os títulos
A Seleccione "Sort" (ordenar) e prima ENTER.
B Seleccione a definição pela qual pretende ordenar;
"Recent first" (mais recentes primeiro), "Oldest first"
(mais antigos primeiro), "By title (AtZ)" (por título (A
a Z)), "By title (ZtA)" (por título (Z a A)) e prima
ENTER.
32
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 33 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
todos os título) acima apresentado, seleccione
o título que pretende reproduzir e em seguida
prima ENTER.
Começa a reproduzir o título seleccionado. Pode
atribuir outros parâmetros de reprodução ao título
seleccionado utilizando o menu "Opções" (opções)
(ver abaixo).
All Movies
Spider
Smoother
Sideway
Date : 2006
Genre : Adventure
Format : MPEG
Home
Alpinist
Electricity
Lemon Grove
Bridget
Finding Never-Ever Land
Meet My Mom
ListExit
O menu Options (opções) é apresentado quando
seleccionar um título e premir ,
1214 items
Options
1:311:02
Play from Beginning
1:31
Add to Quicklist
1:251:331:261:571:361:181:18
Select
SYSTEM MENU
Sobre o ecrã da lista de títulos "Movies"
(filmes)
Select
1214 items
1:311:021:311:251:331:261:571:361:181:18
SYSTEM MENU
All Movies
Spider
Smoother
Sideway
Date : 2006
Genre : Adventure
Format : MPEG
Home
Alpinist
Electricity
Lemon Grove
Bridget
Finding Never-Ever Land
Meet My Mom
ListExit
1 Detailed information (informações
detalhadas)
Exibe os detalhes sobre um título seleccionado.
• Data: Exibe o ano da gravação.
• Género: Exibe o nome do género.
• Formato: Exibe o formato de codificação.
2 List area (área de lista)
Exibe os nomes dos títulos de todo o conteúdo
Ver ficheiros de filme
Utilização do menu "Options" (opções)
Prima , em vez de ENTER no passo acima apresentado para
exibir as definições do menu "Options" (opções) aplicáveis a
esse título. No exemplo acima apresentado, estão disponíveis os
seguintes parâmetros.
Elementos Detalhes
Play from Beginning
(reproduzir desde o princípio)
Add to Quicklist (adicionar à
lista de acesso rápido)
Começa a reproduzir o título que
seleccionou desde o princípio.
Adiciona o título seleccionado à lista de
acesso rápido.
Exemplo: Para aplicar "Play from Beginning" (reproduzir
desde o princípio) ao título seleccionado
A Seleccione "Play from Beginning" (reproduzir desde o
princípio) e em seguida prima ENTER.
Para reproduzir noutro modo de reprodução
Durante a reprodução do DVD, prima PLAY MODE (Modo de
Reprodução) repetidamente. O parâmetro seleccionado muda de
cada vez que premir: "Time Search" (busca por tempo) (página
26) — "Repeat Title" (repetir um título) — "Repeat Off"
(Desactivar a repetição).
Consulte a página 25 para obter mais informações.
z Dica
Consulte a página 24 para obter mais informações acerca das operações
com o controlo remoto.
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
33
BDP-S300 (PT/GR) Page 34 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Procurar por género, lista
de acesso rápido ou
directório
DATA DVD
Reduz a lista de títulos seleccionando o tipo categoria (por ex.,
"Folders" (directórios)), e em seguida a categoria.
Folders
Winter games 2006
Interviews
a Prima SYSTEM MENU.
b Seleccione "Title List" (lista de títulos) e
prima ENTER.
c Seleccione "Movies" (filmes) e prima
ENTER.
d Prima < para activar o menu Browse
(pesquisa).
e Seleccione "Browse" (pesquisa) e prima
ENTER.
f Seleccione a lista que pretende visualizar de
"Genres" (géneros), "Quicklist" (lista de
acesso rápido) ou "Folders" (directórios) e
prima ENTER.
A lista de géneros/lista de acesso rápido/directórios é
apresentada como em cima.
Para mais informações sobre a lista de acesso rápido,
consulte "Programar a reprodução (lista de acesso
rápido)" (página 35).
2 items
ExitConfirm
SYSTEM MENU
Procurar um título
DATA DVD
Poderá encontrar o título exacto ou os títulos com um nome
semelhante.
Select
5 items
1:311:021:311:251:33
Exit
SYSTEM MENU
Search Results
Say No
Sea
Sideway
Spider
s_
AB
CDEFGH I J
KLMNOPQRST
UVWXYZ ,.:;
123456
7890
_()
SHFT
SPC DEL CLR
DONE CANCEL
Os resultados da busca são reduzidos à medida que
introduz mais caracteres.
Stay Alive
a Prima SYSTEM MENU.
b Seleccione "Title List" (lista de títulos) e
prima ENTER.
c Seleccione "Movies" (filmes) e prima
ENTER.
d Prima < para activar o menu Browse
(pesquisa).
e Seleccione "Search" ( busca) e, em seguida,
prima ENTER para activar o ecrã acima
apresentado.
f Introduza o nome do título utilizando o
teclado no ecrã (ver página 23).
z Dica
Pode seleccionar um título e iniciar a reprodução premindo ENTER ou
utilizando o menu "Options" (opções) (prima ,).
g Seleccione o género/lista de acesso rápido/
directório que pretende ver e em ~prima
ENTER.
z Dica
Pode seleccionar um título e iniciar a reprodução premindo ENTER ou
utilizando o menu "Options" (opções) (prima ,).
34
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 35 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Reproduz os seus títulos favoritos pela ordem que desejar
criando a sua própria "Quicklist" (lista de acesso rápido).
j Seleccione o título que pretende começar a
reproduzir e prima ENTER.
Para retirar o título da "Quicklist" (lista de
acesso rápido)
1Seleccione o título que pretende retirar da
"Quicklist" (lista de acesso rápido) apresentada e
prima ,.
2Seleccione "Remove" (remover) e em seguida
prima ENTER.
Select
14 items
1:311:021:311:251:331:261:571:361:181:18
SYSTEM MENU
Quicklist
Spider
Smoother
Sideway
Date : 2006
Genre : Adventure
Format : MPEG
A Lista de acesso rápido (Quicklist) não afecta a
gravação original do disco.
Home
Alpinist
Electricity
Lemon Grove
Bridget
Finding Never-Ever Land
Meet My Mom
ListExit
a Prima SYSTEM MENU.
b Seleccione "Title List" (lista de títulos) e
prima ENTER.
c Seleccione "Movies" (filmes) e prima
ENTER.
d Quando for apresentada a lista de títulos
"Movies" (filmes), seleccione o título que
pretende adicionar à parte superior de
"Quicklist" (lista de acesso rápido) e prima
,.
z Dica
Pode reproduzir o conteúdo da "Quicklist" (lista de acesso rápido)
noutros modos de reprodução premindo PLAY MODE (página 25).
Nota
A "Quicklist" (lista de acesso rápido) pode ser apagada depois de
algumas operações (por ex., abrir o tabuleiro do disco ou desligar o
leitor, etc.).
Ver ficheiros de filme
e Seleccione "Add to Quicklist" (adicionar à
lista de acesso rápido) do menu "Options"
(opções) e prima ENTER.
f Repita os passos 4 e 5 para seleccionar todos
os títulos desejados.
Seleccione a ordem em que deseja reproduzir. Pode
adicionar o mesmo título múltiplas vezes.
A lista de acesso rápido (Quicklist) pode conter até
25 títulos.
g Prima < para activar o menu Browse
(pesquisa).
h Seleccione "Browse" (pesquisa) e prima
ENTER.
i Seleccione "Quicklist" (lista de acesso
rápido) e, em seguida, prima ENTER para
activar o ecrã acima apresentado.
A lista de títulos da "Quicklist" (lista de acesso
rápido) aparece com o conteúdo programado.
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
35
BDP-S300 (PT/GR) Page 36 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Utilize a lista de títulos "Music" (música)
para percorrer e reproduzir ficheiros MP3
em DATA DVD. Pode criar uma
"Quicklist" (lista de acesso rápido) com as
suas músicas favoritas e reproduzir em
vários modos de reprodução.
DATA DVD
A lista de títulos "Music" (musica) exibe primeiro uma lista com
os nomes dos artistas no disco.
Artists
All Artists
Angela Simpson
Blue Glass
Bohemian Beat
Cela
Classic Remix
Commotion
Count Dra"Q"la
O menu Browse (pesquisa) aparece quando premir <
7 items
Albums
6
Albums
5
Albums
6
Albums
4
Albums
5
Albums
2
Albums
2
PlayOptionsMain MenuExit
SYSTEM MENU
a Prima SYSTEM MENU.
b Seleccione "Title List" (lista de títulos) e
prima ENTER.
c Seleccione "Music" (música) e prima ENTER.
É apresentado o ecrã anterior "Artists" (artistas),
exibindo os nomes de todos os artistas (pode
percorrer premindo m). Em "Artists" (artistas) pode
atribuir parâmetros a todas as faixas utilizando o
Menu Browse (pesquisa) (ver abaixo).
• Ver todos os artistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Prima < depois do passo 3 para exibir os elementos da lista de
títulos de "Music (música). Para mais informação sobre as
operações, consulte as páginas entre parêntesis. Os elementos
disponíveis diferem de acordo com o ecrã.
ElementosDetalhes
All Songs (todas as músicas) Apresenta uma lista de todas as faixas
(página 37).
Browse (pesquisa) Exibe uma lista de artistas, géneros, lista de
acesso rápido ou directórios (página 38).
Search (Busca) Procura uma faixa utilizando o teclado no
ecrã (página 38).
Sort (ordenar) Reordena as faixas alfabeticamente, por
ano etc. (ver abaixo).
Now Playing (A reproduzir) Exibe a informação da faixa e a informação
de reprodução durante a reprodução.
Exemplo: Para ordenar todos os títulos
A Para exibir a lista de faixas, seleccione "All Songs"
(todas as músicas) do menu Browse (pesquisa) e prima
ENTER.
B Prima < para activar o menu Browse (pesquisa).
C Seleccione "Sort" (ordenar) e prima ENTER.
D Seleccione o parâmetro pelo qual pretende ordenar;
"Recent first" (mais recentes primeiro), "Oldest first"
(mais antigos primeiro", "By title (AtZ)" (por título (A
a Z)), "By title (ZtA)" (por título (Z a A)), "By artist
(AtZ)" (por artista (A a Z)), "By artist (ZtA)" (por
artista (Z a A)) e prima ENTER.
36
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 37 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
todos os artistas) acima apresentado, reduza
a lista de faixas seleccionando o artista e
depois o álbum.
Para apresentar todas as faixas em lista, prima < e
seleccione "All Songs" (todas as músicas) do menu
Browse (pesquisa).
b Seleccione a faixa que pretende reproduzir e
prima ENTER.
Começa a reproduzir o título seleccionado. Pode
atribuir outros parâmetros de reprodução à faixa
seleccionada utilizando o menu "Options (opções)
(ver abaixo).
All Songs
Never Let Me Down (Split Mix)
Policies of Truth
Shout in Rio
Artist : Deep Green
Album : Splash!
Genre : Alternative
Format : MP3
Home
Strangled
Rash (Spiritual Mix)
I Feel You (Remix)
Route 57 (Beatmasters Mix)
Free (DJ Remix)
Personal Note
O menu "Options" (opções) aparece quando
seleccionar uma faixa e premir ,
Utilização do menu "Options" (opções)
Prima , em vez de ENTER no passo anterior para visualizar as
definições do menu "Options" (opções) aplicáveis a essa faixa.
No exemplo acima apresentado, estão disponíveis os seguintes
parâmetros.
Elementos Detalhes
Play Song (reproduzir
música)
Add to Quicklist (adicionar à
lista de acesso rápido)
Começa a reproduzir a faixa que
seleccionou desde o princípio.
Adiciona a faixa seleccionada à lista de
acesso rápido.
Exemplo: Para aplicar "Play Song" (reproduzir música) à
faixa seleccionada
A Seleccione "Play Song" (reproduzir música) e prima
ENTER.
Para reproduzir noutro modo de reprodução
Durante a reprodução do DVD, prima PLAY MODE (Modo de
Reprodução) repetidamente. O parâmetro seleccionado muda de
cada vez que premir: "Repeat track" (repetir faixa) — "Repeat
All" (repetir tudo) — "Random" (aleatório) — "Repeat Off"
(repetição desligada)
Consulte a página 25 para obter mais informações.
1214 items
Options
9:318:00
Play Song
7:31
Add to Quicklist
3:556:335:264:579:366:186:18
PlayOptionsMain MenuExit
SYSTEM MENU
Notas
•É possível que o tempo de reprodução das faixas de áudio MP3 não
seja apresentado correctamente.
• Se colocou uma extensão ".MP3" num ficheiro que não seja MP3, o
ficheiro ser acidentalmente reproduzido no leitor. Note que essa
reprodução pode causar avarias no dispositivo ligado.
•A reprodução pode não começar imediatamente quando saltar de um
álbum para o outro.
•Quando usar a função Resume (retomar a reprodução) em faixas MP3,
a reprodução começará desde o princípio da faixa.
Sobre o ecrã da lista de títulos "Music"
(música)
1214 items
9:31
8:00
7:31
3:55
6:33
5:26
4:57
9:36
6:18
6:18
PlayOptionsMain MenuExit
SYSTEM MENU
Artist:Deep Green
Artist : Deep Green
Album:Remixes 81-04
Album : Splash!
Genre:Alternative
Genre : Alternative
Format:MP3
Format : MP3
All Songs
Never Let Me Down (Split Mix)
Policies of Truth
Shout in Rio
Home
Strangled
Rash (Spiritual Mix)
I Feel You (Remix)
Route 57 (Beatmasters Mix)
Free (DJ Remix)
Personal Note
1 Detailed information (informações
detalhadas)
Exibe os pormenores sobre a faixa seleccionada.
• Artist: Exibe o nome do artista.
• Album: Exibe o nome do Álbum.
• Genre: Exibe o nome do género.
• Format: Exibe o formato de codificação.
2 List area (área de lista)
Exibe o conteúdo geral.
• Main area (área principal): Exibe o nome das faixas.
• Sub area (sub-área): Exibe o tempo total de
reprodução de cada faixa.
Sobre as faixas de áudio que não pode
reproduzirs
O leitor não reproduz um ficheiro se:
–O DATA DVD não foi gravado num formato MP3 compatível
com UDF (Formato de Disco Universal).
–A faixa de áudio não possuir a extensão ".MP3".
–Os dados não se encontrarem em formato MP3 apesar de
possuírem a extensão ".MP3".
–Os dados não forem MPEG-1 Audio Layer III .
–Os dados estiverem gravados no formato mp3PRO.
–O nome do ficheiro contiver caracteres que não são numéricos
nem do alfabeto Inglês.
Ouvir ficheiros de música
z Dicas
•Consulte a página 24 para obter mais informações acerca das
operações com o controlo remoto.
•Mesmo depois de parar a reprodução, o leitor recomeça a reprodução
a partir da última faixa que reproduziu.
•Dependendo do software de gravação utilizado, os nomes da faixa ou
álbum apresentados podem ser diferentes dos nomes que lhes atribuiu.
37
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 38 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Procurar por artista,
álbum, género, lista de
acesso rápido ou directório
DATA DVD
Reduz a lista de faixas seleccionando o tipo categoria (por ex.,
"Genre" (géneros)), e em seguida a categoria.
Genres
All Genres
Alternative
Blues
Books And Spoken
Celtic
Classical
Comedy
Country
Dance
Dark
Os géneros sem conteúdo não são apresentados na
lista
a Prima SYSTEM MENU.
b Seleccione "Title List" (lista de títulos) e
prima ENTER.
c Seleccione "Music" (música) e prima
ENTER.
d Prima < para activar o menu Browse
(pesquisa).
e Seleccione "Browse" (pesquisa) e prima
ENTER.
f Seleccione a lista que quer visualizar entre
"Artists" (artistas), "Albums" (álbuns),
"Genres" (géneros), "Quicklist" (lista de
acesso rápido) ou "Folders" (directórios) e
prima ENTER.
A lista de artistas/álbuns/géneros/lista de acesso
rápido/directórios é apresentada como em cima.
Para obter mais informações acerca da lista de acesso
rápido, consulte "Programar a reprodução (lista de
acesso rápido)" (página 39).
g Seleccione o artista/álbum/género/lista de
acesso rápido/directório que pretende ver e
prima ENTER.
z Dica
Pode seleccionar uma faixa da lista de faixas e iniciar a reprodução
premindo ENTER ou utilizando o menu "Options" (opções) (prima ,).
20 items
Songs
2876
Songs
195
Songs
16
Songs
304
Songs
841
Songs
32
Songs
2
Songs
460
Songs
60
PlayOptionsMain MenuExit
SYSTEM MENU
Procurar uma faixa
DATA DVD
Poderá encontrar uma faixa exacta ou faixas com um nome
semelhante.
Select
7 items
9:31
8:00
7:31
7:32
6:33
6:34
6:35
Exit
SYSTEM MENU
Search Results
Raga
Raging Plants
Ragamufin
Ree
R
AB
CDEFGH I J
KLMNOPQRST
U VWX YZ ,.:;
123456
7890
_()
SHFT
SPC DEL CLR
DONE CANCEL
Os resultados da busca são reduzidos à medida que
introduz mais caracteres.
Rise
Rose Bed
Rule the World
a Prima SYSTEM MENU.
b Seleccione "Title List" (lista de títulos) e
prima ENTER.
c Seleccione "Music" (música) e prima
ENTER.
d Prima < para activar o menu Browse
(pesquisa).
e Seleccione "All Songs" (todas as músicas) e
prima ENTER.
f Prima < para activar o menu Browse
(pesquisa).
g Seleccione "Search" (busca) e, em seguida,
prima ENTER para activar o ecrã acima
apresentado.
h Introduza o nome da faixa utilizando o
teclado no ecrã (ver página 23).
z Dicas
• Pode seleccionar uma faixa do resultado da lista e iniciar areprodução
premindo ENTER ou utilizando o menu "Options" (opções)
(prima ,).
• Pode procurar um género, artista, álbum ou directório pelo nome em
cada lista de títulos (por ex., "Genres" (géneros)).
38
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 39 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
rápido) e prima ENTER para activar o ecrã
acima apresentado.
A lista de títulos da "Quicklist" (lista de acesso
rápido) aparece com o conteúdo programado.
DATA DVD
Reproduz as suas faixas favoritas pela ordem que desejar criando
a sua própria "Quicklist" (lista de acesso rápido).
Quicklist
Never Let Me Down (Split Mix)
Policies of Truth
Shout in Rio
Artist : Deep Green
Album : Splash!
Genre : Alternative
Format : MP3
A Lista de acesso rápido (Quicklist) não afecta a
gravação original do disco.
3 items
9:31
8:00
7:31
PlayOptionsMain MenuExit
SYSTEM MENU
a Prima SYSTEM MENU.
b Seleccione "Title List" (lista de títulos) e
prima ENTER.
c Seleccione "Music" (música) e prima
ENTER.
l Seleccione a faixa com que deseja reproduzir
e prima ENTER.
Para retirar o título da "Quicklist" (lista de
acesso rápido)
1Seleccione a faixa que pretende retirar da
"Quicklist" (lista de acesso rápido) apresentada e
prima ,.
2Seleccione "Remove" (remover) e prima ENTER.
z Dica
Pode reproduzir o conteúdo da "Quicklist" (lista de acesso rápido)
noutros modos de reprodução premindo PLAY MODE (página 25).
Nota
A "Quicklist" (lista de acesso rápido) pode ser apagada depois de
algumas operações (por ex., abrir o tabuleiro do disco ou desligar o
leitor, etc.).
Ouvir ficheiros de música
d Prima < para activar o menu Browse
(pesquisa).
e Seleccione "All Songs" (todas as músicas) e
prima ENTER.
f Quando for apresentada a lista de títulos
"All Songs" (todas as músicas), seleccione a
faixa que pretende adicionar à parte superior
de "Quicklist" (lista de acesso rápido) e
prima ,.
g Seleccione "Add to Quicklist" (adicionar à
lista de acesso rápido) do menu "Options"
(opções) e prima ENTER
h Repita os passos 6 e 7 para seleccionar todas
as faixas desejadas.
Seleccione a ordem em que deseja reproduzir. Pode
adicionar a mesma faixa múltiplas vezes. A lista de
acesso rápido (Quicklist) pode conter até 25 faixas.
i Prima < para activar o menu Browse
(pesquisa).
j Seleccione "Browse" (pesquisa) e prima
ENTER.
39
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 40 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Utilize a lista de títulos "Photos" (fotos) para
ver imagens JPEG num DATA DVD. Pode
alterar a ordem dos ficheiros e começar a
reproduzir como uma apresentação de
diapositivos.
DATA DVD
A lista de títulos "Photos" (fotos) exibe primeiro todos os
directórios do disco.
Folders
Kurobe-dam 2005
Jungfraujoch 2006
O Menu Browse (pesquisa) aparece quando premir <
na fila mais à esquerda.
2 items
ExitConfirm
SYSTEM MENU
a Prima SYSTEM MENU.
b Seleccione "Title List" (lista de títulos) e
prima ENTER.
c Seleccione "Photos" (fotos) e prima ENTER.
É apresentado o ecrã anterior "Folders" (directórios),
exibindo todos os directórios (pode percorrer
premindo m). Em "Folders" (directórios) pode
atribuir parâmetros a todos os ficheiros utilizando o
menu Browse (pesquisa) (ver abaixo).
• Ver todos os directórios. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Prima < depois do passo 3 para exibir os elementos da lista de
títulos "Photos" (fotos).
Para mais informação sobre as operações, consulte as páginas
entre parêntesis. Os elementos disponíveis diferem de acordo
com o ecrã.
Elementos Detalhes
All Photos (todas as fotos) Exibe todos os ficheiros por ordem
alfabética (página 41).
Browse (pesquisa) Exibe uma lista de datas, lista de acesso
rápido ou directórios (página 42).
Search (busca) Procura um ficheiro utilizando o teclado
no ecrã (página 42).
Sort (ordenar) Reordena os ficheiros por ordem
alfabética ou por data (ver abaixo).
Exemplo: Para ordenar todos os ficheiros
A Para exibir uma lista de todos os ficheiros, seleccione
"All Photos" (todas as fotos) do menu Browse (pesquisa)
e prima ENTER.
B Mova a luz de selecção para a fila mais à esquerda e
prima < para activar o menu Browse (pesquisa).
C Seleccione "Sort" (ordenar) e prima ENTER.
D Seleccione a definição pela qual pretende ordenar;
"Recent first" (mais recentes primeiro), "Oldest first"
(mais antigos primeiro), "By title (AtZ)" (por título),
"By title (ZtA)" (por título) e prima ENTER.
40
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 41 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
todos os directórios) acima apresentado,
prima < e seleccione "All Photos" (todas as
fotos) do menu Browse (pesquisa).
b Seleccione o ficheiro pelo qual pretende
começar e prima ENTER para activar o
menu Options (opções).
c Seleccione "Slideshow" (apresentação de
diapositivos) e prima ENTER.
Começa a apresentação de diapositivos.
Pode atribuir outros parâmetros de reprodução ao
ficheiro seleccionado utilizando o menu "Options"
(opções) (ver abaixo).
1214 items
Options
Slideshow
Add to Quicklist
File : DSC00434.jpg
Date : 12/10/2007
Resolution: 293 x 196
Format: JPEG
All Photos
Sobre o ecrã da lista de títulos "All Photos"
(todas as fotos)
All Photos
File:Summer of '06.jpg
File : DSC00434.jpg
Date:July/23/2006
Date : 12/10/2007
Resolution:196x298 pixels
Resolution: 293 x 196
Format:JPEG
Format: JPEG
1 Detailed Information (informações
detalhadas)
Exibe os pormenores sobre o ficheiro
seleccionado.
• File: Exibe o nome do ficheiro.
• Date: Exibe a data de registo da imagem.
• Resolution: Exibe a resolução da imagem em
comprimento e altura.
• Format: Exibe o formato de gravação.
2 List area (área de lista)
Exibe o conteúdo geral das fotos em miniaturas.
1214 items
ExitConfirm
SYSTEM MENU
Ver ficheiros de fotos
ExitConfirm
SYSTEM MENU
O menu Options (opções) aparece quando seleccionar
um ficheiro e premir ENTER
Utilização do menu "Options" (opções)
Os parâmetros disponíveis do menu "Options" (opções) diferem
dependendo da situação. No exemplo acima apresentado, estão
disponíveis os seguintes parâmetros do menu "Options"
(opções):
Elementos Detalhes
Slideshow (apresentação de
diapositivos)
Add to Quicklist (Adicionar à
lista de acesso rápido)
Começa uma apresentação de diapositivos
como em cima.
Adiciona o ficheiro seleccionado à lista de
acesso rápido para reprodução posterior.
Para reproduzir noutro modo de reprodução
Durante a reprodução, prima PLAY MODE (Modo de
Reprodução) repetidamente. Os elementos seleccionados
mudam cada vez que premir:
"Repeat All" (repetir tudo) — "Random" (aleatório) — "Repeat
Off" (repetição desligada)
Consulte a página 25 para obter mais informações.
Note que no modo Random (aleatório), apenas os ficheiros
contidos na área de lista (máximo de 20 ficheiros) são
reproduzidos por ordem aleatória.
Sobre os ficheiros de foto que não pode
reproduzir
O leitor não reproduz um ficheiro se:
–O DATA DVD não foi gravado num formato JPEG compatível
com UDF (Formato de Disco Universal).
–O ficheiro da foto não foi gravado num formato compatível
com DCF*.
–O ficheiro tiver uma extensão que não seja ".JPEG".
–A imagem tiver mais de 4.096 (larg) _ 4.096 (alt) no modo
normal ou JPEG progressivo.
–A imagem não se ajustar ao ecrã (a imagem está reduzida).
–O nome do ficheiro contiver caracteres que não são numéricos
nem do alfabeto Inglês.
• Mesmo quando não se aplicarem as situações acima descritas ,
é possível que alguns ficheiros não sejam reproduzidos
dependendo das condições ou do método de gravação (por ex.,
o software de gravação utilizado).
• Não poderá reproduzir ficheiros neste leitor que tenham sido
editados num PC.
*"Norma de concepção para sistemas de Ficheiros de Foto": Normas de
imagem para câmaras digitais reguladas pela JEITA (Associação das
Indústrias Japonesas de Electrónica e Tecnologias de Informação).
z Dicas
•Consulte a página 24 para obter mais informações acerca das
operações com o controlo remoto.
•Mesmo depois de parar a reprodução, o leitor recomeça a reprodução
a partir do último ficheiro que reproduziu.
Nota
As fotos podem demorar mais tempo a parecer dependendo do tamanho
e do número de ficheiros.
41
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 42 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Procurar por data, lista de
acesso rápido ou directório
DATA DVD
Reduz a lista de ficheiros seleccionando o tipo categoria (por ex.,
"Date" (data)), e em seguida a categoria.
Year
2007
2006
2005
File:Summer of '06.jpgDate:July/23/2006Resolution:196x298 pixelsFormat:JPEG
2004
2003
2002
2001
2000
1999
1998
a Prima SYSTEM MENU.
b Seleccione "Title List" (lista de títulos) e
prima ENTER.
c Seleccione "Photos" (fotos) e prima ENTER.
10 items
ExitConfirm
SYSTEM MENU
Procurar uma foto
DATA DVD
Poderá encontrar um ficheiro exacto ou ficheiros com um nome
semelhante.
Select
7 items
Exit
SYSTEM MENU
Search Results
R_
AB
CDEFGH I J
KLMNOPQRST
UVWXYZ ,.:;
123456
7890
_()
SHFT
SPC DEL CLR
DONE CANCEL
Os resultados da busca são reduzidos à medida que
introduz mais caracteres.
a Prima SYSTEM MENU.
b Seleccione "Title List" (lista de títulos) e
prima ENTER.
d Prima < para activar o menu Browse
(pesquisa).
e Seleccione "Browse" (pesquisa) e prima
ENTER.
f Seleccione a lista que pretende visualizar
entre "Date" (data), "Quicklist" (lista de
acesso rápido) ou "Folders" (directórios) e
prima ENTER.
A lista de datas/lista de acesso rápido/directórios
aparece como em cima.
Para mais informações sobre a lista de acesso rápido,
consulte "Programar uma apresentação de
diapositivos (lista de acesso rápido)" (página 43).
g Seleccione a data/lista de acesso rápido/
directório que pretende visualizar e prima
ENTER.
z Dica
Pode seleccionar um ficheiro e começar a apresentação de diapositivos
utilizando o menu "Options" (opções) (prima ,).
c Seleccione "Photos" (fotos) e prima ENTER.
d Prima < para activar o menu Browse
(pesquisa).
e Seleccione "All Photos" (todas as fotos) e
prima ENTER.
f Mova a luz de selecção para a fila mais à
esquerda e prima < para regressar ao menu
Browse (pesquisa).
g Seleccione "Search" (busca) e prima ENTER
para activar o ecrã acima apresentado.
h Introduza o nome do ficheiro utilizando o
teclado no ecrã (ver página 23).
z Dica
Pode seleccionar um ficheiro e começar a apresentação de diapositivos
utilizando o menu "Options" (opções) (prima ,).
42
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 43 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
apresentação de diapositivos
(lista de acesso rápido)
DATA DVD
Reproduza uma apresentação de diapositivos pela ordem que
quiser, criando a sua própria "Quicklist" (lista de acesso rápido).
Quicklist
File : DSC00434.jpg
Date : 12/10/2007
Resolution: 293 x 196
Format: JPEG
A Lista de acesso rápido (Quicklist) não afecta a
gravação original do disco.
a Prima SYSTEM MENU.
b Seleccione "Title List" (lista de títulos) e
prima ENTER.
c Seleccione "Photos" (fotos) e prima ENTER.
d Prima < para activar o menu Browse
(pesquisa).
22 items
ExitConfirm
SYSTEM MENU
k Seleccione "Quicklist" (lista de acesso
rápido) e prima ENTER para activar o ecrã
acima apresentado.
A lista de títulos da "Quicklist" (lista de acesso
rápido) aparece com o conteúdo programado.
l Seleccione o ficheiro com que deseja começar
a reprodução e prima ENTER.
m Seleccione "Slideshow" (apresentação de
diapositivos) do menu "Options" (opções) e
prima ENTER.
Para retirar da "Quicklist" (lista de acesso
rápido)
1Seleccione o ficheiro que pretende retirar da
"Quicklist" (lista de acesso rápido) apresentada e
prima ENTER.
2Seleccione "Remove" (Remover) e prima
ENTER.
z Dica
Pode reproduzir o conteúdo da "Quicklist" (lista de acesso rápido)
noutros modos de reprodução premindo PLAY MODE (página 25).
Nota
A "Quicklist" (lista de acesso rápido) pode ser apagada depois de
algumas operações (por ex., abrir o tabuleiro do disco ou desligar o
leitor, etc.).
Ver ficheiros de fotos
e Seleccione "All Photos" (todas as fotos) e
prima ENTER.
f Quando for apresentada a lista de títulos "All
Photos" (todas as fotos), seleccione o ficheiro
que pretende adicionar à parte superior de
"Quicklist" (lista de acesso rápido) e prima
ENTER.
g Seleccione "Add to Quicklist" (adicionar à
lista de acesso rápido) do menu "Options"
(opções) e prima ENTER.
h Repita os passos 6 e 7 para seleccionar todos
os ficheiros desejados.
Seleccione a ordem em que deseja reproduzir. Pode
adicionar o mesmo ficheiro múltiplas vezes.
A lista de acesso rápido (Quicklist) pode conter até
25 ficheiros.
i Mova a luz de selecção para a fila mais à
esquerda e prima < para activar o menu
Browse (pesquisa).
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
43
BDP-S300 (PT/GR) Page 44 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Seleccione "Setup" (configuração) do
"System Menu" (menu do sistema) quando
quiser alterar as definições do leitor (por
.ex., alterar o dispositivo ligado ou a saída
áudio/vídeo, etc.).
A última parte deste capítulo explica como
repor todos os valores de fábrica.
Nota
Os parâmetros de reprodução descritos neste capítulo podem
não funcionar quando houver uma configuração de reprodução
pré-definida no disco. A configuração da reprodução do disco
tem prioridade sobre a configuração de reprodução do leitor.
BD
No "System Menu" (menu do sistema), entre no ecrã de "Setup"
(configuração) para alterar a configuração do leitor.
DVD
Video Setup
Audio Setup
Language
Parental Control
Speakers
Options
UseENTER.
DATA DVD
TV Type
4:3 Video Output
DVD Aspect Ratio
bCr
YC
24p Output
to select an item, then press [RR] or
Setup
/RGBPC(HDMI)
CD
16:9
Normal
Letter Box
b
, C
Y, C
Off
r
ConfirmExit
SYSTEM MENU
a Prima SYSTEM MENU com o leitor parado.
b Seleccione "Setup" (configuração) e prima
ENTER.
c Seleccione o ecrã "Setup" (configuração) que
pretende utilizar de "Video Setup"
(configuração de vídeo), "Audio Setup"
(configuração de áudio), "Language"
(idioma), "Parental Control" (controlo
paterno), "Speakers" (colunas) ou
"Options" (opções) e prima ENTER.
O ecrã "Setup" (configuração) aparece com os
elementos relacionados
Note que a protecção do ecrã é activada caso não
mexa em qualquer um dos ecrãs durante 15 minutos.
44
d Seleccione o elemento que deseja alterar e
prima ENTER.
Consulte as explicações nos capítulos seguintes.
Regressar ao ecrã anterior
Prima RETURN.
• Utilizar os ecrãs de configuração . . . . . . . . . . 44
Os elementos sublinhados são as configurações por defeito.
TV Type (tipo de televisor)4:3
–Seleccione o seu tipo de televisor.
4:3 Video Output (saída de vídeo) Full (completo)
–Seleccione a configuração de visualização
para exibir uma imagem de ecrã de 4:3 num
televisor de ecrã panorâmico de 16:9.
DVD Aspect Ratio (relação de aspecto
de DVD)
–Seleccione o ecrã de configuração para uma
imagem de DVD de 16:9 num televisor de
ecrã de 4:3 (seleccionável quando "TV Type"
(tipo de TV) estiver definido para "4:3").
Note que não é possível alterar a relação de
aspecto em alguns discos. Por exemplo, uma
imagem 4:3 (tipo envelope) pode aparecer
mesmo que seleccione "Pan Scan"
(visualização panorâmica).
YCbCr / RGBPC (HDMI)Y, Cb, Cr
–Seleccione o tipo de saída da tomada HDMI
OUT.
–Ecrã 4:3 TV.
16:9
–Ecrã panorâmico ou TV com a função de modo panorâmico.
–Exibe a imagem de um ecrã de 4:3 numa relação de aspecto de 16:9.
Normal
–Exibe uma imagem de ecrã de 4:3 numa relação de aspecto 4:3 com bandas negras
dos lados. Seleccione esta opção se o seu televisor não tiver o modo de ecrã de 4:3.
Letter Box (tipo envelope)
–Exibe uma imagem panorâmica com bandas negras em
cima e em baixo.
Pan Scan (visualização panorâmica)
–Exibe a imagem a toda a altura no ecrã inteiro, recortada
dos lados.
–Seleccione esta opção quando tiver um dispositivo HDMI ligado.
RGB (16-235)
–Seleccione esta opção para ligar a um dispositivo com uma tomada DVI compatível
com HDCP.
Alterar as definições iniciais
RGB (0-255)
–Seleccione esta opção quando tiver um dispositivo RGB (0-255) ligado.
24p Otuput (Saída 24p) On
–Para ligar a um televisor compatível com o
formato 1080/24p utilizando a tomada HDMI
OUT.
Nota
Poderá definir "TV Type" (tipo de TV) e "DVD Aspect Ratio" (relação de aspecto de DVD) quando a resolução de saída do vídeo for de 480i/576i ou
480p/576p.
–Envia sinais de vídeo 1920 × 1080p/24 Hz para reproduzir material de base vídeo em
BD-ROM (720p/24 Hz ou 1080p/24 Hz). Seleccione esta opção quando a ligação
assim o determinar.
Off
–Seleccione esta opção para qualquer outra ligação.
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
,continua
45
BDP-S300 (PT/GR) Page 46 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Prima VIDEO FORMAT repetidamente para seleccionar a resolução desejada. Note que a resolução difere dependendo do dispositivo
de visualização, da tomada de ligação e da fonte, conforme indicado em baixo.
Tomada de
Definições
Auto (automático) Selecciona automaticamente a
576i/480i480i/576i480i/576i480i/576i
576p/480p480p/576p480p/576p480i/576i
720p720pBD:720p/576i*1, DVD:480p/576i480i/576i
1080i1080iBD:1080i/576i*
1080p1080p480i/576i480i/576i
Source Direct (fonte directa) A saída difere consoante o material
*1 576i quando estiver em 50Hz para obedecer as normas internacionais.
*2 Saídas com a mesma resolução e frequência gravada no disco.
3
Os sinais de vídeo 1080/24p não saem das tomadas de saída COMPONENT VIDEO OUT.
*
ligação
HDMI OUTCOMPONENT VIDEO OUTVIDEO/S VIDEO
resolução recomendada aceitável
para o seu televisor.
fornecido pela fonte*
2
480i/576i480i/576i
1
, DVD:480p/576i480i/576i
A saída difere consoante o material
fornecido pela fonte*
3
480i/576i
Notas
• Se a imagem não estiver nítida, natural ou ao seu gosto, tente outra opção mais adequada ao disco e ao seu televisor/projector, etc. Para mais
informações, consulte igualmente o manual de instruções que acompanha o televisor/projector, etc.
•Os sinais de vídeo 480i/576i ou 480p/576p podem não ser emitidos se ligar as tomadas COMPONENT VIDEO OUT e reproduzir alguns BD/DVD
protegidos contra cópias. Neste caso, para desfrutar da qualidade da resolução HD, ligue o dispositivo de visualização à tomada HDMI OUT utilizando
um cabo HDMI.
•Mesmo que seleccione outra configuração que não "Auto" (automático), o leitor ajusta automaticamente os sinais de vídeo se o seu televisor não puder
aceitar a resolução definida.
Para emitir sinais de vídeo de 1080/24p
Para esta configuração é necessário possuir um televisor compatível com o formato 1080/24p.
1Defina "24p Output" (saída 24p) em "Video Setup" (configuração de vídeo) para "On" (ligado) (página 45).
2Prima VIDEO FORMAT repetidamente para seleccionar "Auto" (automático) ou "Source Direct" (fonte
directa)
Nota
Se não aparecer nenhuma imagem, prima VIDEO FORMAT repetidamente até a imagem aparecer correctamente.
46
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 47 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Os elementos sublinhados são as configurações por defeito. Uma
vez que o tipo de saída de áudio pode ser afectado por diversos
factores, consulte também "Sobre sinais de saída de áudio" na
página 48
Dolby Digital Output (saída Dolby
Digital)
–Seleccione a saída de sinais de áudio quando
estiver a reproduzir discos Dolby Digital.
Esta configuração afecta a saída da tomada
DIGITAL OUT (COAXIAL ou ÓPTICA).
DTS Output (saída DTS)DTS
–Seleccione a saída de sinais de áudio quando
estiver a reproduzir discos DTS. Esta
configuração afecta a saída da tomada
DIGITAL OUT (COAXIAL ou ÓPTICA).
DTS Downmix (mistura DTS) Stereo (estéreo)
–Seleccione os sinais de 2 canais quando
misturados de fontes DTS multi-canal (eficaz
para ligações de áudio quando "DTS Output"
(saída DTS) está definida para "Downmix
PCM" (mistura PCM)).
Audio (HDMI) Auto (Automático)
–Seleccione o tipo de saída da tomada HDMI
OUT.
Dolby Digital
–Seleccione esta opção para ligar a um dispositivo com descodificador Dolby Digital
incorporado.
Downmix PCM (mistura PCM)
–Converte sinais PCM Linear para a saída. – Seleccione esta opção para ligar a um
dispositivo sem descodificador Dolby Digital incorporado.
–Seleccione esta opção para ligar a um dispositivo com descodificador DST
incorporado.
Downmix PCM (mistura PCM)
–Converte sinais PCM Linear para a saída. – Seleccione esta opção para ligar a um
dispositivo sem descodificador DTS incorporado.
–Mistura sinais de áudio multi-canal para ouvir em estéreo de dois canais.
Lt/Rt (esq/dir)
–Permite ouvir som envolvente quando o dispositivo ligado tiver um descodificador
Dolby Pro Logic incorporado.
–Normalmente, seleccione este. Emite sinais de áudio de acordo com o estado do
dispositivo HDMI ligado.
PCM
–Converte todos os sinais áudio em PCM Linear.
Alterar as definições iniciais
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
,continua
47
BDP-S300 (PT/GR) Page 48 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
*1Pode seleccionar "2 canais" (2ch) e "5.1 canais" (5.1ch) em "Audio Output Mode" (modo de saída de áudio) na configuração "Speakers" (colunas)
(página 51).
*2PCM : quando "Dolby Digital Output" (saída Dolby Digital) ou "DTS Output" (saída DTS) estiver definida para "Downmix PCM" (mistura PCM)
em "Audio Setup" (configuração de áudio) (página 47).
Corrente de bits: quando "Dolby Digital Output" (saída Dolby Digital) ou "DTS Output" (saída DTS) estiver definida para "Dolby Digital" ou "DTS"
em "Audio Setup" (configuração de áudio) (página 47).
*3Pode seleccionar esta opção em "Audio (HDMI)" de "Audio Setup" (configuração de áudio) (página 47).
*4Pode seleccionar esta opção em "Audio (HDMI)" de "Audio Setup" (configuração de áudio) (página 47). O resultado da saída pode diferir
dependendo do dispositivo HDMI ligado.
*5Quando a frequência de amostragem for de 192 kHz, o leitor mistura-a para 2 canais mesmo que o disco ou a fonte sejam de 5,1canais.
*6Emite sinais áudio LPCM de 7,1canais descodificados do fluxo de áudio de Dolby Digital Plus.
2ch Downmix
LPCM
DTS5.1ch LPCMDTS
48
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 49 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Os elementos sublinhados são as configurações por defeito.
Notas
•Quando seleccionar um idioma em "Audio" (áudio), "Subtitles"
(legendas) ou "BD/DVD Menu" (menu BD/DVD) que não esteja
gravada no disco, é seleccionado automaticamente um dos idiomas
gravados.
•As configurações de reprodução guardadas no disco têm prioridade
sobre estas definições.
OSDEnglish / Français / Deutsch / Italiano / Español
–Seleccione o seu idioma na visualização do
ecrã.
Audio (áudio)English / French / German / Italian / Spanish
–Selecciona o idioma da faixa de som por
defeito para BD-ROM/DVD VIDEO.
Subtitles (legendas) English / French / German / Italian / Spanish
–Selecciona o idioma da faixa de som por
defeito para BDROM/DVD VIDEO.
BD/DVD Menuw/Subtitle Language
–Seleccione o idioma predefinido dos menus
para BDROM/DVD VIDEO.
–Apresenta os menus e mensagens em inglês, francês, alemão, italiano e espanhol.
–Reproduz a faixa de som no idioma seleccionado.
Other
–Consulte "Lista de códigos de Idioma" na página 62 e introduza o código do seu
idioma.
–Exibe as legendas no idioma seleccionado.
Other
–Consulte "Lista de códigos de Idioma" na página 62 e introduza o código do seu
idioma.
–Exibe os menus dos BD/DVD no mesmo idioma das legendas.
English / French / German / Italian / Spanish
–Exibe os menus dos BD/DVD no idioma seleccionado.
Alterar as definições iniciais
Other
–Consulte "Lista de códigos de Idioma" na página 62 e introduza o código do seu
Subtitle DisplayOn
–Liga as legendas.
Off
–Desliga as legendas.
idioma.
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
49
BDP-S300 (PT/GR) Page 50 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Esta função limita a reprodução de DVD VIDEO e de BD-ROM.
Para a activar, consulte "Bloquear um disco" (página 29).
As configurações por defeito estão sublinhadas.
Notas
•Não poderá limitar a reprodução se o disco não tiver a função de
Controlo Paterno.
• Se se esquecer da palavra-passe para o "Parental Control" (controlo
paterno) terá de reiniciar o leitor (página 53). Note que todas as
configurações que introduziu voltarão aos valores por defeito.
Alterar a palavra-passe (Definir a
palavra-passe)
Controlo paterno de DVDChange Level (alterar o nível)
Controlo paterno de BD Change Age Restriction (Alterar a restrição de idade)
Next Screen (Ecrã seguinte)
–Definir ou alterar a palavra-passe para a função "Parental Control" (controlo paterno).
Vai ser-lhe solicitada a palavra-passe para reproduzir discos restringidos ou quando
alterar o nível de controlo.
–Define o nível de controlo. Deverá introduzir a palavra-passe se o nível pré-
determinado no disco exceder o limite que definiu. A definição por defeito é "Off
(desactivado).
DVD Country Code (código de país para DVD)
–Isto assegura que pode ver as cenas estabelecidas para a sua área de residência. A
definição por defeito é "us
–Define o nível de controlo. Deverá introduzir a palavra-passe se a idade pré-
determinada no disco exceder o limite que definiu. A definição por defeito é "255
BD Country Code (código de país para BD)
–Isto assegura que pode ver as cenas estabelecidas para a sua área de residência quando
estiver a reproduzir BD-ROM. A definição por defeito é "us
" (2119).
"
".
" (2119).
50
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 51 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
A lista de verificações que se segue ajudá-lo-á a resolver a
maioria dos problemas que possam ocorrer com a unidade . Se o
problema persistir, consulte o seu agente Sony mais próximo.
Alimentação
A unidade não liga.
, Verifique se o cabo de alimentação está ligado
correctamente.
, O leitor demora alguns momentos a ligar.
Imagem
Não há imagem/há ruído na imagem.
, Desligue e volte a ligar o cabo de ligação correctamente.
, Os cabos de ligação estão danificados.
, Verifique a ligação do seu televisor (página 10) e mude o
selector de entrada do seu televisor de forma que o sinal do
seu leitor seja apresentado no ecrã.
, O disco está sujo ou defeituoso
, O sinal de protecção de cópia de certos BD/DVD pode
afectar a qualidade da imagem se o sinal de imagem passar
por um aparelho de vídeo para chegar ao seu televisor ou se
estiver ligado a uma combinação TV/VÍDEO. Se mesmo
assim tiver problemas, ainda que ligue o seu leitor
directamente ao televisor, tente ligar o seu leitor à entrada S
VÍDEO do televisor (página 10).
, O leitor está ligado a um dispositivo de entrada não
compatível com HDPC (o indicador de HDMI do painel
frontal não acende). Consulte a página 11.
, Se a tomada HDMI OUT ou as tomadas COMPONENTE
VIDEO OUT forem utilizadas como saída de vídeo, mudar
a resolução de saída pode resolver o problema (página 46).
Prima VIDEO FORMAT repetidamente até a imagem
aparecer correctamente.
, Dependendo do disco, a qualidade da imagem pode ser fraca
quando a definição VIDEO FORMAT não for "480i",
mesmo que o leitor esteja ligado a um televisor HD
utilizando um cabo de um componente ou um cabo HDMI.
Se tal acontecer, prima VIDEO FORMAT repetidamente
para alterar para "480i".
, Quando reproduzir um DVD de dupla camada, a reprodução
de imagens e de som pode ser momentaneamente
interrompida quando muda a camada.
A imagem não ocupa todo o ecrã mesmo depois
de definir a relação de aspecto de "TV Type"
(tipo de TV) em "Video Setup" (configuração de
vídeo).
, A relação de aspecto do disco está definida no seu BD/DVD.
Consulte a página 45.
As zonas escuras da imagem são demasiado
escuras e as zonas claras são demasiado
brilhantes ou pouco naturais.
, Defina "Video Control" (controlo de vídeo) em "A/V
Control" (controlo A/V) para "Standard" (padrão) (por
defeito) (página 28).
, Ajuste todas as configurações da imagem em "Memory"
(memória) em "Video Control" (controlo de vídeo) no ponto
médio (por defeito) (página 28).
Som
Não há som.
, O disco está sujo ou defeituoso
, Desligue e volte a ligar o cabo de ligação correctamente.
, O cabo de alimentação está danificado.
, O leitor está ligado à tomada de entrada errada no
amplificador (receptor) (página 12).
, A entrada do amplificador (receptor) não está definida
correctamente.
, O leitor encontra-se em modo de pausa ou em modo de
Reprodução em Câmara Lenta.
, O leitor está no modo de varrimento (scan).
, Se o sinal de áudio não for emitido pela tomada DIGITAL
OUT (ÓPTICA ou COAXIAL)/HDMI OUT, verifique os
parâmetros de áudio (página 47).
, O equipamento ligado à tomada HDMI OUT não é
compatível com o formato de sinal de áudio; neste caso,
defina "AUDIO (HDMI)" em "Audio Setup" (configuração
de áudio) para "PCM" (página 47).
Funcionamento
O controlo remoto não funciona.
, As pilhas do controlo remoto estão fracas (página 16).
, Elimine qualquer obstáculo que haja entre o controlo remoto
e a unidade.
, A distância entre o controlo remoto e o leitor é demasiado
grande.
, Não está a dirigir o controlo remoto para o sensor do leitor.
Não é possível reproduzir o disco.
, O disco está ao contrário. Introduza-o com o lado a ser
reproduzido voltado para baixo.
, O disco está mal colocado.
, O leitor não pode reproduzir alguns tipos de discos (página
6).
, O código de região do BD/DVD é diferente do da unidade.
, Há humidade condensada dentro do leitor (página 3).
, O leitor não reproduz um disco que não tenha sido
correctamente finalizado (página 6).
, O ficheiro do filme tem mais de 2 GB.
, O ficheiro no DATA DVD contém caracteres que não são
numéricos nem do alfabeto Inglês.
Informações Adicionais
Não é possível reproduzir o ficheiro de áudio
MP3
, O DATA DVD não foi gravado no formato MP3 compatível
com UDF (Formato de Disco Universal).
, A faixa de áudio não possui a extensão ".MP3".
, Os dados não se encontram em formato MP3 apesar de
possuírem a extensão ".MP3".
, A informação não é MPEG-1 Audio Layer III .
, Esta unidade não pode reproduzir ficheiros áudio em
formato mp3PRO.
, O nome do ficheiro contém caracteres que não são
numéricos nem do alfabeto Inglês.
Não é possível reproduzir o ficheiro de imagem
O som está distorcido
, Verifique o "Audio Output Mode" (modo de saída de áudio)
na configuração das "Speakers" (colunas) (página 51) se
estiver a usar as tomadas de saída AUDIO OUT (L/R) ou
5.1CH OUTPUT.
Não é emitido som da tomada HDMI OUT
, Tente o seguinte: 1Desligue e ligue novamente o leitor.
2Desligue e ligue novamente o equipamento ligado.
3Desligue o cabo HDMI e volte a ligar.
, A ligação HDMI OUT está ligada a um dispositivo DVI (as
tomadas DVI não aceitam sinais áudio).
O volume é baixo
, O volume de som é baixo em alguns BD/DVD. O volume
pode melhorar se ajustar o parâmetro "Audio Control"
(controlo de áudio) para "A/V Control" (controlo A/V)
(página 27).
, O disco está sujo ou defeituoso
, O DATA DVD não foi gravado no formato JPEG
compatível com UDF (Formato de Disco Universal).
, O ficheiro não tem a extensão ".JPEG" ou ".JPG".
, A imagem é superior a 4.096 (larg) × 4.096 (alt) no modo
normal. (Alguns ficheiros progressivos JPEG não podem ser
exibidos mesmo que o seu tamanho esteja dentro desta
capacidade especificada).
, A imagem não se ajusta ao ecrã (a imagem está reduzida).
, O formato do ficheiro de foto não é compatível com DCF*
(página 41).
, O nome do ficheiro contém caracteres que não são
numéricos nem do alfabeto Inglês.
*"Norma de concepção para sistemas de Ficheiros de Foto": Normas de
imagem para câmaras digitais reguladas pela JEITA (Associação das
Indústrias Japonesas de Electrónica e Tecnologias de Informação).
O nome do ficheiro não é exibido
correctamente
, A unidade só pode exibir caracteres alfanuméricos. Outros
caracteres podem ser exibidos de maneira diferente.
, Dependendo do software de gravação utilizado, os
caracteres podem ser exibidos de maneira diferente.
, continua
55
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 56 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
, Está seleccionado o modo de reprodução aleatória ou
repetida (página 25).
, Está activo o recomeço da reprodução (página 20).
A unidade começa a reproduzir o disco
automaticamente.
, O disco tem uma função de começo automático.
A reprodução pára automaticamente.
, Quando estiver a reproduzir discos com a indicação de auto-
pausa, o disco pára a reprodução quando atinge o sinal de
pausa.
Não é possível efectuar algumas funções tais
como Parar, Procurar, Reprodução em Câmara
Lenta, Reprodução Repetida ou Reprodução
Aleatória.
, Em função do disco, é possível que não possa levar a cabo
operações como estas. Consulte o manual de instruções que
acompanha o disco.
, Se alterar a ligação HDMI, ligue e desligue a corrente
eléctrica ou se ocorrer uma falha de energia, defina "HDMI
Control" (controlo HDMI) para "Off" (desligado) e em
seguida defina-o para "On" (ligado) (página 52).
, Para mais informações sobre a função de Controlo HDMI,
consulte "Sobre as características do "BRAVIA" Theatre
Sync (apenas para ligações HDMI)" (página 11).
O idioma exibida no ecrã muda
automaticamente.
, Quando a função "Controlo HDMI " está definida para "On"
(ligado) (página 52), o idioma no ecrã muda
automaticamente de acordo com a definição do idioma do
televisor ligado (se for possível alterar este parâmetro no seu
televisor, etc.).
A unidade não funciona adequadamente.
, A electricidade estática e outros elementos podem afectar o
funcionamento da unidade; desligue a unidade.
O tabuleiro do disco não abre e aparece a
indicação "LOCK" (bloqueado) no ecrã do
painel frontal
, Contacte o seu agente Sony mais próximo.
Não é possível alterar o idioma para a faixa de
áudio.
, Tente utilizar o menu do BD ou DVD em vez dos botões de
selecção directa do controlo remoto (página 21).
, O BD/DVD que está a reproduzir não tem faixas
multilingues.
, O BD/DVD não permite a alteração do idioma para a faixa
de som.
Não é possível alterar ou desactivar as
legendas do DVD.
, Tente utilizar o menu do BD ou DVD em vez dos botões de
selecção directa do controlo remoto (página 21).
, O BD/DVD que está a reproduzir não tem legendas
multilingues.
, O BD/DVD não permite a alteração das legendas.
Não é possível alterar os ângulos.
, Tente utilizar o menu do BD ou DVD em vez dos botões de
selecção directa do controlo remoto (página 21).
, O BD/DVD que está a reproduzir não tem diversos ângulos
gravados.
, O BD/DVD não permite a alteração dos ângulos.
O tabuleiro do disco não abre e não é possível
retirar o disco mesmo depois de premir Z.
, Ligue a unidade.
Assim que aparecer a indicação "POWER ON"
(alimentação ligada) no ecrã do painel frontal, prima x no
leitor (não no controlo remoto) repetidamente até o tabuleiro
abrir. Repita o procedimento anterior várias vezes se o
tabuleiro não abrir à primeira tentativa.
Aparece no ecrã "UNPLAYABLE" (impossível de
reproduzir) quando reproduz um DATA DVD.
, Consulte também "Não é possível reproduzir o ficheiro de
foto" ou "Não é possível reproduzir o ficheiro de áudio MP3
" (página 55).
, O ficheiro de áudio MP3 ou a imagem JPEG que quer
reproduzir/visualizar está danificado.
, A informação não é MPEG-1 Audio Layer III .
, O formato da imagem JPG não é compatível com DCF*
(página 41).
, A imagem JPEG tem a extensão ".JPG" ou ".JPEG", mas não
está em formato JPEG.
*“Norma de concepção para sistemas de Ficheiros de Foto”: Normas de
imagem para câmaras digitais reguladas pela JEITA (Associação das
Indústrias Japonesas de Electrónica e Tecnologias de Informação).
A função Controlo HDMI não funciona
, Se o indicador HDMI do painel frontal não acender,
verifique a ligação HDMI (página 11, 15).
, Defina "HDMI Control" (controlo HDMI) para "On"
(ligado) (página 52).
, Certifique-se que o componente ligado é compatível com a
função Controlo HDMI. Consulte o manual de instruções do
componente ligado para mais informações.
, Verifique se o componente está devidamente ligado à rede
eléctrica.
, Verifique o parâmetro do componente ligado para a função
, Controlo HDMI. Consulte o manual de instruções do
componente ligado para mais informações.
56
O leitor não aceita nenhum botão
, Prima sem soltar \/1 no leitor por mais de cinco segundos
até os indicadores do ecrã do painel frontal se desligarem.
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 57 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Quando activar a função de auto-diagnóstico para prevenir
avarias no leitor, aparece no ecrã do painel frontal o código de
erro "ERR" indicando a causa.
Código de erroCausa e/ou acção correctiva
AACS ERRFalha na leitura AACS
LSI1 ERR
LSI2 ERR
LSI3 ERR
MEM ERR
FLASH ERR
ROM ERR
tRetire o disco protegido
tContacte o agente Sony mais
próximo ou o centro de assistência
Sony autorizado da sua área e
faculte-lhe o código do erro.
Informações Adicionais
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
57
BDP-S300 (PT/GR) Page 58 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Os botões no controlo remoto e no leitor têm as mesmas funções se tiverem nomes semelhantes.
Para mais informações, consulte as páginas entre parêntesis.
Painel frontal
HDMIHD FL OFF
A @/1 (20)
– Liga ou coloca o leitor no modo poupança de
energia.
B Disc tray (20)
C H, X, x (20)
– Inicia, pausa ou pára a reprodução.
D ./> (24)
– Passa para o capítulo ou faixa anterior/seguinte .
– Procura para a frente ou para trás quando
pressionado.
E A (20)
– Abre ou fecha o tabuleiro do disco.
F Indicador HDMI (11)
– Acende quando há um dispositivo HDMI ligado.
Indicador HD (11)
– Acende quando está a emitir sinais de vídeo de
720p/1080i/1080p.
Indicador FL OFF (24)
– Acende quando o painel frontal e outros
indicadores no painel frontal são desligados.
G Sensor remoto (16)
H Indicador Blu-ray Disc
– Acende quando reconhece um BD.
– Acende durante alguns segundos quando liga o
leitor.
I Ecrã do painel frontal (59)
58
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 59 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
"Advanced Access Content System" é
uma especificação para a gestão de
conteúdos digitais de entretenimento
armazenados em meios ópticos gravados
e pré-gravados de última geração Esta
especificação permite aos consumidores
desfrutar de conteúdos digitais de
entretenimento, incluindo conteúdos de
alta definição.
AVCHD (página 6)
O formato AVCHD é um formato digital
de alta definição de câmara de vídeo
utilizado para gravar sinais SD
(definição normal) ou HD (alta
definição) quer do formato *1 1080i
quer do formato*2 720p sobre DVD,
utilizando uma tecnologia eficiente de
compressão de dados.
O formato MPEG-4 AVC/H.264 é
utilizado para comprimir dados de vídeo
e o sistema Dolby Digital ou Linear
PCM é utilizado para comprimir dados
de áudio O formato MPEG-4 AVC/
H.264 consegue comprimir imagens de
forma mais eficaz do que os formatos de
conversão de imagem convencionais. O
formato MPEG-4 AVC/H.264 permite
gravar um sinal de vídeo de alta
definição (HD) de uma câmara de vídeo
digital num DVD, da mesma forma que
permite gravar o sinal de definição
normal (SD) da televisão.
*1Especificação de alta definição que utiliza
1080 linhas de varrimento efectivo e o
formato de entrelaçamento.
*2Especificação de alta definição que utiliza
720 linhas de varrimento efectivo e o
formato progressivo.
BD-J Aplicação
O formato BD-ROM suporta Java para
funções interactivas.
A "BD-J" oferece aos fornecedores de
conteúdos funcionalidades quase
ilimitadas na criação de títulos BD-ROM
interactivos.
BD-R
O BD-R (Blu-ray Disc Recordable) é um
Blu-ray Disc gravável que permite uma
única gravação, disponível com as
mesmas capacidades do BD abaixo.
Uma vez que os conteúdos podem
gravados e não podem ser sobrepostos,
um BD-R pode ser utilizado para
guardar informação importante ou para
armazenar e distribuir material de vídeo.
BD-RE
O BD-RE (Blu-ray Disc Rewritable) é
um Blu-ray Disc regravável disponível
com as mesmas capacidades do BD
abaixo. A capacidade de ser regravável
possibilita trabalhos de edição
prolongados e aplicações espaçadas no
tempo.
BD-ROM (página 5)
BD-ROM (Blu-ray Disc Read-Only
Memory) são discos produzidos
comercialmente disponíveis com as
mesmas capacidades do BD a seguir
descrito. Para além dos conteúdos de
filme e vídeo convencionais, estes discos
têm características melhoradas, tais
como conteúdos interactivos, menu de
operações utilizando menus pop-up (ver
abaixo), selecção de legendas e
apresentação de diapositivos. Apesar de
um BD-ROM poder conter qualquer
formato de dados, a maior parte destes
discos contêm filmes em formato de Alta
Definição para reprodução em leitores
Bluray Disc.
Blu-ray Disc (BD) (página 5)
Formato de disco desenvolvido para
gravar/reproduzir vídeos de alta
definição (HD), (para HDTV, etc.) e
para armazenar grandes quantidades de
informação. Um Blu-ray Disc de um
única camada armazena até 25 GB, e um
Blu-ray Disc de duas camadas armazena
até 50 GB de informação.
Capítulo (página 25)
Secções de um de filme ou música mais
pequenas do que os títulos. Um título é
composto por vários capítulos.
Dependendo do disco poderá ser
impossível gravar capítulos.
Dolby Digital (página 47)
Tecnologia de compressão áudio digital
desenvolvida pela Dolby Laboratories.
Esta tecnologia está em conformidade
com o som envolvente multi-canal. Este
formato dispõe de um canal traseiro
estéreo e ainda de um canal de graves
independente. O Dolby Digital fornece
os mesmos canais discretos para
conseguir a elevada qualidade de som
digital "Dolby Digital" dos sistemas de
som envolvente utilizados nas salas de
cinema. A boa separação de canais é
conseguida porque toda a informação
dos canais é gravada em discreto e
processada digitalmente.
Dolby Digital Plus (página 48)
Desenvolvida como uma extensão do
Dolby Digital, esta tecnologia de
codificação de áudio suporta 7.1canias
de som envolvente multi-canal.
Dolby Surround (Pro Logic) (página
47)
Tecnologia de processamento de sinal
áudio desenvolvida pela Dolby
Laboratories para o efeito som
envolvente. Quando o sinal de entrada
contém um componente de som
envolvente, o processo Pro Logic emite
os sinais frontal, central e traseiro. O
canal traseiro é mono.
Dolby TrueHD (página 48)
A Dolby TrueHD é uma tecnologia de
codificação sem perdas que suporta até 8
canais de um som envolvente multicanal para a nova geração de discos
ópticos. O som reproduzido é fiel à fonte
original bit-a-bit.
DTS (página 47)
Tecnologia de compressão áudio digital
desenvolvida pela DTS, Inc. Esta
tecnologia está em conformidade com o
som envolvente multi-canal. Este
formato dispõe de um canal traseiro
estéreo e ainda de um canal de graves
independente. O DTS fornece os
mesmos canais discretos de áudio de
elevada qualidade digital.
A boa separação de canais é conseguida
porque toda a informação dos canais é
gravada em discreto e processada
digitalmente.
DTS-HD (página 48)
O DTS-HD é um formado expandido do
sistema de codificação de áudio
Coherent Acoustics que compreende
também o DTS Digital Surround, DTSES e DTS 96/24. O DTS-HD é muito
flexível a suportar os canais discretos.de
som envolvente. Enquanto o som de
7.1canais está planeado para discos Bluray, os sinais de áudio podem ser
misturados para 5.1 ou 2 canais para
serem compatíveis com equipamentos
anteriores; a qualidade áudio
reproduzida tanto pode ser à taxa de bits
do DTS Digital Surround como do modo
sem perdas.
DVD VIDEO (página 5)
Um formato de disco que contém até oito
horas de imagens em movimento num
disco com o mesmo diâmetro de um CD.
Um DVD com um lado e uma única
camada armazena até 4.7 GB; um DVD
com um lado e duas camadas pode
armazenar 8.5 GB; com dois lados e
uma camada pode armazenar DVD, 9.4
GB; com dois lados e duas camadas
pode armazenar DVD, 17 GB. O
formato MPEG 2 é adoptado para a
compressão de informação de vídeo.
Para reproduzir imagens de alta
qualidade utiliza-se tecnologia de
codificação de taxa variável que altera a
informação a atribuir de acordo com o
estado da imagem. Os dados áudio são
gravados num formato multi-canal como
o Dolby Digital permitindo-lhe
desfrutar de um som mais realista.
60
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 61 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Um DVD-R é um disco gravável com o
mesmo tamanho de um DVD VIDEO. O
conteúdo de um DVD-R, só pode ser
gravado uma única vez e terá o mesmo
formato de um DVD VIDEO. O DVD-R
dispõe de dois modos diferentes: o modo
VR e o modo Vídeo. Os DVD criados
em modo Vídeo têm o mesmo formato
que os DVD VIDEO, enquanto os discos
criados em modo VR (Gravação de
Vídeo) permitem programar ou editar os
conteúdos.
DVD-RW (página 5)
Um DVD-RW é um disco onde é
possível escrever e regravar com o
mesmo tamanho de um DVD VIDEO. O
DVD-RW dispõe de dois modos
diferentes: o modo VR e o modo Vídeo.
Os DVD criados em modo Vídeo têm o
mesmo formato que os DVD VIDEO,
enquanto os discos criados em modo VR
(Gravação de Vídeo) permitem
programar ou editar os conteúdos.
DVD+R (página 5)
Um DVD+R (leia-se "mais R") é um
disco regravável com o mesmo tamanho
de um DVD VIDEO. O conteúdo de um
DVD+R, só pode ser gravado uma única
vez e terá o mesmo formato de um DVD
VIDEO.
DVD+RW (página 5)
O DVD+RW (leia-se "mais RW") é um
disco onde é possível escrever e
regravar. O DVD+RW usa um formato
de gravação comparável com o formato
DVD VÍDEO.
Formato de entrelaçamento
O formato de entrelaçamento exibe todas
as linhas de uma imagem como um único
"campo"; este é o método normal de
exibição das imagens em televisão. Os
campos de número par de exibem as
linhas de número par de uma imagem e
os campos de número ímpar exibem as
linhas com número ímpar da imagem.
Formato progressivo
Comparado com o formato Interlace que
exibe alternadamente as linhas de uma
imagem (campo) para criar um
fotograma, o Formato Progressivo, exibe
a imagem na sua totalidade de uma só
vez num único fotograma. Isto significa
que enquanto o formato Interlace exibe
25 ou 30 fotogramas por segundo (50-60
campos), o Formato Progressivo poderá
exibir 50-60 fotogramas por segundo. A
qualidade global da imagem aumenta e
as imagens estáticas, texto e linhas
horizontais aparecem com maior nitidez.
HDMI (Interface Multimedia de Alta
Definição)
HDMI é uma interface que suporta vídeo
e áudio numa única ligação digital. A
ligação HDMI transporta sinais de vídeo
com uma qualidade de definição padrão
e alta e ainda sinais de vídeo de multicanais. Transporta estes sinais em
suporte digital e sem degradação a
componentes AV tais como televisões
equipadas com HDMI.
O formato HDMI suporta a tecnologia
HDCP (Protecção de Conteúdos Digitais
de Banda Larga), uma tecnologia de
protecção de cópia para conteúdos
digitais de entretenimento para HDMI.
Menu Pop-up
Um menu de operações melhorado
disponível nos BD-ROM. O menu popup aparece quando se prime MENU
durante a reprodução e pode ser operado
com a reprodução em curso.
MPEG-2
Um dos esquemas de compressão de
dados de vídeo estabelecido pelo
Moving Picture Experts Group (MPEG),
que é adoptado para os DVD VIDEO e
para a difusão digital no mundo inteiro.
Este esquema especifica o MPEG-2 PS
(Sequência de Programa) para meios
graváveis tais como os DVD VIDEO, e
o MPEG-2 TS (Sequência de
Transporte) para difusão digital e outras
comunicações.
Software baseado em filme,
Software baseado em vídeo
Os DVD podem ser classificados como
software baseado em filme ou baseado
em vídeo. Os DVD de cinema contêm a
mesma cadência de imagens (24
fotogramas por segundo) das salas de
cinema. Os DVD de vídeo, que têm por
exemplo séries de televisão, têm uma
cadência de 25 fotogramas/50 campos
(30 fotogramas/60 campos) por segundo.
Título (página 26)
Secção mais longa de uma imagem ou
música de um DVD, filme, etc., em
software de vídeo ou um álbum inteiro
em software de áudio.
Especificações
Sistema
Laser: Laser semiconductor
Saídas
(Nome da tomada: Tipo de tomada/
Nível de saída/Impedância de carga)
à tomada AUDIO OUT L/R:
Tomada de auscultadores/2 Vrms/10
kilohms
DIGITAL OUT (ÓPTICA):
Tomada de saída óptica/–18 dBm
(comprimento de onda 660 nm)
DIGITAL OUT (COAXIAL):
Tomada de auscultadores/0,5 Vp-p/
75 kilohoms
5.1CH OUTPUT:
Tomada de auscultadores/2 Vrms/10
kilohms
HDMI OUT:
Conector padrão HDMI 19-pin
COMPONENT VIDEO OUT(Y, P
C
B, PR/CR):
Tomada de auscultadores/Y: 1.0 Vpp, P
B/CB, PR/CR: progressiva ou
entrelaçamento
= 0.7 Vp-p/75 ohms
VIDEO: Tomada de telefone/1.0 Vp-p/
75 ohms
S VIDEO: 4-pin mini DIN/Y:
Para obter mais informações, consulte a
página 50.
Area (abbr.)Código
Argentina (ar)0118
Australia (au)0121
Austria (at)0120
Belgium (be)0205
Brazil (br)0218
Canada (ca)0301
Chile (cl)0312
China (cn)0314
Denmark (dk)0411
Finland (fi)0609
France (fr)0618
Germany (de)0405
Hong Kong (hk)0811
India (in)0914
Indonesia (id)0904
Italy (it)0920
Japan (jp)1016
Korea, Republic of (kr)1118
Malaysia (my)1325
Mexico (mx)1324
Netherlands (nl)1412
New Zealand (nz)1426
Norway (no)1415
Pakistan (pk)1611
Philippines (ph)1608
Portugal (pt)1620
Russian Federation (ru)1821
Singapore (sg)1907
Spain (es)0519
Switzerland (ch)0308
Sweden (se)1905
Taiwan (tw)2023
Thailand (th)2008
United Kingdom (gb)0702
United States of America
(us)
2119
As palavras entre aspas aparecem no
ecrã.
Números
5.1CH OUTPUT14, 51
A
"A/V Control" (controlo A/V) 22
AACS 60
ÂNGULO 24
ÁUDIO 24
"Audio Control" (Controlo de Áudio) 27
"Audio Output Mode" (modo de saída de
áudio) 51
"Audio Setup" (definição de áudio) 47
AVCHD 6, 60
"Setup" (configuração) 22
"Slideshow" (apresentação de diapositivos) 41
Software baseado em filme 61
Software com base de vídeo 61
"Speaker Setup" (configuração das colunas) 51
"Speakers" (colunas) 12, 51
T
Título 61
"TV Type" (tipo de TV) 45
V
"Video Control" (controlo de vídeo) 28
"Video Setup" (definição de vídeo) 45
Informações Adicionais
F
Formato de entrelaçamento 61
Formato Progressivo 61
H
HDMI 11, 12, 18, 45, 47, 61
63
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 2 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Για να µειωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς ή
ηλεκτροπληξίας, µην εκθέτετε τη
συσκευή στη βροχή ή στην υγρασία.
Για να αποφύγετε την ηλεκτροπληξία,
µην ανοίγετε τη συσκευή.
Απευθυνθείτε για τεχνική βοήθεια
µνο σε ειδικευµένο και
εξουσιοδοτηµένο προσωπικ.
Το καλώδιο ηλεκτρικής τροφοδοσίας
πρέπει να αλλάζεται µνο σε ένα
εξουσιοδοτηµένο τεχνικ κέντρο
εξυπηρέτησης.
Οι µπαταρίες ή οι συσκευές µε
εγκατεστηµένες µπαταρίες δεν θα
πρέπει να εκτίθενται σε υπερβολική
θερµτητα πως το άµεσο ηλιακ
φως, η φωτιά ή παρµοια.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Η χρήση οπτικών οργάνων µε αυτ το
προϊν µπορεί να αυξήσει τις
πιθαντητες βλάβης των µατιών.
∆εδοµένου τι η ακτίνα λέιζερ που
χρησιµοποιείται σε αυτήν τη συσκευή
αναπαραγωγής δίσκων Blu-ray είναι
επιβλαβής στα µάτια, µην
προσπαθήστε να την
αποσυναρµολογήσετε.
Απευθυνθείτε για τεχνική βοήθεια
µνο σε ειδικευµένο και
εξουσιοδοτηµένο προσωπικ.
∆ιάθεση του Παλαιού Ηλεκτρικού και
Ηλεκτρονικού Εξοπλισµού (εφαρµσιµο στην
Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές χώρες µε
συστήµατα χωριστής συλλογής)
Tο σύµβολο αυτ στο προϊν ή στην συσκευασία
του υποδεικνύει τι το προϊν αυτ δεν θα πρέπει
να υποστεί διαχείριση οικιακών απορριµµάτων.
Αντίθετα θα πρέπει να παραδοθεί στο κατάλληλο
σηµείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών
και ηλεκτρονικών συσκευών. Συµβάλλοντας στη
σωστή απσυρση αυτού του προϊντος, βοηθάτε
στην πρληψη των πιθανών αρνητικών συνεπειών
για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία, η
οποία µπορεί να προκληθεί απ τον ακατάλληλο
χειρισµ των κατάλοιπων αυτού του προϊντος. Η
ανακύκλωση των υλικών συµβάλλει στην
διατήρηση των φυσικών πρων. Για περισστερες
πληροφορίες σχετικά µε την ανακύκλωση αυτού
του προϊντος, απευθυνθείτε στις τοπικές
δηµοτικές σας υπηρεσίες, στην τοπική υπηρεσία
αποκοµιδής απορριµµάτων ή το κατάστηµα
πώλησης αυτού του προϊντος.
Ο κατασκευαστής αυτού του
προϊντος είναι η Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075 Japan. Ο εξουσιοδοτηµένος
αντιπρσωπος της EMC και της
ασφάλειας του προϊντος είναι η Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.
Για οποιοδήποτε θέµα σχετικά µε την
τεχνική εξυπηρέτηση ή την εγγύηση,
απευθυνθείτε στις διευθύνσεις που
δίνονται στα αντίστοιχα ξεχωριστά
έγγραφα τεχνικής εξυπηρέτησης ή
εγγύησης.
Προληπτικά µέτρα
Σηµειώσεις
σχετικά µε τους
δίσκους
• Για να διατηρήσετε καθαρ τον
δίσκο, κρατάτε τον απ τις άκρες.
Μην αγγίζετε την επιφάνεια.
• Μην εκθέτετε το δίσκο στο άµεσο
ηλιακ φως ή σε πηγές θερµτητας,
πως οι αγωγοί θερµού αέρα, ή µην
τον αφήνετε σε ένα αυτοκίνητο
σταθµευµένο στο άµεσο ηλιακ φως
καθώς η θερµοκρασία είναι δυνατ
να αυξηθεί σηµαντικά στο
εσωτερικ του αυτοκινήτου.
• Μετά απ την αναπαραγωγή
φυλάξτε τον δίσκο στη θήκη του.
• Πριν απ την αναπαραγωγή,
καθαρίστε τον δίσκο µε ένα ύφασµα
καθαρισµού.
Σκουπίστε τον δίσκο απ το κέντρο
προς τα έξω.
Η ετικέτα αυτή βρίσκεται κάτω απ
την προστατευτική θήκη του λέιζερ,
στο εσωτερικ της συσκευής.
Αυτή η συσκευή έχει ταξινοµηθεί σαν
προϊν λέιζερ κλάσης 1. Η ετικέτα
CLASS 1 LASER είναι τοποθετηµένη
στο προστατευτικ πλαίσιο του λέιζερ
στο εσωτερικ του περιβλήµατος.
Σηµείωση για τους πελάτες του Ενωµένου
Βασιλείου και της Ιρλανδικής ∆ηµοκρατίας
Στη συσκευή αυτή έχει τοποθετηθεί ένας χυτς
ρευµατολήπτης συµβατς µε το πρτυπο BS1363,
για την ασφάλεια και τη διευκλυνσή σας.
Αν χρειαστεί να αλλάξετε την ασφάλεια του
ρευµατολήπτη αυτού, θα πρέπει να
χρησιµοποιήσετε µια ασφάλεια µε την ίδια τιµή µε
την παρεχµενη και εγκεκριµένη απ την ASTA ή
το BSI για το πρτυπο BS1362, (π.χ. φέρουσα ένα
σήµα ή ).
Αν το φις που σας παρέχεται µαζί µε τον εξοπλισµ
έχει ένα αποσπώµενο κάλυµµα ασφάλειας,
βεβαιωθείτε τι συνάψατε το κάλυµµα της
ασφάλειας εφσον αλλάξετε την ασφάλεια. Μην
χρησιµοποιείτε ποτέ το φις χωρίς το κάλυµµα της
ασφάλειας. Αν χάσετε το κάλυµµα της ασφάλειας,
απευθυνθείτε στον πλησιέστερο εξουσιοδοτηµένο
αντιπρσωπο της Sony.
Μέτρα ασφαλείας
• Αυτή η συσκευή λειτουργεί σε 220 –
240 V AC, 50/60 Hz. Ελέγξτε αν η
τάση λειτουργίας της συσκευής
είναι ίδια µε την τοπική παροχή
ηλεκτρικού ρεύµατς σας.
• Για να αποφύγετε τον κίνδυνο
πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, µην
τοποθετείτε πάνω στη συσκευή
αντικείµενα γεµάτα υγρ, πως για
παράδειγµα ένα βάζο.
Εγκατάσταση
• Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε
επικλινή θέση. Το σύστηµα είναι
σχεδιασµένο για να λειτουργεί µνο
σε οριζντια θέση.
Αν πέσει κάποιο αντικείµενο στη
συσκευή, αποσυνδέστε την και
απευθυνθείτε σε ειδικευµένο
προσωπικ για τον έλεγχο της πριν να
τη χρησιµοποιήσετε ξανά.
Σχετικά µε τις πηγές
τροφοδοσίας
• Η συσκευή δεν θα είναι
αποσυνδεµένη απ την πηγή
τροφοδοσίας εναλ. ρεύµατος
(παροχή ηλεκτρικού ρεύµατος) ενώ
είναι στην πρίζα, ακµα κι αν έχετε
απενεργοποιήσει τη συσκευή.
• Αποσυνδέστε τη συσκευή απ την
πρίζα αν δεν πρκειται να τη
χρησιµοποιήσετε για µεγάλη
χρονική περίοδο. Για να
αποσυνδέσετε το καλώδιο
τροφοδοσίας τραβήξτε απ την
πρίζα, ποτέ απ το ίδιο το καλώδιο.
Σχετικά µε την τοποθέτηση
• Τοποθετήστε τη συσκευή σ’ ένα
σηµείο µε επαρκή εξαερισµ για να
αποτρέψετε τη δηµιουργία
υπερβολικής ζέστης στο εσωτερικ
της.
• Μην τοποθετείτε το σύστηµα πάνω
σε µαλακές επιφάνειες, πως ένα
χαλί για παράδειγµα, που είναι
δυνατ να µπλοκάρουν τις οπές
κυκλοφορίας αέρα.
• ∆εν πρέπει να γίνει η εγκατάσταση
της συσκευής κοντά σε πηγές
ζέστης, ούτε άµεσα στο ηλιακ φως,
υπερβολική σκνη ή µηχανικά
χτυπήµατα.
Σχετικά µε τον καθαρισµ'
Καθαρίστε το εξωτερικ περίβληµα,
τον πίνακα και τους ελέγχους µ’ έvα
µαλακ ύφασµα, ελαφρά εµποτισµένο
µε αραι διάλυµα απορρυπαντικού.
Μη χρησιµοποιείτε κανενς τύπου
καθαριστικ, ούτε απορρυπαντικ σε
σκνη ούτε διαλυτικά πως
οινπνευµα ή βενζίνη.
Σηµειώσεις σχετικά µε τον
καθαρισµ' των δίσκων/φακών
Μην χρησιµοποιείτε δίσκους
καθαρισµού ή προϊντα καθαρισµού
για φακούς που κυκλοφορούν στο
εµπριο. Μπορεί να προκαλέσουν
σφάλµατα στη λειτουργία.
Σχετικά µε την αντικατάσταση
µερών
Στην περίπτωση επισκευής της
συσκευής, τα επισκευασµένα µέρη
µπορούν να συλλεχθούν για λγους
επαναχρησιµοποίησης ή
ανακύκλωσης.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ
Προφύλαξη: Αυτ το σύστηµα έχει την
ικαντητα να διατηρεί για αριστο
χρνο στην οθνη της τηλερασης
σταθερές εικνες ή ενδείξεις. Αν
αυτές οι στατικές εικνες βίντεο ή οι
ενδείξεις οθνης παραµείνουν στην
τηλεοπτική οθνη για µεγάλο χρονικ
διάστηµα, είναι δυνατ να προκληθεί
σοβαρή βλάβη στην οθνη της
τηλεοπτικής συσκευής. Οι
τηλεοράσεις µε οθνη πλάσµα και
αυτές µε προβολέα είναι ιδιαίτερα
ευαίσθητες σε τέτοιες καταστάσεις.
Εάν έχετε οποιαδήποτε ερωτήσεις ή
προβλήµατα σχετικά µε τη συσκευή
αναπαραγωγής σας, παρακαλώ
συµβουλευθείτε τον πλησιέστερο
έµπορο της Sony.
Σχετικά µε τη λειτουργία
• Αν µεταφέρετε τη συσκευή απ ένα
χώρο κρύο κατευθείαν σ’ ένα µέρος
µε θερµτητα ή υγρασία, είναι
πιθαν να συµπυκνωθεί υγρασία στο
εσωτερικ της και να προκληθεί
ζηµιά στους φακούς. Αν συµβεί κάτι
τέτοιο, το σύστηµα µπορεί να µη
λειτουργήσει σωστά. Σ’ αυτήν την
περίπτωση, αφαιρέστε τον δίσκο κι
αφήστε το σύστηµα αναµµένο για
περίπου µισή ώρα µέχρις του να
εξατµιστεί η υγρασία.
• <ταν θελήσετε να µεταφέρετε το
σύστηµα, αφαιρέστε τους δίσκους
απ µέσα. Αν δεν το κάνετε, µπορεί
να καταστραφούν οι δίσκοι.
Ρύθµιση της έντασης
Μην ανεβάζετε την ένταση του ήχου
κατά τη διάρκεια της ακρασης ενς
τµήµατος µε πολύ χαµηλή στάθµη
εισδου ή χωρίς σήµατα ήχου. Αν το
κάνετε, µπορεί να προκληθεί ζηµιά
στα ηχεία ταν αναπαράγετε ξαφνικά
ένα τµήµα µε µια κορύφωση στη
στάθµη.
GR
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
3
BDP-S300 (PT/GR) Page 4 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Οι οδηγίες αυτού του εγχειριδίου περιγράφουν τα πλήκτρα
χειρισµού του τηλεχειριστηρίου. Επίσης, µπορείτε να
χρησιµοποιήσετε τα πλήκτρα χειρισµού του συστήµατος αν
παρουσιάζουν τα ίδια ή παρεµφερή ονµατα µε αυτά του
τηλεχειριστηρίου.
Η σηµασία των εικονιδίων που χρησιµοποιούνται στο παρν
εγχειρίδιο περιγράφεται πιο κάτω:
ΕικονίδιοΕπεξήγηση
BD
DVD
DATA DVD
CD
* MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) είναι ένα πρτυπο φορµά
καθορισµένο απ το ISO (∆ιεθνής Οργάνωση Τυποποίησης)/IEC
(∆ιεθνής Ηλεκτροτεχνική Επιτροπή) MPEG που συµπιέζει τα
δεδοµένα ήχου.
Σηµείωση
Ενδέχεται οι ενδείξεις της οθνης που χρησιµοποιούνται σε αυτ το
εγχειρίδιο να µην συµπίπτουν µε τα γραφικά που απεικονίζονται στην
οθνη της τηλερασης.
∆ιαθέσιµες λειτουργίες για δίσκους
BD-ROM και DL.
Λειτουργίες διαθέσιµες για δίσκους
DVD VIDEO και DVD+RW/DVD+R σε
κατάσταση +VR ή για δίσκους DVD-RW/
DVD-R σε κατάσταση βίντεο,
περιλαµβάνοντας δίσκους 8 εκ.
∆ιαθέσιµες λειτουργίες για δίσκους
DATA DVD (DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/
DVD-R που περιέχουν αρχεία ταινιών
MPEG-2 PS, κοµµάτια ήχου MP3* και
αρχεία εικνων JPEG).
∆ιαθέσιµες λειτουργίες για CD
µουσικής ή CD-R/CD-RW σε φορµά CD
µουσικής.
Αυτ' το σύστηµα µπορεί να
αναπαράγει τους παρακάτω
δίσκους και αρχεία
Φορµά δίσκου
∆ίσκος Blu-ray
DVD VIDEO
DVD-RW/-R
DVD+RW/+R
CD
Το “Blu-ray Disc” είναι ένα εµπορικ σήµα.
Τα λογτυπα “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD VIDEO” και “CD” είναι εµπορικά
σήµατα.
Συµβατά φορµά αρχείων (DATA DVD µ'νο)
Οι δίσκοι DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVD-R ονοµάζονται
“DATA DVD” σ’ αυτ το εγχειρίδιο ταν οι δίσκοι περιέχουν
αρχεία που µπορούν να αναπαραχθούν. Είναι συµβατά τα
παρακάτω φορµά αρχείων:
• αρχεία ταινίας MPEG-2 PS.
• µουσικά αρχεία MP3.
• αρχεία εικνας JPEG*.
* Αρχεία JPEG σε φορµά που πληροί το UDF (Universal Disk Format).
Σηµειώσεις σχετικά µε τη συµβατ'τητα των δίσκων
BD-ROM
Αυτή η συσκευή αναπαραγωγής υποστηρίζει το BD-ROM
Profile 1 µνο. Η αναπαραγωγή µεταγενέστερων εκδσεων
και δίσκων BD που δεν είναι BD-ROM δεν εγγυάται.
∆εδοµένου τι οι προδιαγραφές δίσκων Blu-ray είναι νέες
και εξελιγµένες, µερικοί δίσκοι ενδέχεται να µην
αναπαράγονται ανάλογα µε τον τύπο του δίσκου και την
έκδοση.
Η έξοδος ήχου διαφέρει ανάλογα µε την πηγή, τη συνδεµένη
υποδοχή εξδου, και τις επιλεγµένες ρυθµίσεις ήχου. Για
περισστερες πληροφορίες, ανατρέξτε στη σελίδα 48.
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
,συνέχεια
5
BDP-S300 (PT/GR) Page 6 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Παραδείγµατα δίσκων που δεν µπορεί να
αναπαράγει η συσκευή αναπαραγωγής
Το σύστηµα δεν µπορεί να αναπαράγει τους παρακάτω
δίσκους:
• ∆ίσκοι BD-RE/BD-R.
• ∆ίσκοι BD µε θήκη.
• ∆ίσκοι DVD-RW/DVD-R σε κατάσταση VR.
• ∆ίσκοι DVD-RAM.
• ∆ίσκοι HD DVD.
• ∆ίσκοι ήχου DVD.
• ∆ίσκοι DATA CD (CD-R/CD-RW που δεν έχουν φορµά CD
µουσικής).
• ∆ίσκοι CD-ROM εγγραµµένα σε φορµά PHOTO CD.
• Ένα τµήµα δεδοµένων CD-Extras.
• ∆ίσκοι VCD/Super VCD.
• Στρώση HD σε Super Audio CD.
Επίσης, το σύστηµα δεν µπορεί να αναπαράγει τους
παρακάτω δίσκους:
• ∆ίσκοι BD-ROM/DVD VIDEO µε διαφορετικ κωδικ
περιοχής.
• ∆ίσκοι που δεν έχουν το κανονικ σχήµα (π.χ. σε σχήµα
κάρτας, καρδιάς).
• ∆ίσκοι µε χαρτί και αυτοκλλητα πάνω τους.
• ∆ίσκοι που έχουν ακµα το αυτοκλλητο, ταινία ή το
σελοφάν.
Σηµειώσεις
• Σηµειώσεις σχετικά µε τους δίσκους DVD+RW/DVD+R,
DVD-RW/DVD-R ή CD-R/CD-RW
Σε κάποιες περιπτώσεις, δεν µπορεί να γίνει η
αναπαραγωγή ορισµένων δίσκων DVD-RW/DVD-R,
DVD-RW/DVD-R ή CD-R/CD-RW σ’ αυτήν τη συσκευή
αναπαραγωγής σε συνάρτηση µε την ποιτητα της
εγγραφής ή της φυσικής κατάστασης του δίσκου ή των
χαρακτηριστικών του µηχανισµού εγγραφής και του
εξουσιοδοτηµένου λογισµικού.
∆εν θα γίνει η αναπαραγωγή του δίσκου αν δεν έχει
ολοκληρωθεί σωστά. Για περισστερες λεπτοµέρειες,
συµβουλευτείτε το εγχειρίδιο οδηγιών του µηχανισµού
εγγραφής. Μερικές λειτουργίες αναπαραγωγής δεν θα
ισχύουν σε µερικούς δίσκους DVD+RW/DVD+R, ακµα κι
αν έχουν ολοκληρωθεί σωστά. Σε αυτήν την περίπτωση,
δείτε τον δίσκο απ την κανονική αναπαραγωγή.
Το προϊν αυτ είναι σχεδιασµένο για να αναπαράγει
δίσκους που πληρούν το πρτυπο Compact Disc (CD).
Τελευταία, πολλές εταιρίες δίσκων έχουν θέσει σε
κυκλοφορία στην αγορά πολλούς δίσκους µουσικής οι
οποίοι είναι κωδικοποιηµένοι µε τεχνολογίες προστασίας
των πνευµατικών δικαιωµάτων. Να έχετε υπψη ,τι
µεταξύ αυτών των δίσκων υπάρχουν µερικοί που δεν είναι
συµβατοί µε το φορµά του στάνταρ CD και δεν θα είναι
δυνατν να αναπαραχθούν σε αυτήν τη συσκευή.
• Σηµειώσεις σχετικά µε τους δίσκους DualDisc
Ένας DualDisc είναι ένας δίσκος διπλής ψης στη µια ψη
του οποίου υπάρχει εγγεγραµµένο υλικ DVD και στην
άλλη ψη υπάρχει εγγεγραµµένο υλικ ψηφιακού ήχου.
∆εδοµένου µως τι η ψη υλικού ήχου δεν τηρεί το
πρτυπο Compact Disc (CD), η αναπαραγωγή αυτού του
προϊντος δεν είναι δυνατν να διασφαλιστεί.
• Σηµειώσεις σχετικά µε τα DVD διπλής στρώσης
Η αναπαραγωγή τη εικνας και του ήχου µπορεί να
διακοπεί στιγµιαία ταν αλλάξουν οι στρώσεις.
Σχετικά µε την αναπαραγωγή δίσκων
εγγραµµένων µε φορµά AVCHD
Αυτή η συσκευή µπορεί να αναπαράγει δίσκους µε φορµά
AVCHD.
TM
Τι είναι το φορµά AVCHD;
Το AVCHD είναι ένα φορµά ψηφιακής βιντεοκάµερας
υψηλής ευκρίνειας που χρησιµοποιείται για να καταγράψει
σήµατα SD (στάνταρ ευκρίνειας) ή HD (υψηλής ευκρίνειας)
προδιαγραφής1080i*1 ή 720p*2 σε DVD, που χρησιµοποιούν
την αποδοτική τεχνολογία κωδικοποίησης συµπίεσης
στοιχείων. Το φορµά MPEG-4 AVC/H.264 υιοθετήθηκε για να
συµπιέσει δεδοµένα εικνας, και το Dolby Digital ή Γραµµικ
PCM χρησιµοποιείται για να συµπιέσει δεδοµένα ήχου. Το
φορµά MPEG-4 AVC/H.264 έχει τη δυναττητα να συµπιέζει
εικνες µε υψηλτερη αποδοτικτητα απ’ ,τι το κοιν
φορµά συµπίεσης εικνας. Το φορµά MPEG-4 AVC/ H.264
επιτρέπει ένα σήµα βίντεο υψηλής ευκρίνειας (HD) που
εγγράφηκε σε µια ψηφιακή βιντεοκάµερα να εγγραφεί σε
ένα DVD µε τον ίδιο τρπο πως ακριβώς ένα τηλεοπτικ
σήµα µε στάνταρ ευκρίνεια (SD).
Τα λογτυπα “AVCHD” και AVCHD είναι εµπορικά σήµατα της
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. και Sony Corporation.
1
Μια προδιαγραφή υψηλής ανάλυσης που χρησιµοποιεί 1080
*
αποτελεσµατικές γραµµές σάρωσης και το σύστηµα διασύνδεσης.
2
Μια προδιαγραφή υψηλής ανάλυσης που χρησιµοποιεί 720
*
αποτελεσµατικές γραµµές σάρωσης και το προοδευτικ σύστηµα.
Σηµειώσεις
• Μερικά φορµά δίσκων AVCHD µπορεί να µην αναπαραχθούν,
ανάλογα µε τις συνθήκες εγγραφής.
• ∆εν θα γίνει η αναπαραγωγή του δίσκου αν δεν έχει ολοκληρωθεί
σωστά.
6
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 7 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Η συσκευή αναπαραγωγής έχει έναν κωδικ περιοχής
τυπωµένο στο πίσω µέρος της συσκευής και θα
αναπαράγει µονάχα τους δίσκους BD-ROM/DVD VIDEO
(µνο αναπαραγωγή) που παρουσιάζουν τον ίδιο κωδικ
περιοχής. Αυτ το σύστηµα χρησιµοποιείται για την
προστασία των πνευµατικών δικαιωµάτων (copyright).
Επίσης, µπορεί να γίνει σ’ αυτ το σύστηµα η
αναπαραγωγή των δίσκων DVD VIDEO που έχουν την
ετικέτα .
ALL
Μερικοί δίσκοι BD-ROM/DVD VIDEO µπορεί να µην
έχουν την ετικέτα ένδειξης του κωδικού περιοχής,
ακµα κι αν η αναπαραγωγή των BD-ROM/DVD VIDEO
είναι απαγορευµένη λγω περιορισµών του κωδικού
περιοχής.
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
DIGITAL OUT
VIDEO
AC IN
HDMI
OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
S VIDEO
5.1CH OUTPUT
AUDIO
OUT
FRONT REAR CENTER
L
L
R
R
WOOFER
Σηµειώσεις σχετικά µε τις λειτουργίες
των δίσκων BD/DVD
Ενδέχεται ορισµένες λειτουργίες αναπαραγωγής δίσκων
BD/DVD να είναι καθορισµένες εσκεµµένα απ τους
κατασκευαστές του λογισµικού. Και αφού το σύστηµα αυτ
αναπαράγει δίσκους BD/DVD που το περιεχµενο τους
είναι σχεδιασµένο απ τους κατασκευαστές του λογισµικού,
µπορεί να υπάρξουν µερικές λειτουργίες αναπαραγωγής
που να µην είναι διαθέσιµες. Ανατρέξετε επίσης στις
χορηγούµενες οδηγίες µε τους δίσκους BD/DVD.
Πνευµατικά δικαιώµατα (κοπιράιτ)
Αυτ το προϊν έχει ενσωµατωµένη την τεχνολογία της
προστασίας των πνευµατικών δικαιωµάτων (copyright) που
καλύπτεται απ ευρεσιτεχνίες των Η.Π.Α. και άλλα
δικαιώµατα πνευµατικής ιδιοκτησίας. Η χρήση αυτής της
τεχνολογίας πρέπει να έχει την άδεια της Macrovision και
είναι µονάχα για οικιακή χρήση και άλλων περιορισµένων
χρήσεων επισκπησης, εκτς κι αν η Macrovision
εξουσιοδοτεί το αντίθετο. Η αντίστροφη µηχανική και η
αποσυναρµολγηση του συστήµατος απαγορεύεται.
Κύριες λειτουργίες
∆οκιµάστε την υψηλή ανάλυση (HD) ποιτητας εξδου ήχου/
εικνας και τη λειτουργία βιβλιοθήκης αυτής της συσκευής
αναπαραγωγής δίσκων Blu-ray.
Αναπαραγωγή αρχείων BD-ROM
Το BD-ROM είναι ένα φορµά οπτικών δίσκων επµενης
γενεάς στην εποχή HD. Χαρακτηριστικ της είναι η ογκώδης
ικαντητα αποθήκευσης 25 έως 50 GΒ (πέντε φορές
µεγαλύτερος απ ένα DVD) και ενς ποσοστού µεγάλης
µεταφοράς µέχρι 54 Mbps, το φορµά προσφέρει χι µνο µια
εντυπωσιακή ποιτητα βίντεο HD*
δυναττητα ενς πλούσιου και περιεκτικού περιεχοµένου
σε έναν µνο δίσκο ήχου ποιτητας HD µέχρι 8 καν., και
διαδραστικ χειρισµ.
*1Μια συµβατή συσκευή HD είναι απαραίτητη για να απολαύσετε την
ίδια ποιτητα.
2
Μερικοί δίσκοι επιτρέπουν την προβολή τους µνο µε µια
*
σύνδεση HDMI.
24p True Cinema
Η προβολή µιας κινηµατογραφικής ταινίας αποτελείται απ
24 καρέ ανά δευτερλεπτο. ∆εδοµένου τι οι συµβατικές
τηλεοράσεις (τσο οι CRT σο και οι επίπεδες) προβάλλουν
καρέ σε διαστήµατα 1/60 ή 1/50 δευτ., τα 24 καρέ δεν
προβάλλονται µε τον ίδιο ρυθµ.
<ταν συνδέετε σε µια τηλεραση µε δυναττητα 24p,
προβάλλει κάθε καρέ σε διάστηµα 1/24 δευτ. — το ίδιο
διάστηµα ταν γυρίστηκε αρχικά µε την κάµερα, κατά
συνέπεια αναπαράγει πιστά την αρχική εικνα
κινηµατογράφου.
Έλεγχος HDMl (‘BRAVIA’ Theatre Sync)
Η λειτουργία ‘BRAVIA’ Theatre Sync καθιστά απλές τις
διαδικασίες χειρισµών µε τη σύνδεση των συσκευών της
Sony που είναι συµβατές µε τη λειτουργία ελέγχου HDMI
χρησιµοποιώντας ένα καλώδιο HDMI (παρέχεται).
Εφαρµογή BD-J
Το φορµά BD-ROM υποστηρίζει το Java για διαδραστικές
λειτουργίες.
Το “BD-J” προσφέρει στους διαθέτες τη σχεδν
απεριριστη λειτουργία κατά τη δηµιουργία των
διαδραστικών τίτλων BD-ROM*.
* Αυτή η συσκευή δεν υποστηρίζει το κατέβασµα online
περιεχοµένου BD-J.
Υποστήριξη ασυµπίεστου πολυκάναλου Γραµµικού
PCM
Σε σχέση µε µε έναν συµβατ ενισχυτή AV, η συσκευή
αναπαραγωγής µπορεί να εξάγει µέχρι και 8 καν.
περιβαλλοντικού ήχου σε Γραµµικ PCM*. Με έναν
ασύµβατο ενισχυτή, η συσκευή αναπαραγωγής µπορεί να
εξάγει αναλογικά σήµατα 5,1 καν. απ την υποδοχή 5,1CH
OUTPUT για υψηλής ποιτητας ήχο.
* Σηµειώστε τι η υποδοχή DIGITAL OUT (COAXIAL ή OPTICAL) δεν
εξάγει σήµατα 8 καν. Θα χρειαστείτε ένα καλώδιο HDMI κι µια
συµβατή συσκευή HDMI που να υποστηρίζει σήµατα 8 καναλιών.
Αναπαραγωγή δίσκων µε φορµά AVCHD
Η συσκευή αναπαραγωγής υποστηρίζει τα φορµά εγγραφής
αρχείων υψηλής ανάλυσης AVCHD που έγιναν σε συµβατές
φορητές βιντεοκάµερες AVCHD. Το προσωπικ σας αρχείο
υψηλής ευκρίνειας αναπαράγεται εύκολα σε HD ποιτητα.
,συνέχεια
7
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 8 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
<ταν συνδέετε σε έναν µηχανισµ προβολής µε
εξοπλισµένο HDMI χρησιµοποιώντας ένα καλώδιο HDMI, η
συσκευή αναπαραγωγής εξάγει και SD σε βίντεο HD και
πολυκάναλα σήµατα ήχου, σε ψηφιακ φορµά χωρίς
υποβάθµιση.
Η προδιαγραφή HDMI υποστηρίζει HDCP (Ψηφιακή
Προστασία Περιεχοµένου Υψηλού-εύρους ζώνης), µια
τεχνολογία προστασίας αντιγράφων που ενσωµατώνει την
τεχνολογία κωδικοποίησης για τα ψηφιακά σήµατα εικνας.
Λειτουργία βιβλιοθήκης για εγγραµµένα αρχεία
(Για αρχεία εικ'νας JPEG, ήχου MP3, και ταινίας
MPEG-2 PS µ'νο)
Οι δίσκοι DATA DVD που έχουν δηµιουργηθεί σε άλλες
συσκευές DVD, τρεις χωριστές λίστες τίτλων αναζήτησης µε
βάσει την ταινία/µουσική/φωτογραφία επιτρέπουν την
εύκολη ταξινµηση, αναζήτηση και αναπαραγωγή
περιλαµβάνοντας µια προβολή µε διαφάνειες.
8
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 9 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Συνδέστε ένα καλώδιο S VIDEO (δεν παρέχεται). Θα
απολαύσετε υψηλής ποιτητας εικνες.
Συνδέστε αυτή τη συσκευή στην οθνη της τηλερασης
σας, προβολέα ή ενισχυτή AV (δέκτη) χρησιµοποιώντας ένα
καλώδιο εικνας. Επιλέξτε ένα απ τα πρτυπα A ως D,
σύµφωνα µε την υποδοχή εισδου στην οθνη της
τηλερασής σας, προβολέα ή ενισχυτή AV (δέκτης).
Προκειµένου να προβληθούν τα προοδευτικά σήµατα 1080p
µε µια συµβατή τηλεραση, προβολέα ή µνιτορ µε µια
υποδοχή HDMI, θα πρέπει να επιλέξετε το πρτυπο D.
Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε το πρτυπο C για να δείτε τα
προοδευτικά σήµατα 480p/576p/720p ή τα διαδραστικά
σήµατα 1080i σε µια συµβατή συσκευή µε υποδοχές εισδου
εικνας.
A
Σύνδεση σε µια υποδοχή εισ'δου
εικ'νας
Συνδέστε το παρεχµενο καλώδιο εικνας (κίτρινο) στην
κίτρινη υποδοχή (βίντεο). Θα απολαύσετε εικνες στάνταρ
ποιτητας.
Συσκευή αναπαραγωγής δίσκων Blu-ray
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
S VIDEO
AC IN
HDMI
OUT
στο VIDEO OUT
(κίτρινο)
VIDEO
OUT
Y
DIGITAL OUT
VIDEO
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
S VIDEO
(κίτρινο)
AUDIO
OUT
L
R
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
WOOFER
INPUT
VIDEO
Συσκευή αναπαραγωγής δίσκων Blu-ray
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
VIDEO
S VIDEO
AC IN
VIDEO
OUT
Y
DIGITAL OUT
VIDEO
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B
/
C
HDMI
OUT
B
P
R
/
C
R
S VIDEO
Προς S VIDEO
Καλώδιο S VIDEO (δεν παρέχεται)
L
R
AUDIO
OUT
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
WOOFER
INPUT
S VIDEO
TV, συσκευή προβολής,
: Ροή σήµατος
C
Σύνδεση σε σύνθετη υποδοχή εισ'δου
B/CB
εικ'νας (Y, P
, PR/CR)
ή ενισχυτής AV (δέκτης)
Συνδέστε τη συσκευή µέσω των υποδοχών COMPONENT
VIDEO OUT χρησιµοποιώντας ένα καλώδιο εικνας (δεν
παρέχεται) ή τρία καλώδια εικνας (δεν παρέχονται) του
ίδιου µήκους και τύπου. Θα απολαύσετε εικνες υψηλής
ποιτητας και µια αναπαραγωγή χρώµατος υψηλής
ευκρίνειας. Μπορείτε να απολαύσετε επίσης εικνες
υψηλτερης ποιτητας απ τα 480p/576p/720p προοδευτικά
σήµατα ή 1080i διαδραστικά σήµατα, αν η τηλεραση, ο
προβολέας ή ο ενισχυτής AV (δέκτης) σας είναι συµβατς.
Καλώδιο εικνας (παρέχεται)
L
AUDIO
R
TV, συσκευή προβολής ή
: Ροή σήµατος
ενισχυτής AV (δέκτης)
Σύνδεση σε µια τηλε'ραση µε στάνταρ οθ'νη 4:3
Ανάλογα µε τον δίσκο, µπορεί η εικνα να µην χωράει στην
οθνη της τηλερασης. Για να αλλάξετε τον λγο
διάστασης, ανατρέξτε στη σελίδα 45.
Σηµείωση
Μη συνδέετε ένα VCR, κλπ., µεταξύ της τηλερασής σας και της
συσκευής αναπαραγωγής. Αν περάσετε τα σήµατα της συσκευής
αναπαραγωγής µέσω του VCR, ενδέχεται νη µη λάβετε καθαρή
εικνα στην οθνη της τηλερασης. Αν η τηλεραση σας έχει µια
µνο υποδοχή εισδου ήχου/εικνας, συνδέστε τη συσκευή
αναπαραγωγής σε αυτήν την υποδοχή.
VCR
Συσκευή
αναπαραγωγής
δίσκων Blu-ray
Συνδέστε
απευθείας
TV
AC IN
COMPONENT
VIDEO OUT
Y
PB/CB
PR/CR
: Ροή σήµατος
HDMI
OUT
(πράσινο)
(πράσινο)
(κκκινο)
Καλώδιο
συνιστώσας βίντεο
(δεν παρέχεται)
Συσκευή αναπαραγωγής δίσκων Blu-ray
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
DIGITAL OUT
VIDEO
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
S VIDEO
στο COMPONENT VIDEO OUT
(ΕΞΟ∆ΟΣ ΣΥΝΙΣΤΩΣΑΣ ΒΙΝΤΕΟ)
AUDIO
OUT
FRONT REAR CENTER
L
L
R
R
(πράσινο)
(πράσινο)
(κκκινο)
TV, συσκευή
προβολής, ή
ενισχυτής AV
(δέκτης)
5.1CH OUTPUT
WOOFER
COMPONENT
VIDEO IN
PB/CB
PR/CR
Y
10
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 11 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Χρησιµοποιήστε ένα γνήσιο καλώδιο HDMI της Sony (δεν
παρέχεται) για να απολαύσετε υψηλής ποιτητας ψηφιακής
εικνα και ήχο µέσω της υποδοχής HDMI OUT. Θα
Αφού ενεργοποιηθεί η συσκευή αναπαραγωγής, ο δείκτης
HD στην πρσοψη φωτίζεται ταν εξέρχονται τα σήµατα
εικνας 720p/1080i/1080p. Ο δείκτης HDMI φωτίζεται ταν
µια συσκευή HDMI συνδεθεί.
απολαύσετε εικνες υψηλτερης ποιτητας απ τα σήµατα
480p/576p/1080i ή 1080p (υψηλτερη σε συνάρτηση µε την
έξοδο της συσκευής αναπαραγωγής), αν η τηλερασή σας, ο
προβολέας ή ο ενισχυτής AV (δέκτης) είναι συµβατς.
Συσκευή αναπαραγωγής δίσκων Blu-ray
COMPONENT
VIDEO OUT
HDMI
OUT
VIDEO
OUT
Y
DIGITAL OUT
VIDEO
AC IN
HDMI
OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
S VIDEO
στο HDMI OUT
Καλώδιο HDMI (δεν παρέχεται)
5.1CH OUTPUT
AUDIO
OUT
FRONT REAR CENTER
L
L
R
R
WOOFER
• Οι καταναλωτές θα πρέπει να έχουν υπψη τους τι δεν είναι λες
• Αν η εικνα δεν είναι καθαρή, φυσική ή αν δεν σας ικανοποιεί,
• Βεβαιωθείτε τι χρησιµοποιήσατε µονάχα το καλώδιο HDMI που
Αν συνδέσετε συσκευές Sony συµβατές µε τη λειτουργία
Έλεγχος HDMI µέσω του καλωδίου HDMI (δεν παρέχεται), η
λειτουργία θα απλουστευτεί µε το εξής τρπο:
• Αναπαραγωγή µε το πάτηµα ενς πλήκτρου (One-Touch
HDMI IN
TV, συσκευή
προβολής, ή
ενισχυτής AV
(δέκτης)
Αυτή η συσκευή αναπαραγωγής δίσκων Blu-ray έχει
ενσωµατωµένη την τεχνολογία ∆ιασύνδεση Πολυµέσων
Υψηλής Ευκρίνειας (HDMI™). Το HDMI, το λογτυπο HDMI
• Απενεργοποίηση συστήµατος
και το High-Definition Multimedia Interface (∆ιασύνδεση
Πολυµέσων Υψηλής Ευκρίνειας) είναι εµπορικά σήµατα ή
σήµατα κατατεθέντα του HDMI Licensing LLC.
Σηµειώσεις σχετικά µε τη σύνδεση στην υποδοχή
Σχετικά µε τους δείκτες για τη σύνδεση HDMI
HDMI OUT
Ένας ακατάλληλος χειρισµς µπορεί να καταστρέψει την
υποδοχή HDMI OUT και τον συνδετήρα.
• Ευθυγραµµίστε προσεκτικά την υποδοχή HDMI στην πίσω
πλευρά της συσκευής αναπαραγωγής και τον συνδετήρα
HDMI ελέγχοντας τη φρµα τους. Σιγουρευτείτε τι ο
συνδετήρας δεν είναι ανάποδος ή λοξς.
HDMI
OUT
HDMI
OUT
Προετοιµασία της λειτουργίας ‘BRAVIA’ Theatre
Sync
Ρυθµίστε το στοιχείο “HDMI Control” (Έλεγχος HDMI) του
“Options” (Επιλογές) στη θέση επιλογής “On”
(Ενεργοποίηση) (σελίδα 52).
Ανάλογα µε τη συσκευή που βρίσκεται συνδεµένη, η λειτουργία
Έλεγχος HDMI ενδέχεται να µην ενεργοποιηθεί. Συµβουλευτείτε το
εγχειρίδιο οδηγιών που παρέχεται µαζί µε την κάθε συσκευή.
Σηµειώσεις
οι τηλεοπτικές συσκευές υψηλής ευκρίνειας συµβατές µε αυτ το
προϊν και αυτ µπορεί να έχει σαν συνέπεια την πρκληση
παραµορφώσεων στην εικνα της οθνης. Σε περίπτωση
προβληµάτων µε την προοδευτική σάρωση των σηµάτων 480/576/
720/1080, σας συνιστούµε να ρυθµίσετε τη σύνδεση στην έξοδο
Αρχική ετοιµασία
“στάνταρ ευκρίνεια”. Για οποιαδήποτε απορία ή ερώτηµα που
µπορεί να προκύψει σχετικά µε τη συµβαττητα της τηλερασή σας
µε αυτ το µοντέλο συσκευής αναπαραγωγής δίσκων Blu-ray 480p/
576p/720p/1080p, σας παρακαλούµε να απευθυνθείτε το κέντρο
εξυπηρέτησης των πελατών µας.
αλλάξτε την ανάλυση εξδου εικνας πατώντας το πλήκτρο VIDEO
FORMAT (σελίδα 46).
φέρει το λογτυπο HDMI.
Σχετικά µε τις προδιαγραφές του
συστήµατος ‘BRAVIA’ Theatre Sync (για
συνδέσεις HDMI µ'νο)
Play) (σελίδα 21)
Μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη συσκευή αναπαραγωγής
και τον δέκτη TV/AV, να ρυθµίσετε την είσοδο του δέκτη
TV/AV στη συσκευή αναπαραγωγής και να ξεκινήσετε την
αναπαραγωγή µε ένα πάτηµα του πλήκτρου H.
<ταν απενεργοποιείτε την τηλεραση χρησιµοποιώντας
το πλήκτρο POWER (ΤΡΟΦΟ∆ΟΣΙΑ) στο τηλεχειριστήριο,
οι συνδεµένες συσκευές HDMI απενεργοποιούνται
αυτµατα.
Σηµείωση
• Βεβαιωθείτε τι αποσυνδέσατε το καλώδιο HDMI ταν
µετακινήσετε τη συσκευή αναπαραγωγής.
• Αν τοποθετήσετε τη συσκευή αναπαραγωγής µε το
καλώδιο HDMI συνδεµένο, µην εφαρµσετε πολύ πίεση
στο τοίχωµα του περιβλήµατος. Μπορεί να προκαλέσει
ζηµιά στην υποδοχή HDMI OUT ή στο καλώδιο HDMI.
• <ταν συνδέετε ή αποσυνδέετε, µη βιδώνετε ή
περιστρέφετε τον συνδετήρα HDMI.
11
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 12 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Επιλέξτε τη σύνδεση που ταιριάζει καλύτερα στο σύστηµα.
Βεβαιωθείτε πως διαβάσατε πρώτα τις οδηγίες των
συσκευών που επιθυµείτε να συνδέσετε.
ΣύνδεσηΠροσωπική ρύθµιση
A
TV
B
Στερεοφωνικ'ς ενισχυτής
(δέκτης) και δύο ηχεία
Σηµειώσεις σχετικά µε την υποδοχή HDMI OUT
• <ταν συνδέετε τη συσκευή αναπαραγωγής σε έναν
ενισχυτή AV (δέκτης) χρησιµοποιώντας ένα καλώδιο HDMI,
θα χρειαστείτε να κάνετε ένα απ τα παρακάτω:
– Συνδέστε τον ενισχυτή AV (δέκτης) σε µια τηλεραση µε
το καλώδιο HDMI.
– Συνδέστε τη συσκευή αναπαραγωγής στην τηλερασή
σας µε ένα καλώδιο εικνας που να µην είναι HDMI
(καλώδιο συνιστώσας εικνας, καλώδιο S VIDEO ή
καλώδιο εικνας).
• <ταν συνδέετε στην υποδοχή HDMI OUT, ευθυγραµµίστε
προσεκτικά τον συνδέτη HDMI µε την υποδοχή. Μη
λυγίζετε και µην ασκείτε πίεση στο καλώδιο HDMI.
• Αν αλλάξετε τη συσκευή που είναι συνδεµένη στην
υποδοχή HDMI OUT, ττε αλλάξτε τη ρύθµιση “Audio
(HDMI)” (Ήχος (HDMI)) σε “Audio Setup” (Μενού ρύθµισης
ήχου) για να ρυθµίσετε τη νέα συσκευή (σελίδα 47). Η
συσκευή αναπαραγωγής αποθηκεύει τις σχετικές µε το
HDMI ρυθµίσεις για µέχρι πέντε συσκευές.
• Η σύνδεση HDMI είναι συµβατή µε σήµατα 2 καν.
Γραµµικού PCM (απ 48 ως 192 kHz, 16/20/24 bit), και µε
σήµατα 6 ως 8 καν. Γραµικού PCM (απ 48 ως 96 kHz, 16/20/
24 bit), εκτς απ το Dolby Digital και DTS Βit Stream
(σήµατα 5,1 καν. µέχρι 96 kHz, 16/20/24bit).
Σηµείωση
Εάν συνδέσετε µια συσκευή που δεν προσαρµζεται στο επιλεγµένο
σήµα ήχου, ένας δυνατς θρυβος (ή κανένας ήχος) θα προέλθει απ
τα ηχεία, το οποίο µπορεί να βλάψει τα αυτιά ή τα ηχεία σας.
C
Ενισχυτής AV (δέκτης) έχοντας
έναν αποκωδικοποιητή Dolby
Surround (Pro Logic) και 3 ως 6
ηχεία
• Περιβαλλοντικά εφφέ: Dolby
Surround (Pro Logic)
D-1
Ενισχυτής AV (δέκτης) µε
υποδοχή εισ'δου 5,1 καν. και 6
ηχεία
• Περιβαλλοντικά εφφέ: Dolby
Digital (5,1 καν.), DTS (5,1 καν.)
D-2
Ενισχυτής AV (δέκτης) µε
ψηφιακή υποδοχή εισ'δου
έχοντας έναν αποκωδικοποιητή
Dolby Digital ή DTS
• Περιβαλλοντικά εφφέ: Dolby
Digital (5,1 καν.), DTS (5,1 καν.)
D-3
Ενισχυτής AV (δέκτης) µε µια
υποδοχή εισ'δου HDMI και 8
ηχεία
• Περιβαλλοντικά εφφέ: 8 καν.
Γραµµικού PCM
*2
και 6 ηχεία
*1
12
*1
Κατασκευασµένο µε την άδεια της Dolby Laboratories.
Το “Dolby”, “Pro Logic” και το σύµβολο του διπλού D είναι
εµπορικά σήµατα της Dolby Laboratories.
*2
Το “DTS” και το “DTS Digital Surround” είναι σήµατα κατατεθέντα
της DTS, Inc.
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 13 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Σύνδεση σε έναν ενισχυτή AV (δέκτη)
έχοντας έναν αποκωδικοποιητή Dolby
Surround (Pro Logic) και 3 ως 6 ηχεία
Αν ο ενισχυτής σας AV (δέκτης) έχει µνο υποδοχές εισδου
L (Α) και R (∆), χρησιµοποιήστε το . Αν ο ενισχυτής σας
(δέκτης) έχει µια ψηφιακή υποδοχή εισδου,
χρησιµοποιήστε το .
C-2
Μπορείτε να απολαύσετε τα εφφέ περιβαλλοντικού ήχου
µνο ταν αναπαράγετε δίσκους µε Dolby Surround ή
πολυκάναλο ήχο (Dolby Digital ή DTS).
Συσκευή αναπαραγωγής δίσκων Blu-ray
AC IN
C-2C-1
στο DIGITAL OUT
(COAXIAL ή OPTICAL)
Ψηφιακ οπτικ
καλώδιο (δεν
παρέχεται)
Οµοαξονικ
ψηφιακ καλώδιο
(δεν παρέχεται)
HDMI
OUT
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
C-1
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
DIGITAL OUT
VIDEO
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
S VIDEO
5.1CH OUTPUT
AUDIO
OUT
FRONT REAR CENTER
L
L
R
R
WOOFER
AUDIO
OUT
L
R
στο AUDIO OUT
L/R (ΕΞΟ∆ΟΣ
ΗΧΟΥ Α/∆)
(κκκινο)(λευκ)
ή
Στερεοφωνικ
καλώδιο ήχου
(παρέχεται)
D-1
Σύνδεση σε έναν ενισχυτή AV
(δέκτη) µε υποδοχές εισ'δου 5,1 καν. και
6 ηχεία
Αν ο ενισχυτής σας AV (δέκτης) έχει εισδους 5.1 καναλιών,
χρησιµοποιήστε το .
AC IN
στο 5.1CH
OUTPUT
Στερεοφωνικ
καλώδιο ήχου
(παρέχεται ένα)
D-1
D-1
VIDEO
OUT
VIDEO
HDMI
OUT
S VIDEO
5.1CH OUTPUT
FRONTREARCENTER
L
R
Συσκευή αναπαραγωγής δίσκων Blu-ray
COMPONENT
P
B
P
R
VIDEO OUT
Y
/
C
/
C
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
B
R
WOOFER
5.1CH OUTPUT
AUDIO
OUT
FRONT REAR CENTER
L
L
R
R
WOOFER
Μονοφωνικ
καλώδιο ήχου
(δεν παρέχεται)
(κκκινο)(λευκ)
σε µια οµοαξονική ή
οπτική ψηφιακή
είσοδο
[Ηχεία][Ηχεία]
Ενισχυτής AV
(δέκτης) µε έναν
αποκωδικοποιητή
Πίσω (Α) Πίσω (∆)
Κεντρικ
Υπογούφερ
Πίσω (µονοφωνικά)
στην είσοδο
ήχου
Μπροστιν (∆)
Μπροστιν (Α)
: Ροή σήµατος
z Συµβουλή
Για τη σωστή τοποθεσία των ηχείων, ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης
των συνδεµένων συσκευών.
Σηµείωση
<ταν συνδέετε 6 ηχεία, δεν χρειάζεστε το παραπάνω ηχείο “Πίσω
(µονοφωνικά)”.
στην είσοδο ήχου
[Ηχεία][Ηχεία]
Πίσω (Α)
Πίσω (∆)
Ενισχυτής AV
(δέκτης) µε
είσοδο 5,1 καν.
Κεντρικ
Μπροστιν (∆)
ΥπογούφερΜπροστιν (Α)
: Ροή σήµατος
z Συµβουλή
Για τη σωστή τοποθεσία των ηχείων, ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης
των συνδεµένων συσκευών.
14
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 15 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Σύνδεση σε έναν ενισχυτή AV
(δέκτη) µε µια ψηφιακή υποδοχή εισ'δου
και 6 ηχεία
Αν θέλετε να χρησιµοποιήσετε τη λειτουργία του
αποκωδικοποιητή Dolby Digital ή DTS ήχου στον ενισχυτή
σας AV (δέκτης), συνδέστε τον στην κάθε ψηφιακή υποδοχή
χρησιµοποιώντας το . Θα µπορείτε να απολαύσετε µια
πιο ρεαλιστική παρουσία ήχου.
AC IN
στο HDMI OUT
Καλώδιο HDMI
(δεν παρέχεται)
D-2
HDMI
OUT
D-2
Συσκευή αναπαραγωγής δίσκων Blu-ray
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
DIGITAL OUT
VIDEO
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B
/
C
HDMI
OUT
P
R
/
C
S VIDEO
DIGITAL OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
ή
B
R
ή
5.1CH OUTPUT
AUDIO
OUT
FRONT REAR CENTER
L
L
R
R
στο DIGITAL OUT
(COAXIAL ή
OPTICAL)
Οµοαξονικ
ψηφιακ καλώδιο
(δεν παρέχεται)
Ψηφιακ οπτικ
καλώδιο (δεν
παρέχεται)
WOOFER
D-3
Σύνδεση σε έναν ενισχυτή AV
(δέκτη) µε µια HDMI υποδοχή εισ'δου και
8 ηχεία
Αν ο ενισχυτής AV (δέκτης) δέχεται είσοδο 8 καν. Γραµµικού
PCM µε µια σύνδεση HDMI, θα µπορείτε να απολαύσετε τον
περιβαλλοντικ ήχο χρησιµοποιώντας το .
D-3
Αρχική ετοιµασία
Συσκευή αναπαραγωγής δίσκων Blu-ray
COMPONENT
VIDEO OUT
VIDEO
OUT
Y
DIGITAL OUT
VIDEO
AC IN
HDMI
OUT
PCM/DTS/DOLBY DIGITAL
COAXIAL OPTICAL
P
B
/
C
B
P
R
/
C
R
S VIDEO
L
R
AUDIO
OUT
5.1CH OUTPUT
FRONT REAR CENTER
L
R
WOOFER
D-3
HDMI
OUT
στο HDMI OUT
Καλώδιο HDMI
(δεν παρέχεται)
στην υποδοχή
HDMI
[Ηχεία][Ηχεία]
Ενισχυτής AV
(δέκτης) έχοντας
έναν
αποκωδικοποιητή
Πίσω (Α)
Πίσω (∆)
Υπογούφερ
σε µια οµοαξονική ή
οπτική ψηφιακή είσοδο
Μπροστιν (∆)
Μπροστιν (Α)
Κεντρικ
: Ροή σήµατος
z Συµβουλή
Για τη σωστή τοποθεσία των ηχείων, ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης
των συνδεµένων συσκευών.
στην υποδοχή HDMI
[Ηχεία][Ηχεία]
Πίσω1 (Α)
Πίσω1 (∆)
Πίσω2 (∆)
Πίσω2 (Α)
Ενισχυτής AV
(δέκτης) µε
εξδους 8 καν.
Υπογούφερ
Κεντρικ
Μπροστιν (∆)
Μπροστιν (Α)
z Συµβουλή
Για τη σωστή τοποθεσία των ηχείων, ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης
των συνδεµένων συσκευών.
Σηµείωση
∆εν δέχονται λοι οι συµβατοί µε HDMI ενισχυτές AV (δέκτης)
σήµατα 8 καν. Γραµµικού PCM. ∆είτε επίσης τις οδηγίες χρήσεως
που παρέχονται µε τον συνδεµένο AV ενισχυτή (δέκτη).
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
15
BDP-S300 (PT/GR) Page 16 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Αφού ολοκληρωθούν λες οι άλλες συνδέσεις, συνδέστε το
παρεχµενο καλώδιο τροφοδοσίας στο τερµατικ AC IN της
συσκευής αναπαραγωγής. Συνδέστε τα καλώδια της
συσκευής αναπαραγωγής και της τηλερασης (καλώδια
τροφοδοσίας) στην πρίζα.
AC IN
στο AC IN
στην πρίζα
Βήµα 5: Προετοιµασία του
τηλεχειριστηρίου
Μπορείτε να ελέγχετε το σύστηµα µε το παρεχµενο
τηλεχειριστήριο. Τοποθετήστε δύο µπαταρίες R6 (µέγεθος
AA) έτσι ώστε να συµπίπτουν τα άκρα 3 και # των
µπαταριών αυτών µε τα σηµάδια στο εσωτερικ του
διαµερίσµατς τους. <ταν χρησιµοποιείτε το
τηλεχειριστήριο, εστιάστε το προς στον αισθητήρα
τηλεχειρισµού του συσκευής αναπαραγωγής (σελίδα 58).
Σηµειώσεις
• Μην αφήνετε το τηλεχειριστήριο σε ένα χώρο πολύ θερµ ή υγρ.
• Μην αφήνετε να πέσει κανένα ξένο αντικείµενο µέσα στο
προστατευτικ περίβληµα του τηλεχειριστηρίου, ειδικά ταν
αλλάζετε τις µπαταρίες.
• Μην εκθέτετε τον αποµακρυσµένο αισθητήρα του συστήµατος στο
άµεσο ηλιακ φως ή σε συσκευές φωτισµού Κάτι τέτοιο είναι
δυνατ να προκαλέσει κακή λειτουργία.
• Αν δεν πρκειται να χρησιµοποιήσετε το τηλεχειριστήριο για ένα
µακρύ χρονικ διάστηµα, βγάλτε τις µπαταρίες προκειµένου να
αποφύγετε πιθανή βλάβη του τηλεχειριστηρίου απ διαρροή του
υγρού των µπαταριών και διάβρωση.
16
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 17 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Αν επιθυµείτε να ελέγχετε την τηλε'ρασή
σας µε το παρεχ'µενο τηλεχειριστήριο
Μπορείτε να ελέγχετε την ένταση, πηγή εισδου, και τον
διακπτη τροφοδοσίας της τηλερασης Sony µε το
παρεχµενο τηλεχειριστήριο.
TV
TV \/1
Αριθµηµένα
πλήκτρα
%
2 +/–
DISPLAYDIMMER
123
456
7809
CLEAR
AUDIO SUBTITLE
RED
GREEN
YELLOW
SYSTEM
MENU
RETURN
PLAY MODE
PROG
VIDEO
FORMAT
ANGLE
BLUE
TOP
MENU
POP UP/
MENU
PROG +/–
(ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ +/-)
Έλεγχος άλλων τηλεοράσεων µε το
τηλεχειριστήριο
Μπορείτε επίσης να ελέγχετε την ένταση, πηγή εισδου, και
τον διακπτη τροφοδοσίας µιας τηλερασης που δεν είναι
Sony.
Αν η τηλερασή σας βρίσκεται στην παρακάτω λίστα, θέστε
τον κατάλληλο κωδικ κατασκευαστή.
1Πιέστε και διατηρήστε πιεσµένο το TV [/1, ενώ
καταχωρείτε τον κωδικ' αριθµ' του
κατασκευαστή της τηλε'ρασης (δείτε τον
παρακάτω πίνακα).
2Ελευθερώστε το πλήκτρο TV [/1.
Κωδικοί αριθµοί συµβατών τηλεοράσεων
Αν εµφανιστούν περισστεροι απ ένας κωδικς αριθµς,
εισάγετε τους έναν προς έναν µέχρι να βρείτε αυτν που
λειτουργεί µε την τηλερασή σας.
ΚατασκευαστήςΚωδικ'ς αριθµ'ς
Sony01 (προεπιλεγµένη)
Aiwa01
Grundig11
Hitachi23, 24, 72
Loewe06, 45
Nokia15, 16, 69, 73
Panasonic17, 49
Philips06, 07, 08, 23, 45, 72
Saba12, 13, 36, 43, 74, 75
Samsung06, 22, 23, 71, 72
Sanyo25
Sharp29
Telefunken12, 13, 36, 43, 74, 75
Thomson12, 13, 43, 74, 75
Toshiba38
LG06
JVC33
Αρχική ετοιµασία
Πατήστε τοΘα µπορείτε να
TV [/1Ενεργοποιήσετε ή να
απενεργοποιήσετε την τηλεραση.
2 +/–Ρυθµίσετε την ένταση της τηλερασης.
Αλλάζετε την πηγή εισδου της
τηλερασης ανάµεσα σ’ αυτήν κι άλλων
πηγών εισδου.
PROG +/–Επιλέξετε το προηγούµενο ή επµενο
κανάλι.
%Σιγάζετε τον ήχο (για τηλεραση Sony
µνο).
Για να επαναφέρετε τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις του
τηλεχειριστηρίου
1Αφαιρέστε τις µπαταρίες απ' το
τηλεχειριστήριο.
2Τοποθετήστε ξανά τις µπαταρίες ενώ κρατάτε
πιεσµένο το 1, 2 και 3 των αριθµηµένων
πλήκτρων.
3Περιµένετε µερικά δευτερ'λεπτα.
Σηµείωση
Ανάλογα µε τη συνδεµένη συσκευή, ενδέχεται να µην µπορείτε να
ελέγχετε την τηλερασή σας χρησιµοποιώντας λα ή κάποια απ τα
πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου.
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
17
BDP-S300 (PT/GR) Page 18 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Υπάρχει ένας ελάχιστος αριθµς βασικών ρυθµίσεων
διαθέσιµων για τη χρήση του συστήµατος. Αν δεν
ολοκληρώσετε την Εύκολη Ρύθµιση, θα εµφανίζεται κάθε
φορά που θα ενεργοποιείτε τη συσκευή αναπαραγωγής.
Πραγµατοποιήστε τις παρακάτω ρυθµίσεις µε την ακλουθη
σειρά.
e Επιλέξτε το στοιχείο “Start” (Έναρξη) και
πιέστε το ENTER για να ξεκινήσετε το
“Easy Setup” (Εύκολη Ρύθµιση).
Easy Setup
Before using, make some simple
settings for the BD player.
Start
Cancel
Please use the Initial Setup if you
want to make more detailed settings.
Use to select then press ENTER.
ConfirmExit
SYSTEM MENU
_ταν ενεργοποιείτε για πρώτη φορά
Περιµένετε περίπου 90 δευτερλεπτα πριν να
ενεργοποιηθεί η συσκευή αναπαραγωγής και ξεκινήστε
την Εύκολη Ρύθµιση. Ο χρνος έναρξης θα είναι πολύ
µικρτερος αφού ολοκληρωθεί η Εύκολη Ρύθµιση.
TV
"/1
DIMMER
DISPLAY
123
456
7809
CLEAR
AUDIO SUBTITLE
RED
SYSTEM
MENU
RETURN
GREEN
YELLOW
VIDEO
FORMAT
ANGLE
BLUE
TOP
MENU
</M/m/,, ENTER
POP UP/
MENU
a Ενεργοποιήστε την τηλε'ρασή σας.
b Πιέστε το [/1 για να ενεργοποιήσετε τη
συσκευή αναπαραγωγής.
Η συσκευή αναπαραγωγής ενεργοποιείται µετά
απ λίγο.
c Αλλάξτε τον επιλογέα εισ'δου στην
τηλε'ρασή σας έτσι ώστε το σήµα απ' τη
συσκευή αναπαραγωγής να εµφανιστεί στην
οθ'νη της τηλε'ρασής σας.
Αν δεν εµφανίζεται η οθνη επιλογής της
γλώσσας των ενδείξεων, επιλέξτε το στοιχείο
“Start” (Έναρξη) του “Easy Setup” (Εύκολη
Ρύθµιση) στο “Options” (Επιλογές) (σελίδα 52).
d Επιλέξτε τη γλώσσα στην οποία θέλετε να
εµφανίζονται οι ενδείξεις στην οθ'νη και
πιέστε το ENTER.
Easy Setup
Language
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Αν δεν εµφανιστεί η παρακάτω απεικ'νιση
Προχωρήστε στο βήµα 6. Αυτή η οθνη εµφανίζεται µνο
ταν η συσκευή αναπαραγωγής ενεργοποιηθεί για πρώτη
φορά.
f Επιλέξτε το φορµά εξ'δου εικ'νας για τη
συνδεµένη συσκευή και πιέστε το ENTER.
Για περισστερες λεπτοµέρειες σχετικά µε την
έξοδο εικνας, ανατρέξτε στη τη σελίδα 46.
_ταν χρησιµοποιείτε την υποδοχή HDMI OUT
Easy Setup
Output Video Format
Auto
576i/480i
576p/480p
720p
1080i
1080p
Source Direct
Select [Auto] to automatically match the video outputformat with the HDMI-connected TV.
Επιλέξτε µεταξύ των στοιχείων “Auto”
(Αυτµατο), “576i/480i,” “576p/480p,” “720p,”
“1080i,” “1080p,” ή “Source Direct”
(Απευθείας πηγή) κι έπειτα προχωρήστε στο
βήµα 8. Το στοιχείο “TV Type” (Τύπος
τηλερασης) στο βήµα 7 θα ρυθµιστεί σε
“16:9” (πλατιά εικνα).
_ταν χρησιµοποιείτε υποδοχές που δεν είναι
HDMI OUT
Easy Setup
Output Video Format
S-Video/Video only
576i/480i
576p/480p
720p
1080i
Don't Know
Select [Auto] to automatically match the video outputformat with the HDMI-connected TV.
Επιλέξτε µεταξύ των στοιχείων “S-Video/
Video only” (S-Βίντεο/Βίντεο µνο), “576i/
480i,” “576p/480p,” “720p,” “1080i” ή “Don’t
Know” (Άγνωστο). Αν επιλέξετε το “720p” ή
“1080i,” προχωρήστε στο βήµα 8. Το“TV
Type” (Τύπος τηλερασης) στο βήµα 7 θα
ρυθµιστεί σε “16:9” (πλατιά εικνα).
ConfirmExit
SYSTEM MENU
ConfirmExit
SYSTEM MENU
18
Select the on-screen display language. Audio, subtitle and BD/DVD menulanguage options will be set to the same language as this.
ConfirmExit
SYSTEM MENU
Αυτ καθορίζει επίσης και τη γλώσσα των µενού
Ήχου, Υπτιτλων και BD/DVD.
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 19 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
µια τηλε'ραση στάνταρ 4:3 µε τον τύπο της
πανοραµικής οθ'νης
Επιλέξτε “16:9” (σελίδα 45).
Αν έχετε µια στάνταρ τηλε'ραση 4:3
Επιλέξτε “4:3” (σελίδα 45).
h Επιλέξτε το “Finish Setup” (Τέλος
ρύθµισης) και πιέστε το ENTER.
Easy Setup
Settings are complete.
Enjoy using your BD player!
Finish Setup
Go Back
Use to select then press ENTER.
ConfirmExit
SYSTEM MENU
z Συµβουλές
• Αν θέλετε να επαναφέρετε τις προεπιλεγµένες ρυθµίσεις του
εργοστασίου, δείτε το “Επανεκκίνηση της συσκευής αναπαραγωγής” (σελίδα 53).
• Μπορείτε να εκτελέσετε εκ νέου το “Easy Setup” (Εύκολη ρύθµιση)
απ το “Options” (Επιλογές) (σελίδα 52).
ρυθµίσεις
Οι ακλουθες ρυθµίσεις είναι απαραίτητες ταν
πραγµατοποιηθεί η σύνδεση.
Για τη σύνδεση εικ'νας
_ταν χρησιµοποιείτε τις υποδοχές COMPONENT VIDEO OUT
(Πρτυπο C –σελίδα 10)
• Επιλέξτε την ανάλυση εξδου βίντεο για την τηλερασή
σας πατώντας το VIDEO FORMAT (σελίδα 46).
_ταν χρησιµοποιείτε την υποδοχή HDMI OUT
(Πρτυπο D –σελίδα 11)
• Επιλέξτε την ανάλυση εξδου βίντεο για την τηλερασή
σας πατώντας το VIDEO FORMAT (σελίδα 46).
• Επιλέξτε τον τύπο εξδου απ την υποδοχή HDMI OUT στο
“YCbCr/RGBPC (HDMI)” του “Video Setup” (Μενού
ρύθµιση εικνας) (σελίδα 45).
Για τη σύνδεση ήχου
_ταν χρησιµοποιείτε την υποδοχή DIGITAL OUT (OPTICAL ή
COAXIAL)
(Σύνδεση , , –σελίδα 13 ως 15)
• Ρυθµίστε το “Dolby Digital Output” (Έξοδος Dolby Digital)
και το “DTS Output” (Έξοδος DTS) στο “Audio Setup”
(Μενού ρύθµισης ήχου) (σελίδα 47) ανάλογα µε τον
αποκωδικοποιητή του ενισχυτή AV (δέκτη) σας.
_ταν χρησιµοποιείτε την υποδοχή HDMI OUT
(HDMI σύνδεση , –σελίδα 15)
• Ρυθµίστε το “Dolby Digital Output” (Έξοδος Dolby Digital)
και το “DTS Output” (Έξοδος DTS) στο “Audio Setup”
(Μενού ρύθµισης ήχου) (σελίδα 47) ανάλογα µε τον
αποκωδικοποιητή του ενισχυτή AV (δέκτη) σας.
• Επιλέξτε τη µέθοδο εξδου του ήχου απ την υποδοχή
HDMI OUT στο “Audio (HDMI)” (Ήχος (HDMI)) του “Audio
Setup” (Μενού ρύθµισης ήχου) (σελίδα 47).
_ταν χρησιµοποιείτε τις υποδοχές AUDIO OUT (Α/∆)
(Σύνδεση –σελίδα 14)
• Ρυθµίστε το στοιχείο “DTS Downmix” σε “Lt/Rt” στο
“Audio Setup” (Μενού ρύθµισης ήχου) (σελίδα 47).
_ταν χρησιµοποιείτε τις υποδοχές 5,1CH OUTPUT
(Σύνδεση –σελίδα 14)
• Ρυθµίστε το στοιχείο “Audio Output Mode” (Τύπος εξδου
ήχου) σε “5.1 Channel” (5,1 κανάλια) στο “Speakers”
(Ηχεία) (σελίδα 51), και κάντε τις απαραίτητες ρυθµίσεις
στο “Speaker Setup” (Μενού ρυθµίσεων ηχείων) για το
σύστηµά σας.
B-2C-2
D-2
C-1
D-1
D-2
D-3
Αρχική ετοιµασία
Σηµειώσεις
• Εάν συνδέσετε µια συσκευή που δεν προσαρµζεται στο
επιλεγµένο σήµα ήχου, ένας δυνατς θρυβος (ή κανένας ήχος) θα
προέλθει απ τα ηχεία, το οποίο µπορεί να βλάψει τα αυτιά ή τα
ηχεία σας.
• Αν συνδέσετε χρησιµοποιώντας την υποδοχή HDMI OUT ή
COMPONENT VIDEO OUT και η εικνα δεν εµφανίζεται καθαρά, η
συνδεδεµένη συνιστώσα εικνας µπορεί να µην είναι συµβατή µε
τα προοδευτικά σήµατα. Σε αυτή την περίπτωση, συνδέστε τη
συσκευή εικνας στην υποδοχή S VIDEO ή στην υποδοχή VIDEO
(πρτυπο A ή B – δείτε τη σελίδα 10), εκτελέστε εκ νέου το “Easy
Setup” (Εύκολη ρύθµιση) απ το “Options” (Επιλογές) (σελίδα 52),
κι επιλέξτε το “S-Video/Video only” (S-Βίντεο/Βίντεο µνο) στο
βήµα 6 (σελίδα 18). Επίσης, ελέγξτε τα παραπάνω στοιχεία ξανά για
να δείτε αν χρειάζεται κάποια πρσθετη ρύθµιση.
19
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
01GR06BAS(6).fm Page 20 Wednesday, August 22, 2007 7:40 PM
Οι περισστερες λειτουργίες
αναπαραγωγής BD είναι κοινές µε αυτές
των DVD. Αυτή η εντητα καλύπτει την
αναπαραγωγή BD/DVD/CD γενικά, µαζί
µε τις βασικές λειτουργίες της
συσκευής αναπαραγωγής.
Για την αναζήτηση εγγραµµένων
αρχείων στα DATA DVD*, βρίσκεται
διαθέσιµη µια χωριστή λειτουργία
βιβλιοθήκης. ∆είτε επίσης τη σελίδα 32
για ταινίες, τη σελίδα 36 για µουσική, τη
σελίδα 40 για αρχεία φωτογραφιών.
Για χειρισµούς χρησιµοποιώντας το
τηλεχειριστήριο, µια πλήρης λίστα
βρίσκεται στη σελίδα 24.
* Οι δίσκοι DVD+RW/DVD+R/DVD-RW/DVD-R περιέχουν
αρχεία ταινίας MPEG-2 PS, MP3 ήχου ή JPEG εικνας.
Περιµένετε λίγο µέχρι να εµφανιστεί ο τύπος του
δίσκου στην οθνη της πρσοψης.
f Πιέστε το H για να ξεκινήσετε την
αναπαραγωγή.
Για περισστερες λεπτοµέρειες σχετικά µε τις
λειτουργίες του τηλεχειριστηρίου, δείτε τη
σελίδα 24.
ΠλήκτραΛεπτοµέρειες
X
x
H
Προσωρινή διακοπή ή επαναφορά της
αναπαραγωγής απ το ίδιο σηµείο.
∆ιακοπή της αναπαραγωγής ή ακύρωση του
σηµείου επαναφοράς ταν πιεστεί δύο φορές.
Ξεκινά ή ξεκινά εκ νέου την αναπαραγωγή απ το
προηγούµενο σηµείο διακοπής.
g !ταν σταµατήσετε την αναπαραγωγή, πιέστε
το Z για να ανοίξετε την υποδοχή δίσκου.
h Αφαιρέστε τον δίσκο και πιέστε το Z ξανά για
να κλείσετε την υποδοχή δίσκου.
Σχετικά µε τη λειτουργία της προφύλαξης οθνης
Για την πρληψη βλάβης στη συσκευή σας (εικνα
φάντασµα), εµφανίζεται µια προφύλαξη οθνης ταν η
συσκευή αναπαραγωγής παραµείνει ανενεργή, ταν δεν
τοποθετηθεί κάποιος δίσκος ή ταν δεν προβληθεί κάποιος
τίτλος/διαφάνειες για 15 λεπτά. Για να ακυρώσετε, πιέστε
οποιοδήποτε πλήκτρο στο τηλεχειριστήριο ή τη συσκευή
αναπαραγωγής.
Με το πάτηµα του πλήκτρου H, η συσκευή αναπαραγωγής
και ο δέκτης TV/AV ενεργοποιούνται αυτµατα και η είσοδος
του δέκτη TV/AV µεταπηδά στη συσκευή αναπαραγωγής. Η
αναπαραγωγή αρχίζει αυτµατα. Για να χρησιµοποιήσετε
αυτή τη λειτουργία, ρυθµίστε το “HDMI Control” (Έλεγχος
HDMI) του “Options” (Επιλογές) στο “On” (Ενεργοποίηση)
(σελίδα 52).
Ο ενισχυτής εισδου TV/AV θα αλλάξει επίσης αυτµατα στη
συσκευή αναπαραγωγής, στις παρακάτω περιπτώσεις:
– >ταν πιέστε τα πλήκτρα H, SYSTEM MENU, TOP MENU,
ή POP UP/MENU στο τηλεχειριστήριο.
– >ταν τοποθετηθεί ένας δίσκος µε λειτουργία αυτµατης
αναπαραγωγής.
Βασικές λειτουργίες
i Πιέστε το \/1 για να απενεργοποιήστε το
σύστηµα.
Για να χρησιµοποιήσετε το µενού BD ή DVD
Κατά την αναπαραγωγή ενς BD-ROM, DVD VIDEO, ή ενς
ολοκληρωµένου DVD+RW, DVD-RW (κατάσταση βίντεο),
DVD+R ή ενς DVD-R (κατάσταση βίντεο), µπορείτε να
εµφανίσετε το µενού του δίσκου πιέζοντας το TOP MENU ή
το POP UP/MENU. Μερικά BD/DVD προβάλλουν το µενού
αυτµατα. Σε οποιαδήποτε περίπτωση, πλοηγηθείτε στο
µενού χρησιµοποιώντας το </M/m/,, ENTER, ή τα
αριθµηµένα πλήκτρα και τα έγχρωµα πλήκτρα πως
υποδεικνύουν οι οδηγίες του δίσκου επί της οθνης. Το
µενού BD λειτουργεί χωρίς να διακπτεται η αναπαραγωγή.
Αναπαραγωγή περιορισµένων BD
Αν η ένδειξη “CAN’T PLAY” (∆ΕΝ ΑΝΑΠΑΡΑΓΕΤΑΙ)
εµφανιστεί στην οθνη της πρσοψης για ένα BD-ROM,
αλλάξτε τη ρύθµιση “BD Parental Control” (Γονικς έλεγχος
BD) (σελίδα 30).
Αναπαραγωγή περιορισµένων DVD
Για ένα DVD µε περιορισµ, η οθνη ζητά έναν κωδικ
πρσβασης. Για τη ρύθµιση “DVD Parental Control” (Γονικς
έλεγχος DVD), δείτε τη σελίδα 30.
1Καταχωρήστε τον τετραψήφιο κωδικ
πρσβασης µε τα αριθµηµένα πλήκτρα.
2Πιέστε ENTER για να επιβεβαιώσετε.
Για να καταχωρήσετε ή για να αλλάξετε τον
κωδικ πρσβασης, δείτε τη σελίδα 29.
Σηµειώσεις σχετικά µε την Επαναφορά
αναπαραγωγής
• Η αναπαραγωγή ξεκινά απ την αρχή αν ο τίτλος δεν έχει
αναπαραχθεί ή αν το προηγούµενο σηµείο διακοπής
ακυρωθεί.
• Το σηµείο διακοπής ακυρώνεται ταν:
–αλλάξετε τις ρυθµίσεις στη συσκευή αναπαραγωγής.
–απενεργοποιήσετε τη συσκευή αναπαραγωγής (BD-ROM
και DATA DVD µνο).
–πιέσετε το x δύο φορές.
–ανοίξετε την υποδοχή του δίσκου.
–ολοκληρώσετε την αναζήτηση.
• Η συσκευή αναπαραγωγής θυµάται το σηµείο διακοπής για
έναν τίτλο/κεφάλαιο/αρχείο µνο. Σε ένα µουσικ CD, η
αναπαραγωγή επανέρχεται απ την αρχή του κοµµατιού.
• Ανάλογα µε τον δίσκο, ενδέχεται η λειτουργία της
Επαναφοράς να µην ανταποκρίνεται).
21
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
01GR06BAS(6).fm Page 22 Wednesday, August 22, 2007 7:40 PM
>ταν εµφανιστεί η ένδειξη ‘Select an item, and press
ENTER’ (Επιλέξτε ένα στοιχείο και πιέστε το ENTER) στο
εγχειρίδιο, πιέστε τα πλήκτρα </M/m/, στο
τηλεχειριστήριο για να επιλέξετε το στοιχείο κι έπειτα το
πλήκτρο εισδου στη µέση. Μπορείτε να χειριστείτε τη
συσκευή αναπαραγωγής επίσης χρησιµοποιώντας τις
οθνες.
a Πιέστε το SYSTEM MENU για να
b Επιλέξτε µια ρύθµιση και στη συνέχεια
DVD
DATA DVD
CD
System Menu
Title List
A/V Control
Setup
Search for the part you want to play from a list of the disc's content.
ενεργοποιήσετε το παραπάνω “System
Menu” (Μενού συστήµατος).
Εµφανίζεται το µενού έναρξης της συσκευής
αναπαραγωγής, µε πρσβαση σε λες τις
λειτουργίες.
πιέστε το ENTER.
Κάθε στοιχείο οδηγεί στις ακλουθες
λειτουργίες οθνης. Για τις λειτουργίες δείτε τις
σελίδες εντς παρενθέσεων. >ταν θέλετε να
επαναφέρετε την προηγούµενη οθνη, πιέστε το
RETURN.
SelectExit
SYSTEM MENU
Λίστα Τίτλων
Για τα DATA DVD, αυτή η οθνη οδηγεί περαιτέρω στις
λίστες τίτλων του τύπου περιεχοµένου. Οι τρεις λίστες
τίτλων εµφανίζονται παρµοιες και λειτουργούν µε
παρµοιο τρπο.
Title List
Movies
Photos
Music
Access the BD-R/RE titles.
SelectExit
SYSTEM MENU
Επιλέξτε τη λίστα τίτλων που θέλετε να δείτε: “Movies”,
“Photos” ή “Music” και πιέστε το ENTER.
Τα παρακάτω καλύπτουν λες τις λειτουργίες του
τηλεχειριστηρίου. Ανατρέξτε στη λίστα ποτε είναι
απαραίτητο.
TV
DIMMER
DISPLAY
123
456
7809
CLEAR
AUDIOSUBTITLE
RED
GREEN
SYSTEM
MENU
RETURN
YELLOW
VIDEO
FORMAT
ANGLE
BLUE
POP UP/
TOP
MENU
MENU
&/1 (ενεργοποίηση/σε αναµονή) (σελίδα 18)
– Ενεργοποιεί ή θέτει σε αναµονή τη συσκευή
αναπαραγωγής.
BDIMMER (ΡΥΘΜΙΣΤΗΣ ΕΝΤΑΣΗΣ ΦΩΤΕΙΝΟΤΗΤΑΣ)
(σελίδα 59)
– Αλλάζει τη φωτειντητα στην οθνη της
πρσοψης στη συσκευή αναπαραγωγής (ταν
είναι τελείως σκοτεινά, απενεργοποιούνται και
οι δείκτες στην πρσοψη και φωτίζεται ο δείκτης
FL OFF).
DISPLAY (ΟΘΟΝΗ) (σελίδα 26)
– Προβάλλει τις πληροφορίες δίσκου στην οθνη.
t (TV/video) (σελίδα17)
– Αλλάζει µεταξύ της τηλερασης κι άλλων πηγών
εισδου.
CΑριθµηµένα πλήκτρα (σελίδα 26)
– Εισάγει τους αριθµούς τίτλων κεφαλαίων, κλπ.
CLEAR (∆ΙΑΓΡΑΦΗ)
– ∆ιαγράφει το πεδίο εισαγωγής.
DVIDEO FORMAT (ΦΟΡΜΑ ΕΙΚΟΝΑΣ) (σελίδα 45)
– Αλλάζει την ανάλυση της εξδου εικνας απ
την υποδοχή HDMI OUT και τις υποδοχές
COMPONENT VIDEO OUT. Πιέστε αυτ το
πλήκτρο επανειληµµένα αν δεν εµφανιστεί
καµία εικνα.
EAUDIO*1 (ΗΧΟΣ) (σελίδα 49)
– Επιλέγει τον ήχο κοµµατιού ή τη γλώσσα
κοµµατιού σε ένα BD/DVD.
*1 >ταν αναπαράγετε αρχεία ταινιών MPEG-2 ή µουσικά
αρχεία MP3 σε ένα DATA DVD ή µουσικ CD, δεν µπορείτε
να επιλέξετε το αριστερ ή δεξί κανάλι µνο.
SUBTITLE (ΥΠΟΤΙΤΛΟΙ) (σελίδα 49)
– Επιλέγει τη γλώσσα των υπτιτλων σε ένα BD/
DVD.
PLAY MODE
PROG
Το πλήκτρο µε τον αριθµ 5, το AUDIO, το PROG+, και το H φέρουν
µια ανάγλυφη κουκίδα. Χρησιµοποιήστε την ανάγλυφη κουκίδα ως
αναφορικ σηµείο ταν λειτουργείτε τη συσκευή αναπαραγωγής.
ANGLE (ΓΩΝΙΑ)
– Αλλάζει σε άλλες οπτικές γωνίες θέασης ταν
είναι διαθέσιµο.
FΈγχρωµα πλήκτρα (ΚΟΚΚΙΝΟ/ΠΡΑΣΙΝΟ/ΚΙΤΡΙΝΟ/
ΜΠΛΕ)
– Πλήκτρα συντµευσης για επιλογή στοιχείων
στα µενού µερικών BD (µπορούν να
χρησιµοποιηθούν επίσης για διαδραστικούς
χειρισµούς των BD Java).
24
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
01GR06BAS(6).fm Page 25 Wednesday, August 22, 2007 7:40 PM
να επαναφέρετε την κανονική αναπαραγωγή,
πιέστε το H.
• Για να αναπαράγετε σε αργή κίνηση
Πιέστε το C κατά την αναπαραγωγή. >ταν
ξεκινήσει η αναπαραγωγή σε αργή κίνηση, πιέστε
το C επανειληµµένα για να αλλάξετε την
ταχύτητα : 1/16 t 1/8 t 1/4 t 1/2 της κανονικής
ταχύτητας αναπαραγωγής.
• Για να αναπαράγετε σε καρέ καρέ
Πιέστε το X κατά την αναπαραγωγή, στη συνέχεια
πιέστε το
m/M (σάρωση)*
c ή το C επανειληµµένα.
2
– Για σάρωση προς τα εµπρς ή πίσω. Η ταχύτητα
αλλάζει ταν το πιέσετε επανειληµµένα.
2
*
Ανάλογα µε τον δίσκο ή τον τύπο αρχείου, η λειτουργία
µπορεί να µην ανταποκριθεί ή ακµα η ταχύτητα σάρωσης
να διαφέρει.
H (αναπαραγωγή)
– Αρχίζει ή αρχίζει εκ νέου την αναπαραγωγή.
PLAY MODE (ΤΥΠΟΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ)
– Αλλάζει σε άλλους τύπους αναπαραγωγής
(Επαναλαµβανµενη αναπαραγωγή, κλπ.) ταν
πιεστεί κατά την αναπαραγωγή.
– Αναζητά για ένα συγκεκριµένο σηµείο (σελίδα
26).
X (παύση)
– Σταµατά προσωρινά/επαναφέρει αναπαραγωγή.
x (διακοπή)
– ∆ιακπτει την αναπαραγωγή.
– ∆ιαγράφει το σηµείο επαναφοράς ταν πιέσετε
δύο φορές. Το σηµείο επαναφοράς για έναν
τίτλο είναι το τελευταίο σηµείο που
αναπαράγατε, το τελευταίο κοµµάτι για ένα
αρχείο ήχου ή η τελευταία φωτογραφία για ένα
αρχείο φωτογραφιών.
I Για τον χειρισµ της τηλερασης µε τα
παρακάτω πλήκτρα, δείτε τη σελίδα 17.
% (σίγαση) (σελίδα 17)
– Σιγάζει τον ήχο της τηλερασης.
2 (ένταση) +/– (σελίδα 17)
– Ρυθµίζει την ένταση της τηλερασης.
PROG (πργραµµα) +/– (σελίδα 17)
– Επιλέγει τα προηγούµενα ή επµενα κανάλια
της τηλερασης.
Αναπαραγωγή σε διάφορους τύπους
λειτουργίας
BD
a Κατά την αναπαραγωγή, πιέστε το PLAY
ΣτοιχείαΛεπτοµέρειες
Repeat Chapter
(Επανάληψη κεφαλαίου)
(BD-ROM/DVD VIDEO µνο)
Repeat Title
(Επανάληψη τίτλου )
ΣτοιχείαΛεπτοµέρειες
Repeat Track
(Επανάληψη κοµµατιού)
Repeat All
(Επανάληψη λων)
Random
(Τυχαία)
ΣτοιχείαΛεπτοµέρειες
Repeat All
(Επανάληψη λων)
Random
(Τυχαία)
DVD
DATA DVD
CD
MODE επανειληµµένα.
∆ιαθέσιµα στοιχεία διαφέρουν ανάλογα µε τον
τρέχοντα τίτλο/κοµµάτι/αρχείο ή τον τύπο του
δίσκου. Για να ακυρώσετε τον τύπο
αναπαραγωγής, πιέστε το PLAY MODE ξανά. Για
τη “Time Search” (Χρονική αναζήτηση),
ανατρέξτε στο τµήµα “Αναζήτηση µε το τηλεχειριστήριο” (σελίδα 26).
Αναπαραγωγή ενς τίτλου βίντεο ή ταινίας
Eπαναλαµβάνει το τρέχον κεφάλαιο.
Αναπαράγει τον τρέχοντα τίτλο.
Αναπαραγωγή ενς µουσικού κοµµατιού
Επαναλαµβάνει το τρέχον κοµµάτι.
Επαναλαµβάνει λα τα κοµµάτια στον
δίσκο ή τη λίστα τίτλων “Music”
(Μουσική).
Αναπαράγει λα τα κοµµάτια στον δίσκο
ή τη λίστα τίτλων “Music” (Μουσική) σε
τυχαία σειρά.
Αναπαραγωγή µιας φωτογραφίας
Επαναλαµβάνει λα τα αρχεία στον
δίσκο ή τη λίστα τίτλων “Photos”
(Φωτογραφίες).
Αναπαράγει λα τα αρχεία στον δίσκο ή
τη λίστα τίτλων “Photos” (Φωτογραφίες)
σε τυχαία σειρά.
Βασικές λειτουργίες
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
,συνέχεια
25
01GR06BAS(6).fm Page 26 Wednesday, August 22, 2007 7:40 PM
Μπορείτε να κάνετε την αναζήτηση εισάγοντας τον αριθµ
του τίτλου/κεφαλαίου ή του κωδικού χρνου (παρερχµενος
χρνος απ την αρχή του δίσκου).
Αριθµηµένα πλήκτρα
Για την αναζήτηση ενς τίτλου ή κεφαλαίου
(BD-ROM, DVD VIDEO µνο)
DVD
ENTER
(ΕΙΣΑΓΩΓΗ)
PLAY MODE
ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ)
(ΤΥΠΟΣ
DATA DVD
SYSTEM
MENU
RETURN
TV
DISPLAYDIMMER
123
456
7809
CLEAR
AUDIO SUBTITLE
RED
PLAY MODE
GREEN
YELLOW
PROG
VIDEO
FORMAT
ANGLE
BLUE
TOP
MENU
POP UP/
MENU
1Εισάγετε τον αριθµ τίτλου χρησιµοποιώντας τα
αριθµηµένα πλήκτρα ενώ η συσκευή
αναπαραγωγής βρίσκεται στην κατάσταση
διακοπής.
Για να αναζητήσετε ένα κεφάλαιο, εισάγετε τον
αριθµ κεφαλαίου κατά την αναπαραγωγή. Αν
κάνετε ένα λάθος, πιέστε το CLEAR (∆ΙΑΓΡΑΦΗ)
µια φορά και εισάγετε εκ νέου.
2Πιέστε το ENTER για να ξεκινήσετε την
αναπαραγωγή.
Έλεγχος των πληροφοριών
του δίσκου
BD
Μπορείτε να ελέγξετε τις πληροφορίες του τίτλου/
κεφαλαίου/κοµµατιού ακµα και το ποσοστ µετάδοσης
εικνας κλπ., πατώντας το DISPLAY. Οι πληροφορίες
διαφέρουν ανάλογα µε τον τύπο δίσκου και την κατάσταση
της συσκευής αναπαραγωγής.
a Πιέστε το DISPLAY.
b Πιέστε εκ νέου το DISPLAY.
DVD
Παράδειγµα: Κατά την αναπαραγωγή ενς DVD VIDEO.
DATA DVD
Play
DVD-VIDEO
CD
1-1 2.01.23
Chapters 12
Title Total 2h15m34s
Repeat Title
Εµφανίζονται οι παρακάτω πληροφορίες:
1 Κατάσταση αναπαραγωγής
2 Είδος δίσκου
3 Πληροφορίες τίτλου
• Αναπαραγωγή τρέχοντος αριθµού τίτλου/
αναπαραγωγή τρέχοντος αριθµού κεφαλαίου.
• Συνολικς αριθµς κεφαλαίων µε τίτλο.
• Συνολικς χρνος αναπαραγωγής του τίτλου.
4 Υπολειπµενος χρνος του τρέχοντος τίτλου
5 Λειτουργία αναπαραγωγής
Play
DVD-VIDEO
1-1 2.01.23
Chapter Time 01.11.56
Chapter Total 2h15m34s
10.03 Mbps
Repeat Title
Για την αναζήτηση ενς συγκεκριµένου σηµείου
1Κατά την αναπαραγωγή, πιέστε το PLAY MODE
επανειληµµένα µέχρι να εµφανιστεί ο “Time
Search” (Χρνος αναζήτησης).
2Εισάγετε τον κωδικ χρνου χρησιµοποιώντας
τα αριθµηµένα πλήκτρα.
Εισάγετε την ώρα τα λεπτά και τα δευτερλεπτα
(π.χ., ‘12030’ για 1 ώρα, 20 λεπτά και 30
δευτερλεπτα). Αν κάνετε ένα λάθος, πιέστε το
CLEAR (∆ΙΑΓΡΑΦΗ) µια φορά και εισάγετε εκ νέου.
3Πιέστε το ENTER για να ξεκινήσετε την
αναπαραγωγή.
Σηµείωση
Ανάλογα µε το DVD VIDEO/BD-ROM/DATA DVD, αυτές οι λειτουργίες
αναζήτησης µπορεί να µην ισχύουν.
26
Η οθνη αλλάζει για να προβάλει τις παρακάτω
πληροφορίες:
1 Πληροφορίες κεφαλαίου
• Παρερχµενος χρνος αναπαραγωγής του
τρέχοντος κεφαλαίου.
• Συνολικς χρνος αναπαραγωγής του τρέχοντος
κεφαλαίου.
2 Ποσοστ µετάδοσης εικνας και
πληροφορίες ροής
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
01GR06BAS(6).fm Page 27 Wednesday, August 22, 2007 7:40 PM
z Συµβουλές
• Μπορείτε να ελέγξετε τις πληροφορίες του δίσκου στην οθνη της
πρσοψης (σελίδα 59) ή στη λίστα τίτλων (σελίδα 22).
• Μπορείτε να ελέγξετε τις πληροφορίες ήχου πατώντας το AUDIO
Ακµα και σε χαµηλή ένταση, µπορείτε να ακούτε καλύτερα
τους διαλγους.
DVD
Είναι πολύ χρήσιµη λειτουργία ταν ανεβάζετε την ένταση
(π.χ., τη νύχτα)
DATA DVD
Audio Control
OffMaxAudio DRC
Adjusting sound accentual width (dynamic range).This is effective when playback sound is Dolby Digital.
a Πιέστε το SYSTEM MENU κατά την
αναπαραγωγή.
b Επιλέξτε το “A/V Control” (Έλεγχος ήχου/
εικνας) και πιέστε το ENTER.
c Επιλέξτε το “Audio Control” (Έλεγχος
ήχου) και πιέστε το ENTER για να
ενεργοποιήσετε την παραπάνω οθνη.
Βασικές λειτουργίες
d Ενώ φωτίζεται το “Audio DRC” (Ήχος DRC),
επιλέξτε απ το “Max” (Μέγ.) σε “Off”
(Απενεργοποίηση) πατώντας το </,.
e Πιέστε το ENTER.
Σηµείωση
Η ρύθµιση “Audio DRC” (Ήχος DRC) είναι αποτελεσµατική µνο ταν
ο δίσκος είναι Dolby Digital Blu-ray ή DVD, και:
– ταν το στοιχείο “Dolby Digital Output” (Έξοδος Dolby Digital) στο
“Audio Setup” (Μενού ρυθµίσεων ήχου) είναι ρυθµισµένο σε
“Downmix PCM” (σελίδα 47) και τα σήµατα ήχου εξέρχονται απ
την υποδοχή DIGITAL OUT (OPTICAL ή COAXIAL) ή την υποδοχή
HDMI OUT.
– ταν το στοιχείο “Audio (HDMI)” (Ήχος (HDMI)) στο “Audio Setup”
(Μενού ρυθµίσεων ήχου) είναι ρυθµισµένο σε “PCM” (σελίδα 47)
και τα σήµατα ήχου εξέρχονται απ την υποδοχή HDMI OUT.
– ταν τα σήµατα ήχου εξέρχονται απ τις υποδοχές AUDIO OUT (L/
R) ή απ τις υποδοχές 5,1CH OUTPUT.
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
27
01GR06BAS(6).fm Page 28 Wednesday, August 22, 2007 7:40 PM
Η ρύθµιση προσυντονισµού εικνας “cinema tuned”
(συντονισµς κινηµατογράφου) σας επιτρέπει να
µεγιστοποιείτε το οπτικ αντίκτυπο του BD ή DVD που
παρακολουθείτε βελτιώνοντας τις ρυθµίσεις εικνας για
διαφορετικά περιβάλλοντα φωτισµού. Στο στοιχείο
“Memory” (Μνήµη) µπορείτε να κάνετε τις δικές σας
λεπτοµερείς ρυθµίσεις.
a Πιέστε το SYSTEM MENU κατά την
b Επιλέξτε το στοιχείο “A/V Control”
DVD
DATA DVD
Standard
Detailed Settings
αναπαραγωγή.
(Έλεγχος ήχου/εικνας) και πιέστε το
ENTER.
Ακρίβεια συντονισµού της εικνας
σύµφωνα µε την προτίµησή σας
Memory1
White Enhancer
Black Enhancer
Hue
Chroma Level
Use [LL][RR] to set the behavior of film sourceinput. Press ENTER to preview.
a Επιλέξτε απ το στοιχείο “Memory 1”
(Mνήµη 1) ως “Memory 3” (Mνήµη 3) στο
βήµα 4 του τµήµατος “Ρύθµιση των εικνων” (σελίδα 28).
b Επιλέξτε το στοιχείο “Detailed Settings”
(Λεπτοµερείς ρυθµίσεις) και πιέστε το
ENTER για να ενεργοποιήσετε την
παραπάνω οθνη.
Για να αλλάξετε σε άλλη “Memory” (Μνήµη)
πιέστε το RETURN (ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ).
c Επιλέξτε κάθε ένα απ τα στοιχεία εικνας
και ρυθµίστε χρησιµοποιώντας το </,.
Ρύθµιση κατά την προεπισκπηση του εφφέ
Επιλέξτε µια ρύθµιση και πιέστε το ENTER για
να αλλάξετε την οθνη γα τη ρύθµιση. Πιέστε
το </, για να ρυθµίσετε ενώ ελέγχετε το
εφφέ στο φντο της εικνας που
αναπαράγεται. Στη συνέχεια πιέστε το ENTER
για να αποθηκεύσετε τη ρύθµιση.
MinMax
MinMax
GreenRed
MinMax
c Επιλέξτε το στοιχείο “Video Control”
(Έλεγχος εικνας) και πιέστε το ENTER για
να ενεργοποιήσετε την παραπάνω οθνη.
Για ένα σκοτειν δωµάτιο πως
αυτ ενς οικιακού
κινηµατογράφου.
Επιλέξτε το κατά καννα.
να χρησιµοποιήσετε τις
λεπτοµερείς ρυθµίσεις εικνας
που κάνατε προηγουµένως ή ταν
θέλετε να κάνετε µια νέα ρύθµιση.
Η συσκευή αναπαραγωγής
θυµάται µέχρι και τρεις ρυθµίσεις
(δείτε τη σελίδα 28).
e Πιέστε το ENTER.
z Συµβουλή
Η παραπάνω περιγραφή εφαρµζεται ταν η ρύθµιση εικνας της
τηλερασής σας (ενδεχοµένως) είναι ρυθµισµένη στην επιλογή
‘Standard’ (Στάνταρ).
Υπογραµµίζονται οι προεπιλεγµένες ρυθµίσεις
για το στοιχείο “Memory” (Μνήµη).
ΣτοιχείαΛεπτοµέρειες
White Enhancer (Λευκ
Ανυψωτής)
(Min~(mid)
(Ελάχ.~(µεσ.)
Black Enhancer (Μαύρο
Ανυψωτής)
(Min~(mid)
(Ελάχ.~(µεσ.)
Θέτοντας τον κωδικ πρσβασης και τον περιορισµ στη
ρύθµιση “Parental Control” (Γονικς έλεγχος), µπορείτε να
ελέγχετε την αναπαραγωγή ακατάλληλων δίσκων.
Σηµειώσεις
• ∆εν µπορείτε να περιορίσετε την αναπαραγωγή αν ο δίσκος DVD
VIDEO/BD-ROM δεν διαθέτει τη λειτουργία “Parental Control”
(Γονικς έλεγχος).
• Αν ξεχάσατε τον κωδικ πρσβασης, θα πρέπει να επαναφέρετε
λες τις ρυθµίσεις της συσκευής αναπαραγωγής στις
προεπιλεγµένες ρυθµίσεις του εργοστασίου (σελίδα 53).
• Η παραπάνω οθνη δεν εµφανίζεται για τους δίσκους BD-ROM. Αν
δεν µπορείτε να αναπαράγετε έναν δίσκο BD-ROM λγω του
γονικού ελέγχου, ρυθµίστε εκ νέου το στοιχείο “Change Age
Restriction” (Αλλαγή περιορισµού ηλικίας) στο “BD Parental
Control” (Γονικς έλεγχος BD) (σελίδα 30).
DVD
Parental Control
Use the number buttons to
enter the password to turn
off parental control.
Current Level
Disc Level
Θα σας ζητηθεί ο κωδικς πρσβασης ταν το DVD
υπερβαίνει το επίπεδο που θέσατε.
BD PLAYER
3
5
Ρύθµιση/αλλαγή του κωδικού πρσβασης
BD
a Πιέστε το SYSTEM MENU.
b Επιλέξτε το “Setup” (Μενού ρυθµίσεων) και
c Επιλέξτε το στοιχείο “Parental Control”
d Επιλέξτε το στοιχείο “Change Password
e Επιλέξτε το στοιχείο “Next Screen”
DVD
Setup
Video Setup
Audio Setup
Language
Parental Control
Speakers
Options
Change Password
DVD Parental Control
BD Parental Control
Use
to select an item, then press [RR] or
ENTER.
Next Screen
Next Screen
Next Screen
ConfirmExit
SYSTEM MENU
πιέστε το ENTER.
(Γονικς έλεγχος) και πιέστε το ENTER για
να ενεργοποιήσετε την προηγούµενη
ρύθµιση “Parental Control” (Γονικού
ελέγχου).
(Set Password)” (Αλλαγή κωδικού
πρσβασης (Καθορισµς κωδικού)) και
πιέστε το ENTER.
(Επµενη οθνη) και πιέστε το ENTER για
να ενεργοποιήσετε την οθνη κωδικού
πρσβασης.
!ταν δεν έχετε καταχωρήσει έναν κωδικ
πρσβασης
Καταχωρήστε έναν τετραψήφιο κωδικ
πρσβασης µε τα αριθµηµένα πλήκτρα και
πιέστε το m. Εισάγετε εκ νέου τον κωδικ για
επιβεβαίωση και πιέστε το ENTER.
Αν έχετε καταχωρήσει ήδη έναν κωδικ
πρσβασης
Καταχωρήστε έναν τετραψήφιο κωδικ
πρσβασης µε τα αριθµηµένα πλήκτρα και
πιέστε το ENTER. Εισάγετε έναν κωδικ
πρσβασης και πιέστε το m, µετά εισάγετε εκ
νέου τον κωδικ για επιβεβαίωση και πιέστε
το ENTER.
Βασικές λειτουργίες
z Συµβουλή
Για να συνεχίσετε τη ρύθµιση “DVD Parental Control” (Γονικς
έλεγχος DVD) προχωρήστε στο βήµα 4 του τµήµατος “Ρύθµιση του Γονικού ελέγχου για τα DVD VIDEO” (σελίδα 30).
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
,συνέχεια
29
01GR06BAS(6).fm Page 30 Wednesday, August 22, 2007 7:40 PM
Video Setup
Audio Setup
Language
Parental Control
Speakers
Options
Use the number keys to enter the password, and press ENTER.
a Πιέστε το SYSTEM MENU.
b Επιλέξτε το “Setup” (Μενού ρυθµίσεων) και
πιέστε το ENTER.
c Επιλέξτε το στοιχείο “Parental Control”
(Γονικς έλεγχος) και πιέστε το ENTER για
να ενεργοποιήσετε τη ρύθµιση “Parental
Control” (Γονικς έλεγχος).
d Επιλέξτε το στοιχείο “DVD Parental
Control” (Γονικς έλεγχος DVD) και πιέστε
το ENTER.
e Επιλέξτε το στοιχείο “Change Level”
(Αλλαγή επιπέδου) και πιέστε το ENTER για
να ενεργοποιήσετε την παραπάνω οθνη.
Αυτ θα ρυθµίσει τον επίπεδο περιορισµού
αναπαραγωγής.
f Καταχωρήστε τον κωδικ πρσβασης
χρησιµοποιώντας τα αριθµηµένα πλήκτρα
και πιέστε το ENTER.
g Πιέστε το </, για να επιλέξετε το επίπεδο
περιορισµού απ το “Off”
(Απενεργοποίηση) ως το “Level 8” (Επίπεδο
8), και πιέστε το ENTER.
>σο µικρτερη είναι η τιµή, τσο πιο αυστηρς
θα είναι ο περιορισµς.
h !ταν η οθνη επιστρέψει στη ρύθµιση
“Parental Control” (Γονικς έλεγχος),
επιλέξτε το στοιχείο “DVD Parental
Control” (Γονικς έλεγχος DVD) και πιέστε
το ENTER.
i Επιλέξτε το “DVD Country Code” (Κωδικς
χώρας DVD) και πιέστε το ENTER.
Αυτ εξασφαλίζει τι βλέπετε τις σκηνές που
προορίζονται για την κατοικηµένη περιοχή σας.
j Στην οθνη “DVD Country Code” (Κωδικς
χώρας DVD), εισάγετε τον κωδικ
πρσβασης χρησιµοποιώντας τα
αριθµηµένα πλήκτρα και πιέστε το ENTER.
Change Level
Password
Level
Off
ConfirmExit
SYSTEM MENU
k Πιέστε το </, για να επιλέξετε τον κωδικ
της χώρας σας (δείτε τη σελίδα 63) ή πιέστε
το m και εισάγετε τον κωδικ για την
περιοχή σας χρησιµοποιώντας τα
αριθµηµένα πλήκτρα.
l Πιέστε το ENTER.
z Συµβουλή
Για να συνεχίσετε να ρυθµίζετε το “BD Parental Control” (Γονικς
έλεγχος BD) προχωρήστε στο βήµα 4 του “Ρύθµιση του Γονικού ελέγχου για τα BD-ROM” (σελίδα 30).
Ρύθµιση του Γονικού ελέγχου για
τα BD-ROM
BD
Setup
Video Setup
Audio Setup
Language
Parental Control
Speakers
Options
Use the number keys to enter the password, and press ENTER.
a Πιέστε το SYSTEM MENU.
b Επιλέξτε το “Setup” (Μενού ρυθµίσεων) και
πιέστε το ENTER.
c Επιλέξτε το στοιχείο “Parental Control”
(Γονικς έλεγχος) και πιέστε το ENTER για
να ενεργοποιήσετε τη ρύθµιση “Parental
Control” (Γονικς έλεγχος).
d Επιλέξτε το στοιχείο “BD Parental Control”
(Γονικς έλεγχος BD) και πιέστε το ENTER.
e Επιλέξτε το στοιχείο “Change Age
Restriction” (Αλλαγή περιορισµού ηλικίας)
και πιέστε το ENTER για να ενεργοποιήσετε
την παραπάνω οθνη.
Για τα BD-ROM, ο περιορισµς έχει τεθεί
σύµφωνα µε την ηλικία κι χι µε το επίπεδο.
f Καταχωρήστε τον κωδικ πρσβασης
χρησιµοποιώντας τα αριθµηµένα πλήκτρα
και πιέστε το ENTER.
g Πιέστε το </, για να επιλέξετε την ηλικία
απ το “0” ως το “255” και πιέστε το
ENTER.
h !ταν η οθνη επιστρέψει στη ρύθµιση
“Parental Control” (Γονικς έλεγχος),
επιλέξτε το στοιχείο “BD Parental Control”
(Γονικς έλεγχος BD) και πιέστε το ENTER.
Change Age Restriction
Password
Age Restriction
255
ConfirmExit
SYSTEM MENU
30
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
01GR06BAS(6).fm Page 31 Wednesday, August 22, 2007 7:40 PM
Η λίστα τίτλων “Movies” (Ταινίες) προβάλει πρώτα λους
αρχείων ταινιών
Χρησιµοποιήστε τη λίστα τίτλων
“Movies” (Ταινίες) για γρήγορη
αναζήτηση και ταξινµηση µέσω των
αρχείων ταινιών MPEG-2 PS στα DATA
DVD.
τους τίτλους του δίσκου.
a Πιέστε το SYSTEM MENU.
b Επιλέξτε το “Title List” (Λίστα τίτλων) και
c Επιλέξτε το “Movies” (Ταινίες) και πιέστε
DATA DVD
Select
1214 items
1:311:021:311:251:331:261:571:361:181:18
SYSTEM MENU
All Movies
Spider
Smoother
Sideway
Home
All Movies
Browse
Search
Sort
Το µενού αναζήτησης εµφανίζεται ταν πιέσετε το <
Alpinist
Electricity
Lemon Grove
Bridget
Finding Never-Ever Land
Meet My Mom
ListExit
πιέστε το ENTER.
το ENTER.
Εµφανίζεται η παραπάνω οθνη “All Movies”
(<λες οι ταινίες), προβάλλοντας λους τους
τίτλους (µεταπήδηση πατώντας το m). Απ το “All
Movies” (<λες οι ταινίες) µπορείτε να
εφαρµσετε στοιχεία σε λους τους τίτλους
χρησιµοποιώντας το µενού αναζήτησης (δείτε
παρακάτω).
Πιέστε το < µετά το βήµα 3 για να προβάλλετε τα στοιχεία
για τη λίστα τίτλων “Movies” (Ταινίες). Για τις λειτουργίες,
δείτε τις σελίδες εντς παρένθεσης. Τα διαθέσιµα στοιχεία
διαφέρουν ανάλογα µε την απεικνιση.
ΣτοιχείαΛεπτοµέρειες
All Movies
(<λες οι ταινίες)
Browse
(Αναζήτηση)
Search
(Ανίχνευση)
Sort
(Ταξινµηση)
Παράδειγµα: Για να εφαρµ'σετε τη λειτουργία “Sort”
(Ταξιν'µηση) σε 'λους τους τίτλους
A Επιλέξτε το στοιχείο “Sort” και πιέστε το ENTER.
B Επιλέξτε τη ρύθµιση που θέλετε να ταξινοµήσετε κατά
“Recent first” (Πρ'σφατο πρώτο), “Oldest first”
(Παλαι'τερο πρώτο), “By title (AtZ)” (Ανά τίτλο (AtZ)),
“By title (ZtA)” (Ανά τίτλο (ZtA)) και πιέστε το ENTER.
Λίστες λων των τίτλων (πως πιο
πάνω).
Προβάλλει µια λίστα µε τα είδη, γρήγορη
λίστα και φακέλους (σελίδα 34).
Αναζητά έναν τίτλο χρησιµοποιώντας το
πληκτρολγιο επί της οθνης (σελίδα
34).
Εγγράφει τους τίτλους χρονολογικά ή
αλφαβητικά (δείτε παρακάτω).
32
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 33 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
τίτλο που θέλετε να αναπαράγετε και
πιέστε το ENTER.
Ο τίτλος αρχίζει να αναπαράγεται. Μπορείτε να
εφαρµσετε άλλες ρυθµίσεις αναπαραγωγής
στον επιλεγµένο τίτλο χρησιµοποιώντας το
µενού “Options” (Επιλογές) (δείτε παρακάτω).
All Movies
Spider
Smoother
Sideway
Date : 2006
Genre : Adventure
Format : MPEG
Το µενού “Options” (Επιλογές) εµφανίζεται ταν επιλέγετε
έναν τίτλο και πιέστε το ,
Home
Alpinist
Electricity
Lemon Grove
Bridget
Finding Never-Ever Land
Meet My Mom
ListExit
Χρήση του µενού “Options” (Επιλογές)
Πιέστε το , αντί του ENTER στο παραπάνω βήµα για να
προβληθούν οι ρυθµίσεις του µενού “Options” (Επιλογές)
εφαρµσιµες στον τίτλο στη δεδοµένη κατάσταση. Στο
παραπάνω παράδειγµα, τα παρακάτω στοιχεία είναι
διαθέσιµα.
1214 items
Options
1:311:02
Play from Beginning
1:31
Add to Quicklist
1:251:331:261:571:361:181:18
Select
SYSTEM MENU
Σχετικά µε την οθ'νη της λίστας αναπαραγωγής
“Movies” (Ταινίες) (_λες οι ταινίες)
Select
1214 items
1:311:021:311:251:331:261:571:361:181:18
SYSTEM MENU
Παρακολούθηση αρχείων ταινιών
All Movies
Spider
Smoother
Sideway
Date : 2006
Genre : Adventure
Format : MPEG
Home
Alpinist
Electricity
Lemon Grove
Bridget
Finding Never-Ever Land
Meet My Mom
ListExit
1 Λεπτοµερείς πληροφορίες
Προβάλλει λεπτοµέρειες σχετικά µε τον
επιλεγµένο τίτλο.
• Date (Ηµεροµηνία): Προβάλλει το έτος εγγραφής.
• Genre (Είδος): Προβάλλει το νοµα του είδους.
• Format (Φορµά): Προβάλλει το φορµά
κωδικοποίησης.
2 Λίστα
Προβάλλει τα ονµατα των τίτλων λων των
περιεχοµένων.
ΣτοιχείαΛεπτοµέρειες
Play from Beginning
(Αναπαραγωγή απ την
αρχή)
Add to Quicklist
(Προσθήκη στη γρήγορη
λίστα)
Παράδειγµα: Για να εφαρµ'σετε τη λειτουργία “Play from
Αρχίζει να αναπαράγει απ την αρχή τον
τίτλο που επιλέξατε.
Προσθέτει τον επιλεγµένο τίτλο στη
γρήγορη λίστα.
Beginning” (Αναπαραγωγή απ' την αρχή) στον επιλεγµένο
τίτλο
A Επιλέξτε το “Play from Beginning” (Αναπαραγωγή απ'
την αρχή) και πιέστε το ENTER.
Για αναπαραγωγή σε άλλον τύπο αναπαραγωγής
Κατά την αναπαραγωγή, πιέστε το PLAY MODE
επανειληµµένα. Το επιλεγµένο στοιχείο αλλάζει µε κάθε
πάτηµα: “Time Search” (Χρονική αναζήτηση) (σελίδα 26) —
“Repeat Title” (Επανάληψη τίτλου) — “Repeat Off”
(Απενεργοποίηση επανάληψης)
∆είτε τη σελίδα 25 για λεπτοµέρειες.
z Συµβουλή
∆είτε τη σελίδα 24 για τους χειρισµούς του τηλεχειριστηρίου.
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
33
BDP-S300 (PT/GR) Page 34 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Αναζήτηση βάσει του είδους,
γρήγορης λίστας ή φακέλου
DATA DVD
Μετακινηθείτε προς τα κάτω στη λίστα τίτλων επιλέγοντας
τον τύπο κατηγορίας (π.χ., “Folders” (Φάκελοι)), κι έπειτα
την κατηγορία.
Folders
Winter games 2006
Interviews
2 items
ExitConfirm
SYSTEM MENU
a Πιέστε το SYSTEM MENU.
b Επιλέξτε το “Title List” (Λίστα τίτλων) και
πιέστε το ENTER.
c Επιλέξτε το στοιχείο “Movies” (Ταινίες) και
πιέστε το ENTER.
d Πιέστε το < για να ενεργοποιήσετε το
µενού αναζήτησης.
e Επιλέξτε το στοιχείο “Browse” (Αναζήτηση)
και πιέστε το ENTER.
f Επιλέξτε τη λίστα που θέλετε να δείτε απ'
τις επιλογές “Genres” (Είδη) “Quicklist”
(Γρήγορη λίστα) ή “Folders” (Φάκελοι) και
πιέστε το ENTER.
Εµφανίζεται η λίστα µε τα στοιχεία είδη/γρήγορη
λίστα/φακέλοι πως παραπάνω.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τη γρήγορη λίστα,
ανατρέξτε στο τµήµα “Προγραµµατισµς αναπαραγωγή (Γρήγορη λίστα)” (σελίδα 35).
g Επιλέξτε το είδος/γρήγορη λίστα/φάκελο το
οποίο επιθυµείτε να δείτε και στη συνέχεια
πιέστε το ENTER.
DATA DVD
Μπορείτε να βρείτε τον τίτλο ακριβώς που ζητάτε ή τους
τίτλους µε παρµοιο νοµα.
a Πιέστε το SYSTEM MENU.
b Επιλέξτε το “Title List” (Λίστα τίτλων) και
c Επιλέξτε το στοιχείο “Movies” (Ταινίες) και
d Πιέστε το < για να ενεργοποιήσετε το
e Επιλέξτε το στοιχείο “Search” (Ανίχνευση)
f Εισάγετε το 'νοµα τίτλου χρησιµοποιώντας
z Συµβουλή
Μπορείτε να επιλέξετε έναν τίτλο και να ξεκινήσετε την
αναπαραγωγή πατώντας το ENTER ή χρησιµοποιώντας το µενού
“Options” (Επιλογές) (πιέστε το ,).
Αναζήτηση εν'ς τίτλου
Select
5 items
1:311:021:311:251:33
Exit
SYSTEM MENU
Search Results
Say No
Sea
Sideway
Spider
s_
AB
CDEFGH I J
KLMNOPQRST
UVWXYZ ,.:;
123456
7890
_()
SHFT
SPC DEL CLR
DONE CANCEL
Τα αποτελέσµατα αναζήτησης µετακινούνται προς τα κάτω
σο περισστεροι χαρακτήρες εισάγονται
Stay Alive
πιέστε το ENTER.
πιέστε το ENTER.
µενού αναζήτησης.
και πιέστε το ENTER για να ενεργοποιήσετε
την παραπάνω οθ'νη.
το πληκτρολ'γιο επί της οθ'νης (δείτε τη
σελίδα 23).
z Συµβουλή
Μπορείτε να επιλέξετε έναν τίτλο και να ξεκινήσετε την
αναπαραγωγή πατώντας το ENTER ή χρησιµοποιώντας το µενού
“Options” (Επιλογές) (πιέστε το ,).
34
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 35 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Αναπαράγετε τους αγαπηµένους σας τίτλους στη σειρά που
θέλετε κάνοντάς τη δική σας “Quicklist” (Γρήγορη λίστα).
Για να αφαιρέσετε τον τίτλο απ' τη “Quicklist”
(Γρήγορη λίστα)
1Επιλέξτε τον τίτλο που θέλετε να αφαιρέσετε
απ' την προβαλλ'µενη “Quicklist” (Γρήγορη
λίστα) και πιέστε το ,.
2Επιλέξτε το “Remove” (Αφαίρεση) και πιέστε το
ENTER.
z Συµβουλή
Μπορείτε να αναπαράγετε το περιεχµενο του στοιχείου “Quicklist”
(Γρήγορη λίστα) σε άλλους τύπους αναπαραγωγής πατώντας το
PLAY MODE (σελίδα 25).
Select
14 items
1:311:021:311:251:331:261:571:361:181:18
SYSTEM MENU
Quicklist
Spider
Smoother
Sideway
Date : 2006
Genre : Adventure
Format : MPEG
Η “Quicklist” (Γρήγορη λίστα) δεν επηρεάζει την αρχική
εγγραφή του δίσκου
Home
Alpinist
Electricity
Lemon Grove
Bridget
Finding Never-Ever Land
Meet My Mom
ListExit
a Πιέστε το SYSTEM MENU.
b Επιλέξτε το “Title List” (Λίστα τίτλων) και
πιέστε το ENTER.
c Επιλέξτε το στοιχείο “Movies” (Ταινίες) και
πιέστε το ENTER.
d _ταν η λίστα τίτλων “All Movies” (_λες οι
ταινίες) εµφανιστεί, επιλέξτε τον τίτλο που
θέλετε να προσθέσετε στην κορυφή της
“Quicklist” (Γρήγορης λίστας) και πιέστε το
,.
Σηµείωση
Η “Quicklist” (Γρήγορη λίστα) µπορεί να διαγραφεί µετά απ
µερικούς χειρισµούς (π.χ., άνοιγµα της υποδοχής δίσκου ή
αποσύνδεση της συσκευή αναπαραγωγής, κλπ.).
Παρακολούθηση αρχείων ταινιών
e Επιλέξτε το στοιχείο “Add to Quicklist”
(Προσθήκη στη γρήγορη λίστα) απ' το µενού
“Options” (Επιλογές) και πιέστε το ENTER.
f Επαναλάβετε τα βήµατα 4 και 5 για να
επιλέξετε 'λους τους επιθυµητούς τίτλους.
Επιλέξτε µε τη σειρά που θέλετε να
αναπαράγετε. Μπορείτε να προσθέσετε τον ίδιο
τίτλο πολλές φορές.
Η “Quicklist” (Γρήγορη λίστα) περιέχει πάνω απ
25 τίτλους.
g Πιέστε το < για να ενεργοποιήσετε το
µενού αναζήτησης.
h Επιλέξτε το στοιχείο “Browse” (Αναζήτηση)
και πιέστε το ENTER.
i Επιλέξτε το στοιχείο “Quicklist” (Γρήγορη
λίστα) και πιέστε το ENTER για να
ενεργοποιήσετε την παραπάνω οθ'νη.
Η λίστα τίτλων “Quicklist” (Γρήγορη λίστα)
εµφανίζεται µε το προγραµµατισµένο
περιεχµενο.
j Επιλέξτε τον τίτλο που θέλετε να ξεκινήσετε
την αναπαραγωγή του και πιέστε το ENTER.
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
35
BDP-S300 (PT/GR) Page 36 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Χρησιµοποιήστε τη λίστα τίτλων “Music”
(Μουσική) για αναζήτηση και
αναπαράγετε τα αρχεία κοµµατιών MP3
στα DATA DVD. Μπορείτε να κάνετε µια
“Γρήγορη λίστα” µε τις προτιµήσεις σας
και να τα αναπαράγετε µε διάφορους
τύπους αναπαραγωγής.
DATA DVD
Η λίστα τίτλων “Music” (Μουσική) προβάλλει πρώτα µια
λίστα µε τα ονµατα των καλλιτεχνών του δίσκου.
7 items
Artists
Artists
All Artists
All Artists
Angela Simpson
Angela Simpson
Blue Glass
Blue Glass
Bohemian Beat
Bohemian Beat
Cela
Cela
Classic Remix
Classic Remix
Commotion
Commotion
Count Dra"Q"la
Count Dra"Q"la
Το µενού αναζήτησης εµφανίζεται ταν πιέσετε το <
7 items
Albums
6
Albums
6
Albums
5
Albums
5
Albums
6
Albums
6
Albums
4
Albums
4
Albums
5
Albums
5
Albums
2
Albums
2
Albums
2
Albums
2
PlayOptionsMain MenuExit
PlayOptionsMain MenuExit
SYSTEM MENU
SYSTEM MENU
a Πιέστε το SYSTEM MENU.
b Επιλέξτε το “Title List” (Λίστα τίτλων) και
πιέστε το ENTER.
c Επιλέξτε το στοιχείο “Music”(Μουσική) και
πιέστε το ENTER.
Εµφανίζεται η παραπάνω οθνη “Artists”
(Καλλιτέχνες), προβάλλοντας λα τα ονµατα
καλλιτεχνών (µετακίνηση πατώντας το m). Απ το
“Artists” µπορείτε να εφαρµσετε στοιχεία σε
λους τους τίτλους χρησιµοποιώντας το µενού
αναζήτησης (δείτε παρακάτω).
Πιέστε το < µετά το βήµα 3 για να προβάλλετε τα στοιχεία
για τη λίστα τίτλων “Music” (Μουσική). Για λειτουργίες,
δείτε τις σελίδες εντς παρένθεσης. Τα διαθέσιµα στοιχεία
διαφέρουν ανάλογα µε την απεικνιση.
ΣτοιχείαΛεπτοµέρειες
All Songs
(<λα τα τραγούδια)
Browse
(Αναζήτηση)
Search
(Ανίχνευση)
Sort
(Ταξινµηση)
Now Playing
(Αναπαραγωγή τώρα)
Παράδειγµα: Εφαρµογή της λειτουργίας “Sort” σε 'λους
τους τίτλους
A Για να προβάλλετε τη λίστα κοµµατιών, επιλέξτε το “All
Songs” (_λα τα τραγούδια) απ' το µενού αναζήτησης και
πιέστε το ENTER.
B Πιέστε το < για να ενεργοποιήσετε το µενού αναζήτησης.
C Επιλέξτε το στοιχείο “Sort” (Ταξιν'µηση) και πιέστε το
ENTER.
D Επιλέξτε τη ρύθµιση που θέλετε να ταξινοµήσετε κατά
“Recent first” (Πρ'σφατο πρώτο), “Oldest first”
(Παλαι'τερο πρώτο), “By title (AtZ)” (Ανά τίτλο (AtZ)),
“By title (ZtA)” (Ανά τίτλο (ZtA)), “By artist (AtZ)”
(Ανά καλλιτέχνη (AtZ)), “By artist (ZtA)” (Ανά
καλλιτέχνη (ZtA)) και πιέστε το ENTER.
Λίστα µε λα τα κοµµάτια (σελίδα 37).
Απεικονίζει µια λίστα µε τα είδη, γρήγορη
λίστα και φακέλους (σελίδα 38).
Αναζητά έναν τίτλο χρησιµοποιώντας το
πληκτρολγιο επί της οθνης (σελίδα 38).
Εγγράφει τα κοµµάτια µε χρονολογική ή
αλφαβητική σειρά, κλπ. (δείτε παρακάτω).
Προβάλλει τις πληροφορίες του
κοµµατιού και τις πληροφορίες
αναπαραγωγής κατά την αναπαραγωγή.
36
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 37 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
τα κάτω στη λίστα κοµµατιών επιλέγοντας
τον καλλιτέχνη κι έπειτα το άλµπουµ.
Για να κάνετε µια λίστα µε λα τα κοµµάτια,
πιέστε το < κι επιλέξτε το στοιχείο “All Songs”
(<λα τα τραγούδια) απ το µενού αναζήτησης.
b Επιλέξτε το κοµµάτι που επιθυµείτε να
αναπαράγετε και πιέστε το ENTER.
Ο τίτλος αρχίζει να αναπαράγεται. Μπορείτε να
εφαρµσετε άλλες ρυθµίσεις αναπαραγωγής
στον επιλεγµένο τίτλο χρησιµοποιώντας το
µενού “Options” (Επιλογές) (δείτε παρακάτω).
All Songs
Never Let Me Down (Split Mix)
Policies of Truth
Shout in Rio
Artist : Deep Green
Album : Splash!
Genre : Alternative
Format : MP3
Εµφανίζεται το µενού “Options” (Επιλογές) ταν επιλέξετε
ένα κοµµάτι και πιέστε το ,
Home
Strangled
Rash (Spiritual Mix)
I Feel You (Remix)
Route 57 (Beatmasters Mix)
Free (DJ Remix)
Personal Note
Χρήση του µενού “Options” (Επιλογές)
Πιέστε το , αντί του ENTER στο παραπάνω βήµα για να
προβληθούν οι ρυθµίσεις του µενού “Options” (Επιλογές)
εφαρµσιµες στον τίτλο στη δεδοµένη κατάσταση. Στο
παραπάνω παράδειγµα, τα παρακάτω στοιχεία είναι διαθέσιµα.
ΣτοιχείαΛεπτοµέρειες
Play Song (Αναπαραγωγή
τραγουδιού)
Add to Quicklist (Προσθήκη
στη γρήγορη λίστα)
Παράδειγµα: Για να εφαρµ'σετε τη λειτουργία “Play Song”
στο επιλεγµένο κοµµάτι
A Επιλέξτε το στοιχείο “Play Song” (Αναπαραγωγή
τραγουδιού) και πιέστε το ENTER.
Αρχίζει να αναπαράγει απ την αρχή το
κοµµάτι που επιλέξατε.
Προσθέτει το επιλεγµένο κοµµάτι στη
γρήγορη λίστα.
1214 items
Options
9:318:00
Play Song
7:31
Add to Quicklist
3:556:335:264:579:366:186:18
PlayOptionsMain MenuExit
SYSTEM MENU
Σχετικά µε την οθ'νη της λίστας τίτλων “Music”
(Μουσική) (All Songs) (_λα τα τραγούδια)
1214 items
9:31
8:00
7:31
3:55
6:33
5:26
4:57
9:36
6:18
6:18
PlayOptionsMain MenuExit
SYSTEM MENU
Artist:Deep Green
Artist : Deep Green
Album:Remixes 81-04
Album : Splash!
Genre:Alternative
Genre : Alternative
Format:MP3
Format : MP3
All Songs
Never Let Me Down (Split Mix)
Policies of Truth
Shout in Rio
Home
Strangled
Rash (Spiritual Mix)
I Feel You (Remix)
Route 57 (Beatmasters Mix)
Free (DJ Remix)
Personal Note
1 Λεπτοµερείς πληροφορίες
Προβάλλει λεπτοµέρειες σχετικά µε το
επιλεγµένο κοµµάτι.
• Artist (Καλλιτέχνης): Προβάλλει το νοµα του
καλλιτέχνη.
• Album (Άλµπουµ): Προβάλλει το νοµα του
άλµπουµ.
• Genre (Είδος): Προβάλλει το νοµα του είδους.
• Format (Φορµά): Προβάλλει το φορµά
κωδικοποίησης.
Ακρ'αση µουσικών αρχείων
2 Λίστα
Προβάλλει το γενικ περιεχµενο.
• Main area (Κύρια περιοχή): Προβάλλει τα ονµατα
των κοµµατιών.
• Sub area (Υπο-περιοχή): Προβάλλει τον συνολικ
χρνο αναπαραγωγής κάθε κοµµατιού.
Σχετικά µε τα αρχεία κοµµατιών ήχου που δεν
µπορούν να αναπαραχθούν
Η συσκευή αναπαραγωγής δεν αναπαράγει το αρχείο αν:
– Tο DATA DVD δεν είναι εγγεγραµµένο σε ένα φορµά MP3
που πληροί το UDF (Universal Disk Format).
– Το κοµµάτι ήχου MP3 δεν έχει την επέκταση “.MP3”.
– Τα δεδοµένα δεν έχουν το κατάλληλο φορµά αν και η
κατάληξη είναι “.MP3”.
– Τα δεδοµένα δεν είναι MPEG1 Audio Layer ΙΙΙ.
– Τα δεδοµένα έχουν εγγραφεί σε φορµά mp3PRO.
– Το νοµα αρχείου περιέχει χαρακτήρες που δεν είναι ούτε
αριθµοί ούτε γράµµατα της αγγλικής αλφαβήτου.
Για αναπαραγωγή σε άλλον τύπο αναπαραγωγής
Κατά την αναπαραγωγή, πιέστε το PLAY MODE
επανειληµµένα. Το επιλεγµένο στοιχείο αλλάζει µε κάθε
πάτηµα: “Repeat Track” (Επανάληψη κοµµατιού) — “Repeat
All” (Επανάληψη λων) — “Random” (Τυχαία) — “Repeat
Off” (Απενεργοποίηση επανάληψης)
Συµβουλευτείτε τη σελίδα 25 για περισστερες πληροφορίες.
z Συµβουλές
• ∆είτε τη σελίδα 24 για τους χειρισµούς του τηλεχειριστηρίου.
• Ακµα κι ταν σταµατήσει η αναπαραγωγή, η συσκευή
αναπαραγωγής επαναφέρει την αναπαραγωγή του τελευταίου
κοµµατιού που αναπαράγατε.
• Ανάλογα µε το λογισµικ εγγραφής που χρησιµοποιήθηκε, τα
προβαλλµενα ονµατα κοµµατιών ή άλµπουµ µπορεί να
διαφέρουν απ τους χαρακτήρες που εισάγατε.
Σηµειώσεις
• Ο χρνος αναπαραγωγής κοµµατιών ήχου MP3 µπορεί να µην
εµφανιστεί σωστά.
• Αν βάλετε την επέκταση “.MP3” σε ένα αρχείο που δεν είναι MP3,
το αρχείο µπορεί να αναπαραχθεί τυχαία στη συσκευή
αναπαραγωγής. Σηµειώστε τι µια τέτοια παραγωγή µπορεί να
προκαλέσει δυσλειτουργία στη συνδεδεµένη συσκευή.
• Η αναπαραγωγή ήχου µπορεί να µην αρχίσει αµέσως µετά απ το
πέρασµα σε ένα άλλο άλµπουµ.
• <ταν χρησιµοποιείτε τη λειτουργία Επαναφοράς στα κοµµάτια
MP3, η αναπαραγωγή ξεκινά απ την αρχή του κοµµατιού.
37
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
BDP-S300 (PT/GR) Page 38 Tuesday, August 14, 2007 10:23 AM
Αναζήτηση εν'ς κοµµατιού
άλµπουµ, είδους µουσικής,
γρήγορης λίστας ή φακέλου
DATA DVD
Μετακινηθείτε προς τα κάτω στη λίστα κοµµατιών
επιλέγοντας τον τύπο κατηγορίας (π.χ., “Genres” (Είδη)), κι
έπειτα την κατηγορία.
Genres
All Genres
Alternative
Blues
Books And Spoken
Celtic
Classical
Comedy
Country
Dance
Dark
Τα είδη που δεν έχουν περιεχµενο δεν εµφανίζονται
στη λίστα.
20 items
Songs
2876
Songs
195
Songs
16
Songs
304
Songs
841
Songs
32
Songs
2
Songs
460
Songs
60
PlayOptionsMain MenuExit
SYSTEM MENU
a Πιέστε το SYSTEM MENU.
DATA DVD
Μπορείτε να βρείτε το κοµµάτι ακριβώς που ζητάτε ή τα
κοµµάτια µε παρµοιο νοµα.
Τα αποτελέσµατα αναζήτησης µετακινούνται προς τα κάτω
σο περισστεροι χαρακτήρες εισάγονται
a Πιέστε το SYSTEM MENU.
R
AB
CDEFGH I J
KLMNOPQRST
U VWX YZ ,.:;
123456
7890
_()
SHFT
SPC DEL CLR
DONE CANCEL
Search Results
Raga
Raging Plants
Ragamufin
Ree
Rise
Rose Bed
Rule the World
Select
7 items
9:31
8:00
7:31
7:32
6:33
6:34
6:35
Exit
SYSTEM MENU
b Επιλέξτε το “Title List” (Λίστα τίτλων) και
πιέστε το ENTER.
c Επιλέξτε το στοιχείο “Music” (Μουσική) και
πιέστε το ENTER.
d Πιέστε το < για να ενεργοποιήσετε το
µενού αναζήτησης.
e Επιλέξτε το στοιχείο “Browse” (Αναζήτηση)
και πιέστε το ENTER.
f Επιλέξτε τη λίστα που θέλετε να δείτε απ'
τις επιλογές “Artists” (Καλλιτέχνες),
“Albums” (Άλµπουµ), “Genres” (Είδη),
“Quicklist” (Γρήγορη λίστα) ή “Folders”
(Φάκελοι) και πιέστε το ENTER.
Εµφανίζεται η λίστα µε τα στοιχεία καλλιτέχνες/
άλµπουµ/είδη/γρήγορη λίστα/φάκελοι πως
παραπάνω.
Για λεπτοµέρειες σχετικά µε τη γρήγορη λίστα,
ανατρέξτε στο τµήµα “Προγραµµατισµς αναπαραγωγής (Γρήγορη λίστα)” (σελίδα 39).
g Επιλέξτε το στοιχείο καλλιτέχνης/άλµπουµ/
είδος/γρήγορη λίστα/φάκελος το οποίο
επιθυµείτε να δείτε και στη συνέχεια πιέστε
το ENTER.
z Συµβουλή
Μπορείτε να επιλέξτε ένα κοµµάτι απ τη λίστα των κοµµατιών και να
ξεκινήσετε την αναπαραγωγή πατώντας το ENTER ή
χρησιµοποιώντας το µενού “Options” (Επιλογές) (πιέστε το ,).
b Επιλέξτε το “Title List” (Λίστα τίτλων) και
πιέστε το ENTER.
c Επιλέξτε το στοιχείο “Music” (Μουσική) και
πιέστε το ENTER.
d Πιέστε το < για να ενεργοποιήσετε το
µενού αναζήτησης.
e Επιλέξτε το στοιχείο “All Songs” (_λα τα
τραγούδια) και πιέστε το ENTER.
f Πιέστε το < για να ενεργοποιήσετε το
µενού αναζήτησης.
g Επιλέξτε το στοιχείο “Search” (Ανίχνευση)
και πιέστε το ENTER για να ενεργοποιήσετε
την παραπάνω οθ'νη.
h Εισάγετε το 'νοµα κοµµατιού
χρησιµοποιώντας το πληκτρολ'γιο επί της
οθ'νης (δείτε τη σελίδα 23).
z Συµβουλές
• Μπορείτε να επιλέξτε ένα κοµµάτι απ το αποτέλεσµα αναζήτησης
και να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή πατώντας το ENTER ή
χρησιµοποιώντας το µενού “Options” (Επιλογές) (πιέστε το ,).
• Μπορείτε να αναζητήσετε το νοµα ενς είδους, καλλιτέχνη,
άλµπουµ ή φακέλου απ κάθε λίστα τίτλων (π.χ., “Genres” (Είδη)).
38
BDP-S300 (GB)
3-214-800-11(1)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.